All language subtitles for Times.E07.210313-NEXT-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,111 --> 00:00:20,645 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 2 00:00:21,884 --> 00:00:23,190 We should meet in the future. 3 00:00:23,654 --> 00:00:25,019 I believe in you. 4 00:00:25,255 --> 00:00:28,420 I know that you will change the past once again. 5 00:00:33,405 --> 00:00:34,559 Get her. 6 00:01:09,635 --> 00:01:11,230 Don't think this is over. 7 00:01:13,375 --> 00:01:15,569 Whether I drag you down or I climb up, 8 00:01:16,105 --> 00:01:18,009 I will fight you again on an equal footing. 9 00:01:22,644 --> 00:01:26,480 (President Who Works for the People! Candidate 1, Seo Ki Tae) 10 00:01:35,595 --> 00:01:37,795 - Jung In. Good work. - Good work. 11 00:01:37,795 --> 00:01:38,929 Okay. 12 00:01:50,575 --> 00:01:52,140 (Presidential Debate) 13 00:02:04,394 --> 00:02:05,519 Ms. Seo. 14 00:02:28,484 --> 00:02:30,109 We finally meet face to face. 15 00:02:34,185 --> 00:02:36,550 What is going on? 16 00:02:39,724 --> 00:02:42,319 You really don't remember anything? 17 00:02:44,534 --> 00:02:46,289 How come you're a presidential candidate? 18 00:02:46,534 --> 00:02:48,659 What happened so far? 19 00:02:49,764 --> 00:02:52,375 Well, a lot has happened. 20 00:02:52,375 --> 00:02:54,569 I had to undo the darn things... 21 00:02:55,145 --> 00:02:56,669 I did with you. 22 00:02:57,845 --> 00:02:59,639 Anyway, let's talk later if we have a chance. 23 00:02:59,984 --> 00:03:01,240 I'm a little busy now. 24 00:03:02,585 --> 00:03:04,079 Jin Woo. 25 00:03:11,655 --> 00:03:12,750 What are you doing? 26 00:03:18,995 --> 00:03:22,629 I said I need to go over the interview video, 27 00:03:22,634 --> 00:03:24,870 they said they're going to send it before the debate. 28 00:03:31,944 --> 00:03:33,479 (DBS, Seo Jung In) 29 00:03:38,754 --> 00:03:40,720 My phone changed. 30 00:03:49,125 --> 00:03:51,530 (Times) 31 00:03:53,965 --> 00:03:57,134 Ms. Seo, this is the schedule for Candidate Kim Young Ju. 32 00:03:57,134 --> 00:03:59,600 Do you have a plan at three tomorrow? 33 00:04:08,014 --> 00:04:09,280 The number is... 34 00:04:11,014 --> 00:04:13,109 Hello, this is Seo Jung In from Daily Search. 35 00:04:13,185 --> 00:04:14,820 It's me, reporter Lee Jin Woo from Times. 36 00:04:21,925 --> 00:04:23,460 He's still using the same number. 37 00:04:24,264 --> 00:04:27,229 This number does not exist. 38 00:04:28,264 --> 00:04:30,700 Your phone your father gave to you? 39 00:04:31,334 --> 00:04:32,770 Why would you ask me about that? 40 00:04:33,445 --> 00:04:36,470 You've used a company phone since you joined the company. 41 00:04:40,844 --> 00:04:42,379 (Episode 7) 42 00:04:59,464 --> 00:05:03,059 He joined Creation Party in 2015? 43 00:05:06,175 --> 00:05:08,600 (Press Conference for Announcing 1st Member Recruited by Creation Party) 44 00:05:17,214 --> 00:05:18,979 (Lee Jin Woo To Be Trusted By Former President Baek Kyu Min) 45 00:05:20,084 --> 00:05:21,249 (Forming power in Creation Party founded by aids of Mr. Baek) 46 00:05:22,884 --> 00:05:24,824 To raise the approval rate of the current government, 47 00:05:24,824 --> 00:05:27,290 until when are you going to make an issue out of the former president? 48 00:05:27,425 --> 00:05:30,434 It's such an obvious repertoire. Even kids can see it through now. 49 00:05:30,435 --> 00:05:32,189 (Baek Kyu Min Memorial Hall) 50 00:05:35,365 --> 00:05:37,569 - Congratulations. - Good work. 51 00:05:39,134 --> 00:05:40,445 (Opening Ceremony of Baek Kyu Min Memorial Hall) 52 00:05:40,445 --> 00:05:42,439 (Lee from Creation Party at Opening of Baek Kyu Min Memorial Hall) 53 00:05:43,675 --> 00:05:47,245 Jin Woo, that guy is strong-minded and very determined. 54 00:05:47,245 --> 00:05:49,580 I think he'll be a good president. 55 00:05:49,685 --> 00:05:50,714 Don't you think so? 56 00:05:50,714 --> 00:05:52,749 (Will Assemblyman Lee Jin Woo bring a new politics to the fore?) 57 00:05:56,454 --> 00:05:58,394 (Creation Party member Lee Jin Woo joins Suhan unemployment strike) 58 00:05:58,394 --> 00:05:59,850 (The hero of 2015, Lee Jin Woo, joins the Creation Party) 59 00:06:00,565 --> 00:06:02,695 - I know. - I'll shoot from the front. 60 00:06:02,695 --> 00:06:04,435 - Mr. Lee. - You've all been working so hard. 61 00:06:04,435 --> 00:06:05,594 Please help us. 62 00:06:05,594 --> 00:06:06,764 (Unfair dismissal without cause) 63 00:06:06,764 --> 00:06:07,929 Let's go, sir. 64 00:06:10,005 --> 00:06:11,005 (Phased struggle) 65 00:06:11,005 --> 00:06:12,435 (Assemblyman Lee Jin Woo, Day 3 of the hunger strike) 66 00:06:12,435 --> 00:06:14,005 Is your participation in this hunger strike now... 67 00:06:14,005 --> 00:06:15,404 a political act? 68 00:06:15,404 --> 00:06:17,915 There's some criticism from people who have said you're just acting. 69 00:06:17,915 --> 00:06:19,710 What do you think about that? 70 00:06:19,875 --> 00:06:23,115 While I was a reporter, 71 00:06:23,115 --> 00:06:26,280 I also participated in strikes and empathized with labourers. 72 00:06:27,654 --> 00:06:29,584 No matter what position I take on in the future, 73 00:06:29,584 --> 00:06:31,524 I can't forget about my roots. 74 00:06:31,524 --> 00:06:35,020 It wouldn't do to become like a certain someone, 75 00:06:35,065 --> 00:06:36,929 who forgot about his roots after entering politics. 76 00:06:36,995 --> 00:06:38,764 Tell us who you mean, exactly. 77 00:06:38,764 --> 00:06:41,005 - That's right, tell us. - Who is it? 78 00:06:41,005 --> 00:06:43,229 (Mr. Lee's remarks go viral, appear directed at President Seo.) 79 00:06:48,105 --> 00:06:49,700 ("Rest for a moment and you'll rest forever." Mr. Lee's best quotes) 80 00:06:50,214 --> 00:06:53,140 People say that everything will turn out well. 81 00:06:54,185 --> 00:06:56,540 "It's all right. It'll all turn out well." 82 00:06:56,954 --> 00:06:59,714 "It's not your fault. You can rest for a moment." 83 00:06:59,714 --> 00:07:02,650 It will be a disaster if you really believe those words. 84 00:07:02,855 --> 00:07:03,950 Why is that? 85 00:07:04,154 --> 00:07:06,720 Rest for a moment, and you'll end up resting forever. 86 00:07:07,324 --> 00:07:08,394 (Lee Jin Woo's Book Concert) 87 00:07:08,394 --> 00:07:10,290 That'll end up leading to death by starvation. 88 00:07:12,235 --> 00:07:13,605 Assemblyman Park, from your party, is being investigated... 89 00:07:13,605 --> 00:07:16,105 for taking bribes. What do you think about that? 90 00:07:16,105 --> 00:07:18,235 There should be a thorough investigation if there's a cause. 91 00:07:18,235 --> 00:07:20,404 There are rumours you are interested in running for President. 92 00:07:20,404 --> 00:07:22,445 - Is that true? - That is true. 93 00:07:22,445 --> 00:07:24,010 I'm very interested. 94 00:07:24,574 --> 00:07:25,770 - That's news. - Is that true? 95 00:07:26,144 --> 00:07:29,280 What's wrong? Should I say I'm not interested, like the others? 96 00:07:29,584 --> 00:07:32,179 - No, no, that's not it. - Please, tell us more. 97 00:07:32,315 --> 00:07:34,855 - A word, Mr. Lee. - Please expand. 98 00:07:34,855 --> 00:07:36,255 (Creation Party member Mr. Lee interested in running for President) 99 00:07:36,255 --> 00:07:37,454 (Seokmyeong Daily - 2018) 100 00:07:37,454 --> 00:07:38,695 (Lee Jin Woo preparing to run in Presidential election) 101 00:07:38,695 --> 00:07:41,724 (Creation Party Lee Jin Woo gaining steam as Presidential candidate) 102 00:07:41,724 --> 00:07:43,520 Within just five years, 103 00:07:45,894 --> 00:07:47,830 he became a Presidential candidate. 104 00:07:48,565 --> 00:07:52,330 I'm not afraid of attacks. 105 00:07:53,844 --> 00:07:57,074 If I have to fight to make a better future, 106 00:07:57,074 --> 00:07:58,714 (Declaration of candidacy for 20th Presidential election) 107 00:07:58,714 --> 00:08:01,280 I'll fight, fair and square. 108 00:08:01,815 --> 00:08:03,650 As the Presidential candidate for the Creation Party, 109 00:08:04,415 --> 00:08:06,350 I'll be sure to be elected President, 110 00:08:06,615 --> 00:08:08,119 and create a Korea of action, 111 00:08:08,824 --> 00:08:11,795 and a Korea of truth. 112 00:08:11,795 --> 00:08:14,460 (Changing Korea, Lee Jin Woo will create a better country!) 113 00:08:26,005 --> 00:08:29,144 (President Seo Ki Tae) 114 00:08:29,144 --> 00:08:31,115 (Search results in News) 115 00:08:31,115 --> 00:08:32,275 (President Seo's approval ratings at 23 percent) 116 00:08:32,275 --> 00:08:34,480 (Hits the lowest point recorded once more) 117 00:08:38,484 --> 00:08:40,679 What on earth happened? 118 00:08:42,425 --> 00:08:45,189 (Documents for approval) 119 00:08:48,994 --> 00:08:50,559 (Daughter) 120 00:08:56,104 --> 00:08:57,329 Hi, Jung In. 121 00:08:59,035 --> 00:09:02,540 Should I come meet you to get a breath of fresh air? 122 00:09:03,244 --> 00:09:05,740 No, no. It's just stuffy here. 123 00:09:10,415 --> 00:09:12,155 You didn't have to come all this way. 124 00:09:12,155 --> 00:09:14,049 I could've told you at home. 125 00:09:14,185 --> 00:09:15,319 No, no. 126 00:09:15,754 --> 00:09:19,349 I wanted to get out of the Blue House today, even briefly. 127 00:09:21,695 --> 00:09:23,364 Is something going on? 128 00:09:23,364 --> 00:09:25,589 Of course not. It's all the same. 129 00:09:25,864 --> 00:09:27,860 Every day is a battlefield, 130 00:09:27,964 --> 00:09:30,870 and everyone I meet seems to be a foe. 131 00:09:31,104 --> 00:09:33,799 I can finally breathe easy, now that I'm here. 132 00:09:38,945 --> 00:09:41,309 Dad, I called you today... 133 00:09:41,584 --> 00:09:43,915 because I wanted to ask you something. 134 00:09:43,915 --> 00:09:45,150 Sure, go ahead. 135 00:09:48,885 --> 00:09:50,280 Is it something serious? 136 00:09:50,695 --> 00:09:52,490 No, it's not that. 137 00:09:55,464 --> 00:09:57,290 It's about Lee Jin Woo. 138 00:10:01,805 --> 00:10:03,130 What about him? 139 00:10:03,974 --> 00:10:07,744 Did something happen between you two? 140 00:10:07,744 --> 00:10:09,445 It's odd that Jin Woo... 141 00:10:09,445 --> 00:10:11,709 would suddenly enter politics in the last five years. 142 00:10:12,015 --> 00:10:14,110 There's just so much I don't understand. 143 00:10:16,785 --> 00:10:17,980 Say it. 144 00:10:18,285 --> 00:10:19,880 Your daughter is listening. 145 00:10:20,185 --> 00:10:21,849 Tell her what kind of man you are. 146 00:10:21,954 --> 00:10:23,579 That way, your daughter... 147 00:10:25,354 --> 00:10:27,089 will despise you even when you die. 148 00:10:28,525 --> 00:10:31,329 Why are you suddenly bringing up Lee Jin Woo? 149 00:10:32,065 --> 00:10:34,665 Are you asking why a man who saved my life twice... 150 00:10:34,665 --> 00:10:37,130 has suddenly decided to oppose me? Even you want to know that? 151 00:10:37,305 --> 00:10:39,230 No, Dad, that's not it. 152 00:10:44,344 --> 00:10:46,445 You don't have to tell me if it makes you uncomfortable. 153 00:10:46,445 --> 00:10:47,645 You know as well as I do, 154 00:10:47,645 --> 00:10:50,584 that he's blocked everything I've tried to accomplish. 155 00:10:50,584 --> 00:10:53,655 For the past five years, whenever I tried to do something, 156 00:10:53,655 --> 00:10:55,819 Jin Woo stood at the forefront of the opposition. 157 00:10:58,454 --> 00:11:01,695 You're not the only one who can't understand these things. 158 00:11:01,695 --> 00:11:03,860 Let's stop talking about this now. 159 00:11:24,555 --> 00:11:26,250 But Dad... 160 00:11:26,754 --> 00:11:29,179 I wanted to ask about one more thing. 161 00:11:29,254 --> 00:11:30,819 Did you find out anything more... 162 00:11:31,494 --> 00:11:34,689 about the 2015 sit-in strike? 163 00:11:35,525 --> 00:11:37,020 I mean with regards to Han Do Kyung. 164 00:11:37,535 --> 00:11:39,135 What are you talking about? 165 00:11:39,135 --> 00:11:42,130 I heard there's a mastermind behind that incident. 166 00:11:42,405 --> 00:11:45,770 That mastermind is within your closest circle. 167 00:11:46,334 --> 00:11:48,604 I know you won't be suspicious of anyone you're close with, 168 00:11:48,604 --> 00:11:50,169 especially without any proof, 169 00:11:50,614 --> 00:11:53,540 but be careful of Kim Young Ju and Nam Seong Beom. 170 00:11:53,945 --> 00:11:55,984 I'll bring you proof soon, 171 00:11:55,984 --> 00:11:58,610 so until then, keep a distance from them. 172 00:12:00,685 --> 00:12:02,120 For your own safety. 173 00:12:18,504 --> 00:12:19,974 (Cell Phone details) 174 00:12:19,974 --> 00:12:22,140 (Phone is stolen) 175 00:12:22,844 --> 00:12:25,439 The cell phone was stolen in 2015. 176 00:12:26,844 --> 00:12:27,980 Who stole it, 177 00:12:29,285 --> 00:12:30,439 and why? 178 00:12:31,415 --> 00:12:33,679 Those who know about this cell phone are... 179 00:12:35,624 --> 00:12:36,785 Kim Young Ju. 180 00:12:36,785 --> 00:12:38,689 I'm sure you realized that every time you connect with the past, 181 00:12:38,895 --> 00:12:41,925 your cell phone acts up. 182 00:12:41,925 --> 00:12:44,730 You don't have any more chances to change the past. 183 00:12:44,895 --> 00:12:47,635 She won't be able to remember... 184 00:12:47,635 --> 00:12:49,730 what happened to me in 2020. 185 00:12:51,374 --> 00:12:54,439 I know that you will change the past once again. 186 00:12:54,574 --> 00:12:56,770 After my last phone call with Jin Woo, 187 00:12:57,145 --> 00:12:58,740 everything changed. 188 00:13:01,145 --> 00:13:03,685 After the truth was buried in 2015. 189 00:13:03,685 --> 00:13:04,849 What are you doing? 190 00:13:05,185 --> 00:13:06,880 A way to find out what it is. 191 00:13:08,454 --> 00:13:11,490 Someone capable of investigating the case even now... 192 00:13:15,395 --> 00:13:16,559 There is someone. 193 00:13:17,565 --> 00:13:18,790 There is someone like that. 194 00:13:23,834 --> 00:13:26,704 The people's choice of 2020, the presidential debate... 195 00:13:26,704 --> 00:13:30,099 among candidates will air tonight on DBS at 9pm. 196 00:13:30,275 --> 00:13:32,815 After moving past Candidate Kim Sung Guk, third in approval ratings, 197 00:13:32,815 --> 00:13:35,545 she has moved into second place. 198 00:13:35,545 --> 00:13:36,984 Currently, candidate Kim Young Ju... 199 00:13:36,984 --> 00:13:38,815 of the Democratic People's Party, 200 00:13:38,815 --> 00:13:40,484 and the Creation Party's candidate, Lee Jin Woo, 201 00:13:40,484 --> 00:13:43,549 are expected to face off. 202 00:13:43,895 --> 00:13:46,925 All eyes are on this debate, 203 00:13:46,925 --> 00:13:50,795 and each candidate has prepared to win... 204 00:13:50,795 --> 00:13:54,329 - and will participate in today's... - Gosh. 205 00:13:54,834 --> 00:13:55,864 Why hello. 206 00:13:55,864 --> 00:13:59,234 You came all this way, my dear Assemblymen. 207 00:13:59,234 --> 00:14:01,545 It was no trouble at all. 208 00:14:01,545 --> 00:14:03,339 Let's go in first. 209 00:14:03,805 --> 00:14:04,910 This way. 210 00:14:06,214 --> 00:14:07,339 Here. 211 00:14:12,084 --> 00:14:14,754 So you talked things over with Kim Sung Guk? 212 00:14:14,754 --> 00:14:16,525 He suggested uniting... 213 00:14:16,525 --> 00:14:18,954 with Candidate Lee Jin Woo. 214 00:14:18,954 --> 00:14:20,454 But we'll have to wait and see. 215 00:14:20,454 --> 00:14:22,390 We'll set up a meeting soon. 216 00:14:23,165 --> 00:14:25,234 If we help Candidate Lee, 217 00:14:25,234 --> 00:14:27,959 I'm sure he'll pay us back amply. 218 00:14:28,305 --> 00:14:30,334 I taught him that well. 219 00:14:30,334 --> 00:14:31,504 Kindnesses should be repaid, even after death. 220 00:14:31,504 --> 00:14:34,099 No matter what, you repay those who helped you. 221 00:14:35,874 --> 00:14:38,045 I think that's what it means. 222 00:14:38,045 --> 00:14:40,815 You're right. It's correct. 223 00:14:40,815 --> 00:14:42,679 What a relief. 224 00:14:44,254 --> 00:14:46,614 What does this mean, that I'll support justice? 225 00:14:46,614 --> 00:14:49,385 I'll just take this. 226 00:14:49,385 --> 00:14:51,520 You can refer to this. 227 00:14:52,094 --> 00:14:54,219 I already arranged everything with the emcee. 228 00:14:54,364 --> 00:14:56,895 If it looks like you're losing to Lee Jin Woo, 229 00:14:56,895 --> 00:14:58,559 he'll cut him off. 230 00:14:59,795 --> 00:15:01,204 (Presidential Debate) 231 00:15:01,204 --> 00:15:03,405 It's one minute to air. Please wrap up. 232 00:15:03,405 --> 00:15:04,805 Jin Woo, you're so handsome. 233 00:15:04,805 --> 00:15:05,929 (The people's choice of 2020, Lee Jin Woo) 234 00:15:07,704 --> 00:15:11,015 (Kim Young Ju, Lee Jin Woo, Kim Sung Guk) 235 00:15:11,015 --> 00:15:13,209 (The people's choice of 2020, Kim Young Ju) 236 00:15:15,744 --> 00:15:17,179 What were you talking about? 237 00:15:18,655 --> 00:15:19,780 Excuse me? 238 00:15:20,584 --> 00:15:22,880 You think I'll lose again, like five years ago, don't you? 239 00:15:24,195 --> 00:15:26,324 Candidate Lee, to bring that up here, of all places... 240 00:15:26,324 --> 00:15:28,819 I'm bringing it up here because I have no occasion to run into you. 241 00:15:29,724 --> 00:15:31,760 I won't be manipulated the way I was back then. 242 00:15:32,334 --> 00:15:33,689 I've grown up since then. 243 00:15:45,874 --> 00:15:47,679 (Police) 244 00:15:52,984 --> 00:15:54,849 It's time for the debate to start, right? 245 00:15:55,925 --> 00:15:58,150 Yes, sir. It should be starting now. 246 00:15:59,655 --> 00:16:02,324 I saw both candidate's pledges, 247 00:16:02,324 --> 00:16:05,459 and Ms. Kim had many good pledges. 248 00:16:05,864 --> 00:16:08,260 Increase welfare for the needy. 249 00:16:08,504 --> 00:16:12,199 Increase labour income share by 75 percent. 250 00:16:12,275 --> 00:16:14,244 Increase employment of permanent employees. 251 00:16:14,244 --> 00:16:17,299 Increase medical support in isolated areas. 252 00:16:17,344 --> 00:16:19,175 - I enjoyed reading it. - Thank you. 253 00:16:19,175 --> 00:16:20,244 There's no need to thank me. 254 00:16:20,244 --> 00:16:23,614 Your pledges were so good that I wanted to change them with mine. 255 00:16:23,614 --> 00:16:26,354 There were many great aspects about your pledges as well, Mr. Lee. 256 00:16:26,354 --> 00:16:27,555 That is, if you take out a few. 257 00:16:27,555 --> 00:16:29,919 I know you don't mean it, but thank you. 258 00:16:29,954 --> 00:16:31,849 But there's something that I'm curious about. 259 00:16:32,454 --> 00:16:33,689 May I ask? 260 00:16:34,165 --> 00:16:35,559 Yes, go ahead. 261 00:16:36,025 --> 00:16:37,635 You have such great pledges, 262 00:16:37,635 --> 00:16:40,290 but why weren't you able to fulfill them for the past five years? 263 00:16:40,395 --> 00:16:41,530 Pardon? 264 00:16:42,334 --> 00:16:45,199 President Seo Ki Tae is also a part of the Democratic People's Party, 265 00:16:45,234 --> 00:16:47,405 and he had five years to fulfill... 266 00:16:47,405 --> 00:16:49,175 these great pledges. 267 00:16:49,175 --> 00:16:52,370 But why didn't he do anything? That's what I'm asking. 268 00:16:56,685 --> 00:16:59,454 That's why I read the pledges that President Seo made... 269 00:16:59,454 --> 00:17:01,020 five years ago. 270 00:17:01,655 --> 00:17:04,493 They're identical to your pledges, Ms. Kim. 271 00:17:04,494 --> 00:17:07,054 You just changed the percentage of the labour income share... 272 00:17:07,054 --> 00:17:09,690 from 70 percent to 75 percent. 273 00:17:10,224 --> 00:17:12,859 Are you giving false hope to the people? 274 00:17:12,895 --> 00:17:15,234 Can you change things just because you say it? 275 00:17:15,234 --> 00:17:17,299 Nice. He got her. 276 00:17:17,935 --> 00:17:19,170 Aren't you going to clap? 277 00:17:21,675 --> 00:17:24,075 Furthermore, you were... 278 00:17:24,075 --> 00:17:27,145 the police director for President Seo Ki Tae's campaign... 279 00:17:27,145 --> 00:17:28,839 during the 2015 elections, 280 00:17:29,044 --> 00:17:32,049 and I believe you were the one who came up with these pledges. 281 00:17:34,425 --> 00:17:36,925 Wouldn't this be considered self-welfare? 282 00:17:36,925 --> 00:17:39,790 Isn't this plagiarism? Plagiarism of your pledges. 283 00:17:41,264 --> 00:17:44,395 In the interest of time, we will end our debate on pledges here. 284 00:17:44,395 --> 00:17:46,230 - We'll move on to the next... - Please be quiet. 285 00:17:46,294 --> 00:17:47,294 Pardon? 286 00:17:47,294 --> 00:17:49,629 Don't cut me off and be quiet. 287 00:17:49,935 --> 00:17:50,935 I don't know... 288 00:17:50,935 --> 00:17:53,534 what kind of conversation you had with Ms. Kim's party... 289 00:17:53,534 --> 00:17:56,399 If I do it, it will be different. 290 00:17:57,774 --> 00:18:01,814 I'm saying that I can fulfill those pledges. 291 00:18:01,814 --> 00:18:03,284 That's why I stepped up for the presidency. 292 00:18:03,284 --> 00:18:06,049 You're running for office to fulfill these pledges? 293 00:18:06,514 --> 00:18:10,319 The pledges that President Seo failed to fulfill... 294 00:18:13,294 --> 00:18:15,264 Why did you stop talking? 295 00:18:15,264 --> 00:18:18,930 What about the pledged that President Seo failed to fulfill? 296 00:18:24,474 --> 00:18:26,829 You're saying that you will fulfill the pledges... 297 00:18:27,304 --> 00:18:29,569 that you have failed to fulfill for such a long time. 298 00:18:30,875 --> 00:18:33,440 How do you intend to fulfill them? 299 00:18:35,945 --> 00:18:37,014 Yes, it's me. 300 00:18:37,014 --> 00:18:38,554 - Tell her to acknowledge it. - Pardon? 301 00:18:38,554 --> 00:18:40,254 Tell her to say that the Seo Administration failed, 302 00:18:40,254 --> 00:18:42,585 and it was the worst administration that should never exist again. 303 00:18:42,585 --> 00:18:44,155 Tell Young Ju to say that. 304 00:18:44,155 --> 00:18:45,549 That's the only way to turn the tables. 305 00:18:45,625 --> 00:18:47,920 "I'll do my best. Just trust me." 306 00:18:48,665 --> 00:18:50,819 - Stop saying these things. - Yes, sir. 307 00:18:51,264 --> 00:18:53,335 Please give us a specific answer... 308 00:18:53,335 --> 00:18:55,559 about what you will do and how you will do it. 309 00:19:02,845 --> 00:19:07,244 Right. Everything you said was right, Mr. Lee. 310 00:19:07,244 --> 00:19:10,244 The Seo Administration was inadequate in all aspects, 311 00:19:10,244 --> 00:19:14,010 and it gave rise to doubt instead of confidence... 312 00:19:14,254 --> 00:19:16,425 and division rather than harmony amongst the citizens of Korea. 313 00:19:16,425 --> 00:19:18,855 It also had a pledge fulfilment rate of 12 percent... 314 00:19:18,855 --> 00:19:20,695 which is the lowest in history. 315 00:19:20,695 --> 00:19:22,520 Are you satisfied with this? 316 00:19:22,925 --> 00:19:25,034 You pointed out the weaknesses of the current administration, 317 00:19:25,034 --> 00:19:26,764 and you made personal attacks and puns... 318 00:19:26,764 --> 00:19:28,564 to embarrass your opposing candidate. 319 00:19:28,564 --> 00:19:30,159 Are you satisfied with yourself? 320 00:19:32,135 --> 00:19:35,974 I know how Mr. Lee started out in politics... 321 00:19:35,974 --> 00:19:39,445 and how he ended up in this position. 322 00:19:39,445 --> 00:19:42,214 However, there's one thing I would like to say. 323 00:19:42,214 --> 00:19:45,579 Politics isn't a variety show. 324 00:19:45,814 --> 00:19:47,855 Saying whatever comes to mind, behaving in any way, 325 00:19:47,855 --> 00:19:50,284 and only saying and doing nice things... 326 00:19:50,284 --> 00:19:52,494 to provide the citizens with amusement... 327 00:19:52,494 --> 00:19:56,119 isn't the behaviour of a proper politician. 328 00:19:56,365 --> 00:20:00,564 I would like Mr. Lee to take this opportunity to ask himself this. 329 00:20:00,564 --> 00:20:03,105 "Is Candidate Lee Jin Woo..." 330 00:20:03,105 --> 00:20:08,099 "qualified to be a presidential candidate for Korea? 331 00:20:12,915 --> 00:20:16,780 The debate is getting heated, so I will intervene. 332 00:20:17,014 --> 00:20:19,950 He got her once, but she got him twice. 333 00:20:21,724 --> 00:20:22,925 Why are you clapping? 334 00:20:22,925 --> 00:20:24,754 We should give all the candidates... 335 00:20:24,754 --> 00:20:27,294 an equal opportunity to speak during this debate. 336 00:20:27,294 --> 00:20:28,559 Let's just listen to the radio. 337 00:20:30,625 --> 00:20:32,990 For everyone in the Gangwon area... 338 00:20:33,335 --> 00:20:35,034 Since we have run out of time, 339 00:20:35,034 --> 00:20:38,230 we cannot allow anyone to give more answers. 340 00:20:39,234 --> 00:20:42,399 Next is Candidate Kim Sung Guk's turn to speak on his initiative. 341 00:20:43,175 --> 00:20:46,445 Next, according to the last public opinion poll, 342 00:20:46,445 --> 00:20:49,645 Kim Young Ju had 44 percent, and we had 32 percent. 343 00:20:49,645 --> 00:20:52,415 We were behind by over 10 percent, 344 00:20:52,415 --> 00:20:56,155 but the response to the TV debate is really good. 345 00:20:56,155 --> 00:20:58,790 I believe that it will be reduced to a single-digit figure. 346 00:20:59,494 --> 00:21:00,690 (I will be sure to do it! Lee Jin Woo) 347 00:21:02,964 --> 00:21:06,095 If Kim Sung Guk agrees to unify with us, 348 00:21:06,095 --> 00:21:07,905 won't this mean that we will win no matter what? 349 00:21:07,905 --> 00:21:11,734 Of course. If Candidate Kim's supporters vote for us, 350 00:21:11,734 --> 00:21:13,430 the game will be over. 351 00:21:13,675 --> 00:21:16,700 I heard he was very good at tennis. 352 00:21:16,845 --> 00:21:18,569 Hey, Jin Woo. I mean Mr. Lee. 353 00:21:18,814 --> 00:21:20,514 I might not be able to get Federer, 354 00:21:20,514 --> 00:21:23,014 but I'll find a top-ranking tennis coach for you. 355 00:21:23,014 --> 00:21:26,014 I'll take care of that, so you should focus on your work. 356 00:21:26,014 --> 00:21:27,355 Let's end our meeting here. 357 00:21:27,355 --> 00:21:29,119 - Okay. Good work, everyone. - Good work, everyone. 358 00:21:29,185 --> 00:21:30,319 Good work. 359 00:21:37,024 --> 00:21:39,460 Hey. Why... 360 00:21:39,764 --> 00:21:43,030 Why would you talk like that to me in front of so many people? 361 00:21:43,105 --> 00:21:44,869 What's so bad about telling you to focus on your work? 362 00:21:45,034 --> 00:21:48,099 Learning tennis and getting close to Kim Sung Guk isn't your job. 363 00:21:48,645 --> 00:21:50,569 Even still... 364 00:21:50,744 --> 00:21:53,809 I'm doing all of this so that you can be elected. 365 00:21:55,615 --> 00:21:58,180 Hey, Jin Woo. That's that. 366 00:21:58,214 --> 00:21:59,609 I have something to say. 367 00:22:00,085 --> 00:22:02,049 Baek Kyu Min... 368 00:22:21,557 --> 00:22:23,857 Jin Woo came to me... 369 00:22:23,857 --> 00:22:26,428 and said, "Mr. President. I respect you. Please accept me." 370 00:22:26,428 --> 00:22:27,827 "I will treat you like a father for the rest of my life." 371 00:22:27,827 --> 00:22:29,323 That's what he said. 372 00:22:29,968 --> 00:22:31,468 Were you talking about me? 373 00:22:31,468 --> 00:22:33,768 Goodness, Mr. Lee. Welcome. 374 00:22:33,768 --> 00:22:34,968 You got here faster than I expected. 375 00:22:34,968 --> 00:22:36,168 There wasn't any traffic. 376 00:22:36,168 --> 00:22:39,273 Is that so? Why wasn't there any traffic? There's always traffic. 377 00:22:40,107 --> 00:22:41,243 Good question. 378 00:22:41,377 --> 00:22:43,678 It's been a while since we met. Have you all been well? 379 00:22:43,678 --> 00:22:46,343 Goodness, Mr. Lee. It's a lot of hard work, right? 380 00:22:46,347 --> 00:22:48,613 No, sir. It's not hard work. 381 00:22:49,387 --> 00:22:50,648 Let's go in. It's cold. 382 00:22:50,648 --> 00:22:52,613 I heard they've prepared some good food today. 383 00:22:59,928 --> 00:23:01,993 I enjoyed the debate last night. 384 00:23:02,668 --> 00:23:04,533 You expressed yourself very clearly. 385 00:23:04,998 --> 00:23:06,392 I was defeated very clearly. 386 00:23:08,268 --> 00:23:10,263 I'll work harder next time. 387 00:23:12,277 --> 00:23:14,508 But where's Candidate Kim Sung Guk? 388 00:23:14,508 --> 00:23:16,773 What? He should be here by now. 389 00:23:17,307 --> 00:23:18,942 Is he stuck in traffic? 390 00:23:19,278 --> 00:23:22,643 - Hey. Give him a call. - Yes, sir. 391 00:23:26,588 --> 00:23:27,758 I'm sorry for being late. 392 00:23:27,758 --> 00:23:30,022 No, it's fine. No need to apologize. 393 00:23:30,828 --> 00:23:32,893 This is Candidate Kim. 394 00:23:33,927 --> 00:23:37,127 He will be on the same boat as us from now on. 395 00:23:37,127 --> 00:23:38,863 He's our comrade from now on. 396 00:23:40,897 --> 00:23:43,133 I’m looking forward to working with you. 397 00:23:43,237 --> 00:23:45,732 Same for me too, President Lee Jin Woo. 398 00:23:46,578 --> 00:23:48,703 Gosh, how heartwarming. 399 00:23:48,907 --> 00:23:51,343 There's no need for a heater when things are this heart-warming. 400 00:23:52,677 --> 00:23:53,873 Let's drink. 401 00:23:53,917 --> 00:23:56,183 - Here. Have a drink, Sung Guk. - Yes, sir. 402 00:23:58,288 --> 00:23:59,288 Cheers! 403 00:23:59,288 --> 00:24:00,582 Cheers! 404 00:24:19,038 --> 00:24:22,443 (Times) 405 00:24:31,444 --> 00:24:36,444 [VIU Ver] OCN E07 'Times' "Trust the Weakness, Not People" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 406 00:24:45,137 --> 00:24:46,363 Who is... 407 00:24:47,868 --> 00:24:49,338 Ms. Seo? 408 00:24:49,338 --> 00:24:50,907 You're reporter Myung Su Kyung, right? 409 00:24:50,907 --> 00:24:53,502 Yes, I am. 410 00:24:53,778 --> 00:24:55,542 What brings you here? 411 00:24:58,377 --> 00:25:02,943 Actually, I heard about this case from Jin Woo. 412 00:25:04,147 --> 00:25:07,518 I used to know him. 413 00:25:07,518 --> 00:25:10,358 But why didn't he tell us? 414 00:25:10,358 --> 00:25:12,127 (Times) 415 00:25:12,127 --> 00:25:15,893 Jin Woo said I'll come here someday. 416 00:25:16,197 --> 00:25:17,722 While he's talking about the wiretap, right? 417 00:25:18,967 --> 00:25:19,967 What? 418 00:25:19,967 --> 00:25:22,137 Help Seo Jung In whenever she comes asking for help? 419 00:25:22,137 --> 00:25:23,863 Just help her if I say so. 420 00:25:23,937 --> 00:25:26,338 I need you to do something. A wiretap. 421 00:25:26,338 --> 00:25:27,377 - What? - A wiretap? 422 00:25:27,377 --> 00:25:29,877 Whenever you have time, study up on wiretapping. 423 00:25:29,877 --> 00:25:31,203 Oh, yes. 424 00:25:32,548 --> 00:25:33,748 I remember. 425 00:25:33,748 --> 00:25:36,643 You're right. He told me then. 426 00:25:37,548 --> 00:25:38,683 Unbelievable. 427 00:25:40,687 --> 00:25:44,088 But since when have you been working alone at Times? 428 00:25:44,088 --> 00:25:45,822 When did Jin Woo quit? 429 00:25:47,098 --> 00:25:48,693 In 2015. 430 00:25:49,328 --> 00:25:52,332 There was another guy called Young Jae. 431 00:25:53,038 --> 00:25:54,808 But he left with him then. 432 00:25:54,808 --> 00:25:55,903 Why? 433 00:25:57,838 --> 00:26:00,237 I've actually been having a hard time understanding it. 434 00:26:00,237 --> 00:26:03,477 That Jin Woo left Times and became a politician. 435 00:26:03,477 --> 00:26:05,242 I still can't understand. 436 00:26:06,977 --> 00:26:10,042 That's how five years have passed. 437 00:26:10,387 --> 00:26:13,752 I thought he would come back soon until then. 438 00:26:16,187 --> 00:26:19,727 Anyway, you said you came... 439 00:26:19,727 --> 00:26:21,593 because of the coverage of JC's charity event, right? 440 00:26:22,227 --> 00:26:25,667 Yes. I've been looking for those behind the incident. 441 00:26:25,667 --> 00:26:28,903 Whatever your reason is, give up. 442 00:26:29,237 --> 00:26:30,802 Because there's no way. 443 00:26:30,937 --> 00:26:34,332 Evidence or whatever. They're all gone now. 444 00:26:35,147 --> 00:26:38,812 While we were preparing the report, it all disappeared. 445 00:26:39,147 --> 00:26:40,643 What about the ledge with initials? 446 00:26:41,518 --> 00:26:43,042 You know everything. 447 00:26:44,687 --> 00:26:46,118 It's gone too. 448 00:26:46,118 --> 00:26:48,482 Why? Did someone take it? 449 00:26:49,387 --> 00:26:51,123 - Who... - Jin Woo did. 450 00:26:51,758 --> 00:26:55,463 Jin Woo got rid of all the evidence. 451 00:26:56,167 --> 00:26:58,062 To stop the coverage of the case. 452 00:27:00,768 --> 00:27:03,207 It's really not far off now. 453 00:27:03,207 --> 00:27:06,903 It's right in front of your nose. The place you want to go to. 454 00:27:09,008 --> 00:27:10,742 It's all thanks to you, Mr. President. 455 00:27:10,848 --> 00:27:13,272 I will repay you all my life. 456 00:27:14,118 --> 00:27:17,118 Of course, I will keep the promise I made as well. 457 00:27:17,118 --> 00:27:18,957 Of course, you have to keep it. 458 00:27:18,957 --> 00:27:23,123 If not, there's no reason for me to help you like this. 459 00:27:23,187 --> 00:27:27,992 From the beginning, you've been grabbing my neck for five years. 460 00:27:36,667 --> 00:27:38,933 Sit down. You came all the way. 461 00:27:39,377 --> 00:27:41,677 I wanted to meet you today... 462 00:27:41,677 --> 00:27:45,173 because I felt so sorry for what you had gone through. 463 00:27:45,877 --> 00:27:47,947 What are you talking about? 464 00:27:47,947 --> 00:27:49,848 Your brother, Aide Lee Geun Woo. 465 00:27:49,848 --> 00:27:51,582 I heard Seo Ki Tae, that guy killed him. 466 00:27:51,987 --> 00:27:53,613 It's not what a human can do. 467 00:27:54,018 --> 00:27:55,953 How can he kill his aide working for him? 468 00:27:57,758 --> 00:27:59,598 If you trust me and hand over that evidence to me, 469 00:27:59,598 --> 00:28:01,828 I'll take sweet revenge for your brother. 470 00:28:01,828 --> 00:28:04,197 Honestly, do you think you can associate him... 471 00:28:04,197 --> 00:28:06,137 with your brother's incident with such a thing? 472 00:28:06,137 --> 00:28:07,137 You can't. 473 00:28:07,137 --> 00:28:09,933 Seo Ki Tae, that punk will find his way out like a loach. 474 00:28:10,308 --> 00:28:14,002 That means if I give you the evidence I have, 475 00:28:14,407 --> 00:28:16,673 you're going to reveal my brother's incident, doesn't it? 476 00:28:17,248 --> 00:28:18,848 And you'll remove Seo Ki Tae as well. 477 00:28:18,848 --> 00:28:20,572 That's exactly what I'm talking about. 478 00:28:22,288 --> 00:28:25,653 Mr. Lee is very quick at understanding what people say. 479 00:28:26,487 --> 00:28:30,522 Is that why you became a reporter? Because you understand so well? 480 00:28:30,657 --> 00:28:32,897 Hand the evidence to me. 481 00:28:32,897 --> 00:28:34,828 Then I'll kill Seo Ki Tae and all his family. 482 00:28:34,828 --> 00:28:36,363 Just be honest with me. 483 00:28:37,197 --> 00:28:39,467 What? Be honest about what? 484 00:28:39,467 --> 00:28:42,232 "My life is at stake on the evidence you got." 485 00:28:42,538 --> 00:28:45,873 "So don't think about using it and taking revenge on Seo Ki Tae." 486 00:28:46,778 --> 00:28:48,343 "It will hurt me as well." 487 00:28:48,647 --> 00:28:50,643 That's what you want to say. 488 00:28:51,147 --> 00:28:54,647 But to put it bluntly, how can you get Seo Ki Tae? 489 00:28:54,647 --> 00:28:57,312 A president with a month left can do it the presidential candidate? 490 00:28:58,457 --> 00:28:59,653 It makes no sense. 491 00:29:00,417 --> 00:29:01,627 That's right. 492 00:29:01,627 --> 00:29:04,582 It's awful to hear it, but it is true. 493 00:29:04,798 --> 00:29:05,923 Gosh. 494 00:29:06,457 --> 00:29:08,368 I didn't want to make things awkward between us. 495 00:29:08,368 --> 00:29:10,923 So I tried to beat around the bush. 496 00:29:11,227 --> 00:29:14,237 But you're too straightforward. 497 00:29:14,237 --> 00:29:15,707 You make me embarrassed. 498 00:29:15,707 --> 00:29:19,403 I know very well about the impact... 499 00:29:19,838 --> 00:29:21,203 of the evidence I have on the country. 500 00:29:21,338 --> 00:29:23,548 It will cause utter chaos and conflicts. 501 00:29:23,548 --> 00:29:25,173 That's not what I want. 502 00:29:26,217 --> 00:29:29,282 You getting hurt is even farther from what I want. 503 00:29:29,318 --> 00:29:32,187 Let's be real. What politician has never taken a bribe? 504 00:29:32,187 --> 00:29:33,687 Right. You're absolutely right. 505 00:29:33,687 --> 00:29:36,822 It's nice of you that you have such a progressive idea. 506 00:29:40,657 --> 00:29:43,727 But Mr. President, if I save your life, 507 00:29:43,727 --> 00:29:46,633 if I help you go back to your warm private house, 508 00:29:46,937 --> 00:29:49,508 not a cold prison, 509 00:29:49,508 --> 00:29:52,538 what will you do for me? 510 00:29:52,538 --> 00:29:54,873 I should do whatever you want. Tell me. 511 00:29:55,477 --> 00:29:58,203 I can do anything for you except for one thing. 512 00:29:59,447 --> 00:30:00,742 Give me power. 513 00:30:01,118 --> 00:30:03,782 A power to take Seo Ki Tae down. 514 00:30:05,457 --> 00:30:07,588 I was about to say I can do anything for you... 515 00:30:07,588 --> 00:30:09,657 except for bringing down Seo Ki Tae. 516 00:30:09,657 --> 00:30:11,482 But that's what you wanted. 517 00:30:14,028 --> 00:30:15,193 Mr. Lee. 518 00:30:16,167 --> 00:30:19,467 Seo Ki Tae will sit here soon. 519 00:30:19,467 --> 00:30:20,863 Do you know what it means? 520 00:30:21,268 --> 00:30:23,603 It means he will become number one in Korea. 521 00:30:26,137 --> 00:30:27,802 To catch Seo Ki Tae, 522 00:30:28,207 --> 00:30:32,242 you need to be a president for the next-next term at least. 523 00:30:35,187 --> 00:30:36,413 Is the power... 524 00:30:36,917 --> 00:30:40,082 you were talking about earlier, is the power I'm talking about now? 525 00:30:41,558 --> 00:30:43,752 The next-next president of Korea? 526 00:30:45,828 --> 00:30:47,722 Are you joking? 527 00:30:48,368 --> 00:30:52,098 This is the only way for a guy like me to catch Seo Ki Tae. 528 00:30:52,098 --> 00:30:53,697 Please don't ignore what I said. 529 00:30:53,697 --> 00:30:58,308 Make me a president exactly five years later. 530 00:30:58,308 --> 00:31:00,603 It's not the position I can appoint. 531 00:31:00,637 --> 00:31:02,308 You think democracy is nothing? 532 00:31:02,308 --> 00:31:03,707 I'll earn the hearts of the public. 533 00:31:03,707 --> 00:31:05,843 I'm only asking you to establish a political foothold for me. 534 00:31:06,018 --> 00:31:07,318 I need your support. 535 00:31:07,318 --> 00:31:09,348 I need the support of the assembly members on your side. 536 00:31:09,348 --> 00:31:10,843 If I give you my support, 537 00:31:11,387 --> 00:31:13,318 are you sure you can get rid of Seo Ki Tae? 538 00:31:13,318 --> 00:31:14,913 - Can I trust you? - Trust me. 539 00:31:15,157 --> 00:31:18,227 I saved his life. I'll be the one who will trample on his life. 540 00:31:18,227 --> 00:31:19,722 I like the spirit. 541 00:31:20,258 --> 00:31:22,463 Although I'm not sure if I can trust the spirit. 542 00:31:24,368 --> 00:31:27,137 All right. To trample on Seo Ki Tae, 543 00:31:27,137 --> 00:31:29,308 what should I do for you first? 544 00:31:29,308 --> 00:31:31,137 Mr. Next-Next President. 545 00:31:31,137 --> 00:31:33,437 First, before you leave the office, 546 00:31:33,437 --> 00:31:36,103 make the people on your side leave Democratic People's Party... 547 00:31:36,207 --> 00:31:37,903 and form a new party. 548 00:31:38,177 --> 00:31:41,078 Before that, throw away Nam Seong Beom and Kim Young Ju. 549 00:31:41,078 --> 00:31:44,082 They wouldn't want me to work under you. 550 00:31:44,348 --> 00:31:48,113 Does it mean a callus needs to be cut off to heal? 551 00:31:49,457 --> 00:31:51,528 You talk like a tiger cub who is going to bite me later. 552 00:31:51,528 --> 00:31:53,093 I can't really tell. 553 00:31:53,498 --> 00:31:57,127 There are so many crazy dogs that talk like a tiger cub. 554 00:31:57,127 --> 00:32:00,963 Whether I'm a dog or a tiger cub, I'll show you from now on. 555 00:32:01,768 --> 00:32:04,232 You're definitely a dog, 556 00:32:04,737 --> 00:32:05,937 but I can't trust you. 557 00:32:05,937 --> 00:32:07,802 Even if you don't trust me, there's no other way. 558 00:32:08,038 --> 00:32:09,677 If you reject my suggestion, 559 00:32:09,677 --> 00:32:12,213 you'll spend the rest of your life in prison after leaving the office. 560 00:32:12,818 --> 00:32:13,943 Mr. President. 561 00:32:14,717 --> 00:32:17,542 You have nothing to lose. Just hold my hand. 562 00:32:17,987 --> 00:32:22,252 Then I will cover your corruption for the rest of my life. 563 00:32:30,127 --> 00:32:33,167 At that time, I was forced to do it... 564 00:32:33,167 --> 00:32:34,838 as my life was at stake. 565 00:32:34,838 --> 00:32:37,002 But who knew things would turn out like this? 566 00:32:37,068 --> 00:32:38,732 Thank you, Candidate Lee. 567 00:32:40,377 --> 00:32:43,608 How dare can I grab your neck, Mr. President? 568 00:32:43,608 --> 00:32:46,248 You shouldn't think so. I received so much from you. 569 00:32:46,248 --> 00:32:49,713 You're the only person I can trust now. 570 00:32:49,848 --> 00:32:51,187 I'm not sure if I'm being greedy, 571 00:32:51,187 --> 00:32:53,653 but I hope you feel the same. 572 00:32:53,788 --> 00:32:55,123 What are you talking about? 573 00:32:56,058 --> 00:32:57,782 Are you confessing your love or something? 574 00:32:59,397 --> 00:33:00,792 No, I'm not. 575 00:33:00,828 --> 00:33:04,098 On the way here, I heard something. 576 00:33:04,098 --> 00:33:05,532 I have something to say. 577 00:33:05,598 --> 00:33:07,598 Baek Kyu Min, that guy... 578 00:33:07,598 --> 00:33:09,067 I heard you ordered a person in my campaign to look... 579 00:33:09,067 --> 00:33:12,573 into the donation I had received. 580 00:33:16,007 --> 00:33:17,772 (Times) 581 00:33:20,177 --> 00:33:23,783 Jin Woo suddenly disappeared for a while. 582 00:33:24,918 --> 00:33:27,153 Then he came back to Times. 583 00:33:28,288 --> 00:33:31,682 He said he got a call from Former President Baek Kyu Min. 584 00:33:32,398 --> 00:33:34,693 I don't know what they talked about. 585 00:33:35,498 --> 00:33:39,562 But after meeting him, he became a different person. 586 00:33:40,637 --> 00:33:44,232 He told me that he doesn't have to reveal the truth. 587 00:33:45,137 --> 00:33:47,432 That it's useless anyway. 588 00:33:48,237 --> 00:33:51,872 That instead of doing things like that, he should take revenge. 589 00:33:52,918 --> 00:33:54,777 After that, he left Times... 590 00:33:54,777 --> 00:33:58,042 and became a politician following Baek Kyu Min. 591 00:33:58,148 --> 00:34:02,257 That's when Jin Woo started to stop the truth from getting out. 592 00:34:02,257 --> 00:34:04,487 He removed... 593 00:34:04,487 --> 00:34:05,958 all the evidence I had collected. 594 00:34:05,958 --> 00:34:09,593 He even stopped other reporters other than me from reporting it. 595 00:34:12,467 --> 00:34:14,938 To be honest, I'm tired now. 596 00:34:14,938 --> 00:34:16,202 I don't want to do it anymore. 597 00:34:17,268 --> 00:34:20,903 No one wants the truth anyway. 598 00:34:26,618 --> 00:34:28,443 (Assemblywoman Kim Young Ju) 599 00:34:37,027 --> 00:34:38,857 Did you want to know about it so bad? 600 00:34:38,857 --> 00:34:41,693 Whether I received illegal election funds or not? 601 00:34:41,868 --> 00:34:44,392 Oh, my. The alcohol is getting me. 602 00:34:44,398 --> 00:34:46,693 I guess I'm old now. 603 00:34:47,868 --> 00:34:51,062 I understand why you did that. 604 00:34:51,407 --> 00:34:54,533 Trust in politics comes from mistakes. 605 00:34:55,978 --> 00:34:57,872 Because you don't trust each other, you rely on using weaknesses. 606 00:34:58,047 --> 00:34:59,772 And once someone has a hold of your weakness, you trust them. 607 00:35:00,717 --> 00:35:01,982 That's how it is. 608 00:35:02,487 --> 00:35:05,418 That's right. Don't misunderstand. 609 00:35:05,418 --> 00:35:07,182 I'll apologize to you. 610 00:35:07,288 --> 00:35:09,427 It's not like you got involved in bribery. 611 00:35:09,427 --> 00:35:11,182 You're clean a whistle. 612 00:35:11,757 --> 00:35:16,562 You've always been a man who's plain with his words. 613 00:35:18,098 --> 00:35:21,197 Stop that. 614 00:35:21,197 --> 00:35:23,303 The person you're with will have bad luck for three years. 615 00:35:23,308 --> 00:35:24,463 Here you go. 616 00:35:25,677 --> 00:35:27,202 - Thank you. - Of course. 617 00:35:39,788 --> 00:35:41,013 Take care on your way home. 618 00:35:42,058 --> 00:35:44,188 Should we have another drink somewhere close by? 619 00:35:44,188 --> 00:35:46,958 - Let's do that next time. - All right. 620 00:35:46,958 --> 00:35:48,622 - Take care. - Okay, okay. 621 00:35:52,637 --> 00:35:54,763 He's got his wish. Let's go. 622 00:35:58,507 --> 00:36:00,973 That old rascal. 623 00:36:01,507 --> 00:36:02,943 Scheming away. 624 00:36:11,817 --> 00:36:15,883 Do you know who Jin Woo reminds me of? 625 00:36:15,987 --> 00:36:17,383 Who, sir? 626 00:36:17,657 --> 00:36:18,823 Seo Ki Tae. 627 00:36:20,098 --> 00:36:23,062 I keep thinking of Seo Ki Tae. 628 00:36:23,228 --> 00:36:25,223 They both think they're so great, 629 00:36:25,368 --> 00:36:27,662 but they're actually quite similar. 630 00:36:27,868 --> 00:36:32,002 The things they do, the things they see and learn, 631 00:36:32,308 --> 00:36:34,673 they're very similar. 632 00:36:34,808 --> 00:36:36,872 Every time I see them, I get a bad taste in my mouth, 633 00:36:37,078 --> 00:36:39,573 and the more time passes, the ruder they get. 634 00:36:42,018 --> 00:36:43,383 Gosh. 635 00:36:44,518 --> 00:36:47,082 I suddenly miss my mother. 636 00:36:47,157 --> 00:36:48,788 Let's turn the car around and go to Pyeongchang-dong. 637 00:36:48,788 --> 00:36:49,952 Yes, sir. 638 00:36:56,728 --> 00:37:00,463 I heard this from someone in Jin Woo's camp today. 639 00:37:01,038 --> 00:37:05,263 Apparently, Jin Woo and Sung Guk are currently thinking of unifying. 640 00:37:05,808 --> 00:37:10,772 It appears to be the doing of Baek Kyu Min again. 641 00:37:10,878 --> 00:37:11,973 I'm sure that's the case. 642 00:37:12,878 --> 00:37:14,213 I'm sure he made a deal. 643 00:37:14,478 --> 00:37:16,312 That's Baek Kyu Min's specialty, after all. 644 00:37:16,518 --> 00:37:19,912 The Democratic People's Party hasn't changed at all. 645 00:37:20,717 --> 00:37:24,082 They're always dividing or splitting the members internally. 646 00:37:24,958 --> 00:37:28,352 We have these ruptures in politics because of people like that. 647 00:37:28,498 --> 00:37:30,792 Half the Democratic People's Party broke off and left, 648 00:37:30,927 --> 00:37:33,993 and now they're doing evil deeds with the Creation Party. 649 00:37:35,507 --> 00:37:38,538 Whenever the President tries to get them to act, 650 00:37:38,538 --> 00:37:39,708 they all just filibuster and block it with Jin Woo. 651 00:37:39,708 --> 00:37:42,407 Is the National Assembly their living room... 652 00:37:42,407 --> 00:37:44,947 that they just hang around there doing nothing? Do that at home. 653 00:37:44,947 --> 00:37:48,243 That's why this election is so important. 654 00:37:48,817 --> 00:37:50,912 Think about what would happen if they were in power. 655 00:37:51,217 --> 00:37:52,656 What would happen to this country? 656 00:37:52,657 --> 00:37:56,482 That's why we're struggling so hard now. 657 00:37:57,328 --> 00:38:00,558 In the next administration, President Kim... 658 00:38:00,558 --> 00:38:02,323 will chase out all of those scoundrels. 659 00:38:12,308 --> 00:38:13,403 I'm sorry. 660 00:38:13,637 --> 00:38:15,702 I was being rude in front of our current President. 661 00:38:16,507 --> 00:38:20,372 Korea's one and only President is you, President Seo. 662 00:38:20,717 --> 00:38:22,243 Jung In asked me a question. 663 00:38:23,317 --> 00:38:26,113 What am I going to do if the people who tried to... 664 00:38:27,487 --> 00:38:29,982 kill me five years ago, were you two? 665 00:38:34,020 --> 00:38:35,555 Jung In asked me a question. 666 00:38:37,390 --> 00:38:40,084 What am I going to do if the people who tried to... 667 00:38:41,529 --> 00:38:43,994 kill me five years ago, were you two? 668 00:38:46,780 --> 00:38:48,884 That's why I called you here today. 669 00:38:54,489 --> 00:38:56,254 It's happened. 670 00:38:56,630 --> 00:38:59,159 The thing I can't believe, 671 00:38:59,159 --> 00:39:00,694 that unbelievable thing. 672 00:39:01,429 --> 00:39:03,794 (Seo Ki Tae) 673 00:39:06,840 --> 00:39:09,239 We confirmed everything through Secretary Choi. 674 00:39:09,239 --> 00:39:12,274 Kim Young Ju and Nam Seong Beom were the masterminds. 675 00:39:14,480 --> 00:39:15,679 What should we do, Mr. Seo? 676 00:39:15,679 --> 00:39:18,814 (President Who Works for the People! Candidate 1, Seo Ki Tae) 677 00:39:24,550 --> 00:39:25,860 Step outside for a moment. 678 00:39:25,860 --> 00:39:28,730 - Will you be all right? - Why wouldn't I be? 679 00:39:28,730 --> 00:39:31,524 My killer has come to me with her own two feet. 680 00:39:33,300 --> 00:39:34,654 Don't worry, and step outside. 681 00:39:38,170 --> 00:39:39,265 All right, sir. 682 00:40:02,159 --> 00:40:06,024 Proof that Mr. Nam, President Baek, and I tried to kill you... 683 00:40:06,630 --> 00:40:09,570 is all in here. 684 00:40:09,570 --> 00:40:13,464 With this, the evidence should be sufficient. 685 00:40:15,940 --> 00:40:17,904 Why are you giving this to me? 686 00:40:18,880 --> 00:40:20,605 I want to regain your trust. 687 00:40:20,940 --> 00:40:23,845 In politics, you can't trust anyone. 688 00:40:24,050 --> 00:40:25,380 You trust in others' weaknesses. 689 00:40:25,380 --> 00:40:27,880 Why should I accept you? 690 00:40:27,880 --> 00:40:31,949 Why should I keep you by my side, when you betrayed me? 691 00:40:31,949 --> 00:40:33,555 If you want to stop Lee Jin Woo, 692 00:40:35,320 --> 00:40:36,825 you'll need me. 693 00:40:38,489 --> 00:40:39,654 What? 694 00:40:45,269 --> 00:40:48,765 Hold onto my weakness, and use me. 695 00:40:50,710 --> 00:40:55,035 I'll do anything you ask me to. 696 00:40:56,079 --> 00:40:59,375 I'll leave my political career in your hands. 697 00:41:11,360 --> 00:41:12,995 You want me to take you back, 698 00:41:13,760 --> 00:41:16,364 with just that? 699 00:41:20,570 --> 00:41:21,734 Ms. Kim, 700 00:41:22,610 --> 00:41:24,364 are you playing games with me? 701 00:41:25,239 --> 00:41:28,075 You were also planning to betray us, though. 702 00:41:28,639 --> 00:41:29,849 What are you talking about? 703 00:41:29,849 --> 00:41:33,145 I know that you were planning to get rid of us... 704 00:41:33,420 --> 00:41:34,814 and Baek Kyu Min after you become President. 705 00:41:35,590 --> 00:41:39,055 I got a phone call from Mr. Nam in 2019, and found out that way. 706 00:41:41,289 --> 00:41:42,955 Once you become President, 707 00:41:43,960 --> 00:41:45,694 you abandon us all. 708 00:41:46,300 --> 00:41:48,325 Those within the party who were corrupt, 709 00:41:48,659 --> 00:41:50,699 those you worked with unwillingly to rise to power, 710 00:41:50,699 --> 00:41:52,395 Baek Kyu Min, and all the others. 711 00:41:53,469 --> 00:41:55,864 He told me you were planning to end their political careers. 712 00:42:11,119 --> 00:42:13,989 So you tried to kill me... 713 00:42:13,989 --> 00:42:15,785 because of something that will happen in a few years? 714 00:42:16,329 --> 00:42:18,924 So you're asking me to believe that? 715 00:42:19,659 --> 00:42:20,955 You must. 716 00:42:21,699 --> 00:42:24,125 The reason you've stayed alive till now... 717 00:42:24,429 --> 00:42:26,064 is because of that as well. 718 00:42:28,440 --> 00:42:32,435 The Jung In of five years from now is the one who saved you. 719 00:42:32,809 --> 00:42:34,105 She used Lee Jin Woo to do so. 720 00:42:38,349 --> 00:42:40,075 Because of Lee Jin Woo, 721 00:42:41,250 --> 00:42:43,814 so many things have gone awry. 722 00:42:43,889 --> 00:42:45,015 Now, 723 00:42:46,420 --> 00:42:47,915 he's even gotten to Jung In. 724 00:42:51,929 --> 00:42:54,099 (A Future for the People! A Hopeful Tomorrow! Kim Young Ju) 725 00:42:54,099 --> 00:42:55,225 I'm sorry. 726 00:42:55,360 --> 00:42:57,694 I called you here, and then made you wait. 727 00:42:59,840 --> 00:43:02,605 - The reporters suddenly rushed me. - It's no problem. 728 00:43:03,309 --> 00:43:05,364 Why did you want to meet? 729 00:43:05,980 --> 00:43:09,475 Do I really need a reason? 730 00:43:09,550 --> 00:43:12,519 I just wanted to talk. 731 00:43:12,519 --> 00:43:13,550 I see. 732 00:43:13,550 --> 00:43:14,814 Don't talk rubbish. 733 00:43:15,280 --> 00:43:17,214 I don't need money from scum like you. 734 00:43:17,590 --> 00:43:18,984 "Scum like you"? 735 00:43:19,119 --> 00:43:21,714 You're getting so rash, Jung In. 736 00:43:24,460 --> 00:43:27,995 (Democratic People's Party) 737 00:43:31,500 --> 00:43:32,634 There's a misunderstanding... 738 00:43:33,840 --> 00:43:35,595 between the two of us that we need to resolve. 739 00:43:36,610 --> 00:43:37,705 Isn't that right? 740 00:43:37,959 --> 00:43:39,155 What kind of misunderstanding? 741 00:43:41,789 --> 00:43:44,094 You don't need to act. I know everything. 742 00:43:44,129 --> 00:43:45,999 In 2015, 743 00:43:45,999 --> 00:43:47,864 Lee Jin Woo told me everything. 744 00:43:48,200 --> 00:43:52,264 You got in contact with him by phone and stopped us. 745 00:43:54,010 --> 00:43:57,204 I understand how you feel. You must hate me. 746 00:43:57,879 --> 00:44:00,180 But all of that is in the past now. 747 00:44:00,180 --> 00:44:02,574 It might be in the past to you, 748 00:44:03,080 --> 00:44:04,875 but to me, it was only a few days ago. 749 00:44:05,080 --> 00:44:07,419 The person I remember you to be is someone who tried to kill my father, 750 00:44:07,419 --> 00:44:09,384 and you did things that were even worse... 751 00:44:14,660 --> 00:44:16,800 It seems like you don't remember anything. 752 00:44:16,800 --> 00:44:20,224 I don't know how I was a couple of days ago in your memory, 753 00:44:21,729 --> 00:44:23,499 but I'm not interested in that anymore. 754 00:44:23,499 --> 00:44:25,134 What on earth did you do? 755 00:44:26,669 --> 00:44:29,375 What did you do? The truth got completely covered up. 756 00:44:29,609 --> 00:44:30,934 I didn't do anything. 757 00:44:31,039 --> 00:44:32,204 Things... 758 00:44:32,879 --> 00:44:35,645 just turned around because of someone. 759 00:44:38,280 --> 00:44:39,545 Who is it? 760 00:44:40,649 --> 00:44:41,784 Jung In. 761 00:44:43,459 --> 00:44:45,355 Must you know everything? 762 00:44:45,859 --> 00:44:47,289 Everything is good now. 763 00:44:47,289 --> 00:44:48,729 President Seo is alive, 764 00:44:48,729 --> 00:44:50,525 and the elections are right around the corner for me too. 765 00:44:50,729 --> 00:44:53,065 Isn't it better for all of us if we forget the past... 766 00:44:53,470 --> 00:44:55,025 and focus on the present? 767 00:44:55,470 --> 00:44:57,195 How is it good for everyone? 768 00:44:58,870 --> 00:45:00,735 It's just good for you. 769 00:45:04,910 --> 00:45:06,550 If you don't want to tell me, forget it. 770 00:45:06,550 --> 00:45:08,675 I'll just do a cover on it, or... 771 00:45:09,350 --> 00:45:11,145 If I want you to understand, 772 00:45:11,919 --> 00:45:13,914 what on earth must I do? 773 00:45:14,220 --> 00:45:16,120 Sitting down and trying to convince you doesn't work. 774 00:45:16,120 --> 00:45:18,160 Nothing I do works with the likes of you... 775 00:45:18,160 --> 00:45:19,525 Even if you try to kill me, 776 00:45:22,499 --> 00:45:23,695 it won't work. 777 00:45:26,669 --> 00:45:28,169 You tried to kill me. 778 00:45:28,169 --> 00:45:29,839 Then what should I do? 779 00:45:29,839 --> 00:45:31,195 Just be honest with me. 780 00:45:32,539 --> 00:45:34,065 How did all of this... 781 00:45:35,109 --> 00:45:36,704 happen? 782 00:45:41,410 --> 00:45:43,545 (Democratic People's Party) 783 00:45:48,550 --> 00:45:49,914 The President knows too. 784 00:45:50,589 --> 00:45:53,284 - What? - That we tried to kill him. 785 00:45:53,589 --> 00:45:55,155 He covered it up knowing everything. 786 00:45:56,100 --> 00:45:57,724 It's because he needs us... 787 00:45:58,760 --> 00:46:02,224 after Lee Jin Woo, that jerk, turned the tables upside down. 788 00:46:06,140 --> 00:46:08,264 (Kim Young Ju) 789 00:46:15,149 --> 00:46:18,244 (Democratic People's Party) 790 00:46:19,950 --> 00:46:21,914 Don't you think things are weird right now? 791 00:46:22,249 --> 00:46:25,215 Why is Lee Jin Woo sticking with Baek Kyu Min? 792 00:46:25,390 --> 00:46:28,585 And why is Mr. President treating me so well? 793 00:46:30,430 --> 00:46:32,669 Lee Jin Woo has something on your father. 794 00:46:32,669 --> 00:46:35,195 As a result, he has something on us as well. 795 00:46:36,569 --> 00:46:39,505 Are you talking about JC Telecom? 796 00:46:42,609 --> 00:46:45,140 That's why we're all trying to stop Lee Jin Woo. 797 00:46:45,140 --> 00:46:48,574 So Jung In, you need to help us too. 798 00:46:48,749 --> 00:46:51,445 Right now, in 2020, we're at war. 799 00:46:52,589 --> 00:46:53,919 Either we survive... 800 00:46:53,919 --> 00:46:55,985 or Lee Jin Woo survives. 801 00:46:56,620 --> 00:46:58,114 It can only be one of us. 802 00:47:08,830 --> 00:47:11,140 (Embracing the future of Korea) 803 00:47:11,140 --> 00:47:13,264 (Embracing the future of Korea, Kim Young Ju) 804 00:47:16,510 --> 00:47:18,974 He's not here yet. 805 00:47:22,720 --> 00:47:24,215 (Changing Korea, Lee Jin Woo will create a better country!) 806 00:47:26,089 --> 00:47:29,490 Candidate Kim is not as punctual as I thought. 807 00:47:29,490 --> 00:47:31,914 We're going to announce the unification of candidates soon. 808 00:47:46,539 --> 00:47:48,864 - Hello? - Hello, Candidate Kim. 809 00:47:49,209 --> 00:47:50,609 Why are you calling me? 810 00:47:50,609 --> 00:47:52,709 I want to relay a message from him. 811 00:47:52,709 --> 00:47:54,844 He asked that you don't go to Candidate Lee. 812 00:47:55,479 --> 00:47:56,620 If you go, 813 00:47:56,620 --> 00:47:59,720 all the material we have that you divided research service expenses... 814 00:47:59,720 --> 00:48:03,315 With other assemblymen will go straight to the Prosecution. 815 00:48:11,200 --> 00:48:14,129 (Lee Jin Woo) 816 00:48:14,129 --> 00:48:16,634 (Changing Korea, Lee Jin Woo will create a better country!) 817 00:48:20,470 --> 00:48:22,465 Mr. Kim. Why aren't you here yet? 818 00:48:27,080 --> 00:48:29,209 No. There's no need to give me excuses. 819 00:48:29,209 --> 00:48:31,074 Who is it? Is it Mr. Nam? 820 00:48:35,350 --> 00:48:36,454 Jin Woo. 821 00:48:42,530 --> 00:48:44,655 (Lee Jin Woo) 822 00:48:46,830 --> 00:48:48,569 What brings you by without calling first? 823 00:48:48,569 --> 00:48:50,094 (I will be sure to do it!) 824 00:48:53,370 --> 00:48:54,735 What brings you here? 825 00:48:55,410 --> 00:48:57,080 Why would you surprise someone by showing up suddenly? 826 00:48:57,080 --> 00:48:58,735 I came to find out the truth. 827 00:49:00,010 --> 00:49:01,244 What truth? 828 00:49:01,749 --> 00:49:03,414 Are you still obsessing over the truth? 829 00:49:03,819 --> 00:49:05,074 Aren't you sick of it? 830 00:49:05,620 --> 00:49:07,589 I just met with Kim Young Ju. 831 00:49:07,589 --> 00:49:09,085 So tell me now. 832 00:49:09,990 --> 00:49:12,454 What happened in 2015, 833 00:49:12,589 --> 00:49:16,594 and what happened to make you change into someone so different? 834 00:49:17,800 --> 00:49:19,155 If I tell you... 835 00:49:19,930 --> 00:49:21,764 If I tell you the truth that you like so much, 836 00:49:22,839 --> 00:49:25,300 - will you be able to accept it? - Yes. 837 00:49:25,300 --> 00:49:27,934 It will be really different from the truth that you want. 838 00:49:28,269 --> 00:49:29,574 Is that okay? 839 00:49:57,839 --> 00:49:59,195 You can see for yourself. 840 00:50:07,810 --> 00:50:11,120 (November 6, 5G Communications Network Auction) 841 00:50:11,120 --> 00:50:13,045 (Seo Ki Tae, Kim Young Ju, Nam Seong Beom) 842 00:50:17,919 --> 00:50:19,430 This is a ledger with real names in it. 843 00:50:19,430 --> 00:50:21,384 Yes, it is. 844 00:50:22,899 --> 00:50:25,195 I obtained this in 2015. 845 00:50:29,939 --> 00:50:31,269 Since it has real names in it, 846 00:50:31,269 --> 00:50:33,965 it's obvious that the person who gave them the money wrote it. 847 00:50:34,709 --> 00:50:38,074 I thought so which is why I tailed CEO Park for a while. 848 00:50:49,589 --> 00:50:53,155 That's how I ended up finding this in CEO Park's secret office. 849 00:50:54,189 --> 00:50:58,155 You're saying my father took money from Park Chan Yong, right? 850 00:51:00,300 --> 00:51:03,134 Haven't you figured out what kind of person your father is yet? 851 00:51:12,339 --> 00:51:15,080 Don't escalate things any further, Geun Woo. 852 00:51:15,080 --> 00:51:16,775 We need to get to the Blue House together. 853 00:51:17,220 --> 00:51:19,720 I promise if you let this slide just this one time... 854 00:51:19,720 --> 00:51:21,215 I'm taking this public. 855 00:51:21,450 --> 00:51:25,384 Before I do, please acknowledge your wrongs and step down. 856 00:51:25,519 --> 00:51:27,689 That's my final request, Mr. Seo. 857 00:51:27,689 --> 00:51:29,594 This is my final warning to you too. 858 00:51:29,859 --> 00:51:31,129 If you don't stop now, 859 00:51:31,129 --> 00:51:33,565 I'll have to block you. 860 00:51:34,169 --> 00:51:36,864 No matter what, I'll stop you using any means necessary. 861 00:51:37,200 --> 00:51:39,939 - I know you're not so rotten... - This is... 862 00:51:39,939 --> 00:51:43,080 the true side of the person I risked my life twice to save... 863 00:51:43,080 --> 00:51:44,979 - That's why I told you this... - and the truth you wanted to find. 864 00:51:44,979 --> 00:51:46,910 before I went to the reporters. 865 00:51:46,910 --> 00:51:48,379 Didn't I tell you last time... 866 00:51:48,379 --> 00:51:51,945 that I needed to turn back all that nonsense I did with you? 867 00:51:52,080 --> 00:51:55,485 Your father... That jerk, Seo Ki Tae, who killed my brother... 868 00:51:56,319 --> 00:51:58,155 should have died that day. 869 00:52:11,999 --> 00:52:14,470 Are you saying that Jung In is with Lee Jin Woo? 870 00:52:14,470 --> 00:52:15,565 Yes, sir. 871 00:52:15,640 --> 00:52:18,080 I verified that she went into Lee Jin Woo's campaign headquarters. 872 00:52:18,080 --> 00:52:20,180 Okay. I understand. You can go. 873 00:52:20,180 --> 00:52:21,275 Yes, sir. 874 00:52:29,519 --> 00:52:31,085 (Daughter) 875 00:52:35,189 --> 00:52:37,324 (Kim Young Ju, Lee Jin Woo, Kim Sung Guk, Park Soon Il) 876 00:52:42,470 --> 00:52:45,534 (Changing Korea, Lee Jin Woo will create a better country!) 877 00:53:00,620 --> 00:53:02,819 We must right what is wrong. 878 00:53:02,819 --> 00:53:05,454 Turning a blind eye to it won't make it go away. 879 00:53:05,660 --> 00:53:08,855 Rather than ignoring it, we must face it and go head-on. 880 00:53:09,490 --> 00:53:11,025 That's how the world will change. 881 00:53:21,870 --> 00:53:24,605 (Dad) 882 00:53:31,280 --> 00:53:35,114 Please leave a message after the tone. 883 00:53:41,890 --> 00:53:43,200 President Seo Ki Tae... 884 00:53:43,200 --> 00:53:46,155 has invited the three presidential candidates to the Blue House. 885 00:53:46,999 --> 00:53:49,700 He will have tea with the three presidential candidates... 886 00:53:49,700 --> 00:53:52,994 and request a fair election. 887 00:54:01,350 --> 00:54:02,879 Mr. Nam. 888 00:54:02,879 --> 00:54:04,074 Mr. Lee. 889 00:54:05,350 --> 00:54:06,614 How are you? 890 00:54:06,789 --> 00:54:08,514 Thank you for the gift yesterday. 891 00:54:08,519 --> 00:54:09,684 Well, it's not a big deal. 892 00:54:10,919 --> 00:54:13,430 There's something I always wanted to ask. 893 00:54:13,430 --> 00:54:17,395 Have you decided to work under Ms. Kim? 894 00:54:19,200 --> 00:54:21,370 What do you mean "under"? 895 00:54:21,370 --> 00:54:23,939 That's true though. You always clean up after her. 896 00:54:23,939 --> 00:54:25,994 Your life is basically a tissue. 897 00:54:26,640 --> 00:54:28,204 Wiping her bum and stuff. 898 00:54:29,439 --> 00:54:31,304 What? "A tissue"? 899 00:54:31,910 --> 00:54:34,708 Hey! Do you want to get beaten up? 900 00:54:34,709 --> 00:54:35,879 Come here, you punk! 901 00:54:35,879 --> 00:54:36,950 I'll apologize for him. 902 00:54:36,950 --> 00:54:38,950 What he said was too harsh. 903 00:54:38,950 --> 00:54:42,184 You look great in this suit today. 904 00:54:42,649 --> 00:54:45,959 If I put this in your pocket, you'll look much better. 905 00:54:45,959 --> 00:54:47,755 A tissue. The embossed. 906 00:54:51,729 --> 00:54:54,025 What the... 907 00:54:55,800 --> 00:54:56,994 My goodness. 908 00:54:58,499 --> 00:54:59,804 Darn it! 909 00:55:17,089 --> 00:55:19,729 I heard you met Jung In yesterday. 910 00:55:19,729 --> 00:55:20,990 How did you know? 911 00:55:20,990 --> 00:55:22,959 I guess you're spying on a presidential candidate. 912 00:55:22,959 --> 00:55:24,295 What did you say? 913 00:55:25,560 --> 00:55:26,899 What did you say to my daughter? 914 00:55:26,899 --> 00:55:28,629 She asked me to tell her the truth, 915 00:55:28,629 --> 00:55:31,434 so I showed her all the evidence I got. 916 00:55:31,539 --> 00:55:33,405 She should know the truth. 917 00:55:33,669 --> 00:55:35,910 The truth about the father... 918 00:55:35,910 --> 00:55:37,105 she tried to save so many times. 919 00:55:37,240 --> 00:55:39,704 - Lee Jin Woo, you... - Don't get mad. 920 00:55:40,080 --> 00:55:41,550 Why are you getting mad about things like this? 921 00:55:41,550 --> 00:55:43,244 There will be many more things you'll get mad about. 922 00:56:20,319 --> 00:56:22,284 Mr. President is coming. 923 00:56:38,169 --> 00:56:39,565 It's nice to see you, Ms. Kim. 924 00:56:40,010 --> 00:56:42,664 Thank you very much for the invitation. 925 00:56:53,789 --> 00:56:56,145 Thank you for the invitation. 926 00:57:04,399 --> 00:57:06,695 Why don't you hold my hand? The reporters are watching. 927 00:57:09,839 --> 00:57:11,335 Then I'll hold it for a moment. 928 00:57:13,039 --> 00:57:14,235 A dirty hand. 929 00:57:17,810 --> 00:57:19,074 Just wait a little. 930 00:57:20,209 --> 00:57:21,875 Because the moment you leave the office, 931 00:57:22,680 --> 00:57:24,519 you'll lose everything you have. 932 00:57:24,519 --> 00:57:26,684 Okay, try it. 933 00:57:27,620 --> 00:57:30,655 Because by the moment I leave the office, 934 00:57:31,419 --> 00:57:34,085 I'll make you lose everything you have. 935 00:58:06,789 --> 00:58:09,184 (Times) 936 00:58:09,359 --> 00:58:11,930 Why are you stopping the truth from coming out? 937 00:58:11,930 --> 00:58:13,370 Just live an ordinary life. 938 00:58:13,370 --> 00:58:16,069 Don't interrupt what I do. Or you'll get hurt along with your father. 939 00:58:16,069 --> 00:58:18,039 The two are on the complete opposite side of the spectrum. 940 00:58:18,039 --> 00:58:19,700 How can they agree to be unified? 941 00:58:19,700 --> 00:58:23,375 I'm asking if you had Lee Jin Woo's brother die. 942 00:58:23,740 --> 00:58:25,109 Hold my hand, Kyu Min. 943 00:58:25,109 --> 00:58:27,910 Seo Jung In from DBS. 944 00:58:27,910 --> 00:58:30,580 If it's involved with politics, the truth doesn't matter anymore. 945 00:58:30,580 --> 00:58:32,180 Jin Woo, why did you become like this? 946 00:58:32,180 --> 00:58:34,220 If you're going to leave, leave without saying such things! 947 00:58:34,220 --> 00:58:37,514 I'm going to get the ledger from the Jin Woo I know. 71977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.