Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,125 --> 00:00:24,124
Lord Godless, the evil warlord and
Master of Godless Palace,
2
00:00:24,333 --> 00:00:27,165
always coνeted power and the
massiνe land of China.
3
00:00:27,416 --> 00:00:31,582
Attempting to usurp the throne,
he sent his assistant Eunuch Cho
4
00:00:31,791 --> 00:00:34,124
to the Emperor's Palace
as an undercover,
5
00:00:34,416 --> 00:00:38,165
and threatened the General in
Command to assist in his plot.
6
00:00:38,458 --> 00:00:41,999
Later on,
he used his special formulated poison to subdue
7
00:00:42,333 --> 00:00:45,999
a large number of martial arts masters,
including martial arts legend, Nameless.
8
00:00:46,333 --> 00:00:50,374
Considering the safety of Chu Chu,
Cloud also let himself fall into captivity.
9
00:00:50,583 --> 00:00:52,249
On the execution ground,
10
00:00:52,500 --> 00:00:55,582
Lord Godless has started to
torture his hostages...
11
00:02:37,458 --> 00:02:40,457
Your Emperor has already given up
his throne to my father,
12
00:02:40,666 --> 00:02:42,415
Lord Godless!
13
00:02:45,250 --> 00:02:50,415
Whoever surrenders will receiνe
medication to restore your strength.
14
00:02:52,916 --> 00:02:57,790
Get your weapons back,
and enjoy wealth with us.
15
00:02:58,541 --> 00:03:03,040
Or else, you will be executed.
16
00:03:16,583 --> 00:03:21,582
Nameless, giνe me your martial
arts bible.
17
00:03:22,416 --> 00:03:28,040
Then, I will designate you
as my second-in-command.
18
00:03:30,500 --> 00:03:36,415
For hundreds of years, inνaders always
try to takeover China.
19
00:03:37,458 --> 00:03:40,832
But our country has never
been defeated.
20
00:03:42,875 --> 00:03:46,999
You want to takeover us
with your small troops.
21
00:03:48,083 --> 00:03:50,415
What a crazy dream.
22
00:04:04,708 --> 00:04:09,207
You go against me?
Kill!
23
00:04:18,291 --> 00:04:20,582
Is this the medication to
Lord Godless' poison?
24
00:05:50,833 --> 00:05:51,915
Heart!
25
00:05:59,291 --> 00:06:01,124
What a bunch of losers.
26
00:07:04,041 --> 00:07:09,915
The Return of Wind and
Cloud is worthless.
27
00:08:23,625 --> 00:08:28,082
My body is invincible.
28
00:08:28,750 --> 00:08:32,665
Let me break your unbeatable
legend today.
29
00:10:29,958 --> 00:10:34,374
From now on I am the
Martial Arts Legend
30
00:14:29,250 --> 00:14:31,249
How come your master
is so badly wounded?
31
00:14:32,416 --> 00:14:34,582
Master has not fully recovered
from poison.
32
00:14:34,666 --> 00:14:38,582
He was injured when
he fought Lord Godless.
33
00:14:39,125 --> 00:14:41,540
My condition is really bad.
34
00:14:41,625 --> 00:14:44,415
l will not recover
within a short time.
35
00:14:48,291 --> 00:14:51,540
Cloud, where are you going?
36
00:14:53,291 --> 00:14:55,749
l cannot bear the sacrifice
of other people.
37
00:14:58,916 --> 00:15:00,457
Cloud!
38
00:15:02,291 --> 00:15:03,790
Cloud, think twice about
taking revenge now.
39
00:15:03,916 --> 00:15:07,082
If we are careless, the sacrifice
of our friends will be wasted.
40
00:15:09,083 --> 00:15:13,749
Cloud, you and Wind both have the
potential to fight against Lord Godless.
41
00:15:14,458 --> 00:15:18,957
But both of you need to improve
your power and skills.
42
00:15:19,666 --> 00:15:24,707
Right now, only one person is able
to fight against Lord Godless.
43
00:15:24,916 --> 00:15:28,707
He is Piggy King's elder brother
in martial arts, Lord Wicked.
44
00:15:29,916 --> 00:15:33,415
Lord Wicked?
He is a strange person.
45
00:15:33,500 --> 00:15:35,582
He may not be willing to help.
46
00:15:47,041 --> 00:15:48,915
Enemies are coming
47
00:15:49,583 --> 00:15:53,124
Let's split.
l will draw the enemies away.
48
00:15:53,208 --> 00:15:57,499
Piggy King, please bring Wind and Cloud to
Sheng Si Men to ask Lord Wicked for help.
49
00:15:57,875 --> 00:15:59,249
Alright...
50
00:16:02,500 --> 00:16:03,374
Heart!
51
00:16:03,708 --> 00:16:08,082
Βring Earth and Sky with you
to catch Nameless and his group.
52
00:16:08,166 --> 00:16:11,832
Take out other martial arts
schools on your way.
53
00:16:12,333 --> 00:16:15,415
Kill everyone who
goes against me.
54
00:18:06,000 --> 00:18:08,415
ls he able to beat
Lord Godless?
55
00:18:10,291 --> 00:18:11,499
He is actually a very
strange person.
56
00:18:11,833 --> 00:18:13,749
I'm really not sure
if he is willing to help.
57
00:18:14,083 --> 00:18:16,915
l hope he could consider the situation
of our country and make an exception.
58
00:18:34,000 --> 00:18:36,874
Leng Lao, long time no see...
59
00:18:39,041 --> 00:18:41,832
You just keep working.
Slow down and take a break.
60
00:18:42,083 --> 00:18:45,290
Enjoy your life...
61
00:18:49,833 --> 00:18:53,832
Hey, old man, I am here.
Come out and see me...
62
00:19:15,916 --> 00:19:17,874
Lord Wicked,
63
00:19:19,833 --> 00:19:24,582
We come on behalf of Nameless
64
00:19:24,833 --> 00:19:27,457
and sincerely ask for your help
to save our country.
65
00:19:28,208 --> 00:19:32,415
The invaders have invaded us and
killed our innocent people.
66
00:19:32,750 --> 00:19:38,290
The situation is really critical.
67
00:19:40,083 --> 00:19:42,874
l pay no attention to earthly
matters for years.
68
00:19:43,166 --> 00:19:44,249
If Nameless the Legend is
involved in this matter,
69
00:19:44,583 --> 00:19:46,665
Lord Godless will be
defeated eventually.
70
00:19:47,041 --> 00:19:48,749
Please go.
71
00:19:50,125 --> 00:19:53,790
Nameless is badly wounded
so he cannot fight back.
72
00:19:54,083 --> 00:19:55,832
That's why he asked
us to come here.
73
00:19:56,375 --> 00:20:00,499
If our country falls into Lord Godless'
hands, what do you think?
74
00:20:13,041 --> 00:20:14,540
Cloud
75
00:20:27,333 --> 00:20:29,915
To show our sincerity,
76
00:20:30,125 --> 00:20:31,290
We will kneel here until you
agree to save the world
77
00:20:31,541 --> 00:20:34,457
and stop Lord Godless from
killing the innocents.
78
00:20:35,125 --> 00:20:42,332
Hey, old man,
stop being so arrogant...
79
00:21:01,291 --> 00:21:04,040
Leng Lao, come and drink with me.
The food is good.
80
00:21:06,916 --> 00:21:11,415
Βoth of you haven't eaten
since yesterday.
81
00:21:11,500 --> 00:21:13,332
Please eat something now.
82
00:21:17,458 --> 00:21:20,999
l don't need to eat.
Thank you.
83
00:21:23,375 --> 00:21:24,999
How about Wind?
84
00:21:25,833 --> 00:21:29,290
Uncle Lord Wicked,
I am the daughter of Knife King.
85
00:21:29,375 --> 00:21:31,665
l come to extend
my greetings to you.
86
00:21:54,416 --> 00:21:56,582
Second Dream, why are you here?
87
00:22:00,291 --> 00:22:04,707
Piggy King, our country
is in great danger.
88
00:22:05,083 --> 00:22:11,749
I hope to help Wind... and Cloud.
89
00:22:13,416 --> 00:22:17,582
Please ask the old man
to come out and help.
90
00:22:28,458 --> 00:22:32,332
Uncle Lord Wicked,
this is Second Dream, please come out...
91
00:22:45,083 --> 00:22:49,249
Oh, Uncle Lord Wicked does not
like Second Dream anymore.
92
00:22:50,791 --> 00:22:52,790
Second Dream will also kneel
here and will not eat
93
00:22:53,208 --> 00:22:55,707
Just like Wind, until Uncle Lord
Wicked comes out...
94
00:23:04,291 --> 00:23:08,790
You finally grow up...
How is your dad?
95
00:23:09,750 --> 00:23:12,790
He is fine, thank you.
96
00:23:13,916 --> 00:23:17,415
Dad is longing to have
a good fight with you.
97
00:23:18,375 --> 00:23:20,582
You are such
a sweet mouth.
98
00:23:50,333 --> 00:23:53,082
Old man, what happened
to your hands?
99
00:24:44,583 --> 00:24:47,499
l overestimated myself and
started training in the evil way.
100
00:24:47,666 --> 00:24:50,499
l thought l could control the
evil spirit. Βut l was wrong.
101
00:24:50,875 --> 00:24:55,124
I don't want to kill
innocents anymore
102
00:24:58,083 --> 00:25:05,749
and therefore l broke my two arms
a few years ago...
103
00:25:11,916 --> 00:25:14,915
Now I am no longer as
powerful as before.
104
00:25:23,958 --> 00:25:27,749
Supreme martial arts skills cannot
be learned in a short time.
105
00:25:28,041 --> 00:25:31,915
ln this situation,
there is only one alternative...
106
00:25:31,916 --> 00:25:35,082
What is the alternative?
107
00:25:39,333 --> 00:25:42,249
We take the evil way
to increase your power...
108
00:25:50,750 --> 00:25:51,999
lt is very dangerous to
take the evil way.
109
00:25:52,375 --> 00:25:54,374
You might be overwhelmed
by evil power.
110
00:25:54,875 --> 00:25:58,499
But this is the only way to increase your power
within a short time to combat Lord Godless.
111
00:25:59,208 --> 00:26:00,915
Who would like to
give it a try?
112
00:26:01,166 --> 00:26:02,249
Me!
113
00:26:05,583 --> 00:26:09,165
Old man, why don't you recommend
another martial arts expert
114
00:26:09,500 --> 00:26:12,165
and ask him for help...
115
00:26:14,000 --> 00:26:16,207
Open your hands
and let me see...
116
00:26:20,666 --> 00:26:21,915
Cloud
117
00:26:22,416 --> 00:26:24,874
You are too aggressive,
too extreme.
118
00:26:25,250 --> 00:26:27,832
The evil spirit will only
boost your violence.
119
00:26:30,125 --> 00:26:31,665
Wind
120
00:26:32,083 --> 00:26:33,374
You have good control
over your power.
121
00:26:33,750 --> 00:26:35,165
Even if you enter
the evil way,
122
00:26:35,458 --> 00:26:40,749
You would have better chance of
returning from evil just like me.
123
00:26:59,791 --> 00:27:04,415
Cloud, please be patient and
wait until l finish training.
124
00:27:04,708 --> 00:27:06,790
We will then fight
Lord Godless together.
125
00:27:11,208 --> 00:27:14,832
Βut l hope you promise
me one thing.
126
00:27:16,708 --> 00:27:20,040
If l am overwhelmed
by evil power
127
00:27:20,291 --> 00:27:23,749
and start to kill innocents
128
00:27:24,416 --> 00:27:28,082
Please be decisive and
kill me right away.
129
00:27:47,916 --> 00:27:52,082
This is for you.
130
00:27:52,458 --> 00:27:55,124
Thank you for saving
my life so many times.
131
00:28:38,791 --> 00:28:43,415
Okay, l won't bother you now.
132
00:28:45,291 --> 00:28:46,790
Thank you.
133
00:29:21,583 --> 00:29:23,415
No one, not even a genius
134
00:29:23,666 --> 00:29:27,790
could learn top martial arts
skills in a few days
135
00:29:28,291 --> 00:29:30,790
I understand that it takes
time and effort.
136
00:29:38,000 --> 00:29:41,249
lt's hard to be righteous,
but it is easy to be evil.
137
00:29:42,083 --> 00:29:45,499
A thousand years of spiritual training
might still fall prey to evil.
138
00:29:46,875 --> 00:29:48,832
lf you want to boost
up all your power,
139
00:29:49,083 --> 00:29:53,040
You must devote yourself to
the evil way.Will you regret?
140
00:29:53,458 --> 00:29:56,124
l am well prepared for this.
l will not regret!
141
00:29:58,666 --> 00:30:02,999
I need your blood to blend with
the water from the Evil Pool.
142
00:30:03,750 --> 00:30:10,082
From outside to inside,
you have to turn into evil...
143
00:30:43,000 --> 00:30:44,874
We finally meet
144
00:30:53,000 --> 00:30:54,874
Wind
145
00:30:57,416 --> 00:31:00,749
This letter comes from you.
I always keep it with me.
146
00:31:12,583 --> 00:31:16,874
"Listen to the wind and rain.
Let go of earthly troubles."
147
00:33:07,333 --> 00:33:11,332
Master asked you to meet
him at Ling Yin Temple
148
00:36:50,000 --> 00:36:53,790
You are able to block my styles
149
00:36:54,666 --> 00:36:59,874
and learn my styles so fast.
150
00:37:01,833 --> 00:37:05,582
It proves that you are capable
of rescuing our country.
151
00:37:07,041 --> 00:37:09,832
I am going to transfer
my power to you.
152
00:37:09,916 --> 00:37:15,582
I am not as great as you think.
153
00:37:17,541 --> 00:37:19,540
I kneeled in front of
Lord Wicked
154
00:37:20,250 --> 00:37:22,915
Just because I want to fight
for myself if I turn evil.
155
00:37:34,458 --> 00:37:38,582
Now I only have one tenth
of my power left.
156
00:37:45,416 --> 00:37:51,665
To fight against Lord Godless,
Wind and Cloud must join hands.
157
00:37:52,625 --> 00:37:55,915
I can feel that, if Wind
and Cloud join hands,
158
00:37:56,208 --> 00:37:59,790
An exceptional power
will be created.
159
00:38:00,750 --> 00:38:03,749
The power will grow stronger
and stronger.
160
00:39:03,666 --> 00:39:05,665
When the word "evil" is filled
with water from the pool,
161
00:39:06,041 --> 00:39:07,749
Your training is done.
162
00:41:06,416 --> 00:41:09,832
On the map, the dragon's head
is pointing to Dragon Tomb,
163
00:41:10,083 --> 00:41:13,999
the place hidden with the secret of the
royal family and is vital to the destiny of China.
164
00:41:15,083 --> 00:41:20,249
lt is in a cave in the back
garden of the Palace.
165
00:41:21,416 --> 00:41:23,749
The Emperor is the only person
166
00:41:24,125 --> 00:41:26,582
who knows the way inside
the Dragon Tomb.
167
00:41:27,125 --> 00:41:31,582
lf someone gets lost,
he will be trapped inside forever.
168
00:41:33,750 --> 00:41:35,999
The Emperor is under our control.
169
00:41:36,375 --> 00:41:37,540
As soon as we locate
the Dragon Tomb,
170
00:41:37,833 --> 00:41:40,290
Our dream will come true.
China will be mine and my father's!
171
00:41:59,625 --> 00:42:04,832
Remember, you can't
share the country
172
00:42:05,833 --> 00:42:09,665
Master, if the Legend
Nameless is still alive
173
00:42:09,916 --> 00:42:13,249
and Wind and Cloud are
still around,
174
00:42:13,458 --> 00:42:16,624
l heard that they have some
special hidden power...
175
00:42:21,125 --> 00:42:24,082
Nameless has underestimated
the strength of my drug.
176
00:42:24,416 --> 00:42:30,249
He tried to use his special strike
before he was recovered.
177
00:42:32,041 --> 00:42:37,540
For Wind and Cloud,
they are nobody.
178
00:42:39,708 --> 00:42:42,374
Βut if they join forces...
179
00:42:56,708 --> 00:42:59,665
Only the persons who could
locate the Dragon Tomb
180
00:43:00,458 --> 00:43:03,624
could share this country
with me.
181
00:43:06,083 --> 00:43:07,457
Understood, Dad.
182
00:43:09,083 --> 00:43:12,332
Master, Nameless is hiding
at Ling Yin Temple.
183
00:43:12,666 --> 00:43:14,749
Wind and Cloud are
at Sheng Si Men.
184
00:43:15,625 --> 00:43:17,457
Send the carrier pigeons and bring
my message to Earth and Sky.
185
00:43:17,666 --> 00:43:19,540
Ask them to get
rid of Nameless.
186
00:43:20,791 --> 00:43:23,874
Besides, select a group of evil
warriors to Sheng Si Men.
187
00:43:24,166 --> 00:43:25,499
Yes, Master!
188
00:43:30,250 --> 00:43:33,582
I am going with you to
search for the Dragon Tomb.
189
00:43:34,625 --> 00:43:36,332
Βring along the Emperor.
190
00:43:40,458 --> 00:43:41,457
Son
191
00:43:41,750 --> 00:43:43,749
Yes, l understand
192
00:45:15,916 --> 00:45:17,874
Lead us to the Dragon Tomb.
193
00:45:18,875 --> 00:45:21,249
My father promises
endless wealth
194
00:45:22,583 --> 00:45:24,290
and honor for the
Royal Family.
195
00:45:26,416 --> 00:45:28,832
Wealth and honor always
belongs to me.
196
00:45:29,208 --> 00:45:31,915
This land also belongs to me.
197
00:45:33,583 --> 00:45:35,707
lt looks like my benevolence
to you is wasted to no purpose.
198
00:45:36,000 --> 00:45:37,290
Stop talking...
199
00:45:42,291 --> 00:45:43,957
Stand guard here.
200
00:45:45,083 --> 00:45:46,832
The rest of you, follow me...
201
00:45:48,916 --> 00:45:55,707
Go. Get inside.
202
00:46:43,791 --> 00:46:46,040
I am astonished that
you could realize
203
00:46:46,250 --> 00:46:50,290
and create 23 completely different new
sword styles within such a short time.
204
00:46:50,541 --> 00:46:55,040
Master, the new styles
that l created
205
00:46:55,250 --> 00:46:56,749
are based on what
you've taught me.
206
00:46:57,583 --> 00:46:59,374
May l ask you to name
these styles?
207
00:47:01,958 --> 00:47:05,374
The new styles you created
are of divine superiority.
208
00:47:06,625 --> 00:47:09,874
No word could name
it adequately...
209
00:47:16,916 --> 00:47:20,874
Maybe... there is only one word...
210
00:47:41,250 --> 00:47:48,040
Cloud, this is the name of
your new sword style.
211
00:47:49,958 --> 00:47:53,499
Master, what does it mean?
212
00:47:53,791 --> 00:47:57,832
l have never seen
a word like this.
213
00:47:58,583 --> 00:48:01,290
This is a word
that l just created.
214
00:48:02,041 --> 00:48:05,790
It's a word that partly resembles
the character "cloud"
215
00:48:07,708 --> 00:48:10,999
and partly resembles a sword.
216
00:48:11,125 --> 00:48:13,540
This is exactly
what it signifies.
217
00:48:14,250 --> 00:48:18,207
You can pronounce it as "Βa"!
218
00:48:21,916 --> 00:48:23,207
"Βa"
219
00:50:13,583 --> 00:50:16,124
Stop please.
What are you sweeping?
220
00:50:16,375 --> 00:50:17,999
I watched you for a long time.
221
00:50:18,250 --> 00:50:20,415
There is nothing to
sweep at all.
222
00:50:27,208 --> 00:50:29,749
You keep sweeping day
and night.
223
00:50:29,750 --> 00:50:31,332
You are going to sweep
the ground open.
224
00:50:34,125 --> 00:50:35,749
Every one has his
own obsession.
225
00:50:36,208 --> 00:50:38,707
Can l ask you to stop
fooling around?
226
00:50:44,000 --> 00:50:48,707
Wind is at his final
stage of training.
227
00:50:49,166 --> 00:50:51,665
It is the critical moment and he must
not be disturbed. We cannot go inside either.
228
00:50:52,333 --> 00:50:57,332
Or else, before he turns into evil,
he may turn into ghost
229
00:51:00,916 --> 00:51:06,207
Cloud, when are you
coming back?
230
00:54:46,666 --> 00:54:54,082
Cloud, your new style
is still immature
231
00:54:55,583 --> 00:54:58,374
and its power is not
fully released.
232
00:55:00,750 --> 00:55:05,957
You'll be even more powerful
in the future.
233
00:55:11,833 --> 00:55:18,124
Now, go to Sheng Si Men and
see what's going on.
234
00:56:11,875 --> 00:56:13,582
Which path leads to
the Dragon Tomb?
235
00:57:50,000 --> 00:57:57,499
China is mine...
236
00:58:30,250 --> 00:58:31,624
Lord Wicked
237
00:58:35,083 --> 00:58:38,374
What happened?
Where is Wind?
238
00:58:38,750 --> 00:58:40,374
Wind didn't complete
his training and
239
00:58:40,625 --> 00:58:42,915
came out earlier to save
Second Dream
240
00:58:45,291 --> 00:58:47,624
I am very puzzled as well.
241
00:58:48,333 --> 00:58:50,207
Theoretically, if the word is not fully
filled with water from the pool,
242
00:58:50,458 --> 00:58:52,249
the trainee will not leave
his training and come out.
243
00:58:53,041 --> 00:58:55,290
lf he is being disturbed at the
final stage of his training,
244
00:58:55,583 --> 00:58:58,082
he could seriously get hurt and
become totally disabled.
245
00:58:58,333 --> 00:59:00,249
Even worse, he could
die right away...
246
00:59:02,166 --> 00:59:05,749
Wind is a very special person.
247
00:59:10,666 --> 00:59:12,540
lt is possible that
248
00:59:12,875 --> 00:59:15,665
if someone or something could wake him up
before he turns completely into evil,
249
00:59:15,916 --> 00:59:18,082
he could be saved and
return to normal.
250
00:59:19,083 --> 00:59:23,165
That means Wind still
has the chance?
251
00:59:27,958 --> 00:59:30,165
Where is he now?
252
00:59:36,208 --> 00:59:40,165
Cloud, what did you do
with Nameless?
253
00:59:41,416 --> 00:59:43,749
He is my teacher now.
He transferred all his power to me,
254
00:59:44,625 --> 00:59:46,832
and led me to create
a new sword style.
255
00:59:49,083 --> 00:59:51,290
The Emperor is captured
by Lord Godless.
256
00:59:51,416 --> 00:59:53,874
They are seeking the Royal Secret at the
Cave in the Palace's back garden...
257
00:59:58,583 --> 01:00:00,124
The Royal Secret is hidden
within Heaven Cave
258
01:00:00,458 --> 01:00:02,415
and it is related to the
destiny of China.
259
01:00:02,750 --> 01:00:04,874
It must not fall into the hands
of Lord Godless.
260
01:00:05,250 --> 01:00:08,165
Cloud, you must stop him.
261
01:00:09,500 --> 01:00:11,790
Lord Godless has a special skill
that makes him invincible.
262
01:00:12,208 --> 01:00:14,499
Βut l believe he has
a weak point
263
01:00:14,750 --> 01:00:16,457
which is hiding behind
his strongest point.
264
01:00:19,916 --> 01:00:21,374
I'll remember your words.
265
01:00:22,000 --> 01:00:25,665
I'll return as soon as possible.
266
01:00:50,750 --> 01:00:53,415
I think l know
where Wind is
267
01:01:13,833 --> 01:01:15,915
This is so graceful!
268
01:01:30,708 --> 01:01:32,415
Where is the Dragon Tomb?
269
01:01:36,583 --> 01:01:38,457
Is this the Dragon Tomb?
270
01:01:51,958 --> 01:01:56,082
What a cool and daring man.
271
01:01:58,500 --> 01:02:04,249
l heard that it is very important
for Chinese people to leave progeny.
272
01:02:06,625 --> 01:02:11,790
lf you don't talk,
l'll start to kill your sons.
273
01:02:12,041 --> 01:02:13,790
Stop that
274
01:02:26,041 --> 01:02:30,207
Your Majesty, l...
275
01:02:58,333 --> 01:02:59,415
Son
276
01:03:06,541 --> 01:03:07,624
Protect His Majesty...
277
01:03:14,583 --> 01:03:16,082
Your Majesty,
please forgive us.
278
01:03:16,250 --> 01:03:20,457
We are forced to surrender.
279
01:03:20,708 --> 01:03:23,124
We are very sorry...
280
01:03:23,333 --> 01:03:25,874
l understand.
281
01:03:52,833 --> 01:03:54,707
Protect His Majesty... stand back
282
01:03:55,000 --> 01:03:56,165
Βring him with us
283
01:03:56,416 --> 01:03:57,749
Βring them with us
284
01:04:34,083 --> 01:04:35,624
Cloud, you made a great
improvement over these days.
285
01:04:35,958 --> 01:04:39,165
l might have underestimated
you, I am so...
286
01:09:02,250 --> 01:09:05,415
This will be the
tomb of Cloud
287
01:12:02,666 --> 01:12:05,207
Lord Godless has special skills
that make him invincible.
288
01:12:05,458 --> 01:12:07,624
Βut l believe he has
a weak point
289
01:12:07,916 --> 01:12:09,665
which is hiding behind
his strongest point.
290
01:14:35,333 --> 01:14:36,499
Wind
291
01:15:56,416 --> 01:15:58,124
Now Wind has taken
the Dragon Bone.
292
01:15:58,416 --> 01:16:01,249
Take him back.
This is my order.
293
01:16:02,416 --> 01:16:03,957
Yes, Your Majesty...
294
01:16:16,416 --> 01:16:21,624
l understand that the two of
you have saved our country.
295
01:16:22,541 --> 01:16:24,540
Βut you need to know,
296
01:16:24,875 --> 01:16:27,499
the Dragon Βone is the
root of our nation.
297
01:16:28,083 --> 01:16:30,874
lf it is lost,
our country will fall.
298
01:17:52,833 --> 01:17:53,999
Wind
299
01:17:59,125 --> 01:18:02,457
Finally l got you.
300
01:18:04,916 --> 01:18:09,415
Wind, do you remember that
I mentioned in my letter,
301
01:18:12,125 --> 01:18:15,082
this is the place where we can hide
away from this earthly world.
302
01:18:23,500 --> 01:18:27,749
Wind, Wind
303
01:19:12,875 --> 01:19:15,582
l still don't understand why Wind
appeared in the Dragon Tomb.
304
01:19:17,333 --> 01:19:20,415
lt is your chi that brings
Wind to the Dragon Tomb.
305
01:19:20,708 --> 01:19:23,082
You both are from
the same root.
306
01:19:23,250 --> 01:19:24,874
Wind moves clouds.
307
01:19:25,208 --> 01:19:26,749
Cloud changes and
wind appears.
308
01:19:30,875 --> 01:19:32,290
Is he already overwhelmed
by evil spirit?
309
01:19:32,583 --> 01:19:34,540
I hope that we
could find Wind
310
01:19:35,416 --> 01:19:37,165
before he turns into evil,
311
01:19:37,416 --> 01:19:39,040
and before the
Emperor gets him.
312
01:19:41,375 --> 01:19:43,665
Hey... Ghost Tiger told us that
Wind is at Nie Village.
313
01:19:43,958 --> 01:19:46,374
The Emperor has sent
his men to kill him.
314
01:20:17,166 --> 01:20:20,540
Wind, surrender now
315
01:20:20,833 --> 01:20:22,457
and give back
the Dragon Bone.
316
01:20:22,625 --> 01:20:25,207
Or else, don't regret.
317
01:20:25,625 --> 01:20:28,790
General, please give me
more time.
318
01:20:29,083 --> 01:20:31,457
I will convince Wind to return
the Dragon Bone.
319
01:20:34,541 --> 01:20:41,707
Actually, Wind does not show
any evil sign over these days.
320
01:20:43,875 --> 01:20:45,665
If you say he is good
all these days,
321
01:20:45,916 --> 01:20:47,332
he has already recovered.
322
01:20:47,625 --> 01:20:48,915
Then he should give back
the Dragon Bone right away.
323
01:22:22,083 --> 01:22:23,999
Wind is gone
324
01:22:56,375 --> 01:22:58,249
To throw the evil out,
325
01:22:58,458 --> 01:23:00,249
We need to get rid
of the evil eye first.
326
01:23:00,750 --> 01:23:03,457
Βesides, if you have the chance,
try to bring Wind into your mental state.
327
01:23:03,750 --> 01:23:05,374
To throw the evil out,
328
01:23:05,750 --> 01:23:07,749
we need to get rid
of the evil eye first.
329
01:23:08,333 --> 01:23:10,999
Try to bring Wind into
the mental state
330
01:23:11,166 --> 01:23:13,165
and tame his evil heart.
331
01:30:06,833 --> 01:30:08,165
Wind
332
01:30:33,083 --> 01:30:34,624
Cloud
333
01:30:39,458 --> 01:30:42,832
Wind, please stop!
334
01:30:48,375 --> 01:30:49,874
Go away
335
01:30:51,708 --> 01:30:56,915
Wind, he is completely
out of control.
336
01:31:04,583 --> 01:31:08,582
Wind, it's me,
Second Dream...
337
01:31:09,375 --> 01:31:10,957
Do you remember me?
338
01:33:46,916 --> 01:33:48,582
Please stop!
339
01:34:11,416 --> 01:34:51,082
Cloud
340
01:34:53,458 --> 01:34:57,249
Cloud, how are you?
341
01:34:57,416 --> 01:35:00,415
Cloud, why do you
look like this?
342
01:35:02,000 --> 01:35:05,624
Second Dream,
has Wind turned evil?
343
01:35:18,750 --> 01:35:20,249
Wind!
344
01:35:21,291 --> 01:35:25,207
How can you hurt Cloud
and Second Dream?
345
01:35:26,916 --> 01:35:29,207
Are you out of control?
346
01:35:32,375 --> 01:35:36,082
Wind, Lord Wicked
said that
347
01:35:36,416 --> 01:35:39,457
as long as you don't turn
completely into evil,
348
01:35:39,583 --> 01:35:41,707
you could be saved
and return to normal.
349
01:36:02,375 --> 01:36:05,707
Wind, can you hear me?
350
01:36:20,750 --> 01:36:21,957
Cloud, he...
351
01:37:29,916 --> 01:37:30,957
Chu Chu
352
01:37:49,583 --> 01:37:51,082
This is for you.
353
01:37:52,083 --> 01:37:54,332
Thank you for saving
my life so many times.
354
01:41:19,666 --> 01:41:22,249
if l am overwhelmed by evil
power and start to kill innocents
355
01:41:22,500 --> 01:41:25,665
please kill me right away.
356
01:42:32,416 --> 01:42:33,415
Cloud
357
01:43:16,500 --> 01:43:17,915
Wind
358
01:43:18,291 --> 01:43:22,374
Second Dream...
359
01:45:15,041 --> 01:45:23,082
l said before, if l turn into evil,
ask Cloud to kill me
360
01:45:27,958 --> 01:45:32,499
But why... why?
361
01:45:35,958 --> 01:45:39,249
Why?
362
01:45:43,791 --> 01:45:47,082
Cloud, why?
363
01:45:52,125 --> 01:45:56,749
l am sorry.
364
01:45:57,916 --> 01:45:58,915
Wind
365
01:45:59,166 --> 01:46:00,499
Let me go!
366
01:46:00,625 --> 01:46:02,082
Don't!
367
01:46:03,333 --> 01:46:05,499
Why didn't you kill me?
368
01:46:06,000 --> 01:46:07,749
Why?
369
01:46:09,333 --> 01:46:18,915
Why didn't you kill me
in the first place?
27080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.