Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,829 --> 00:00:04,893
You just finished your
first day of Police Academy.
2
00:00:04,917 --> 00:00:06,069
How do you feel?
3
00:00:06,093 --> 00:00:08,158
Like it might've
been a bad idea.
4
00:00:08,182 --> 00:00:10,290
Look, I personally don't
mind doing it again tomorrow.
5
00:00:10,314 --> 00:00:11,422
How about you?
Still feel like puking?
6
00:00:11,446 --> 00:00:12,945
No. I did that when
you were taking
7
00:00:12,969 --> 00:00:14,338
your extra lap, so now,
8
00:00:14,362 --> 00:00:16,470
I just feel a sense
of achievement
9
00:00:16,494 --> 00:00:19,169
and an even greater
sense that sticking, close
10
00:00:19,193 --> 00:00:20,779
to you two is what's gonna
get me across the finish line.
11
00:00:20,803 --> 00:00:21,867
Well, how about this...
12
00:00:21,891 --> 00:00:22,824
We will all get
through together.
13
00:00:22,848 --> 00:00:24,609
All for one, one for all.
14
00:00:24,633 --> 00:00:25,914
Pinkies!
15
00:00:27,940 --> 00:00:30,441
Hey, well, I personally
want to celebrate
16
00:00:30,465 --> 00:00:32,138
by doing another lap.
17
00:00:32,162 --> 00:00:33,705
That guy serious?
18
00:00:33,729 --> 00:00:34,445
Okay, ready? Yep.
19
00:00:34,469 --> 00:00:36,447
Go for it.
20
00:00:36,471 --> 00:00:37,752
What? D-Did you say go?
21
00:00:37,776 --> 00:00:38,797
Three, two, one, go. Wait...
22
00:00:38,821 --> 00:00:39,885
Wait.
23
00:00:39,909 --> 00:00:41,365
My God.
24
00:00:41,389 --> 00:00:43,019
No one's saying I got my
lights punched out, but...
25
00:00:43,043 --> 00:00:45,064
Whoo!...I'm just saying
26
00:00:45,088 --> 00:00:48,111
maybe think twice before
you take on Recruit Chen.
27
00:00:48,135 --> 00:00:49,286
Do it! Go!
28
00:00:49,310 --> 00:00:50,939
Go! Make it! I'm on your side!
29
00:00:50,963 --> 00:00:52,898
I'm on your side!
30
00:00:52,922 --> 00:00:54,117
Boom.
31
00:00:54,141 --> 00:00:55,814
No!
32
00:00:55,838 --> 00:00:57,990
Your flashlight's not on!
Your flashlight is not on!
33
00:00:58,014 --> 00:00:59,296
The winner. The loser.
34
00:00:59,320 --> 00:01:00,297
His flashlight wasn't on.
35
00:01:00,321 --> 00:01:01,124
We can do it again.
36
00:01:01,148 --> 00:01:02,995
- A-ha.
- What?
37
00:01:03,019 --> 00:01:04,257
Calm down.
38
00:01:04,281 --> 00:01:05,432
Okay, first of all,
just hold the mitts up.
39
00:01:05,456 --> 00:01:06,172
Geez.
40
00:01:06,196 --> 00:01:08,044
Alright.
41
00:01:08,068 --> 00:01:08,957
Disassemble. Ready?
42
00:01:08,981 --> 00:01:10,505
Three, two, one, go.
43
00:01:12,637 --> 00:01:15,094
Once I catch my breath,
I'm gonna come back in,
44
00:01:15,118 --> 00:01:17,792
and it's gonna be round two.
45
00:01:17,816 --> 00:01:19,446
I'm... I'm gonna
take a shot at the title.
46
00:01:19,470 --> 00:01:20,795
And I'm arranging it nice, too.
47
00:01:22,256 --> 00:01:24,147
Another winner! Fudge!
48
00:01:24,171 --> 00:01:25,974
How does it feel
to be so defeated?
49
00:01:25,998 --> 00:01:27,193
I...
50
00:01:27,217 --> 00:01:28,629
Man, I gotta practice.
51
00:01:28,653 --> 00:01:29,456
Stop it. Yeah.
52
00:01:29,480 --> 00:01:30,501
Someone gotta practice.
53
00:01:30,525 --> 00:01:31,763
Ooh! Cut. Cut.
54
00:01:31,787 --> 00:01:32,677
Okay.
55
00:01:32,701 --> 00:01:34,548
Alright, you guys, we ready?
56
00:01:34,572 --> 00:01:35,767
What?
57
00:01:35,791 --> 00:01:38,074
First time in uniform.
58
00:01:38,098 --> 00:01:39,901
Everything except the badge.
59
00:01:39,925 --> 00:01:41,381
So, tell me,
60
00:01:41,405 --> 00:01:44,645
why do you want to be a
police officer, Recruit Chen?
61
00:01:44,669 --> 00:01:46,517
Good question, Recruit Nolan.
62
00:01:46,541 --> 00:01:47,953
That's me. Um
63
00:01:47,977 --> 00:01:51,087
I guess I want to do
something that matters.
64
00:01:51,111 --> 00:01:52,392
Aw. That was a cute answer,
65
00:01:52,416 --> 00:01:53,741
but everyone will say that.
66
00:01:53,765 --> 00:01:56,788
So, can you do me a favor
and dig deeper, please?
67
00:01:56,812 --> 00:01:59,051
Okay.
68
00:01:59,075 --> 00:02:02,837
Um, I guess... I guess I've
been adrift since college,
69
00:02:02,861 --> 00:02:05,666
trying on different hats
and different personalities,
70
00:02:05,690 --> 00:02:08,669
and nothing's felt
right, until... until this.
71
00:02:08,693 --> 00:02:09,801
But I don't think the time spent
72
00:02:09,825 --> 00:02:11,585
trying to find
myself was wasted.
73
00:02:11,609 --> 00:02:13,196
You know, everything
I've done so far,
74
00:02:13,220 --> 00:02:15,633
the profound and the foolish,
75
00:02:15,657 --> 00:02:18,853
has prepared me to
become a police officer
76
00:02:18,877 --> 00:02:23,206
so that I can protect
those who need it the most
77
00:02:23,230 --> 00:02:25,295
and from those who
would do them harm.
78
00:02:25,319 --> 00:02:28,341
That's... unexpected
and actually amazing.
79
00:02:28,365 --> 00:02:29,516
That was really well said.
80
00:02:29,540 --> 00:02:30,387
Thank you. That was
81
00:02:30,411 --> 00:02:31,692
I hope they don't ask me.
82
00:02:31,716 --> 00:02:34,782
Now, make no mistake...
you will be tested.
83
00:02:34,806 --> 00:02:37,350
You will see things no
one should have to see,
84
00:02:37,374 --> 00:02:39,744
do things a person should
never be asked to do.
85
00:02:39,768 --> 00:02:43,574
But what will get you
through it all is character.
86
00:02:43,598 --> 00:02:45,750
When faced with
the worst of humanity,
87
00:02:45,774 --> 00:02:49,014
you will need to be your best.
88
00:02:51,258 --> 00:02:52,887
Aww, I love that.
89
00:02:52,911 --> 00:02:54,976
Especially the Captain's speech.
90
00:02:55,000 --> 00:02:56,021
I miss her.
91
00:02:56,045 --> 00:02:57,501
Yeah, me, too.
92
00:02:57,525 --> 00:02:59,242
She would be so
proud of you two.
93
00:02:59,266 --> 00:03:00,852
Of all of us.
94
00:03:00,876 --> 00:03:04,116
Look, just 30 more days
and you'll be a P2, too.
95
00:03:04,140 --> 00:03:05,813
Also? As well?
96
00:03:05,837 --> 00:03:07,250
Okay, until then,
97
00:03:07,274 --> 00:03:09,252
don't speak to us
when we're on duty.
98
00:03:09,276 --> 00:03:10,514
Whoa.
99
00:03:10,538 --> 00:03:11,167
Seriously, we can't be
caught dead socializing
100
00:03:11,191 --> 00:03:12,603
with a lowly P1.
101
00:03:12,627 --> 00:03:15,107
Somehow, I always
knew this about you two.
102
00:03:17,066 --> 00:03:18,826
Ben! Guys, it's Ben!
103
00:03:18,850 --> 00:03:19,914
Hey! Hi!
104
00:03:19,938 --> 00:03:21,394
Ben!
105
00:03:21,418 --> 00:03:22,961
Congratulations, buddy.
106
00:03:22,985 --> 00:03:24,832
Come, come. Come
in, come in, come in.
107
00:03:24,856 --> 00:03:26,094
God, where have you been?
108
00:03:26,118 --> 00:03:27,226
Where haven't I been?
109
00:03:27,250 --> 00:03:28,488
I mean, other than here.
110
00:03:28,512 --> 00:03:30,098
I spent six months
traveling the world,
111
00:03:30,122 --> 00:03:31,491
meeting fascinating people.
112
00:03:31,515 --> 00:03:33,624
And by fascinating people,
you mean attractive women?
113
00:03:33,648 --> 00:03:35,016
Who you dated?
114
00:03:35,040 --> 00:03:37,410
No, not this time, Officer
Chen and Officer West.
115
00:03:37,434 --> 00:03:38,933
And congrats to
you two, by the way.
116
00:03:38,957 --> 00:03:42,067
No, I started my own
global charitable foundation.
117
00:03:42,091 --> 00:03:43,808
Wow. But even saving the world
118
00:03:43,832 --> 00:03:45,766
couldn't keep me from
coming home and celebrating
119
00:03:45,790 --> 00:03:48,900
my best friend
becoming a glorious P2,
120
00:03:48,924 --> 00:03:49,727
whatever that is.
121
00:03:49,751 --> 00:03:51,250
Anyway, way to go, buddy.
122
00:03:51,274 --> 00:03:52,382
Stop. Actually, I haven't,
123
00:03:52,406 --> 00:03:54,253
um, moved on.
124
00:03:54,277 --> 00:03:55,298
Since you've been gone,
125
00:03:55,322 --> 00:03:57,996
there's been a
little... shifting.
126
00:03:58,020 --> 00:03:59,432
Wait, so you three
are still rookies?
127
00:03:59,456 --> 00:04:00,912
Not those two.
They're good. Just me.
128
00:04:00,936 --> 00:04:03,741
Um, I, have a 30-day extension
129
00:04:03,765 --> 00:04:05,264
for breaking the rules.
130
00:04:05,288 --> 00:04:06,700
Well, in my business,
131
00:04:06,724 --> 00:04:08,224
breaking the rules is how
you make your first million.
132
00:04:08,248 --> 00:04:10,617
If only. But, I-I-I'm flattered.
133
00:04:10,641 --> 00:04:12,140
I'm so glad you're here.
It's so great to see you.
134
00:04:12,164 --> 00:04:13,446
I just feel terrible that
135
00:04:13,470 --> 00:04:14,926
you came all the
way to L.A. for me.
136
00:04:14,950 --> 00:04:16,144
Relax.
137
00:04:16,168 --> 00:04:17,320
You know the foundation
is centered here.
138
00:04:17,344 --> 00:04:18,451
I got plenty of work to do,
139
00:04:18,475 --> 00:04:19,931
including getting
Henry squared away.
140
00:04:19,955 --> 00:04:21,193
For what?
141
00:04:21,217 --> 00:04:22,716
His... His new gig.
142
00:04:22,740 --> 00:04:24,457
I-I-I thought he told you.
143
00:04:24,481 --> 00:04:26,546
No, and he's already got a gig
144
00:04:26,570 --> 00:04:28,853
called being a
college student, so...
145
00:04:28,877 --> 00:04:31,247
Well, you know what?
146
00:04:31,271 --> 00:04:34,032
You should probably,
talk to him about that.
147
00:04:34,056 --> 00:04:35,599
Now, until then,
148
00:04:35,623 --> 00:04:37,253
I don't think there's any
point in letting this go to waste.
149
00:04:37,277 --> 00:04:38,993
Whoa!
150
00:04:39,017 --> 00:04:40,018
Congratulations, pal.
151
00:04:45,981 --> 00:04:47,872
There's got to be a
ceremony or something
152
00:04:47,896 --> 00:04:49,526
to mark the rite of
passage into P2, right?
153
00:04:49,550 --> 00:04:50,657
When my dad moved up,
154
00:04:50,681 --> 00:04:51,745
he said the Watch
Commandercalled him
155
00:04:51,769 --> 00:04:52,920
to the front of roll
calland gave him
156
00:04:52,944 --> 00:04:54,618
a bottle of 30-year-old scotch.
157
00:04:54,642 --> 00:04:57,664
I'm not really a whiskey girl.
158
00:04:57,688 --> 00:04:59,362
God, I hope Sgt.
Grey hasn't heard
159
00:04:59,386 --> 00:05:00,363
the stories about
me and tequila.
160
00:05:00,387 --> 00:05:01,712
Honestly, I hope they give us
161
00:05:01,736 --> 00:05:03,235
something besides alcohol.
162
00:05:03,259 --> 00:05:05,106
Wait, they're gonna give
us separate things, right?
163
00:05:05,130 --> 00:05:07,283
'Cause I... Okay,
justslow down, okay?
164
00:05:07,307 --> 00:05:09,502
Don't ruin it by over thinking
everything, okay?
165
00:05:09,526 --> 00:05:11,678
Just relax. Go with the flow.
166
00:05:11,702 --> 00:05:13,376
Right. Go with the flow.
167
00:05:13,400 --> 00:05:14,594
Because we are P2s now.
168
00:05:14,618 --> 00:05:15,813
Hey.
169
00:05:17,012 --> 00:05:18,381
Ooh.
170
00:05:18,405 --> 00:05:22,123
And we get to sit
with the cool kids.
171
00:05:22,147 --> 00:05:23,995
Hell no. Keep moving.
172
00:05:24,019 --> 00:05:26,040
Okay.
173
00:05:26,064 --> 00:05:27,477
Man, that hurt in high school,
174
00:05:27,501 --> 00:05:28,739
and it still hurts now. Yeah.
175
00:05:28,763 --> 00:05:30,349
Well, we can't sit
in the front row,
176
00:05:30,373 --> 00:05:31,742
'cause the front
row's for rookies.
177
00:05:31,766 --> 00:05:33,613
So... boom.
178
00:05:33,637 --> 00:05:34,484
Second row, baby.
179
00:05:34,508 --> 00:05:37,008
That's right. What-what.
180
00:05:37,772 --> 00:05:39,489
Hey, nice.
181
00:05:39,513 --> 00:05:41,186
Hey.
182
00:05:41,210 --> 00:05:42,970
Hey, sorry I missed your call.
183
00:05:42,994 --> 00:05:44,145
No problem. Um...
184
00:05:44,169 --> 00:05:45,625
Why are we whispering?
185
00:05:45,649 --> 00:05:47,105
I'm in Roll Call right
now, but don't worry.
186
00:05:47,129 --> 00:05:49,673
I think I have a second.
So, tell me what's going on.
187
00:05:49,697 --> 00:05:51,892
Ben said he gave you a job,
bathe wouldn't give me any details.
188
00:05:51,916 --> 00:05:55,026
Yeah. I've been meaning
to talk to you about that.
189
00:05:55,050 --> 00:05:57,158
Is it like a summer
internship or something?
190
00:05:57,182 --> 00:05:58,464
No, it's a full-time job.
191
00:05:58,488 --> 00:05:59,944
I, start next week.
192
00:05:59,968 --> 00:06:01,467
How are you gonna
manage that with college?
193
00:06:01,491 --> 00:06:02,990
I'm not. I'm dropping out.
194
00:06:03,014 --> 00:06:04,035
You're dropping out?
195
00:06:04,059 --> 00:06:05,428
Officer Nolan, you
better be taking
196
00:06:05,452 --> 00:06:07,430
a 911 overflow
call from Dispatch.
197
00:06:07,454 --> 00:06:08,605
Y-Y... Yes, sir. Sorry, sir.
198
00:06:08,629 --> 00:06:10,215
Henry, we'll talk
about this later.
199
00:06:10,239 --> 00:06:12,739
Do you want to add another
week to your 30-day extension?
200
00:06:12,763 --> 00:06:14,306
You're already
the oldest rookie.
201
00:06:14,330 --> 00:06:15,873
Wanna become the
longest-serving one?
202
00:06:15,897 --> 00:06:17,091
No, sir. It won't happen again.
203
00:06:17,115 --> 00:06:19,398
Good. Now, to the
business of the day.
204
00:06:19,422 --> 00:06:22,967
Officer Chen,
Officer West, you'll...
205
00:06:22,991 --> 00:06:25,012
Where the hell are y'all going?
206
00:06:25,036 --> 00:06:27,450
Sir, we thought that maybe...
207
00:06:27,474 --> 00:06:29,582
Sir, it's our first day as P2s.
208
00:06:29,606 --> 00:06:31,279
So, what? You want
me to throw you a party?
209
00:06:31,303 --> 00:06:32,106
Give you a gift?
210
00:06:32,130 --> 00:06:33,543
Give you flowers? What?
211
00:06:33,567 --> 00:06:37,242
What is the reward for
moving up, Office Chen?
212
00:06:37,266 --> 00:06:39,897
Getting to do the
job another day, sir?
213
00:06:39,921 --> 00:06:41,507
Are you asking me
or are you telling me?
214
00:06:41,531 --> 00:06:43,204
Doing the job,
sir. That's right.
215
00:06:43,228 --> 00:06:45,250
And today, you'll
be riding together.
216
00:06:45,274 --> 00:06:47,470
I don't usually pair new P2s,
217
00:06:47,494 --> 00:06:48,993
but I thought you
two could handle it.
218
00:06:49,017 --> 00:06:50,211
Don't make me regret it.
219
00:06:50,235 --> 00:06:51,212
Yes, sir. Thank you, sir.
220
00:06:51,236 --> 00:06:52,213
Sit down.
221
00:06:52,237 --> 00:06:53,867
Moving on.
222
00:06:53,891 --> 00:06:56,696
All PAS devices
need software updates.
223
00:06:56,720 --> 00:06:58,132
Be sure to swap out your old
ones... I'm guessing your dad lied.
224
00:06:58,156 --> 00:06:59,264
Yeah, no kidding.
225
00:06:59,288 --> 00:07:00,289
Before your shift.
226
00:07:02,073 --> 00:07:04,008
Hey. Henry. Me again.
227
00:07:04,032 --> 00:07:06,402
Call me, buddy. We need to talk.
228
00:07:06,426 --> 00:07:07,490
Okay. Talk to you soon.
229
00:07:08,515 --> 00:07:09,927
I can't believe he's doing this.
230
00:07:09,951 --> 00:07:11,668
I ju... He loves school.
231
00:07:11,692 --> 00:07:12,930
He tells me that all the time.
232
00:07:12,954 --> 00:07:14,018
And he knows how I feel
233
00:07:14,042 --> 00:07:15,411
about having to
drop out at his age.
234
00:07:15,435 --> 00:07:18,065
Go easy on him. I-It
could be a great job.
235
00:07:18,089 --> 00:07:19,632
How would you feel
236
00:07:19,656 --> 00:07:21,373
if Lila dropped out
of second grade?
237
00:07:21,397 --> 00:07:24,637
My baby girl would never
disappoint me like that.
238
00:07:24,661 --> 00:07:27,031
Hey, do you have
any camping gear?
239
00:07:27,055 --> 00:07:29,860
Yeah. Enough to take a
two-week excursion
240
00:07:29,884 --> 00:07:32,340
down the Amazon. Why?
241
00:07:32,364 --> 00:07:34,473
I'm chaperoning an
overnight camping trip
242
00:07:34,497 --> 00:07:35,996
for Lila's Girl Scout troop.
243
00:07:36,020 --> 00:07:37,171
Wait, you don't like camping?
244
00:07:37,195 --> 00:07:39,130
No one does. But I
have bigger problems.
245
00:07:39,154 --> 00:07:41,045
Alonzo is gonna be there.
246
00:07:41,069 --> 00:07:42,438
The music class guy.
What's the problem?
247
00:07:42,462 --> 00:07:43,526
I thought the
two of you hit it off.
248
00:07:43,550 --> 00:07:45,789
We did. And he asked me out.
249
00:07:45,813 --> 00:07:48,574
But I had to cancel, and
then we re-scheduled,
250
00:07:48,598 --> 00:07:51,664
but then he cancelled
at the last minute.
251
00:07:51,688 --> 00:07:54,058
And you think it was a
revenge cancel? Feels like it.
252
00:07:54,082 --> 00:07:55,755
But the bottom line
is I need to look good
253
00:07:55,779 --> 00:07:57,975
the next time I see him,
and that is not gonna happen
254
00:07:57,999 --> 00:08:01,195
if I am covered in bug
spray trying to set up a tent.
255
00:08:01,219 --> 00:08:03,379
So, do you want to borrow the
camping equipment or not?
256
00:08:04,222 --> 00:08:05,615
Yes.
257
00:08:13,493 --> 00:08:15,079
Another congratulations text?
258
00:08:15,103 --> 00:08:17,734
From my cousin. Cop family.
259
00:08:17,758 --> 00:08:21,172
They're all taking me to
dinner at Pacific Dining Car
260
00:08:21,196 --> 00:08:22,478
for baseball steaks tonight.
261
00:08:22,502 --> 00:08:24,305
Family tradition.
262
00:08:24,329 --> 00:08:26,307
Wanna come? My treat.
263
00:08:26,331 --> 00:08:29,310
Thanks. Um... actually,
264
00:08:29,334 --> 00:08:31,051
my parents are coming
over for dinner tonight.
265
00:08:31,075 --> 00:08:33,010
I think they're coming
around to me being a cop.
266
00:08:33,034 --> 00:08:34,228
That's great.
267
00:08:34,252 --> 00:08:36,037
Yeah.
268
00:08:37,125 --> 00:08:39,233
I'm hot. I'm sorry.
Are you not hot?
269
00:08:39,257 --> 00:08:41,061
Yeah, but we can't
turn on the A/C
270
00:08:41,085 --> 00:08:42,323
until after lunch, so...
271
00:08:42,347 --> 00:08:44,543
Why not?
272
00:08:44,567 --> 00:08:45,762
My gosh, you're right.
273
00:08:45,786 --> 00:08:47,894
That's a Tim rule,
and he's not here.
274
00:08:47,918 --> 00:08:50,810
It's just us... and
we call the shots.
275
00:08:51,618 --> 00:08:52,333
Ha.Ooh!
276
00:08:52,357 --> 00:08:53,683
Ooh!
277
00:08:53,707 --> 00:08:56,424
The sweet, sweet
chill of independence.
278
00:08:56,448 --> 00:08:58,248
Ooh. You know
something Lopez never let me do?
279
00:09:00,670 --> 00:09:02,518
Yes!
280
00:09:02,542 --> 00:09:04,171
Bumping that bass
of freedom, baby.
281
00:09:04,195 --> 00:09:05,608
Okay.
282
00:09:05,632 --> 00:09:07,566
Ooh, ooh.
283
00:09:08,983 --> 00:09:11,875
Get up, Boot! "Quit"
is a four-letter word.
284
00:09:11,899 --> 00:09:14,597
Do you hear me?
Failure is not an option.
285
00:09:16,033 --> 00:09:17,533
Come on, man.
286
00:09:17,557 --> 00:09:18,621
We're almost home.
287
00:09:25,086 --> 00:09:26,280
Who wants a steak?
288
00:09:26,304 --> 00:09:27,828
Come.
289
00:09:31,571 --> 00:09:32,635
Can I help you?
290
00:09:32,659 --> 00:09:33,897
Is Angela Lopez here?
291
00:09:33,921 --> 00:09:35,551
In the changing suite.
292
00:09:35,575 --> 00:09:37,596
She's gone through
half of our tissue supply.
293
00:09:38,969 --> 00:09:40,164
Thanks.
294
00:09:44,148 --> 00:09:45,212
You okay? What happened?
295
00:09:45,236 --> 00:09:46,866
This.
296
00:09:46,890 --> 00:09:49,042
You're going into labor?
No, the baby's fine.
297
00:09:49,066 --> 00:09:50,653
I just... I never imagined
298
00:09:50,677 --> 00:09:52,045
I'd have to pick a wedding dress
299
00:09:52,069 --> 00:09:53,612
based on its ability
to hide my belly.
300
00:09:53,636 --> 00:09:55,135
Who said you have
to hide your belly?
301
00:09:55,159 --> 00:09:56,920
My bridesmaids.
302
00:09:56,944 --> 00:09:59,923
They said this is the one
that camouflages it best.
303
00:09:59,947 --> 00:10:01,664
So, I kicked them
all out and texted you.
304
00:10:01,688 --> 00:10:04,318
You text me "911" on my day off
305
00:10:04,342 --> 00:10:05,711
to ask me if a dress
makes you look fat?
306
00:10:05,735 --> 00:10:07,147
Does it? Yes.
307
00:10:07,171 --> 00:10:08,758
Because you're pregnant.
308
00:10:08,782 --> 00:10:10,847
Are you ashamed of
your baby? Of course not.
309
00:10:10,871 --> 00:10:12,718
Okay, then who cares what
your stupid friends think?
310
00:10:12,742 --> 00:10:14,459
Show off that baby belly.
311
00:10:14,483 --> 00:10:16,417
Wear what you feel confident in.
312
00:10:16,441 --> 00:10:18,594
Hell, wear a white half-tee
313
00:10:18,618 --> 00:10:19,986
and let your gut hang
out like my Uncle Elliot
314
00:10:20,010 --> 00:10:21,031
at my niece's christening.
315
00:10:21,055 --> 00:10:22,075
He didn't.
316
00:10:22,099 --> 00:10:23,903
Yeah. He even managed to get
317
00:10:23,927 --> 00:10:26,036
his gut in the holy
water somehow.
318
00:10:26,060 --> 00:10:29,343
Anyway, what does your
dream wedding dress look like?
319
00:10:29,367 --> 00:10:31,650
A V-neck dress
with bell sleeves.
320
00:10:31,674 --> 00:10:34,522
Okay. So, we'll start there.
321
00:10:34,546 --> 00:10:37,482
I'll go talk to the lady and
have her pull a few choices.
322
00:10:37,506 --> 00:10:39,310
Okay.
323
00:10:45,035 --> 00:10:46,665
It's our first call as P2s.
324
00:10:47,647 --> 00:10:48,928
There you are.
325
00:10:48,952 --> 00:10:50,713
We got a triple homicide
on the second floor.
326
00:10:50,737 --> 00:10:52,453
Sir, what do you need us
to do? Canvass the area?
327
00:10:52,477 --> 00:10:53,933
Track down potential witnesses?
328
00:10:53,957 --> 00:10:55,892
No, I got a special
job for you two.
329
00:10:55,916 --> 00:10:57,720
Guarding evidence. Follow me.
330
00:11:00,268 --> 00:11:01,985
This is the evidence?
331
00:11:02,009 --> 00:11:03,551
Our suspect may
have helped himself
332
00:11:03,575 --> 00:11:04,988
to some snacks
before taking off.
333
00:11:05,012 --> 00:11:06,903
We think this chocolate
bar might be one of them.
334
00:11:06,927 --> 00:11:08,208
TID's stuck in traffic.
335
00:11:08,232 --> 00:11:09,819
Just keep it safe 'til
they get here, Boots.
336
00:11:09,843 --> 00:11:12,212
With all due respect,
sir, we're no longer Boots.
337
00:11:12,236 --> 00:11:14,432
We're P2s. Don't let it melt.
338
00:11:19,113 --> 00:11:22,396
7-Adam-15, silent
alarm, manually activated,
339
00:11:22,420 --> 00:11:24,137
2-11 type at Copley
Bank & Trust,
340
00:11:24,161 --> 00:11:25,748
28700 Wilshire.
341
00:11:25,772 --> 00:11:27,314
Control, we're on site
at that possible 2-11.
342
00:11:27,338 --> 00:11:28,731
Hold for confirmation.
343
00:11:33,562 --> 00:11:35,714
Control, we have a
confirmed 2-11 in progress.
344
00:11:35,738 --> 00:11:37,629
Send additional
units and airship.
345
00:11:37,653 --> 00:11:39,544
Have them shut down about
a block before they get here.
346
00:11:39,568 --> 00:11:41,285
Send a supervisor.
347
00:11:41,309 --> 00:11:42,503
Harper, I think I
can get in close.
348
00:11:42,527 --> 00:11:44,984
Do it. I'll post up here.
349
00:11:45,008 --> 00:11:47,639
Stay behind cover. Let
me know what you see.
350
00:11:47,663 --> 00:11:49,510
Don't make a
move until I tell you.
351
00:12:04,375 --> 00:12:05,918
Come on, come
on, come on, move it!
352
00:12:05,942 --> 00:12:08,442
Put the money in the bag!
Fill it up! Faster! Come on!
353
00:12:08,466 --> 00:12:12,142
Control, suspect is male,
six-foot, black leather jacket,
354
00:12:12,166 --> 00:12:14,100
beige shirt, blue
jeans, wearing a mask,
355
00:12:14,124 --> 00:12:15,014
armed with a handgun.
356
00:12:15,038 --> 00:12:16,755
I'm counting seven hostages,
357
00:12:16,779 --> 00:12:18,825
including two
tellers and a guard.
358
00:12:20,914 --> 00:12:22,195
Come on!
359
00:12:24,308 --> 00:12:26,286
Move! Move! Keeps
your hands up high!
360
00:12:26,310 --> 00:12:27,548
Do not fire. Two coming out.
361
00:12:27,572 --> 00:12:28,812
We got two hostages coming out.
362
00:12:36,886 --> 00:12:38,298
Police! Drop that gun!
363
00:12:39,410 --> 00:12:40,692
Leave or I'll shoot her!
364
00:12:40,716 --> 00:12:42,346
No. No, you won't!
You're not gonna do that.
365
00:12:42,370 --> 00:12:43,390
We're gonna work
this out right now.
366
00:12:43,414 --> 00:12:44,870
No, we can't!
367
00:12:44,894 --> 00:12:47,220
But you gotta let me leave
with this bag or she dies!
368
00:12:47,244 --> 00:12:49,179
You okay? I'm okay.
369
00:12:49,203 --> 00:12:50,484
Okay, look, clearly,
everything's gotten
370
00:12:50,508 --> 00:12:52,748
out of control,
so, I find it's best
371
00:12:52,772 --> 00:12:54,575
in these situations to
just slow everything down,
372
00:12:54,599 --> 00:12:56,839
so let's start with
an introduction.
373
00:12:56,863 --> 00:12:59,493
I'm John Nolan.
What's your name?
374
00:12:59,517 --> 00:13:02,018
Yeah. You're on
camera right now.
375
00:13:02,042 --> 00:13:05,935
They are comparing your face
to DMV records as we speak.
376
00:13:05,959 --> 00:13:06,762
It's Cooper.
377
00:13:06,786 --> 00:13:08,024
Cooper. Okay, good.
378
00:13:08,048 --> 00:13:10,766
Cooper, first thing
we need to deal with
379
00:13:10,790 --> 00:13:13,333
is the young woman you're
terrorizing with that gun.
380
00:13:13,357 --> 00:13:14,726
Look, I let her go
and you kill me.
381
00:13:14,750 --> 00:13:16,510
No. No, not true.
382
00:13:16,534 --> 00:13:18,686
Right now, you have
cover and concealment.
383
00:13:18,710 --> 00:13:20,123
So long as you stay
behind that pillar,
384
00:13:20,147 --> 00:13:21,801
you're gonna be fine.
385
00:13:23,933 --> 00:13:26,390
Cooper, funny story... this
is not my first bank robbery.
386
00:13:26,414 --> 00:13:29,132
First one was before I
was a cop, and that day,
387
00:13:29,156 --> 00:13:31,221
I had a whole bunch
of problems on my mind,
388
00:13:31,245 --> 00:13:33,440
but as soon as
the guns came out,
389
00:13:33,464 --> 00:13:36,095
I only cared about one thing,
and that was making sure
390
00:13:36,119 --> 00:13:39,359
everybody got out of there
alive, and I think, deep down,
391
00:13:39,383 --> 00:13:41,342
you want the same thing, Cooper.
392
00:13:45,955 --> 00:13:47,933
Look, I don't want
to hurt anyone.
393
00:13:47,957 --> 00:13:48,891
But I don't have a choice, okay?
394
00:13:48,915 --> 00:13:50,718
My family... I understand.
395
00:13:50,742 --> 00:13:53,199
I know your family would
want you to survive this, too.
396
00:13:53,223 --> 00:13:56,376
So... let the girl go.
397
00:13:59,142 --> 00:14:01,555
Look, if I do, you gotta
let me walk out of here.
398
00:14:01,579 --> 00:14:03,209
Cooper, there's another
dozen officers outside
399
00:14:03,233 --> 00:14:04,254
and more on the way.
400
00:14:05,670 --> 00:14:06,909
Look, none of this was
supposed to happen.
401
00:14:06,933 --> 00:14:09,476
I know. Yet here we are.
402
00:14:09,500 --> 00:14:12,784
Look, you just let her go,
403
00:14:12,808 --> 00:14:16,333
put the gun down,
and it'll all be over.
404
00:14:20,947 --> 00:14:21,924
Go.
405
00:14:21,948 --> 00:14:22,968
Good. Good, good, good, good.
406
00:14:22,992 --> 00:14:24,100
We're almost home.
407
00:14:24,124 --> 00:14:25,928
Now you just gotta
put that gun down.
408
00:14:25,952 --> 00:14:27,692
Nice and easy.
409
00:14:29,216 --> 00:14:30,454
Great. Right there.
410
00:14:30,478 --> 00:14:32,891
Just put your gun
down right there.
411
00:14:32,915 --> 00:14:34,414
No, don't!
412
00:14:34,438 --> 00:14:35,111
Drop it! Drop your gun!
413
00:14:35,135 --> 00:14:36,503
Drop it!
414
00:14:36,527 --> 00:14:37,983
He had a gun!
415
00:14:38,007 --> 00:14:38,941
He was gonna shoot us!
416
00:14:38,965 --> 00:14:40,116
He was giving up!
417
00:14:40,140 --> 00:14:41,378
One Code 4 in the bank.
418
00:14:41,402 --> 00:14:42,640
Suspect is down. Gunshot
wound to the chest.
419
00:14:42,664 --> 00:14:44,294
Unconscious, not breathing.
420
00:14:49,105 --> 00:14:50,822
You okay?
421
00:14:50,846 --> 00:14:52,041
His gun was empty.
422
00:15:00,900 --> 00:15:03,139
To the left. No, no.
Too much, too much.
423
00:15:03,163 --> 00:15:04,357
Back to the right.
424
00:15:04,381 --> 00:15:06,098
Just a hair to your left.
425
00:15:06,122 --> 00:15:07,752
Come on, it's turning
into chocolate sauce.
426
00:15:07,776 --> 00:15:09,362
Yeah, look, we can't
have our first day
427
00:15:09,386 --> 00:15:11,060
as full-fledged
cops end in failure
428
00:15:11,084 --> 00:15:13,018
because we could not
preserve crucial evidence.
429
00:15:13,042 --> 00:15:14,585
Well, unless you can get the sun
430
00:15:14,609 --> 00:15:17,196
to crank the temperature
down, we're screwed.
431
00:15:17,220 --> 00:15:18,371
What the hell are you doing?
432
00:15:18,395 --> 00:15:20,330
Sir, these are the cooling aids
433
00:15:20,354 --> 00:15:21,984
to help protect the evidence.
434
00:15:22,008 --> 00:15:24,464
I like the dedication, but
we just found our suspect
435
00:15:24,488 --> 00:15:26,640
walking down La Brea,
covered in the victims' blood.
436
00:15:26,664 --> 00:15:28,120
He immediately confessed.
437
00:15:28,144 --> 00:15:29,948
Wait, so, this is just...
438
00:15:29,972 --> 00:15:32,037
Garbage.
439
00:15:32,061 --> 00:15:35,388
Do the city a favor and
clean it up before you go.
440
00:15:36,326 --> 00:15:37,260
7-Adam-07,
441
00:15:37,284 --> 00:15:39,566
disturbance at 25616 Wilshire.
442
00:15:39,590 --> 00:15:40,828
Are you free to respond?
443
00:15:41,897 --> 00:15:42,613
Control, that's an affirmative.
444
00:15:42,637 --> 00:15:43,744
Show us responding.
445
00:15:43,768 --> 00:15:46,443
Alright. Let's
just, shake this off
446
00:15:46,467 --> 00:15:48,967
and rock the rest of the day.
447
00:15:50,688 --> 00:15:51,994
Can you grab the chocolate?
448
00:15:53,039 --> 00:15:55,476
Ew. My...
449
00:15:56,999 --> 00:15:58,629
You doing okay in there?
450
00:15:58,653 --> 00:15:59,847
You ever tried
zipping up a dress
451
00:15:59,871 --> 00:16:01,501
with a bowling
ball on your belly?
452
00:16:01,525 --> 00:16:04,113
It takes time, so
quit rushing me.
453
00:16:04,137 --> 00:16:06,115
I am not rushing you.
454
00:16:06,139 --> 00:16:07,855
I'm prepared to stay here
455
00:16:07,879 --> 00:16:10,447
until you've tried on
every single dress.
456
00:16:14,930 --> 00:16:15,951
Whoa.
457
00:16:15,975 --> 00:16:18,083
Really? Yeah.
458
00:16:18,107 --> 00:16:21,067
I know. It's perfect.
459
00:16:22,764 --> 00:16:25,786
Thank you so much
for doing this with me.
460
00:16:25,810 --> 00:16:26,874
Of course.
461
00:16:31,381 --> 00:16:33,142
Get your claws off my dress!
462
00:16:33,166 --> 00:16:34,317
"My dress?!"
463
00:16:34,341 --> 00:16:35,971
You put it back on the rack!
464
00:16:35,995 --> 00:16:37,450
It's okay. Everything's
gonna be fine.
465
00:16:37,474 --> 00:16:38,625
The police are on their way.
466
00:16:38,649 --> 00:16:39,844
Let go now!
467
00:16:39,868 --> 00:16:40,758
We're not getting involved
468
00:16:40,782 --> 00:16:42,194
unless someone loses a limb.
469
00:16:42,218 --> 00:16:44,675
Though I should probably
film it for evidence.
470
00:16:46,353 --> 00:16:47,353
Police.
471
00:16:48,224 --> 00:16:49,593
Lopez? What are you doing here?
472
00:16:49,617 --> 00:16:51,160
I'll give you three guesses.
473
00:16:51,184 --> 00:16:52,596
Are you helping her
find a wedding dress?
474
00:16:52,620 --> 00:16:53,814
Well, right now,
I'm watching you
475
00:16:53,838 --> 00:16:55,077
not do your job.
476
00:16:55,101 --> 00:16:56,861
Look, ladies, you just
need to settle down.
477
00:16:56,885 --> 00:16:59,005
Ma'am, you gotta let go of
the dress right now, okay?
478
00:16:59,627 --> 00:17:01,561
They grow up so
fast, don't they?
479
00:17:01,585 --> 00:17:03,302
My dress!
480
00:17:03,326 --> 00:17:05,087
I'm not leaving
without this dress!
481
00:17:05,111 --> 00:17:06,871
Aah!
482
00:17:09,680 --> 00:17:10,831
Stay there.
483
00:17:10,855 --> 00:17:12,616
Ooh, looking good, Officer Chen.
484
00:17:12,640 --> 00:17:14,357
Looking good.
485
00:17:20,387 --> 00:17:22,452
It always feels a
little callous to me...
486
00:17:22,476 --> 00:17:24,802
Using a death notification
to question a loved one.
487
00:17:24,826 --> 00:17:27,239
It's actually when people
tend to be the most forthcoming.
488
00:17:27,263 --> 00:17:28,675
And for all we
know, Cooper's wife
489
00:17:28,699 --> 00:17:30,155
was supposed to be
the getaway driver.
490
00:17:30,179 --> 00:17:31,504
Well, the car's here.
491
00:17:31,528 --> 00:17:33,506
Man, a house like
this. Why rob a bank?
492
00:17:33,530 --> 00:17:35,030
Why not just take out
a second mortgage?
493
00:17:35,054 --> 00:17:37,684
Maybe he did and he just
needed the cash right away.
494
00:17:37,708 --> 00:17:39,338
For what? Property taxes?
495
00:17:39,362 --> 00:17:41,775
I'm serious. This
whole case is weird.
496
00:17:41,799 --> 00:17:44,430
Cooper said he
didn't have a choice.
497
00:17:44,454 --> 00:17:45,736
What's that supposed to mean?
498
00:17:45,760 --> 00:17:47,303
Looks can be deceiving.
499
00:17:47,327 --> 00:17:48,956
I mean, people in this town
500
00:17:48,980 --> 00:17:51,220
drive around in
cars they can't afford,
501
00:17:51,244 --> 00:17:52,612
flaunting wealth
that they don't have.
502
00:17:52,636 --> 00:17:54,310
Maybe Cooper was
just one of those people
503
00:17:54,334 --> 00:17:55,789
and he got desperate.
504
00:17:55,813 --> 00:17:57,213
What's the wife's
name? Alice Hicks.
505
00:18:01,993 --> 00:18:03,014
You hear that?
506
00:18:03,038 --> 00:18:04,102
Yeah.
507
00:18:06,215 --> 00:18:08,976
Open the door, please.
508
00:18:11,699 --> 00:18:12,893
Control, 7-Adam-15.
509
00:18:12,917 --> 00:18:14,243
No one is coming to the door.
510
00:18:14,267 --> 00:18:17,594
We are making entry to
welfare check Cooper's wife.
511
00:18:22,188 --> 00:18:24,035
Police! Anyone home?
512
00:18:49,911 --> 00:18:51,584
House is clear.
513
00:18:51,608 --> 00:18:53,499
Ice cream's been
left out awhile.
514
00:18:53,523 --> 00:18:55,414
That phone alarm's been
going off since 7:00 a.m.
515
00:18:55,438 --> 00:18:57,199
Any sign of the wife
or daughter? Nothing.
516
00:18:57,223 --> 00:18:58,809
They might have gone voluntarily
517
00:18:58,833 --> 00:19:00,854
and left the phone behind
to avoid being tracked.
518
00:19:00,878 --> 00:19:02,987
Or they got caught up in
whatever Cooper was doing,
519
00:19:03,011 --> 00:19:04,011
and they're in danger.
520
00:19:04,969 --> 00:19:06,643
Control, notify detectives.
521
00:19:06,667 --> 00:19:09,428
Our bank robber's wife
and daughter are missing.
522
00:19:09,452 --> 00:19:11,169
This is a possible crime scene.
523
00:19:17,025 --> 00:19:18,568
Thanks. We'll take it from here.
524
00:19:18,592 --> 00:19:20,831
Hey. Any updates?
525
00:19:20,855 --> 00:19:22,572
Just that Alice sent an e-mail
526
00:19:22,596 --> 00:19:24,008
to her daughter's
school this morning
527
00:19:24,032 --> 00:19:25,314
excusing her from class.
528
00:19:25,338 --> 00:19:26,793
Well, we need to know
when that e-mail was sent,
529
00:19:26,817 --> 00:19:28,621
because if it went before
the phone alarm went off
530
00:19:28,645 --> 00:19:31,581
Nolan, I need you
to take a breath.
531
00:19:31,605 --> 00:19:33,017
Okay, I know this case
has gotten under your skin,
532
00:19:33,041 --> 00:19:34,453
but we've done our jobs.
533
00:19:34,477 --> 00:19:36,586
It's the detectives'
case now, okay?
534
00:19:36,610 --> 00:19:38,065
We are end of shift.
535
00:19:38,089 --> 00:19:40,633
It just feels weird going home
not knowing what happened.
536
00:19:40,657 --> 00:19:43,332
I know. I get it, but trust me,
537
00:19:43,356 --> 00:19:45,247
being able to clock
out at the end of shift,
538
00:19:45,271 --> 00:19:46,813
it is a gift.
539
00:19:46,837 --> 00:19:49,033
Caradine, he will... he
will work this case hard,
540
00:19:49,057 --> 00:19:50,643
and we get to go home.
541
00:19:50,667 --> 00:19:52,297
More accurately, you
get to go to my house
542
00:19:52,321 --> 00:19:53,907
to pick up the camping gear.
543
00:19:53,931 --> 00:19:55,518
So that you can spend the
night in the great outdoors
544
00:19:55,542 --> 00:19:57,084
with a bunch of second graders.
545
00:19:57,108 --> 00:19:59,130
And a man who may
or may not hate you
546
00:19:59,154 --> 00:20:01,263
'cause you blew him off.
547
00:20:01,287 --> 00:20:02,829
You know, I feel like
you enjoyed saying that
548
00:20:02,853 --> 00:20:04,048
just a little too
much. Did I smile?
549
00:20:04,072 --> 00:20:04,875
I was trying not to smile.
550
00:20:04,899 --> 00:20:06,292
I saw it. Sorry. Guilty.
551
00:20:09,686 --> 00:20:12,448
Ooh. Someone looks handsome.
552
00:20:12,472 --> 00:20:14,058
Thank you. Figured I
better be photo-ready
553
00:20:14,082 --> 00:20:15,233
in case this makes
the Christmas card.
554
00:20:15,257 --> 00:20:16,930
Yeah. What you
555
00:20:16,954 --> 00:20:18,149
cooking for your
own celebration?
556
00:20:18,173 --> 00:20:19,846
Yeah, it's a special occasion.
557
00:20:19,870 --> 00:20:21,370
I'm making lotus root soup.
558
00:20:21,394 --> 00:20:22,632
It's my mom's favorite.
559
00:20:22,656 --> 00:20:24,982
Okay.
560
00:20:25,006 --> 00:20:26,006
My gosh. It's perfect.
561
00:20:29,880 --> 00:20:32,076
Jackson. Hi.
562
00:20:32,100 --> 00:20:34,644
You still listening to that
mindfulness podcast I sent you?
563
00:20:34,668 --> 00:20:35,688
Every day, Mrs. Chen.
564
00:20:35,712 --> 00:20:36,792
Thanks for recommending it.
565
00:20:38,498 --> 00:20:39,736
Are you leaving?
566
00:20:39,760 --> 00:20:41,520
Jackson's family is
567
00:20:41,544 --> 00:20:42,826
taking him out to
dinner to celebrate.
568
00:20:42,850 --> 00:20:44,567
How lovely.
569
00:20:44,591 --> 00:20:46,133
Congratulations. Thank you.
570
00:20:46,157 --> 00:20:47,134
Bye, guys. Bye-bye!
571
00:20:47,158 --> 00:20:49,354
Where's... Where's Dad?
572
00:20:49,378 --> 00:20:51,182
He's got his book club tonight.
573
00:20:52,686 --> 00:20:54,098
Well, that's fine.
574
00:20:54,122 --> 00:20:57,841
We can just have a
girls' night celebrating.
575
00:20:57,865 --> 00:21:00,974
Actually, I'm not
here to celebrate.
576
00:21:00,998 --> 00:21:04,543
We need to talk about this
whole police officer thing.
577
00:21:04,567 --> 00:21:06,371
What? Mom...
578
00:21:06,395 --> 00:21:08,765
Look, you gave it a year,
proved you could do it.
579
00:21:08,789 --> 00:21:10,375
Brava.
580
00:21:10,399 --> 00:21:13,160
It's time for you to do
something meaningful
581
00:21:13,184 --> 00:21:14,771
with your life.
"Something meaningful"?
582
00:21:14,795 --> 00:21:16,468
Yeah.
583
00:21:16,492 --> 00:21:18,731
Go back to school.
Get your master's.
584
00:21:18,755 --> 00:21:20,279
Have a profession.
585
00:21:22,368 --> 00:21:24,737
Being a cop is my profession.
586
00:21:24,761 --> 00:21:26,391
As a paid bully for the city?
587
00:21:26,415 --> 00:21:27,871
Is that how you see me?
588
00:21:27,895 --> 00:21:29,873
It's how a lot of
people see you.
589
00:21:29,897 --> 00:21:32,745
Especially now. I
want to be proud of you,
590
00:21:32,769 --> 00:21:35,226
instead of hoping
people don't ask me
591
00:21:35,250 --> 00:21:36,445
what you do for a living.
592
00:21:36,469 --> 00:21:39,099
Mom, can you just support me?
593
00:21:39,123 --> 00:21:40,753
You know, you seem
happy enough for Jackson.
594
00:21:40,777 --> 00:21:43,103
I-I don't get it.
Jackson is not my child.
595
00:21:43,127 --> 00:21:46,585
You are. Your father and
I have been very patient,
596
00:21:46,609 --> 00:21:48,805
supporting you as
you quit grad school,
597
00:21:48,829 --> 00:21:50,241
followed your passions,
598
00:21:50,265 --> 00:21:55,202
but now, it is time to get
serious about your future.
599
00:21:55,226 --> 00:21:57,509
Being a police
officer is my future.
600
00:21:57,533 --> 00:21:59,990
I love this job. I love it.
601
00:22:00,014 --> 00:22:01,687
I get to help people.
602
00:22:01,711 --> 00:22:03,385
You want to help people?
603
00:22:03,409 --> 00:22:05,517
Become a doctor. Wow.
604
00:22:05,541 --> 00:22:07,998
Sorry to be so blunt,
but it needed to be said.
605
00:22:08,022 --> 00:22:09,216
Right. Lucy.
606
00:22:09,240 --> 00:22:11,915
What?
607
00:22:11,939 --> 00:22:14,178
Your father and I
will always love you.
608
00:22:14,202 --> 00:22:16,267
But you are risking your life
609
00:22:16,291 --> 00:22:19,662
for a thankless job, and
we cannot be supportive of
610
00:22:19,686 --> 00:22:21,272
this any longer. Okay. Okay!
611
00:22:21,296 --> 00:22:24,057
Okay. I heard
you the first time.
612
00:22:24,081 --> 00:22:25,885
If you're done expressing
your disappointment,
613
00:22:25,909 --> 00:22:28,695
I would... I would like
some space, please.
614
00:22:30,174 --> 00:22:32,370
Can you just go?!
615
00:22:45,233 --> 00:22:46,626
Come on.
616
00:22:47,888 --> 00:22:50,170
Hey. You need help with that?
617
00:22:50,194 --> 00:22:52,608
Alonzo. Hi.
618
00:22:52,632 --> 00:22:54,697
No. No, I'm fine. I got it.
619
00:22:54,721 --> 00:22:57,134
Where are Lila
and the other girls?
620
00:22:57,158 --> 00:22:58,091
Moonlight hike.
621
00:22:58,115 --> 00:22:59,571
I fake-pulled a hamstring
622
00:22:59,595 --> 00:23:01,007
so I could stay
behind, man the fort.
623
00:23:01,031 --> 00:23:02,357
Maybe I should join them.
624
00:23:02,381 --> 00:23:05,447
You wanna wander around
in the woods at night?
625
00:23:05,471 --> 00:23:06,926
You're braver than me. Yeah.
626
00:23:06,950 --> 00:23:08,580
You know what? Maybe I will
627
00:23:08,604 --> 00:23:10,713
I will just make camp.
628
00:23:19,398 --> 00:23:21,027
Okay, you know what?
629
00:23:23,314 --> 00:23:24,770
I have no idea what I'm doing.
630
00:23:24,794 --> 00:23:26,468
Neither did I.
631
00:23:26,492 --> 00:23:30,385
This is all my gear.
632
00:23:30,409 --> 00:23:32,778
Look, I understand if
you changed your mind
633
00:23:32,802 --> 00:23:34,432
about wanting to go out with me.
634
00:23:34,456 --> 00:23:36,652
I just don't want it to
be weird between us.
635
00:23:36,676 --> 00:23:38,436
Wait. I didn't change my mind.
636
00:23:38,460 --> 00:23:39,524
You changed your mind.
637
00:23:39,548 --> 00:23:40,917
You cancelled on me.
638
00:23:40,941 --> 00:23:43,398
Yeah, but then you
revenge cancelled on me.
639
00:23:43,422 --> 00:23:45,443
No. That was a regular cancel.
640
00:23:45,467 --> 00:23:49,578
And after that, you
cancelled on me again.
641
00:23:49,602 --> 00:23:51,449
Right.
642
00:23:51,473 --> 00:23:54,583
Yeah, I-I was stuck
at a crime scene.
643
00:23:54,607 --> 00:23:56,280
I was sure you hated me.
644
00:23:56,304 --> 00:24:00,458
No. No. I don't hate you at all.
645
00:24:00,482 --> 00:24:03,853
Good. I don't hate you, either.
646
00:24:03,877 --> 00:24:05,855
Good.
647
00:24:05,879 --> 00:24:08,205
So, you still owe
me a date, though.
648
00:24:08,229 --> 00:24:10,405
S'mores and a beer work?
649
00:24:12,363 --> 00:24:14,167
Wow. Okay. Yeah. For now.
650
00:24:15,323 --> 00:24:17,257
But if this goes well,
651
00:24:17,281 --> 00:24:21,479
I require some place with a
wine list and indoor plumbing.
652
00:24:21,503 --> 00:24:22,524
I can make that happen.
653
00:24:27,117 --> 00:24:28,181
Drink fast. Drink fast.
654
00:24:35,561 --> 00:24:37,234
You know, if we're
not there in 15,
655
00:24:37,258 --> 00:24:38,670
they're gonna
give away our table.
656
00:24:38,694 --> 00:24:41,194
I'm sure once the maitre
d' sees that it's you,
657
00:24:41,218 --> 00:24:43,873
he'll just move us to
the front of the line.
658
00:24:45,048 --> 00:24:47,331
Listen, look, I never would
have offered Henry a job
659
00:24:47,355 --> 00:24:48,680
if I knew you'd be this upset.
660
00:24:48,704 --> 00:24:50,682
Well, of course I'm upset, Ben.
661
00:24:50,706 --> 00:24:52,728
He's throwing
away his education.
662
00:24:52,752 --> 00:24:54,294
A college degree
isn't the silver bullet
663
00:24:54,318 --> 00:24:55,774
that it used to be. I mean
664
00:24:55,798 --> 00:24:58,429
this is a phenomenal
job for a kid his age.
665
00:24:58,453 --> 00:25:00,692
He's gonna get to
travel the world, alright?
666
00:25:00,716 --> 00:25:02,738
Make connections,
gain life experience.
667
00:25:02,762 --> 00:25:03,913
Okay, how much is he gonna make?
668
00:25:03,937 --> 00:25:05,001
Low six figures.
669
00:25:05,025 --> 00:25:07,656
That's... more than I make.
670
00:25:07,680 --> 00:25:08,961
I don't want Henry
just thinking that
671
00:25:08,985 --> 00:25:10,441
things in life are just
gonna be handed to him.
672
00:25:10,465 --> 00:25:12,423
Like they were to me?
673
00:25:13,599 --> 00:25:15,359
This is a real job, John,
674
00:25:15,383 --> 00:25:17,230
and I didn't just
give it to him.
675
00:25:17,254 --> 00:25:18,623
He had to come in and sell me
676
00:25:18,647 --> 00:25:20,495
on why he was
the best candidate.
677
00:25:20,519 --> 00:25:22,235
And like it or not, that's
the way the world works.
678
00:25:22,259 --> 00:25:24,499
People are given
opportunities all the time
679
00:25:24,523 --> 00:25:25,761
because of who
they know. I wasn't.
680
00:25:25,785 --> 00:25:27,371
Well, you say the word,
681
00:25:27,395 --> 00:25:29,721
and I'll set you up as head
of my security right now.
682
00:25:29,745 --> 00:25:32,028
You'll be making triple
what you do in LAPD.
683
00:25:32,052 --> 00:25:34,509
Trip...
684
00:25:34,533 --> 00:25:35,727
No. Ben, it's... it's...
685
00:25:35,751 --> 00:25:37,773
It's not about the money.
686
00:25:37,797 --> 00:25:39,557
No. It's about you.
687
00:25:39,581 --> 00:25:41,254
I mean, you
dropped out of school
688
00:25:41,278 --> 00:25:42,691
because Sarah got pregnant,
689
00:25:42,715 --> 00:25:45,694
and there's a part of
you that resents it, right?
690
00:25:45,718 --> 00:25:47,565
This is just opening
up old wounds.
691
00:25:47,589 --> 00:25:49,654
You think I'm jealous of my kid
692
00:25:49,678 --> 00:25:51,177
because he's
succeeding where I...
693
00:25:51,201 --> 00:25:52,594
Failed?
694
00:25:57,251 --> 00:25:58,750
Let's take a rain
check for dinner.
695
00:25:58,774 --> 00:26:01,134
Um... I don't... I'm just... I
think I've lost my appetite.
696
00:26:08,131 --> 00:26:09,544
This is stupid.
697
00:26:09,568 --> 00:26:11,241
No matter what I pick,
Patrice will overrule me.
698
00:26:11,265 --> 00:26:13,417
So don't let her.
699
00:26:13,441 --> 00:26:17,595
Look, my dad got drunk at my
wedding and made Isabel cry,
700
00:26:17,619 --> 00:26:19,510
and then my uncle
lost his dentures
701
00:26:19,534 --> 00:26:20,467
in the chocolate fountain.
702
00:26:20,491 --> 00:26:22,339
Same uncle as the baby tee?
703
00:26:22,363 --> 00:26:24,646
Yeah, although he wore a
purple suit to the wedding.
704
00:26:24,670 --> 00:26:27,649
Look, my point is,
there are a million things
705
00:26:27,673 --> 00:26:32,697
you can't control, so
pick what you want.
706
00:26:32,721 --> 00:26:34,873
I want tres leches.
707
00:26:34,897 --> 00:26:37,596
But Patrice will blow a
gasket if I pick an "ethnic" cake.
708
00:26:39,510 --> 00:26:41,706
You know what? Screw Patrice.
709
00:26:41,730 --> 00:26:43,665
Alright, if she's got a
problem with tres leches
710
00:26:43,689 --> 00:26:47,799
or anything else for that
matter, she can answer to me.
711
00:26:47,823 --> 00:26:48,800
Really?
712
00:26:48,824 --> 00:26:50,478
Hell yeah.
713
00:26:56,919 --> 00:26:58,070
Tim Bradford...
714
00:26:58,094 --> 00:26:59,898
What are you
doing? Sit back down.
715
00:26:59,922 --> 00:27:01,508
Will you be my Man of Honor?
716
00:27:01,532 --> 00:27:03,685
Your what? That's not a thing.
717
00:27:03,709 --> 00:27:05,817
Yes, it is.
718
00:27:05,841 --> 00:27:07,471
You're the only person
who's made me feel like
719
00:27:07,495 --> 00:27:10,692
I can get through this
wedding without losing my mind.
720
00:27:10,716 --> 00:27:13,501
Please? I need you.
721
00:27:15,546 --> 00:27:18,700
Fine. I will be
your Man of Honor.
722
00:27:18,724 --> 00:27:21,180
Thank God.
723
00:27:21,204 --> 00:27:23,705
Your first official
duty is to fire
724
00:27:23,729 --> 00:27:25,209
my old Maid of Honor,
Gretchen. What?
725
00:27:32,389 --> 00:27:34,498
Good morning! No. Don't.
726
00:27:34,522 --> 00:27:37,936
Don't what? Don't
say words to me.
727
00:27:37,960 --> 00:27:40,504
Beds were invented for a reason.
728
00:27:40,528 --> 00:27:41,877
How awkward was it with Alonzo?
729
00:27:44,314 --> 00:27:46,249
Smiles? Do tell.
730
00:27:46,273 --> 00:27:49,165
We are going on a date tonight.
731
00:27:49,189 --> 00:27:50,732
So, until then, you
and I are gonna find
732
00:27:50,756 --> 00:27:53,082
a nice, quiet spot
to spend our shift,
733
00:27:53,106 --> 00:27:55,824
preferably behind a coffee
shop with a clean bathroom.
734
00:27:55,848 --> 00:27:57,608
No problem. Consider it done.
735
00:27:57,632 --> 00:27:59,001
First, though, we
should probably stop
736
00:27:59,025 --> 00:28:00,176
at the Diamond District.
737
00:28:00,200 --> 00:28:02,352
Why would we do that?
738
00:28:02,376 --> 00:28:04,813
Nolan. What did you do?
739
00:28:06,293 --> 00:28:08,445
I came into work early
because I couldn't sleep.
740
00:28:08,469 --> 00:28:10,621
I just kept thinking about
our bank robber's family...
741
00:28:10,645 --> 00:28:12,101
His wife and daughter
just disappearing like that.
742
00:28:12,125 --> 00:28:14,843
And I know we're
supposed to end the shift
743
00:28:14,867 --> 00:28:16,453
and just move
on, but I couldn't.
744
00:28:16,477 --> 00:28:19,108
So, I spoke to Sergeant Caradine
745
00:28:19,132 --> 00:28:20,457
I'm sorry. You did what?
746
00:28:20,481 --> 00:28:22,024
And you were right.
Cooper and his wife
747
00:28:22,048 --> 00:28:23,460
were beyond broke...
748
00:28:23,484 --> 00:28:26,289
Two mortgages, tens of
thousands in credit card debt.
749
00:28:26,313 --> 00:28:29,248
Alice had recently took
a job at a jewelry store.
750
00:28:29,272 --> 00:28:30,859
In the Diamond District.
751
00:28:30,883 --> 00:28:32,469
Caradine said it would be
okay if we just dropped by there,
752
00:28:32,493 --> 00:28:34,558
talked to her boss, see
if she tried to contact him,
753
00:28:34,582 --> 00:28:36,342
maybe asked for a loan.
754
00:28:36,366 --> 00:28:38,518
And good news...
right down the street,
755
00:28:38,542 --> 00:28:40,520
they set up the best
coffee truck in town.
756
00:28:40,544 --> 00:28:41,676
It's a win-win.
757
00:28:45,636 --> 00:28:47,397
Is that a yes?
758
00:28:47,421 --> 00:28:49,094
Hey. You were up and out early.
759
00:28:49,118 --> 00:28:51,227
And you were home late.
760
00:28:51,251 --> 00:28:53,055
How was the
celebration? Awesome.
761
00:28:53,079 --> 00:28:56,145
Great food, good company,
and a few too many shots.
762
00:28:57,344 --> 00:28:58,843
Check out what my folks gave me.
763
00:28:58,867 --> 00:29:01,759
Saint Michael,
patron saint of cops.
764
00:29:01,783 --> 00:29:05,197
Is it too late for your
parents to adopt me?
765
00:29:05,221 --> 00:29:07,199
What? Trouble with the folks?
766
00:29:07,223 --> 00:29:10,463
No. They're just
not as fun as yours.
767
00:29:10,487 --> 00:29:12,814
You ready to go? Yes, ma'am.
768
00:29:12,838 --> 00:29:15,991
Day two on our own. Let's roll.
769
00:29:16,015 --> 00:29:17,383
Are you gonna
say that every day?
770
00:29:17,407 --> 00:29:18,994
What? "Let's roll"?
You don't like it?
771
00:29:19,018 --> 00:29:21,300
You can do better.
772
00:29:23,109 --> 00:29:24,521
Hey, hey, I've
been looking for you.
773
00:29:24,545 --> 00:29:25,914
So, listen, about last night...
774
00:29:25,938 --> 00:29:27,437
Don't you dare back out on me.
775
00:29:27,461 --> 00:29:29,700
Relax. I never go
back on my word.
776
00:29:29,724 --> 00:29:31,354
Good. Because Gretchen
will be here any second.
777
00:29:31,378 --> 00:29:33,225
And you don't think you
should be the one to fire her?
778
00:29:33,249 --> 00:29:34,574
I would, but I'm working a case
779
00:29:34,598 --> 00:29:36,209
and I gotta get to the morgue.
780
00:29:36,818 --> 00:29:38,907
I'm here to see Angela Lopez.
781
00:29:40,039 --> 00:29:41,257
Coward.
782
00:29:44,695 --> 00:29:46,673
Gretchen?
783
00:29:46,697 --> 00:29:47,936
Tim Bradford.
784
00:29:47,960 --> 00:29:50,025
We met before at Angela's
niece's quinceaƱera.
785
00:29:50,049 --> 00:29:51,417
Right. Hi.
786
00:29:51,441 --> 00:29:53,463
Hey. So, Angela asked
me to meet with you.
787
00:29:54,705 --> 00:29:55,595
We were supposed to
talk about the strippers
788
00:29:55,619 --> 00:29:57,249
for the bachelorette party.
789
00:29:57,273 --> 00:29:58,860
Do you have a
connection or something?
790
00:29:58,884 --> 00:30:00,600
Or, hear me out,
791
00:30:00,624 --> 00:30:02,733
you interested in
making a little extra cash?
792
00:30:02,757 --> 00:30:04,648
What? No. No.
793
00:30:04,672 --> 00:30:06,737
Look, I-I'm sorry to be the
one to have to tell you this...
794
00:30:06,761 --> 00:30:09,000
Ignore.
795
00:30:09,024 --> 00:30:11,089
You were saying?
796
00:30:11,113 --> 00:30:13,135
You're fired.
797
00:30:13,159 --> 00:30:14,745
It's not you, it's Lopez.
798
00:30:14,769 --> 00:30:15,702
She's... Wait.
799
00:30:15,726 --> 00:30:17,879
Are you firing me from being
800
00:30:17,903 --> 00:30:20,577
my best friend's Maid of Honor?
801
00:30:20,601 --> 00:30:24,320
Yes. She wants me to take
over, be her Man of Honor.
802
00:30:24,344 --> 00:30:25,930
Thank God.
803
00:30:25,954 --> 00:30:27,889
This whole thing's
been a nightmare.
804
00:30:27,913 --> 00:30:31,675
These... are "Patrice's Picks."
805
00:30:31,699 --> 00:30:33,938
Do not deviate from the
approved list of vendors
806
00:30:33,962 --> 00:30:35,635
without Patrice's consent.
807
00:30:35,659 --> 00:30:37,637
There's a little
anti-anxiety medication
808
00:30:37,661 --> 00:30:39,465
in the front pocket...
You're gonna need it.
809
00:30:40,795 --> 00:30:42,033
This is the Patrice phone.
810
00:30:42,057 --> 00:30:44,253
She gave it to me so I
can always be on call.
811
00:30:44,277 --> 00:30:45,645
There's about a half
a dozen messages
812
00:30:45,669 --> 00:30:49,040
that I haven't had the
strength to listen to yet.
813
00:30:49,064 --> 00:30:51,632
Good luck.
814
00:30:59,640 --> 00:31:01,923
Alright. If you need me,
I'll be just down the block.
815
00:31:01,947 --> 00:31:04,863
All I need is a quart of
coffee and a glazed donut.
816
00:31:29,844 --> 00:31:31,474
- Hey.
- Hey, are you seeing this?
817
00:31:31,498 --> 00:31:33,955
There's a van... just pulled
up outside Alice's building.
818
00:31:33,979 --> 00:31:36,218
It says "Nonna Primo's
Pizza" on the side.
819
00:31:36,242 --> 00:31:38,002
That same van was parked
outside the bank yesterday.
820
00:31:38,026 --> 00:31:39,003
Yeah, I remember.
821
00:31:39,027 --> 00:31:42,572
That cannot be a coincidence.
822
00:31:42,596 --> 00:31:44,487
What if Cooper was
forced to rob that bank?
823
00:31:44,511 --> 00:31:46,663
Tell me if this tracks... home
invasion right after dinner.
824
00:31:46,687 --> 00:31:48,708
Cooper is getting his
daughter some ice cream,
825
00:31:48,732 --> 00:31:50,536
bad guys break in
looking for money.
826
00:31:50,560 --> 00:31:53,061
Only despite the McMansion,
Cooper's beyond broke,
827
00:31:53,085 --> 00:31:54,584
but the bad guys
have his wife and kid.
828
00:31:54,608 --> 00:31:56,716
So he tells them he'll
rob a bank for them.
829
00:31:56,740 --> 00:31:58,240
They hold the wife
and kid as collateral,
830
00:31:58,264 --> 00:32:00,416
and then they drive Cooper
to the bank in the pizza van.
831
00:32:00,440 --> 00:32:01,460
To make sure he
goes through with it.
832
00:32:01,484 --> 00:32:03,356
Only Cooper gets killed.
833
00:32:05,880 --> 00:32:07,118
That's Alice.
834
00:32:07,142 --> 00:32:08,598
Cooper couldn't make
good on the money.
835
00:32:08,622 --> 00:32:10,643
They're gonna force
her to steal from her job.
836
00:32:10,667 --> 00:32:12,036
You think the kid's in the van?
837
00:32:12,060 --> 00:32:14,343
Possibly. I'll call Grey,
tell him what's going on
838
00:32:14,367 --> 00:32:15,953
and have additional
units hold a perimeter.
839
00:32:15,977 --> 00:32:17,737
Right.
840
00:32:22,810 --> 00:32:24,246
Hey.
841
00:32:26,727 --> 00:32:27,660
No. Good.
842
00:32:27,684 --> 00:32:30,228
Come to me. My name's John.
843
00:32:30,252 --> 00:32:31,534
We know you're in trouble.
844
00:32:31,558 --> 00:32:32,404
We're here to help you.
They have my daughter.
845
00:32:32,428 --> 00:32:33,579
I know. Is she in the van?
846
00:32:33,603 --> 00:32:35,016
No. They left her behind.
847
00:32:35,040 --> 00:32:36,539
And if I don't walk out
of here in five minutes
848
00:32:36,563 --> 00:32:37,888
with a quarter
million in diamonds,
849
00:32:37,912 --> 00:32:40,567
they're going to kill her.
850
00:32:44,049 --> 00:32:46,027
Hey, what's up?
851
00:32:46,051 --> 00:32:47,463
Hey, Lucy, I need
you to help me find
852
00:32:47,487 --> 00:32:49,030
a little girl being
held hostage.
853
00:32:49,054 --> 00:32:50,727
The mother is here with me now.
854
00:32:50,751 --> 00:32:52,076
The men that took
them are forcing her
855
00:32:52,100 --> 00:32:53,382
to steal from her employer.
856
00:32:53,406 --> 00:32:54,818
She was blindfolded
on the drive here,
857
00:32:54,842 --> 00:32:56,776
but she said the ride
to the Diamond District
858
00:32:56,800 --> 00:32:58,387
took about 15 minutes.
Closer to 10, I think.
859
00:32:58,411 --> 00:33:00,345
Well, that's still
a big search grid.
860
00:33:00,369 --> 00:33:02,695
I-I-I know we took a
freeway. I could hear it.
861
00:33:02,719 --> 00:33:04,654
What direction was
the sun coming from?
862
00:33:04,678 --> 00:33:08,397
I felt the sun on my
face, so, um, ahead of us.
863
00:33:08,421 --> 00:33:10,703
10 eastbound. We're en route.
864
00:33:10,727 --> 00:33:12,836
How long were you driving
before you got on the freeway?
865
00:33:12,860 --> 00:33:14,794
Not long. Maybe a minute.
866
00:33:14,818 --> 00:33:17,275
So nine minutes on the
freeway, driving the speed limit.
867
00:33:17,299 --> 00:33:18,581
'Cause they couldn't
risk being pulled over.
868
00:33:18,605 --> 00:33:20,583
Right. So, at 65 miles per hour,
869
00:33:20,607 --> 00:33:22,585
going backwards
from Spring Street,
870
00:33:22,609 --> 00:33:26,589
11:00 in the morning,
during moderate traffic.
871
00:33:26,613 --> 00:33:28,460
I'd say they got on at Crenshaw.
872
00:33:28,484 --> 00:33:30,288
Can you remember
any other details?
873
00:33:30,312 --> 00:33:31,811
Anything will
help them find her.
874
00:33:34,186 --> 00:33:36,033
Potholes... there
were two back to back
875
00:33:36,057 --> 00:33:37,295
right after the first turn.
876
00:33:37,319 --> 00:33:39,123
They shook the car.
The driver cursed.
877
00:33:39,147 --> 00:33:41,299
When you took your first
turn, was it a right or a left?
878
00:33:41,323 --> 00:33:43,780
- A right.
- No.
879
00:33:43,804 --> 00:33:47,175
My body leaned right, so left.
880
00:33:52,856 --> 00:33:54,530
It's them. Lucy, I
need you to find
881
00:33:54,554 --> 00:33:55,357
that little girl fast, alright?
882
00:33:55,381 --> 00:33:56,749
We're on it. Alright.
883
00:33:56,773 --> 00:33:57,837
I need you to answer that.
884
00:33:57,861 --> 00:33:59,187
Everything is going to be okay.
885
00:33:59,211 --> 00:34:00,405
Just be calm.
886
00:34:00,429 --> 00:34:01,885
How? They're gonna kill my baby.
887
00:34:01,909 --> 00:34:03,278
I can't be calm.
888
00:34:03,302 --> 00:34:06,585
Then be angry.
889
00:34:06,609 --> 00:34:07,543
What?
890
00:34:07,567 --> 00:34:09,023
What's taking so long?
891
00:34:09,047 --> 00:34:10,111
I had to go to the
bathroom and throw up
892
00:34:10,135 --> 00:34:11,721
because you terrified me.
893
00:34:11,745 --> 00:34:12,983
Get it together.
894
00:34:13,007 --> 00:34:14,332
If you're not back
here in three minutes,
895
00:34:14,356 --> 00:34:16,156
I tell Charles to break
your daughter's neck.
896
00:34:17,751 --> 00:34:19,250
They're not gonna find
her in three minutes.
897
00:34:19,274 --> 00:34:20,730
What are we gonna do?
898
00:34:20,754 --> 00:34:22,434
We'll get my partner
to stall them for us.
899
00:34:22,886 --> 00:34:24,366
Hey, Harper, you
wanna have some fun?
900
00:34:42,123 --> 00:34:43,361
There's a cop out here.
901
00:34:43,385 --> 00:34:45,233
Stay inside until she's gone.
902
00:34:45,257 --> 00:34:46,886
Okay.
903
00:34:51,480 --> 00:34:52,936
Okay. Thanks.
904
00:34:52,960 --> 00:34:54,851
Dispatch put outan
alert to all units.
905
00:34:54,875 --> 00:34:57,158
We've got two candidates
on the twin potholes.
906
00:34:57,182 --> 00:35:01,640
Closest one is right
up hereon Oakmont.
907
00:35:01,664 --> 00:35:03,599
Right there. Two
big-ass potholes.
908
00:35:03,623 --> 00:35:04,904
Mom said they took
a left onto this road
909
00:35:04,928 --> 00:35:06,645
just before they
drove over them.
910
00:35:06,669 --> 00:35:08,169
Which means we
take the next right.
911
00:35:08,193 --> 00:35:09,561
Slow down. This is
a dead-end street.
912
00:35:09,585 --> 00:35:11,085
We don't want to
spook them by rolling in.
913
00:35:11,109 --> 00:35:12,564
Let's pull over and
park somewhere.
914
00:35:12,588 --> 00:35:15,698
7-Adam-07, Code 6
at Oakmont and Arbor.
915
00:35:23,643 --> 00:35:25,142
She could be in any
one of these houses.
916
00:35:25,166 --> 00:35:26,491
Or none of them.
917
00:35:26,515 --> 00:35:28,841
Let's think positive.
918
00:35:28,865 --> 00:35:31,366
How do we find the right
house without spooking them?
919
00:35:31,390 --> 00:35:34,306
Use what we learned
about criminal behavior.
920
00:35:41,661 --> 00:35:44,509
Number one... they're secretive.
921
00:35:44,533 --> 00:35:46,990
Look, all the curtains are
down on that gray house.
922
00:35:47,014 --> 00:35:49,210
The first thing you'd do if
you were holding a hostage.
923
00:35:49,234 --> 00:35:51,908
Number two...
they're often messy.
924
00:35:51,932 --> 00:35:54,345
Number three... they don't
spend their money wisely.
925
00:35:54,369 --> 00:35:55,607
Control, run the plate
926
00:35:55,631 --> 00:36:00,699
2-David-David-Tom-4-5-6
and run out the RO.
927
00:36:00,723 --> 00:36:03,398
Vehicle is registered to
Charles Lindsey Snealing.
928
00:36:03,422 --> 00:36:05,095
He comes back clear and valid
929
00:36:05,119 --> 00:36:07,315
with a restraining order and
a history of armed robbery.
930
00:36:07,339 --> 00:36:08,968
Damn, we're good.
931
00:36:43,853 --> 00:36:45,962
Careful he doesn't draw a card.
932
00:36:51,209 --> 00:36:52,384
Where's the girl?
933
00:36:55,474 --> 00:36:58,279
It's okay. You're safe now.
934
00:36:58,303 --> 00:37:00,890
Harper, we got her.
935
00:37:00,914 --> 00:37:02,805
You have a nice day.
936
00:37:04,352 --> 00:37:05,721
Show me your hands!
937
00:37:05,745 --> 00:37:06,896
Hands! Show me those hands!
938
00:37:06,920 --> 00:37:08,158
Right now! Out of the van!
939
00:37:08,182 --> 00:37:10,378
- Open that door slow.
- Out of the van now!
940
00:37:10,402 --> 00:37:12,423
Stop right here by the front.
941
00:37:12,447 --> 00:37:13,447
Close the door!
942
00:37:17,017 --> 00:37:18,299
Sweetheart.
943
00:37:21,413 --> 00:37:25,001
Are you okay?
They didn't hurt you?
944
00:37:28,594 --> 00:37:30,770
Chen. West.
945
00:37:34,817 --> 00:37:37,796
Look, I know the
transition from rookie to P2
946
00:37:37,820 --> 00:37:42,105
isn't always... as satisfying
as officers think it's going to be.
947
00:37:42,129 --> 00:37:47,719
No parties, no cupcakes, no
30-year-old bottles of scotch.
948
00:37:47,743 --> 00:37:49,112
Dad told you?
949
00:37:49,136 --> 00:37:51,245
I can't believe you fell for it.
950
00:37:51,269 --> 00:37:53,943
Me either, sir.
951
00:37:53,967 --> 00:37:56,337
Did you become a cop for
the attaboys, Officer West?
952
00:37:56,361 --> 00:37:57,076
No, sir.
953
00:37:57,100 --> 00:37:58,339
How about you, Chen?
954
00:37:58,363 --> 00:38:01,559
Why did you become
a police officer?
955
00:38:01,583 --> 00:38:03,909
Because I wanted to do something
meaningful with my life, sir.
956
00:38:03,933 --> 00:38:05,500
And are you?
957
00:38:09,374 --> 00:38:11,569
Yeah. Absolutely.
958
00:38:11,593 --> 00:38:14,311
That girl wouldn't be here
959
00:38:14,335 --> 00:38:18,054
if it wasn't for the
work you did today.
960
00:38:18,078 --> 00:38:21,560
I'm putting you both up for the
Distinguished Service Medal.
961
00:38:26,391 --> 00:38:28,499
What are you doing?
962
00:38:28,523 --> 00:38:30,545
Being your Man of Honor.
963
00:38:36,401 --> 00:38:38,640
Are those... The Patrice files?
964
00:38:38,664 --> 00:38:39,945
Yep.
965
00:38:39,969 --> 00:38:44,123
Look, the way I see
it, I've got one job...
966
00:38:44,147 --> 00:38:46,648
Give you the
wedding that you want.
967
00:38:46,672 --> 00:38:48,040
No more interlopers.
968
00:38:48,064 --> 00:38:49,085
No more drama.
969
00:38:49,109 --> 00:38:51,609
No more files and lists.
970
00:38:51,633 --> 00:38:52,721
Care to do the honors?
971
00:38:55,115 --> 00:38:57,311
Anyone tell you
you're kind of amazing?
972
00:39:03,602 --> 00:39:05,101
I forgot this.
973
00:39:07,432 --> 00:39:09,061
You know the lithium
battery in that thing
974
00:39:09,085 --> 00:39:10,498
is gonna explode, right?
975
00:39:14,177 --> 00:39:16,330
Where are you and
Alonzo going for dinner?
976
00:39:16,354 --> 00:39:19,289
An Italian place
on the Westside.
977
00:39:19,313 --> 00:39:20,595
You don't sound
very excited about it.
978
00:39:20,619 --> 00:39:23,598
N-No. I am. I just...
979
00:39:23,622 --> 00:39:26,688
It's my first date since Donovan
980
00:39:26,712 --> 00:39:30,169
I remember my first
date after the big divorce.
981
00:39:30,193 --> 00:39:31,519
It was kind of a nightmare.
982
00:39:31,543 --> 00:39:32,955
What? Did you talk about
your ex the whole time?
983
00:39:32,979 --> 00:39:34,739
No. No. I fell asleep at
the table before she arrived.
984
00:39:34,763 --> 00:39:36,698
It was the end of my first
week at the Police Academy.
985
00:39:36,722 --> 00:39:39,135
When did you wake up?
986
00:39:39,159 --> 00:39:42,181
After she'd eaten three
courses and left me with the bill.
987
00:39:42,205 --> 00:39:45,228
Good for her.
988
00:39:45,252 --> 00:39:47,143
I don't know.
Should I just cancel?
989
00:39:47,167 --> 00:39:49,972
What? No. Come on. Don't...
990
00:39:49,996 --> 00:39:51,321
You're putting way
too much pressure on it.
991
00:39:51,345 --> 00:39:53,236
Look, it's just food
with a fellow human.
992
00:39:53,260 --> 00:39:55,891
If you don't like it, you
never have to see him again.
993
00:39:55,915 --> 00:39:58,275
If you do like it, I'm gonna
want all the details tomorrow.
994
00:40:03,139 --> 00:40:04,769
Hey, what's up?
995
00:40:04,793 --> 00:40:07,511
I could tell you were hiding
something about last night,
996
00:40:07,535 --> 00:40:11,123
so I called your mom, and she
told me what she said to you.
997
00:40:11,147 --> 00:40:13,604
And I told her that if
she didn't apologize,
998
00:40:13,628 --> 00:40:15,214
she's never stepping foot
in this apartment again.
999
00:40:15,238 --> 00:40:16,477
Jackson...
1000
00:40:16,501 --> 00:40:19,131
And this is from
the West family,
1001
00:40:19,155 --> 00:40:21,090
to remind you that there
are people who are proud
1002
00:40:21,114 --> 00:40:22,918
of what you've accomplished.
1003
00:40:22,942 --> 00:40:24,291
Of who you are.
1004
00:40:25,901 --> 00:40:27,444
Saint Michael.
1005
00:40:27,468 --> 00:40:29,403
Hey, it's no Distinguished
Service Medal, but...
1006
00:40:29,427 --> 00:40:32,493
No, it's... it's better.
1007
00:40:32,517 --> 00:40:34,277
Thank you so much. Of course.
1008
00:40:34,301 --> 00:40:36,888
Yeah. Will you, um, help me?
1009
00:40:36,912 --> 00:40:38,020
I've never been
good at these things.
1010
00:40:38,044 --> 00:40:39,543
Let's see.
1011
00:40:39,567 --> 00:40:41,153
Alright.
1012
00:40:41,177 --> 00:40:43,678
As soon as I am done with this,
1013
00:40:43,702 --> 00:40:45,201
I need you to pop on your shoes,
1014
00:40:45,225 --> 00:40:46,724
because I am taking
you for baseball steaks.
1015
00:40:46,748 --> 00:40:48,117
What?!
1016
00:40:48,141 --> 00:40:49,161
Wait, wait, can we have sushi?
1017
00:40:49,185 --> 00:40:50,336
Deal. Yeah.
1018
00:40:54,887 --> 00:40:56,908
Hey. Hey.
1019
00:40:56,932 --> 00:41:00,434
Wow. Nice digs.
1020
00:41:00,458 --> 00:41:01,783
Thanks.
1021
00:41:01,807 --> 00:41:03,262
Is this what Henry's
office is gonna look like?
1022
00:41:03,286 --> 00:41:04,612
It'll be a little smaller.
1023
00:41:04,636 --> 00:41:05,917
Gotta give him
something to work towards.
1024
00:41:05,941 --> 00:41:07,179
Right.
1025
00:41:07,203 --> 00:41:09,225
Listen, I want to
apologize for last night.
1026
00:41:09,249 --> 00:41:10,008
Don't worry about it.
1027
00:41:10,032 --> 00:41:12,837
Hear me out.
1028
00:41:12,861 --> 00:41:14,535
Ben, you're my best friend,
1029
00:41:14,559 --> 00:41:17,059
and you're the most
generous person I know.
1030
00:41:17,083 --> 00:41:19,017
You helped me get on my
feet when I moved out here,
1031
00:41:19,041 --> 00:41:20,671
and now you're helping
my son figure out
1032
00:41:20,695 --> 00:41:23,065
what he's gonna
do with his life.
1033
00:41:23,089 --> 00:41:26,721
And you've worked really
hard to build your foundation.
1034
00:41:26,745 --> 00:41:28,984
I know that. And I'm
sorry I was dismissive.
1035
00:41:29,008 --> 00:41:31,377
Well, there's nothing
to apologize for.
1036
00:41:31,401 --> 00:41:34,468
Henry's your son. You
want what's best for him.
1037
00:41:34,492 --> 00:41:37,296
I just don't know how
to reconcile my desire
1038
00:41:37,320 --> 00:41:39,342
for him to have a
better life than I did
1039
00:41:39,366 --> 00:41:41,997
and wanting him to
understand the sacrifices I made
1040
00:41:42,021 --> 00:41:44,303
to get him here. Does
that make sense?
1041
00:41:44,327 --> 00:41:46,392
It does.
1042
00:41:46,416 --> 00:41:49,831
He's a grown-up now.
1043
00:41:49,855 --> 00:41:51,702
He's gonna make his own choices,
1044
00:41:51,726 --> 00:41:54,575
even if I don't like
what those choices are.
1045
00:41:54,599 --> 00:41:57,012
John, I'm gonna
watch out for him, okay?
1046
00:41:57,036 --> 00:41:59,797
I know you will.
1047
00:41:59,821 --> 00:42:01,190
To college dropouts.
1048
00:42:01,214 --> 00:42:03,174
Actually, I went back to
school to get my degree.
1049
00:42:04,391 --> 00:42:06,325
Good for you.
1050
00:42:06,349 --> 00:42:08,502
Is your professor
hot? No comment.
1051
00:42:08,526 --> 00:42:11,374
That's a yes.
1052
00:42:11,398 --> 00:42:13,332
Come sit down. We need to talk.
1053
00:42:13,356 --> 00:42:14,072
What are you studying?
1054
00:42:14,096 --> 00:42:15,421
Ethics.
1055
00:42:15,445 --> 00:42:16,684
Indeed. Was she ethical?
1056
00:42:16,708 --> 00:42:17,970
Yes.
75631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.