All language subtitles for The Great North s01e08 Keep Beef-lievin.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,304 --> 00:00:04,275 - ♪ Look up there ♪ - ♪ What do you see? ♪ 2 00:00:04,342 --> 00:00:05,945 ♪ Nature and stuff ♪ 3 00:00:06,012 --> 00:00:07,290 - ♪ Like a rock ♪ - ♪ And a tree ♪ 4 00:00:07,314 --> 00:00:10,120 ♪ Oh, the Great North ♪ 5 00:00:10,187 --> 00:00:13,761 ♪ Way up here, you can breathe the air ♪ 6 00:00:13,828 --> 00:00:14,930 ♪ Catch some fish ♪ 7 00:00:14,997 --> 00:00:16,567 ♪ Or gaze at a bear ♪ 8 00:00:16,634 --> 00:00:17,769 ♪ Wow ♪ 9 00:00:17,836 --> 00:00:21,142 ♪ Oh, the Great North ♪ 10 00:00:21,209 --> 00:00:22,478 ♪ Here we live, oh, oh ♪ 11 00:00:22,546 --> 00:00:24,148 ♪ Here we'll stay, oh, whoo ♪ 12 00:00:24,215 --> 00:00:25,752 ♪ From longest night to longest day ♪ 13 00:00:25,818 --> 00:00:29,626 ♪ In the Great North. ♪ 14 00:00:34,302 --> 00:00:36,139 Bigfoot Brigade roll call. 15 00:00:36,205 --> 00:00:37,576 Moon? Present. 16 00:00:37,642 --> 00:00:38,376 Bigfoot? 17 00:00:38,443 --> 00:00:39,846 If you're in the trap, 18 00:00:39,913 --> 00:00:41,349 you're supposed to say "present." 19 00:00:41,416 --> 00:00:45,959 Hey. This is a Bigfoot trap, not a squirrel buffet, ya mooch. 20 00:00:46,025 --> 00:00:46,660 (groans) 21 00:00:46,727 --> 00:00:48,430 Now I've got to get more bait. 22 00:00:48,496 --> 00:00:50,902 (gasps) Something dug up my bait box. 23 00:00:50,969 --> 00:00:53,073 A squirrel couldn't have done that. 24 00:00:53,139 --> 00:00:54,743 Large tracks. 25 00:00:54,810 --> 00:00:55,812 Aggressive bait theft. 26 00:00:55,878 --> 00:00:57,348 (gasps) Curious fur. 27 00:00:57,414 --> 00:00:59,018 It's finally happening! 28 00:00:59,085 --> 00:01:00,187 Bigfoot was here! 29 00:01:00,253 --> 00:01:01,253 Bigfoot. It's happening. 30 00:01:01,289 --> 00:01:02,491 (grunts) I fell over. 31 00:01:02,559 --> 00:01:03,770 Okay, getting back up now. Here we go. 32 00:01:03,794 --> 00:01:06,499 Bigfoot, Bigfoot, Bigfoot! 33 00:01:06,567 --> 00:01:08,203 There's a chocolate mummy hidden inside, 34 00:01:08,269 --> 00:01:10,508 and it releases a flood of dangerously delicious 35 00:01:10,575 --> 00:01:13,113 caramel pudding if you don't slice it exactly right. 36 00:01:13,179 --> 00:01:16,252 I call it the Pharaoh's Curse‐tard Cake. 37 00:01:16,319 --> 00:01:19,091 There's only one way to describe a curse like that: 38 00:01:19,158 --> 00:01:20,561 flan‐derful. (chuckles) 39 00:01:20,628 --> 00:01:22,464 I came up with it in my thinking hole. 40 00:01:22,532 --> 00:01:24,001 That's the hole I dug to think in. 41 00:01:24,068 --> 00:01:25,972 Sadly, I kind of misplaced my hole. 42 00:01:26,039 --> 00:01:29,478 - How do you misplace a hole? - How do we do anything? 43 00:01:29,546 --> 00:01:31,082 Oh, it keeps me up at night, 44 00:01:31,149 --> 00:01:32,819 - this human experiment. - (phone chimes) 45 00:01:32,886 --> 00:01:35,133 Huh. My brother just texted me, asking for the address here. 46 00:01:35,157 --> 00:01:36,827 Oh, he must be sending me a package. 47 00:01:36,894 --> 00:01:39,432 Jerry loves sending gifts out of the blue and spreading joy. 48 00:01:39,498 --> 00:01:40,968 When I was sad about Lost ending, 49 00:01:41,035 --> 00:01:42,371 he gave me four hermit crabs. 50 00:01:42,438 --> 00:01:43,708 I named them Sawyer, Kate, 51 00:01:43,774 --> 00:01:45,353 - Hurley and The Hatch. - (door opens, closes) 52 00:01:45,377 --> 00:01:46,412 MOON: Bigfoot encountered! 53 00:01:46,479 --> 00:01:48,684 Bigfoot... (gasps) encountered. 54 00:01:48,751 --> 00:01:50,621 Whoa! For real? Uh, male or female? 55 00:01:50,688 --> 00:01:52,157 The females have very large breasts. 56 00:01:52,224 --> 00:01:53,961 I've read a lot of, uh, scientific websites. 57 00:01:54,028 --> 00:01:56,466 - Those aren't science sites, babe. - Uh, no, they are. 58 00:01:56,533 --> 00:01:58,336 Yeah. One of them's even run by a doctor. 59 00:01:58,403 --> 00:02:00,207 Dr. Stroke Masterson, DDS. 60 00:02:00,273 --> 00:02:03,146 - What did you see, Moon? - Very large footprints. 61 00:02:03,213 --> 00:02:04,583 And I found this fur! 62 00:02:04,649 --> 00:02:07,054 It was stuck on a branch, which was near my bait box, 63 00:02:07,121 --> 00:02:08,389 which was broken into. 64 00:02:08,456 --> 00:02:10,160 I knew Bigfoot would like crackers. 65 00:02:10,227 --> 00:02:12,699 Oh, Bigfoot's palate is remarkably diverse. 66 00:02:12,766 --> 00:02:14,979 He'll eat the hair off your head if it has enough sauce on it. 67 00:02:15,003 --> 00:02:16,963 Uh, why would your hair have any sauce on it, Ham? 68 00:02:17,007 --> 00:02:19,679 Everyone's hair naturally has a little sauce on it. 69 00:02:19,746 --> 00:02:21,149 Can someone please add my sighting 70 00:02:21,215 --> 00:02:23,019 to the family Bigfoot Sighting board? 71 00:02:23,086 --> 00:02:24,455 I got to get my plaster of Paris. 72 00:02:24,523 --> 00:02:25,992 I need that footprint for evidence! 73 00:02:26,058 --> 00:02:28,597 I didn't know you guys were a bunch of Bigfoot believers. 74 00:02:28,664 --> 00:02:30,802 Oh, sure. I used to spend hours in the woods 75 00:02:30,868 --> 00:02:32,739 waiting for Bigfoot when I was little. 76 00:02:32,806 --> 00:02:35,845 So it makes me very happy that Moon's still a true believer. 77 00:02:35,912 --> 00:02:37,347 And I enjoy the "what if," 78 00:02:37,414 --> 00:02:39,820 the possibility that there might be something out there 79 00:02:39,886 --> 00:02:41,255 that we can't explain. 80 00:02:41,322 --> 00:02:43,293 Like that thing that happens when I eat asparagus? 81 00:02:43,359 --> 00:02:44,863 Son, that's very common. 82 00:02:44,930 --> 00:02:46,365 Farting through my penis? 83 00:02:46,432 --> 00:02:47,669 - Oh. No. - Bye! 84 00:02:47,735 --> 00:02:49,973 You get that Sasquatch footprint, Moon! 85 00:02:50,040 --> 00:02:51,409 I prefer to call it "Bigfoot." 86 00:02:51,475 --> 00:02:53,146 It sounds less like "ass crotch." 87 00:02:53,213 --> 00:02:54,816 But thanks! 88 00:02:55,852 --> 00:02:57,655 - So, check this out. - Is that brie cheese? 89 00:02:57,722 --> 00:03:00,528 My mom's boyfriend Jamie always brings her brie cheese. 90 00:03:00,595 --> 00:03:03,499 Sometimes I find it in front of the fireplace in the morning. 91 00:03:03,567 --> 00:03:06,339 It's Bigfoot's footprint. I found it in the woods. 92 00:03:06,405 --> 00:03:08,811 I'm a little skeptical. I mean, where are the toes? 93 00:03:08,878 --> 00:03:09,913 On his feet, Henry. 94 00:03:09,980 --> 00:03:12,652 When I trap him, you can come see them in person. 95 00:03:12,719 --> 00:03:15,490 (patronizing): Sure, Moon. We'll see your Bigfoot. 96 00:03:15,558 --> 00:03:17,136 Wait, are you guys having doubts about... 97 00:03:17,160 --> 00:03:19,431 Uh‐oh, Henry, here comes your crush. 98 00:03:19,498 --> 00:03:20,902 She's everyone's crush. 99 00:03:20,968 --> 00:03:23,015 She's the most talented and beautiful girl at school. 100 00:03:23,039 --> 00:03:25,143 - And the meanest. - So mean. 101 00:03:25,210 --> 00:03:26,112 So, so mean. 102 00:03:26,178 --> 00:03:28,383 Hi, Debbie. I see you got your skates on. 103 00:03:28,449 --> 00:03:30,688 Wow. Great sleuthing, Detective Ice Skate Idiot. 104 00:03:30,755 --> 00:03:32,355 They're new. That's how you break them in 105 00:03:32,391 --> 00:03:34,596 if you're the All‐Region Junior Ice Girls Champion. 106 00:03:34,663 --> 00:03:36,265 What's that, a big wet cookie? 107 00:03:36,332 --> 00:03:38,469 It's a plaster cast of Bigfoot's foot. 108 00:03:38,537 --> 00:03:40,473 - Where'd you get it? - I made it. 109 00:03:40,541 --> 00:03:41,944 I found his tracks near my house. 110 00:03:42,010 --> 00:03:44,582 Okay. Well, there's no such thing as Bigfoot. 111 00:03:44,649 --> 00:03:47,054 So, wh‐where'd you get your ice skates? 112 00:03:47,120 --> 00:03:49,425 The, uh, ice skate... shop? 113 00:03:49,491 --> 00:03:51,539 Russell, if you ask me about my ice skates one more time, 114 00:03:51,563 --> 00:03:53,710 I'm gonna tell everyone how you tucked in your Beanie Babies 115 00:03:53,734 --> 00:03:55,337 during the multi‐family camping trip. 116 00:03:55,403 --> 00:03:58,142 Believing in Bigfoot is for little kids, Moon. 117 00:03:58,209 --> 00:03:59,713 You know what? When I trap Bigfoot 118 00:03:59,779 --> 00:04:02,117 and become the most famous person in town, 119 00:04:02,184 --> 00:04:03,186 I'll accept your apology. 120 00:04:03,252 --> 00:04:05,524 I'll apologize now. Sorry your head is so round 121 00:04:05,591 --> 00:04:07,729 that I'm worried I'm going to end up bowling you. 122 00:04:07,795 --> 00:04:09,532 Ugh, she's an angel. 123 00:04:10,066 --> 00:04:11,369 - Hey, buddy. - Hi. 124 00:04:11,435 --> 00:04:13,006 Ooh, is that your handiwork? 125 00:04:13,072 --> 00:04:14,208 Yes. I made it this morning 126 00:04:14,274 --> 00:04:16,178 to show everyone that Bigfoot is real, 127 00:04:16,245 --> 00:04:17,782 but no one at school believes me. 128 00:04:17,849 --> 00:04:19,886 You know, Moon, I've noticed that, sometimes, 129 00:04:19,953 --> 00:04:22,157 people get a kick out of being skeptical. 130 00:04:22,224 --> 00:04:23,894 Case in point: the time I brought a photo 131 00:04:23,961 --> 00:04:25,163 of Drew Barrymore to school 132 00:04:25,230 --> 00:04:26,909 that I had taken with my very own camera at the mall. 133 00:04:26,933 --> 00:04:28,904 And not a single soul believed that it was her. 134 00:04:28,971 --> 00:04:30,373 Yes, she was wearing a hat. 135 00:04:30,440 --> 00:04:32,745 But what am I gonna do, ask her to take her hat off? 136 00:04:32,812 --> 00:04:34,214 "Excuse me, Ms. Drew Barrymore, 137 00:04:34,281 --> 00:04:35,718 would you please remove your hat?" 138 00:04:35,785 --> 00:04:37,688 Would you ask the sun to remove her hat? 139 00:04:37,755 --> 00:04:39,826 Would you ask the rain to remove her hat? 140 00:04:39,893 --> 00:04:42,865 JUDY: But then when the movie Big Miracle, 141 00:04:42,932 --> 00:04:44,869 uh, the one about the whales that, oh, hey, 142 00:04:44,936 --> 00:04:46,940 was filmed here in Alaska, came out, 143 00:04:47,007 --> 00:04:49,946 there was a picture of Drew Barrymore in Us Weekly 144 00:04:50,013 --> 00:04:51,348 wearing the very same hat. 145 00:04:51,415 --> 00:04:53,295 Basically, what I'm trying to say is trust your gut 146 00:04:53,319 --> 00:04:55,223 and don't worry about the haters. 147 00:04:55,290 --> 00:04:56,893 Yep. Let your haters be your alligators. 148 00:04:56,960 --> 00:05:00,333 I think the saying is "Let your haters be your motivators." 149 00:05:00,400 --> 00:05:02,638 Right, because if alligators were chasing you, 150 00:05:02,705 --> 00:05:05,110 you'd be pretty motivated. 151 00:05:08,884 --> 00:05:12,257 Bigfoot, meet big trap. 152 00:05:12,925 --> 00:05:16,132 ♪ Everyone doubted me, but I stuck to my goal ♪ 153 00:05:16,198 --> 00:05:19,672 ♪ And now I've got Bigfoot trapped in a hole ♪ 154 00:05:19,739 --> 00:05:23,212 ♪ Take my hand, hairy friend, and I'll pull you out ♪ 155 00:05:23,279 --> 00:05:27,420 ♪ Then we'll go show the haters and erase all the doubt ♪ 156 00:05:27,487 --> 00:05:30,326 ♪ I can't talk, but I love to sing ♪ 157 00:05:30,393 --> 00:05:32,632 ♪ When it comes to Bigfoot traps ♪ 158 00:05:32,698 --> 00:05:34,301 ♪ Moon is the king ♪ 159 00:05:34,368 --> 00:05:35,771 ♪ At the risk of sounding boastful ♪ 160 00:05:35,838 --> 00:05:37,742 ♪ I must admit he's right ♪ 161 00:05:37,808 --> 00:05:39,512 ♪ I've been perfecting traps ♪ 162 00:05:39,579 --> 00:05:41,348 ♪ In my dreams every night ♪ 163 00:05:41,415 --> 00:05:43,085 ♪ We go everywhere together ♪ 164 00:05:43,152 --> 00:05:45,156 ♪ I even come to school ♪ 165 00:05:45,223 --> 00:05:50,400 ♪ All those nonbelievers now think I'm really cool ♪ 166 00:05:50,466 --> 00:05:51,937 ♪ What up, y'all? ♪ 167 00:05:52,003 --> 00:05:53,683 ♪ Moon's really cool and I like him a lot ♪ 168 00:05:53,740 --> 00:05:55,711 ♪ I can't believe I doubted him, he's superhot ♪ 169 00:05:55,778 --> 00:05:58,884 ♪ I set out to trap Bigfoot but I learned in the end ♪ 170 00:05:58,951 --> 00:06:00,688 ♪ That I trapped more than Bigfoot ♪ 171 00:06:00,754 --> 00:06:02,625 ♪ I trapped a best friend ♪ 172 00:06:02,692 --> 00:06:06,398 ♪ You're about to wake up now, as we soar in the air ♪ 173 00:06:06,465 --> 00:06:07,768 ♪ So go check your trap ♪ 174 00:06:07,835 --> 00:06:10,173 ♪ There might be something there. ♪ 175 00:06:10,240 --> 00:06:12,244 (bells tinkling, bell clanging) 176 00:06:12,310 --> 00:06:14,414 My trap. He's here. 177 00:06:14,481 --> 00:06:15,483 Everybody up! 178 00:06:15,551 --> 00:06:17,254 This is not a drill! 179 00:06:17,320 --> 00:06:18,256 I got him! 180 00:06:18,322 --> 00:06:20,527 The foot is in the sock! 181 00:06:20,594 --> 00:06:22,330 I put on lipstick. Is that weird? 182 00:06:22,397 --> 00:06:23,743 - Bigfoot's gonna love it. - JUDY: Oh. 183 00:06:23,767 --> 00:06:25,112 I shouldn't have shaved my legs this week. 184 00:06:25,136 --> 00:06:27,274 I really want to show that I'm hair‐positive. 185 00:06:27,340 --> 00:06:28,340 (groaning sounds) 186 00:06:28,376 --> 00:06:30,547 Something is definitely in there. 187 00:06:30,614 --> 00:06:32,183 Sorry about the trap, bud! 188 00:06:32,250 --> 00:06:33,987 We'll have you out in no time! 189 00:06:34,054 --> 00:06:35,758 ‐(groan) ‐(Judy gasps) 190 00:06:35,824 --> 00:06:36,593 Oh, no. 191 00:06:36,660 --> 00:06:38,563 - It sounds hurt. - Or angry. 192 00:06:38,630 --> 00:06:40,834 Guys, it's horny. 193 00:06:44,876 --> 00:06:46,121 Let me try a few phrases of Bigfoot Speak. 194 00:06:46,145 --> 00:06:48,115 Boo‐shy‐ah! Moe‐kee‐dew?! 195 00:06:48,182 --> 00:06:49,519 MAN: A little help, please? 196 00:06:49,585 --> 00:06:50,888 Wait, I know that voice. 197 00:06:50,954 --> 00:06:51,723 Careful, Honeybee! 198 00:06:51,790 --> 00:06:53,727 Jerrybee! Guys, it's my brother! 199 00:06:53,794 --> 00:06:54,595 Oh. Huh. 200 00:06:54,662 --> 00:06:56,332 Hey, sis. Surprise! 201 00:06:56,398 --> 00:06:57,267 I fell in a hole. 202 00:06:57,334 --> 00:06:58,637 (chuckles): Hey! I'm Wolf! 203 00:06:58,704 --> 00:07:00,440 Give your future brother‐in‐law a hug. 204 00:07:00,507 --> 00:07:02,945 Oh, I would love to, Wolf, but I'm in a hole. 205 00:07:03,012 --> 00:07:04,949 - Let me help you out of there. - (grunts) 206 00:07:05,016 --> 00:07:06,886 Thank you. For a moment there, I really thought 207 00:07:06,953 --> 00:07:08,890 this hole was all I was gonna see of Alaska. 208 00:07:08,957 --> 00:07:11,696 So I guess my Bigfoot sighting was your brother 209 00:07:11,763 --> 00:07:13,700 and the fur I found was just a coat. 210 00:07:13,767 --> 00:07:15,247 What are you doing here, baby brother? 211 00:07:15,303 --> 00:07:18,042 Well, I wanted to come see you and meet my future in‐laws. 212 00:07:18,109 --> 00:07:20,446 And... (sniffles) I couldn't resist trying to do 213 00:07:20,514 --> 00:07:21,783 the ultimate Pizza Surprise. 214 00:07:21,850 --> 00:07:23,987 Oh, my gosh. I forgot about Pizza Surprise! 215 00:07:24,054 --> 00:07:25,991 Jerry has this prank called Pizza Surprise, 216 00:07:26,058 --> 00:07:28,038 where he just shows up with a pizza out of the blue. 217 00:07:28,062 --> 00:07:29,932 Yeah, I thought for sure I'd get you this time. 218 00:07:29,999 --> 00:07:31,870 I mean, Alaska? Middle of the night? 219 00:07:31,936 --> 00:07:33,974 Ultimate Pizza Surprise. (giggles) 220 00:07:34,040 --> 00:07:35,143 I'm Beef Tobin. 221 00:07:35,209 --> 00:07:37,080 Let me introduce you to the rest of the family. 222 00:07:37,147 --> 00:07:38,550 That's Ham and Judy. 223 00:07:38,617 --> 00:07:40,019 And the little guy's Moon. 224 00:07:40,086 --> 00:07:41,221 This is his Bigfoot trap. 225 00:07:41,288 --> 00:07:42,758 How long it take you to dig that? 226 00:07:42,825 --> 00:07:44,629 - It‐It's deep! - Ham dug it. 227 00:07:44,695 --> 00:07:46,131 Then he forgot where it was. 228 00:07:46,198 --> 00:07:48,068 Hey. It's my thinking hole! 229 00:07:48,135 --> 00:07:50,774 What a relief. I can start thinking again. 230 00:07:50,841 --> 00:07:52,010 HONEYBEE: Well, here it is. 231 00:07:52,076 --> 00:07:53,680 It may be small, but... (stammers) 232 00:07:53,747 --> 00:07:54,882 Well, it's small. 233 00:07:54,949 --> 00:07:56,318 I‐I'll run and get the guest bed. 234 00:07:56,385 --> 00:07:57,998 You're gonna love it. Dad made it out of an old canoe. 235 00:07:58,022 --> 00:07:59,467 (chuckles) I'm actually kind of jealous. 236 00:07:59,491 --> 00:08:00,359 Uh, maybe I should take the canoe bed 237 00:08:00,426 --> 00:08:03,165 and you can sleep with Honeybee. (chuckles) 238 00:08:03,232 --> 00:08:04,669 Wait, no, no. Never mind. 239 00:08:04,735 --> 00:08:06,305 So how long you gonna be here, Jerry? 240 00:08:06,371 --> 00:08:07,474 Well, actually, 241 00:08:07,541 --> 00:08:09,879 I've been googling Alaska a lot since you moved here. 242 00:08:09,946 --> 00:08:11,482 And every time I do, I think, 243 00:08:11,549 --> 00:08:13,787 "Well, that sure looks like a pretty place." 244 00:08:13,854 --> 00:08:15,557 And, well, I know you like it here. 245 00:08:15,624 --> 00:08:17,393 So... this isn't just a visit. 246 00:08:17,460 --> 00:08:18,940 - I'm moving to Alaska! - (door opens) 247 00:08:18,997 --> 00:08:20,701 - (door closes) - Oh, wow. I'm really happy 248 00:08:20,767 --> 00:08:21,903 to have you here, but... 249 00:08:21,970 --> 00:08:23,673 Is it just me or do I look like 250 00:08:23,740 --> 00:08:25,577 an absolute gladiator carrying this? 251 00:08:25,644 --> 00:08:27,681 Guess who's moving to Alaska! 252 00:08:27,748 --> 00:08:29,184 What?! Amazing! 253 00:08:29,251 --> 00:08:31,789 (chuckling): We're gonna need a bigger boat! You get it? 254 00:08:31,856 --> 00:08:34,361 Because the bed is a boat. (chuckles) 255 00:08:34,427 --> 00:08:35,898 (snoring) 256 00:08:35,964 --> 00:08:37,500 - (quietly): Wolf. - Uh, was I farting? 257 00:08:37,568 --> 00:08:39,505 W‐Was it one of my farts that smells like toffee? 258 00:08:39,572 --> 00:08:41,375 None of your farts smell like toffee. 259 00:08:41,441 --> 00:08:43,012 - Uh, disagree. - Listen, I'm worried 260 00:08:43,078 --> 00:08:44,549 Jerry hasn't thought this through. 261 00:08:44,615 --> 00:08:45,951 This is totally Jerry's M. O. 262 00:08:46,018 --> 00:08:47,797 Every time I do something that makes me happy, 263 00:08:47,821 --> 00:08:50,861 he copies it because he thinks it'll make him happy, too. 264 00:08:50,928 --> 00:08:52,607 It wasn't that big of a deal when we were kids. 265 00:08:52,631 --> 00:08:54,176 Sure, he didn't like rhythmic gymnastics, 266 00:08:54,200 --> 00:08:55,971 but now that we're older, it's different. 267 00:08:56,038 --> 00:08:58,008 I mean, he followed me to Fresno Community College 268 00:08:58,075 --> 00:08:59,912 and majored in business and then hated it 269 00:08:59,979 --> 00:09:01,525 and dropped out after a year and a half. 270 00:09:01,549 --> 00:09:03,069 I'm afraid this will be the same thing. 271 00:09:03,118 --> 00:09:04,722 Yikes. Have you brought this up with him? 272 00:09:04,789 --> 00:09:05,924 I don't know how to. 273 00:09:05,991 --> 00:09:07,469 Also, I'd really love for him to stay. 274 00:09:07,493 --> 00:09:09,164 I mean, even though I love your family, 275 00:09:09,230 --> 00:09:11,579 it'd be great to have someone from my family around. (sighs) 276 00:09:11,603 --> 00:09:12,838 But it would be selfish of me 277 00:09:12,905 --> 00:09:14,450 to let him go down the wrong path again. 278 00:09:14,474 --> 00:09:15,911 Well, what if we test it out? Huh? 279 00:09:15,978 --> 00:09:17,681 We could show Jerry a typical day in Alaska 280 00:09:17,748 --> 00:09:19,050 and see how he likes it. 281 00:09:19,117 --> 00:09:21,054 Yeah! If he enjoys a rigorous Alaskan workday, 282 00:09:21,121 --> 00:09:22,758 then maybe this is the place for him. 283 00:09:22,825 --> 00:09:25,005 Totally. Hey, we really need to get our heads out of here now 284 00:09:25,029 --> 00:09:26,699 because I am definitely about to fart 285 00:09:26,766 --> 00:09:28,011 and it's not gonna smell like toffee. 286 00:09:28,035 --> 00:09:29,437 - Ditto, babe. - (passing gas) 287 00:09:29,505 --> 00:09:30,574 Was that me or you? 288 00:09:30,641 --> 00:09:32,578 It was us, my love. 289 00:09:32,645 --> 00:09:33,980 Good morning, Moon. 290 00:09:34,047 --> 00:09:35,927 I'm guessing I don't owe you an apology. (chuckles) 291 00:09:35,951 --> 00:09:37,253 I still think Bigfoot is real, 292 00:09:37,320 --> 00:09:39,124 and I'm probably going to catch him tonight. 293 00:09:39,190 --> 00:09:40,894 Or you're just gonna catch your own butt, 294 00:09:40,961 --> 00:09:44,401 because Bigfoot isn't real and only little kids think he is. 295 00:09:44,467 --> 00:09:46,939 (scoffs) I'm not the only one that believes in Bigfoot. 296 00:09:47,006 --> 00:09:49,244 These guys do, too. Right, guys? 297 00:09:49,310 --> 00:09:50,881 I mean... not really. 298 00:09:50,947 --> 00:09:53,385 But what about our Bigfoot Adventurers Club? 299 00:09:53,452 --> 00:09:55,791 (scoffs) Moon, we were nine when we started that club. 300 00:09:55,857 --> 00:09:57,493 Most of us are ten now. 301 00:09:57,561 --> 00:09:58,797 (laughing) 302 00:09:58,863 --> 00:10:00,534 Smell you later, Bigfoot Hunter. 303 00:10:00,600 --> 00:10:03,840 Okay, well, as long as we're being honest with each other, 304 00:10:03,907 --> 00:10:05,577 Henry, WWE is absolutely fake, 305 00:10:05,644 --> 00:10:09,017 and, Russell, we know Fred Savage isn't your first cousin! 306 00:10:09,084 --> 00:10:11,923 He is! He sent me his headshot. 307 00:10:11,989 --> 00:10:14,528 HONEYBEE (singsongy): Jerrybee. 308 00:10:14,595 --> 00:10:15,429 What's happening? 309 00:10:15,496 --> 00:10:17,066 Ooh, did they announce the new Bachelor? 310 00:10:17,133 --> 00:10:19,839 Come on. We're going to show you a day in Alaska. 311 00:10:19,905 --> 00:10:22,477 ♪ Ch‐Ch‐Ch‐Ch‐Chop ♪ 312 00:10:23,145 --> 00:10:25,984 ♪ Ski, ski, ski, ski, ski ♪ 313 00:10:26,051 --> 00:10:28,923 ♪ F‐F‐F‐F‐F‐F‐F‐F‐F‐Fish ♪ 314 00:10:29,759 --> 00:10:30,761 ♪ Barf ♪ 315 00:10:30,827 --> 00:10:32,396 ♪ Oh! Snowmobile ♪ 316 00:10:32,463 --> 00:10:34,167 ♪ Snowmobile ♪ 317 00:10:34,234 --> 00:10:35,402 ♪ Whoops! ♪ 318 00:10:35,771 --> 00:10:37,440 That's an awful long face, son. 319 00:10:37,508 --> 00:10:39,077 You sure you're not part horse? 320 00:10:39,144 --> 00:10:40,747 Sorry, I promise you're not part horse. 321 00:10:40,814 --> 00:10:43,218 That's a terrible seed to plant in a child's mind. 322 00:10:43,285 --> 00:10:46,224 Dad, I really thought I had Bigfoot this time. 323 00:10:46,291 --> 00:10:49,164 I mean, the crackers, the footprints, the fur. 324 00:10:49,230 --> 00:10:51,468 But then it occurred to me that I've thought 325 00:10:51,536 --> 00:10:53,540 I had Bigfoot many times before. 326 00:10:53,606 --> 00:10:57,413 I'm starting to think that Bigfoot truly doesn't exist. 327 00:10:57,480 --> 00:10:58,616 I see. 328 00:10:58,683 --> 00:11:01,923 Also, Debbie Gladu says that Bigfoot is for little kids. 329 00:11:01,989 --> 00:11:03,960 Little kids? Well, sure it's for little kids. 330 00:11:04,027 --> 00:11:05,262 Bigfoot is for all ages, 331 00:11:05,329 --> 00:11:07,266 from the elderly all the way down to babies. 332 00:11:07,333 --> 00:11:09,572 Uh‐oh. You two talking birds and bees? 333 00:11:09,638 --> 00:11:11,208 Here's a tip. There aren't as many 334 00:11:11,274 --> 00:11:13,145 actual birds involved as one might think. 335 00:11:13,212 --> 00:11:15,182 No. Moon received my straightforward, 336 00:11:15,249 --> 00:11:17,489 handwritten birds and bees pamphlet when he turned eight, 337 00:11:17,554 --> 00:11:19,057 just like all Tobin children. 338 00:11:19,123 --> 00:11:20,594 Your brother was just telling me 339 00:11:20,660 --> 00:11:22,263 he's having some doubts about Bigfoot. 340 00:11:22,330 --> 00:11:24,276 You mean like whether or not the snow‐colored Sasquatch 341 00:11:24,300 --> 00:11:26,004 and his brown‐haired Bigfoot brethren 342 00:11:26,071 --> 00:11:27,774 are the exact same species? 343 00:11:27,841 --> 00:11:29,277 Personally, I think they are. 344 00:11:29,344 --> 00:11:31,916 I'm going to my room to stare out the window. 345 00:11:31,983 --> 00:11:33,686 Okay, son. Have fun. 346 00:11:33,753 --> 00:11:36,057 Wow. He's even more serious than usual. 347 00:11:36,124 --> 00:11:38,161 He's wrestling with that existential question 348 00:11:38,228 --> 00:11:40,867 that plagues every adolescent Alaskan kid: 349 00:11:40,934 --> 00:11:42,169 Does Bigfoot really exist? 350 00:11:42,236 --> 00:11:44,642 Oh, yeah. I mean, I know realistically 351 00:11:44,708 --> 00:11:47,179 Bigfoot probably doesn't exist, but... 352 00:11:47,246 --> 00:11:50,219 What if? It's very hard to discount the "what if." 353 00:11:50,286 --> 00:11:53,492 Dad, what if we took Moon to the VFW Lodge this evening 354 00:11:53,559 --> 00:11:56,064 and introduced him to some of the Old Faithfuls? 355 00:11:56,131 --> 00:11:58,235 We'll try it, and if all else fails, 356 00:11:58,302 --> 00:12:01,341 they do have Sprite and Windows 95 at the lodge. 357 00:12:01,408 --> 00:12:03,713 We can watch the star travel screensaver. 358 00:12:03,780 --> 00:12:05,617 It's very inspiring. 359 00:12:06,217 --> 00:12:09,424 - How you doing, Jer? Great job today. - Yeah, bud. 360 00:12:09,490 --> 00:12:11,094 ‐(snoring) ‐Oh, man. 361 00:12:11,161 --> 00:12:12,965 - What time is it? - 6:30. 362 00:12:13,031 --> 00:12:14,568 Alaska one, Jerry zero. 363 00:12:14,635 --> 00:12:18,408 Yeah, looks like Mother Alaska really trampled his tater tots. 364 00:12:18,475 --> 00:12:20,914 - I'd love him to live here. - Yeah, me, too. 365 00:12:20,981 --> 00:12:22,225 But I'm afraid he's not cut out for it. 366 00:12:22,249 --> 00:12:23,753 Well, you're doing him a favor 367 00:12:23,820 --> 00:12:25,340 letting him figure this out on his own. 368 00:12:25,389 --> 00:12:28,195 Let's untangle him and get him off to dreamland. 369 00:12:28,261 --> 00:12:29,397 BEEF: Look around, son. 370 00:12:29,464 --> 00:12:31,034 This is a group of folks 371 00:12:31,101 --> 00:12:32,604 who are true believers in Bigfoot. 372 00:12:32,671 --> 00:12:35,944 See how the Sasquatch is blurry but the tree remains clear? 373 00:12:36,011 --> 00:12:37,814 That means he is traveling anywhere 374 00:12:37,881 --> 00:12:39,685 between 20 to 100 miles an hour. 375 00:12:39,752 --> 00:12:41,388 And that's just based on estimates. 376 00:12:41,454 --> 00:12:44,895 Whose estimates? Mr. Make Believe P. Lies A Lot? 377 00:12:44,962 --> 00:12:47,834 And now Glynis will demonstrate the peculiar gait 378 00:12:47,901 --> 00:12:50,673 of the Sasquatch she spotted near Roberta Lake 379 00:12:50,740 --> 00:12:52,443 using a marionette she built by hand. 380 00:12:52,511 --> 00:12:55,249 Handmade puppets?! Oh! Come on, let's get closer. 381 00:12:55,315 --> 00:12:58,388 - Hmm. - That's a Sasquatch. 382 00:12:58,455 --> 00:12:59,390 Interesting. 383 00:12:59,457 --> 00:13:01,529 Excuse me. I couldn't help noticing. 384 00:13:01,595 --> 00:13:03,633 Sturdy frame, glint in the eye. 385 00:13:03,699 --> 00:13:04,434 What is happening? 386 00:13:04,500 --> 00:13:06,371 Ah, my apologies. I'm Hayward Melm, 387 00:13:06,438 --> 00:13:08,375 interim vice‐secretary of the Old Faithfuls. 388 00:13:08,442 --> 00:13:10,155 We're looking for someone to don our Bigfoot costume 389 00:13:10,179 --> 00:13:12,283 for the upcoming SquatchCon. 390 00:13:12,349 --> 00:13:14,353 It was donated to us by a minor league hockey team, 391 00:13:14,420 --> 00:13:16,859 so it's not quite as realistic‐looking as we'd like. 392 00:13:16,926 --> 00:13:19,464 We need someone with great gusto to really sell it. 393 00:13:19,531 --> 00:13:21,267 Are you interested? 394 00:13:21,334 --> 00:13:24,140 I would absolutely be not interested in doing that. 395 00:13:24,207 --> 00:13:26,077 Some folks get carsick. I get costume sick. 396 00:13:26,144 --> 00:13:29,117 I wore one once and threw up so much in a Yogi Bear head 397 00:13:29,183 --> 00:13:30,987 that I almost drowned. 398 00:13:31,054 --> 00:13:33,254 Here's my card since it sounds like you're on the fence. 399 00:13:33,291 --> 00:13:35,028 Um, Dad, there's a thing happening. 400 00:13:35,095 --> 00:13:36,498 But we've all seen it! 401 00:13:36,565 --> 00:13:37,934 You don't need a photo 402 00:13:38,001 --> 00:13:40,339 when you have multiple eyewitness testimonies! 403 00:13:40,405 --> 00:13:42,276 On the contrary, eyewitness testimony 404 00:13:42,343 --> 00:13:44,380 has been scientifically proven unsound. 405 00:13:44,447 --> 00:13:47,086 But you can't argue with the eyes! 406 00:13:47,153 --> 00:13:48,856 (scoffs) Human memory and perception 407 00:13:48,923 --> 00:13:50,292 are consistently unreliable. 408 00:13:50,359 --> 00:13:52,399 Please, Beef, you really must remove Moon from here. 409 00:13:52,429 --> 00:13:54,735 He's debunking every Bigfoot theory we throw at him 410 00:13:54,801 --> 00:13:56,505 with his calm, fact‐based arguments. 411 00:13:56,572 --> 00:13:57,974 My apologies, Santiago. 412 00:13:58,041 --> 00:13:59,545 Come on, Moon. Time to go. 413 00:13:59,611 --> 00:14:02,183 If you look closely, you can tell this carving is modeled 414 00:14:02,249 --> 00:14:04,655 on Brendan Fraser during his arc on Scrubs. 415 00:14:04,721 --> 00:14:06,291 How dare you! 416 00:14:06,357 --> 00:14:09,163 My late husband carved that after a campsite encounter! 417 00:14:09,230 --> 00:14:11,134 Let's go get some ice cream, kids. 418 00:14:11,201 --> 00:14:14,875 I hereby declare Bigfoot nonexistent! A hoax! 419 00:14:14,942 --> 00:14:16,979 - Moon, no! - I used to be like all of you. 420 00:14:17,046 --> 00:14:19,317 But not anymore. I know the truth! 421 00:14:19,383 --> 00:14:22,156 - Wake up, sheeple! - Judy, Ham, time to go. 422 00:14:22,223 --> 00:14:23,826 Good sir, it's been a pleasure. 423 00:14:23,893 --> 00:14:25,229 And by the way, 424 00:14:25,295 --> 00:14:27,667 "Sasquatch" rhymes with "ass crotch." 425 00:14:32,176 --> 00:14:33,512 Hey, Moon, quick pop quiz for ya. 426 00:14:33,579 --> 00:14:35,482 Do you believe in Bigfoot? It's multiple choice. 427 00:14:35,550 --> 00:14:36,952 "Goo‐goo" or "gah‐gah" or 428 00:14:37,019 --> 00:14:38,889 (baby voice): "I'm a little baby Bigfoot boy." 429 00:14:38,956 --> 00:14:40,192 Which one? 430 00:14:40,259 --> 00:14:41,962 I let go of all that Bigfoot stuff, Debbie. 431 00:14:42,029 --> 00:14:43,642 So you'll just have to pick something else 432 00:14:43,666 --> 00:14:44,868 to make fun of me for. 433 00:14:44,935 --> 00:14:46,572 Have we covered your weird teeth yet? 434 00:14:46,639 --> 00:14:48,959 Your mouth looks like it's all molars. Should I keep going? 435 00:14:49,010 --> 00:14:50,245 - Yes. - Russell! 436 00:14:50,312 --> 00:14:51,952 Sorry, Moon. I just like to hear her talk. 437 00:14:52,016 --> 00:14:54,521 - With those ears? - What's wrong with my ears? 438 00:14:54,588 --> 00:14:57,961 Nothing. Some people love one gigantic ear and one tiny one. 439 00:14:58,028 --> 00:14:59,631 Moon, are you okay? 440 00:14:59,698 --> 00:15:02,236 Yes, I'm just thinking about things that aren't made up. 441 00:15:02,303 --> 00:15:06,545 Like bread and bulldozers and sharks. 442 00:15:12,323 --> 00:15:14,561 ♪ ♪ 443 00:15:20,606 --> 00:15:25,382 ♪ Bigfoots and aliens, sea monsters and ghosts ♪ 444 00:15:25,449 --> 00:15:29,056 ♪ These were my childhood friends ♪ 445 00:15:29,123 --> 00:15:33,766 ♪ Imaginary and gross, I believed in them ♪ 446 00:15:33,833 --> 00:15:37,607 ♪ But one day I woke up and I couldn't see ♪ 447 00:15:37,674 --> 00:15:41,180 ♪ The monsters and mysteries so close to me ♪ 448 00:15:41,247 --> 00:15:45,288 ♪ The blob under my bed that I called Ramone ♪ 449 00:15:45,355 --> 00:15:48,294 ♪ I lost him when I fell into ♪ 450 00:15:48,361 --> 00:15:51,535 BOTH: ♪ The Grown Up Zone ♪ 451 00:15:53,204 --> 00:15:57,647 ♪ Getting divorced, take a night school course ♪ 452 00:15:57,714 --> 00:16:01,722 ♪ Where are those childhood friends? ♪ 453 00:16:01,789 --> 00:16:05,228 ♪ Children grow up, then they turn into teens ♪ 454 00:16:05,295 --> 00:16:09,103 ♪ Then grow into adults, no time in between ♪ 455 00:16:09,170 --> 00:16:12,977 ♪ We're here in your heart, you're never alone ♪ 456 00:16:13,044 --> 00:16:20,125 ♪ That childhood magic is lost into ♪ 457 00:16:20,192 --> 00:16:23,933 ♪ The Grown Up Zone. ♪ 458 00:16:23,999 --> 00:16:26,805 (plays warbling note) 459 00:16:27,473 --> 00:16:29,410 - (thudding) - JERRY: Help! 460 00:16:29,477 --> 00:16:31,447 Help! 461 00:16:31,515 --> 00:16:32,784 Oh, my God. Jerry! 462 00:16:32,851 --> 00:16:34,386 I'm okay. I just can't move. 463 00:16:34,453 --> 00:16:36,290 Because of all the wood on me. 464 00:16:36,357 --> 00:16:38,161 Whatever you do, Jerry, do not wiggle. 465 00:16:38,228 --> 00:16:39,564 With your current state, 466 00:16:39,631 --> 00:16:41,768 the opportunity for splinters is immense. 467 00:16:41,835 --> 00:16:44,075 Sorry about that. I just wanted to bring in some firewood 468 00:16:44,106 --> 00:16:46,344 to say thanks for your hospitality this week. 469 00:16:46,410 --> 00:16:47,881 But I'm beginning to notice 470 00:16:47,947 --> 00:16:50,151 that I'm not very good at Alaska stuff. 471 00:16:50,218 --> 00:16:51,922 Alaska isn't for everyone, Jer. 472 00:16:51,989 --> 00:16:53,391 But you're so happy here! 473 00:16:53,458 --> 00:16:55,228 I am, but we're not the same person. 474 00:16:55,295 --> 00:16:57,242 You know you've been doing this our whole lives, right? 475 00:16:57,266 --> 00:16:59,506 I do a thing, it makes me happy, then you copy that thing 476 00:16:59,571 --> 00:17:01,474 because you think it'll make you happy. 477 00:17:01,542 --> 00:17:03,588 And it rarely works out. Remember rhythmic gymnastics? 478 00:17:03,612 --> 00:17:05,415 We had to take you to the emergency room 479 00:17:05,482 --> 00:17:07,019 to get the ribbon off of you. 480 00:17:07,085 --> 00:17:09,490 Yeah, I never really thought about it before, 481 00:17:09,558 --> 00:17:10,993 but you're right. 482 00:17:11,060 --> 00:17:12,296 I follow you because, well, 483 00:17:12,362 --> 00:17:14,233 I know I love making other people happy, 484 00:17:14,300 --> 00:17:16,437 with Pizza Surprises and hermit crabs, 485 00:17:16,505 --> 00:17:19,310 but I don't exactly know how to make old Jerry happy. 486 00:17:19,376 --> 00:17:22,750 Also, honestly, I thought Alaska would be mostly hot chocolate 487 00:17:22,817 --> 00:17:24,186 and panning for gold. 488 00:17:24,253 --> 00:17:25,999 Maybe I wasn't looking at the most current websites. 489 00:17:26,023 --> 00:17:29,564 Anyway, I guess I can't keep following in your footsteps. 490 00:17:29,631 --> 00:17:31,434 Our feet are different sizes, little brother. 491 00:17:31,500 --> 00:17:33,304 You got to go find your own Alaska. 492 00:17:33,371 --> 00:17:35,977 I guess I got some soul‐searching to do. 493 00:17:36,043 --> 00:17:38,247 Maybe my Alaska is South Carolina. 494 00:17:38,314 --> 00:17:40,218 Or rhythmic gymnastics. 495 00:17:40,285 --> 00:17:41,888 You know I look good in a leotard. 496 00:17:41,955 --> 00:17:43,692 - Jerry, no. - I'm just playing. 497 00:17:43,759 --> 00:17:46,197 Do they have hot chocolate in South Carolina? 498 00:17:46,263 --> 00:17:48,167 Morning, everyone. Where's Moon? 499 00:17:48,234 --> 00:17:50,372 Oh, he's upstairs listening to an audiobook called 500 00:17:50,438 --> 00:17:53,612 The Giraffe and the Octopus: Real Animals That Look Made‐up. 501 00:17:53,679 --> 00:17:56,117 - What's up, Dad? - I'm calling an emergency family meeting. 502 00:17:56,183 --> 00:17:59,056 I'm afraid Moon is losing his sense of wonder. 503 00:17:59,123 --> 00:18:00,960 There are certain things that, if held onto, 504 00:18:01,027 --> 00:18:02,630 ward off those little parts of life 505 00:18:02,697 --> 00:18:04,734 that chip away at us and harden our souls. 506 00:18:04,801 --> 00:18:07,205 Like how we all kind of believe the outhouse is haunted. 507 00:18:07,272 --> 00:18:09,678 Kind of? Dad, it's definitely haunted. 508 00:18:09,744 --> 00:18:10,946 A ghost grabbed my butt! 509 00:18:11,013 --> 00:18:12,416 I believe dolphins are just humans 510 00:18:12,482 --> 00:18:14,086 who stayed in the water too long. 511 00:18:14,153 --> 00:18:15,923 And those little yellow dudes, the Minions‐‐ 512 00:18:15,990 --> 00:18:18,562 I know they're not real, but... are they? 513 00:18:18,629 --> 00:18:21,300 Yes, all these things, all fine examples 514 00:18:21,367 --> 00:18:23,906 of what I'd like to help Moon hold onto 515 00:18:23,972 --> 00:18:25,910 to remind him that magic still exists. 516 00:18:25,976 --> 00:18:28,615 And I think I have a plan, but it's something I can't do 517 00:18:28,682 --> 00:18:31,187 unless I want to throw up a bunch, which I don't, 518 00:18:31,253 --> 00:18:33,458 so I need a volunteer to help me bring joy 519 00:18:33,525 --> 00:18:35,295 to Moon with a little surprise. 520 00:18:35,361 --> 00:18:37,867 - You just said my favorite words. - "Throw up a bunch"? 521 00:18:37,934 --> 00:18:42,275 No. "Joy" and "surprise." Beef, I think I'm your guy. 522 00:18:46,450 --> 00:18:47,830 Are you going to Russell's after school? 523 00:18:47,854 --> 00:18:49,567 His big brother is letting us play D&D with him. 524 00:18:49,591 --> 00:18:51,460 Dungeons & Dragons? I only do real stuff now. 525 00:18:51,528 --> 00:18:53,464 Let me know when it's just called "Dungeons." 526 00:18:53,532 --> 00:18:56,437 - Oh, wha‐‐ what is that? - It's Bigfoot! Come quick! 527 00:18:56,505 --> 00:18:58,307 Yeah, right. Not interested. 528 00:18:58,374 --> 00:19:03,049 Actually, Moon, you better take a look at this. 529 00:19:03,050 --> 00:19:05,321 That thing's hairier than my Uncle Bunston. 530 00:19:06,123 --> 00:19:08,494 - Oh, wow! - MOON: It's him! 531 00:19:08,562 --> 00:19:11,868 I probably owe you an apology. 532 00:19:11,935 --> 00:19:13,271 So, sorry. 533 00:19:13,337 --> 00:19:15,475 Also, your hands are dumb, you smell like chili, 534 00:19:15,543 --> 00:19:17,523 and your name sounds like somebody stepped on a cow. 535 00:19:17,547 --> 00:19:20,418 MOON: There he goes back into the woods. 536 00:19:20,485 --> 00:19:23,625 See you, big guy. Thanks for showing up. 537 00:19:23,692 --> 00:19:27,533 - What a rush! - Great job, bro‐in‐law‐to‐be. 538 00:19:27,600 --> 00:19:29,303 I helped keep Moon's sense of wonder alive, 539 00:19:29,369 --> 00:19:31,775 - and that made me really happy. - Hey, look at you. 540 00:19:31,842 --> 00:19:34,514 You're happy, and you didn't copy me to get there. 541 00:19:34,581 --> 00:19:36,450 Jerry, I happen to know that the folks 542 00:19:36,518 --> 00:19:38,054 who loaned us this costume are looking 543 00:19:38,120 --> 00:19:40,058 for someone to do this part‐time. 544 00:19:40,124 --> 00:19:41,193 Dress up as Bigfoot 545 00:19:41,260 --> 00:19:44,333 for conventions and maybe the odd funeral or wedding. 546 00:19:44,399 --> 00:19:46,337 Ah, I wish I could, but I got 547 00:19:46,403 --> 00:19:48,274 to go figure out something that makes me happy. 548 00:19:48,341 --> 00:19:50,411 Jerry, I think you just did. 549 00:19:50,478 --> 00:19:52,115 Oh, wow! You're right! 550 00:19:52,182 --> 00:19:54,721 Helping others be happy makes me happy. 551 00:19:54,787 --> 00:19:56,825 It's like when I do the Pizza Surprise. 552 00:19:56,892 --> 00:19:58,194 It's silly and stupid, 553 00:19:58,261 --> 00:20:00,866 but it always makes folks smile, and I love that. 554 00:20:00,933 --> 00:20:04,406 Dressing up as Bigfoot is like a hundred Pizza Surprises. 555 00:20:04,473 --> 00:20:05,910 If you call the number on this card, 556 00:20:05,976 --> 00:20:08,749 the same overly‐enthusiastic interim vice‐secretary 557 00:20:08,815 --> 00:20:12,389 that lent us the costume will fill you in on the details. 558 00:20:12,455 --> 00:20:14,192 Wow. Thanks, Beef. 559 00:20:14,259 --> 00:20:15,629 Honeybee, is it okay 560 00:20:15,696 --> 00:20:18,200 if Alaska turns out to be my Alaska after all? 561 00:20:18,267 --> 00:20:19,904 It's more than okay. 562 00:20:20,506 --> 00:20:22,066 - Good morning, Moon. - No time to talk. 563 00:20:22,108 --> 00:20:23,946 Going to leave Bigfoot a snack. 564 00:20:24,012 --> 00:20:26,483 Jerry, don't eat the crackers this time, okay? 565 00:20:26,551 --> 00:20:28,387 Crackers? I never mess with crackers. 566 00:20:28,454 --> 00:20:31,393 Crunchy and bland? My mouth never been so confused. 567 00:20:31,460 --> 00:20:34,066 You didn't eat Moon's Bigfoot bait the other morning? 568 00:20:34,132 --> 00:20:35,869 Morning? What are you talking about? 569 00:20:35,936 --> 00:20:37,673 It's a thing we have here in Alaska. 570 00:20:37,740 --> 00:20:39,309 The sun comes up. It's a whole deal. 571 00:20:39,376 --> 00:20:41,122 Oh, no, no, no, no, my plane got in at night, 572 00:20:41,146 --> 00:20:44,286 and I picked up a pizza and came right here and fell in a hole. 573 00:20:44,353 --> 00:20:47,492 (gasps) We have a mystery on our hands! 574 00:20:47,560 --> 00:20:49,530 So that means there really might be... 575 00:20:49,597 --> 00:20:51,500 - Minions. - I was gonna say "Bigfoot," 576 00:20:51,568 --> 00:20:53,337 - but, uh, why not? - BEEF: Hmm. 577 00:20:53,404 --> 00:20:55,408 Perhaps I'll go help Moon with those crackers. 578 00:20:55,475 --> 00:20:56,911 Looks nice outside. 579 00:20:56,978 --> 00:20:59,349 WOLF: Front page of StrokeMasterson. biz, 580 00:20:59,416 --> 00:21:00,753 here we come. 581 00:21:00,819 --> 00:21:04,426 ♪ Pizza Surprise, Pizza Surprise ♪ 582 00:21:04,493 --> 00:21:09,302 ♪ I jump out from the bushes with pizza pies ♪ 583 00:21:09,369 --> 00:21:13,477 ♪ Pizza Surprise, Pizza Surprise ♪ 584 00:21:13,545 --> 00:21:17,285 ♪ First comes the fear, then the joy in your eyes ♪ 585 00:21:17,352 --> 00:21:19,857 ♪ Pizza Surprise, Pizza Surprise ♪ 586 00:21:19,924 --> 00:21:22,262 ♪ Pepperoni aroma's my only disguise ♪ 587 00:21:22,328 --> 00:21:24,332 ♪ Pizza Surprise, Pizza Surprise ♪ 588 00:21:24,399 --> 00:21:26,971 ♪ Pepperoni aroma's my only disguise ♪ 589 00:21:27,038 --> 00:21:31,748 ♪ Ah! Ah! Enjoy! ♪ 590 00:21:31,798 --> 00:21:36,348 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.