All language subtitles for The Falcon and The Winter Soldier - 01x04 - The Whole World Is Watching.ION10+MiDWEEK+NOGRP+TOMMY.English.HI.C.orig.Addic7ed.com
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,320
- (KARLI EXCLAIMS)
- DOVICH: Shit!
2
00:00:04,525 --> 00:00:05,870
There were still people in there.
3
00:00:05,875 --> 00:00:07,958
This is the only language
these people understand.
4
00:00:10,583 --> 00:00:13,745
LEMAR: She's giving displaced people
shelter and medicine.
5
00:00:13,750 --> 00:00:15,662
That kinda thing creates loyalty, man.
6
00:00:15,667 --> 00:00:17,453
We've literally tried
everything we can here.
7
00:00:17,458 --> 00:00:19,462
So, we bet on someone
who's got a better hand.
8
00:00:19,467 --> 00:00:21,537
Someone recreated the
super-soldier serum.
9
00:00:21,542 --> 00:00:25,000
You are assuming HYDRA has
something to do with this,
10
00:00:26,083 --> 00:00:27,662
which is why you came to me.
11
00:00:27,667 --> 00:00:30,875
Luckily, for you, I know where to begin.
12
00:00:31,792 --> 00:00:32,870
Drop it, Zemo.
13
00:00:32,875 --> 00:00:34,037
Sharon?
14
00:00:34,042 --> 00:00:37,287
Karli Morgenthau and at least
seven others have taken the serum.
15
00:00:37,292 --> 00:00:39,512
We got a name. Wilfred Nagel.
16
00:00:39,517 --> 00:00:41,995
- How many vials did you make?
- Twenty.
17
00:00:42,000 --> 00:00:43,328
SAM: Where's Karli now?
18
00:00:43,333 --> 00:00:44,333
A couple of days ago,
19
00:00:44,338 --> 00:00:48,083
she called and asked if I could help
someone named Donya Madani.
20
00:00:48,088 --> 00:00:49,328
(SNIFFLES) I'm sorry.
21
00:00:49,333 --> 00:00:52,662
SAM: She died in Riga,
a city near the Baltic Sea.
22
00:00:52,667 --> 00:00:54,120
I have a place we can go.
23
00:00:54,125 --> 00:00:55,417
I'm gonna go on a walk.
24
00:00:56,167 --> 00:00:57,953
(BEEPING SOFTLY)
25
00:00:57,958 --> 00:01:00,167
I was wondering when
you were gonna show up.
26
00:01:01,417 --> 00:01:02,792
(SPEAKING WAKANDAN)
27
00:01:04,625 --> 00:01:06,625
(MUSIC PLAYING)
28
00:01:06,630 --> 00:01:14,130
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
29
00:01:58,667 --> 00:01:59,827
AYO: (IN ENGLISH) It is time.
30
00:02:03,250 --> 00:02:04,542
You sure about this?
31
00:02:05,942 --> 00:02:07,442
I won't let you hurt anyone.
32
00:02:12,542 --> 00:02:13,542
(SPEAKING RUSSIAN)
33
00:02:27,708 --> 00:02:29,292
(IN ENGLISH) It's not gonna work.
34
00:02:31,167 --> 00:02:32,167
(SPEAKING RUSSIAN)
35
00:02:42,750 --> 00:02:44,417
(INAUDIBLE)
36
00:03:22,292 --> 00:03:23,833
(IN ENGLISH) You are free.
37
00:03:29,958 --> 00:03:30,958
You are free.
38
00:03:32,875 --> 00:03:33,875
(SNIFFLES)
39
00:03:54,542 --> 00:03:56,083
How could you free him?
40
00:03:57,208 --> 00:03:58,208
We need his help.
41
00:04:00,042 --> 00:04:02,370
With time, will, and the resources,
42
00:04:02,375 --> 00:04:04,184
the Winter Soldier programming was
43
00:04:04,188 --> 00:04:06,287
removed from you like a rotten fur.
44
00:04:06,292 --> 00:04:07,625
BUCKY: And I'm grateful for that.
45
00:04:09,000 --> 00:04:11,328
I'm grateful for everything
you and Shuri have done...
46
00:04:11,333 --> 00:04:14,167
Zemo murdered our
King T'Chaka at the U.N.
47
00:04:15,250 --> 00:04:17,125
The man who chose us.
48
00:04:17,792 --> 00:04:19,708
Who chose me to protect him.
49
00:04:20,375 --> 00:04:21,453
I understand.
50
00:04:21,458 --> 00:04:25,917
Very little, if anything,
of our loss and our shame.
51
00:04:31,500 --> 00:04:32,500
(SPEAKING WAKANDAN)
52
00:04:38,792 --> 00:04:41,250
Eight hours, White Wolf.
53
00:04:42,250 --> 00:04:43,625
Then we come for him.
54
00:05:17,292 --> 00:05:20,245
BUCKY: Well, the Wakandans
are here. They want Zemo.
55
00:05:20,250 --> 00:05:21,745
Bought us some more time.
56
00:05:21,750 --> 00:05:23,230
- SAM: Were you followed?
- BUCKY: No.
57
00:05:24,000 --> 00:05:25,245
ZEMO: How can you be so sure?
58
00:05:25,250 --> 00:05:27,010
BUCKY: 'Cause I know
when I'm being followed.
59
00:05:28,542 --> 00:05:30,662
It was sweet of you
to defend me at least.
60
00:05:30,667 --> 00:05:32,870
Hey, you shut it. No
one's defending you.
61
00:05:32,875 --> 00:05:33,875
You killed Nagel.
62
00:05:34,306 --> 00:05:35,706
ZEMO: Do we really have to litigate
63
00:05:35,711 --> 00:05:37,737
what may or may not have happened?
64
00:05:37,742 --> 00:05:40,370
There's nothing to litigate.
You straight shot the man.
65
00:05:40,375 --> 00:05:41,808
- BUCKY: Sam.
- What?
66
00:05:42,542 --> 00:05:45,537
- Karli bombed a GRC supply depot.
- What? What's the damage?
67
00:05:45,542 --> 00:05:47,328
Eleven injured, three dead.
68
00:05:47,333 --> 00:05:48,620
They have a list of demands
69
00:05:48,625 --> 00:05:51,412
and are promising more attacks
if those demands aren't met in full.
70
00:05:51,417 --> 00:05:53,057
- (SAM SIGHS)
- ZEMO: She's getting worse.
71
00:05:54,625 --> 00:05:56,662
I have the will to
complete this mission.
72
00:05:56,667 --> 00:05:57,828
Do the two of you?
73
00:05:57,833 --> 00:05:59,370
She's just a kid.
74
00:05:59,375 --> 00:06:01,825
You're seeing something
in her that isn't there.
75
00:06:02,208 --> 00:06:03,417
You're clouded by it.
76
00:06:03,917 --> 00:06:05,417
She's a supremacist.
77
00:06:06,000 --> 00:06:09,787
The very concept of a Super Soldier
will always trouble people.
78
00:06:09,792 --> 00:06:13,686
It's that warped aspiration
that led to Nazis,
79
00:06:13,690 --> 00:06:16,787
to Ultron, to the Avengers.
80
00:06:16,792 --> 00:06:18,311
Hey, those're our friends
you're talking about.
81
00:06:18,315 --> 00:06:19,953
The Avengers, not the Nazis.
82
00:06:19,958 --> 00:06:21,477
So, Karli is radicalized,
83
00:06:21,481 --> 00:06:23,745
but there has to be a
peaceful way to stop her.
84
00:06:23,750 --> 00:06:26,352
The desire to become a superhuman
85
00:06:26,356 --> 00:06:29,453
cannot be separated
from supremacist ideals.
86
00:06:29,458 --> 00:06:32,953
Anyone with that serum is
inherently on that path.
87
00:06:32,958 --> 00:06:37,300
She will not stop. She will
escalate until you kill her.
88
00:06:38,827 --> 00:06:40,030
Or she kills you.
89
00:06:40,035 --> 00:06:41,385
Maybe you're wrong, Zemo.
90
00:06:42,042 --> 00:06:43,537
The serum never corrupted Steve.
91
00:06:43,542 --> 00:06:44,625
Touché.
92
00:06:45,292 --> 00:06:47,708
But there has never been another
Steve Rogers, has there?
93
00:06:51,583 --> 00:06:54,245
Well, maybe we should give him
to the Wakandans right now.
94
00:06:54,250 --> 00:06:56,912
- And you'll give up your tour guide?
- Yes.
95
00:06:56,917 --> 00:06:58,384
From my understanding,
96
00:06:58,388 --> 00:07:01,250
Donya is like a pillar
of the community, right?
97
00:07:02,083 --> 00:07:03,995
So, when I was a kid, my TT passed away.
98
00:07:04,000 --> 00:07:05,870
(HESITATES) Your TT?
99
00:07:05,875 --> 00:07:07,420
Yeah, my TT, yeah.
100
00:07:07,425 --> 00:07:08,745
Who is your TT?
101
00:07:08,750 --> 00:07:11,370
Fine. When I was a kid,
my aunt passed away
102
00:07:11,375 --> 00:07:14,037
and the entire neighborhood
got together for a ceremony.
103
00:07:14,042 --> 00:07:15,042
It was like a week long.
104
00:07:15,625 --> 00:07:17,620
Maybe they're doing the
same thing for Donya.
105
00:07:17,625 --> 00:07:18,917
BUCKY: Worth a shot.
106
00:07:19,708 --> 00:07:22,017
Your TT would be proud of you.
107
00:07:23,208 --> 00:07:24,417
Turkish delight.
108
00:07:27,583 --> 00:07:28,750
Irresistible.
109
00:07:29,992 --> 00:07:31,987
REPORTER: (ON PHONE)
The depot that was bombed
110
00:07:31,992 --> 00:07:33,912
was funded and run by the GRC,
111
00:07:33,917 --> 00:07:36,245
the Global Repatriation Council.
112
00:07:36,250 --> 00:07:38,662
One of the workers killed
was the father of two
113
00:07:38,667 --> 00:07:41,250
and had only been on
the job for one week.
114
00:07:41,667 --> 00:07:43,412
After condemning this latest action
115
00:07:43,417 --> 00:07:45,903
by the radical group known
as the Flag Smashers,
116
00:07:45,908 --> 00:07:49,995
the GRC formally began drafting
legislation known as The Patch Act,
117
00:07:50,000 --> 00:07:52,828
which would seek to restore
traditional border regulations
118
00:07:52,833 --> 00:07:55,125
and fast-track the return to normalcy.
119
00:07:56,667 --> 00:07:59,203
The act of violence has
also brought attention
120
00:07:59,208 --> 00:08:01,912
and followers to the Flag Smasher cause.
121
00:08:01,917 --> 00:08:05,203
No one can deny the world-wide
reach of this group is growing,
122
00:08:05,208 --> 00:08:06,583
as is the danger.
123
00:08:07,458 --> 00:08:08,542
(INDISTINCT CHATTER)
124
00:08:13,750 --> 00:08:15,667
Shame what's become of this place.
125
00:08:17,167 --> 00:08:18,806
When I was young, we used to come here
126
00:08:18,810 --> 00:08:20,703
for fabulous dinners and parties.
127
00:08:20,708 --> 00:08:23,620
I knew nothing of the politics
of the time, of course,
128
00:08:23,625 --> 00:08:25,500
but I remember it being beautiful.
129
00:08:28,250 --> 00:08:30,167
I'm gonna take a look around upstairs.
130
00:08:30,750 --> 00:08:32,333
See what you can find out here.
131
00:08:33,125 --> 00:08:34,292
And keep an eye on him.
132
00:08:37,000 --> 00:08:38,333
I'll stay out of your way.
133
00:08:41,125 --> 00:08:43,125
(MAN ANNOUNCING INDISTINCTLY ON PA)
134
00:08:50,917 --> 00:08:51,917
Hey, kid.
135
00:08:54,583 --> 00:08:55,625
Excuse me.
136
00:08:56,500 --> 00:08:58,458
You heard of Donya Madani?
137
00:08:58,833 --> 00:08:59,833
Um...
138
00:09:00,375 --> 00:09:01,375
No.
139
00:09:02,042 --> 00:09:03,125
Sorry, no.
140
00:09:10,333 --> 00:09:11,958
Hey! Donya Madani?
141
00:09:16,292 --> 00:09:17,292
Hey, wait.
142
00:09:17,875 --> 00:09:18,958
Shit!
143
00:09:19,750 --> 00:09:20,833
(DOOR LOCKING)
144
00:09:25,333 --> 00:09:26,333
Donya?
145
00:09:27,292 --> 00:09:28,495
No?
146
00:09:28,500 --> 00:09:29,958
And what's your favorite color?
147
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
Yellow?
148
00:09:32,583 --> 00:09:33,667
Can you spell it?
149
00:09:34,333 --> 00:09:35,620
Excuse me.
150
00:09:35,625 --> 00:09:38,412
Do you know a woman by
the name of Donya Madani?
151
00:09:38,417 --> 00:09:39,875
She was a refugee here.
152
00:09:43,542 --> 00:09:47,667
We're not refugees, for we have
nothing to seek refuge from.
153
00:09:48,250 --> 00:09:51,245
We're internationally-displaced
persons, for what it's worth,
154
00:09:51,250 --> 00:09:52,783
and we don't trust outsiders.
155
00:09:54,667 --> 00:09:55,958
No, I understand.
156
00:09:57,917 --> 00:09:58,936
I'm not from here,
157
00:09:58,940 --> 00:10:01,953
but I have a pretty good
track record of helping out.
158
00:10:01,958 --> 00:10:04,958
I know what happens when people
say they're going to help out.
159
00:10:05,583 --> 00:10:06,583
Nothing.
160
00:10:07,250 --> 00:10:09,092
The Global Repatriation Council
161
00:10:09,096 --> 00:10:11,792
promised to send more
teachers, supplies.
162
00:10:12,750 --> 00:10:14,000
That was six months ago.
163
00:10:14,750 --> 00:10:17,620
- What's your name? Maybe I can make a call.
- I know who you are.
164
00:10:17,625 --> 00:10:19,092
But I can't trust you.
165
00:10:19,883 --> 00:10:21,708
I'm sorry. Let's go.
166
00:10:26,875 --> 00:10:30,708
(SINGING) ♪ Baa, Baa, black
sheep, have you any wool? ♪
167
00:10:31,292 --> 00:10:35,537
♪ Yes, sir, yes, sir, three bags full ♪
168
00:10:35,542 --> 00:10:39,750
♪ One for my master, one for the dame ♪
169
00:10:40,500 --> 00:10:44,625
♪ One for the little girl
who lives down the lane ♪
170
00:10:53,250 --> 00:10:54,375
Turkish delight.
171
00:10:56,583 --> 00:10:58,583
It was always my son's favorite.
172
00:11:02,708 --> 00:11:05,417
My old friend, Donya, passed away.
173
00:11:06,125 --> 00:11:07,125
Did you know her?
174
00:11:08,167 --> 00:11:09,292
Yes.
175
00:11:09,917 --> 00:11:12,292
I would like to pay my last respects.
176
00:11:12,917 --> 00:11:15,192
Do you know where her funeral will be?
177
00:11:25,458 --> 00:11:27,375
It's starting to feel like a dead end.
178
00:11:28,417 --> 00:11:29,833
The hell is he doing?
179
00:11:34,042 --> 00:11:35,583
ZEMO: Do you see these men there?
180
00:11:37,792 --> 00:11:40,542
They're very bad. Not to be trusted.
181
00:11:41,208 --> 00:11:43,542
Donya is our little secret, okay?
182
00:11:46,167 --> 00:11:48,417
GIRL: Those look good. I want one.
183
00:11:51,667 --> 00:11:52,750
Cute kids.
184
00:11:59,917 --> 00:12:00,917
(DOOR CLOSES)
185
00:12:01,708 --> 00:12:02,875
BUCKY: Well, I got nothin'.
186
00:12:03,750 --> 00:12:05,417
No one's talkin' about Donya.
187
00:12:05,958 --> 00:12:08,745
SAM: Yeah, it's because Karli is
the only one fighting for them.
188
00:12:08,750 --> 00:12:10,870
- (BUCKY SIGHS)
- SAM: And she's not wrong.
189
00:12:10,875 --> 00:12:12,083
What do you mean?
190
00:12:12,917 --> 00:12:14,287
For five years,
191
00:12:14,292 --> 00:12:16,477
people have been welcomed into countries
192
00:12:16,481 --> 00:12:18,870
that have kept them out using barbwire.
193
00:12:18,875 --> 00:12:20,708
There were houses and jobs.
194
00:12:21,292 --> 00:12:24,267
Folks were happy to have people
around to help them rebuild.
195
00:12:25,167 --> 00:12:27,245
It wasn't just one community
coming together,
196
00:12:27,250 --> 00:12:29,370
it was the entire world coming together.
197
00:12:29,375 --> 00:12:30,870
And then, boom.
198
00:12:30,875 --> 00:12:34,245
Just like that, it goes right
back to the way it used to be.
199
00:12:34,250 --> 00:12:36,495
To them, at least
Karli's doin' somethin'.
200
00:12:36,500 --> 00:12:39,162
You really think her ends
justify her means?
201
00:12:39,167 --> 00:12:42,037
Then, she's no different than him
or anybody else we've fought.
202
00:12:42,042 --> 00:12:43,370
She's different.
203
00:12:43,375 --> 00:12:45,500
She's not motivated by the same things.
204
00:12:48,125 --> 00:12:49,125
That little girl.
205
00:12:49,833 --> 00:12:50,833
What'd she tell you?
206
00:12:56,500 --> 00:12:58,458
The funeral is this afternoon.
207
00:13:01,375 --> 00:13:03,828
BUCKY: You know the Dora's
coming for you any minute.
208
00:13:03,833 --> 00:13:06,042
In fact, they're probably
lurking outside right now.
209
00:13:07,092 --> 00:13:08,170
Keep talking.
210
00:13:08,175 --> 00:13:10,828
Leaving you to turn on me
once we get to Karli.
211
00:13:10,833 --> 00:13:11,833
Hmm.
212
00:13:12,583 --> 00:13:14,125
I prefer to keep my leverage.
213
00:13:18,000 --> 00:13:19,292
(GLASS SHATTERS)
214
00:13:20,000 --> 00:13:22,300
You wanna see what someone
can do with leverage?
215
00:13:22,675 --> 00:13:25,162
Take it easy. Don't engage him.
216
00:13:25,167 --> 00:13:27,975
He's just gonna extort you and
do that stupid head tilt thing.
217
00:13:30,375 --> 00:13:31,792
Let me make a call.
218
00:13:36,167 --> 00:13:37,703
You want some cherry blossom tea?
219
00:13:37,708 --> 00:13:38,875
No, you go ahead.
220
00:13:42,750 --> 00:13:43,750
(EXHALES)
221
00:13:45,000 --> 00:13:47,495
Well, as nice as it is
to hear a friendly voice,
222
00:13:47,500 --> 00:13:49,828
I can't help but feel a favor comin' on.
223
00:13:49,833 --> 00:13:51,121
SAM: (ON PHONE) We found the camp.
224
00:13:51,125 --> 00:13:52,912
But no one here is tellin' us shit.
225
00:13:52,917 --> 00:13:54,987
Zemo found out the
funeral's later today,
226
00:13:54,992 --> 00:13:56,871
but he's holdin' us hostage
with the information.
227
00:13:56,875 --> 00:13:58,542
And that surprises you?
228
00:13:59,708 --> 00:14:01,620
So, you don't wanna go into this blind.
229
00:14:01,625 --> 00:14:03,953
Sharon, listen, I know
I owe you already,
230
00:14:03,958 --> 00:14:07,078
but we could use a trustworthy
set of eyes on the camp.
231
00:14:07,083 --> 00:14:08,870
You got any more tricks in your bag?
232
00:14:08,875 --> 00:14:11,203
I may or may not have
access to a satellite or two.
233
00:14:11,208 --> 00:14:12,375
Let me see what I can do.
234
00:14:13,458 --> 00:14:14,537
Thank you.
235
00:14:14,542 --> 00:14:17,828
Hey, Sam, you gotta play this out.
236
00:14:17,833 --> 00:14:19,227
If Karli disappears,
237
00:14:19,231 --> 00:14:21,453
we're not gonna find that
serum until it's too late.
238
00:14:21,458 --> 00:14:22,537
I know.
239
00:14:22,542 --> 00:14:24,962
The Power Broker went apeshit
when he heard about Nagel.
240
00:14:24,967 --> 00:14:26,208
He wants the serum back.
241
00:14:26,792 --> 00:14:28,208
You killed the golden goose.
242
00:14:28,875 --> 00:14:30,787
Madripoor's about to get real nasty.
243
00:14:30,792 --> 00:14:31,912
I'm sorry.
244
00:14:31,917 --> 00:14:34,542
Don't apologize. Just find Karli.
245
00:15:04,750 --> 00:15:05,875
(KARLI SIGHS)
246
00:15:09,875 --> 00:15:13,558
Do you think I'm makin' a
mistake making more of us?
247
00:15:14,542 --> 00:15:16,144
My grandfather, Lukasz,
248
00:15:16,148 --> 00:15:18,578
he was a World War II
resistance fighter.
249
00:15:18,583 --> 00:15:19,787
He always used to tell me,
250
00:15:19,792 --> 00:15:22,245
"If you're doing somethin',
and it makes you scared,
251
00:15:22,250 --> 00:15:24,125
it's probably because
it's the right thing".
252
00:15:25,333 --> 00:15:26,995
And he fought Nazis, so...
253
00:15:27,000 --> 00:15:30,245
(CHUCKLES SOFTLY)
Seems like good advice.
254
00:15:30,250 --> 00:15:33,500
You know, when I was a kid, I was
actually a Captain America fan.
255
00:15:34,667 --> 00:15:36,962
I don't know if I should tease
you about that yet or not.
256
00:15:36,967 --> 00:15:38,102
(CHUCKLES SOFTLY)
257
00:15:38,106 --> 00:15:41,208
He made me believe that there
was decent people in this world.
258
00:15:42,500 --> 00:15:45,667
I didn't think there could be another
Captain America until I met you.
259
00:15:47,667 --> 00:15:50,583
You know, back then, there
was just good and bad,
260
00:15:51,167 --> 00:15:53,787
but the world's more complicated
now. People are lost.
261
00:15:53,792 --> 00:15:55,561
They need a leader who looks like them,
262
00:15:55,565 --> 00:15:57,042
who understands their pain.
263
00:15:58,583 --> 00:16:00,620
Someone who understands
that today's heroes
264
00:16:00,625 --> 00:16:02,792
don't have the luxury of
keeping their hands clean.
265
00:16:06,417 --> 00:16:09,375
What we're doing will outlive
the legacy of that shield.
266
00:16:09,958 --> 00:16:12,125
That shield is a monument
to a bygone era.
267
00:16:12,750 --> 00:16:15,167
A reminder of all the people
history just left out.
268
00:16:16,833 --> 00:16:18,833
If anything, that shield
should be destroyed.
269
00:16:19,792 --> 00:16:20,792
(EXHALES)
270
00:16:23,417 --> 00:16:25,250
This serum is how we make change.
271
00:16:26,917 --> 00:16:28,875
But first, we pay our
respects to Mama Donya.
272
00:16:33,000 --> 00:16:35,029
Karli Morgenthau is too dangerous
273
00:16:35,033 --> 00:16:37,120
for you guys to be pulling this shit.
274
00:16:37,125 --> 00:16:39,287
BUCKY: Ah! How'd you find us now?
275
00:16:39,292 --> 00:16:40,978
Come on, man. You really
think two Avengers
276
00:16:40,982 --> 00:16:42,871
can walk around Latvia
without drawing attention?
277
00:16:42,875 --> 00:16:44,870
WALKER: No more keeping us in the dark.
278
00:16:44,875 --> 00:16:47,953
You could start by telling us
why you broke him out of prison.
279
00:16:47,958 --> 00:16:49,350
He did that himself, technically.
280
00:16:49,354 --> 00:16:51,645
This better be an
unbelievable explana...
281
00:16:51,650 --> 00:16:53,728
Hey, take it easy before it gets weird.
282
00:16:53,733 --> 00:16:55,500
I know where Karli is.
283
00:16:57,833 --> 00:17:01,120
- Well, where?
- SAM: All we know is, it's a memorial.
284
00:17:01,125 --> 00:17:02,745
So, we're gonna intercept her there.
285
00:17:02,750 --> 00:17:05,453
That means civilians.
High risk of casualties.
286
00:17:05,458 --> 00:17:07,561
WALKER: All right, good,
we'll move in fast.
287
00:17:07,565 --> 00:17:08,565
Take her by surprise.
288
00:17:08,570 --> 00:17:10,412
No, I wanna talk to her alone.
289
00:17:10,417 --> 00:17:11,870
I'm not losing her again.
290
00:17:11,875 --> 00:17:14,328
Look, the person closest to
her died, she's vulnerable.
291
00:17:14,333 --> 00:17:16,246
If there's any time to reason
with her, it's now.
292
00:17:16,250 --> 00:17:19,828
What? No. Wait, no! No!
Stop. Hold on. Stop, okay?
293
00:17:19,833 --> 00:17:22,387
I think we're way past
reasoning with her,
294
00:17:22,392 --> 00:17:24,595
unless you forgot the fact that
she blew up a building
295
00:17:24,599 --> 00:17:25,703
with people still in it.
296
00:17:25,708 --> 00:17:27,628
Sam, you walk in there
cold, she could kill you.
297
00:17:27,633 --> 00:17:30,395
If I go in hot and the op goes
wrong, more people will die.
298
00:17:30,400 --> 00:17:31,578
You're gonna let him do this?
299
00:17:31,583 --> 00:17:32,894
Are you gonna let your partner
300
00:17:32,898 --> 00:17:35,328
walk into a room with
a Super Soldier alone?
301
00:17:35,333 --> 00:17:37,453
He's dealt with worse.
And he's not my partner.
302
00:17:37,458 --> 00:17:40,320
I used to counsel soldiers
dealing with trauma, okay?
303
00:17:40,325 --> 00:17:42,121
- This is right in my wheelhouse.
- WALKER: Yeah, I know.
304
00:17:42,125 --> 00:17:45,245
And I know those soldiers, which
is why I know this is a bad idea.
305
00:17:45,250 --> 00:17:46,292
Wait, John.
306
00:17:46,958 --> 00:17:50,375
If he can talk her down,
it might be worth a try.
307
00:17:53,417 --> 00:17:54,417
(SCOFFS)
308
00:17:57,083 --> 00:17:58,278
We'll deal with you later.
309
00:17:58,283 --> 00:18:01,245
I'm sure it will all come
to an agreeable conclusion.
310
00:18:01,250 --> 00:18:03,125
My associate is just up ahead.
311
00:18:14,333 --> 00:18:15,417
ZEMO: Hello, my friend.
312
00:18:16,833 --> 00:18:18,667
This is for your family.
313
00:18:21,958 --> 00:18:23,167
Can you show us the way?
314
00:18:27,958 --> 00:18:29,042
What the hell?
315
00:18:45,042 --> 00:18:46,167
Karli's in there.
316
00:18:47,375 --> 00:18:48,458
SAM: All right.
317
00:18:49,083 --> 00:18:50,162
(ZEMO GROANS)
318
00:18:50,167 --> 00:18:52,162
- Hey. You got ten minutes.
- ZEMO: Really?
319
00:18:52,167 --> 00:18:53,245
(HANDCUFFS LOCKING)
320
00:18:53,250 --> 00:18:54,667
Then we're doing things my way.
321
00:18:55,500 --> 00:18:56,500
ZEMO: Aggressive.
322
00:18:58,417 --> 00:18:59,500
But I get it.
323
00:19:08,375 --> 00:19:10,833
KARLI: I don't remember
my mother or my father.
324
00:19:12,000 --> 00:19:15,042
Same goes for siblings,
grandparents, cousins.
325
00:19:16,875 --> 00:19:18,500
What I do remember is bein' alone.
326
00:19:19,792 --> 00:19:22,792
Worse than bein' hungry
or cold or scared.
327
00:19:24,083 --> 00:19:25,083
I was alone.
328
00:19:27,250 --> 00:19:28,417
Until Mama Donya.
329
00:19:30,042 --> 00:19:32,208
Like a lot of you here,
Mama Donya saved me.
330
00:19:33,375 --> 00:19:38,833
She clothed me, fed me, loved me.
331
00:19:47,625 --> 00:19:48,625
(GASPS SOFTLY)
332
00:20:00,542 --> 00:20:03,245
She taught me that we
have to do for each other
333
00:20:03,250 --> 00:20:04,250
because they won't.
334
00:20:05,375 --> 00:20:06,750
And we know who they are.
335
00:20:08,292 --> 00:20:10,578
They imposed struggle
and hardship on us,
336
00:20:10,583 --> 00:20:13,000
then labeled us as
criminals for pushing back.
337
00:20:14,833 --> 00:20:16,995
But the struggle is what
brings us all together.
338
00:20:17,000 --> 00:20:18,708
People who have nothin' in common.
339
00:20:20,500 --> 00:20:23,375
For we are, after all, simply
one world and one people.
340
00:20:28,333 --> 00:20:29,708
So live accordingly.
341
00:20:51,292 --> 00:20:54,000
(WALKER BREATHING HEAVILY)
342
00:21:14,542 --> 00:21:15,667
I saw you back there.
343
00:21:21,417 --> 00:21:22,542
I came alone.
344
00:21:23,875 --> 00:21:25,075
I just wanna talk.
345
00:21:25,792 --> 00:21:26,875
Bold of you.
346
00:21:29,542 --> 00:21:30,833
I'm sorry for your loss.
347
00:21:32,208 --> 00:21:34,145
Don't condescend to me. I'm not a child.
348
00:21:34,150 --> 00:21:36,745
I'm not condescending. I know
what it feels like to lose someone.
349
00:21:36,750 --> 00:21:39,458
- Believe me.
- No, you don't. Not like this.
350
00:21:40,375 --> 00:21:42,245
It doesn't have to be a war, Karli.
351
00:21:42,250 --> 00:21:43,328
They started a war
352
00:21:43,333 --> 00:21:46,162
as soon as they kicked us out of
our new homes and onto the street.
353
00:21:46,167 --> 00:21:48,412
People all around the world
need me. Millions of them.
354
00:21:48,417 --> 00:21:51,500
Right, I can't speak for millions,
but I understand you.
355
00:21:52,625 --> 00:21:54,792
I understand your frustration.
356
00:21:56,625 --> 00:21:58,375
I understand your helplessness.
357
00:22:03,917 --> 00:22:06,750
So, you want me to stop because
people are gettin' hurt, right?
358
00:22:07,500 --> 00:22:10,245
But, Sam, what if I'm making
the world a better place?
359
00:22:10,250 --> 00:22:12,620
No, it's not a better place
if you're killin' people.
360
00:22:12,625 --> 00:22:13,792
It's just different.
361
00:22:16,417 --> 00:22:19,417
You're either brilliant or
just hopelessly optimistic.
362
00:22:20,000 --> 00:22:21,042
(SAM CHUCKLES SOFTLY)
363
00:22:22,458 --> 00:22:24,458
- Well, can't I be a little bit of both?
- No.
364
00:22:30,583 --> 00:22:35,662
WALKER: Uh-uh. No, no,
no. This is a bad idea.
365
00:22:35,667 --> 00:22:38,237
It hasn't been ten minutes,
John. Just sit tight.
366
00:22:38,242 --> 00:22:40,833
Don't do that. Don't patronize me.
367
00:22:41,542 --> 00:22:42,822
BUCKY: He knows what he's doing.
368
00:22:51,292 --> 00:22:52,492
I'm goin' in.
369
00:23:00,208 --> 00:23:02,458
This is all really easy
for you, isn't it?
370
00:23:03,983 --> 00:23:06,658
All that serum runnin'
through your veins.
371
00:23:08,458 --> 00:23:12,000
Barnes, your partner
needs backup in there.
372
00:23:16,708 --> 00:23:19,208
Do you really want his
blood on your hands?
373
00:23:21,500 --> 00:23:22,703
SAM: This guy I know,
374
00:23:22,708 --> 00:23:25,137
who knows more about Super Soldiers
375
00:23:25,141 --> 00:23:27,453
than anyone else on the planet,
376
00:23:27,458 --> 00:23:28,542
he says...
377
00:23:30,583 --> 00:23:32,083
you're a supremacist.
378
00:23:32,750 --> 00:23:34,537
- Me?
- Yeah.
379
00:23:34,542 --> 00:23:36,095
That's ridiculous.
380
00:23:36,100 --> 00:23:38,100
Everything I do is to end supremacy.
381
00:23:38,625 --> 00:23:40,269
These corporations and the beasts
382
00:23:40,273 --> 00:23:41,912
who run them, they're the supremacists.
383
00:23:41,917 --> 00:23:44,083
So, let me ask you.
384
00:23:45,208 --> 00:23:46,583
You have more serum, right?
385
00:23:47,750 --> 00:23:48,750
So?
386
00:23:51,333 --> 00:23:53,167
Are you going to increase your army?
387
00:23:54,083 --> 00:23:55,953
You're killin' innocent people.
388
00:23:55,958 --> 00:23:57,037
They're not innocent.
389
00:23:57,042 --> 00:23:59,496
They're roadblocks in my journey
and I'd kill them again if I had to.
390
00:23:59,500 --> 00:24:00,578
Wow.
391
00:24:00,983 --> 00:24:02,787
No, no. I didn't mean it like that.
392
00:24:02,792 --> 00:24:05,162
- You tricked me into sounding like...
- Like what?
393
00:24:05,167 --> 00:24:06,167
(SIGHS)
394
00:24:07,333 --> 00:24:10,708
The people I'm fightin' are
trying to take your home, Sam.
395
00:24:12,167 --> 00:24:14,292
Why are you here
instead of stopping them?
396
00:24:17,583 --> 00:24:20,083
You know, my sister's waiting
for that exact same answer.
397
00:24:23,292 --> 00:24:24,500
I'm not your enemy.
398
00:24:25,333 --> 00:24:27,167
I agree with your fight.
399
00:24:28,667 --> 00:24:30,833
I just can't get with the
way you're fightin' it.
400
00:24:32,750 --> 00:24:34,417
And I'm sure she wouldn't either.
401
00:24:37,750 --> 00:24:40,083
WALKER: Karli Morgenthau,
you're under arrest.
402
00:24:41,150 --> 00:24:42,771
- So, this is what that was?
- No, Karli wait...
403
00:24:42,775 --> 00:24:43,906
Tricking me until your backup arrived?
404
00:24:43,910 --> 00:24:45,311
No, I think we had enough time to talk.
405
00:24:45,315 --> 00:24:46,562
- KARLI: Nazi.
- Why don't you...
406
00:24:46,566 --> 00:24:47,733
(BOTH GRUNTING)
407
00:24:50,833 --> 00:24:51,875
(GRUNTS)
408
00:25:00,625 --> 00:25:02,042
(MEN GRUNTING)
409
00:25:09,867 --> 00:25:13,328
Shit. (PANTING)
410
00:25:13,333 --> 00:25:14,345
I lost her.
411
00:25:14,350 --> 00:25:15,817
This place is a maze.
412
00:25:30,833 --> 00:25:31,917
(GASPS)
413
00:25:38,125 --> 00:25:39,167
(GRUNTS)
414
00:25:50,958 --> 00:25:51,958
(GASPS)
415
00:25:53,000 --> 00:25:54,333
Is this what I think it is?
416
00:26:07,750 --> 00:26:08,917
No, no!
417
00:26:59,958 --> 00:27:02,208
(FOOTSTEPS RUNNING)
418
00:27:07,333 --> 00:27:08,417
What did we miss?
419
00:27:16,083 --> 00:27:17,083
Did you find the vials?
420
00:27:18,750 --> 00:27:19,750
They've been destroyed.
421
00:27:23,208 --> 00:27:25,042
(EXHALES DEEPLY)
422
00:27:26,125 --> 00:27:27,208
I waited too long.
423
00:27:31,917 --> 00:27:32,995
(GROANS)
424
00:27:33,000 --> 00:27:35,708
You know, when we first came together,
425
00:27:36,077 --> 00:27:37,317
I mean, what were the chances
426
00:27:37,322 --> 00:27:39,375
that we'd all be assigned
to the same quarter?
427
00:27:40,104 --> 00:27:41,724
To find people I would've never met,
428
00:27:41,729 --> 00:27:44,804
people I would've been taught
to hate if I lived somewhere else?
429
00:27:48,083 --> 00:27:50,533
I thought we'd been... Chosen.
430
00:27:52,875 --> 00:27:55,745
But now, I just wish there were
a dozen more of us to fight.
431
00:27:55,750 --> 00:27:58,083
SUPER SOLDIER: We're still
stronger than they are.
432
00:27:59,833 --> 00:28:02,292
KARLI: We started this together
and that's how we'll end it.
433
00:28:02,667 --> 00:28:05,206
Can't function with them on our heels.
There's no way around.
434
00:28:05,210 --> 00:28:07,166
We're gonna have to deal with
them. That includes Sam Wilson.
435
00:28:07,170 --> 00:28:08,628
(CELL PHONE CHIMES)
436
00:28:11,625 --> 00:28:12,625
It's...
437
00:28:13,917 --> 00:28:14,917
It's the Power Broker.
438
00:28:17,333 --> 00:28:20,542
"You play revolutionary on
borrowed time, little girl.
439
00:28:22,083 --> 00:28:27,625
I want the serum back or... I
will find you, and I will end you".
440
00:28:29,000 --> 00:28:31,162
We cannot fight two wars and win.
441
00:28:31,167 --> 00:28:33,292
I'll deal with the Power Broker
when the time comes.
442
00:28:35,350 --> 00:28:37,070
And I know a way that
we can deal with Sam
443
00:28:37,075 --> 00:28:38,945
without getting involved
in a direct fight.
444
00:28:38,950 --> 00:28:41,203
Yeah? How do you propose we do that?
445
00:28:41,208 --> 00:28:42,500
We separate them.
446
00:28:43,208 --> 00:28:45,000
And then we kill Captain America.
447
00:28:51,625 --> 00:28:53,125
(TYPING)
448
00:28:56,708 --> 00:28:58,250
Were you ever offered it?
449
00:28:59,167 --> 00:29:00,245
What?
450
00:29:00,250 --> 00:29:01,700
- The serum.
- No.
451
00:29:04,208 --> 00:29:09,033
If you had been, hypothetically,
that is, would you have taken it?
452
00:29:10,125 --> 00:29:11,245
No.
453
00:29:11,250 --> 00:29:14,625
No hesitation. That's impressive.
454
00:29:16,542 --> 00:29:17,542
(GRUNTS)
455
00:29:19,625 --> 00:29:20,625
Sam,
456
00:29:22,542 --> 00:29:24,308
you can't hold out hope for Karli.
457
00:29:25,042 --> 00:29:26,517
No matter what you saw in her,
458
00:29:27,542 --> 00:29:28,542
she's gone.
459
00:29:29,417 --> 00:29:32,417
And we cannot allow
that she and her acolytes
460
00:29:33,125 --> 00:29:36,287
become yet another faction
of gods amongst real people.
461
00:29:36,292 --> 00:29:40,842
Super Soldiers cannot
be allowed to exist.
462
00:29:42,375 --> 00:29:44,100
Isn't that how gods talk?
463
00:29:46,875 --> 00:29:49,950
And if that's how you
feel, what about Bucky?
464
00:29:52,042 --> 00:29:54,625
- Blood isn't always the solution.
- (DOOR OPENS AND CLOSES)
465
00:29:59,833 --> 00:30:01,458
Something's not right about Walker.
466
00:30:02,292 --> 00:30:03,620
You don't say.
467
00:30:03,625 --> 00:30:06,117
BUCKY: Well, I know
a crazy when I see one.
468
00:30:06,875 --> 00:30:08,120
Because I am crazy.
469
00:30:08,125 --> 00:30:09,375
SAM: Can't argue with that.
470
00:30:10,167 --> 00:30:12,995
- Shouldn't have given him the shield.
- I didn't give him the shield.
471
00:30:13,000 --> 00:30:14,833
Well, Steve definitely didn't.
472
00:30:16,690 --> 00:30:18,810
All right. That's it. Let's go.
473
00:30:18,815 --> 00:30:21,320
I'm now ordering you to turn him over.
474
00:30:21,325 --> 00:30:22,637
SAM: Hey, slow your roll.
475
00:30:22,642 --> 00:30:24,546
And let's be clear, shield or no shield,
476
00:30:24,550 --> 00:30:26,513
the only thing you're runnin'
in here is your mouth.
477
00:30:26,517 --> 00:30:28,545
Now, I had Karli and you overstepped.
478
00:30:28,550 --> 00:30:30,953
He's actually proven
himself useful today.
479
00:30:30,958 --> 00:30:33,737
We're gonna need all hands on deck
for whatever's comin' next.
480
00:30:33,742 --> 00:30:36,367
How do you want the rest of this
conversation to go Sam, huh?
481
00:30:38,792 --> 00:30:39,870
Yeah. (CHUCKLES SOFTLY)
482
00:30:39,875 --> 00:30:42,287
Should I put down the
shield? Make it fair?
483
00:30:42,292 --> 00:30:43,292
(SCOFFS)
484
00:30:45,833 --> 00:30:47,167
(WOMAN GRUNTS)
485
00:30:55,708 --> 00:30:56,750
(AYO SPEAKING WAKANDAN)
486
00:31:00,792 --> 00:31:02,453
(IN ENGLISH) Release him to us now.
487
00:31:02,458 --> 00:31:05,292
Hi. John Walker. Captain America.
488
00:31:09,167 --> 00:31:12,186
Well, let's, uh, put down
the pointy sticks
489
00:31:12,190 --> 00:31:13,912
and we can talk this through, huh?
490
00:31:13,917 --> 00:31:15,633
Hey, John, take it easy.
491
00:31:16,000 --> 00:31:19,221
You might wanna fight Bucky before
you tangle with the Dora Milaje.
492
00:31:19,762 --> 00:31:21,662
The Dora Milaje don't
have jurisdiction here...
493
00:31:21,667 --> 00:31:23,662
The Dora Milaje have jurisdiction
494
00:31:23,667 --> 00:31:26,542
wherever the Dora Milaje
find themselves to be.
495
00:31:27,708 --> 00:31:28,792
Okay.
496
00:31:29,375 --> 00:31:31,725
(CHUCKLES) Look, I think we
got off on the wrong foot.
497
00:31:32,125 --> 00:31:34,958
(BOTH GRUNTING)
498
00:31:44,583 --> 00:31:45,583
(GLASS SHATTERS)
499
00:31:49,250 --> 00:31:50,500
(ALL GRUNTING)
500
00:31:51,708 --> 00:31:53,083
We should do something.
501
00:31:54,492 --> 00:31:55,984
Looking strong, John.
502
00:31:57,917 --> 00:31:58,917
Bucky...
503
00:32:01,458 --> 00:32:02,500
(PANTING)
504
00:32:04,208 --> 00:32:05,453
Ayo.
505
00:32:05,458 --> 00:32:08,120
- (GRUNTS)
- Ayo, let's talk about this.
506
00:32:08,125 --> 00:32:09,708
(ALL GRUNTING)
507
00:32:11,417 --> 00:32:12,417
(GROANING)
508
00:32:21,667 --> 00:32:23,078
(LOCK CLICKS)
509
00:32:23,083 --> 00:32:24,333
(GRUNTING)
510
00:32:27,833 --> 00:32:29,208
(GRUNTING)
511
00:32:42,000 --> 00:32:44,167
(SPEAKING WAKANDAN) James.
512
00:32:53,167 --> 00:32:54,375
(GRUNTING)
513
00:32:59,000 --> 00:33:00,000
(BREATHING HEAVILY)
514
00:33:05,167 --> 00:33:07,825
He is gone. Leave it.
515
00:33:16,542 --> 00:33:18,333
Did you know they could do that?
516
00:33:21,458 --> 00:33:22,542
(GROANS)
517
00:33:23,500 --> 00:33:25,625
- No.
- (ARM CLANKING)
518
00:33:27,125 --> 00:33:28,325
You all right, man?
519
00:33:32,417 --> 00:33:34,492
They weren't even Super Soldiers.
520
00:33:39,833 --> 00:33:40,917
Come on.
521
00:34:02,750 --> 00:34:04,667
I can't believe he pulled an El Chapo.
522
00:34:05,250 --> 00:34:06,292
I can.
523
00:34:09,042 --> 00:34:10,042
Come on.
524
00:34:14,792 --> 00:34:15,792
LEMAR: Look, man,
525
00:34:16,875 --> 00:34:18,537
the serum and its source are gone.
526
00:34:18,542 --> 00:34:20,634
I know it didn't work out
the way you wanted it to,
527
00:34:20,638 --> 00:34:21,870
but it ain't all bad.
528
00:34:21,875 --> 00:34:23,037
WALKER: Hmm.
529
00:34:23,042 --> 00:34:25,578
WOMAN: John Walker? Uh, would you mind?
530
00:34:25,583 --> 00:34:27,500
Uh, yeah. Hi. Thank you.
531
00:34:31,125 --> 00:34:32,203
(WOMAN CHUCKLES)
532
00:34:32,208 --> 00:34:34,250
Have a good day. (CLEARS THROAT)
533
00:34:37,167 --> 00:34:39,203
How long till that gets really annoying?
534
00:34:39,208 --> 00:34:41,703
(CHUCKLES) You're mad
she didn't ask for yours.
535
00:34:41,708 --> 00:34:42,828
Oh, it's her loss.
536
00:34:42,833 --> 00:34:45,333
I even got a little
Battlestar logo I draw with it.
537
00:34:50,625 --> 00:34:52,958
If you had the chance to take
the serum, would you do it?
538
00:34:53,542 --> 00:34:54,745
Hells, yeah.
539
00:34:54,750 --> 00:34:56,958
You wouldn't be worried
about how it might...
540
00:34:58,458 --> 00:34:59,667
How it might change you?
541
00:35:02,417 --> 00:35:03,417
(SIGHS) I mean...
542
00:35:06,042 --> 00:35:10,792
Power just makes a person
more of themselves, right?
543
00:35:12,583 --> 00:35:13,875
Karli Morgenthau.
544
00:35:14,500 --> 00:35:15,542
Steve Rogers.
545
00:35:18,208 --> 00:35:19,208
And me?
546
00:35:19,792 --> 00:35:22,203
You already have three Medals of Honor.
547
00:35:22,208 --> 00:35:26,433
You consistently make the right
decisions in the heat of battle.
548
00:35:27,958 --> 00:35:29,000
Yep.
549
00:35:30,375 --> 00:35:32,727
Three badges of excellence
550
00:35:32,731 --> 00:35:35,167
to make sure I never forget
the worst day of my life.
551
00:35:37,042 --> 00:35:39,412
We both know that the things
552
00:35:39,417 --> 00:35:42,495
that we had to do in Afghanistan
to be awarded those medals
553
00:35:42,500 --> 00:35:44,167
felt a long way from being right.
554
00:35:44,917 --> 00:35:46,453
Being Cap is the first time
555
00:35:46,458 --> 00:35:49,833
I've had the chance to do something
that actually feels right.
556
00:35:51,447 --> 00:35:53,497
But God! Imagine how many
lives we could have saved
557
00:35:53,502 --> 00:35:55,333
that day if we had that serum.
558
00:35:58,542 --> 00:35:59,542
I know.
559
00:36:02,958 --> 00:36:04,000
I know.
560
00:36:05,667 --> 00:36:06,667
(CELL PHONE RINGING)
561
00:36:10,583 --> 00:36:11,703
Hello?
562
00:36:11,708 --> 00:36:12,833
KARLI: Hello, is this Sarah?
563
00:36:14,458 --> 00:36:15,458
Yeah. Who's this?
564
00:36:16,042 --> 00:36:17,517
My name is Karli Morgenthau.
565
00:36:21,250 --> 00:36:22,792
I've seen you on the news.
566
00:36:23,542 --> 00:36:27,203
You're the leader of the Flag Smashers,
those terrorists. Right?
567
00:36:27,208 --> 00:36:29,612
Revolutionaries, depending
on whose side you're on.
568
00:36:29,617 --> 00:36:31,292
Is there a reason you're callin' me?
569
00:36:31,833 --> 00:36:34,333
I'm trying to figure out
if I need to kill your brother.
570
00:36:35,625 --> 00:36:36,958
I thought I could trust him.
571
00:36:37,542 --> 00:36:40,453
I got the impression that he and
I had some things in common,
572
00:36:40,458 --> 00:36:43,328
but then it turns out he's working
for your new Captain America.
573
00:36:43,333 --> 00:36:44,787
I didn't choose him.
574
00:36:44,792 --> 00:36:46,453
Who would you have chosen instead?
575
00:36:46,458 --> 00:36:48,519
My world doesn't matter to America,
576
00:36:48,523 --> 00:36:51,117
so why should I care about its mascot?
577
00:36:51,625 --> 00:36:54,742
I like you, Sarah. You remind me of me.
578
00:36:55,833 --> 00:36:59,287
Karli, if you believe
one thing, believe this.
579
00:36:59,292 --> 00:37:02,500
My brother is not working for that man.
580
00:37:03,542 --> 00:37:04,625
I hope you're right.
581
00:37:05,625 --> 00:37:07,475
I need to meet with Sam. Alone.
582
00:37:08,000 --> 00:37:10,037
I'm sending you the
coordinates to pass along.
583
00:37:10,042 --> 00:37:11,120
Why me?
584
00:37:11,125 --> 00:37:12,825
'Cause he needs to
know that I'm serious.
585
00:37:13,875 --> 00:37:16,370
And I need to know that he
won't betray my trust again.
586
00:37:16,375 --> 00:37:19,142
Otherwise, instead of meeting Sam here,
587
00:37:20,083 --> 00:37:24,158
I can always meet with you,
and AJ, and little Cass there,
588
00:37:25,458 --> 00:37:28,750
maybe out back, by the dock?
589
00:37:33,125 --> 00:37:34,125
(SIGHS)
590
00:37:40,942 --> 00:37:42,026
SAM: She said what?
591
00:37:42,708 --> 00:37:44,537
Right. Hold on, hold on. I know, I know.
592
00:37:44,542 --> 00:37:48,787
Listen, pack an overnight
bag and take the boys.
593
00:37:48,792 --> 00:37:50,167
What happened?
594
00:37:50,792 --> 00:37:53,008
Karli called Sarah. She
threatened my nephews.
595
00:37:54,917 --> 00:37:58,370
Okay. Go somewhere safe.
Only pay cash. All right?
596
00:37:58,375 --> 00:37:59,675
Let me know when you get there.
597
00:38:00,250 --> 00:38:01,417
I know. Look, I love you.
598
00:38:02,083 --> 00:38:04,725
I'll never let anything happen to
you and the boys, you know that.
599
00:38:05,208 --> 00:38:06,850
Okay. Bye.
600
00:38:10,042 --> 00:38:12,453
Karli wants to meet. She
left a contact number.
601
00:38:12,458 --> 00:38:13,458
(CELL PHONE CHIMES)
602
00:38:19,125 --> 00:38:20,292
She said come alone.
603
00:38:21,833 --> 00:38:22,917
I'm coming with you.
604
00:38:28,250 --> 00:38:29,333
Karli!
605
00:38:39,417 --> 00:38:42,120
You called my sister? That's
how we're gonna play this?
606
00:38:42,125 --> 00:38:44,967
Sam, I would never hurt her. I just
wanted to understand you better.
607
00:38:46,792 --> 00:38:48,767
I see you, um, didn't come alone.
608
00:38:49,958 --> 00:38:51,125
You have to end this now.
609
00:38:52,458 --> 00:38:53,642
I don't wanna hurt you.
610
00:38:54,625 --> 00:38:56,917
You're just a tool in the regimes
I'm looking to destroy.
611
00:38:58,083 --> 00:38:59,667
You're not hiding behind a shield.
612
00:39:00,333 --> 00:39:02,592
If I were to kill you,
it'd be meaningless.
613
00:39:05,750 --> 00:39:07,417
I was gonna ask you to join me.
614
00:39:08,042 --> 00:39:09,917
Or do the world a favor and let me go.
615
00:39:16,092 --> 00:39:17,675
SHARON: Hello, John Walker.
616
00:39:20,083 --> 00:39:22,370
SHARON: (OVER COMMS)
Hey, Sam, new Cap is moving,
617
00:39:22,375 --> 00:39:25,000
looks like he's found them,
or maybe they found him.
618
00:39:25,625 --> 00:39:26,958
It's Walker.
619
00:39:28,667 --> 00:39:30,000
(GROANS)
620
00:39:32,958 --> 00:39:34,783
I'll send you the location. Go!
621
00:40:07,167 --> 00:40:10,117
(SOFTLY) Lemar... Lemar!
622
00:40:11,333 --> 00:40:12,333
(GUNSHOT)
623
00:40:25,417 --> 00:40:26,417
(BREATHING HEAVILY)
624
00:40:36,708 --> 00:40:37,708
(DOOR CLOSES)
625
00:40:46,292 --> 00:40:47,292
(GROANING)
626
00:40:51,333 --> 00:40:52,833
FEMALE SUPER SOLDIER: Tie him up.
627
00:41:21,958 --> 00:41:23,375
(WALKER YELLS)
628
00:41:58,250 --> 00:41:59,417
(DOVICH YELLS)
629
00:42:02,125 --> 00:42:03,292
DOVICH: Oh, shit.
630
00:42:05,292 --> 00:42:06,375
(DOVICH GROANS)
631
00:42:09,425 --> 00:42:11,842
- What'd you do?
- They've got Lemar.
632
00:42:22,750 --> 00:42:23,833
(GROANS)
633
00:42:41,708 --> 00:42:43,875
(BOTH GRUNTING)
634
00:43:02,175 --> 00:43:03,467
Stay there.
635
00:43:18,958 --> 00:43:20,458
What's with all the knives?
636
00:43:24,250 --> 00:43:25,250
(GRUNTING)
637
00:43:37,292 --> 00:43:38,292
(ALL GRUNTING)
638
00:44:03,643 --> 00:44:04,726
You're welcome.
639
00:44:12,167 --> 00:44:13,500
(KARLI YELLS)
640
00:44:15,708 --> 00:44:16,708
(KARLI GRUNTS)
641
00:44:25,208 --> 00:44:26,250
(WALKER GRUNTS)
642
00:44:28,583 --> 00:44:29,583
(BREATHING HEAVILY)
643
00:44:31,417 --> 00:44:35,537
Hey. Hey. Hey.
644
00:44:35,542 --> 00:44:38,958
Lemar. Lemar.
645
00:44:39,750 --> 00:44:41,583
(BREATHES HEAVILY)
646
00:45:28,208 --> 00:45:29,333
Where is she?
647
00:45:36,917 --> 00:45:38,042
It wasn't me!
648
00:45:38,721 --> 00:45:40,054
It wasn't me!
649
00:45:42,958 --> 00:45:44,125
(CROWD GASPS)
650
00:45:45,000 --> 00:45:46,417
(WALKER YELLING)
651
00:46:37,333 --> 00:46:39,333
(MUSIC PLAYING)
652
00:51:14,000 --> 00:51:17,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
47532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.