Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,848 --> 00:00:10,847
Xl AN FlLM STUDlO
2
00:00:14,061 --> 00:00:19,795
Our company started to investigate
3
00:00:19,833 --> 00:00:23,291
the black cannon incident
since August 10th,1983
4
00:00:24,771 --> 00:00:31,006
Now we have checked up
the truth and are going to report
the process of the investigation
5
00:00:31,778 --> 00:00:33,177
Leading actors
6
00:00:33,213 --> 00:00:34,908
Liu Zifeng
7
00:00:34,948 --> 00:00:41,547
Gaierhader.Oillsefusiji
(Federal Germany)
8
00:00:42,656 --> 00:00:55,126
BLACK CANNON lNClDENT
9
00:01:26,500 --> 00:01:28,365
Hi,Go
10
00:02:30,230 --> 00:02:31,094
All have been sent out
11
00:02:31,131 --> 00:02:32,792
Yes
12
00:02:32,833 --> 00:02:34,323
lt took quite a long time
13
00:02:34,401 --> 00:02:37,097
l have no idea what is wrong
14
00:02:37,137 --> 00:02:39,332
lt s supposed
to reach the day after tomorrow
15
00:02:39,372 --> 00:02:42,739
Really
16
00:02:45,612 --> 00:02:46,476
Comrade
17
00:04:01,488 --> 00:04:04,048
This is the receiver Quan Ruquan,
18
00:04:04,891 --> 00:04:08,349
the cadre of Shuzhou Cultural
Relic Purchasing Salesroom in Jiangsu
19
00:04:10,230 --> 00:04:12,425
ln light of the result of our investigation
20
00:04:12,999 --> 00:04:14,899
there is still no serious problem
21
00:04:18,872 --> 00:04:21,238
Hello! lt is me
22
00:04:21,808 --> 00:04:23,173
Please call me later
23
00:04:25,378 --> 00:04:27,938
Please introduce me
the information of Zhao Shuxin
24
00:04:34,321 --> 00:04:38,018
Zhao Shuxin,49 years old
25
00:04:38,758 --> 00:04:42,785
Citizen of Nanjing in Jiangsu,single
26
00:04:43,763 --> 00:04:46,163
Class status: an old staff member
27
00:04:47,033 --> 00:04:50,764
Graduated from
the mechanical engineering
faculty of Qinghua University in 1956
28
00:04:51,438 --> 00:04:53,668
Now he is the
engineer of the Mine Project
29
00:04:54,474 --> 00:04:57,102
He has not joined
in any parties or organizations
30
00:04:57,611 --> 00:05:00,910
But Zhao Shuxin s parents
are both followers of Catholicism
31
00:05:00,981 --> 00:05:03,848
When he was young
he also once believed a religion
32
00:05:46,192 --> 00:05:50,219
Mr.Hance said that he was
very glad to come to China again
33
00:05:50,797 --> 00:05:53,322
Thanks for your coming from afar
34
00:05:59,105 --> 00:06:02,370
He said that he hoped
to see his old friend Zhao
35
00:06:03,009 --> 00:06:04,738
Shuxin,Zhao Shuxin
36
00:06:06,846 --> 00:06:10,111
Mr.Zhao Shuxin
He is the engineer of your factory
37
00:06:22,896 --> 00:06:26,923
He said that Mr.Zhao Shuxin worked
as his interpreter in this last visit
38
00:06:35,375 --> 00:06:38,344
He hoped Mr.Zhao Shuxin
could be his interpreter this time
39
00:06:40,046 --> 00:06:42,344
We appreciate it
40
00:06:42,382 --> 00:06:43,610
You tell him
41
00:06:43,650 --> 00:06:47,609
We especially invite you
as his interpreter this time
42
00:07:33,566 --> 00:07:34,726
Come in,please
43
00:07:43,042 --> 00:07:45,306
The coming of Hance Smith
44
00:07:45,945 --> 00:07:49,210
was the new circumstance
of the black cannon incident
45
00:07:50,350 --> 00:07:51,977
On August 23rd
46
00:07:52,786 --> 00:07:56,654
Vice secretary of Party
committee Zhou Yuzhen
47
00:07:56,689 --> 00:08:01,092
pointed out an evidence calling
for the attention of the safeguard
department of the company
48
00:08:02,662 --> 00:08:05,825
That is the relationship between Hance
and Zhao Shuxin is too close
49
00:08:06,132 --> 00:08:07,497
ln March last year,
50
00:08:07,767 --> 00:08:12,761
Hance held talk with our company
about contract of introducing WD machine
51
00:08:13,206 --> 00:08:15,766
Company sent Zhao Shuxin
as the interpreter
52
00:08:16,409 --> 00:08:17,740
Put on,put on
53
00:08:21,214 --> 00:08:23,079
l don t feel like putting it on
54
00:08:23,750 --> 00:08:25,980
Zhaogong,you are engaged
in the foreign affairs
55
00:08:28,488 --> 00:08:30,752
Hance doesn t care this at all
56
00:08:31,391 --> 00:08:35,054
He really admires
the simplicity of us Chinese intellects
57
00:08:35,929 --> 00:08:40,263
Furthermore,l never wear suit before
58
00:08:42,135 --> 00:08:45,866
Now you are communicating
with foreigner on behalf of China
59
00:08:45,905 --> 00:08:51,138
You see,l,Lao Wang and Lao Zhou
all have worn suits,haven t we?
60
00:08:51,177 --> 00:08:52,667
Do you think l really like to wear it?
61
00:08:52,946 --> 00:08:54,174
Look at this collar
62
00:08:54,214 --> 00:08:56,341
l don t know whether
it is too small or l am too fat
63
00:08:56,816 --> 00:08:58,113
You look quite smart
64
00:08:58,585 --> 00:09:01,645
Zhao Gong,you will get used
to it after you wear it
65
00:09:01,721 --> 00:09:05,054
Turn round and let s have a look
66
00:09:05,725 --> 00:09:07,090
Try to walk
67
00:09:11,798 --> 00:09:14,426
Quite good,quite good
68
00:09:14,500 --> 00:09:15,660
What are you laughing at
69
00:09:16,269 --> 00:09:19,238
You see those shoes
70
00:09:20,773 --> 00:09:24,106
Lumme,you can t wear these shoes
71
00:09:24,544 --> 00:09:26,171
l have not borrowed the suitable ones
72
00:09:26,379 --> 00:09:29,871
This set of suit was
borrowedln The Wild Mountain
ln The Wild Mountainby my daughter
from the singing and dancing group
73
00:09:36,656 --> 00:09:38,180
Fine,fine
74
00:09:38,591 --> 00:09:40,081
Anyhow,no one will notice in the evening
75
00:09:40,126 --> 00:09:41,320
Let it go
76
00:09:41,394 --> 00:09:45,353
Xiao Liu,you take Zhaogong
to see Mr.Hance
77
00:09:45,398 --> 00:09:47,457
Zhaogong,let s go
78
00:09:47,500 --> 00:09:48,694
Yes
79
00:09:50,803 --> 00:09:52,327
Knot the tie
80
00:09:54,173 --> 00:09:56,141
Zhaogong,be quick
81
00:09:56,175 --> 00:09:57,164
Hmm
82
00:10:00,747 --> 00:10:02,908
Mr.Zhao,please come in
83
00:10:03,316 --> 00:10:06,183
Why have you worn so smartly
84
00:10:06,419 --> 00:10:08,080
Very wonderful
85
00:10:13,159 --> 00:10:14,717
You are much more
fashionable than yesterday
86
00:10:15,094 --> 00:10:17,426
You look at least 10 years younger
87
00:10:17,864 --> 00:10:19,195
But l feel uncomfortable
88
00:10:19,432 --> 00:10:20,899
Where was this suit made
89
00:10:21,968 --> 00:10:23,094
lt is not mine
90
00:10:23,636 --> 00:10:25,194
lt was borrowed by company
91
00:10:25,471 --> 00:10:27,371
My leaders require me to wear it
92
00:10:27,440 --> 00:10:30,637
As you leave,l have to return it
Zhaogong
93
00:10:36,616 --> 00:10:38,345
This is the oriental
94
00:10:39,319 --> 00:10:40,911
You are honest
95
00:10:40,954 --> 00:10:43,946
l really appreciate your honesty
Sit down,please
96
00:10:44,424 --> 00:10:45,516
Come in,please
97
00:10:47,560 --> 00:10:49,323
Sit down,please.Sit down,please
98
00:10:56,970 --> 00:10:58,767
Your shoes must be worn for years
99
00:11:01,941 --> 00:11:02,839
Wait for a moment
100
00:11:03,743 --> 00:11:08,976
Zhao,l have a present for you
101
00:11:17,457 --> 00:11:18,287
Please
102
00:11:20,426 --> 00:11:21,859
Throw it away
103
00:11:26,833 --> 00:11:27,959
Don t look
104
00:11:31,004 --> 00:11:31,971
Stand up,please
105
00:11:38,311 --> 00:11:39,710
l am sorry
106
00:11:42,315 --> 00:11:44,078
l am sorry,this is nothing
107
00:11:45,284 --> 00:11:49,050
lt seems that this is a bad idea
108
00:11:53,459 --> 00:11:55,791
There is another critical thing
109
00:11:55,995 --> 00:11:59,863
Hance Smith wanted
to see antiques in his last visit
110
00:11:59,899 --> 00:12:03,426
Thus,it is not accidental
that Hance gave Zhao Shuxin shoes
111
00:12:03,469 --> 00:12:05,369
lt also aroused a conflict
112
00:12:17,116 --> 00:12:19,185
Why did you reach so late
113
00:12:19,185 --> 00:12:20,550
l have waited
for you for quite a long time
114
00:12:21,821 --> 00:12:23,423
Come on,wish your happiness. Bottom up
Thanks
115
00:12:23,423 --> 00:12:24,720
Drink,drink,drink.Bottom up
116
00:12:48,281 --> 00:12:49,213
l say one more time
117
00:12:52,118 --> 00:12:53,745
This mistake
118
00:12:56,756 --> 00:12:58,519
you should correct
119
00:12:59,692 --> 00:13:01,353
Your company must pay for the loss
120
00:13:04,230 --> 00:13:06,095
Now l will tell you the 100th time
121
00:13:07,433 --> 00:13:09,060
We did not make any mistake
122
00:13:12,038 --> 00:13:14,097
You should respect the truth
123
00:13:16,709 --> 00:13:17,573
Attention
124
00:13:19,011 --> 00:13:22,276
lt is fine to say me foolish,incapable
125
00:13:23,649 --> 00:13:26,083
But don t get our company involved
126
00:13:29,055 --> 00:13:31,717
lt is necessary to check
and ratify for your company s sake
127
00:13:31,958 --> 00:13:33,755
You such a guy,put down the note
128
00:13:35,061 --> 00:13:36,392
Sorry,your beer
129
00:13:37,296 --> 00:13:38,524
You such a stupid big
130
00:13:44,470 --> 00:13:45,528
Zhao
131
00:14:26,312 --> 00:14:28,007
Are you drunk?
132
00:14:29,382 --> 00:14:30,576
No,no
133
00:14:30,616 --> 00:14:32,675
You have been against
the rule of social security
134
00:14:33,219 --> 00:14:35,653
Two Yuan for each
as the fine according to the regulation
135
00:14:36,222 --> 00:14:38,019
Ok,ok
136
00:14:52,104 --> 00:14:54,766
Sorry,sorry
137
00:14:55,741 --> 00:14:58,073
Xiao Liu,sweep the floor
138
00:14:58,110 --> 00:14:59,805
Zhao,let s go
139
00:15:06,519 --> 00:15:09,044
About what on earth
they said at that time
140
00:15:09,088 --> 00:15:10,988
we are still not clear
141
00:15:11,023 --> 00:15:12,658
Maybe they reached kind of agreement
142
00:15:12,658 --> 00:15:14,421
and wrote down a note
143
00:15:14,460 --> 00:15:17,190
We are looking for the note
144
00:15:34,981 --> 00:15:36,141
Don t giggling
145
00:15:46,492 --> 00:15:47,151
Fuck
146
00:15:47,193 --> 00:15:48,524
Don t break the car
147
00:15:49,095 --> 00:15:51,120
lt is too funny
148
00:15:58,004 --> 00:16:00,734
Sister,l have something to talk with you
149
00:16:01,941 --> 00:16:03,909
The machines are about to be installed
150
00:16:04,143 --> 00:16:06,703
Please find an interpreter
for Hance as soon as possible
151
00:16:07,280 --> 00:16:08,907
lsn t Xiao Liu the interpreter
152
00:16:09,315 --> 00:16:12,216
He was sent as the interpreter
by Lao Wang temporarily
153
00:16:12,251 --> 00:16:13,946
He is a tourism interpreter
154
00:16:14,186 --> 00:16:15,710
He also can do the job,can t he?
155
00:16:15,788 --> 00:16:17,255
No,they are different
156
00:16:17,723 --> 00:16:20,453
There are differences between tourism
translation and technical translation
157
00:16:20,526 --> 00:16:23,154
There are many specialized terms
in technical translation
158
00:16:23,629 --> 00:16:25,824
We can look up them in dictionary
can t we?
159
00:16:25,865 --> 00:16:27,890
Look out
160
00:16:28,634 --> 00:16:30,727
Listen to me
161
00:16:30,803 --> 00:16:32,998
My daughter is learning English
and she is
always holding a big dictionary
162
00:16:34,607 --> 00:16:36,370
lt is difficult to translate
the specialized terms,isn t it?
163
00:16:36,409 --> 00:16:38,036
Our factory can buy a specialized dictionary
164
00:16:38,077 --> 00:16:39,374
lt is just several decades Yuan
165
00:16:39,412 --> 00:16:42,745
you can afford a horse
but it can t match the saddle
166
00:17:33,132 --> 00:17:34,963
The brief meaning of the lyric
167
00:17:35,468 --> 00:17:41,304
Ali Baba is a happy young man
168
00:17:43,409 --> 00:17:49,109
Ali Baba is a happy young man
169
00:17:52,918 --> 00:17:54,510
Open season,open season
170
00:17:55,955 --> 00:17:57,923
Open season,open season
171
00:18:03,329 --> 00:18:08,892
Ali Baba is a happy young man
172
00:18:11,070 --> 00:18:16,838
Ali Baba is a happy young man
173
00:18:20,546 --> 00:18:22,343
Open sesame,open sesame
174
00:18:23,816 --> 00:18:25,477
Open sesame,open sesame
175
00:18:42,368 --> 00:18:45,132
Ali Baba was
cutting firewood in the mountain
176
00:18:48,407 --> 00:18:51,376
He then entered into a mysterious cave
177
00:18:51,710 --> 00:18:54,577
lnside are full of treasures
178
00:18:54,613 --> 00:18:58,140
There are diamonds and carnelians
179
00:19:12,264 --> 00:19:18,032
Ali Baba is a happy young man
180
00:19:20,039 --> 00:19:26,205
Ali Baba is a happy young man
181
00:19:29,515 --> 00:19:31,380
Open sesame,open sesame
182
00:19:32,818 --> 00:19:34,649
Open sesame,open sesame
183
00:19:39,959 --> 00:19:45,795
Ali Baba is a happy young man
184
00:19:48,000 --> 00:19:53,700
Ali Baba is a happy young man
185
00:19:57,443 --> 00:19:59,070
Open sesame,open sesame
186
00:20:00,646 --> 00:20:02,238
Open sesame,open sesame
187
00:20:07,920 --> 00:20:12,414
Ali Baba is a happy young man
188
00:20:12,458 --> 00:20:16,690
The young men now are really funny
189
00:20:20,132 --> 00:20:21,963
Why not finish watching the show
190
00:20:22,468 --> 00:20:23,765
lt is too noisy
191
00:20:24,036 --> 00:20:25,970
My head is sore.l can t adapt to it
192
00:20:26,038 --> 00:20:27,437
You really can t catch up with the fashion
193
00:20:31,310 --> 00:20:33,744
He likes you obviously
194
00:20:38,217 --> 00:20:40,151
Let s go to see Hance together
shan t we
195
00:20:40,519 --> 00:20:41,679
lt is not proper for me to go
196
00:20:41,720 --> 00:20:43,187
lt is nothing proper
197
00:20:43,222 --> 00:20:44,849
He likes to make friends
198
00:20:44,890 --> 00:20:46,255
He is very hot hearted
199
00:20:47,993 --> 00:20:49,221
Zhaogong
200
00:20:50,629 --> 00:20:53,689
Zhaogong
201
00:20:53,732 --> 00:20:56,030
l want to visit Mr.Hance before work
202
00:20:56,569 --> 00:20:57,900
This is...
203
00:20:58,504 --> 00:20:59,835
Oh,she is Chen Shuzhen
204
00:21:00,239 --> 00:21:00,933
Nice to meet you
205
00:21:00,973 --> 00:21:07,276
This is Mr.Chen
section chief of
the safeguarding
department of our company
206
00:21:07,680 --> 00:21:12,174
Zhaogong,company has decided
the project of WD installment
207
00:21:12,451 --> 00:21:15,511
would have Feng Liangcai
as the interpreter
208
00:21:16,889 --> 00:21:18,151
lt is not real,isn t it?
209
00:21:18,524 --> 00:21:20,617
Hance has agreed me
to be his interpreter last time
210
00:21:21,093 --> 00:21:23,618
And Secretary Wu also agreed
211
00:21:24,196 --> 00:21:26,357
This is the new decision
212
00:21:27,933 --> 00:21:30,902
Then l will ask him face to face
213
00:21:32,037 --> 00:21:34,403
lt was he who invited me
in the presence of the leaders
214
00:21:34,807 --> 00:21:38,174
The Party committee
has denoted that anyone is not allowed
to disturb the expert because he is busy
215
00:21:38,210 --> 00:21:39,040
Please go back
216
00:21:39,111 --> 00:21:40,703
Turn to the manager
if you have any problems
217
00:22:05,971 --> 00:22:08,064
Master Luo,have you brought the paper?
Yes
218
00:22:08,107 --> 00:22:09,904
lt is really good
219
00:22:15,047 --> 00:22:17,015
l did not expect that
it would proceed so quickly
220
00:22:20,052 --> 00:22:21,041
Nice to meet you
221
00:22:21,387 --> 00:22:22,547
Nice to meet you
222
00:22:22,588 --> 00:22:23,953
The expert is greeting you
223
00:22:24,623 --> 00:22:26,250
Very good,very good
224
00:22:37,002 --> 00:22:38,060
Follow up
225
00:22:38,103 --> 00:22:39,229
Nice to meet you
226
00:22:48,614 --> 00:22:50,013
Hey,you stop for a moment
227
00:22:50,783 --> 00:22:52,546
The expert said you couldn t
do in such a way
228
00:22:52,618 --> 00:22:54,085
You should tweak more tightly
229
00:22:58,290 --> 00:23:00,781
No.it should be tweaked more lightly
when installed at last
230
00:23:10,269 --> 00:23:13,067
Tweak it more tightly at last
That is it
231
00:23:17,710 --> 00:23:18,938
Mr.Hance
232
00:23:18,977 --> 00:23:22,344
Could you please say it again?
233
00:23:22,881 --> 00:23:26,282
The screw should be tweaked more
tightly when installed at last
234
00:23:26,585 --> 00:23:28,246
This is what l said
235
00:23:39,565 --> 00:23:41,294
Hey,go,have a drink
236
00:23:42,367 --> 00:23:44,494
Smoke,please.No,thanks
237
00:23:53,846 --> 00:23:55,006
lf l make any mistake
238
00:23:55,247 --> 00:23:57,681
please tell me
Please be a little more patient
239
00:23:58,617 --> 00:24:01,484
Mr.Feng
l am really pleased to talk to you
240
00:24:01,520 --> 00:24:02,782
But you know
241
00:24:03,789 --> 00:24:06,587
you were not trained
as a technological interpreter
242
00:24:07,326 --> 00:24:08,691
You are not suitable to work here
243
00:24:09,128 --> 00:24:10,959
l am very sorry
244
00:24:11,296 --> 00:24:12,524
Fine,fine
245
00:24:23,108 --> 00:24:26,600
Everyone,how to settle down this thing
246
00:24:31,817 --> 00:24:35,583
l quite know Zhaogong
247
00:24:36,121 --> 00:24:41,115
since l have worked
with him for twenty years
248
00:24:42,227 --> 00:24:43,592
To be honest
249
00:24:44,129 --> 00:24:47,155
l don t believe
that he would do anything shameful
250
00:24:48,066 --> 00:24:49,328
This data
251
00:24:49,368 --> 00:24:52,633
l think there is no problem since
we have transformed the line
252
00:24:57,776 --> 00:25:00,176
Society now
253
00:25:00,212 --> 00:25:02,908
is much more complicated
than what it used to be
254
00:25:04,650 --> 00:25:07,380
Several days ago
a newspaper reported an event
255
00:25:08,020 --> 00:25:10,648
A senior cadre in a south province
256
00:25:11,156 --> 00:25:13,818
who had been a member of
the Red Army in the Long March
257
00:25:14,927 --> 00:25:18,954
to people s surprise,wanted his daughter
to marry
a Hongkong businessman as his concubine
258
00:25:19,631 --> 00:25:21,258
Nothing is too strange in the world
259
00:25:22,000 --> 00:25:23,092
ln a cinema
260
00:25:23,135 --> 00:25:25,262
a film of not high quality was on
261
00:25:25,938 --> 00:25:27,269
But few tickets were sold
262
00:25:27,940 --> 00:25:28,964
Later
263
00:25:29,007 --> 00:25:31,168
Someone offered a rotten idea
264
00:25:31,710 --> 00:25:33,234
The advertisement said
265
00:25:33,879 --> 00:25:36,279
Anyone below seventeen years old
are not allowed to enter
266
00:25:36,348 --> 00:25:38,213
As a result
the tickets were sold out quickly
267
00:25:40,953 --> 00:25:44,286
Now the foreign expert
wanted to change Xiao Feng
268
00:25:44,923 --> 00:25:46,914
thinking that Xiao Feng
is not the suitable one
269
00:25:47,392 --> 00:25:49,952
l think Xiao Feng should be changed
270
00:25:52,231 --> 00:25:54,392
Zhaogong,this strange telegraph
271
00:25:54,433 --> 00:25:56,731
is really our headache
272
00:25:58,437 --> 00:26:00,701
lf we ignore it,
273
00:26:01,273 --> 00:26:03,434
but after all it is proposed by someone
274
00:26:05,611 --> 00:26:07,704
lf we take it seriously
275
00:26:07,746 --> 00:26:10,146
Zhaogong is after all an honest man
276
00:26:13,018 --> 00:26:16,351
waht is more,this time he
is communicating with foreigner
277
00:26:18,857 --> 00:26:21,519
Everyone may still remember
278
00:26:21,560 --> 00:26:24,120
Last year when Hance left,he said
279
00:26:24,162 --> 00:26:25,789
he needed nothing
280
00:26:25,831 --> 00:26:28,299
except a piece of Chinese antique
281
00:26:28,333 --> 00:26:31,666
We spent over forty Yuan
in buying a false one for him
282
00:26:31,703 --> 00:26:33,193
He wasn t a good connoisseur
283
00:26:33,238 --> 00:26:35,263
and was extremely pleased
284
00:26:36,408 --> 00:26:39,969
This thing was recorded in the meeting
of the committee of Party last year
285
00:26:49,021 --> 00:26:53,151
Lao Zheng,can Hance speak English?
286
00:26:53,692 --> 00:26:56,422
lf he can,then the problem
will be easy to settle down
287
00:26:56,828 --> 00:26:59,092
Many engineers
in our company know English
288
00:26:59,564 --> 00:27:02,226
Even Renzhong is qualified to do the job
289
00:27:02,668 --> 00:27:04,533
l have asked him long before
290
00:27:04,569 --> 00:27:06,230
He knows English
291
00:27:06,271 --> 00:27:08,501
But he said he is from Dresden
292
00:27:08,540 --> 00:27:11,134
ln foreign countries
he never speaks English
293
00:27:11,543 --> 00:27:14,979
Dresden,it is also in Germany
294
00:27:15,647 --> 00:27:18,241
lt has nothing
to do with speaking English
295
00:27:19,117 --> 00:27:21,142
He can speak but is reluctant to speak
296
00:27:21,186 --> 00:27:24,212
Dresden is a Germanic city
297
00:27:24,890 --> 00:27:28,485
lt was blasted seriously
by American army in the WW ll
298
00:27:28,860 --> 00:27:30,555
Maybe due to this reason
299
00:27:30,595 --> 00:27:32,620
He is reluctant to speak English
in foreign countries
300
00:27:33,365 --> 00:27:35,333
This is the display of his patriotism
301
00:27:35,634 --> 00:27:37,864
Not only because
the city was destroyed seriously
302
00:27:37,903 --> 00:27:41,168
Hance s parents were bombed
to death by American bombing plane
303
00:28:02,160 --> 00:28:05,687
Hey,why can t we try to solve
the problem in another way
304
00:28:07,399 --> 00:28:09,629
We can ask Zhaogong
what s the matter directly
305
00:28:09,668 --> 00:28:11,226
How can we do that?
306
00:28:11,269 --> 00:28:13,100
The problem is under investigation
307
00:28:13,972 --> 00:28:15,735
But asking him questions
is also a kind of investigation
308
00:28:15,774 --> 00:28:18,004
Right.Let the safeguarding department
ask him
309
00:28:18,810 --> 00:28:20,744
we have got the policy
towards intellectuals
310
00:28:20,779 --> 00:28:22,906
whose essence is to trust other
311
00:28:24,282 --> 00:28:26,451
Nobody has made any
conclusion about him
312
00:28:26,451 --> 00:28:29,215
lnvsetigation is to make the incident clear
313
00:28:29,588 --> 00:28:31,283
This is the real trust
314
00:28:32,357 --> 00:28:35,349
l agree to trust Zhaogong very much
315
00:28:36,928 --> 00:28:39,522
Asking him to avoid contacting
with the expert
316
00:28:39,998 --> 00:28:42,057
is protecting him
317
00:28:42,667 --> 00:28:45,261
maybe there is no problems at all
318
00:28:45,303 --> 00:28:47,737
Won t it be better if there is no problem
319
00:28:48,073 --> 00:28:50,906
But the expert
is always asking about Zhaogong
320
00:28:51,209 --> 00:28:53,177
You could say he
has been transfered to other place
321
00:28:53,478 --> 00:28:56,675
Let Zhaogong work
in the repair factory for some time
322
00:28:57,115 --> 00:29:00,141
lt is not so good to
lie to him that Zhaogong
is not here since he is really here
323
00:29:01,186 --> 00:29:03,848
As to Xiao Feng,we should jack him up
324
00:29:05,824 --> 00:29:08,190
lt is the time.Meeting is over
325
00:29:19,938 --> 00:29:23,271
What about letting Chen Haoxiang
work in the repair factory?
326
00:29:23,308 --> 00:29:26,106
lf the work needs,then let him go
327
00:30:37,482 --> 00:30:39,279
lt makes little difference
working here or there
328
00:30:39,885 --> 00:30:42,285
lt is still easy
to cope with Hance translation
329
00:30:42,320 --> 00:30:45,517
But it is difficult when
in face of real technical problems
330
00:30:54,299 --> 00:30:56,062
Why it is you who was asked to work there
331
00:30:56,701 --> 00:30:58,430
Haven t l told you
332
00:30:58,470 --> 00:31:00,199
The work is very important
333
00:31:00,238 --> 00:31:02,001
Technician is desperately needed
334
00:31:03,475 --> 00:31:07,104
This time it is Manager Li and Secretary Wu
who appointed me by themselves
335
00:31:10,215 --> 00:31:13,616
You see,l am too hurried
336
00:31:13,818 --> 00:31:16,343
to bring the instant noodle
337
00:31:16,388 --> 00:31:17,320
You go first
338
00:31:17,355 --> 00:31:18,822
Zhaogong,get on
339
00:31:18,857 --> 00:31:19,949
l am coming
340
00:31:22,294 --> 00:31:24,592
Zhaogong,are you going
to the repair factory? Yes
341
00:31:24,629 --> 00:31:25,789
ls it convenient for you to send me there
342
00:31:25,830 --> 00:31:27,092
Ok,get on
343
00:31:49,087 --> 00:31:50,486
Come in,please
344
00:31:51,823 --> 00:31:54,087
Mr.Hance.ls there anything?
345
00:31:54,993 --> 00:31:57,860
Yes,come in
346
00:32:01,800 --> 00:32:02,789
Mr.Feng,sit down please
347
00:32:03,902 --> 00:32:05,199
Tea or cola
348
00:32:05,437 --> 00:32:06,631
Cola
349
00:32:09,674 --> 00:32:11,073
Here.Thank you
350
00:32:15,847 --> 00:32:18,577
Please tell me what l can do for you
351
00:32:18,617 --> 00:32:20,585
lt is my pleasure to help you
352
00:32:24,990 --> 00:32:25,888
Mr.Feng
353
00:32:26,558 --> 00:32:28,583
Can you tell me
how much your income is?
354
00:32:31,296 --> 00:32:33,890
You mean my salary or...
355
00:32:34,532 --> 00:32:36,762
Your salary.How much a month
356
00:32:40,338 --> 00:32:43,466
About 30 dollars.What did you mean?
357
00:32:45,010 --> 00:32:46,102
l want to employ you
358
00:32:46,444 --> 00:32:47,536
Employ?
359
00:32:49,147 --> 00:32:51,206
l want to employ you for myself
360
00:32:51,816 --> 00:32:53,374
l would like
to pay you 60 dollars every month
361
00:32:54,019 --> 00:32:56,385
How do you feel?
362
00:33:01,192 --> 00:33:02,489
But what work you will let me do
363
00:33:06,164 --> 00:33:07,688
You can...
364
00:33:08,733 --> 00:33:10,030
Do as you like
365
00:33:10,769 --> 00:33:13,363
You can have a walk
entertain or drink
366
00:33:13,738 --> 00:33:15,228
You can do whatever you like to do
367
00:33:15,273 --> 00:33:16,865
What l need you to do are these
368
00:33:18,443 --> 00:33:19,569
But why
369
00:33:20,578 --> 00:33:21,738
Do you need to ask?
370
00:33:26,584 --> 00:33:28,575
l don t want you to be my interpreter
371
00:33:30,588 --> 00:33:33,022
You aren t suitable
for a technical interpreter
372
00:33:34,025 --> 00:33:35,424
You have not learned knowledge
about technology
373
00:33:35,927 --> 00:33:39,158
So you are just in the way here
374
00:33:39,764 --> 00:33:41,925
l m sorry for my frankness
375
00:33:43,335 --> 00:33:44,393
Please don t be too sad
376
00:33:45,003 --> 00:33:47,437
We are not incompatible
377
00:33:47,872 --> 00:33:49,396
You can have several comfortable days
378
00:33:50,241 --> 00:33:53,540
l need work efficiency
379
00:33:58,249 --> 00:33:59,409
l got it
380
00:33:59,451 --> 00:34:00,440
But Mr.Feng
381
00:34:00,485 --> 00:34:03,454
l m just for the sake of work
you know
382
00:34:05,090 --> 00:34:06,057
l hope that
383
00:34:06,458 --> 00:34:08,153
Zhan Shuxin can be my interpreter
384
00:34:08,193 --> 00:34:10,525
l once enjoyed
a very nice cooperation with him
385
00:34:10,595 --> 00:34:12,688
Could you report
these to your supervisor
386
00:34:13,365 --> 00:34:14,923
Please do me a favor
387
00:34:20,805 --> 00:34:22,363
l can t take this job
388
00:34:22,707 --> 00:34:23,765
He was offensive to me
389
00:34:23,808 --> 00:34:24,900
Why should l stay here for suffering?
390
00:34:24,943 --> 00:34:27,343
Fine,Xiao Feng,you should take the
interests of the whole into account
391
00:34:27,612 --> 00:34:29,204
l can work as a tourism interpreter well
392
00:34:29,481 --> 00:34:31,142
Why should you keep me here
393
00:34:32,384 --> 00:34:34,079
l have visited many foreigners
394
00:34:34,352 --> 00:34:36,217
But none was as demanding as him
395
00:34:37,122 --> 00:34:39,886
who want nobody except
Zhao Shuxin as his interpreter
396
00:34:40,158 --> 00:34:42,353
lt will be good for both of us by just asking
him to be the interpreter,won t it?
397
00:34:44,929 --> 00:34:46,328
Zhaogong is not at home
398
00:34:46,631 --> 00:34:48,826
lf not,why should we ask you to work
here by every possible way?
399
00:34:49,667 --> 00:34:50,691
What is more
400
00:34:50,735 --> 00:34:52,965
You are young and smart
401
00:34:53,004 --> 00:34:54,835
and do quite a good job
402
00:34:55,807 --> 00:34:58,799
But he was not satisfied with me
l have no way out
403
00:35:04,215 --> 00:35:06,410
No matter how Hance is
404
00:35:06,451 --> 00:35:09,249
You should not treat
foreign expert like that
405
00:35:10,688 --> 00:35:12,588
As long as you finish the work,
406
00:35:12,624 --> 00:35:15,559
we will write an assessment of yours
in the name of the bureau
407
00:35:17,862 --> 00:35:20,626
lt is heard that it is going to assess
the title of employers technical posts
408
00:35:21,132 --> 00:35:22,224
Just work hard
409
00:35:28,506 --> 00:35:31,441
l will definitely work hard
410
00:35:31,776 --> 00:35:34,040
But it is also necessary
to settle down the problem
411
00:35:35,580 --> 00:35:37,047
You just put your heart at rest
412
00:35:37,649 --> 00:35:40,117
We know how to handle it
413
00:35:49,060 --> 00:35:50,687
Zhaogong
414
00:36:04,909 --> 00:36:05,898
Nice to meet you
415
00:36:05,944 --> 00:36:08,208
Zhaogong,you have
no work needed doing today
416
00:36:08,980 --> 00:36:10,379
Then what did you ask me here for
417
00:36:11,282 --> 00:36:14,251
You can just drink and read the newspaper
418
00:36:14,819 --> 00:36:15,808
Zhaogong
419
00:36:16,421 --> 00:36:18,252
You did not go to work in W building site
420
00:36:19,991 --> 00:36:21,458
Did you offend someone?
421
00:36:22,193 --> 00:36:23,387
Fancy you talking like that
422
00:36:23,628 --> 00:36:25,493
Yesterday Secretary Wu visited me specially
423
00:36:25,530 --> 00:36:27,259
And he wore a smile on his face
all the time when talking to me
424
00:36:27,465 --> 00:36:28,955
So what?
425
00:36:29,000 --> 00:36:30,331
So what?
426
00:36:31,035 --> 00:36:33,094
lt shows that the organization trusts us
427
00:36:33,605 --> 00:36:35,903
See,they have known that l can not smoke
428
00:36:35,940 --> 00:36:37,373
but still press one pack on me
429
00:36:37,408 --> 00:36:39,273
There is a cigarette holder in it
wanting to comfort me
430
00:36:41,846 --> 00:36:43,074
Hey,catch
431
00:36:43,648 --> 00:36:44,637
Quick
432
00:36:46,918 --> 00:36:48,943
Be careful
433
00:36:49,020 --> 00:36:51,386
Pass it out
434
00:36:51,422 --> 00:36:53,083
Make the first stop
435
00:36:53,124 --> 00:36:54,284
Kick quickly
436
00:36:54,325 --> 00:36:55,883
Ok
437
00:37:01,165 --> 00:37:02,655
Master,please lend me a lighter
438
00:37:03,368 --> 00:37:04,801
Sorry,l do not smoke
439
00:37:05,470 --> 00:37:06,960
You are not from the repair factory,are you?
440
00:37:07,505 --> 00:37:08,597
l am from the company
441
00:37:09,774 --> 00:37:10,968
You are Zhaogong
442
00:37:13,111 --> 00:37:16,308
Zhaogong,how did you have the leisurely
mood to watch the football match?
443
00:37:18,983 --> 00:37:23,386
Zhaogong,have you heard it?
The interpreter Feng and the German
have made lots of laughing stocks
444
00:37:40,738 --> 00:37:43,764
Hey! Stop fighting.Stop fighting
445
00:37:43,808 --> 00:37:47,300
Somebody please help
You have hurt so seriously
446
00:37:47,345 --> 00:37:51,076
Stop fighting,carry hurriedly
Stop fighting
447
00:37:51,149 --> 00:37:53,344
Carry hurriedly,carry hurriedly
448
00:37:54,018 --> 00:37:56,486
Stop fighting
449
00:37:56,521 --> 00:37:57,715
Come,come,come,quick
450
00:38:08,266 --> 00:38:09,824
Alas
451
00:40:25,136 --> 00:40:27,366
On June 29th
452
00:40:30,441 --> 00:40:35,708
in the process of installing WD
453
00:40:37,749 --> 00:40:41,742
the bullet incident happened
454
00:40:44,122 --> 00:40:47,421
The bullet incident should be put
in the double quotation marks
455
00:41:31,302 --> 00:41:32,633
Bullet
456
00:41:37,675 --> 00:41:41,611
Hey,Xiao Liu,take it,louder please
457
00:41:42,847 --> 00:41:46,874
Hey,master
458
00:41:46,918 --> 00:41:48,385
Go to find two bullets
459
00:41:49,821 --> 00:41:52,949
Bullet? What are they used for
460
00:41:53,958 --> 00:41:55,323
You just go to find quickly
461
00:41:55,359 --> 00:41:56,485
Don t speak needlessly
462
00:41:56,527 --> 00:41:57,585
The expert wanted them
463
00:41:58,229 --> 00:41:59,423
The expert wanted bullets?
464
00:41:59,497 --> 00:42:00,395
Right
465
00:42:02,133 --> 00:42:04,124
But master,where can l fine bullets here
466
00:42:04,635 --> 00:42:06,193
The department of defence has
467
00:42:06,904 --> 00:42:09,873
Hey,go quickly.Hurry up.lf not
the German expert will get anxious again
468
00:42:09,907 --> 00:42:12,740
l want bullets l want bullets. How strange
469
00:42:14,745 --> 00:42:16,372
Master,where can l find bullets
470
00:42:16,447 --> 00:42:17,914
l don t care,go to find quickly
471
00:42:18,416 --> 00:42:20,441
You two go to
the department of military equipment
to see whether some can be found
472
00:42:21,485 --> 00:42:22,213
Go
473
00:42:22,253 --> 00:42:24,244
Hurry,go. We are quite busy
474
00:42:37,501 --> 00:42:38,399
Where is Zhaogong
475
00:42:38,436 --> 00:42:39,403
Over there
476
00:42:41,606 --> 00:42:45,064
Zhaogong,someone wants to see you
477
00:42:45,109 --> 00:42:45,507
What
478
00:42:45,543 --> 00:42:46,567
Over there
479
00:42:47,211 --> 00:42:48,178
What are you talking about?
480
00:42:48,212 --> 00:42:49,304
What
481
00:43:01,292 --> 00:43:02,190
Master,master
482
00:43:02,226 --> 00:43:03,158
What is up?
483
00:43:03,394 --> 00:43:04,520
Nice to meet you
484
00:43:05,196 --> 00:43:06,390
Here
485
00:43:09,200 --> 00:43:10,132
Why do you want bullets?
486
00:43:10,167 --> 00:43:12,294
The expert wanted them.l have no idea
487
00:43:12,904 --> 00:43:14,769
Go to ask the secretary to sign his name
488
00:43:15,306 --> 00:43:17,774
Hurry ,hurry
489
00:43:19,110 --> 00:43:20,099
Go
490
00:43:27,718 --> 00:43:32,655
Hmm,delicious,delicious
491
00:43:32,690 --> 00:43:34,351
l am right
492
00:43:35,192 --> 00:43:39,720
This work is really important
493
00:43:41,299 --> 00:43:44,359
The repair factory is in need of an engineer
specializing in electric field
494
00:43:44,435 --> 00:43:46,903
They are also
in defect in technologic data
495
00:43:48,239 --> 00:43:53,438
ln this visit,l have really helped
them a lot of technologic problems
496
00:43:54,845 --> 00:43:59,145
The leaders and comrades here
all show solicitude for me
497
00:43:59,383 --> 00:44:02,375
They... oh,l have forgotten
498
00:44:02,620 --> 00:44:03,917
Wait for a moment
499
00:44:10,528 --> 00:44:12,996
Here,please have some sweets
500
00:44:13,230 --> 00:44:16,324
These are given by the leaders
lt s inappropriate to decline
501
00:44:16,367 --> 00:44:18,235
Zhaogong,are you treating us with sweets
502
00:44:18,235 --> 00:44:20,635
Zhaogong,give us sweets.Oh...
503
00:44:20,671 --> 00:44:22,070
Go,go
504
00:44:26,510 --> 00:44:28,171
The factory director
here has just taken the post
505
00:44:28,212 --> 00:44:30,112
He also wanted
to introduce me a girlfriend
506
00:44:30,348 --> 00:44:34,409
l said l have already had one
507
00:44:35,886 --> 00:44:37,478
Where is the section
chief of safeguarding department
508
00:44:38,055 --> 00:44:39,488
He had gone since he finished the work
509
00:44:39,824 --> 00:44:41,382
He is quite a good young man
510
00:44:47,531 --> 00:44:48,691
l finally get them
511
00:44:48,966 --> 00:44:50,365
lt is so troublesome
512
00:44:55,873 --> 00:44:57,602
Here
513
00:44:59,410 --> 00:45:00,536
Thank you
514
00:45:00,578 --> 00:45:01,772
You are welcome
515
00:45:03,581 --> 00:45:04,673
Thank you
516
00:45:05,049 --> 00:45:05,913
What are these?
517
00:45:06,183 --> 00:45:08,981
lt is ridiculous
What do l use these for?
518
00:45:10,888 --> 00:45:12,116
You said you wanted these
519
00:45:12,156 --> 00:45:13,316
What l want is KUGEL
520
00:45:13,357 --> 00:45:15,086
This is KUGEL
521
00:45:15,126 --> 00:45:16,457
This is not the bearing
522
00:45:17,461 --> 00:45:20,897
Why didn t you just give me a cannon?
523
00:45:21,132 --> 00:45:21,860
An aircraft carrier?
524
00:45:22,099 --> 00:45:23,361
Oh,my god!
525
00:45:26,604 --> 00:45:30,040
This is what l want,the bearing
526
00:45:30,274 --> 00:45:31,832
But it is the same in German
527
00:45:31,876 --> 00:45:33,309
Come here,come here,go
528
00:45:33,344 --> 00:45:35,835
You are really 'confident'
with your translation
529
00:45:36,313 --> 00:45:37,644
lt is not a big deal
530
00:45:37,681 --> 00:45:39,649
lf you can,you do it,you do it.Go,go
531
00:45:40,518 --> 00:45:41,951
What is wrong?
532
00:46:25,096 --> 00:46:26,085
Mr.Hance
533
00:46:27,031 --> 00:46:28,259
Could you please make an exception
534
00:46:28,299 --> 00:46:31,496
to talk with us in English
535
00:46:34,205 --> 00:46:35,103
Ok
536
00:46:35,773 --> 00:46:36,467
Thank you
537
00:46:37,441 --> 00:46:40,535
l apologize for what has happened today
538
00:46:42,179 --> 00:46:44,443
KUGEL has many meanings
539
00:46:44,849 --> 00:46:48,842
lt can be translated as the ball bearing
540
00:46:49,286 --> 00:46:51,618
the metal ball,l mean,bullet
541
00:46:52,623 --> 00:46:57,151
Of course,the meaning bearing is right
542
00:46:58,529 --> 00:46:59,518
Please forgive me
543
00:46:59,763 --> 00:47:04,496
Mr.Feng is not specialized
in technical translation
544
00:47:04,535 --> 00:47:06,435
Your company has one
545
00:47:06,971 --> 00:47:08,302
Mr.Zhao,Zhao Shuxin
546
00:47:08,339 --> 00:47:09,931
We d a good time last time
547
00:47:10,574 --> 00:47:12,565
l still want to cooperate with him
548
00:47:14,211 --> 00:47:17,908
We really respect your opinion
549
00:47:18,549 --> 00:47:22,383
lt is a pity that Mr.Zhao
is not at home now
550
00:47:25,422 --> 00:47:26,719
l think we can find him
551
00:47:26,957 --> 00:47:29,687
as long as he has not gone
to New York or Moscow
552
00:47:34,698 --> 00:47:35,562
What about this
553
00:47:36,200 --> 00:47:40,364
We will discuss about it as soon as possible
554
00:47:41,005 --> 00:47:43,235
and try to satisfy your requirement
555
00:47:46,610 --> 00:47:47,508
Ok
556
00:47:50,614 --> 00:47:51,376
Mr.Li
557
00:47:57,188 --> 00:47:59,520
Chairman Mao of your country said that
558
00:47:59,857 --> 00:48:01,791
ten thousand year is too long
559
00:48:02,026 --> 00:48:04,551
we should seize every minute
560
00:48:43,634 --> 00:48:46,603
Lao Li,asking Zhaogong back
561
00:48:46,637 --> 00:48:48,605
is not determined by you or me
562
00:48:48,672 --> 00:48:50,503
We still need to ask Secretary Wu
563
00:48:51,675 --> 00:48:53,506
Won t it be good to ask for her approval?
564
00:48:54,678 --> 00:48:58,136
We should ask for
Lao Zhou s opinion about it
565
00:48:58,182 --> 00:48:59,149
since he takes charge of it
566
00:48:59,183 --> 00:49:00,946
lf it is not a big deal,
567
00:49:01,018 --> 00:49:03,316
Lao Zhao can come back
as Lao Zhou agreed
568
00:49:32,216 --> 00:49:33,410
l know
569
00:49:33,717 --> 00:49:35,981
Someone has backbitten me
570
00:49:36,253 --> 00:49:40,451
They called me Zhou Renzhen(serious)
Mao Laotai(stereotyped),Secretary Zuo
571
00:49:43,027 --> 00:49:48,522
My second son who
is studying in university
also teach me some modern philosophy
572
00:49:49,433 --> 00:49:51,298
in order to update my mind
573
00:49:53,437 --> 00:49:56,031
lt seems that Marxism Leninism
is not popular now
574
00:49:59,810 --> 00:50:03,439
Sometimes l also think,why bother
575
00:50:03,714 --> 00:50:05,375
l am going to retire soon
576
00:50:05,416 --> 00:50:07,043
Why do l always want to manage others
577
00:50:07,084 --> 00:50:09,712
lt seemed that l was born
to be incompatible with others
578
00:50:10,854 --> 00:50:12,719
You are at the retiring age yet
579
00:50:12,756 --> 00:50:13,950
lt is coming soon
580
00:50:14,191 --> 00:50:17,627
l am able to be a good old chap
and help others
581
00:50:17,861 --> 00:50:20,489
But our Party never asks me to do that
582
00:50:23,167 --> 00:50:26,603
Sister,you are also an intellectual
583
00:50:27,104 --> 00:50:28,901
and our senior
584
00:50:29,907 --> 00:50:31,704
You should understand us
585
00:50:32,009 --> 00:50:35,001
Why are you so honey mouthed today
586
00:50:35,079 --> 00:50:37,377
You still want to persuade me,don t you?
587
00:50:37,848 --> 00:50:42,012
Tell you,even you build a large
building for me,l still insist on my opinion
588
00:50:42,286 --> 00:50:44,117
A man should have his own principle
589
00:50:46,023 --> 00:50:48,685
You can t always force me
to change my idea
590
00:50:48,959 --> 00:50:50,654
l don t want to force you
591
00:50:50,894 --> 00:50:53,863
But Xiao Feng is really unable
to take this job
592
00:50:54,898 --> 00:50:56,763
This problem is too hard to seal with
593
00:50:59,002 --> 00:51:01,129
We can t lay off Xiao Feng from the post
594
00:51:01,338 --> 00:51:03,203
We should let he exert his enthusiasm
595
00:51:03,240 --> 00:51:04,764
We had better let him go on working
596
00:51:04,808 --> 00:51:06,036
What about this
597
00:51:06,276 --> 00:51:09,268
Let both Zhaogong
and Xiao Feng be interpreters
598
00:51:09,613 --> 00:51:10,944
Are you still not at ease
599
00:51:11,582 --> 00:51:15,382
Then let Chen Haoqiang accompany them
600
00:51:17,121 --> 00:51:19,919
You just view this problem too simple
601
00:51:23,093 --> 00:51:25,527
But you treat it over seriously
602
00:51:28,298 --> 00:51:30,960
Ok but l think l had better be cautious
603
00:51:31,635 --> 00:51:34,468
l am going first
You could think about it thoroughly
604
00:52:29,927 --> 00:52:31,258
Stop for a moment
605
00:52:40,003 --> 00:52:41,231
Manager
606
00:52:41,738 --> 00:52:45,196
Why do you come back again?
607
00:52:46,043 --> 00:52:48,375
l heard that because Xiao Feng
was not familiars with technique
608
00:52:48,412 --> 00:52:49,845
Hance was very angry
609
00:52:49,880 --> 00:52:50,812
Have a seat
610
00:52:55,752 --> 00:52:57,515
l have finished my work there
611
00:52:58,222 --> 00:52:59,917
Please let me take the place of Xiao Feng
612
00:53:01,225 --> 00:53:03,557
Originally,you are
suitable to take this job
613
00:53:04,027 --> 00:53:04,994
Have you agreed
614
00:53:06,597 --> 00:53:08,121
Let us reconsider it
615
00:53:08,465 --> 00:53:10,933
Ok,l will wait for the responses
616
00:53:11,001 --> 00:53:12,161
Hmm
617
00:53:21,512 --> 00:53:24,447
Manager,please as soon as possible
618
00:53:41,298 --> 00:53:44,961
You always think that the problem is simple
619
00:53:47,404 --> 00:53:49,634
For the thing that
Hance quarreled with Zhaogong
620
00:53:49,673 --> 00:53:51,368
Nobody can make it clear
621
00:53:52,276 --> 00:53:53,937
Also about the note
622
00:53:56,446 --> 00:53:57,845
Note?
623
00:54:18,802 --> 00:54:21,600
This problem has not yet been solved.
624
00:54:23,507 --> 00:54:27,170
On what ground did
he destroy our company s reputation?
625
00:54:31,281 --> 00:54:32,339
You should notice
626
00:54:43,794 --> 00:54:45,284
l have calculated carefully
627
00:54:45,495 --> 00:54:47,429
lt was you who made mistakes in design
628
00:54:48,365 --> 00:54:50,265
All the figures are here
629
00:54:50,500 --> 00:54:51,694
You can have a look
630
00:54:54,538 --> 00:54:56,665
Our company has the best engineers
631
00:54:57,374 --> 00:54:59,569
Our products are very popular in the world
632
00:55:00,210 --> 00:55:02,770
Our design is perfect
633
00:55:05,382 --> 00:55:08,545
We also have other cooperators
634
00:55:08,585 --> 00:55:09,882
They are from America,
635
00:55:10,320 --> 00:55:11,344
Britain,
636
00:55:11,388 --> 00:55:12,855
France and Jap
637
00:55:12,889 --> 00:55:14,880
They ve more faith in our figures
638
00:55:17,427 --> 00:55:19,827
You want to demonstrate that
639
00:55:19,863 --> 00:55:21,888
we Germans are less capable than others
640
00:55:22,566 --> 00:55:24,363
l must be responsible
for you on behalf my country
641
00:55:24,801 --> 00:55:26,735
Both you and l have
the right and obligation
642
00:55:26,770 --> 00:55:28,397
to make the figures clear
643
00:55:29,973 --> 00:55:33,465
lf not,our agreement
will be a mere scrap of paper
644
00:55:34,344 --> 00:55:35,709
lf ...
645
00:55:37,748 --> 00:55:40,945
What if you had calculated wrongly?
646
00:55:44,254 --> 00:55:46,051
Then l will take the consequence
647
00:56:35,405 --> 00:56:36,303
Mr.Zhao
648
00:56:37,541 --> 00:56:39,270
l apologize
649
00:56:40,477 --> 00:56:41,375
You are right
650
00:56:43,580 --> 00:56:46,378
Please forgive my rudeness
651
00:56:47,184 --> 00:56:48,845
We really...
652
00:56:49,886 --> 00:56:51,217
ln the work...
653
00:56:51,922 --> 00:56:53,685
have been careless
654
00:56:54,091 --> 00:56:55,080
ln the work,
655
00:56:56,426 --> 00:56:59,293
in the design,there is a small mistake
We will correct it
656
00:56:59,663 --> 00:57:00,857
Correct it at once
657
00:57:01,932 --> 00:57:03,661
Yes.Correct it at once
658
00:57:05,769 --> 00:57:09,569
l will contact with my company right now
659
00:57:26,289 --> 00:57:27,586
Thank you very much
660
00:57:28,859 --> 00:57:30,622
Thank you for your conscientiousness
661
00:57:32,329 --> 00:57:34,695
Thank you for your sincerity
662
00:57:36,533 --> 00:57:39,331
l exert my great appreciation
in name of my company
663
00:57:52,382 --> 00:57:54,282
They quarreled for that note
664
00:57:54,684 --> 00:57:56,982
ls it the note you have wanted
665
00:57:58,221 --> 00:57:59,449
Where is the note
666
00:57:59,489 --> 00:58:01,389
Someone took it later
667
00:58:01,458 --> 00:58:03,085
Hmm
668
00:58:07,564 --> 00:58:09,896
lt seems that l should do it by myself
669
00:58:09,933 --> 00:58:12,424
l will visit Zhaogong personally
670
00:58:14,137 --> 00:58:17,504
But they both speak German
671
00:58:17,541 --> 00:58:20,066
How can you understand German?
672
00:58:21,611 --> 00:58:22,908
l have learned some by myself
673
00:58:23,213 --> 00:58:24,646
Why didn t you tell me earlier?
674
00:58:25,081 --> 00:58:26,742
We are in short of talents
knowing foreign languages
675
00:58:28,819 --> 00:58:30,810
So what?
676
00:58:31,354 --> 00:58:33,049
Even Zhaogong is doubted
677
00:58:33,089 --> 00:58:36,252
let alone me who learn it by myself
678
00:58:37,460 --> 00:58:39,087
l am far from good at it
679
00:58:39,129 --> 00:58:41,063
Alas
680
00:58:57,747 --> 00:58:59,180
Master Huang
681
00:58:59,216 --> 00:59:00,080
lt is Zhao Shuxin s telegraph
682
00:59:00,116 --> 00:59:01,242
Hey,l am coming.l am coming
683
01:00:03,380 --> 01:00:05,075
Ah,ha
684
01:00:05,115 --> 01:00:08,516
Hance,my old friend
685
01:00:11,988 --> 01:00:15,890
Feng has told me that you have come
686
01:00:15,926 --> 01:00:19,828
l am really pleased.Want some tea?
687
01:00:19,863 --> 01:00:20,955
Thanks,please
688
01:00:40,650 --> 01:00:42,550
So lovely
689
01:00:49,793 --> 01:00:51,556
Don t be abused
690
01:00:54,464 --> 01:00:55,488
Zhao
691
01:00:57,400 --> 01:00:58,765
l must tell you
692
01:01:00,704 --> 01:01:02,899
You and l are friends
693
01:01:04,841 --> 01:01:07,639
Why did you buy
694
01:01:09,479 --> 01:01:10,844
this kind of machine
695
01:01:11,214 --> 01:01:12,442
l don t get it
696
01:01:13,216 --> 01:01:15,207
This has been outdated
697
01:01:17,087 --> 01:01:18,520
Even in Africa,it can t sell
698
01:01:19,155 --> 01:01:20,520
What you should buy is
699
01:01:21,558 --> 01:01:23,287
another kind of newest machine
We have that
700
01:01:23,793 --> 01:01:25,556
This old one is useless for you
701
01:01:25,595 --> 01:01:28,689
l knew it as l saw the blueprint
702
01:01:28,898 --> 01:01:31,264
But what kind of machine should we buy
703
01:01:31,301 --> 01:01:33,326
is not decided by us technicians
704
01:01:36,373 --> 01:01:37,863
Then who decides?
705
01:01:38,508 --> 01:01:40,100
ls it the commissary of Party Sectary Wu
706
01:01:40,143 --> 01:01:42,043
No,our superiors
707
01:01:42,445 --> 01:01:43,776
The superiors
708
01:01:45,615 --> 01:01:47,310
You can give your suggestion
709
01:01:49,519 --> 01:01:52,682
l give you the message
710
01:01:54,391 --> 01:01:55,858
You go to give the advice
711
01:01:57,727 --> 01:02:00,287
ln this case you can
know more information
712
01:02:00,597 --> 01:02:02,565
lest you d be cheated
713
01:02:03,733 --> 01:02:06,827
Furthermore you can enjoy
your superiors appreciation
714
01:02:07,404 --> 01:02:09,804
You may even gain an amount of bonus
715
01:02:12,042 --> 01:02:13,304
Before you came here
716
01:02:13,543 --> 01:02:14,805
l had mentioned about it
717
01:02:16,379 --> 01:02:17,277
But the superiors said that
718
01:02:17,981 --> 01:02:19,175
since l had not been to the abroad
719
01:02:19,649 --> 01:02:22,618
how could l know the development
of the foreign mining machines
720
01:02:23,987 --> 01:02:25,011
Then why did you
721
01:02:25,055 --> 01:02:27,683
Show them the technique information
722
01:02:30,860 --> 01:02:32,794
My superiors do not attach
too much importance to my advice
723
01:02:33,463 --> 01:02:34,987
l have no way out
724
01:02:37,634 --> 01:02:39,864
Stop talking about it.Let s drink
725
01:03:27,450 --> 01:03:29,315
For your sincerity to me
726
01:03:30,120 --> 01:03:31,519
To be simple,
727
01:03:32,355 --> 01:03:34,550
for our friendship,let s toast
728
01:03:38,561 --> 01:03:41,894
ls it strong? Yes,it is too high proof
729
01:03:49,239 --> 01:03:50,672
Mr.Hance is also here
730
01:03:51,007 --> 01:03:52,474
Good evening,Mr.Li Sit down
731
01:03:53,042 --> 01:03:54,873
Sit down,please.Thank you
732
01:03:56,279 --> 01:03:57,075
What is wrong with him
733
01:03:57,514 --> 01:03:59,379
He was choked by wine just now
734
01:04:00,383 --> 01:04:01,907
Hance knew l was back
735
01:04:02,185 --> 01:04:03,584
So he wanted to talk with me
736
01:04:05,755 --> 01:04:06,653
Did you visit me for something
737
01:04:06,689 --> 01:04:08,919
Nothing,just came to see you
738
01:04:10,426 --> 01:04:15,261
Thank you
l would rather drink tea.Cheers
739
01:04:17,066 --> 01:04:20,160
Just now Mr.Hance proved
that the WD is outdated
740
01:04:20,203 --> 01:04:21,898
We should buy another kind
741
01:04:27,744 --> 01:04:28,870
When the machine was introduced,
742
01:04:28,912 --> 01:04:31,176
l had not taken the post yet,just like you
743
01:04:32,348 --> 01:04:35,283
Alas,Zhaogong,what is this?
744
01:04:35,318 --> 01:04:36,649
Black cannon
745
01:04:38,154 --> 01:04:39,280
Black cannon?
746
01:04:40,223 --> 01:04:42,783
When l was in business trip last time
it was left in the hotel
747
01:04:44,694 --> 01:04:46,423
So you sent a telegraph
748
01:04:46,829 --> 01:04:47,989
Yes
749
01:04:48,031 --> 01:04:50,329
l sent it to my close friend in Room 301
750
01:04:50,400 --> 01:04:52,732
and asked him to help me
find the black cannon chessman
751
01:04:57,807 --> 01:05:00,071
You really send a telegraph
752
01:05:11,955 --> 01:05:12,944
l am going
753
01:05:15,658 --> 01:05:16,488
Sorry
754
01:05:17,427 --> 01:05:20,624
Mr.Hance,sorry,goodbye
755
01:05:20,663 --> 01:05:21,960
Goodbye,Mr.Li
756
01:05:27,303 --> 01:05:28,736
What is this box
757
01:05:28,972 --> 01:05:30,837
lt is just a box
758
01:05:35,245 --> 01:05:36,405
What is put inside
759
01:05:36,646 --> 01:05:37,772
Nothing
760
01:05:57,834 --> 01:05:59,199
Nothing
761
01:06:03,206 --> 01:06:07,666
Tell me why
762
01:06:10,246 --> 01:06:14,148
Chinese people
are really hard to understand
763
01:06:29,832 --> 01:06:31,026
Manager
764
01:06:34,704 --> 01:06:35,728
What
765
01:06:36,472 --> 01:06:38,235
l want to report something
766
01:06:38,641 --> 01:06:39,733
l am not in charge of your thing
767
01:06:39,776 --> 01:06:41,300
l need to meet
Vice secretary Zhou for something
768
01:06:41,344 --> 01:06:42,777
Shuxin Zhao,no problem
769
01:06:43,212 --> 01:06:44,338
Have you checked up on
770
01:06:46,883 --> 01:06:49,215
This is the thing
the Zhaogong showed to Hance
771
01:06:58,628 --> 01:06:59,788
Thank you
772
01:06:59,829 --> 01:07:01,126
l ask for punishment
773
01:07:01,164 --> 01:07:02,654
We are against
the principles of organization
774
01:07:02,699 --> 01:07:05,497
l gained this because
l directly asked Hence questions
775
01:07:05,535 --> 01:07:08,163
You fool,you have done a great deed
776
01:07:11,474 --> 01:07:13,135
l will give you 30 Yuan as a prize
777
01:07:18,614 --> 01:07:19,945
You can go to get it tomorrow
778
01:07:33,730 --> 01:07:37,791
So l can ensure that
Zhao Shuxin has no problem
779
01:07:38,701 --> 01:07:40,999
He should be sent
to be as the interpreter at once
780
01:07:42,372 --> 01:07:46,138
The installment of WD
is becoming more and more important
when it comes to the late period
781
01:07:46,509 --> 01:07:49,069
lt cost our country
a large amount of foreign exchanges
782
01:07:51,914 --> 01:07:54,348
That is all All right
783
01:07:56,085 --> 01:07:59,782
Renzhong has told us the circumstance
784
01:07:59,822 --> 01:08:01,687
Everybody,what is your opinion
785
01:08:07,163 --> 01:08:10,257
Hey,Lao Wang,tell me what your opinion is
786
01:08:10,299 --> 01:08:14,167
All right,today l will say
my own thought about it
787
01:08:14,203 --> 01:08:18,196
Zhao Shuxin is not as
awful as some people have described
788
01:08:18,241 --> 01:08:20,675
but also not as good as others have said
789
01:08:20,710 --> 01:08:23,975
He has a temper
which is a little bit strange
790
01:08:24,313 --> 01:08:26,247
He dares not do bad things
791
01:08:26,282 --> 01:08:27,249
He can t break the moral restriction
792
01:08:27,283 --> 01:08:28,614
But he would not learn from Leifeng
793
01:08:28,651 --> 01:08:30,744
because he is not that high minded
794
01:08:31,187 --> 01:08:32,654
However,he is a nice man
795
01:08:34,590 --> 01:08:35,887
During the 30 years
when he worked in the factory
796
01:08:35,925 --> 01:08:38,155
Nearly all the people
who are a little older know this
797
01:08:38,194 --> 01:08:40,389
Everyone,am l right
798
01:08:42,031 --> 01:08:43,828
We are in the meeting,be serious
799
01:08:47,136 --> 01:08:49,161
This problem is originally simple
800
01:08:49,205 --> 01:08:51,139
lt is very delighted to have
a chance to speak out my thought
801
01:08:51,407 --> 01:08:52,601
We should carry out
the manager responsibility system
802
01:08:52,642 --> 01:08:55,202
The technicians have the final say
on the technical issue
803
01:08:55,244 --> 01:08:56,802
We,the Party committee
should not get involved too much
804
01:08:58,114 --> 01:09:00,776
ls this just the problem on production?
805
01:09:00,850 --> 01:09:02,283
lf not
806
01:09:02,318 --> 01:09:04,718
Excuse me,are we deciding
on a verdict for Zhao Shuxin
807
01:09:05,054 --> 01:09:07,249
Fine,let me say my opinion
808
01:09:07,290 --> 01:09:12,523
Firstly,the information
that Li Renzhong mentioned was
offered by people concerned
809
01:09:12,562 --> 01:09:14,223
Thus it can not be the evidence
810
01:09:14,697 --> 01:09:18,098
ln this case,Liu Yumei and Chen Haoxiang
are also the persons concerned
811
01:09:18,601 --> 01:09:22,162
Of course,the witness of Liu Yumei
is of value for refererence
812
01:09:22,205 --> 01:09:24,503
But she did not know the
whole process of the incident
813
01:09:24,540 --> 01:09:28,772
As to cheng,Haoxiang
his behavior is against the regulation
814
01:09:28,811 --> 01:09:32,076
Comrade Li Renzhong did not
criticize him but praise
815
01:09:32,114 --> 01:09:33,376
This is least acceptable
816
01:09:33,416 --> 01:09:35,611
We will discuss abouy this problem later
817
01:09:38,287 --> 01:09:42,519
Secondly,Zhao Shuxin s explaination
is not logical
818
01:09:43,292 --> 01:09:45,692
A chessman dose not cost too much
819
01:09:46,395 --> 01:09:49,387
He is a man who is economical
820
01:09:49,432 --> 01:09:51,992
Why did he spend over one Yuan
on the telegraph fee
821
01:09:52,034 --> 01:09:54,400
to look for a worthless chessman
822
01:09:56,806 --> 01:09:58,831
lt did not need any explanation
823
01:10:07,383 --> 01:10:09,214
He is such a strange man
824
01:10:10,052 --> 01:10:11,644
You just don t believe in what l said
825
01:10:11,687 --> 01:10:14,212
Just because it is strange
we need investigation
826
01:10:14,957 --> 01:10:16,982
Let me read a telegraph to you
827
01:10:17,026 --> 01:10:18,288
lt is to Zhao Shuxin
828
01:10:24,433 --> 01:10:27,368
Black cannon has been sent
please check and pay
829
01:10:29,138 --> 01:10:30,628
You see,argot again
830
01:10:32,008 --> 01:10:34,374
This is wrong
831
01:10:34,644 --> 01:10:37,408
lt is unfair not to let Zhaogong work
832
01:10:37,446 --> 01:10:38,879
lt is nonsense
833
01:10:41,117 --> 01:10:43,108
Who did not let him work
834
01:10:43,152 --> 01:10:45,347
We just did not allow him
to be interpreter
835
01:10:45,388 --> 01:10:47,788
We just wanted to protect him
836
01:10:51,594 --> 01:10:59,000
and ensured him not to make maistakes
any more.We did not suspend his work
837
01:10:59,468 --> 01:11:01,095
Has he worked in the repair factory
838
01:11:01,137 --> 01:11:02,604
But the expert has
protested for several times
839
01:11:02,638 --> 01:11:04,572
that WD needs qualitative guarantee
840
01:11:06,275 --> 01:11:08,937
Anyhow,l have the right
to make a decision on production
841
01:11:09,211 --> 01:11:11,907
Ask Zhaogong to be
the interpreter tomorrow
842
01:11:11,948 --> 01:11:13,609
Since you have the right to make a decision
843
01:11:13,649 --> 01:11:15,549
then why did you still
advise to hold this meeting
844
01:11:15,585 --> 01:11:19,681
Do you want all the commissioners
to obey your order
845
01:11:19,722 --> 01:11:21,189
Comrade Wangzhen
846
01:11:21,223 --> 01:11:23,316
Comrade Renzhong
847
01:11:23,359 --> 01:11:24,690
Sit down,please
848
01:11:25,227 --> 01:11:28,025
We need to discuss peacefully and calmly
849
01:11:35,504 --> 01:11:37,802
What about this
850
01:11:39,775 --> 01:11:42,005
Everyone s opinion is reasonable
851
01:11:43,546 --> 01:11:45,241
So what can we do?
852
01:11:45,281 --> 01:11:47,078
We should view the
problem comprehensively
853
01:11:47,116 --> 01:11:48,845
and not take it to an extreme
854
01:11:49,919 --> 01:11:51,784
We should see it dialectically
855
01:11:52,421 --> 01:11:54,218
What about this
856
01:11:54,624 --> 01:11:58,424
First,for comrade Zhao Shuxin,
857
01:11:58,894 --> 01:12:02,489
we should implement the policy towards
intellectuals,that is,trusting him
858
01:12:02,531 --> 01:12:04,192
We should put him
in an important position in work
859
01:12:05,434 --> 01:12:07,629
As to the investigation about black cannon
860
01:12:07,670 --> 01:12:10,366
it should be ended here
861
01:12:10,773 --> 01:12:14,072
Comrade Wangzhen,you go to the Police
and canceled the case literally
862
01:12:16,345 --> 01:12:19,712
Second is about the
problem about interpreter
863
01:12:20,349 --> 01:12:22,647
WD installing is giong to be finished
864
01:12:23,686 --> 01:12:25,950
Since Xiao Feng
has worked for such a long time
865
01:12:25,988 --> 01:12:27,546
then please work hard on
866
01:12:28,858 --> 01:12:31,452
lf he has any problems
in understanding things on technique
867
01:12:31,494 --> 01:12:33,052
he can ask other comrades
868
01:12:33,529 --> 01:12:35,463
Xiao Lu knows technique,dosen t he
869
01:12:35,498 --> 01:12:37,659
Also Zhaogong
870
01:12:40,169 --> 01:12:42,364
lt is not good to end
a meeting without a decision
871
01:12:42,405 --> 01:12:44,066
So we temporarily fix it like this
872
01:12:46,509 --> 01:12:47,737
Meeting is over
873
01:13:00,423 --> 01:13:05,622
There is still no result of the fifth
meeting of committee of the Party
874
01:13:05,661 --> 01:13:09,859
But the 'black cannon
incident' is still not ended
875
01:13:48,070 --> 01:13:49,401
Manager
876
01:13:53,175 --> 01:13:56,167
Don t mention that thing any more
877
01:13:56,779 --> 01:13:58,337
Don t look for any longer
878
01:13:59,181 --> 01:14:00,512
Sorry
879
01:14:13,963 --> 01:14:18,297
Hey,quick,quick,quick
Wait for me here
880
01:14:20,269 --> 01:14:21,531
Tell you
881
01:14:21,570 --> 01:14:23,197
Let us try to change more
882
01:14:27,610 --> 01:14:30,477
Hello,Mr.Hance
883
01:14:30,513 --> 01:14:33,710
Can we change some convertible notes
884
01:14:35,217 --> 01:14:38,584
Sorry,l has not taken them
885
01:14:39,789 --> 01:14:40,915
What is wrong today
886
01:14:42,424 --> 01:14:43,857
So mean
887
01:14:44,593 --> 01:14:45,651
Let s go
888
01:14:58,541 --> 01:15:00,805
Master,it is heard
that l have got a package
889
01:15:00,843 --> 01:15:02,811
Xiao Liu in the dafeguarding
department has taken it
890
01:15:02,845 --> 01:15:03,675
ls he inside
891
01:15:03,712 --> 01:15:04,440
hmm
892
01:15:04,480 --> 01:15:05,504
Thank you
893
01:15:12,688 --> 01:15:16,089
Hey,this time the whole thing
can come out obviously
894
01:15:16,325 --> 01:15:20,056
Come on,open it Yes
895
01:15:58,000 --> 01:15:59,433
This
896
01:22:29,358 --> 01:22:34,386
On July 2nd
the installment of WD was finished
897
01:22:35,764 --> 01:22:41,259
On July 4th
Mr.Hance left for his country
898
01:22:42,738 --> 01:22:49,473
Twenty days later,something wrong
has happened in the operation of WD
899
01:23:39,328 --> 01:23:40,761
Manager has come Hmm
900
01:23:45,801 --> 01:23:48,599
After looking over the scene
all the lines have been burnt out
901
01:23:49,371 --> 01:23:51,236
Burnt out? Why
902
01:23:51,273 --> 01:23:52,467
We have not found out yet
903
01:23:53,508 --> 01:23:54,532
Check th operating record at once
904
01:23:54,576 --> 01:23:55,508
Yes
905
01:23:55,744 --> 01:23:56,938
Check right now
906
01:24:06,021 --> 01:24:07,955
The machine which cost millions of Yuan
was just burnt dowm
907
01:24:07,989 --> 01:24:09,650
Th floating salary and bonus are all gone
908
01:24:09,691 --> 01:24:10,885
What are you yelling
909
01:24:10,926 --> 01:24:11,620
You
910
01:24:11,660 --> 01:24:13,491
Calm dowm,don t worry
911
01:24:13,528 --> 01:24:16,156
Since the accident has happened
we need to be calm
912
01:24:17,432 --> 01:24:18,524
Why has Zhaogong not come yet
913
01:24:18,567 --> 01:24:20,398
l have just called him
914
01:24:20,435 --> 01:24:23,268
and asked him to check whether
it was the Germany company s fault
915
01:24:23,972 --> 01:24:27,533
This Hance was always
running counter to us
916
01:25:25,100 --> 01:25:26,795
lt is our fault
917
01:25:28,036 --> 01:25:29,128
No
918
01:25:29,171 --> 01:25:30,570
There is no problem with the operation
919
01:25:32,040 --> 01:25:33,029
Good
920
01:25:35,277 --> 01:25:36,539
Good
921
01:25:38,647 --> 01:25:41,343
Lao Zhao,let s go to check
the circumstance of installment
922
01:25:41,383 --> 01:25:43,317
Come,get on Get on
923
01:25:43,351 --> 01:25:44,818
Zhaogong,sit there
924
01:27:14,643 --> 01:27:16,008
The cause has been found
925
01:27:20,248 --> 01:27:21,180
Who is to blame
926
01:27:21,483 --> 01:27:23,508
ls it the Germany side s fault
927
01:27:24,452 --> 01:27:25,714
No
928
01:27:25,754 --> 01:27:27,244
Sit down,everyone,sit dowm
929
01:27:36,197 --> 01:27:39,564
The 27 th item of notices
in the specification has such a description
930
01:27:47,208 --> 01:27:51,668
The right translation is that
the bearing of the machine is blunt
931
01:27:52,814 --> 01:27:57,251
But the version in the specification
says the bracket is blunt
932
01:27:57,285 --> 01:27:59,617
How could such a large error exist
933
01:28:01,156 --> 01:28:03,989
lt seems that the translation was wrong
934
01:28:05,360 --> 01:28:09,262
But since there is something wrong
with the WD project
935
01:28:10,198 --> 01:28:14,066
we,the techinical department
will repair it as soon as possible
936
01:28:17,739 --> 01:28:21,004
Fortunately,he just said oil
937
01:28:21,343 --> 01:28:24,039
but not balm,sesame oil or oeanut oil
938
01:28:26,214 --> 01:28:29,240
ln this case,it is due to the translation error
939
01:28:30,852 --> 01:28:32,649
lt has nothing to do with the Germany side
940
01:28:33,822 --> 01:28:35,187
Yes
941
01:30:16,858 --> 01:30:17,950
Zhaogong
942
01:30:20,328 --> 01:30:24,162
Zhaogong,l still can t get it now
943
01:30:24,766 --> 01:30:26,996
A chessman does not cost too much
944
01:30:27,268 --> 01:30:29,668
Why would you like to spend
over one Yuan on the telegraph fee
945
01:30:29,704 --> 01:30:32,366
to look for a worthless chessman
946
01:30:33,007 --> 01:30:37,637
lt is just quite odd that
a set of chess lacks a chessman
947
01:30:38,446 --> 01:30:42,678
Lao Zhao,it will not cost
you a lot to buy a new set
948
01:30:43,318 --> 01:30:46,845
You are right
l will not play chess any longer
67876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.