Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,610 --> 00:00:09,079
Shall we? I wish I were heading home instead.
2
00:00:09,080 --> 00:00:10,209
(It's somewhere in Yongsan on a spring day.)
3
00:00:10,210 --> 00:00:13,070
- Hello. - Hello.
4
00:00:14,549 --> 00:00:16,149
- Hello. - Hello.
5
00:00:16,150 --> 00:00:17,579
- Hello. - Hello.
6
00:00:17,580 --> 00:00:18,649
- Hello. - Why is this so short?
7
00:00:18,650 --> 00:00:20,239
- Hello. - Hello.
8
00:00:20,420 --> 00:00:22,088
- It's good to see you again. - What did you say?
9
00:00:22,089 --> 00:00:25,118
- Good morning. - Did you hear what Hyo Im said?
10
00:00:25,119 --> 00:00:26,950
- What? - "Why is this so short?"
11
00:00:27,389 --> 00:00:28,820
Hey, what did you say?
12
00:00:28,959 --> 00:00:30,798
- As soon as you saw him... - You look cool.
13
00:00:30,799 --> 00:00:32,298
Let us do things like that.
14
00:00:32,299 --> 00:00:34,298
I'm sure he heard her, but he pretended he didn't hear it.
15
00:00:34,299 --> 00:00:36,199
- Come here. - Why would you meddle in?
16
00:00:36,200 --> 00:00:38,239
Let her say what she wants to say.
17
00:00:38,240 --> 00:00:40,339
Hyo Im, you should also say things like...
18
00:00:40,340 --> 00:00:42,138
"Why is he so old?"
19
00:00:42,139 --> 00:00:43,879
- "His mouth sticks out." - "He's too tall."
20
00:00:43,880 --> 00:00:45,178
"His gums are sticking out."
21
00:00:45,179 --> 00:00:47,178
- "He has a protruding mouth." - "He's too short."
22
00:00:47,179 --> 00:00:48,309
- Say that yourself. - Hello.
23
00:00:48,310 --> 00:00:50,479
Jong Kook is not wearing leggings today!
24
00:00:50,480 --> 00:00:51,479
He took them off.
25
00:00:51,480 --> 00:00:53,589
Summer is finally coming.
26
00:00:53,590 --> 00:00:55,648
- Summer is here. - Hello.
27
00:00:55,649 --> 00:00:57,519
- Yesterday, we went... - You're a sportsman.
28
00:00:57,520 --> 00:01:00,629
We met at a wedding ceremony. I hosted the wedding,
29
00:01:00,630 --> 00:01:03,428
- And he sang? - and he sang there.
30
00:01:03,429 --> 00:01:04,799
- Yes, we did. - You're like a duo.
31
00:01:04,800 --> 00:01:06,328
You should wear a jacket to a wedding ceremony.
32
00:01:06,329 --> 00:01:10,969
I went to the wedding wearing a turtleneck sweater.
33
00:01:10,970 --> 00:01:13,008
It was like...
34
00:01:13,009 --> 00:01:15,708
I asked Jong Kook to sing, and he came out like this.
35
00:01:15,709 --> 00:01:16,808
(Swaggering)
36
00:01:16,809 --> 00:01:18,570
Like Terminator.
37
00:01:19,550 --> 00:01:22,249
(He showed up with his bulging muscles.)
38
00:01:22,250 --> 00:01:24,318
He wasn't even wearing a jacket.
39
00:01:24,319 --> 00:01:26,910
He was just wearing a black turtleneck sweater.
40
00:01:27,419 --> 00:01:29,680
"I hope you will be happy."
41
00:01:29,690 --> 00:01:31,509
And he left like this.
42
00:01:31,890 --> 00:01:34,489
- My gosh. So I was... - People in the hall...
43
00:01:34,490 --> 00:01:37,198
- I was embarrassed. So I told him. - It's hilarious.
44
00:01:37,199 --> 00:01:40,290
"You should wear a jacket next time you attend a wedding."
45
00:01:40,970 --> 00:01:42,228
(All right.)
46
00:01:42,229 --> 00:01:44,059
I knew what you meant.
47
00:01:44,240 --> 00:01:45,538
You agreed.
48
00:01:45,539 --> 00:01:47,139
He admitted his mistake quickly.
49
00:01:47,140 --> 00:01:49,808
- Jong Kook is getting tougher. - My gosh.
50
00:01:49,809 --> 00:01:51,708
- Oh dear. - Seok Jin.
51
00:01:51,709 --> 00:01:53,808
I heard you called Bo Pil after the shoot last week.
52
00:01:53,809 --> 00:01:56,079
Did I? I actually call him often.
53
00:01:56,080 --> 00:01:58,079
- Why? - We solved quizzes the other day.
54
00:01:58,080 --> 00:01:59,689
The episode of Yu Grand Award and Kim Grand Award.
55
00:01:59,690 --> 00:02:01,019
What about it?
56
00:02:01,020 --> 00:02:05,850
(They solved various quizzes in episode 547.)
57
00:02:07,959 --> 00:02:09,258
What about it?
58
00:02:09,259 --> 00:02:10,958
- This is a true story. - What happened?
59
00:02:10,959 --> 00:02:12,159
- He called Bo Pil. - And?
60
00:02:12,160 --> 00:02:15,429
Seok Jin thought he answered most of the quizzes,
61
00:02:15,430 --> 00:02:18,030
so he asked Bo Pil to make him look smart.
62
00:02:18,139 --> 00:02:19,439
He said it would be funny that way. I'm serious.
63
00:02:19,440 --> 00:02:21,409
He's right. That's true.
64
00:02:21,410 --> 00:02:22,608
- It's true. - You...
65
00:02:22,609 --> 00:02:24,309
You just stole some of our answers.
66
00:02:24,310 --> 00:02:26,548
- That's what I thought. - I know. He took our answers.
67
00:02:26,549 --> 00:02:28,809
- He thinks he answered them all. - And he wouldn't even let us talk.
68
00:02:28,810 --> 00:02:30,018
We gave our ideas.
69
00:02:30,019 --> 00:02:32,149
He stopped us every time we tried to answer the quiz.
70
00:02:32,150 --> 00:02:33,689
Stop showing off.
71
00:02:33,690 --> 00:02:35,840
(So it finally happened.)
72
00:02:35,989 --> 00:02:38,079
(Seok Jin completed the equation moving only one match.)
73
00:02:38,560 --> 00:02:40,589
If we stack two coins...
74
00:02:40,590 --> 00:02:41,589
(They played the soundtrack of "Sherlock" at Seok Jin's request.)
75
00:02:41,590 --> 00:02:43,858
(This is the onscreen subtitle in episode 547.)
76
00:02:43,859 --> 00:02:45,190
(And the director wrote onscreen subtitles that weren't true.)
77
00:02:45,600 --> 00:02:47,259
(The man who went to Ajou University did well.)
78
00:02:47,299 --> 00:02:49,969
(When you get this kind of question correct, you look sexy.)
79
00:02:49,970 --> 00:02:54,000
(Seok Jin won the Empty Heads' envy.)
80
00:02:54,669 --> 00:02:57,309
What Kwang Soo just said is true.
81
00:02:57,310 --> 00:02:59,679
"Make me look like a smart guy."
82
00:02:59,680 --> 00:03:02,739
- "Make me a star." - "And viewers will find it funny."
83
00:03:03,150 --> 00:03:05,779
I'm sorry, but that's not what you do here.
84
00:03:05,780 --> 00:03:07,388
- What do I do then? - You have no ability to do so.
85
00:03:07,389 --> 00:03:09,488
- I just tried... - There you go again.
86
00:03:09,489 --> 00:03:11,318
The three of them are coming at him.
87
00:03:11,319 --> 00:03:13,189
Let's attack him.
88
00:03:13,190 --> 00:03:16,750
Seok Jin doesn't know what to do when the three of them attack him.
89
00:03:16,859 --> 00:03:19,668
What? Did Kwang Soo win an award?
90
00:03:19,669 --> 00:03:21,090
Korea Gold Awards Festival?
91
00:03:21,199 --> 00:03:23,138
- He won an award? - Did you film something?
92
00:03:23,139 --> 00:03:24,599
- What did you film? - Are you a cameraman?
93
00:03:24,600 --> 00:03:26,209
- No, that's not it. - What did you film?
94
00:03:26,210 --> 00:03:28,038
It's not like that. I didn't win an award as a cameraman.
95
00:03:28,039 --> 00:03:30,038
- Do you work as a cameraman? - They gave me the award.
96
00:03:30,039 --> 00:03:31,570
What's wrong with the photo?
97
00:03:31,680 --> 00:03:33,078
He did that again.
98
00:03:33,079 --> 00:03:34,809
- They asked me to dance. - He did it...
99
00:03:34,810 --> 00:03:37,179
to ask for an award.
100
00:03:37,180 --> 00:03:38,448
The headline was...
101
00:03:38,449 --> 00:03:40,749
"Dance moves that make Yu Jae Seok call him."
102
00:03:40,750 --> 00:03:42,488
That's the headline.
103
00:03:42,489 --> 00:03:44,288
How could you be my son-in-law?
104
00:03:44,289 --> 00:03:46,589
No. That's not what it said.
105
00:03:46,590 --> 00:03:49,499
- How dare you... - That's not what it said.
106
00:03:49,500 --> 00:03:51,489
(Na Eun's dad becomes sensitive when it comes to his daughter.)
107
00:03:52,030 --> 00:03:53,599
- It was a different word. - Are you out of your mind?
108
00:03:53,600 --> 00:03:56,298
- Are you crazy? - That's not what it says.
109
00:03:56,299 --> 00:03:57,798
They were totally different words.
110
00:03:57,799 --> 00:03:59,268
He meant dance moves.
111
00:03:59,269 --> 00:04:02,100
- That's horrible, you punk. - It's not like that.
112
00:04:02,139 --> 00:04:03,709
That's not what I meant.
113
00:04:03,710 --> 00:04:05,538
- I just imagined it. - Jae Seok is really mad.
114
00:04:05,539 --> 00:04:07,779
- I'm going to... - No wonder he's upset.
115
00:04:07,780 --> 00:04:08,779
Call him Father.
116
00:04:08,780 --> 00:04:10,379
King Kong by Starship is manipulating the media.
117
00:04:10,380 --> 00:04:11,548
What does King Kong by Starship have to do with this?
118
00:04:11,549 --> 00:04:12,548
He's your father-in-law.
119
00:04:12,549 --> 00:04:13,548
(Na Eun's dad would come to Kwang Soo's agency.)
120
00:04:13,549 --> 00:04:16,988
Today's race is about what all office workers would want.
121
00:04:16,989 --> 00:04:19,258
It's about how quickly you can get off work.
122
00:04:19,259 --> 00:04:21,388
It's called the Sweet and Scary Way Home Race.
123
00:04:21,389 --> 00:04:22,858
- What? - I guess we go home early.
124
00:04:22,859 --> 00:04:25,899
Based on your residential areas,
125
00:04:25,900 --> 00:04:29,099
we divided you into two teams, Team Mapo and Team Gangnam.
126
00:04:29,100 --> 00:04:31,438
(Team Mapo, Team Gangnam)
127
00:04:31,439 --> 00:04:33,139
- Mapo! - Mapo!
128
00:04:33,140 --> 00:04:35,209
- Gangnam! - Mapo!
129
00:04:35,210 --> 00:04:37,738
(Se Chan and So Min are Team Mapo.)
130
00:04:37,739 --> 00:04:39,248
- Gangnam! - Gangnam!
131
00:04:39,249 --> 00:04:40,279
(Kwang Soo who lives in Seongdong-gu is Team Gangnam.)
132
00:04:40,280 --> 00:04:41,849
- Gangnam. - And we have two guests...
133
00:04:41,850 --> 00:04:44,149
who will fight the war for your way home.
134
00:04:44,150 --> 00:04:45,548
I know one of them.
135
00:04:45,549 --> 00:04:46,548
- Me too. - I ran into him earlier.
136
00:04:46,549 --> 00:04:48,319
One of them kept chatting away in the parking lot.
137
00:04:48,320 --> 00:04:49,389
The thing is...
138
00:04:49,390 --> 00:04:51,089
He brought six people.
139
00:04:51,090 --> 00:04:54,159
- Really? - He had six staff members, right?
140
00:04:54,160 --> 00:04:56,128
And I said...
141
00:04:56,129 --> 00:04:58,628
hello to him, but he pretended he didn't see me.
142
00:04:58,629 --> 00:05:00,498
- He ignored you? - He said he shouldn't talk to me.
143
00:05:00,499 --> 00:05:02,368
(Who's the guest coming under fire from the members already?)
144
00:05:02,369 --> 00:05:03,399
(What? They're coming.)
145
00:05:03,400 --> 00:05:05,359
- That's Cho A. - Hey, Cho A.
146
00:05:05,539 --> 00:05:06,639
Cho A is here.
147
00:05:06,640 --> 00:05:08,969
- Hello. - It's been a long time, Cho A.
148
00:05:08,970 --> 00:05:10,629
- It's been so long. - It's Cho A.
149
00:05:10,840 --> 00:05:12,299
Cho A.
150
00:05:12,749 --> 00:05:14,079
- Hello. - Hello.
151
00:05:14,080 --> 00:05:15,308
It's so good to see you.
152
00:05:15,309 --> 00:05:16,849
Cho A, it's been a really long time.
153
00:05:16,850 --> 00:05:19,149
- Have you been doing well? - Yes. I've been fine.
154
00:05:19,150 --> 00:05:20,319
Come here.
155
00:05:20,320 --> 00:05:21,688
- It's so good to see you. - Cho A.
156
00:05:21,689 --> 00:05:23,288
It's been a while.
157
00:05:23,289 --> 00:05:24,759
- And there's a candle dripping. - Hello.
158
00:05:24,760 --> 00:05:25,918
He's a candle dripping.
159
00:05:25,919 --> 00:05:27,858
Who said a candle dripping?
160
00:05:27,859 --> 00:05:28,988
Cho A and a candle dripping.
161
00:05:28,989 --> 00:05:30,128
Who said "candle dripping?"
162
00:05:30,129 --> 00:05:31,829
- Isn't he Gi Yeong? - He's a candle dripping.
163
00:05:31,830 --> 00:05:33,769
- Hello. - There's a candle dripping.
164
00:05:33,770 --> 00:05:34,928
- Isn't he Gi Yeong? - Hello.
165
00:05:34,929 --> 00:05:36,660
Where should I stand?
166
00:05:37,400 --> 00:05:38,399
First...
167
00:05:38,400 --> 00:05:40,260
He will get to you. Just stay quiet.
168
00:05:40,470 --> 00:05:41,938
- We have a guest here. - Come here.
169
00:05:41,939 --> 00:05:43,400
- Stand here? - Yes.
170
00:05:43,439 --> 00:05:45,308
So we have...
171
00:05:45,309 --> 00:05:46,808
My gosh. This is great.
172
00:05:46,809 --> 00:05:49,149
We have Cho Sae Ho and Cho A here today.
173
00:05:49,150 --> 00:05:50,609
Hello.
174
00:05:50,919 --> 00:05:52,178
- Hello. - Cho A and a candle dripping.
175
00:05:52,179 --> 00:05:53,719
- What? - A candle dripping.
176
00:05:53,720 --> 00:05:55,019
- Cho A and a candle dripping. - Candle?
177
00:05:55,020 --> 00:05:56,488
Cho A, you're back...
178
00:05:56,489 --> 00:05:58,118
after 7 or 8 years.
179
00:05:58,119 --> 00:05:59,628
- Has it been nine years? - It's been a long time.
180
00:05:59,629 --> 00:06:00,829
- 6 years? - 6 years.
181
00:06:00,830 --> 00:06:01,889
- It's been almost seven years. - Right.
182
00:06:01,890 --> 00:06:03,459
- It's been six years? - That's great, Cho A.
183
00:06:03,460 --> 00:06:04,659
You look great.
184
00:06:04,660 --> 00:06:06,668
I'm so glad that I'm back.
185
00:06:06,669 --> 00:06:08,829
- It's so good to see you. - You too.
186
00:06:08,830 --> 00:06:10,798
- I've been seeing you though. - You have?
187
00:06:10,799 --> 00:06:12,960
I've seen you on TV lying down at home.
188
00:06:13,570 --> 00:06:15,469
So this feels so familiar.
189
00:06:15,470 --> 00:06:16,478
That's good.
190
00:06:16,479 --> 00:06:19,949
I've mostly stayed alone at home.
191
00:06:19,950 --> 00:06:21,779
- And I run my YouTube channel. - Right.
192
00:06:21,780 --> 00:06:25,019
But I don't get to see many people there.
193
00:06:25,020 --> 00:06:27,288
So I came here to have fun today.
194
00:06:27,289 --> 00:06:28,449
And we have...
195
00:06:28,450 --> 00:06:31,118
veter-ran entertainers here.
196
00:06:31,119 --> 00:06:32,988
(Veter-ran?)
197
00:06:32,989 --> 00:06:34,928
- Veter-ran? - She hasn't been on TV for long.
198
00:06:34,929 --> 00:06:36,298
She has a lot to say.
199
00:06:36,299 --> 00:06:37,399
- You know what I mean, right? - Sure.
200
00:06:37,400 --> 00:06:38,728
I totally understand her.
201
00:06:38,729 --> 00:06:40,029
Jae Seok, who will you spit out?
202
00:06:40,030 --> 00:06:42,599
She has a lot of things she wants to say.
203
00:06:42,600 --> 00:06:43,839
The viewers will understand her too.
204
00:06:43,840 --> 00:06:44,998
You get to talk after a long time.
205
00:06:44,999 --> 00:06:46,909
I didn't get to talk like this for a long time.
206
00:06:46,910 --> 00:06:50,038
Cho A gets to talk to many people after a long time,
207
00:06:50,039 --> 00:06:52,339
- so she has a lot to say. - We understand.
208
00:06:52,340 --> 00:06:54,548
So I think I will have a lot of fun today.
209
00:06:54,549 --> 00:06:56,200
Okay. That was Cho A.
210
00:06:56,220 --> 00:06:57,779
- Cho A. - Cho A.
211
00:06:57,780 --> 00:07:00,340
- Cho A. - Cho A.
212
00:07:00,390 --> 00:07:01,719
(Thinking)
213
00:07:01,720 --> 00:07:04,679
And we also have Sae Ho here.
214
00:07:04,989 --> 00:07:06,558
- He's just... - Isn't he a candle dripping?
215
00:07:06,559 --> 00:07:09,919
I was hoping you could welcome me just a little.
216
00:07:09,960 --> 00:07:13,099
People like me who enjoy working out think...
217
00:07:13,100 --> 00:07:15,168
- Sae Ho defeated Jung Jun Ha. - I did?
218
00:07:15,169 --> 00:07:16,769
- In a bad way. - A bad way?
219
00:07:16,770 --> 00:07:18,099
- Seriously? - In a bad way?
220
00:07:18,100 --> 00:07:19,738
- That's not true. - He defeated Jung Jun Ha.
221
00:07:19,739 --> 00:07:22,009
Jo Young Gu, Jung Jun Ha, and Cho Sae Ho.
222
00:07:22,010 --> 00:07:23,509
Don't say that.
223
00:07:23,510 --> 00:07:25,079
He won a complete victory.
224
00:07:25,080 --> 00:07:26,709
A doctor of Korean medicine recently took his pulse...
225
00:07:26,710 --> 00:07:28,299
and said he has the pulse of a baby.
226
00:07:28,609 --> 00:07:30,618
- He could barely feel the pulse. - It was weak.
227
00:07:30,619 --> 00:07:32,449
He said I had a toddling pulse.
228
00:07:32,450 --> 00:07:33,889
You should exercise for your health.
229
00:07:33,890 --> 00:07:36,379
- Your real name is Cho Sae Ho. - Nice to meet you.
230
00:07:36,419 --> 00:07:37,819
- Do you have a stage name? - It's my real name.
231
00:07:37,820 --> 00:07:40,029
Is your stage name Cho Sae Ho as well?
232
00:07:40,030 --> 00:07:43,099
I have many different alter egos.
233
00:07:43,100 --> 00:07:44,699
What alter egos? We don't know any of them.
234
00:07:44,700 --> 00:07:46,058
I used to use the name Yangbaechu.
235
00:07:46,059 --> 00:07:47,128
That's right. He was Yangbaechu.
236
00:07:47,129 --> 00:07:48,859
It's not your alter ego. It was just a failure.
237
00:07:49,169 --> 00:07:50,639
Was Yangbaechu your alter ego?
238
00:07:50,640 --> 00:07:53,608
I used to work under the stage name, Yangbaechu.
239
00:07:53,609 --> 00:07:54,769
Isn't Yangbaechu your real name?
240
00:07:54,770 --> 00:07:55,938
- Isn't it your real name? - Is that your real name?
241
00:07:55,939 --> 00:07:57,738
And your Japanese name is Cabagin.
242
00:07:57,739 --> 00:07:59,449
- Who? - Your Japanese name is Cabagin.
243
00:07:59,450 --> 00:08:00,709
Stop it.
244
00:08:00,710 --> 00:08:01,849
Se Chan.
245
00:08:01,850 --> 00:08:03,048
- That's enough. - Okay.
246
00:08:03,049 --> 00:08:05,439
- He's feeling very nervous now. - All right.
247
00:08:05,720 --> 00:08:07,319
Who would...
248
00:08:07,320 --> 00:08:10,150
- Who would name his son Yangbaechu? - I know.
249
00:08:10,260 --> 00:08:12,889
- There might be a misunderstanding. - That's enough.
250
00:08:12,890 --> 00:08:15,128
They call me Coleslaw in the States.
251
00:08:15,129 --> 00:08:16,298
(He still wants to make people laugh.)
252
00:08:16,299 --> 00:08:17,599
- Sure. - I understand.
253
00:08:17,600 --> 00:08:19,969
I used to be a big fan of Sae Ho.
254
00:08:19,970 --> 00:08:21,529
You used to be? What about now?
255
00:08:21,530 --> 00:08:23,030
There he goes again.
256
00:08:23,369 --> 00:08:24,438
But now...
257
00:08:24,439 --> 00:08:25,998
Jong Kook says that again.
258
00:08:25,999 --> 00:08:27,538
- He says you used to look cute. - I really liked him.
259
00:08:27,539 --> 00:08:29,038
I used to be a big fan.
260
00:08:29,039 --> 00:08:30,478
He liked you when you were Yangbaechu.
261
00:08:30,479 --> 00:08:32,129
I also liked Yangbaechu.
262
00:08:32,210 --> 00:08:35,178
A lot of people want me to put the weight back on.
263
00:08:35,179 --> 00:08:36,618
But I'm maintaining my weight well.
264
00:08:36,619 --> 00:08:38,510
It will be more fun if you put the weight back on.
265
00:08:39,450 --> 00:08:40,789
(Touching)
266
00:08:40,790 --> 00:08:42,910
- I see. - What are you doing, So Min?
267
00:08:43,159 --> 00:08:45,380
His head looks like a chestnut.
268
00:08:45,389 --> 00:08:46,589
- A chestnut. - Really?
269
00:08:46,590 --> 00:08:47,959
A freshly shelled chestnut.
270
00:08:47,960 --> 00:08:49,189
- I... - A freshly shelled chestnut?
271
00:08:49,190 --> 00:08:50,549
A freshly shelled chestnut?
272
00:08:50,629 --> 00:08:52,650
- We shell chestnuts like this. - I know what it is.
273
00:08:52,930 --> 00:08:55,669
- I know. This is what we do. - We do this with our feet.
274
00:08:55,670 --> 00:08:57,868
Sae Ho's nickname is a shelled chestnut.
275
00:08:57,869 --> 00:08:59,809
Jae Seok called me yesterday...
276
00:08:59,810 --> 00:09:01,868
and asked, "Are you going to be on Running Man tomorrow?"
277
00:09:01,869 --> 00:09:03,378
So I said yes. And he said, "Don't come."
278
00:09:03,379 --> 00:09:04,539
How can I not come?
279
00:09:04,540 --> 00:09:06,230
I have no choice.
280
00:09:06,310 --> 00:09:08,278
So I was like, "I don't think I have a choice."
281
00:09:08,279 --> 00:09:10,270
And he said, "Just don't come. I'll take care of it."
282
00:09:10,350 --> 00:09:12,219
How can I not come?
283
00:09:12,220 --> 00:09:13,349
"Then you should come..."
284
00:09:13,350 --> 00:09:14,388
"and stay still like a stuffed doll."
285
00:09:14,389 --> 00:09:15,679
What is he talking about?
286
00:09:15,889 --> 00:09:16,888
Why would he tell me not to come?
287
00:09:16,889 --> 00:09:19,089
I just told him to stay quiet.
288
00:09:19,090 --> 00:09:21,789
He used to be funny when he said things like that.
289
00:09:21,790 --> 00:09:23,049
What?
290
00:09:23,200 --> 00:09:25,258
A Grand Award winner is not supposed to say that.
291
00:09:25,259 --> 00:09:26,398
Kim Grand Award.
292
00:09:26,399 --> 00:09:28,299
That's it. Just let it go.
293
00:09:28,300 --> 00:09:29,429
You have to overcome this.
294
00:09:29,430 --> 00:09:31,299
- When he said the same thing... - Okay.
295
00:09:31,300 --> 00:09:32,669
I'll come back again after putting on some weight.
296
00:09:32,670 --> 00:09:34,039
- When he said the same thing, - Seriously...
297
00:09:34,040 --> 00:09:35,809
- it was hilarious. - Sae Ho...
298
00:09:35,810 --> 00:09:37,908
This is what Sae Ho does the most in Running Man.
299
00:09:37,909 --> 00:09:39,740
- It sounds boring now. - I'm serious.
300
00:09:40,009 --> 00:09:42,500
I thought of a lot of things that might happen today.
301
00:09:42,509 --> 00:09:44,510
But this isn't what I expected.
302
00:09:44,779 --> 00:09:45,919
Look at that.
303
00:09:45,920 --> 00:09:47,880
He used to look cute when he did things like this.
304
00:09:48,550 --> 00:09:49,789
Stop that.
305
00:09:49,790 --> 00:09:51,059
- He looks cute. - Oh no.
306
00:09:51,060 --> 00:09:52,518
He is cute.
307
00:09:52,519 --> 00:09:54,150
- I'm sorry. - All right.
308
00:09:54,359 --> 00:09:55,559
So...
309
00:09:55,560 --> 00:09:58,329
Sae Ho will support Team Mapo.
310
00:09:58,330 --> 00:09:59,829
Okay. I'm Team Mapo.
311
00:09:59,830 --> 00:10:01,069
Team Mapo.
312
00:10:01,070 --> 00:10:03,039
Cho A doesn't live in Gangnam,
313
00:10:03,040 --> 00:10:04,738
but she's going to Gangnam after this show.
314
00:10:04,739 --> 00:10:06,469
So she's Team Gangnam.
315
00:10:06,470 --> 00:10:09,360
Do you see the opening venue on the map?
316
00:10:09,369 --> 00:10:10,908
If Team Mapo wins a mission,
317
00:10:10,909 --> 00:10:13,740
they will move one space toward Mapo.
318
00:10:14,550 --> 00:10:15,809
Good.
319
00:10:15,810 --> 00:10:16,878
It will be fun.
320
00:10:16,879 --> 00:10:18,748
So we have to win the missions to go this way.
321
00:10:18,749 --> 00:10:20,018
Gosh, this is...
322
00:10:20,019 --> 00:10:22,049
If we finish the race at Dosan Park, I can get home quickly.
323
00:10:22,050 --> 00:10:23,758
- It's near my house. - It will be great.
324
00:10:23,759 --> 00:10:25,819
Like I said you can move one space...
325
00:10:25,820 --> 00:10:27,349
toward Mapo or Gangnam.
326
00:10:27,529 --> 00:10:29,599
If both teams win the missions in turn,
327
00:10:29,600 --> 00:10:32,520
they might have to go to the places they already visited.
328
00:10:32,970 --> 00:10:35,569
The team who wins a mission...
329
00:10:35,570 --> 00:10:38,738
can put a sticker of their team on the roulette.
330
00:10:38,739 --> 00:10:41,059
(The winning team can put their sticker on the roulette.)
331
00:10:41,210 --> 00:10:42,638
During the mission,
332
00:10:42,639 --> 00:10:44,579
when the clock strikes five and people start to get off work,
333
00:10:44,580 --> 00:10:46,030
you will stop the mission.
334
00:10:46,379 --> 00:10:49,778
You will spin the roulette and decide the ending venue.
335
00:10:49,779 --> 00:10:51,449
Then you will shoot the ending there...
336
00:10:51,450 --> 00:10:52,988
and finish today's episode.
337
00:10:52,989 --> 00:10:54,349
(They will shoot the ending for about 5 minutes and get off work.)
338
00:10:54,350 --> 00:10:55,949
So even if you were losing,
339
00:10:55,950 --> 00:10:57,910
if you spin the roulette well,
340
00:10:57,920 --> 00:11:00,189
- you can go to your neighborhood. - Okay.
341
00:11:00,190 --> 00:11:01,559
- The last one is important. - If we spin it well,
342
00:11:01,560 --> 00:11:02,789
- we can still win. - That's right.
343
00:11:02,790 --> 00:11:06,120
But you will be more likely to win the race if you win the missions.
344
00:11:06,259 --> 00:11:07,699
It will be over in the rush hour.
345
00:11:07,700 --> 00:11:09,638
It's more upsetting that the ending will be short.
346
00:11:09,639 --> 00:11:12,059
It will take more than an hour to get here from Gangnam.
347
00:11:12,440 --> 00:11:14,108
We have to go all the way there to shoot the short ending.
348
00:11:14,109 --> 00:11:15,608
To shoot a short scene.
349
00:11:15,609 --> 00:11:16,679
It will be really annoying.
350
00:11:16,680 --> 00:11:18,039
- It's annoying. - So it's like a penalty.
351
00:11:18,040 --> 00:11:19,978
You will have the first mission...
352
00:11:19,979 --> 00:11:22,978
at restaurants with dishes that will stimulate your appetites.
353
00:11:22,979 --> 00:11:25,270
- We are going to eat. - That's great.
354
00:11:25,649 --> 00:11:28,049
- Let's eat. - This is exciting.
355
00:11:28,050 --> 00:11:29,719
How nice.
356
00:11:29,720 --> 00:11:30,789
(We rented the places and filmed according to safety regulations.)
357
00:11:30,790 --> 00:11:31,789
So this is...
358
00:11:31,790 --> 00:11:33,488
- This is the place. - Right.
359
00:11:33,489 --> 00:11:35,158
This is my favorite tteokbokki place.
360
00:11:35,159 --> 00:11:37,028
- What's that? Tteokbokki? - Oh, that one.
361
00:11:37,029 --> 00:11:38,799
You can start with number two.
362
00:11:38,800 --> 00:11:41,260
(Which restaurants will they be visiting today?)
363
00:11:41,470 --> 00:11:42,969
- It must be delicious. - It's arugula.
364
00:11:42,970 --> 00:11:45,138
This place is crazy.
365
00:11:45,139 --> 00:11:46,559
Pimpinella pasta.
366
00:11:46,970 --> 00:11:48,539
- That sounds great. - Wonton soup.
367
00:11:48,540 --> 00:11:50,579
- Rice with seafood. - Right.
368
00:11:50,580 --> 00:11:52,030
This restaurant has...
369
00:11:52,080 --> 00:11:54,549
- great seasoned dumplings. - Really?
370
00:11:54,550 --> 00:11:56,209
Strawberry croffle.
371
00:11:56,210 --> 00:11:57,740
That must be delicious.
372
00:11:57,749 --> 00:11:59,110
I want to go there.
373
00:11:59,920 --> 00:12:02,089
- Where do you want to go, So Min? - I want rice with seafood.
374
00:12:02,090 --> 00:12:03,610
Rice with seafood.
375
00:12:03,820 --> 00:12:05,610
What about you, Ji Hyo?
376
00:12:05,659 --> 00:12:08,520
Actually, I like tteokbokki.
377
00:12:08,529 --> 00:12:09,728
- Ji Hyo, that's great. - Gosh, Ji Hyo.
378
00:12:09,729 --> 00:12:10,728
We should go to Mapo.
379
00:12:10,729 --> 00:12:12,559
You can eat tteokbokki in Mapo.
380
00:12:12,560 --> 00:12:13,628
That's just what I like.
381
00:12:13,629 --> 00:12:15,898
- This isn't about your taste. - Ji Hyo.
382
00:12:15,899 --> 00:12:17,839
Help us go to the tteokbokki place.
383
00:12:17,840 --> 00:12:18,969
- Okay. - All right.
384
00:12:18,970 --> 00:12:20,108
You can count on me.
385
00:12:20,109 --> 00:12:22,138
This is what I like about Ji Hyo.
386
00:12:22,139 --> 00:12:23,809
Ji Hyo has no strategies.
387
00:12:23,810 --> 00:12:25,778
She just says what she wants to eat.
388
00:12:25,779 --> 00:12:28,008
- She just goes there. - She follows her instincts.
389
00:12:28,009 --> 00:12:30,079
But she doesn't get a penalty.
390
00:12:30,080 --> 00:12:33,118
- Right. She always avoids it. - Then you will have...
391
00:12:33,119 --> 00:12:35,089
the first mission to decide the first destination.
392
00:12:35,090 --> 00:12:37,219
- Okay. Let's do this. - We have to win this.
393
00:12:37,220 --> 00:12:38,289
- Good. - We have to win.
394
00:12:38,290 --> 00:12:40,559
- Mapo! - Mapo!
395
00:12:40,560 --> 00:12:43,459
- Gangnam! - Gangnam!
396
00:12:43,460 --> 00:12:44,929
- Gangnam! - Mapo.
397
00:12:44,930 --> 00:12:46,890
- You should say Mapo. - Why do you say Gangnam?
398
00:12:47,070 --> 00:12:48,368
Go over there. Why do you say Gangnam?
399
00:12:48,369 --> 00:12:49,498
She says Gangnam.
400
00:12:49,499 --> 00:12:51,099
This is the first mission...
401
00:12:51,100 --> 00:12:54,400
for the first destination on your way home.
402
00:12:54,540 --> 00:12:56,108
It's called Furious Race.
403
00:12:56,109 --> 00:12:57,179
I guess we will run.
404
00:12:57,180 --> 00:12:58,939
You will pick a marble you want.
405
00:12:58,940 --> 00:13:00,878
And on the track you see over there,
406
00:13:00,879 --> 00:13:02,439
you will place the marble at the starting line.
407
00:13:02,479 --> 00:13:05,140
With the signal, we will remove the board blocking the marbles.
408
00:13:05,279 --> 00:13:08,589
And we will go to the restaurant in the winning team's district.
409
00:13:08,590 --> 00:13:10,189
(They will go to the restaurant in the winning team's district.)
410
00:13:10,190 --> 00:13:12,888
Then go there and pick your color.
411
00:13:12,889 --> 00:13:14,158
- I pick red. - We don't know it yet.
412
00:13:14,159 --> 00:13:15,289
This is me.
413
00:13:15,290 --> 00:13:16,650
I'm orange.
414
00:13:16,999 --> 00:13:18,128
- Place it here. - All right.
415
00:13:18,129 --> 00:13:19,199
How should I put this?
416
00:13:19,200 --> 00:13:20,998
Orange!
417
00:13:20,999 --> 00:13:24,069
Red, red, red
418
00:13:24,070 --> 00:13:27,138
- Orange, orange, orange - Let's go.
419
00:13:27,139 --> 00:13:30,108
- Let's go. - Let's do this!
420
00:13:30,109 --> 00:13:32,138
- Let's do this. - My marble will win
421
00:13:32,139 --> 00:13:33,248
Mapo!
422
00:13:33,249 --> 00:13:35,179
Mapo, mapo, mapo
423
00:13:35,180 --> 00:13:36,809
Move over.
424
00:13:37,220 --> 00:13:39,018
Why do you push me away? I need to be on TV.
425
00:13:39,019 --> 00:13:41,089
- Okay. - Let's go!
426
00:13:41,090 --> 00:13:42,849
Let's go!
427
00:13:42,850 --> 00:13:44,258
- All right. - Let's do this.
428
00:13:44,259 --> 00:13:45,789
- This is... - The first game is important.
429
00:13:45,790 --> 00:13:47,750
- Ready. - 1, 2, 3.
430
00:13:47,960 --> 00:13:49,559
- Go. - They're moving.
431
00:13:49,560 --> 00:13:51,219
- Orange! - Red!
432
00:13:51,359 --> 00:13:52,829
They're moving.
433
00:13:52,830 --> 00:13:53,898
Red!
434
00:13:53,899 --> 00:13:55,128
There it is.
435
00:13:55,129 --> 00:13:56,329
Why isn't it moving?
436
00:13:56,330 --> 00:13:58,138
- Whose marble is that? - Red.
437
00:13:58,139 --> 00:13:59,839
Good, Ji Hyo.
438
00:13:59,840 --> 00:14:01,569
- It's going well. - It's not over yet.
439
00:14:01,570 --> 00:14:03,900
- This is great, Ji Hyo. - Go!
440
00:14:04,479 --> 00:14:06,648
- It's almost there. - Stop.
441
00:14:06,649 --> 00:14:08,900
- Go! - Ji Hyo.
442
00:14:10,019 --> 00:14:11,549
Good. Hurry.
443
00:14:11,550 --> 00:14:12,849
- Let's go! - Hurry!
444
00:14:12,850 --> 00:14:14,289
(The marbles are nearing the end of the course.)
445
00:14:14,290 --> 00:14:15,589
Go!
446
00:14:15,590 --> 00:14:16,858
There it is.
447
00:14:16,859 --> 00:14:18,610
- It's almost there. - No.
448
00:14:18,759 --> 00:14:20,329
Ji Hyo's isn't moving.
449
00:14:20,330 --> 00:14:21,719
Ji Hyo's isn't moving.
450
00:14:21,790 --> 00:14:22,929
What?
451
00:14:22,930 --> 00:14:24,890
(Who is going to win?)
452
00:14:25,129 --> 00:14:27,290
- Let's go. - Hurry!
453
00:14:27,729 --> 00:14:29,898
- Okay! Come on! - Go!
454
00:14:29,899 --> 00:14:31,238
(Kim Jong Kook wins!)
455
00:14:31,239 --> 00:14:32,490
(Jong Kook, Haha, Ji Hyo, Se Chan)
456
00:14:32,840 --> 00:14:33,908
Let's go!
457
00:14:33,909 --> 00:14:35,660
- Come on! - Go!
458
00:14:35,909 --> 00:14:37,339
(He beat the top 3 from Team Mapo and came in 1st!)
459
00:14:37,340 --> 00:14:39,108
(1st, Jong Kook, 2nd, Haha, 3rd, Ji Hyo, 4th, Sae Ho)
460
00:14:39,109 --> 00:14:41,079
(From 5th, Se Chan, Seok Jin, So Min, Jae Seok, Cho A, Kwang Soo)
461
00:14:41,080 --> 00:14:42,299
(Screaming with joy)
462
00:14:43,249 --> 00:14:45,319
- We won! - My gosh.
463
00:14:45,320 --> 00:14:46,569
We won!
464
00:14:46,590 --> 00:14:48,089
- I can't believe he won. - This is ridiculous.
465
00:14:48,090 --> 00:14:51,758
- Jong Kook, good job! - My gosh. How did it happen?
466
00:14:51,759 --> 00:14:53,258
- No way. - How did this happen?
467
00:14:53,259 --> 00:14:54,488
It hit the wall.
468
00:14:54,489 --> 00:14:55,628
It makes no sense.
469
00:14:55,629 --> 00:14:57,228
(Disappointed)
470
00:14:57,229 --> 00:14:58,849
How did it happen?
471
00:14:59,060 --> 00:15:00,128
I can't believe it happened at the last moment.
472
00:15:00,129 --> 00:15:01,169
How did you do that?
473
00:15:01,170 --> 00:15:03,069
I was in fourth place up to this point.
474
00:15:03,070 --> 00:15:05,439
- But I came in first at the end. - How did that happen?
475
00:15:05,440 --> 00:15:06,969
- Exactly. - It's hard to believe.
476
00:15:06,970 --> 00:15:08,669
- How did it happen? - Unbelievable.
477
00:15:08,670 --> 00:15:10,908
- That was so unexpected. - It's hard to believe.
478
00:15:10,909 --> 00:15:12,138
That marble is just like Jong Kook.
479
00:15:12,139 --> 00:15:14,209
- It pushed its way at the end. - Exactly.
480
00:15:14,210 --> 00:15:15,478
It pushed its way.
481
00:15:15,479 --> 00:15:17,449
- The light blue one, right? - I didn't even expect it to win.
482
00:15:17,450 --> 00:15:18,878
Wasn't the pink one in the first place?
483
00:15:18,879 --> 00:15:21,248
- She and we were in the top three. - Really?
484
00:15:21,249 --> 00:15:22,819
- This is so hard to believe. - Indeed.
485
00:15:22,820 --> 00:15:24,349
- That was so cool. - Is it over now?
486
00:15:24,389 --> 00:15:25,650
- Yes. - Of course.
487
00:15:25,859 --> 00:15:28,628
Then we'll move to the tteokbokki place at Gangnam.
488
00:15:28,629 --> 00:15:30,790
- Okay! - Okay!
489
00:15:31,129 --> 00:15:32,829
- Cho A, you seem so excited. - Cho A, come on in.
490
00:15:32,830 --> 00:15:33,898
- Cho A, come on in. - Okay.
491
00:15:33,899 --> 00:15:35,398
- Where... Should I sit at the back? - Come and sit down.
492
00:15:35,399 --> 00:15:36,969
Cho A, what did you do during your break?
493
00:15:36,970 --> 00:15:38,368
- Pardon me? - What did you do during your break?
494
00:15:38,369 --> 00:15:40,059
I just watched TV lying down.
495
00:15:40,840 --> 00:15:42,069
- It sounds very comfortable. - All I did was sleep.
496
00:15:42,070 --> 00:15:44,638
- It's so relaxing, right? - Indeed. Hello.
497
00:15:44,639 --> 00:15:47,978
Hey, you and your sister look so much alike.
498
00:15:47,979 --> 00:15:50,079
- Did you watch the show? - I was so surprised.
499
00:15:50,080 --> 00:15:51,179
- Thank you. - Her sister?
500
00:15:51,180 --> 00:15:52,709
- They look so much alike. - Hey.
501
00:15:52,779 --> 00:15:55,380
You look just like your mother too.
502
00:15:55,389 --> 00:15:57,949
The same goes for you.
503
00:15:57,960 --> 00:16:00,150
When I went to his wedding,
504
00:16:00,460 --> 00:16:03,750
I thought he was wearing a women's hanbok.
505
00:16:04,129 --> 00:16:07,319
(He found the groom dressed as a woman.)
506
00:16:07,499 --> 00:16:09,728
- You look just like your mother. - I was...
507
00:16:09,729 --> 00:16:12,738
- I was so surprised. - I was surprised too.
508
00:16:12,739 --> 00:16:13,839
- I was so surprised. - You look just like your mother.
509
00:16:13,840 --> 00:16:15,309
They really are entertainers.
510
00:16:15,310 --> 00:16:17,508
- I look just like my mom, right? - Yes, totally.
511
00:16:17,509 --> 00:16:19,238
- Right. - I was so surprised.
512
00:16:19,239 --> 00:16:21,270
- Wait. Where's Sae Ho? - I'm here.
513
00:16:21,350 --> 00:16:23,770
- I'm right here. - We don't have many guests today.
514
00:16:25,080 --> 00:16:27,480
Jae Seok, why do you look so disappointed?
515
00:16:28,350 --> 00:16:30,719
I thought it would be funny if he had been left out.
516
00:16:30,720 --> 00:16:31,758
(He put on a long face unintentionally.)
517
00:16:31,759 --> 00:16:34,819
There are the tall and short men that I like sitting in the front.
518
00:16:35,960 --> 00:16:37,228
- They are my favorites. - Hens are in the chicken coop
519
00:16:37,229 --> 00:16:40,490
(Kwang Soo, the tall man, Sae Ho, the short man)
520
00:16:41,100 --> 00:16:43,699
They're like Seo Su Nam and Ha Cheong Il.
521
00:16:43,700 --> 00:16:46,268
- They can be a perfect duo. - You know I like them, right?
522
00:16:46,269 --> 00:16:47,469
That's great.
523
00:16:47,470 --> 00:16:49,339
- A tall and short men duo. - Exactly.
524
00:16:49,340 --> 00:16:51,069
- He's just amazing. - Indeed.
525
00:16:52,080 --> 00:16:56,349
This is how Sae Ho looks like since he lost weight.
526
00:16:56,350 --> 00:16:59,618
Imagine Kwang Soo is only 178cm tall.
527
00:16:59,619 --> 00:17:01,419
- Is that how he looks? - I see.
528
00:17:01,420 --> 00:17:02,449
- That's how he looks. - Sae Ho.
529
00:17:02,450 --> 00:17:04,118
- They'll tease you all day long. - I know.
530
00:17:04,119 --> 00:17:05,419
- So you should... - But it's okay.
531
00:17:05,420 --> 00:17:07,289
That was the only thing he said to Sae Ho.
532
00:17:07,290 --> 00:17:09,089
I should overcome it as well.
533
00:17:09,090 --> 00:17:11,499
- Don't be ridiculous, you punk. - It's just a phase.
534
00:17:11,500 --> 00:17:13,099
- I know. - Seok Jin, why would you swear?
535
00:17:13,100 --> 00:17:15,069
- It's not like that. The fact... - What's wrong with you?
536
00:17:15,070 --> 00:17:17,099
The fact that you said you should overcome it...
537
00:17:17,100 --> 00:17:18,638
means that you haven't been able to overcome it yet.
538
00:17:18,639 --> 00:17:20,039
So don't even say such a thing.
539
00:17:20,040 --> 00:17:21,968
He hasn't overcome it in the past 11 years.
540
00:17:21,969 --> 00:17:23,438
- Ouch! - I'm sorry.
541
00:17:23,439 --> 00:17:24,708
He hasn't overcome it in the past 11 years.
542
00:17:24,709 --> 00:17:26,069
(He pretends he got hurt.)
543
00:17:26,439 --> 00:17:27,549
- Are you okay? - You must overcome it.
544
00:17:27,550 --> 00:17:29,809
- What was that? - You must overcome that.
545
00:17:29,810 --> 00:17:31,519
- It wasn't intentional. - Overcome it!
546
00:17:31,520 --> 00:17:33,148
- Overcome it! - Overcome it!
547
00:17:33,149 --> 00:17:34,388
- Overcome it! - Overcome it!
548
00:17:34,389 --> 00:17:35,718
That was good.
549
00:17:35,719 --> 00:17:36,819
- Like this? - Yes.
550
00:17:36,820 --> 00:17:37,858
- You saw that, right? - I get it.
551
00:17:37,859 --> 00:17:38,918
- You have to smile. - I see.
552
00:17:38,919 --> 00:17:42,928
You know, Seok Jin calls me at least 3 times in 1 year.
553
00:17:42,929 --> 00:17:44,229
- Really? - Yes.
554
00:17:44,230 --> 00:17:45,858
He calls me 3 times in 1 year.
555
00:17:45,859 --> 00:17:47,468
As soon as I picked up, I said, "Jeeseokjin World."
556
00:17:47,469 --> 00:17:48,668
He asked, "How did you know?"
557
00:17:48,669 --> 00:17:49,769
(He called Sae Ho to ask him to be in videos on his channel.)
558
00:17:49,770 --> 00:17:52,039
- "Can you join our shoot?" - Of course.
559
00:17:52,040 --> 00:17:53,839
- He doesn't call without a reason. - Exactly.
560
00:17:53,840 --> 00:17:55,908
- The same goes for Haha. - Yes.
561
00:17:55,909 --> 00:17:57,638
- Why? - You have such skinny ankles.
562
00:17:57,639 --> 00:17:59,079
This is one of the criteria for a handsome man.
563
00:17:59,080 --> 00:18:00,579
- They look so skinny. - Are you serious?
564
00:18:00,580 --> 00:18:02,079
- Yes. A man with slim ankles... - You need a handsome face.
565
00:18:02,080 --> 00:18:03,579
What does it have to do with being handsome?
566
00:18:03,580 --> 00:18:05,678
A man with slim ankles is considered attractive.
567
00:18:05,679 --> 00:18:07,589
- He's arguing with so many of us. - Here goes...
568
00:18:07,590 --> 00:18:09,049
"Jee Seok Jin Show" began again.
569
00:18:09,050 --> 00:18:10,858
- The thought of overcoming... - It's "Punching Bag Show."
570
00:18:10,859 --> 00:18:11,918
Or "Punching Bag Jee Show."
571
00:18:11,919 --> 00:18:13,658
- It's him against everyone else. - That means you haven't succeeded.
572
00:18:13,659 --> 00:18:15,319
About seven people.
573
00:18:15,330 --> 00:18:17,329
- Don't even think of overcoming it. - Isn't he amazing, Cho A?
574
00:18:17,330 --> 00:18:18,499
- He's amazing, right? - Yes.
575
00:18:18,500 --> 00:18:19,928
(Cho A is surprised to see everyone attacking him.)
576
00:18:19,929 --> 00:18:22,069
Cho A seems more cheerful than before.
577
00:18:22,070 --> 00:18:23,069
- Really? - He looks more cheerful now.
578
00:18:23,070 --> 00:18:25,599
- She looks more cheerful now. - Indeed.
579
00:18:25,600 --> 00:18:29,309
How do you feel about being a solo artist?
580
00:18:29,310 --> 00:18:32,378
- One of the good things is... - Yes?
581
00:18:32,379 --> 00:18:33,809
- that I can save time... - You can save time?
582
00:18:33,810 --> 00:18:35,440
- at a beauty parlor. - I see.
583
00:18:35,909 --> 00:18:38,148
You had to wait until your team members were done.
584
00:18:38,149 --> 00:18:40,948
- Yes. We're divided into two teams. - That's right.
585
00:18:40,949 --> 00:18:42,388
I've never been to a beauty parlor.
586
00:18:42,389 --> 00:18:43,618
- Really? - Yes.
587
00:18:43,619 --> 00:18:45,289
- You're not wearing makeup now? - Of course not.
588
00:18:45,290 --> 00:18:46,958
- You have such smooth skin. - I style my own hair too.
589
00:18:46,959 --> 00:18:49,119
- Really? - I never have it done by an expert.
590
00:18:49,230 --> 00:18:50,559
He doesn't work with a stylist either.
591
00:18:50,560 --> 00:18:51,729
- Really? - I just wear my own clothes.
592
00:18:51,730 --> 00:18:55,229
Based on his behaviors like that,
593
00:18:55,230 --> 00:18:56,889
he shouldn't be called a TV celebrity.
594
00:18:57,439 --> 00:18:59,299
- He's more like... - An athlete.
595
00:18:59,300 --> 00:19:02,368
- Yes. He's more like a sportsman. - A sportsman.
596
00:19:02,369 --> 00:19:04,009
- We should call him a sportsman. - A sportsman.
597
00:19:04,010 --> 00:19:06,138
- Like a man in the neighborhood. - Exactly.
598
00:19:06,139 --> 00:19:09,408
Sae Ho, you go to a famous beauty parlor, right?
599
00:19:09,409 --> 00:19:11,049
- Of course. - Me?
600
00:19:11,050 --> 00:19:13,279
Don't you go to a barbershop?
601
00:19:13,280 --> 00:19:15,319
Did you say "babo" as in "fool" in Korean?
602
00:19:15,320 --> 00:19:16,958
- Isn't it called a barbershop? - I thought he said, "fool shop."
603
00:19:16,959 --> 00:19:19,319
- It's not "babo." - Kwang Soo goes to a fool sho."
604
00:19:19,320 --> 00:19:20,658
- Oh, right. - He goes to a fool shop.
605
00:19:20,659 --> 00:19:22,628
- It's "barber," not "babo." - I go to this hair salon...
606
00:19:22,629 --> 00:19:24,499
that a friend of mine runs. I've been a regular there...
607
00:19:24,500 --> 00:19:26,358
- for almost 10 years. - You can get the same haircut...
608
00:19:26,359 --> 00:19:28,069
at any barbershop near the boot camp in Nonsan.
609
00:19:28,070 --> 00:19:29,599
- You have a point. - Yes.
610
00:19:29,600 --> 00:19:30,799
What do you think about what he just said?
611
00:19:30,800 --> 00:19:32,190
I really don't like it.
612
00:19:32,699 --> 00:19:33,868
- To the point... - You must overcome it.
613
00:19:33,869 --> 00:19:36,208
To the point that my nose ran.
614
00:19:36,209 --> 00:19:37,799
He took me by surprise.
615
00:19:37,909 --> 00:19:41,309
Seok Jin is not very good at improvising jokes.
616
00:19:41,310 --> 00:19:43,519
- He's better at defending. - That's true.
617
00:19:43,520 --> 00:19:45,448
- That's not true. - He's not good at attacking.
618
00:19:45,449 --> 00:19:46,888
Anyway, listen.
619
00:19:46,889 --> 00:19:48,618
- Stop buying designer goods. - Here he goes again.
620
00:19:48,619 --> 00:19:50,388
You should buy your own house first.
621
00:19:50,389 --> 00:19:51,519
What is this?
622
00:19:51,520 --> 00:19:52,789
- What is your intention? - What do you mean?
623
00:19:52,790 --> 00:19:54,388
- Do you mean well? - That was a piece of advice.
624
00:19:54,389 --> 00:19:56,128
- An honest piece of advice. - Why would you...
625
00:19:56,129 --> 00:19:57,729
Why would you advise him like a bossy man?
626
00:19:57,730 --> 00:20:00,859
- I just... - Jong Kook caught him off guard.
627
00:20:00,869 --> 00:20:03,299
- Gosh, that punk. Listen. - It has begun now.
628
00:20:03,300 --> 00:20:04,499
It's not like that.
629
00:20:04,500 --> 00:20:05,698
- That was so... - I mean, why...
630
00:20:05,699 --> 00:20:07,408
- That was suffocating. - Why would you advise him?
631
00:20:07,409 --> 00:20:10,069
It was beyond pressure. It was suffocating.
632
00:20:10,070 --> 00:20:11,138
That's not true.
633
00:20:11,139 --> 00:20:13,940
When I'm ready to hit him hard,
634
00:20:14,010 --> 00:20:15,049
I'll call you.
635
00:20:15,050 --> 00:20:17,148
It seems to me that Seok Jin is in a good mood...
636
00:20:17,149 --> 00:20:18,948
whenever I come on this show.
637
00:20:18,949 --> 00:20:20,888
- Sae Ho. - He wants to show off.
638
00:20:20,889 --> 00:20:22,289
He takes it all out on me.
639
00:20:22,290 --> 00:20:26,118
It's because they get distracted by you a little.
640
00:20:26,119 --> 00:20:27,589
- That's true. - They target you as well.
641
00:20:27,590 --> 00:20:29,549
- We're here! - We're here!
642
00:20:29,929 --> 00:20:31,099
Seok Jin, smile!
643
00:20:31,100 --> 00:20:32,529
Are we really getting off like this?
644
00:20:32,530 --> 00:20:33,829
- Let's go, everybody. - Give Seok Jin a drink!
645
00:20:33,830 --> 00:20:37,239
Shall we go and eat some delicious tteokbokki?
646
00:20:37,240 --> 00:20:38,690
(Let's go and eat tteokbokki with the best defender!)
647
00:20:39,639 --> 00:20:41,908
How nice. I can tell how old this place is.
648
00:20:41,909 --> 00:20:42,968
(Banpo A Tteokbokki with a 30-year history)
649
00:20:42,969 --> 00:20:45,239
All of those bring back old memories.
650
00:20:45,240 --> 00:20:46,438
Indeed.
651
00:20:46,439 --> 00:20:49,079
(One-pot tteokbokki with an addictive flavor)
652
00:20:49,080 --> 00:20:51,749
- This is how it looks. It's nice. - I remember this.
653
00:20:51,750 --> 00:20:54,319
- Just like those old places. - Those good old days
654
00:20:54,320 --> 00:20:55,888
(And seasoned dumplings with their own special sauce)
655
00:20:55,889 --> 00:20:57,918
I haven't been here in such a long time.
656
00:20:57,919 --> 00:21:01,250
We came to Banpo A Tteokbokki, 1 of the top 10 tteokbokki places...
657
00:21:01,389 --> 00:21:02,989
in Seoul.
658
00:21:02,990 --> 00:21:04,329
It's been a while.
659
00:21:04,330 --> 00:21:05,358
I love this place.
660
00:21:05,359 --> 00:21:07,999
- It looks really nice. - I came here after a long time.
661
00:21:08,000 --> 00:21:12,168
Of course, you didn't think that all of you would get to eat.
662
00:21:12,169 --> 00:21:13,239
- What? - I knew it.
663
00:21:13,240 --> 00:21:17,378
Only three members of the winning team will get to eat.
664
00:21:17,379 --> 00:21:19,039
- From the winning team? - Only three members?
665
00:21:19,040 --> 00:21:20,079
Even from the winning team?
666
00:21:20,080 --> 00:21:23,009
- That's too harsh. - The restaurant owner will...
667
00:21:23,010 --> 00:21:25,049
- choose the three people to eat. - Really?
668
00:21:25,050 --> 00:21:27,309
Yes. The restaurant owner will choose 3 out of the 5 members.
669
00:21:27,419 --> 00:21:29,688
- Really? - We need to make a good impression.
670
00:21:29,689 --> 00:21:31,918
- We need a likable face. - On our team...
671
00:21:31,919 --> 00:21:33,358
- We need a likable face. - On our team...
672
00:21:33,359 --> 00:21:35,029
- I'm confident. - I bet Seok Jin won't be picked.
673
00:21:35,030 --> 00:21:36,729
You're wrong. I'm sure that I'll get to eat.
674
00:21:36,730 --> 00:21:38,829
He's around the owner's age.
675
00:21:38,830 --> 00:21:40,468
- Where is the owner? - The owner might like him.
676
00:21:40,469 --> 00:21:42,819
The owner might have gone to the same school as him.
677
00:21:43,030 --> 00:21:46,030
The winning team will not only eat the food,
678
00:21:46,169 --> 00:21:48,809
but also, you all will move toward the winning team's area,
679
00:21:48,810 --> 00:21:49,839
and you'll get another slot...
680
00:21:49,840 --> 00:21:50,878
- in the roulette. - We should win the game.
681
00:21:50,879 --> 00:21:54,940
The losing team will be tempted to taste the food.
682
00:21:55,050 --> 00:21:57,740
We'll give food to every member of the losing team.
683
00:21:58,219 --> 00:22:00,589
If anyone eats it, the winning team will get two slots.
684
00:22:00,590 --> 00:22:01,839
- If anyone can't hold back? - That's right.
685
00:22:02,449 --> 00:22:03,658
- So Min will definitely eat. - Of course, we will...
686
00:22:03,659 --> 00:22:05,658
No, I won't eat it. I'm not an animal. I can hold back.
687
00:22:05,659 --> 00:22:08,529
Also, if any of the two members of the winning team who can't eat...
688
00:22:08,530 --> 00:22:11,729
fail to hold back and eat, the team will lose one slot.
689
00:22:11,730 --> 00:22:13,889
Let's begin the first mission.
690
00:22:14,129 --> 00:22:18,138
It requires good teamwork. It's Quiz Hour.
691
00:22:18,139 --> 00:22:19,339
Quiz Hour.
692
00:22:19,340 --> 00:22:20,608
Okay, okay, okay!
693
00:22:20,609 --> 00:22:22,559
- Great. Okay! - But...
694
00:22:22,709 --> 00:22:23,979
- He seems confident. - Yes!
695
00:22:23,980 --> 00:22:25,009
- You... - It's disadvantageous for us.
696
00:22:25,010 --> 00:22:26,579
- Hey, this is... - The smartest person here is...
697
00:22:26,580 --> 00:22:28,049
- This is unfair. - You put all of us on this team.
698
00:22:28,050 --> 00:22:29,049
- We're done for. - Why is it a quiz?
699
00:22:29,050 --> 00:22:30,148
I bet it was intentional.
700
00:22:30,149 --> 00:22:31,940
They're all Empty Heads.
701
00:22:32,119 --> 00:22:35,280
Seok Jin will call the director and ask him to make him look smart.
702
00:22:35,689 --> 00:22:37,388
- He drives me crazy. - Seriously...
703
00:22:37,389 --> 00:22:39,089
- I think I'll do that too. - How could you ask him to do that?
704
00:22:39,090 --> 00:22:40,628
You're not allowed to call him anymore.
705
00:22:40,629 --> 00:22:42,458
That's not why I called him.
706
00:22:42,459 --> 00:22:44,928
I just made a suggestion while we were having a chat.
707
00:22:44,929 --> 00:22:46,999
- Bo Pil got stressed out a lot. - Bo Pil,
708
00:22:47,000 --> 00:22:48,398
please make me look smart again.
709
00:22:48,399 --> 00:22:49,868
It's rare to see anyone like him.
710
00:22:49,869 --> 00:22:52,368
(This professional entertainer wants to use the power of editing.)
711
00:22:52,369 --> 00:22:56,208
The first round is about units.
712
00:22:56,209 --> 00:22:57,339
- Units? - Oh, units?
713
00:22:57,340 --> 00:22:58,438
So it's a math quiz.
714
00:22:58,439 --> 00:22:59,938
The two teams will take turns.
715
00:22:59,939 --> 00:23:00,979
Like inches, right?
716
00:23:00,980 --> 00:23:03,918
Each member has to read the unit symbol...
717
00:23:03,919 --> 00:23:05,678
written on the sketchbook correctly.
718
00:23:05,679 --> 00:23:07,749
- You have only three seconds. - Oh, no. I'm worried.
719
00:23:07,750 --> 00:23:09,849
- I don't know many unit symbols. - Me neither.
720
00:23:09,850 --> 00:23:11,618
- We just have to read it? - I'm not good at math.
721
00:23:11,619 --> 00:23:13,118
- What should we read? - A unit symbol.
722
00:23:13,119 --> 00:23:14,188
Is it written in Korean?
723
00:23:14,189 --> 00:23:18,229
- For example, if it's 11km... - Kilometer?
724
00:23:18,230 --> 00:23:20,729
- And centimeter for cm? - Correct.
725
00:23:20,730 --> 00:23:22,398
Let's let Ji Hyo go first.
726
00:23:22,399 --> 00:23:24,499
- Those are all I know. - Why won't you let me finish?
727
00:23:24,500 --> 00:23:27,760
If you say an incorrect answer, the other team will have a chance.
728
00:23:28,010 --> 00:23:30,108
So you should decide the order wisely.
729
00:23:30,109 --> 00:23:31,108
- Really? - Yes.
730
00:23:31,109 --> 00:23:33,749
The first one will be the easiest question.
731
00:23:33,750 --> 00:23:35,579
- Really? - And it gets more difficult.
732
00:23:35,580 --> 00:23:36,948
- You should go last. - Right.
733
00:23:36,949 --> 00:23:38,118
You and Seok Jin go to the back.
734
00:23:38,119 --> 00:23:39,618
- I'll be the second. - Okay. This will be better.
735
00:23:39,619 --> 00:23:41,148
- In this direction, right? - Yes. Let's do that.
736
00:23:41,149 --> 00:23:42,249
- Sae Ho... - Right.
737
00:23:42,250 --> 00:23:44,319
- Ji Hyo or Se Chan should be there. - Wait.
738
00:23:44,320 --> 00:23:46,450
- Am I in the same spot as him? - He's the first one to go too.
739
00:23:47,060 --> 00:23:48,458
(Both of them will answer the easiest question.)
740
00:23:48,459 --> 00:23:50,329
- Am I in the same spot as him? - He's the first one to go too.
741
00:23:50,330 --> 00:23:51,559
Gosh. I don't like this.
742
00:23:51,560 --> 00:23:53,149
- Gosh. - Why?
743
00:23:53,230 --> 00:23:55,628
Se Chan is the first one to go too.
744
00:23:55,629 --> 00:23:57,190
We're sitting in the order of the levels of intelligence.
745
00:23:57,869 --> 00:24:00,089
- And Sae Ho is at that end? - He's the brain of our team.
746
00:24:00,100 --> 00:24:01,168
He's the brain of our team.
747
00:24:01,169 --> 00:24:02,239
He's the brain of our team.
748
00:24:02,240 --> 00:24:03,708
(Sae Ho is treated as the brain on Team Mapo.)
749
00:24:03,709 --> 00:24:06,279
- It won't be so difficult. - So Min is the fourth?
750
00:24:06,280 --> 00:24:07,279
(She'll get a difficult question.)
751
00:24:07,280 --> 00:24:09,579
- So Min is the fourth. - She graduated from college.
752
00:24:09,580 --> 00:24:10,718
I graduated from college.
753
00:24:10,719 --> 00:24:12,319
- That's true. - Let's do this.
754
00:24:12,320 --> 00:24:13,319
- That's true. - They have their own reasons.
755
00:24:13,320 --> 00:24:15,849
I graduated from college too. I majored in comedic acting.
756
00:24:15,850 --> 00:24:17,510
That's so funny.
757
00:24:17,859 --> 00:24:20,680
Cho A can't seem to laugh loudly.
758
00:24:21,560 --> 00:24:23,458
- She's embarrassed. - She's good with numbers.
759
00:24:23,459 --> 00:24:24,829
- She invests in stocks. - I just...
760
00:24:24,830 --> 00:24:26,958
- That's right. - We don't know yet.
761
00:24:26,959 --> 00:24:28,099
- Exactly. - We don't know yet.
762
00:24:28,100 --> 00:24:31,198
You should answer in three seconds after I show you the question.
763
00:24:31,199 --> 00:24:32,198
Answer right away. Or you're out.
764
00:24:32,199 --> 00:24:33,569
Of course. Right away.
765
00:24:33,570 --> 00:24:35,309
- We can do it! - I'll go first.
766
00:24:35,310 --> 00:24:37,069
- You can do it! - The first one will be easy.
767
00:24:37,070 --> 00:24:39,878
Okay. Ready. Go. 1, 2, 3.
768
00:24:39,879 --> 00:24:41,079
- Kilometer. - Okay. Good job.
769
00:24:41,080 --> 00:24:42,648
Se Chan, what has gotten into you?
770
00:24:42,649 --> 00:24:44,049
- I know that much. - Of course.
771
00:24:44,050 --> 00:24:46,170
Ready, go. 1, 2, 3.
772
00:24:46,919 --> 00:24:48,849
- Inch, inch. - Inch.
773
00:24:48,850 --> 00:24:51,019
- "Inch, inch." - Don't say the answer.
774
00:24:51,020 --> 00:24:53,450
("Inch?")
775
00:24:53,560 --> 00:24:55,789
- My gosh. You don't even know this? - Don't say the answer.
776
00:24:55,790 --> 00:24:57,658
Let's switch seats.
777
00:24:57,659 --> 00:24:59,029
- I was just a little late. - Let's switch our seats.
778
00:24:59,030 --> 00:25:01,668
- I knew the answer. - I'm sure she knows kilometer.
779
00:25:01,669 --> 00:25:03,269
- I was just late. That's all. - You knew the answer, right?
780
00:25:03,270 --> 00:25:04,589
Does that mean inch?
781
00:25:04,639 --> 00:25:06,569
- You knew it, right? - Of course, she knows that much.
782
00:25:06,570 --> 00:25:09,108
Here's your question. Ready, go.
783
00:25:09,109 --> 00:25:10,438
- 1, 2, 3. - Milligram.
784
00:25:10,439 --> 00:25:11,678
- Good. - Good job.
785
00:25:11,679 --> 00:25:13,208
We all know that.
786
00:25:13,209 --> 00:25:15,108
- He knows it. - Impressive.
787
00:25:15,109 --> 00:25:17,108
I'm surprised that he knows it.
788
00:25:17,109 --> 00:25:18,678
- I thought he'd say "magnesium." - Is it my turn?
789
00:25:18,679 --> 00:25:20,218
That's what I thought.
790
00:25:20,219 --> 00:25:21,718
1, 2, 3.
791
00:25:21,719 --> 00:25:23,249
(Frozen)
792
00:25:23,250 --> 00:25:24,618
- You don't know that? - Do you know this?
793
00:25:24,619 --> 00:25:26,019
- What's this? - Why don't you know this?
794
00:25:26,020 --> 00:25:27,358
(It's ton.)
795
00:25:27,359 --> 00:25:29,188
- It's ton. - Ton?
796
00:25:29,189 --> 00:25:30,999
- Ton? - Ton.
797
00:25:31,000 --> 00:25:32,099
None of you knew?
798
00:25:32,100 --> 00:25:33,158
- What does that mean? - Okay. Good.
799
00:25:33,159 --> 00:25:35,099
- Ton. - Ton. You ignorant punk.
800
00:25:35,100 --> 00:25:36,799
- Oh, right. It's ton. - I can't believe you.
801
00:25:36,800 --> 00:25:37,868
I forgot.
802
00:25:37,869 --> 00:25:38,898
Stop lying. You didn't know.
803
00:25:38,899 --> 00:25:41,460
Right. Ton and on... I mean, ton and off. Ton.
804
00:25:41,669 --> 00:25:42,868
- Cho A... - I'm so sorry.
805
00:25:42,869 --> 00:25:44,479
- It's okay. - Don't worry.
806
00:25:44,480 --> 00:25:46,378
- Cho A, it's okay. - I'll go first.
807
00:25:46,379 --> 00:25:48,079
Hey, why did you switch seats with her?
808
00:25:48,080 --> 00:25:49,448
We have to win.
809
00:25:49,449 --> 00:25:50,579
- Hey! - We have no choice.
810
00:25:50,580 --> 00:25:52,079
- We have no choice. - Why did you do that?
811
00:25:52,080 --> 00:25:53,918
- Ji Hyo. - Ji Hyo came here too.
812
00:25:53,919 --> 00:25:56,648
I just missed the timing. I knew the answer. That's all.
813
00:25:56,649 --> 00:25:58,019
- Okay. - No. I just missed the timing.
814
00:25:58,020 --> 00:26:00,158
- Cho A, don't be nervous. - Okay.
815
00:26:00,159 --> 00:26:02,059
If you get a question wrong, you move to the next seat.
816
00:26:02,060 --> 00:26:03,729
- Ji Hyo goes first. - Yes.
817
00:26:03,730 --> 00:26:04,999
- Go, Ji Hyo! - I'm nervous.
818
00:26:05,000 --> 00:26:07,619
- Ready, go. 1, 2, 3. - You can do this.
819
00:26:08,429 --> 00:26:10,029
(Milliliter!)
820
00:26:10,030 --> 00:26:11,629
1, 2, 3.
821
00:26:12,100 --> 00:26:13,468
- Milliliter! - That's milliliter!
822
00:26:13,469 --> 00:26:16,000
- My gosh. Really? - Everyone knows that!
823
00:26:16,070 --> 00:26:17,279
You really don't know this?
824
00:26:17,280 --> 00:26:19,178
I bet she thought it stood for medium and large.
825
00:26:19,179 --> 00:26:20,749
- Hey. - You see it on a milk carton.
826
00:26:20,750 --> 00:26:23,279
It's because I've never seen the letter L written like that.
827
00:26:23,280 --> 00:26:25,240
Ji Hyo, be more confident.
828
00:26:25,320 --> 00:26:26,749
I just haven't seen the letter L written like that.
829
00:26:26,750 --> 00:26:27,849
(She has never seen an L like that.)
830
00:26:27,850 --> 00:26:30,188
- Let's go. The first one is easy. - Gosh. I'm so nervous.
831
00:26:30,189 --> 00:26:31,918
- This is fun. - I'm so surprised.
832
00:26:31,919 --> 00:26:33,789
Ready, go. 1, 2, 3.
833
00:26:33,790 --> 00:26:35,789
- Millimeter. - Okay!
834
00:26:35,790 --> 00:26:37,529
- Good job. - I thought it was Mighty Mouse.
835
00:26:37,530 --> 00:26:39,049
Kwang Soo, you can do this.
836
00:26:39,060 --> 00:26:41,460
I'll succeed. I'll make sure to get it right.
837
00:26:41,830 --> 00:26:44,039
I'm relieved that she didn't say M and M chocolates.
838
00:26:44,040 --> 00:26:45,898
Ready, go. 1, 2, 3.
839
00:26:45,899 --> 00:26:47,368
Deci-gla-liter.
840
00:26:47,369 --> 00:26:49,668
(Deci-gla-liter)
841
00:26:49,669 --> 00:26:51,438
(He created a new unit.)
842
00:26:51,439 --> 00:26:52,638
- "Deci-gla-liter?" - Hey.
843
00:26:52,639 --> 00:26:53,948
- That's so funny. - What was that?
844
00:26:53,949 --> 00:26:55,279
What's a "deciliter?"
845
00:26:55,280 --> 00:26:56,579
- Did you say "deciliter?" - What does that mean?
846
00:26:56,580 --> 00:26:58,378
- It's deciliter. - He got it right.
847
00:26:58,379 --> 00:27:00,118
- Why didn't you say it clearly? - He got it right.
848
00:27:00,119 --> 00:27:01,218
Is it really deciliter?
849
00:27:01,219 --> 00:27:03,019
Didn't he get it right? He said "deciliter."
850
00:27:03,020 --> 00:27:04,950
No, he said "deci-gla-liter."
851
00:27:04,990 --> 00:27:06,618
- What was that? - Hey, you imitated him well.
852
00:27:06,619 --> 00:27:07,989
You heard it clearly?
853
00:27:07,990 --> 00:27:09,089
- Okay. - You did well.
854
00:27:09,090 --> 00:27:10,658
- That was good. - Kwang Soo seems...
855
00:27:10,659 --> 00:27:13,149
- to know quite a bit. - Indeed.
856
00:27:13,159 --> 00:27:14,589
Let's start with Ji Hyo.
857
00:27:15,629 --> 00:27:16,729
- You can do this. - Ready, go.
858
00:27:16,730 --> 00:27:18,329
1, 2, 3.
859
00:27:18,800 --> 00:27:19,898
- Square meter. - It's cubic meter.
860
00:27:19,899 --> 00:27:21,468
- Right. Cubic meter. - I didn't expect to see that one.
861
00:27:21,469 --> 00:27:23,569
- It's cubic meter. - You can call it triple meter too.
862
00:27:23,570 --> 00:27:24,878
No, it's cubic meter.
863
00:27:24,879 --> 00:27:26,438
- Can't triple meter be accepted? - No.
864
00:27:26,439 --> 00:27:28,178
Hey, Sae Ho, you go first.
865
00:27:28,179 --> 00:27:29,208
You sit here.
866
00:27:29,209 --> 00:27:31,279
Ji Hyo, a number on top of a symbol is an exponent.
867
00:27:31,280 --> 00:27:32,319
Hey!
868
00:27:32,320 --> 00:27:33,549
(Empty Head's philosophy on units)
869
00:27:33,550 --> 00:27:36,019
The number on top is an exponent. The letter at the end is liter.
870
00:27:36,020 --> 00:27:37,280
And the first letter is an abbreviation.
871
00:27:37,520 --> 00:27:40,888
I'd better sit at the end so I won't look ignorant.
872
00:27:40,889 --> 00:27:42,458
- Let's switch our seats. - Just sit down.
873
00:27:42,459 --> 00:27:44,059
- Cho A, it's your turn. - Okay.
874
00:27:44,060 --> 00:27:45,428
- Go, Cho A! - You have to do well this time.
875
00:27:45,429 --> 00:27:47,819
Ready, go. 1, 2, 3.
876
00:27:47,899 --> 00:27:49,069
- Featuring. - Feet.
877
00:27:49,070 --> 00:27:51,438
- Feet! - Feet.
878
00:27:51,439 --> 00:27:53,468
(Featuring!)
879
00:27:53,469 --> 00:27:54,938
(Haha just said any word he knew.)
880
00:27:54,939 --> 00:27:56,438
- That's feet. - Listen.
881
00:27:56,439 --> 00:27:58,869
Math is all about abbreviations.
882
00:27:59,010 --> 00:28:01,049
The symbol of feet is ft.
883
00:28:01,050 --> 00:28:02,279
Hey! Listen!
884
00:28:02,280 --> 00:28:03,878
- I think this is the best. - They're all abbreviations.
885
00:28:03,879 --> 00:28:05,918
Those who were class presidents, sit in the front.
886
00:28:05,919 --> 00:28:07,948
- So Min, sit here. - Okay. Go and sit there.
887
00:28:07,949 --> 00:28:10,349
Those who participated in a math contest, move forward.
888
00:28:10,350 --> 00:28:12,658
Sit down. Why are you trying to avoid it?
889
00:28:12,659 --> 00:28:14,059
- You go first this time. - Right. Give it a try.
890
00:28:14,060 --> 00:28:15,658
- Haha will go first. - No.
891
00:28:15,659 --> 00:28:17,158
- No, no. - Just this once.
892
00:28:17,159 --> 00:28:19,299
- You go first. You do it. - Come here.
893
00:28:19,300 --> 00:28:20,898
- Haha, you go first this time. - No.
894
00:28:20,899 --> 00:28:22,999
Let go of me. Let us decide. You're not on our team.
895
00:28:23,000 --> 00:28:24,299
- Let go. Dream. - Haha.
896
00:28:24,300 --> 00:28:26,629
Ha Dream, turn off the TV.
897
00:28:26,669 --> 00:28:27,739
Ha Dream, I said, turn it off.
898
00:28:27,740 --> 00:28:29,539
Come on. Sit down.
899
00:28:29,540 --> 00:28:31,108
- Come here. - Just give it a try.
900
00:28:31,109 --> 00:28:32,309
Let Haha go first.
901
00:28:32,310 --> 00:28:33,809
Why can't you do this?
902
00:28:33,810 --> 00:28:35,678
- Dream, listen. - You can do it.
903
00:28:35,679 --> 00:28:37,418
Go and do your homework or write in your diary.
904
00:28:37,419 --> 00:28:38,878
Haha will do well.
905
00:28:38,879 --> 00:28:41,019
It's too early to write a diary.
906
00:28:41,020 --> 00:28:42,648
Ready, go.
907
00:28:42,649 --> 00:28:44,019
- You can do this. - 1, 2, 3.
908
00:28:44,020 --> 00:28:46,259
- YD? Yang Dong Geun. - Yard!
909
00:28:46,260 --> 00:28:47,928
- Yard! - My gosh.
910
00:28:47,929 --> 00:28:49,059
- Yard! - Yard!
911
00:28:49,060 --> 00:28:50,658
- It's yard! - Even he knew it.
912
00:28:50,659 --> 00:28:52,259
- It's yard! - Even I knew that one.
913
00:28:52,260 --> 00:28:54,928
(Yard! It's yard!)
914
00:28:54,929 --> 00:28:56,299
- Yard! - My gosh.
915
00:28:56,300 --> 00:28:58,569
- How did you not know that? - I knew it. I'm not lying.
916
00:28:58,570 --> 00:29:00,039
How did you not know that?
917
00:29:00,040 --> 00:29:01,668
My gosh. He didn't know the symbol of yard.
918
00:29:01,669 --> 00:29:03,009
- I knew the answer. - You know it, right?
919
00:29:03,010 --> 00:29:04,579
- You know it, right? - I know this one.
920
00:29:04,580 --> 00:29:05,908
- It's yd. - Yard.
921
00:29:05,909 --> 00:29:08,108
He said he knew every question that others were given.
922
00:29:08,109 --> 00:29:10,948
- Yard. - It's not confusing at all.
923
00:29:10,949 --> 00:29:12,049
Yard.
924
00:29:12,050 --> 00:29:14,118
- Dream shouldn't watch this. - He should never watch this.
925
00:29:14,119 --> 00:29:16,049
The questions will be more difficult since we don't have many left.
926
00:29:16,050 --> 00:29:17,819
- Okay. Good. - Gosh. I'm worried.
927
00:29:17,820 --> 00:29:20,109
- It was already difficult. - We're at an advantage...
928
00:29:20,189 --> 00:29:21,879
if the questions are more difficult.
929
00:29:22,359 --> 00:29:23,549
Let's go.
930
00:29:23,889 --> 00:29:25,158
- Ready, go. - Go, Jae Seok!
931
00:29:25,159 --> 00:29:27,029
- 1, 2, 3. - What is this?
932
00:29:27,030 --> 00:29:28,968
- Ounce! - It's ounce.
933
00:29:28,969 --> 00:29:30,799
(He has never seen it before.)
934
00:29:30,800 --> 00:29:34,438
(The answer is ounce.)
935
00:29:34,439 --> 00:29:36,629
(Ounce!)
936
00:29:36,869 --> 00:29:39,079
- Hey, go to another seat. - Ounce.
937
00:29:39,080 --> 00:29:41,208
(They all got up and pretended they knew the answer.)
938
00:29:41,209 --> 00:29:43,279
- Ounce. - It's oz.
939
00:29:43,280 --> 00:29:44,549
- It's oz! - It's ounce.
940
00:29:44,550 --> 00:29:45,678
- It's oz. - That's not the symbol of ounce.
941
00:29:45,679 --> 00:29:46,878
- It's ounce. - It's oz.
942
00:29:46,879 --> 00:29:48,089
(Kwang Soo is even pronouncing it incorrectly.)
943
00:29:48,090 --> 00:29:49,349
- It's oz. - That's not the symbol of ounce.
944
00:29:49,350 --> 00:29:51,519
- It's ounce. - Is it?
945
00:29:51,520 --> 00:29:53,658
- Ji Ho, turn the TV off. - It's oz.
946
00:29:53,659 --> 00:29:55,319
Ji Ho, turn it off now.
947
00:29:56,090 --> 00:29:58,389
Watch me. Watch carefully.
948
00:29:59,030 --> 00:30:01,168
You should know how hard I work.
949
00:30:01,169 --> 00:30:02,368
You should study hard, okay?
950
00:30:02,369 --> 00:30:05,190
I thought it was Oz from "The Wonderful Wizard of Oz."
951
00:30:05,439 --> 00:30:07,438
I knew that we would get that question.
952
00:30:07,439 --> 00:30:09,069
- Was it the symbol of ounce? - I was right about it.
953
00:30:09,070 --> 00:30:10,569
- It's okay. - Let's see how well Sae Ho does.
954
00:30:10,570 --> 00:30:12,779
- It's boring, right? - Let's see.
955
00:30:12,780 --> 00:30:14,448
- Can I take it seriously? - Of course.
956
00:30:14,449 --> 00:30:15,740
You should get it right.
957
00:30:15,909 --> 00:30:17,779
Wait. Did you say, "It's boring, right?"
958
00:30:17,780 --> 00:30:20,479
- That's not what I meant. - How dare you look down on us?
959
00:30:20,480 --> 00:30:22,489
- Hey, come here. - Our show is really popular.
960
00:30:22,490 --> 00:30:23,989
- You called our show "boring." - It wasn't like that.
961
00:30:23,990 --> 00:30:26,019
- Boring? - How could you say such a thing?
962
00:30:26,020 --> 00:30:27,759
- "Is it okay to be boring?" - "It'd be boring..."
963
00:30:27,760 --> 00:30:29,529
- "if I get it right." - That's what you meant, right?
964
00:30:29,530 --> 00:30:31,858
Yes. I was asking if it'd be okay if I got it right.
965
00:30:31,859 --> 00:30:33,559
- Okay. It can be upsetting. - I'll start now.
966
00:30:33,560 --> 00:30:35,198
- I'm sorry about that. - Ready.
967
00:30:35,199 --> 00:30:37,428
Set. Go. 1, 2, 3.
968
00:30:37,429 --> 00:30:39,569
- Machi. - What was that?
969
00:30:39,570 --> 00:30:41,739
(He basically just read it.)
970
00:30:41,740 --> 00:30:43,168
You can't just read it.
971
00:30:43,169 --> 00:30:45,638
(He looked very confident.)
972
00:30:45,639 --> 00:30:47,770
(But he said "machi" confidently.)
973
00:30:48,250 --> 00:30:50,279
(Machi as in "anesthesia?")
974
00:30:50,280 --> 00:30:52,279
- Gosh, seriously. - Machi as in "anesthesia?"
975
00:30:52,280 --> 00:30:54,489
- Mach. - Oh, it's mach!
976
00:30:54,490 --> 00:30:55,849
- Mach! - Machi as in "anesthesia?"
977
00:30:55,850 --> 00:30:56,948
- Exactly. - Mach!
978
00:30:56,949 --> 00:30:58,458
- Oh, it was mach. - Mach!
979
00:30:58,459 --> 00:31:00,909
- I didn't know that one. - Mach!
980
00:31:01,090 --> 00:31:04,029
- It's a unit of speed, you know. - Gosh.
981
00:31:04,030 --> 00:31:05,299
So "ch" is pronounced like a "k."
982
00:31:05,300 --> 00:31:06,858
What's "machi?"
983
00:31:06,859 --> 00:31:08,368
Hey, listen to me.
984
00:31:08,369 --> 00:31:10,668
I learned all these in college majoring in business administration.
985
00:31:10,669 --> 00:31:12,299
- I learned all these. - You did?
986
00:31:12,300 --> 00:31:13,868
Yes. I knew all the answers.
987
00:31:13,869 --> 00:31:15,168
- Seok Jin. - I'm ready.
988
00:31:15,169 --> 00:31:16,269
Let's do this. Let us all succeed.
989
00:31:16,270 --> 00:31:17,309
- Let us all succeed. - Okay.
990
00:31:17,310 --> 00:31:18,938
- At least up to Jong Kook. - We can do it.
991
00:31:18,939 --> 00:31:21,549
Ready, go. 1, 2, 3.
992
00:31:21,550 --> 00:31:22,948
- K bank! - Bank.
993
00:31:22,949 --> 00:31:23,948
(K bank!)
994
00:31:23,949 --> 00:31:25,019
1, 2, 3.
995
00:31:25,020 --> 00:31:27,139
(- K bank! - Bank.)
996
00:31:27,480 --> 00:31:28,819
- K bank. - It's kilobyte.
997
00:31:28,820 --> 00:31:30,019
(Jae Seok thought of K bank when he saw the symbol.)
998
00:31:30,020 --> 00:31:31,158
Right.
999
00:31:31,159 --> 00:31:32,858
- Kilobyte. - Oh, right.
1000
00:31:32,859 --> 00:31:34,989
- K bank. - What is wrong with you?
1001
00:31:34,990 --> 00:31:37,559
K bank suddenly popped into my head.
1002
00:31:37,560 --> 00:31:39,259
It's kilobyte, you know.
1003
00:31:39,260 --> 00:31:40,990
- I knew he'd fail. - I use that bank.
1004
00:31:41,070 --> 00:31:42,368
Gosh. This is driving me nuts.
1005
00:31:42,369 --> 00:31:43,468
I use K bank.
1006
00:31:43,469 --> 00:31:44,868
- That was so funny. - Kilobyte.
1007
00:31:44,869 --> 00:31:46,999
- All right. - Move.
1008
00:31:47,000 --> 00:31:48,638
"K" always stands for "kilo."
1009
00:31:48,639 --> 00:31:50,468
- Kilo? - "M" stands for "milligram..."
1010
00:31:50,469 --> 00:31:52,079
- I mean, "milli." - "M" stands for...
1011
00:31:52,080 --> 00:31:53,279
"M" stands for "milli?"
1012
00:31:53,280 --> 00:31:55,148
Like millibyte.
1013
00:31:55,149 --> 00:31:56,178
Millibyte?
1014
00:31:56,179 --> 00:31:58,170
It's So Min's turn.
1015
00:31:58,480 --> 00:32:00,319
Ready, go.
1016
00:32:00,320 --> 00:32:02,289
- 1, 2, 3. - Gal.
1017
00:32:02,290 --> 00:32:03,349
- Gallon. - Gallon.
1018
00:32:03,350 --> 00:32:05,158
- Gallon. - Gallon.
1019
00:32:05,159 --> 00:32:06,259
- It's the symbol of gallon. - She doesn't know.
1020
00:32:06,260 --> 00:32:07,519
- I don't know that. - She said, "gal."
1021
00:32:07,520 --> 00:32:09,089
- "Gal." - That was funny.
1022
00:32:09,090 --> 00:32:10,789
Se Chan told me to read it as "gal."
1023
00:32:10,790 --> 00:32:12,529
He told me to say that.
1024
00:32:12,530 --> 00:32:14,198
- It was difficult. - Let's move on.
1025
00:32:14,199 --> 00:32:15,868
- Let's play rock-paper-scissors. - Gangnam!
1026
00:32:15,869 --> 00:32:17,168
- Gangnam! - Gangnam!
1027
00:32:17,169 --> 00:32:18,898
- Gangnam! - Gangnam!
1028
00:32:18,899 --> 00:32:20,569
If we could continue to your turn,
1029
00:32:20,570 --> 00:32:21,569
- we'll win. - We can do it.
1030
00:32:21,570 --> 00:32:23,039
- I have to succeed. - You can do it.
1031
00:32:23,040 --> 00:32:24,739
- Jae Seok. - Just two more questions.
1032
00:32:24,740 --> 00:32:26,079
- We can win this. - Then we'll win.
1033
00:32:26,080 --> 00:32:27,849
- No reason to be nervous. - Ready, go.
1034
00:32:27,850 --> 00:32:28,849
- Go, go. - 1, 2, 3.
1035
00:32:28,850 --> 00:32:30,208
- Terabyte. - Oh, wow.
1036
00:32:30,209 --> 00:32:32,378
- You're so smart. - Terabyte. Good job.
1037
00:32:32,379 --> 00:32:34,448
- It's going to get more difficult. - Let's do this.
1038
00:32:34,449 --> 00:32:36,089
It's going to get more difficult. I've seen everything I know.
1039
00:32:36,090 --> 00:32:37,658
- I learned all of them. - Ready, go.
1040
00:32:37,659 --> 00:32:39,379
- 1, 2, 3. - Helpagram.
1041
00:32:39,619 --> 00:32:41,059
- Gosh. I can't believe you. - What's that?
1042
00:32:41,060 --> 00:32:42,729
Do you know what it is?
1043
00:32:42,730 --> 00:32:44,259
(What is that?)
1044
00:32:44,260 --> 00:32:45,458
Hectopascal.
1045
00:32:45,459 --> 00:32:47,158
- He's so smart. - Hectopascal.
1046
00:32:47,159 --> 00:32:49,089
Gosh. You don't know hectopascal?
1047
00:32:49,199 --> 00:32:50,819
He didn't get it right?
1048
00:32:51,369 --> 00:32:52,438
- It's hectopascal. - Seok Jin.
1049
00:32:52,439 --> 00:32:54,099
That's the most basic unit used in mathematics.
1050
00:32:54,100 --> 00:32:56,799
Hey, this is the easiest question. Hecto...
1051
00:32:57,310 --> 00:32:59,039
- Exactly. - Hectopascal!
1052
00:32:59,040 --> 00:33:00,208
- Hectopascal. - What is it?
1053
00:33:00,209 --> 00:33:01,208
- What is it? - What is it?
1054
00:33:01,209 --> 00:33:03,178
Hectopascal is the unit of this.
1055
00:33:03,179 --> 00:33:05,069
- What? - The unit of this.
1056
00:33:05,080 --> 00:33:08,118
The air... In mathematics... You know, in the air...
1057
00:33:08,119 --> 00:33:10,249
- Continue. - Kwang Soo, this is 1hPa, right?
1058
00:33:10,250 --> 00:33:12,909
- Yes, just this much. - That's right.
1059
00:33:13,119 --> 00:33:14,289
(He defined 1hPa as he wanted since no one knew.)
1060
00:33:14,290 --> 00:33:16,158
Gosh. What a shame.
1061
00:33:16,159 --> 00:33:18,198
- Let's get three questions right. - I don't know any math symbols.
1062
00:33:18,199 --> 00:33:19,950
Each team has only one chance left.
1063
00:33:20,030 --> 00:33:21,468
- Yes. You did well. - These questions...
1064
00:33:21,469 --> 00:33:23,029
I don't think you can get them right even as teams.
1065
00:33:23,030 --> 00:33:24,069
- Really? - Let's give it a try.
1066
00:33:24,070 --> 00:33:25,638
- Let us answer as a team. - Let's make it a team game.
1067
00:33:25,639 --> 00:33:26,938
- Let's do that. - Anyone can answer.
1068
00:33:26,939 --> 00:33:28,539
- Okay. - Gangnam!
1069
00:33:28,540 --> 00:33:30,009
- Gangnam! - Gangnam!
1070
00:33:30,010 --> 00:33:31,378
- Gangnam! - Mapo!
1071
00:33:31,379 --> 00:33:33,438
- Gangnam! - Mapo!
1072
00:33:33,439 --> 00:33:35,378
The team that gets this question right will win.
1073
00:33:35,379 --> 00:33:36,549
- Can we all answer? - Yes
1074
00:33:36,550 --> 00:33:37,549
- The last one. - It's a team game.
1075
00:33:37,550 --> 00:33:38,678
(The team that gets it right first will get the final score!)
1076
00:33:38,679 --> 00:33:40,549
- The last one. - It's a team game, So Min.
1077
00:33:40,550 --> 00:33:41,980
Ready, go.
1078
00:33:42,119 --> 00:33:44,148
- That's... - Omega.
1079
00:33:44,149 --> 00:33:45,358
(- Omega! - Isn't that Leo?)
1080
00:33:45,359 --> 00:33:46,358
- Let me answer! - Let me answer!
1081
00:33:46,359 --> 00:33:47,829
- Isn't that Leo? - One...
1082
00:33:47,830 --> 00:33:49,188
- Let me answer! - Let me answer!
1083
00:33:49,189 --> 00:33:50,559
- Let me answer. - Go ahead.
1084
00:33:50,560 --> 00:33:51,750
Sigma.
1085
00:33:52,359 --> 00:33:53,628
- That must be... - Anyone else?
1086
00:33:53,629 --> 00:33:55,319
- Magma. - Let me answer.
1087
00:33:55,570 --> 00:33:57,299
- What? - What did she say?
1088
00:33:57,300 --> 00:33:58,868
- Anyone else? - Magma.
1089
00:33:58,869 --> 00:34:00,039
- Ohm? - Let me answer.
1090
00:34:00,040 --> 00:34:01,168
(Cho A got the correct answer.)
1091
00:34:01,169 --> 00:34:02,468
- What? - What did she say?
1092
00:34:02,469 --> 00:34:05,079
- Ohm. - She got it right.
1093
00:34:05,080 --> 00:34:06,378
- I'm so excited. - What's an ohm?
1094
00:34:06,379 --> 00:34:07,479
- Is there a unit called ohm? - Yes, in science.
1095
00:34:07,480 --> 00:34:08,479
My goodness. I got it right.
1096
00:34:08,480 --> 00:34:09,779
- The unit of electrical resistance. - I've heard of it somewhere.
1097
00:34:09,780 --> 00:34:11,079
- Really? - Awesome.
1098
00:34:11,080 --> 00:34:12,579
- How do you know that? - I've heard of it somewhere.
1099
00:34:12,580 --> 00:34:14,178
- Cho A did a great job. - Gangnam!
1100
00:34:14,179 --> 00:34:16,710
- Gangnam! - Gangnam!
1101
00:34:16,920 --> 00:34:18,949
I thought it was a pimple.
1102
00:34:19,420 --> 00:34:21,158
(They look like they've never heard of an ohm.)
1103
00:34:21,159 --> 00:34:22,629
- Ohm? - What is an ohm?
1104
00:34:22,630 --> 00:34:23,629
(They look like they've never heard of an ohm.)
1105
00:34:23,630 --> 00:34:24,629
- Ohm? - I got it right.
1106
00:34:24,630 --> 00:34:25,629
The unit of electrical resistance.
1107
00:34:25,630 --> 00:34:28,499
- We won an overwhelming victory. - Let's move on to the second round.
1108
00:34:28,500 --> 00:34:29,669
- Did we lose again? - Again?
1109
00:34:29,670 --> 00:34:30,669
We lost the first round?
1110
00:34:30,670 --> 00:34:32,899
- It'll be the Initial Game. - I'm good at this.
1111
00:34:32,900 --> 00:34:34,138
Look at the initials...
1112
00:34:34,139 --> 00:34:37,169
and guess the name of the variety show.
1113
00:34:37,170 --> 00:34:38,738
- Nice. - I know a lot of them.
1114
00:34:38,739 --> 00:34:40,508
- Don't worry about me. - Sure.
1115
00:34:40,509 --> 00:34:43,178
- Two from each team will compete. - Really?
1116
00:34:43,179 --> 00:34:45,009
- You two. - You two can compete.
1117
00:34:45,020 --> 00:34:46,278
All right.
1118
00:34:46,279 --> 00:34:47,448
- Let's go. - We've got this.
1119
00:34:47,449 --> 00:34:49,289
- Then Cho A... - Go ahead.
1120
00:34:49,290 --> 00:34:51,550
- She watched TV a lot. - That's right.
1121
00:34:51,659 --> 00:34:53,088
- Let's do this. - Jong Kook's a good choice.
1122
00:34:53,089 --> 00:34:54,088
- All right. - Go ahead.
1123
00:34:54,089 --> 00:34:55,928
Only the four can answer.
1124
00:34:55,929 --> 00:34:57,928
- The rest must stay silent. - Okay.
1125
00:34:57,929 --> 00:34:59,119
Ready, get set,
1126
00:34:59,360 --> 00:35:00,528
go.
1127
00:35:00,529 --> 00:35:03,099
(SMTM)
1128
00:35:03,100 --> 00:35:04,559
Let me answer.
1129
00:35:05,270 --> 00:35:07,190
- I don't know. - Sada...
1130
00:35:07,670 --> 00:35:09,130
- What is this? - What can it be?
1131
00:35:09,739 --> 00:35:11,309
- Is it a variety show? - Yes, it is.
1132
00:35:11,310 --> 00:35:12,508
I know what it is.
1133
00:35:12,509 --> 00:35:14,270
- I know. - It's a popular show.
1134
00:35:14,279 --> 00:35:15,849
- What... - Let me answer.
1135
00:35:15,850 --> 00:35:17,139
"Popular Restaurant."
1136
00:35:17,279 --> 00:35:18,419
There's a word that starts with T.
1137
00:35:18,420 --> 00:35:20,318
It ends with "meeting."
1138
00:35:20,319 --> 00:35:22,189
- No, that's not it. - No clues are allowed.
1139
00:35:22,190 --> 00:35:23,618
- That's not it. - Don't help them.
1140
00:35:23,619 --> 00:35:25,179
Why can't I?
1141
00:35:25,190 --> 00:35:27,158
- That's not allowed. - Why not?
1142
00:35:27,159 --> 00:35:28,258
- What's that? - Does she know?
1143
00:35:28,259 --> 00:35:29,959
- She's giving you a clue. - Gosh.
1144
00:35:29,960 --> 00:35:31,520
Both teams could see, so I'll allow it.
1145
00:35:31,659 --> 00:35:33,329
- Why don't they know this? - What is it?
1146
00:35:33,330 --> 00:35:34,468
Let me answer!
1147
00:35:34,469 --> 00:35:36,119
- What is it? - Let me answer!
1148
00:35:36,969 --> 00:35:38,290
"Show Me the Money."
1149
00:35:40,069 --> 00:35:41,669
Boom, boom.
1150
00:35:41,670 --> 00:35:45,670
(Se Chan receives the necklace that advances him to the next round.)
1151
00:35:46,239 --> 00:35:47,849
- What was this though? - That was a tricky one.
1152
00:35:47,850 --> 00:35:49,678
- The necklace. - Oh, the necklace.
1153
00:35:49,679 --> 00:35:50,849
It was a hard one.
1154
00:35:50,850 --> 00:35:52,548
- So Min should compete. - Go ahead.
1155
00:35:52,549 --> 00:35:53,919
We'll swap players.
1156
00:35:53,920 --> 00:35:55,980
- Go, So Min. - Ready, set, go.
1157
00:35:56,290 --> 00:35:57,519
Ready, set, go.
1158
00:35:57,520 --> 00:36:00,189
(SH)
1159
00:36:00,190 --> 00:36:01,289
- Let me answer. - Sure.
1160
00:36:01,290 --> 00:36:02,729
- "The Lee Kyung Sil Show." - Wrong.
1161
00:36:02,730 --> 00:36:06,949
- "The Lee Gyeong Gyu Show." No. - I know what it is.
1162
00:36:07,050 --> 00:36:09,650
[VIU Ver] SBS E550 Running Man
"Sweet and Scary Way Home Race"
-โฅ Ruo Xi โฅ-
Synced with Subcake Android
1163
00:36:09,699 --> 00:36:11,259
It's the only thing that comes to mind.
1164
00:36:12,100 --> 00:36:13,690
- No... - No?
1165
00:36:13,799 --> 00:36:15,309
Seok Jin says the weirdest things...
1166
00:36:15,310 --> 00:36:17,769
and then calls the staff to have it edited out.
1167
00:36:17,770 --> 00:36:19,329
It doesn't fit at all.
1168
00:36:19,880 --> 00:36:20,908
What is it then?
1169
00:36:20,909 --> 00:36:22,079
- Could it be that? - It isn't.
1170
00:36:22,080 --> 00:36:23,508
So that's what it is.
1171
00:36:23,509 --> 00:36:25,419
(He talks brazenly so that the film is easily edited.)
1172
00:36:25,420 --> 00:36:27,019
That's what happens when you're smart.
1173
00:36:27,020 --> 00:36:28,218
I think I know what it is.
1174
00:36:28,219 --> 00:36:29,718
- What is it? - It's something like...
1175
00:36:29,719 --> 00:36:31,019
"Baby's World."
1176
00:36:31,020 --> 00:36:32,909
- "Baby's World?" - I mean...
1177
00:36:33,290 --> 00:36:34,629
- I mean it. - Sae Ho!
1178
00:36:34,630 --> 00:36:36,559
- There was a show by that name. - As if.
1179
00:36:36,560 --> 00:36:38,099
- "Baby's World?" - "Baby's World?"
1180
00:36:38,100 --> 00:36:40,198
- How about a clue? - Sounds good.
1181
00:36:40,199 --> 00:36:43,590
It aired on KBS and one of you was on it.
1182
00:36:43,929 --> 00:36:45,068
- Wouldn't it be Jae Seok? - Who here...
1183
00:36:45,069 --> 00:36:47,630
- was on KBS? - It's either Jae Seok or me.
1184
00:36:48,469 --> 00:36:49,769
Why?
1185
00:36:49,770 --> 00:36:51,738
- You can't answer. - You can't.
1186
00:36:51,739 --> 00:36:53,479
(Kwang Soo figured it out, but he can't say it out loud.)
1187
00:36:53,480 --> 00:36:54,548
Is this it?
1188
00:36:54,549 --> 00:36:55,869
What is it?
1189
00:36:56,810 --> 00:36:58,178
(You were on this show!)
1190
00:36:58,179 --> 00:37:00,710
Which show is it? Is it one that you were on?
1191
00:37:00,920 --> 00:37:02,149
- No! - I know!
1192
00:37:02,150 --> 00:37:04,689
Are you the one associated with the show?
1193
00:37:04,690 --> 00:37:05,888
Let me answer. It's "Six Heroines."
1194
00:37:05,889 --> 00:37:06,959
Okay!
1195
00:37:06,960 --> 00:37:08,488
(Team Gangnam answers correctly.)
1196
00:37:08,489 --> 00:37:10,129
- Nicely done! - "Six Heroines."
1197
00:37:10,130 --> 00:37:11,859
Wow, "Six Heroines."
1198
00:37:11,860 --> 00:37:13,820
So that was the answer.
1199
00:37:13,900 --> 00:37:15,028
Let's take the lead from them.
1200
00:37:15,029 --> 00:37:16,198
(Both teams scored once in the second round.)
1201
00:37:16,199 --> 00:37:17,198
Okay.
1202
00:37:17,199 --> 00:37:19,468
I have a feeling this will quickly be answered.
1203
00:37:19,469 --> 00:37:21,059
- Let's do this. - Here you go.
1204
00:37:21,670 --> 00:37:23,329
"Infinite Challenge!"
1205
00:37:23,369 --> 00:37:24,468
Nicely done.
1206
00:37:24,469 --> 00:37:26,008
You didn't know it was "Infinite Challenge?"
1207
00:37:26,009 --> 00:37:27,178
It's been a while since that was chanted.
1208
00:37:27,179 --> 00:37:28,879
- It's too much of an advantage... - It's been a while.
1209
00:37:28,880 --> 00:37:30,800
for those who were on the show.
1210
00:37:31,179 --> 00:37:33,710
They'd know immediately.
1211
00:37:33,880 --> 00:37:35,480
They'd know immediately.
1212
00:37:35,549 --> 00:37:38,009
- I was on the show too. - It was their main show.
1213
00:37:38,190 --> 00:37:39,519
Did you hear Sae Ho just now?
1214
00:37:39,520 --> 00:37:41,758
He said he was on the show in its last moments.
1215
00:37:41,759 --> 00:37:42,758
Of course.
1216
00:37:42,759 --> 00:37:44,559
(He chokes up for some reason.)
1217
00:37:44,560 --> 00:37:46,449
- In the last few months... - We celebrated your 100th day.
1218
00:37:46,730 --> 00:37:47,758
(Sae Ho celebrated his 100th day on the show.)
1219
00:37:47,759 --> 00:37:48,928
We're sorry.
1220
00:37:48,929 --> 00:37:50,559
He was on the show briefly before it ended.
1221
00:37:50,699 --> 00:37:52,269
We're sorry.
1222
00:37:52,270 --> 00:37:54,130
- I was on it for 100 days. - That's right.
1223
00:37:54,199 --> 00:37:57,199
- And it ended a month later. - 100 days?
1224
00:37:57,210 --> 00:37:58,778
- Sae Ho... - I now feel bad for him.
1225
00:37:58,779 --> 00:38:00,238
I choked up for some reason.
1226
00:38:00,239 --> 00:38:01,678
- Okay, let's keep going. - Get ready.
1227
00:38:01,679 --> 00:38:04,678
(EENO)
1228
00:38:04,679 --> 00:38:05,749
- Yigatan... - What's this?
1229
00:38:05,750 --> 00:38:06,969
Yigatan?
1230
00:38:07,080 --> 00:38:08,419
- Yigatan... - Yigatan?
1231
00:38:08,420 --> 00:38:09,710
I just threw it out there.
1232
00:38:10,989 --> 00:38:12,519
(The smartest one of the Empty Head Club knows.)
1233
00:38:12,520 --> 00:38:13,618
Give them a hint.
1234
00:38:13,619 --> 00:38:14,729
- In the direction of our team. - Give them a hint.
1235
00:38:14,730 --> 00:38:16,619
(He gives them a clue.)
1236
00:38:18,060 --> 00:38:19,420
I don't think that's it.
1237
00:38:21,159 --> 00:38:23,119
I know! Let me answer. It's "Emergency Escape Number 1."
1238
00:38:23,469 --> 00:38:24,568
(Jong Kook gets it right.)
1239
00:38:24,569 --> 00:38:25,738
You were on that show.
1240
00:38:25,739 --> 00:38:27,169
- I was the host. - I was right.
1241
00:38:27,170 --> 00:38:28,529
I hosted the show!
1242
00:38:29,469 --> 00:38:31,439
(In 2012, 9 years ago,)
1243
00:38:31,440 --> 00:38:36,070
(Jong Kook served as Korea's keeper of safety.)
1244
00:38:36,250 --> 00:38:38,070
We're lucky to have had Jong Kook on our team.
1245
00:38:38,580 --> 00:38:39,649
Ready, set, go.
1246
00:38:39,650 --> 00:38:40,849
(AS)
1247
00:38:40,850 --> 00:38:42,440
Darn it!
1248
00:38:42,850 --> 00:38:44,419
(AS)
1249
00:38:44,420 --> 00:38:45,859
- How do you know this? - What's up with him?
1250
00:38:45,860 --> 00:38:47,388
You were clueless when you had to play.
1251
00:38:47,389 --> 00:38:49,729
My gosh. This...
1252
00:38:49,730 --> 00:38:51,279
It's easier to see when you're a spectator.
1253
00:38:51,460 --> 00:38:53,198
- I know. - Not when you're playing though.
1254
00:38:53,199 --> 00:38:54,298
(It only seems difficult for those who are playing the game.)
1255
00:38:54,299 --> 00:38:55,568
Let me answer.
1256
00:38:55,569 --> 00:38:56,920
It's "Abnormal Summit."
1257
00:38:57,369 --> 00:38:58,698
("Abnormal Summit")
1258
00:38:58,699 --> 00:39:00,329
It suddenly came to me.
1259
00:39:00,569 --> 00:39:01,709
This isn't easy.
1260
00:39:01,710 --> 00:39:03,159
"Abnormal Summit."
1261
00:39:03,569 --> 00:39:04,738
- Let's tie the score. - Nice.
1262
00:39:04,739 --> 00:39:06,099
- Go, Team Mapo. - Go!
1263
00:39:06,779 --> 00:39:07,838
- What? - This is a tricky one.
1264
00:39:07,839 --> 00:39:09,479
What's with the Ss?
1265
00:39:09,480 --> 00:39:11,340
Let me answer. "Laughing..." No, that's not it.
1266
00:39:12,520 --> 00:39:14,649
- What can it be? - What is it?
1267
00:39:14,650 --> 00:39:16,289
Let me answer. "Sunday to Sunday Night."
1268
00:39:16,290 --> 00:39:17,888
("Sunday to Sunday Night")
1269
00:39:17,889 --> 00:39:19,088
Nicely done.
1270
00:39:19,089 --> 00:39:20,218
- Nice. - You're on a roll.
1271
00:39:20,219 --> 00:39:21,459
- Good job. - I'm on a roll!
1272
00:39:21,460 --> 00:39:22,729
Nicely done!
1273
00:39:22,730 --> 00:39:25,428
- Go, Team Mapo. - Go, Team Mapo.
1274
00:39:25,429 --> 00:39:26,928
- Why don't you switch players? - You guys are doing great.
1275
00:39:26,929 --> 00:39:28,099
- Seok Jin... - Those on the side...
1276
00:39:28,100 --> 00:39:29,729
- But us two... - We're...
1277
00:39:29,730 --> 00:39:31,499
- How can you be so clueless? - Well...
1278
00:39:31,500 --> 00:39:33,939
Only Jong Kook has been able to answer.
1279
00:39:33,940 --> 00:39:35,769
- I'm completely clueless. - Kwang Soo, why were you up there?
1280
00:39:35,770 --> 00:39:36,769
What were you up to?
1281
00:39:36,770 --> 00:39:38,630
- I displayed reactions. - What were you doing up here?
1282
00:39:38,779 --> 00:39:41,840
- Jong Kook... - I couldn't figure them out.
1283
00:39:41,980 --> 00:39:43,209
This is an oldie.
1284
00:39:43,210 --> 00:39:44,948
(Which question will break the tie?)
1285
00:39:44,949 --> 00:39:46,448
- And go. - We need to score this time.
1286
00:39:46,449 --> 00:39:47,579
- To... - Let me answer.
1287
00:39:47,580 --> 00:39:49,139
- "Our Joyful..." - He's right.
1288
00:39:49,350 --> 00:39:51,189
(OHS)
1289
00:39:51,190 --> 00:39:52,359
- "Our Happy Saturday." - "Our Happy Saturday."
1290
00:39:52,360 --> 00:39:53,579
- "Our Happy Saturday!" - That's the one.
1291
00:39:54,060 --> 00:39:56,588
(Sae Ho managed to pick up the answer.)
1292
00:39:56,589 --> 00:39:58,758
- What? - We were faster.
1293
00:39:58,759 --> 00:40:00,158
- What did you say? - "Our Happy Saturday."
1294
00:40:00,159 --> 00:40:02,190
You thought of "Our Joyful Young Days," didn't you?
1295
00:40:02,299 --> 00:40:03,468
I was the fastest, but...
1296
00:40:03,469 --> 00:40:04,999
It was "Our Happy Saturday."
1297
00:40:05,000 --> 00:40:05,999
I should've quickly said the other one.
1298
00:40:06,000 --> 00:40:07,439
(The Initial Game is over.)
1299
00:40:07,440 --> 00:40:08,539
No way.
1300
00:40:08,540 --> 00:40:09,769
- I got confused. - It's the total score that matters.
1301
00:40:09,770 --> 00:40:11,379
- The total score? - Is it the total score?
1302
00:40:11,380 --> 00:40:12,979
- Yes, the total score. - Right.
1303
00:40:12,980 --> 00:40:15,048
- We all did a good job. - Good job, guys.
1304
00:40:15,049 --> 00:40:17,309
The winning team after the two rounds of games...
1305
00:40:17,310 --> 00:40:18,479
is Team Mapo.
1306
00:40:18,480 --> 00:40:19,519
- Yes! - Nice!
1307
00:40:19,520 --> 00:40:22,448
- Mapo, Mapo, Mapo, Mapo - Mapo, Mapo, Mapo, Mapo
1308
00:40:22,449 --> 00:40:25,650
- Mapo, Mapo, Mapo, Mapo - Mapo, Mapo, Mapo, Mapo
1309
00:40:25,920 --> 00:40:29,129
Mapo will get another slot on the roulette.
1310
00:40:29,130 --> 00:40:30,480
(Team Mapo wins another slot on the roulette.)
1311
00:40:30,989 --> 00:40:32,949
The next game will take place...
1312
00:40:33,199 --> 00:40:35,868
at the Korean restaurant in Dongbinggo-dong.
1313
00:40:35,869 --> 00:40:37,198
Let's go!
1314
00:40:37,199 --> 00:40:38,899
The other team won, so we're headed in that direction.
1315
00:40:38,900 --> 00:40:41,138
- Do we get to eat then? - Bring us the tteokbokki!
1316
00:40:41,139 --> 00:40:42,868
Let's head to the Korean restaurant.
1317
00:40:42,869 --> 00:40:45,099
Ma'am, out of those five,
1318
00:40:45,580 --> 00:40:47,278
please choose the three...
1319
00:40:47,279 --> 00:40:48,908
who you think will enjoy tteokbokki the most.
1320
00:40:48,909 --> 00:40:51,419
Back when I used to live around here,
1321
00:40:51,420 --> 00:40:53,249
- I ate it a lot. - I bought a lot of takeouts.
1322
00:40:53,250 --> 00:40:54,739
I love you
1323
00:40:54,920 --> 00:40:57,789
- I love you, ma'am - Love you!
1324
00:40:57,790 --> 00:40:59,818
Cho Sae Ho.
1325
00:40:59,819 --> 00:41:01,179
Really? Why?
1326
00:41:01,659 --> 00:41:03,779
- Because I sang? - You seemed eager.
1327
00:41:04,089 --> 00:41:08,899
Love, love, who said it was love?
1328
00:41:08,900 --> 00:41:10,798
Who said it was love?
1329
00:41:10,799 --> 00:41:12,999
- And Haha. - Nice!
1330
00:41:13,000 --> 00:41:14,368
And Ji Hyo. I'm sorry.
1331
00:41:14,369 --> 00:41:16,400
- I'm a fan, you know. - Thank you.
1332
00:41:16,409 --> 00:41:18,130
Ji Hyo!
1333
00:41:18,679 --> 00:41:19,939
She didn't even look at me once.
1334
00:41:19,940 --> 00:41:21,579
You should've chosen another song.
1335
00:41:21,580 --> 00:41:23,479
Winning isn't all that good.
1336
00:41:23,480 --> 00:41:26,369
We all get some to taste,
1337
00:41:26,920 --> 00:41:28,340
although I won't eat it.
1338
00:41:28,920 --> 00:41:30,048
We shouldn't give in.
1339
00:41:30,049 --> 00:41:31,818
- Exactly. - Of course.
1340
00:41:31,819 --> 00:41:33,258
- We're human beings for a reason. - Right.
1341
00:41:33,259 --> 00:41:34,658
- That's right. - Think, people.
1342
00:41:34,659 --> 00:41:36,388
Only animals give in to their instincts.
1343
00:41:36,389 --> 00:41:37,689
- Why don't I sit back? - Sure.
1344
00:41:37,690 --> 00:41:38,758
That makes us animals.
1345
00:41:38,759 --> 00:41:40,619
Didn't you think of yourself as an animal just now?
1346
00:41:40,929 --> 00:41:42,219
(Barking)
1347
00:41:42,429 --> 00:41:43,829
(Growling)
1348
00:41:43,830 --> 00:41:45,389
Goodness.
1349
00:41:45,400 --> 00:41:47,368
- That's how it's served? - As a proper dish?
1350
00:41:47,369 --> 00:41:48,638
(One-pot tteokbokki is served to the winning team.)
1351
00:41:48,639 --> 00:41:49,669
Ramyeon was added too.
1352
00:41:49,670 --> 00:41:51,678
The seasoned dumplings are to die for.
1353
00:41:51,679 --> 00:41:53,238
That must be the seasoned dumplings.
1354
00:41:53,239 --> 00:41:54,238
This we must have.
1355
00:41:54,239 --> 00:41:57,599
There are ramyeon and glass noodles. No way.
1356
00:41:58,920 --> 00:42:00,278
Darn, this is so good.
1357
00:42:00,279 --> 00:42:01,588
I haven't eaten here before, but...
1358
00:42:01,589 --> 00:42:03,249
Smash a boiled egg in the sauce.
1359
00:42:03,250 --> 00:42:05,349
Cho A, you're not eating, are you?
1360
00:42:05,960 --> 00:42:07,689
No way.
1361
00:42:07,690 --> 00:42:09,320
This isn't what I like anyway.
1362
00:42:09,429 --> 00:42:10,758
(While trying to convince himself, he glances at the food.)
1363
00:42:10,759 --> 00:42:12,150
Keep talking, guys.
1364
00:42:12,960 --> 00:42:14,459
But this...
1365
00:42:14,460 --> 00:42:15,729
- Cho A. - Yes?
1366
00:42:15,730 --> 00:42:17,190
Why are you leaning forward?
1367
00:42:17,799 --> 00:42:20,290
Think about how it'll be at the end of the day.
1368
00:42:20,699 --> 00:42:23,730
Guys, let's keep talking.
1369
00:42:23,839 --> 00:42:24,979
Keep talking.
1370
00:42:24,980 --> 00:42:26,778
Only an animal would give in.
1371
00:42:26,779 --> 00:42:28,209
(I'm a human being.)
1372
00:42:28,210 --> 00:42:29,508
- Kwang Soo. - Yes?
1373
00:42:29,509 --> 00:42:31,000
You're holding some of the ramyeon, right?
1374
00:42:31,009 --> 00:42:32,340
What...
1375
00:42:33,750 --> 00:42:35,579
- It's obvious. - No way.
1376
00:42:35,750 --> 00:42:36,919
Someone's going to give in,
1377
00:42:36,920 --> 00:42:38,419
so just eat and give up two slots.
1378
00:42:38,420 --> 00:42:40,388
The dumplings and pickled radish are to die for.
1379
00:42:40,389 --> 00:42:41,459
Jae Seok!
1380
00:42:41,460 --> 00:42:42,779
What?
1381
00:42:43,989 --> 00:42:45,158
(He called Jae Seok just in case.)
1382
00:42:45,159 --> 00:42:47,258
(He was already in the middle of eating.)
1383
00:42:47,259 --> 00:42:49,068
See? It's over now.
1384
00:42:49,069 --> 00:42:50,489
Just eat!
1385
00:42:50,730 --> 00:42:52,138
Unbelievable.
1386
00:42:52,139 --> 00:42:53,698
(The restraints are off, and now they start eating.)
1387
00:42:53,699 --> 00:42:55,059
Are you all eating?
1388
00:42:55,770 --> 00:42:56,968
Of course not.
1389
00:42:56,969 --> 00:42:58,138
(They're having their fill.)
1390
00:42:58,139 --> 00:42:59,969
Their mouths are already full.
1391
00:43:00,339 --> 00:43:01,479
Jong Kook, endure this round...
1392
00:43:01,480 --> 00:43:04,469
and enjoy the Korean cuisine at the next restaurant.
1393
00:43:05,020 --> 00:43:07,409
- Haha, look to your side. - Why?
1394
00:43:07,819 --> 00:43:10,618
(Jong Kook joins the party of carbs.)
1395
00:43:10,619 --> 00:43:13,009
The dumplings are amazing.
1396
00:43:13,319 --> 00:43:14,888
We're the only ones who aren't eating.
1397
00:43:14,889 --> 00:43:16,528
How is this fair when we won?
1398
00:43:16,529 --> 00:43:18,899
- We're on the winning team. - This is unfair.
1399
00:43:18,900 --> 00:43:20,949
- More dumplings, please. - How can one not eat this?
1400
00:43:21,230 --> 00:43:23,219
Team Mapo!
1401
00:43:23,230 --> 00:43:25,368
I knew that Jae Seok would cave.
1402
00:43:25,369 --> 00:43:26,999
Jae Seok and Kwang Soo.
1403
00:43:27,000 --> 00:43:29,699
- I wasn't sure about Kwang Soo. - His response was hilarious.
1404
00:43:29,940 --> 00:43:31,609
- Anyway, I'm feeling great. - Cho A, you can sit here.
1405
00:43:31,610 --> 00:43:32,809
- Sit over here. - Sure.
1406
00:43:32,810 --> 00:43:34,529
- I had just about enough. - Put on your seat belt.
1407
00:43:35,679 --> 00:43:37,239
- Put on your seat belt. - Sure.
1408
00:43:37,509 --> 00:43:39,809
It's been a year since I had that.
1409
00:43:41,049 --> 00:43:44,009
(Is she in my seat?)
1410
00:43:44,319 --> 00:43:45,588
- Seok Jin... - Didn't you know?
1411
00:43:45,589 --> 00:43:48,079
He saw Cho A in his seat and...
1412
00:43:48,089 --> 00:43:49,888
- Really? - He gave her the stink-eye.
1413
00:43:49,889 --> 00:43:51,388
- Should I... - It's all right.
1414
00:43:51,389 --> 00:43:53,520
- You can stay. - This is hilarious.
1415
00:43:53,900 --> 00:43:55,320
Seok Jin...
1416
00:43:55,369 --> 00:43:58,198
- Why did you glare at Cho A? - I didn't.
1417
00:43:58,199 --> 00:43:59,838
- I'm good. - You glared at her.
1418
00:43:59,839 --> 00:44:01,609
- You wanted her to move. - Hardly.
1419
00:44:01,610 --> 00:44:03,008
- I didn't glare at her. - Cho A.
1420
00:44:03,009 --> 00:44:05,178
- He glared at her from outside. - Tell me about it.
1421
00:44:05,179 --> 00:44:07,338
- He was shooting lasers. - That wasn't the case.
1422
00:44:07,339 --> 00:44:09,579
Cho A, don't let it get to you.
1423
00:44:09,580 --> 00:44:11,479
Anyway, that was delicious.
1424
00:44:11,480 --> 00:44:12,519
Nicely done.
1425
00:44:12,520 --> 00:44:13,618
(They head to the next destination that's closer to Mapo.)
1426
00:44:13,619 --> 00:44:15,588
We'll cross Dongjak Bridge to the north of the Han River.
1427
00:44:15,589 --> 00:44:16,789
- Okay. - Let's go!
1428
00:44:16,790 --> 00:44:19,859
- Mapo, Mapo, Mapo, Mapo - Mapo, Mapo, Mapo, Mapo
1429
00:44:19,860 --> 00:44:22,359
(Okay, let's head toward Mapo!)
1430
00:44:22,360 --> 00:44:24,258
- What's important though... - It's meaningless.
1431
00:44:24,259 --> 00:44:26,229
is that we end today's episode in Gangnam.
1432
00:44:26,230 --> 00:44:27,859
- At Dosan Park. - Yes, that's more important.
1433
00:44:27,860 --> 00:44:31,939
So we should come back to Gangnam afterward...
1434
00:44:31,940 --> 00:44:33,769
- and finish there. - We should finish there.
1435
00:44:33,770 --> 00:44:35,068
Sae Ho, you should talk.
1436
00:44:35,069 --> 00:44:36,238
- Sorry? - Me too.
1437
00:44:36,239 --> 00:44:37,238
How can you just sit still?
1438
00:44:37,239 --> 00:44:38,479
- That's not it. - You ate the tteokbokki.
1439
00:44:38,480 --> 00:44:40,809
- No, no. I... - You're at work, you should talk.
1440
00:44:40,810 --> 00:44:43,479
I'm a pro, so I should only talk when it's needed.
1441
00:44:43,480 --> 00:44:45,318
- This is the time for you to talk. - Oh, really?
1442
00:44:45,319 --> 00:44:47,239
My specialty is talking.
1443
00:44:47,520 --> 00:44:50,079
I'm known as Talk Bomber.
1444
00:44:50,219 --> 00:44:52,789
- "Bomber?" - So when will you start talking?
1445
00:44:52,790 --> 00:44:55,428
I can if you want me to, but nobody wants me to talk.
1446
00:44:55,429 --> 00:44:56,928
He became less witty after he lost weight, right?
1447
00:44:56,929 --> 00:44:58,428
Yes, he's way too boring now.
1448
00:44:58,429 --> 00:45:01,158
Sae Ho, Jong Kook said you became too boring after losing weight.
1449
00:45:01,159 --> 00:45:02,629
He said you lost your sensibility too.
1450
00:45:02,630 --> 00:45:04,428
You became boring after losing weight.
1451
00:45:04,429 --> 00:45:06,489
Is Jong Kook really a good fighter?
1452
00:45:06,500 --> 00:45:08,809
- I'm just curious. Is he that good? - Yes, he is.
1453
00:45:08,810 --> 00:45:10,309
He once fought against seven men.
1454
00:45:10,310 --> 00:45:11,439
Against seven men?
1455
00:45:11,440 --> 00:45:15,249
Before, even his back was funny when he was sitting still.
1456
00:45:15,250 --> 00:45:16,678
Jong Kook, it's because...
1457
00:45:16,679 --> 00:45:17,948
Especially his fat neck.
1458
00:45:17,949 --> 00:45:19,479
I shouldn't have lost that fat.
1459
00:45:19,480 --> 00:45:21,448
- It's gone now. - I miss it.
1460
00:45:21,449 --> 00:45:23,679
I could've asked something like, "Are there crumbs in between?"
1461
00:45:24,020 --> 00:45:25,118
Now there's no fat on my neck.
1462
00:45:25,119 --> 00:45:26,658
"Are there crumbs in between?"
1463
00:45:26,659 --> 00:45:27,988
Between his neck rolls?
1464
00:45:27,989 --> 00:45:29,289
Yes, between the rolls.
1465
00:45:29,290 --> 00:45:31,388
- It's cute. - I just can't have it all.
1466
00:45:31,389 --> 00:45:33,729
So I chose to be healthy instead.
1467
00:45:33,730 --> 00:45:35,729
I got a medical check-up recently.
1468
00:45:35,730 --> 00:45:36,999
- Are you much healthier now? - My cholesterol level...
1469
00:45:37,000 --> 00:45:38,198
- got much lower. - Sae Ho.
1470
00:45:38,199 --> 00:45:39,460
Try to talk less.
1471
00:45:40,040 --> 00:45:41,868
But you wanted me to talk more earlier.
1472
00:45:41,869 --> 00:45:43,408
- But you need to be quiet now. - Oh, should I?
1473
00:45:43,409 --> 00:45:44,439
We're driving past a residential area,
1474
00:45:44,440 --> 00:45:45,630
so we need to be quiet.
1475
00:45:46,440 --> 00:45:48,709
I don't see any houses though.
1476
00:45:48,710 --> 00:45:50,278
- Stay quiet. - This is really hard.
1477
00:45:50,279 --> 00:45:51,649
- We're in a residential area. - Oh, okay.
1478
00:45:51,650 --> 00:45:53,419
- But we're on a bus. - People who work late...
1479
00:45:53,420 --> 00:45:55,749
- might still be sleeping. - Okay.
1480
00:45:55,750 --> 00:45:58,289
Sae Ho always says this when I run into him at a fitness center.
1481
00:45:58,290 --> 00:46:00,610
"What's wrong with Jae Seok?"
1482
00:46:00,759 --> 00:46:02,388
I always say, "What's with Jae Seok?"
1483
00:46:02,389 --> 00:46:03,729
- Hey, Sae Ho. - Yes, Jae Seok?
1484
00:46:03,730 --> 00:46:05,099
Can you show us how Kwang Soo works out?
1485
00:46:05,100 --> 00:46:07,928
- I think Kwang Soo... - Let's see what he does.
1486
00:46:07,929 --> 00:46:10,219
lifts weights that he can't handle.
1487
00:46:10,730 --> 00:46:12,399
- That's kind of true. - So...
1488
00:46:12,400 --> 00:46:13,989
- Normally, people do it like this. - This one's funny.
1489
00:46:15,040 --> 00:46:16,829
- But he goes like this. - Come on!
1490
00:46:17,239 --> 00:46:19,039
(His whole body shakes to lift the weights he can't handle.)
1491
00:46:19,040 --> 00:46:20,109
I don't do that!
1492
00:46:20,110 --> 00:46:21,749
- I'd ask, "Why are you doing this?" - I don't lift like that.
1493
00:46:21,750 --> 00:46:23,349
- That's so true. - What are you talking about?
1494
00:46:23,350 --> 00:46:24,408
Yes, you do that.
1495
00:46:24,409 --> 00:46:26,318
- He lifts weights like this. - Kwang Soo does it like that.
1496
00:46:26,319 --> 00:46:27,770
Kwang Soo always does this.
1497
00:46:28,380 --> 00:46:30,940
- Come on. - When he works on his biceps,
1498
00:46:32,219 --> 00:46:33,559
he goes like this.
1499
00:46:33,560 --> 00:46:35,329
(He makes so much noise as if he bears all the weight of the world.)
1500
00:46:35,330 --> 00:46:37,629
- So I thought he was about to die. - I know.
1501
00:46:37,630 --> 00:46:39,028
So why do you always do this?
1502
00:46:39,029 --> 00:46:41,059
- Why would you do this? - I do it unconsciously.
1503
00:46:41,060 --> 00:46:42,399
You need to stick your tongue out to use your strength.
1504
00:46:42,400 --> 00:46:43,599
Yes, that helps me get more strength.
1505
00:46:43,600 --> 00:46:45,568
- So why would you... - He only does it to show off.
1506
00:46:45,569 --> 00:46:48,738
When Jae Seok sees me or Sae Ho at the fitness center,
1507
00:46:48,739 --> 00:46:51,238
he always points out our postures.
1508
00:46:51,239 --> 00:46:53,138
But when someone like Gong Yoo comes,
1509
00:46:53,139 --> 00:46:54,778
his lips go dry right away.
1510
00:46:54,779 --> 00:46:56,079
(When Jae Seok meets a top celeb, his lips go dry.)
1511
00:46:56,080 --> 00:46:57,570
- Because they're top stars. - Hey, hey!
1512
00:46:58,750 --> 00:47:00,048
- Because they're top stars. - Hey, hey!
1513
00:47:00,049 --> 00:47:02,349
- Hey! - "Hi, Gong Yoo."
1514
00:47:02,350 --> 00:47:03,948
He gets nervous in front of top stars.
1515
00:47:03,949 --> 00:47:06,019
- He'd bow as he waves. - Hey, hey!
1516
00:47:06,020 --> 00:47:07,959
- He'd also walk humbly. - That's total nonsense.
1517
00:47:07,960 --> 00:47:09,719
He's been nervous in front of top stars all his life.
1518
00:47:09,759 --> 00:47:12,399
- Gong Yoo is younger than me. - He's always nervous.
1519
00:47:12,400 --> 00:47:14,349
Gong Yoo is younger than me, you see.
1520
00:47:14,400 --> 00:47:16,428
(They are all boastful at the fitness center.)
1521
00:47:16,429 --> 00:47:17,889
It's so funny.
1522
00:47:17,969 --> 00:47:20,539
Anyway, it's really fun to have Sae Ho here after a long time.
1523
00:47:20,540 --> 00:47:22,039
You can get off at the bus stop.
1524
00:47:22,040 --> 00:47:23,730
- He can go home now? - He should leave quietly?
1525
00:47:24,139 --> 00:47:26,039
You're lucky. The ending is the hard part.
1526
00:47:26,040 --> 00:47:27,338
You can go home now.
1527
00:47:27,339 --> 00:47:28,809
- But he actually... - You did enough.
1528
00:47:28,810 --> 00:47:32,278
- talked a lot today. - Thank you for today.
1529
00:47:32,279 --> 00:47:34,349
- It was so fun today. - Thank you so much for coming.
1530
00:47:34,350 --> 00:47:36,639
Can you show how Kwang Soo lifts weights before you leave?
1531
00:47:37,389 --> 00:47:39,359
(Doing an encore of making much fuss)
1532
00:47:39,360 --> 00:47:41,349
(Fully using his facial muscles)
1533
00:47:42,360 --> 00:47:43,758
We're crossing the bridge now. This is nice.
1534
00:47:43,759 --> 00:47:46,599
- We're now... - This is what makes it so fun!
1535
00:47:46,600 --> 00:47:48,629
- We're going to Mapo now! - Mapo is indeed great.
1536
00:47:48,630 --> 00:47:49,920
(They move to their next spot by crossing Dongjak Bridge.)
1537
00:47:50,369 --> 00:47:51,838
- What is this place? - It's so nice!
1538
00:47:51,839 --> 00:47:53,460
- It's pretty! - This place is so pretty!
1539
00:47:53,940 --> 00:47:54,968
This place is nice.
1540
00:47:54,969 --> 00:47:56,338
The atmosphere is a little...
1541
00:47:56,339 --> 00:47:58,468
What is this place? How come it's so pretty?
1542
00:47:58,469 --> 00:47:59,829
I love this place.
1543
00:48:00,509 --> 00:48:01,508
It's pretty.
1544
00:48:01,509 --> 00:48:03,040
The weather is so nice.
1545
00:48:03,250 --> 00:48:04,570
It's spring now.
1546
00:48:05,319 --> 00:48:07,048
But there's so much fine dust.
1547
00:48:07,049 --> 00:48:09,488
- What are you talking about? - Today's weather is the worst.
1548
00:48:09,489 --> 00:48:10,588
- I know too. - There's so much fine dust.
1549
00:48:10,589 --> 00:48:12,289
- I'm just saying it's warm. - The sky is covered with dust.
1550
00:48:12,290 --> 00:48:13,758
Look how the flowers bloomed.
1551
00:48:13,759 --> 00:48:16,488
It's magnolia. Magnolias are the prettiest in March.
1552
00:48:16,489 --> 00:48:20,099
Out of 12, Team Mapo filled up 8.
1553
00:48:20,100 --> 00:48:21,599
And Team Gangnam filled up four.
1554
00:48:21,600 --> 00:48:22,769
- We only filled up four? - This is annoying.
1555
00:48:22,770 --> 00:48:24,099
- Yes. - That's it.
1556
00:48:24,100 --> 00:48:25,198
This is the current status.
1557
00:48:25,199 --> 00:48:26,399
We need to win this mission.
1558
00:48:26,400 --> 00:48:27,599
But we won twice.
1559
00:48:27,600 --> 00:48:28,738
- We just need to win. - But this is...
1560
00:48:28,739 --> 00:48:30,838
This game is advantageous to Jong Kook.
1561
00:48:30,839 --> 00:48:32,838
This game is made for Jong Kook.
1562
00:48:32,839 --> 00:48:34,369
All right, let's do this!
1563
00:48:34,540 --> 00:48:36,040
It looks like a pillow fight.
1564
00:48:36,480 --> 00:48:37,778
It's obviously a pillow fight.
1565
00:48:37,779 --> 00:48:41,988
This mission will increase your will to go home from the designated spot.
1566
00:48:41,989 --> 00:48:44,388
It's called The Outlaw on the Road.
1567
00:48:44,389 --> 00:48:48,218
The game will begin with everyone on the balance beam.
1568
00:48:48,219 --> 00:48:49,329
- We'll all be seated. - We'll be seated.
1569
00:48:49,330 --> 00:48:51,859
The one who wins rock-paper-scissors will start first...
1570
00:48:51,860 --> 00:48:53,059
and attack the other team.
1571
00:48:53,060 --> 00:48:54,959
You can get back up on the beam.
1572
00:48:54,960 --> 00:48:56,968
- Oh, we can get back up on it. - It's over once everyone's out.
1573
00:48:56,969 --> 00:48:58,099
- I see. - Okay, I got it.
1574
00:48:58,100 --> 00:48:59,099
It's simple, right?
1575
00:48:59,100 --> 00:49:01,198
- This is... - We'll win for sure.
1576
00:49:01,199 --> 00:49:02,738
- Jong Kook is on our team, so... - Do you want to go last, Jong Kook?
1577
00:49:02,739 --> 00:49:04,968
But the game is...
1578
00:49:04,969 --> 00:49:06,008
- I can go last. - It's meant for Jong Kook.
1579
00:49:06,009 --> 00:49:07,738
- The outlaw is Jong Kook. - The last one remaining wins.
1580
00:49:07,739 --> 00:49:09,709
The last one to remain wins, right?
1581
00:49:09,710 --> 00:49:12,218
We'll have Jong Kook go last.
1582
00:49:12,219 --> 00:49:13,778
That's a relief. Thank you.
1583
00:49:13,779 --> 00:49:15,480
- You'll go last? - No.
1584
00:49:15,549 --> 00:49:16,588
I'm not good at this.
1585
00:49:16,589 --> 00:49:18,048
You should hit Jong Kook.
1586
00:49:18,049 --> 00:49:20,158
- Think about it. - That's right. You should show us.
1587
00:49:20,159 --> 00:49:21,158
- You should hit him. - Show us what you can do.
1588
00:49:21,159 --> 00:49:22,758
You've been slain by him all this time.
1589
00:49:22,759 --> 00:49:25,428
He's been attacking you. That's enough reason to hit him.
1590
00:49:25,429 --> 00:49:26,928
You should go up against him. Show us what you can do.
1591
00:49:26,929 --> 00:49:29,368
- Here, Sae Ho. You're the tail. - Really? I'm going last?
1592
00:49:29,369 --> 00:49:30,568
I'm going last?
1593
00:49:30,569 --> 00:49:31,868
- Hey, Jong Kook. - Yes?
1594
00:49:31,869 --> 00:49:33,798
You can't attack them.
1595
00:49:33,799 --> 00:49:35,039
- Yes, he can! - Why can't I? I can.
1596
00:49:35,040 --> 00:49:36,709
- Can you really? - He can attack them right away.
1597
00:49:36,710 --> 00:49:38,969
Besides, Kwang Soo will be sitting before him.
1598
00:49:39,110 --> 00:49:40,508
I'll do my best so he doesn't have to hurt the women.
1599
00:49:40,509 --> 00:49:41,678
- You're so reliable. - Of course.
1600
00:49:41,679 --> 00:49:43,479
- I'll do my best so that... - He's so reliable.
1601
00:49:43,480 --> 00:49:44,649
Kwang Soo will get rid of them.
1602
00:49:44,650 --> 00:49:45,678
- Get up here, Cho A. - Okay!
1603
00:49:45,679 --> 00:49:47,079
- This is hard though. - We crouch down here?
1604
00:49:47,080 --> 00:49:48,540
All right, let's go now.
1605
00:49:48,549 --> 00:49:49,618
Cho A, sit here.
1606
00:49:49,619 --> 00:49:51,919
- My nemesis. We finally meet. - I'm finally meeting you.
1607
00:49:51,920 --> 00:49:53,949
I think I'll lose to her though.
1608
00:49:54,819 --> 00:49:56,079
Everyone should sit on it.
1609
00:49:56,529 --> 00:49:58,129
If they fall by themselves,
1610
00:49:58,130 --> 00:49:59,359
- they're out, right? - Yes.
1611
00:49:59,360 --> 00:50:01,298
All right. Play rock-paper-scissors.
1612
00:50:01,299 --> 00:50:02,399
(The match between the weakest, Seok Jin versus So Min))
1613
00:50:02,400 --> 00:50:04,028
- Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors
1614
00:50:04,029 --> 00:50:05,730
You can hit each other in turn.
1615
00:50:06,100 --> 00:50:07,468
You should kill her at once!
1616
00:50:07,469 --> 00:50:09,138
You should kill her at once.
1617
00:50:09,139 --> 00:50:10,759
(Gathering his strength)
1618
00:50:11,210 --> 00:50:12,209
(Hitting)
1619
00:50:12,210 --> 00:50:15,008
- All right! I stood it. - Kill her at once.
1620
00:50:15,009 --> 00:50:16,149
It's your turn, So Min.
1621
00:50:16,150 --> 00:50:17,778
- You need to hit him, So Min. - If you hit...
1622
00:50:17,779 --> 00:50:19,239
(Hitting)
1623
00:50:21,049 --> 00:50:23,679
(Oh, gosh! That darn...)
1624
00:50:23,920 --> 00:50:24,919
- All right! - All right!
1625
00:50:24,920 --> 00:50:26,618
Did he just curse at her?
1626
00:50:26,619 --> 00:50:27,988
- What did he say? - I mean...
1627
00:50:27,989 --> 00:50:30,388
Please edit that part out.
1628
00:50:30,389 --> 00:50:31,959
I accidentally blurted it out.
1629
00:50:31,960 --> 00:50:33,920
- Cho A! - Yes.
1630
00:50:34,060 --> 00:50:35,468
I apologize, dear viewers.
1631
00:50:35,469 --> 00:50:36,920
Please move one seat forward.
1632
00:50:37,400 --> 00:50:38,838
You just need to keep your balance.
1633
00:50:38,839 --> 00:50:40,269
- But this is... - It's hard to keep my balance.
1634
00:50:40,270 --> 00:50:42,400
- It's hard. - It's hard even for me.
1635
00:50:42,810 --> 00:50:44,309
- Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors
1636
00:50:44,310 --> 00:50:45,309
- All right! - No!
1637
00:50:45,310 --> 00:50:46,338
(So Min gets to attack first.)
1638
00:50:46,339 --> 00:50:47,338
- Hit her hard. - Bear with it.
1639
00:50:47,339 --> 00:50:48,969
- You need to bear with it. - Bear with it.
1640
00:50:49,179 --> 00:50:50,278
- Hit her hard. - Go.
1641
00:50:50,279 --> 00:50:51,739
- You need to bear with it. - Bear with it.
1642
00:50:52,880 --> 00:50:54,909
- That was good! Good job! - She withstood it!
1643
00:50:55,889 --> 00:50:58,189
(She faltered a little, but she got back up.)
1644
00:50:58,190 --> 00:50:59,919
- That was good! Good job! - She withstood it!
1645
00:50:59,920 --> 00:51:01,359
- Good job, Cho A. - Cho A is really strong.
1646
00:51:01,360 --> 00:51:02,988
- Hit her. - Do not go easy on her.
1647
00:51:02,989 --> 00:51:04,619
Don't you go easy on her.
1648
00:51:04,889 --> 00:51:06,590
You saw it, right? Hey, hey.
1649
00:51:07,000 --> 00:51:08,190
What was that?
1650
00:51:08,259 --> 00:51:09,968
You saw it, right? Hey, hey.
1651
00:51:09,969 --> 00:51:11,320
(What?)
1652
00:51:11,670 --> 00:51:13,068
(She hung on so well,)
1653
00:51:13,069 --> 00:51:14,568
(but she falls on her own as though she's drunk.)
1654
00:51:14,569 --> 00:51:15,638
- What was that? - All right!
1655
00:51:15,639 --> 00:51:17,468
- This is driving me crazy. - She's so weak.
1656
00:51:17,469 --> 00:51:19,270
- Everyone is so weak. - Cho A. This is driving me crazy.
1657
00:51:19,409 --> 00:51:21,079
Gosh, this is difficult.
1658
00:51:21,080 --> 00:51:22,448
(So Min wins 2 times in a row.)
1659
00:51:22,449 --> 00:51:23,940
You can fall on your own.
1660
00:51:24,549 --> 00:51:26,570
So Min, the nation's favorite man is here.
1661
00:51:26,580 --> 00:51:28,218
- This isn't as easy as it looks. - All right.
1662
00:51:28,219 --> 00:51:29,318
- I'm not sure. - Let's play this.
1663
00:51:29,319 --> 00:51:31,189
- Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors
1664
00:51:31,190 --> 00:51:32,758
(So Min gets to attack first.)
1665
00:51:32,759 --> 00:51:33,859
Gosh, this is crazy.
1666
00:51:33,860 --> 00:51:35,218
- You won, So Min? - Yes.
1667
00:51:35,219 --> 00:51:37,129
Don't be flustered, Jae Seok.
1668
00:51:37,130 --> 00:51:38,758
- Hang on at least once. - This is...
1669
00:51:38,759 --> 00:51:40,528
- Aim for his temple. - This is...
1670
00:51:40,529 --> 00:51:41,959
(Aim for his temple!)
1671
00:51:41,960 --> 00:51:43,399
- His temple? - Yes, that's the most...
1672
00:51:43,400 --> 00:51:44,769
- Like this? - Don't be flustered.
1673
00:51:44,770 --> 00:51:46,068
Look at that ugly... That's it.
1674
00:51:46,069 --> 00:51:47,338
(Hitting hard)
1675
00:51:47,339 --> 00:51:48,730
That's it.
1676
00:51:50,339 --> 00:51:51,529
All right!
1677
00:51:51,610 --> 00:51:53,309
(She hit him right on the temple,)
1678
00:51:53,310 --> 00:51:54,838
(but she fell on her own.)
1679
00:51:54,839 --> 00:51:56,249
- What was that? - That's it.
1680
00:51:56,250 --> 00:51:58,770
- That's it! I got this. - I got greedy.
1681
00:51:59,179 --> 00:52:00,778
I'm out if I fall while moving up, right?
1682
00:52:00,779 --> 00:52:01,849
Of course.
1683
00:52:01,850 --> 00:52:03,318
- But this is... - It's really difficult though.
1684
00:52:03,319 --> 00:52:04,818
Be careful not to fall while moving up.
1685
00:52:04,819 --> 00:52:06,888
Ji Hyo looks so indifferent.
1686
00:52:06,889 --> 00:52:08,409
Look at her uninterested face.
1687
00:52:08,420 --> 00:52:09,559
While moving...
1688
00:52:09,560 --> 00:52:10,880
Show us, Ji Hyo.
1689
00:52:11,130 --> 00:52:12,658
- Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors
1690
00:52:12,659 --> 00:52:14,698
- All right. Hit her hard. - Ji Hyo.
1691
00:52:14,699 --> 00:52:16,129
- Jae Seok. - Put strength in your legs, Ji Hyo.
1692
00:52:16,130 --> 00:52:17,489
Don't go easy on her.
1693
00:52:18,069 --> 00:52:20,039
- Ji Hyo! - What's with Ji Hyo's expression?
1694
00:52:20,040 --> 00:52:21,360
She looks sleepy.
1695
00:52:21,469 --> 00:52:23,059
- All right. - I hit her hard though.
1696
00:52:23,069 --> 00:52:24,138
I hit her hard though.
1697
00:52:24,139 --> 00:52:25,138
That was a fake shot.
1698
00:52:25,139 --> 00:52:26,838
It didn't hurt her, but it made her feel bad.
1699
00:52:26,839 --> 00:52:28,109
That was a fake shot.
1700
00:52:28,110 --> 00:52:29,178
- All right. - It didn't hurt her,
1701
00:52:29,179 --> 00:52:30,770
but it made her feel bad.
1702
00:52:30,810 --> 00:52:32,540
- Hey, how could you... - That was...
1703
00:52:33,179 --> 00:52:34,218
(Hey...)
1704
00:52:34,219 --> 00:52:35,988
That's just hitting him in the face.
1705
00:52:35,989 --> 00:52:37,588
She didn't hit him to make him fall!
1706
00:52:37,589 --> 00:52:39,488
That wasn't meant for me to fall.
1707
00:52:39,489 --> 00:52:40,750
She just hit him.
1708
00:52:41,560 --> 00:52:42,588
Ji Hyo.
1709
00:52:42,589 --> 00:52:43,849
(It's Jae Seok's turn to attack back.)
1710
00:52:44,460 --> 00:52:45,729
(He only made a fuss.)
1711
00:52:45,730 --> 00:52:47,559
Hey, hey. Why did you hit her so lightly?
1712
00:52:47,560 --> 00:52:49,099
(Ji Hyo attacks back right away.)
1713
00:52:49,100 --> 00:52:50,399
(Laughing)
1714
00:52:50,400 --> 00:52:51,920
Come on!
1715
00:52:52,000 --> 00:52:54,889
(He trembles and falls on his own.)
1716
00:52:55,339 --> 00:52:56,630
Ji Hyo fell as well.
1717
00:52:57,139 --> 00:52:58,669
(After Jae Seok fell,)
1718
00:52:58,670 --> 00:52:59,778
Come on!
1719
00:52:59,779 --> 00:53:01,800
(Ji Hyo's foot touched the ground.)
1720
00:53:01,980 --> 00:53:03,270
Ji Hyo fell as well.
1721
00:53:03,380 --> 00:53:04,778
Ji Hyo fell as well!
1722
00:53:04,779 --> 00:53:06,579
- You're out. - I'm out?
1723
00:53:06,580 --> 00:53:07,718
- You're out. - You're out, Ji Hyo.
1724
00:53:07,719 --> 00:53:08,718
You two fell at the same time.
1725
00:53:08,719 --> 00:53:10,749
It's hard to keep my balance on the beam.
1726
00:53:10,750 --> 00:53:12,019
- Kwang Soo! - Yes.
1727
00:53:12,020 --> 00:53:14,218
- It's hard to keep my balance. - Don't fall. It'll be for nothing.
1728
00:53:14,219 --> 00:53:15,758
Haha, show us what you can do.
1729
00:53:15,759 --> 00:53:17,088
That's right. You should grab it like that.
1730
00:53:17,089 --> 00:53:18,899
That's right. You should grab it like that.
1731
00:53:18,900 --> 00:53:20,359
- Look how he's grabbing it. - This is...
1732
00:53:20,360 --> 00:53:21,359
(He comes up with a lethal move he used to use when he was young.)
1733
00:53:21,360 --> 00:53:22,868
Kwang Soo... Look at Haha.
1734
00:53:22,869 --> 00:53:24,599
- Kwang Soo, we must win. - Okay.
1735
00:53:24,600 --> 00:53:25,638
Ready or not
1736
00:53:25,639 --> 00:53:26,798
- Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors
1737
00:53:26,799 --> 00:53:28,259
(Kwang Soo gets to attack first.)
1738
00:53:28,500 --> 00:53:32,709
- Okay. Kill him with one blow. - Kill him with one blow.
1739
00:53:32,710 --> 00:53:34,178
(Hitting hard)
1740
00:53:34,179 --> 00:53:35,469
All right!
1741
00:53:36,150 --> 00:53:37,879
(Darn it!)
1742
00:53:37,880 --> 00:53:39,210
- All right. - Well done.
1743
00:53:39,250 --> 00:53:40,618
- Well done! - Kwang Soo.
1744
00:53:40,619 --> 00:53:42,448
- Well done, Kwang Soo. - That was great.
1745
00:53:42,449 --> 00:53:43,948
I think he put something in his pillow.
1746
00:53:43,949 --> 00:53:45,249
No, I didn't.
1747
00:53:45,250 --> 00:53:46,859
- I didn't put anything in. - You must win rock-paper-scissors.
1748
00:53:46,860 --> 00:53:48,658
Let's go, let's go.
1749
00:53:48,659 --> 00:53:51,758
Wait a minute. I hit Haha, but I got tteokbokki on my pillow.
1750
00:53:51,759 --> 00:53:53,298
- Isn't it his blood? - It's tteokbokki.
1751
00:53:53,299 --> 00:53:55,258
(The stain from the tteokbokki Haha had earlier)
1752
00:53:55,259 --> 00:53:56,669
Hey, Kwang Soo!
1753
00:53:56,670 --> 00:53:59,138
- Kwang Soo, you need to win. - You need to win.
1754
00:53:59,139 --> 00:54:00,599
- You must win rock-paper-scissors. - Let's do this!
1755
00:54:00,600 --> 00:54:02,209
Ready or not, rock-paper-scissors
1756
00:54:02,210 --> 00:54:03,838
- Rock-paper-scissors - All right.
1757
00:54:03,839 --> 00:54:05,329
- Darn you. - Show us, Se Chan.
1758
00:54:06,440 --> 00:54:10,008
Are you at home or something?
1759
00:54:10,009 --> 00:54:11,809
- What are you doing? - It feels like I'm watching TV.
1760
00:54:11,810 --> 00:54:13,340
I'm just watching TV.
1761
00:54:14,319 --> 00:54:15,448
Ji Hyo.
1762
00:54:15,449 --> 00:54:16,789
Hey, Kwang Soo!
1763
00:54:16,790 --> 00:54:18,880
- Kwang Soo, you need to win. - You need to win.
1764
00:54:19,089 --> 00:54:20,650
- You must win rock-paper-scissors. - Let's do this!
1765
00:54:21,190 --> 00:54:22,679
I should hit you here.
1766
00:54:22,860 --> 00:54:24,959
Or should I hit him like this to hurt him?
1767
00:54:24,960 --> 00:54:26,758
Kwang Soo, he might hit you from the back.
1768
00:54:26,759 --> 00:54:28,629
- You need to be careful. - You should watch out.
1769
00:54:28,630 --> 00:54:30,590
- You need to grab it like this. - Don't hit me, okay?
1770
00:54:31,429 --> 00:54:33,290
(Hitting right in the face)
1771
00:54:35,000 --> 00:54:38,500
(Kwang Soo fell weakly after getting slapped on the side.)
1772
00:54:38,940 --> 00:54:40,838
- That worked. - It's hard not to fall!
1773
00:54:40,839 --> 00:54:42,749
It's hard not to fall after getting hit like that.
1774
00:54:42,750 --> 00:54:45,099
- That's the way! - Well done!
1775
00:54:45,480 --> 00:54:47,670
- We still have a chance. - It hurt.
1776
00:54:47,679 --> 00:54:48,948
It was impossible to bear with it.
1777
00:54:48,949 --> 00:54:49,948
- We still have a chance. - Jong Kook.
1778
00:54:49,949 --> 00:54:51,149
Jong Kook. You should win rock-paper-scissors.
1779
00:54:51,150 --> 00:54:52,488
- Hey, Jong Kook. - It was impossible to bear with it.
1780
00:54:52,489 --> 00:54:53,988
- Jong Kook, we believe in you. - Where do I sit? Here?
1781
00:54:53,989 --> 00:54:55,449
Jong Kook, it all depends on you now.
1782
00:54:55,520 --> 00:54:56,789
- This is... - I might have a chance...
1783
00:54:56,790 --> 00:54:58,020
to get back at him.
1784
00:54:58,230 --> 00:54:59,298
- It's a golden opportunity. - You must win.
1785
00:54:59,299 --> 00:55:00,658
It's a golden opportunity to hit Jong Kook.
1786
00:55:00,659 --> 00:55:02,099
No, I'll lose, so you can hit him.
1787
00:55:02,100 --> 00:55:03,528
- Okay. - Just kill them all right away.
1788
00:55:03,529 --> 00:55:05,719
(Team Gangnam cannot back away anymore.)
1789
00:55:05,739 --> 00:55:06,738
You need to win against him first.
1790
00:55:06,739 --> 00:55:07,769
(Team Mapo must hit Jong Kook first.)
1791
00:55:07,770 --> 00:55:09,238
- This is hard. - Please.
1792
00:55:09,239 --> 00:55:10,638
- Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors
1793
00:55:10,639 --> 00:55:12,008
- All right. We got this. - This is good.
1794
00:55:12,009 --> 00:55:13,508
- We can win this round! - You can bear with it, Jong Kook.
1795
00:55:13,509 --> 00:55:14,778
(You can bear with it, Jong Kook!)
1796
00:55:14,779 --> 00:55:16,349
Se Chan, you're so cool too.
1797
00:55:16,350 --> 00:55:18,209
Let me finish you at once.
1798
00:55:18,210 --> 00:55:20,379
I'm going to hit his thick thighs...
1799
00:55:20,380 --> 00:55:22,548
and finish him at once.
1800
00:55:22,549 --> 00:55:24,048
- Hey, Jong Kook. - This isn't a pillow.
1801
00:55:24,049 --> 00:55:25,419
- It's a bag of rice. - You must win.
1802
00:55:25,420 --> 00:55:27,218
- I'm going to make him fall. - You need to...
1803
00:55:27,219 --> 00:55:28,658
You should make him fall even if you fall with him.
1804
00:55:28,659 --> 00:55:29,658
- Okay. - Yes, you should do that.
1805
00:55:29,659 --> 00:55:31,619
Just imagine that you're on the top of a mountain.
1806
00:55:31,889 --> 00:55:33,690
- You must win. - One...
1807
00:55:35,299 --> 00:55:36,568
(Faltering)
1808
00:55:36,569 --> 00:55:38,360
He withstood it!
1809
00:55:39,440 --> 00:55:41,389
(Se Chan failed to finish him.)
1810
00:55:42,199 --> 00:55:43,630
(He withstood it!)
1811
00:55:44,739 --> 00:55:45,939
- I'm dead now. - We got this.
1812
00:55:45,940 --> 00:55:47,678
- We got this! - We got this!
1813
00:55:47,679 --> 00:55:50,000
You brats. You're over now.
1814
00:55:50,049 --> 00:55:51,849
You're all over.
1815
00:55:51,850 --> 00:55:54,579
- You're over. - I'm dead. I'm dead now.
1816
00:55:54,580 --> 00:55:56,318
- I'm dead now. - Se Chan!
1817
00:55:56,319 --> 00:55:58,448
(Burning with anger)
1818
00:55:58,449 --> 00:56:00,559
(The muscular monster is gathering his energy.)
1819
00:56:00,560 --> 00:56:02,820
The way Se Chan hit Jong Kook must've offended him.
1820
00:56:02,889 --> 00:56:04,520
(You're dead now.)
1821
00:56:05,659 --> 00:56:06,729
(The boatman to the afterlife is slowly rowing his pillow.)
1822
00:56:06,730 --> 00:56:08,829
- Bear it. You can do this. - It's been a while.
1823
00:56:08,830 --> 00:56:10,190
- Clench your teeth. - All right.
1824
00:56:10,330 --> 00:56:11,920
Look at Sae Ho. He's going next.
1825
00:56:12,339 --> 00:56:14,029
(Pale)
1826
00:56:14,699 --> 00:56:17,029
(Will Se Chan be able to bear with it?)
1827
00:56:19,380 --> 00:56:21,109
- All right! - No!
1828
00:56:21,110 --> 00:56:22,869
(No!)
1829
00:56:24,949 --> 00:56:27,409
(Will Jong Kook fall with Se Chan?)
1830
00:56:27,750 --> 00:56:29,610
He made it, he made it.
1831
00:56:30,619 --> 00:56:33,218
- Kim Jong Kook! - Kim Jong Kook!
1832
00:56:33,219 --> 00:56:35,179
- Kim Jong Kook! - Kim Jong Kook! Well done!
1833
00:56:35,730 --> 00:56:37,520
(It will never work.)
1834
00:56:37,830 --> 00:56:38,829
(It looks like he's already been dead 3 times over.)
1835
00:56:38,830 --> 00:56:40,829
- Sae Ho, you can't bear it. - Show us, Sae Ho.
1836
00:56:40,830 --> 00:56:42,258
You only need to win in rock-paper-scissors!
1837
00:56:42,259 --> 00:56:43,298
(It's the last match on the guillotine.)
1838
00:56:43,299 --> 00:56:45,028
- You need to finish him at once. - Seriously...
1839
00:56:45,029 --> 00:56:46,738
The winning team will be able to eat...
1840
00:56:46,739 --> 00:56:47,899
and stick their sticker on the roulette.
1841
00:56:47,900 --> 00:56:49,338
- Hey, hey. - We must win this.
1842
00:56:49,339 --> 00:56:50,738
- Finish him at once. - It's over if we lose in this game.
1843
00:56:50,739 --> 00:56:52,838
- Finish him. - Cho Sae Ho!
1844
00:56:52,839 --> 00:56:54,879
I'll get revenge on him for all the humiliation I got.
1845
00:56:54,880 --> 00:56:55,879
That's right!
1846
00:56:55,880 --> 00:56:58,209
You'll get a chance if you win in rock-paper-scissors.
1847
00:56:58,210 --> 00:56:59,749
- Here we go, Sae Ho. - Rock...
1848
00:56:59,750 --> 00:57:01,340
Rock-paper-scissors
1849
00:57:01,949 --> 00:57:03,309
You just need to win.
1850
00:57:03,350 --> 00:57:04,388
Men always go for paper.
1851
00:57:04,389 --> 00:57:05,519
Rock-paper-scissors
1852
00:57:05,520 --> 00:57:07,519
- Oh, no! - All right, we got this.
1853
00:57:07,520 --> 00:57:09,829
- All right. - Jong Kook, let's make this fun.
1854
00:57:09,830 --> 00:57:10,829
(He begs for mercy, saying they should make the show fun.)
1855
00:57:10,830 --> 00:57:12,088
Let's make this fun.
1856
00:57:12,089 --> 00:57:13,449
It's over.
1857
00:57:13,730 --> 00:57:15,290
No, he can bear with it.
1858
00:57:15,460 --> 00:57:17,198
It'll be hard for him to keep his balance.
1859
00:57:17,199 --> 00:57:19,290
I think he'll just fall on his own if Jong Kook stalls for time.
1860
00:57:21,000 --> 00:57:22,508
- His legs will go numb. - You can't do that with your hand.
1861
00:57:22,509 --> 00:57:24,039
- It's really scary. - First...
1862
00:57:24,040 --> 00:57:25,508
Should I hit you from the bottom?
1863
00:57:25,509 --> 00:57:27,278
- Or from the side? - I should've won.
1864
00:57:27,279 --> 00:57:28,479
How do you want me to hit?
1865
00:57:28,480 --> 00:57:30,048
- Give me a chance, seriously. - Come work out at my center.
1866
00:57:30,049 --> 00:57:31,239
Okay, I will.
1867
00:57:31,409 --> 00:57:33,239
(Will there be a twist?)
1868
00:57:37,630 --> 00:57:39,198
- Give me a chance, seriously. - Come work out at my center.
1869
00:57:39,199 --> 00:57:40,389
Okay, I will.
1870
00:57:40,559 --> 00:57:42,198
(Will there be a twist?)
1871
00:57:42,199 --> 00:57:43,198
Look at his face.
1872
00:57:43,199 --> 00:57:44,389
Please give me a chance.
1873
00:57:44,599 --> 00:57:45,959
(There was no twist.)
1874
00:57:45,969 --> 00:57:47,729
(Please give me a chance.)
1875
00:57:48,670 --> 00:57:49,669
(He neatly got rid of Sae Ho.)
1876
00:57:49,670 --> 00:57:50,968
- All right! - Yes!
1877
00:57:50,969 --> 00:57:52,979
- Yes! - Yes!
1878
00:57:52,980 --> 00:57:54,908
- All right! - Well done!
1879
00:57:54,909 --> 00:57:56,779
- All right! - It's impossible to beat him.
1880
00:57:56,780 --> 00:57:59,819
I should've hit Jong Kook and fell with him.
1881
00:57:59,820 --> 00:58:03,589
I should've won in rock-paper-scissors.
1882
00:58:03,590 --> 00:58:07,689
We'll now move back to the tteokbokki place in Gangnam.
1883
00:58:07,690 --> 00:58:09,029
- What? - What?
1884
00:58:09,030 --> 00:58:10,828
(Going back to the same tteokbooki place)
1885
00:58:10,829 --> 00:58:13,259
- What? - We're going back to Gangnam?
1886
00:58:13,260 --> 00:58:14,859
- We're going there again? - Yes, we are.
1887
00:58:14,860 --> 00:58:16,428
But if we win the mission there,
1888
00:58:16,429 --> 00:58:17,999
we need to come back to this place again.
1889
00:58:18,000 --> 00:58:19,268
We won't be skipping it?
1890
00:58:19,269 --> 00:58:20,899
- Let us have some dessert. - We're not skipping it?
1891
00:58:20,900 --> 00:58:22,368
- We won't be skipping it? - We're going back.
1892
00:58:22,369 --> 00:58:23,868
And we will...
1893
00:58:23,869 --> 00:58:24,979
add Team Gangnam's sticker.
1894
00:58:24,980 --> 00:58:26,638
- So then... All right. - All right, we got it.
1895
00:58:26,639 --> 00:58:28,178
- We're eating here though, right? - Yes, you will.
1896
00:58:28,179 --> 00:58:30,479
- Nice! - Let's move inside.
1897
00:58:30,480 --> 00:58:31,779
I thought you were jumping.
1898
00:58:31,780 --> 00:58:34,409
But it's better for us to end the shoot in Mapo.
1899
00:58:34,989 --> 00:58:37,288
(Spring vegetable seafood jeon filled with the scent of spring)
1900
00:58:37,289 --> 00:58:38,488
That looks so good.
1901
00:58:38,489 --> 00:58:39,718
What's this?
1902
00:58:39,719 --> 00:58:41,288
That seafood wonton looks so good.
1903
00:58:41,289 --> 00:58:42,589
It looks so good!
1904
00:58:42,590 --> 00:58:45,158
I like this type of food.
1905
00:58:45,159 --> 00:58:46,650
(An appetite booster meal for spring)
1906
00:58:47,099 --> 00:58:48,999
(The losing team will get only 3 pieces of jeon.)
1907
00:58:49,000 --> 00:58:50,920
- They're wontons. - Wontons.
1908
00:58:52,269 --> 00:58:53,799
We need to eat healthy food.
1909
00:58:53,800 --> 00:58:55,868
This looks really good.
1910
00:58:55,869 --> 00:58:58,169
As you know, only three people that the owner picks...
1911
00:58:58,170 --> 00:58:59,609
from the winning team...
1912
00:58:59,610 --> 00:59:01,979
- can have the meal. - This is so...
1913
00:59:01,980 --> 00:59:03,879
I really want to eat this.
1914
00:59:03,880 --> 00:59:05,678
It smells great though.
1915
00:59:05,679 --> 00:59:07,178
This type of meal will keep you full the whole day.
1916
00:59:07,179 --> 00:59:08,988
We don't need to eat, do we?
1917
00:59:08,989 --> 00:59:10,189
I won't eat.
1918
00:59:10,190 --> 00:59:11,288
We don't need to eat.
1919
00:59:11,289 --> 00:59:13,110
I'm still full.
1920
00:59:13,789 --> 00:59:16,150
Tell me how it tastes later.
1921
00:59:16,190 --> 00:59:17,388
This is...
1922
00:59:17,389 --> 00:59:19,749
- Hello, sir! - My gosh, sir.
1923
00:59:19,900 --> 00:59:21,399
- Hello. - Hello.
1924
00:59:21,400 --> 00:59:22,789
(Ha Myung Soo, the manager of the Korean restaurant)
1925
00:59:23,269 --> 00:59:24,799
(They butter him up and give him a shout.)
1926
00:59:24,800 --> 00:59:26,268
- He's handsome. - Sir.
1927
00:59:26,269 --> 00:59:27,768
- It tastes so good. - It's such high-quality food.
1928
00:59:27,769 --> 00:59:30,429
So you're the one who made these dishes!
1929
00:59:30,610 --> 00:59:32,078
- They're going overboard. - No matter...
1930
00:59:32,079 --> 00:59:33,839
No matter how desperate you are, you can't say it tastes good...
1931
00:59:33,840 --> 00:59:35,678
- when you haven't even tasted it. - I really want to eat it.
1932
00:59:35,679 --> 00:59:38,240
I feel alive after eating this.
1933
00:59:38,380 --> 00:59:39,379
Among five of them,
1934
00:59:39,380 --> 00:59:42,788
you can pick three of whom you'd like to taste your food.
1935
00:59:42,789 --> 00:59:43,988
I can eat very well.
1936
00:59:43,989 --> 00:59:46,089
- When it comes to healthy food... - You look so good in your uniform.
1937
00:59:46,090 --> 00:59:48,189
- I can eat it really well. - I eat very well too.
1938
00:59:48,190 --> 00:59:49,888
My name is Myung Soo,
1939
00:59:49,889 --> 00:59:51,380
- Myung Soo? - so I'll pick Jae Seok.
1940
00:59:51,960 --> 00:59:53,198
(Nice choice.)
1941
00:59:53,199 --> 00:59:54,698
Thank you so much, Captain Ha.
1942
00:59:54,699 --> 00:59:55,868
How is that related?
1943
00:59:55,869 --> 00:59:57,899
- But what does that have to do... - So what if his name is Myung Soo?
1944
00:59:57,900 --> 00:59:59,538
I was a big fan of "Infinite Challenge."
1945
00:59:59,539 --> 01:00:01,908
I need to be wherever Myung Soo is.
1946
01:00:01,909 --> 01:00:03,268
But Myung Soo is...
1947
01:00:03,269 --> 01:00:04,368
Please pick the rest.
1948
01:00:04,369 --> 01:00:06,709
I'll pick Jong Kook as I'm his huge fan.
1949
01:00:06,710 --> 01:00:09,970
- My goodness. - He's healthy.
1950
01:00:10,250 --> 01:00:12,170
(Heartfelt double thumbs up)
1951
01:00:12,679 --> 01:00:14,249
He needs to pick Cho A next.
1952
01:00:14,250 --> 01:00:15,819
- Of course. - Sir.
1953
01:00:15,820 --> 01:00:17,488
- First of all... - Are you going to pick Cho A?
1954
01:00:17,489 --> 01:00:18,950
- Mr. Ha Myung Soo. - No...
1955
01:00:19,789 --> 01:00:21,759
- Then I will... - Among all the restaurants,
1956
01:00:21,760 --> 01:00:24,788
- I think your food is the best. - pick Cho A.
1957
01:00:24,789 --> 01:00:27,289
(He picks Cho A without hesitation.)
1958
01:00:27,800 --> 01:00:30,129
Move over. Move, move.
1959
01:00:30,130 --> 01:00:31,328
- Go away. - Move.
1960
01:00:31,329 --> 01:00:33,329
- He's good. My gosh. - Move.
1961
01:00:33,369 --> 01:00:34,768
- It's no joke. - Tteokbokki is the best.
1962
01:00:34,769 --> 01:00:36,169
I've never had this before.
1963
01:00:36,170 --> 01:00:37,868
Jong Kook, you can stand here. I'll go over there.
1964
01:00:37,869 --> 01:00:38,879
Seok Jin, can you move?
1965
01:00:38,880 --> 01:00:40,570
But... Hey.
1966
01:00:40,679 --> 01:00:41,678
I can stay seated, can't I?
1967
01:00:41,679 --> 01:00:43,670
But it's a seat for us to eat.
1968
01:00:43,980 --> 01:00:45,178
Hey, Team Mapo!
1969
01:00:45,179 --> 01:00:47,279
- I'm so jealous of them. - You can't eat!
1970
01:00:47,280 --> 01:00:48,518
I won't eat.
1971
01:00:48,519 --> 01:00:49,888
- Seriously. - I ate a lot earlier.
1972
01:00:49,889 --> 01:00:51,909
Don't you dare eat it.
1973
01:00:52,389 --> 01:00:54,479
(He conducts a random check when he's eaten it already.)
1974
01:00:55,230 --> 01:00:57,650
So Min, you finished the whole thing.
1975
01:00:58,289 --> 01:01:00,920
I see that you cleared your dish.
1976
01:01:01,360 --> 01:01:02,598
What are you saying?
1977
01:01:02,599 --> 01:01:05,499
You ate all the jeon except the vegetable jeon.
1978
01:01:05,500 --> 01:01:06,690
What?
1979
01:01:06,900 --> 01:01:07,899
What does it taste like?
1980
01:01:07,900 --> 01:01:09,738
My gosh, Haha.
1981
01:01:09,739 --> 01:01:12,329
You just had a bite of the vegetable jeon.
1982
01:01:13,280 --> 01:01:14,678
Are you serious?
1983
01:01:14,679 --> 01:01:16,009
- What's going on? - I can't believe this.
1984
01:01:16,010 --> 01:01:17,879
You're nasty, you dirty mustache!
1985
01:01:17,880 --> 01:01:19,718
- What's wrong? - Haha just told us...
1986
01:01:19,719 --> 01:01:22,518
not to eat, but he's enjoying it like a course meal.
1987
01:01:22,519 --> 01:01:24,549
What kind of team are we?
1988
01:01:24,550 --> 01:01:25,788
(Team Mapo's teamwork is the worst.)
1989
01:01:25,789 --> 01:01:28,110
I'm going to have it. I'll just eat it.
1990
01:01:28,730 --> 01:01:31,119
I'm going to eat it now.
1991
01:01:32,030 --> 01:01:33,828
I'm going to eat it now.
1992
01:01:33,829 --> 01:01:35,590
(Empty dish)
1993
01:01:35,800 --> 01:01:38,428
Do you have a death wish?
1994
01:01:38,429 --> 01:01:39,439
(He smiles widely out of embarrassment.)
1995
01:01:39,440 --> 01:01:40,468
You were eating...
1996
01:01:40,469 --> 01:01:41,659
(How dare you?)
1997
01:01:41,869 --> 01:01:43,238
How can you do this?
1998
01:01:43,239 --> 01:01:44,268
(Team Mapo could not overcome the temptation.)
1999
01:01:44,269 --> 01:01:45,879
How is the octopus rice?
2000
01:01:45,880 --> 01:01:47,279
- The octopus rice... - Is it good?
2001
01:01:47,280 --> 01:01:48,279
It's aromatic.
2002
01:01:48,280 --> 01:01:49,379
The octopus rice is aromatic?
2003
01:01:49,380 --> 01:01:50,900
- This is... - The octopus rice...
2004
01:01:51,079 --> 01:01:53,139
- It's savory. - is really savory.
2005
01:01:53,250 --> 01:01:54,578
Wow, this is really soft.
2006
01:01:54,579 --> 01:01:56,388
The beef jeon was made out of Korean beef.
2007
01:01:56,389 --> 01:01:57,549
- No, you can't. - Oh, really?
2008
01:01:57,550 --> 01:01:58,919
Se Chan, help me out.
2009
01:01:58,920 --> 01:02:00,089
- Force me to eat. - What?
2010
01:02:00,090 --> 01:02:02,079
But this is really good.
2011
01:02:02,190 --> 01:02:04,788
No, no! Don't do this!
2012
01:02:04,789 --> 01:02:07,499
Don't! Stop it!
2013
01:02:07,500 --> 01:02:10,659
(He heads to the table as if someone forced him to.)
2014
01:02:11,429 --> 01:02:12,968
(Shoving his head to the dish)
2015
01:02:12,969 --> 01:02:14,889
(Devouring the whole thing)
2016
01:02:14,969 --> 01:02:16,738
- Hey! - He forced Kwang Soo to eat.
2017
01:02:16,739 --> 01:02:17,939
- This is... - He wanted me to force him.
2018
01:02:17,940 --> 01:02:19,369
- Hey! - He had a bite.
2019
01:02:19,710 --> 01:02:21,779
He asked me to push him to the table.
2020
01:02:21,780 --> 01:02:23,078
What was that?
2021
01:02:23,079 --> 01:02:24,470
Did you have a bite?
2022
01:02:24,880 --> 01:02:26,618
- For goodness' sake. - Seok Jin said...
2023
01:02:26,619 --> 01:02:27,909
My goodness.
2024
01:02:27,920 --> 01:02:29,679
He asked me to push him to the table.
2025
01:02:29,789 --> 01:02:32,189
Let's move to the next location.
2026
01:02:32,190 --> 01:02:34,079
- Are we really going back? - Tteokbokki?
2027
01:02:34,389 --> 01:02:37,249
- I even took photos with the owner. - I will stay here.
2028
01:02:37,659 --> 01:02:38,959
Go ahead.
2029
01:02:38,960 --> 01:02:41,229
We are crossing Dongjak Bridge for the third time.
2030
01:02:41,230 --> 01:02:43,928
- We came back to this place - For goodness' sake.
2031
01:02:43,929 --> 01:02:46,659
We took photos with the owner and said our farewells.
2032
01:02:48,039 --> 01:02:49,268
This is...
2033
01:02:49,269 --> 01:02:50,968
a famous tteokbokki place in Banpo.
2034
01:02:50,969 --> 01:02:52,279
- Really? - Their tteokbokki is delicious.
2035
01:02:52,280 --> 01:02:53,379
Their tteokbokki is delicious.
2036
01:02:53,380 --> 01:02:54,638
They serve incredible tteokbokki.
2037
01:02:54,639 --> 01:02:55,848
- Listen. - It's the best.
2038
01:02:55,849 --> 01:02:58,249
- Top 10 tteokbokki places in Korea. - That's right.
2039
01:02:58,250 --> 01:03:01,269
I said goodbye to the owner not too long ago.
2040
01:03:01,449 --> 01:03:02,718
We even took a group photo.
2041
01:03:02,719 --> 01:03:03,919
We even took a group photo.
2042
01:03:03,920 --> 01:03:05,288
Seasoned dumplings are amazing.
2043
01:03:05,289 --> 01:03:06,959
I said, "I will visit again."
2044
01:03:06,960 --> 01:03:08,189
- You visited again. - Seriously.
2045
01:03:08,190 --> 01:03:09,328
You kept your promise.
2046
01:03:09,329 --> 01:03:11,328
I bet the owner didn't know we would come back so soon.
2047
01:03:11,329 --> 01:03:12,629
We came back after an hour.
2048
01:03:12,630 --> 01:03:13,928
This mission will give you...
2049
01:03:13,929 --> 01:03:16,899
the patience to endure the heavy traffic on your way home.
2050
01:03:16,900 --> 01:03:18,619
It's Open Your Mouth.
2051
01:03:18,969 --> 01:03:20,868
Pick two shellfish of your choice...
2052
01:03:20,869 --> 01:03:22,738
- and grill them on your brazier. - Okay.
2053
01:03:22,739 --> 01:03:26,638
The team with the shellfish that opens the latest will lose.
2054
01:03:26,639 --> 01:03:28,038
Okay, okay.
2055
01:03:28,039 --> 01:03:30,700
- It's time to pick the shellfish. - Okay.
2056
01:03:30,750 --> 01:03:33,348
Some open faster than others.
2057
01:03:33,349 --> 01:03:35,488
Some don't open at all.
2058
01:03:35,489 --> 01:03:36,788
- Really? - Some don't open at all.
2059
01:03:36,789 --> 01:03:38,448
It all depends on luck.
2060
01:03:38,449 --> 01:03:41,359
Kwang Soo, pick two and put them on the table.
2061
01:03:41,360 --> 01:03:42,828
Let's take turns.
2062
01:03:42,829 --> 01:03:44,328
I will pick the big ones.
2063
01:03:44,329 --> 01:03:45,690
The big ones. Okay.
2064
01:03:45,929 --> 01:03:47,320
The bigger ones?
2065
01:03:48,500 --> 01:03:50,569
What was the name of the game? Shut the Mouth?
2066
01:03:50,570 --> 01:03:51,999
- Open Your Mouth. - Open Your Mouth.
2067
01:03:52,000 --> 01:03:53,229
Hey.
2068
01:03:53,570 --> 01:03:54,939
- "Shut the Mouth?" - "Shut the Mouth?"
2069
01:03:54,940 --> 01:03:56,209
Why would that be the name?
2070
01:03:56,210 --> 01:03:57,829
(Why would the name be "Shut the Mouth?")
2071
01:03:57,969 --> 01:03:59,078
Get ready.
2072
01:03:59,079 --> 01:04:00,509
(They are ready for Open Your Mouth.)
2073
01:04:00,510 --> 01:04:01,709
Let's do this, Team Mapo!
2074
01:04:01,710 --> 01:04:02,749
Let's go, Team Mapo!
2075
01:04:02,750 --> 01:04:03,999
Let's go, Team Gangnam!
2076
01:04:04,510 --> 01:04:06,070
1, 2, 3.
2077
01:04:06,079 --> 01:04:07,379
- Let's go. - Let's go.
2078
01:04:07,380 --> 01:04:10,909
(They carefully put the shellfish on the brazier.)
2079
01:04:11,190 --> 01:04:12,709
Don't hit them.
2080
01:04:13,059 --> 01:04:14,488
The fire is becoming stronger.
2081
01:04:14,489 --> 01:04:16,288
It might be best to leave it as it is.
2082
01:04:16,289 --> 01:04:17,888
Let's go. Let's go.
2083
01:04:17,889 --> 01:04:20,119
(Se Chan focuses on the big scallop.)
2084
01:04:21,530 --> 01:04:22,999
It opened. It opened its mouth.
2085
01:04:23,000 --> 01:04:24,968
(Se Chan's scallop opens up like his protruding mouth.)
2086
01:04:24,969 --> 01:04:26,069
Did it open already?
2087
01:04:26,070 --> 01:04:27,829
- Se Chan's shellfish opened. - Already?
2088
01:04:28,440 --> 01:04:29,700
It opened.
2089
01:04:30,809 --> 01:04:32,279
- It opened. - Scallops open faster.
2090
01:04:32,280 --> 01:04:33,379
- It opened. - It opened.
2091
01:04:33,380 --> 01:04:34,769
- It opened. - It opened.
2092
01:04:34,809 --> 01:04:35,979
What's wrong with my shellfish?
2093
01:04:35,980 --> 01:04:37,808
- It opened. - Scallops open faster.
2094
01:04:37,809 --> 01:04:39,249
- My shellfish opened. - Did it open?
2095
01:04:39,250 --> 01:04:40,348
It opened. It opened.
2096
01:04:40,349 --> 01:04:43,089
- This one opened, right? - It needs to open further.
2097
01:04:43,090 --> 01:04:45,419
- Both of my shellfish opened. Yes! - Both of my shellfish opened.
2098
01:04:45,420 --> 01:04:46,718
- Se Chan succeeded. - Okay!
2099
01:04:46,719 --> 01:04:48,189
- How about Cho A? - One at a time.
2100
01:04:48,190 --> 01:04:49,558
- Grill one at a time. - What?
2101
01:04:49,559 --> 01:04:50,558
What's wrong with my shellfish?
2102
01:04:50,559 --> 01:04:52,098
Two shellfish.
2103
01:04:52,099 --> 01:04:53,450
Okay. I succeeded.
2104
01:04:54,030 --> 01:04:55,999
- So Min's shellfish opened. - Both of them opened.
2105
01:04:56,000 --> 01:04:57,590
My shellfish opened.
2106
01:04:57,630 --> 01:05:00,130
- Your shellfish opened. - They opened. I am done.
2107
01:05:00,440 --> 01:05:02,569
Okay. My shellfish opened.
2108
01:05:02,570 --> 01:05:03,908
Haha, your shellfish will open.
2109
01:05:03,909 --> 01:05:05,578
- Kwang Soo. - My shellfish opened.
2110
01:05:05,579 --> 01:05:06,609
Kwang Soo.
2111
01:05:06,610 --> 01:05:08,908
Now, Kwang Soo, Sae Ho, and Haha remain.
2112
01:05:08,909 --> 01:05:10,869
- They opened. - They opened.
2113
01:05:10,880 --> 01:05:13,249
(Kwang Soo's scallops finally begin to open.)
2114
01:05:13,250 --> 01:05:14,249
- One more. - Push it aside.
2115
01:05:14,250 --> 01:05:16,249
Push it aside. Focus on one at a time.
2116
01:05:16,250 --> 01:05:17,388
- Wait. - They opened.
2117
01:05:17,389 --> 01:05:18,679
They opened.
2118
01:05:18,690 --> 01:05:20,488
- They opened. - Haha succeeded.
2119
01:05:20,489 --> 01:05:21,709
Okay!
2120
01:05:22,190 --> 01:05:23,488
Sae Ho, move the shellfish so that it's above the fire.
2121
01:05:23,489 --> 01:05:24,988
- Really? - Put it in the middle.
2122
01:05:24,989 --> 01:05:25,999
- Come on. - Can I move it?
2123
01:05:26,000 --> 01:05:27,299
- Move it. - Can I move it?
2124
01:05:27,300 --> 01:05:28,428
Move the scallop to the middle.
2125
01:05:28,429 --> 01:05:29,569
(The teams' fates depends on Kwang Soo and Sae Ho.)
2126
01:05:29,570 --> 01:05:31,320
- Move it a bit. - Open!
2127
01:05:31,670 --> 01:05:34,229
Kwang Soo, Kwang Soo. Watch the fire.
2128
01:05:34,869 --> 01:05:36,300
Why won't it open?
2129
01:05:36,710 --> 01:05:40,429
(The way home depends on the shellfish.)
2130
01:05:40,909 --> 01:05:43,109
(The winning team will get a slot on the ending roulette.)
2131
01:05:43,110 --> 01:05:45,419
- It will open. It's moving. - It's moving.
2132
01:05:45,420 --> 01:05:46,518
- It's moving. - Open!
2133
01:05:46,519 --> 01:05:47,779
- Open! - Come on!
2134
01:05:47,780 --> 01:05:49,209
(What will be the result of the match?)
2135
01:05:49,820 --> 01:05:51,189
- What's wrong with it? - It opened!
2136
01:05:51,190 --> 01:05:52,589
- It opened! - It opened!
2137
01:05:52,590 --> 01:05:53,888
- Haha succeeded. - Okay!
2138
01:05:53,889 --> 01:05:55,189
Please! It opened!
2139
01:05:55,190 --> 01:05:57,529
- It opened! - It opened!
2140
01:05:57,530 --> 01:05:58,689
- What's wrong with it? - It opened!
2141
01:05:58,690 --> 01:06:00,658
(Sae Ho's scallop didn't open in the end.)
2142
01:06:00,659 --> 01:06:01,920
What's wrong with it?
2143
01:06:02,130 --> 01:06:04,328
- Gangnam! - Gangnam!
2144
01:06:04,329 --> 01:06:05,399
- What's wrong with it? - Gangnam!
2145
01:06:05,400 --> 01:06:07,198
- One of Sae Ho's didn't open. - Why won't it open?
2146
01:06:07,199 --> 01:06:08,439
Why won't it open?
2147
01:06:08,440 --> 01:06:09,868
- What are you doing? - What's wrong with it?
2148
01:06:09,869 --> 01:06:11,069
You want to go to Gangnam, right?
2149
01:06:11,070 --> 01:06:12,300
That's not true.
2150
01:06:13,010 --> 01:06:15,229
We will end up going to Gangnam. This is bad.
2151
01:06:15,239 --> 01:06:16,670
Going home will take an hour and a half.
2152
01:06:17,550 --> 01:06:18,948
Going home will take an hour and a half.
2153
01:06:18,949 --> 01:06:22,089
If we get Mapo when we spin the roulette,
2154
01:06:22,090 --> 01:06:24,309
- we will go to Mapo. - That's right.
2155
01:06:24,349 --> 01:06:26,118
- Let's invite the owner inside. - Okay.
2156
01:06:26,119 --> 01:06:28,488
Jae Seok, I think she will listen to you.
2157
01:06:28,489 --> 01:06:30,459
- Once she comes in, - Seriously.
2158
01:06:30,460 --> 01:06:32,920
I will recommend the two of you.
2159
01:06:33,059 --> 01:06:34,828
I will tell her that Kwang Soo and Seok Jin haven't eaten.
2160
01:06:34,829 --> 01:06:36,069
(Jae Seok is full, so he would rather have them eat.)
2161
01:06:36,070 --> 01:06:37,098
It's the owner's daughter.
2162
01:06:37,099 --> 01:06:39,169
- Hello. - The owner's eldest daughter.
2163
01:06:39,170 --> 01:06:42,169
We came back after saying goodbye. We are sorry.
2164
01:06:42,170 --> 01:06:43,738
It's okay.
2165
01:06:43,739 --> 01:06:45,408
- Hello. - You will take over the business.
2166
01:06:45,409 --> 01:06:47,530
There are five members on the team,
2167
01:06:47,539 --> 01:06:49,549
but the two of them haven't eaten.
2168
01:06:49,550 --> 01:06:52,419
- Kwang Soo and Seok Jin. - We haven't eaten.
2169
01:06:52,420 --> 01:06:53,909
It doesn't matter, right?
2170
01:06:54,150 --> 01:06:56,218
- Do I need to choose? - Among the five of us,
2171
01:06:56,219 --> 01:06:57,948
- please choose 3. - Please choose 3.
2172
01:06:57,949 --> 01:06:59,809
Three people will eat.
2173
01:07:02,019 --> 01:07:03,488
- Okay. - Kwang Soo.
2174
01:07:03,489 --> 01:07:05,158
(Kwang Soo will finally have his first meal.)
2175
01:07:05,159 --> 01:07:07,229
(I will get to eat too.)
2176
01:07:07,230 --> 01:07:09,519
- Jae Seok. - Me?
2177
01:07:09,730 --> 01:07:12,659
(She skips over Seok Jin and chooses Jae Seok.)
2178
01:07:13,000 --> 01:07:14,929
Thank you. I like this place.
2179
01:07:15,739 --> 01:07:17,408
- She skipped over me. - Thank you. I like this place.
2180
01:07:17,409 --> 01:07:18,700
She skipped over me.
2181
01:07:19,239 --> 01:07:20,439
He is pretty full.
2182
01:07:20,440 --> 01:07:21,979
Jae Seok's stomach will burst.
2183
01:07:21,980 --> 01:07:23,400
Be quiet.
2184
01:07:23,980 --> 01:07:25,078
Please pick one more person.
2185
01:07:25,079 --> 01:07:26,940
The last person is...
2186
01:07:27,550 --> 01:07:29,018
(She chooses the last person after much deliberation.)
2187
01:07:29,019 --> 01:07:31,988
(What will be Seok Jin's fate?)
2188
01:07:31,989 --> 01:07:33,319
(The last person is...)
2189
01:07:33,320 --> 01:07:34,579
- Jong Kook. - My goodness.
2190
01:07:35,559 --> 01:07:37,459
(He is forced to go on a diet.)
2191
01:07:37,460 --> 01:07:39,299
- You know, - Hold on.
2192
01:07:39,300 --> 01:07:41,590
the restaurants just don't pick Seok Jin.
2193
01:07:41,730 --> 01:07:42,968
- What? - You heard, right?
2194
01:07:42,969 --> 01:07:45,169
- You heard that I haven't eaten. - Yes.
2195
01:07:45,170 --> 01:07:46,429
You heard, right?
2196
01:07:46,539 --> 01:07:47,799
I just wanted to check.
2197
01:07:47,800 --> 01:07:49,368
- She heard. - You heard, right?
2198
01:07:49,369 --> 01:07:50,609
- Yes. - My goodness.
2199
01:07:50,610 --> 01:07:53,429
My wife and I ate tteokbokki at that table.
2200
01:07:53,610 --> 01:07:55,030
I am sorry.
2201
01:07:55,809 --> 01:07:57,279
- Thank you. - Thank you.
2202
01:07:57,280 --> 01:07:59,018
- Thank you. - Thank you.
2203
01:07:59,019 --> 01:08:00,379
That's so funny.
2204
01:08:00,380 --> 01:08:02,078
- I just can't eat. - Seok Jin told her...
2205
01:08:02,079 --> 01:08:04,079
that he hasn't eaten.
2206
01:08:04,820 --> 01:08:06,218
He told her that he hasn't eaten.
2207
01:08:06,219 --> 01:08:07,689
- All right. - My goodness.
2208
01:08:07,690 --> 01:08:10,988
(Seok Jin can't eat tteokbokki and seasoned dumplings.)
2209
01:08:10,989 --> 01:08:12,349
Gosh.
2210
01:08:12,500 --> 01:08:14,550
Let's eat a boiled egg.
2211
01:08:14,699 --> 01:08:16,920
- Kwang Soo, eat a boiled egg. - Thank you.
2212
01:08:17,369 --> 01:08:18,999
- Don't eat. - There are dumplings too.
2213
01:08:19,000 --> 01:08:20,169
Your stomach will burst.
2214
01:08:20,170 --> 01:08:21,468
I can still eat this.
2215
01:08:21,469 --> 01:08:22,868
- Your stomach will burst. - I can still eat this.
2216
01:08:22,869 --> 01:08:25,099
- This is different. - Tteokbokki is different.
2217
01:08:25,539 --> 01:08:27,709
It's a snack, not a meal.
2218
01:08:27,710 --> 01:08:28,948
Sae Ho, don't eat it.
2219
01:08:28,949 --> 01:08:31,400
- I won't eat it. - I dropped my chopsticks.
2220
01:08:31,449 --> 01:08:33,009
Don't eat it.
2221
01:08:33,550 --> 01:08:35,818
Are you eating again? You had the octopus rice.
2222
01:08:35,819 --> 01:08:37,009
(Slurping)
2223
01:08:37,350 --> 01:08:40,658
Hold on. Come to think of it,
2224
01:08:40,659 --> 01:08:43,379
I only had a small bite of food behind the screen.
2225
01:08:43,630 --> 01:08:46,190
Ma'am, I am disappointed.
2226
01:08:46,659 --> 01:08:48,658
My wife loves this restaurant.
2227
01:08:48,659 --> 01:08:51,169
- That's your wife, not you. - Still,
2228
01:08:51,170 --> 01:08:53,190
I live in the neighborhood.
2229
01:08:53,239 --> 01:08:55,229
My house is near here.
2230
01:08:55,569 --> 01:08:59,038
I paid the five-dollar parking fee in order to come here.
2231
01:08:59,039 --> 01:09:00,809
- Stop it. - I parked my car...
2232
01:09:00,810 --> 01:09:02,139
in the parking lot.
2233
01:09:02,140 --> 01:09:03,379
- What is your problem? - Come to think of it,
2234
01:09:03,380 --> 01:09:05,740
- I only had a small bite of food. - Seok Jin, get out.
2235
01:09:06,119 --> 01:09:08,339
- I haven't eaten anything else. - Overcome.
2236
01:09:08,380 --> 01:09:09,519
- Overcome. - Overcome.
2237
01:09:09,520 --> 01:09:12,188
- I can't overcome it. - Stop it.
2238
01:09:12,189 --> 01:09:13,559
I can overcome hunger,
2239
01:09:13,560 --> 01:09:15,210
but I can't overcome disappointment.
2240
01:09:15,789 --> 01:09:17,328
- I overcame hunger. - Stop it.
2241
01:09:17,329 --> 01:09:19,419
But I am so disappointed.
2242
01:09:19,560 --> 01:09:21,028
She heard...
2243
01:09:21,029 --> 01:09:22,969
- that I haven't eaten. - Stop it.
2244
01:09:22,970 --> 01:09:25,028
- Stop it. - Seriously.
2245
01:09:25,029 --> 01:09:27,729
I haven't been this hungry during a shoot about eating.
2246
01:09:28,140 --> 01:09:30,339
I have been starving all day long.
2247
01:09:30,340 --> 01:09:31,568
We will move to the last place,
2248
01:09:31,569 --> 01:09:33,709
- a dessert cafe in Yeoksam. - Okay.
2249
01:09:33,710 --> 01:09:35,030
Let's go.
2250
01:09:35,140 --> 01:09:36,370
I haven't eaten.
2251
01:09:36,609 --> 01:09:38,379
- I really haven't eaten. - That was tasty.
2252
01:09:38,380 --> 01:09:39,740
I am so full.
2253
01:09:40,250 --> 01:09:42,049
We have to win.
2254
01:09:42,050 --> 01:09:43,688
- We have to win. - Let's win.
2255
01:09:43,689 --> 01:09:45,440
We have to win.
2256
01:09:45,989 --> 01:09:48,089
- Cho A. - Yes?
2257
01:09:48,090 --> 01:09:50,688
You run a YouTube channel. After this episode airs,
2258
01:09:50,689 --> 01:09:52,728
you should share behind-the-scenes stories.
2259
01:09:52,729 --> 01:09:54,120
- You should do that. - A review.
2260
01:09:54,199 --> 01:09:57,698
- What is your channel about? - I am curious.
2261
01:09:57,699 --> 01:09:59,360
I do song covers.
2262
01:09:59,840 --> 01:10:02,309
- You sing. - Yes.
2263
01:10:02,310 --> 01:10:04,709
- Cho A is an incredible singer. - You are too kind.
2264
01:10:04,710 --> 01:10:06,639
It has been so long since I heard her sing.
2265
01:10:06,640 --> 01:10:09,049
Would you sing a song you recently covered?
2266
01:10:09,050 --> 01:10:10,249
Which songs did I recently cover?
2267
01:10:10,250 --> 01:10:13,078
- That's rude. - I know. Don't ask her to sing.
2268
01:10:13,079 --> 01:10:15,849
- Is it rude? - Don't put her on the spot.
2269
01:10:15,850 --> 01:10:17,849
- Is it rude? - It's old-fashioned.
2270
01:10:17,850 --> 01:10:20,259
- Seok Jin! - What?
2271
01:10:20,260 --> 01:10:21,788
Please do a voice impression of Baek Seol Hee.
2272
01:10:21,789 --> 01:10:23,620
(This isn't rude.)
2273
01:10:23,729 --> 01:10:26,150
(He suddenly gets asked to do a voice impression.)
2274
01:10:26,899 --> 01:10:28,559
(Singing)
2275
01:10:28,560 --> 01:10:32,889
(He sings the background music of the past.)
2276
01:10:33,770 --> 01:10:36,360
I feel bad for Seok Jin. It has been over 30 years.
2277
01:10:36,539 --> 01:10:37,839
He can do it right away.
2278
01:10:37,840 --> 01:10:39,599
He can do it right away.
2279
01:10:39,680 --> 01:10:42,038
(The old people burst out laughing...)
2280
01:10:42,039 --> 01:10:44,849
(and the young people fall asleep.)
2281
01:10:44,850 --> 01:10:47,540
(The addictive voice)
2282
01:10:47,550 --> 01:10:50,148
Seok Jin. Jong Kook...
2283
01:10:50,149 --> 01:10:51,979
Jong Kook burst out laughing.
2284
01:10:52,220 --> 01:10:53,358
I love it.
2285
01:10:53,359 --> 01:10:55,080
It has been over 30 years.
2286
01:10:55,689 --> 01:10:58,028
It's nice to hear Baek Seol Hee's voice again.
2287
01:10:58,029 --> 01:11:00,059
Thanks to that, Seok Jin passed the comedian exam.
2288
01:11:00,060 --> 01:11:01,499
- Really? - Really?
2289
01:11:01,500 --> 01:11:05,190
I love you
2290
01:11:05,369 --> 01:11:07,368
Me too
2291
01:11:07,369 --> 01:11:11,009
- I like you - That's funny.
2292
01:11:11,010 --> 01:11:14,538
Everything in the world
2293
01:11:14,539 --> 01:11:16,000
There you go.
2294
01:11:16,250 --> 01:11:18,448
- He passed the exam with that. - That's right.
2295
01:11:18,449 --> 01:11:19,879
You are cool.
2296
01:11:19,880 --> 01:11:22,219
- You are good. - The competition wasn't bad, right?
2297
01:11:22,220 --> 01:11:23,249
It's like a song...
2298
01:11:23,250 --> 01:11:25,488
- from a gramophone. - I shocked everyone.
2299
01:11:25,489 --> 01:11:26,818
(They arrive at P Cafe in Yeoksam-dong.)
2300
01:11:26,819 --> 01:11:29,328
It smells good in here.
2301
01:11:29,329 --> 01:11:31,728
- It smells good. - It smells insane.
2302
01:11:31,729 --> 01:11:33,620
- This is the last place. - Yes.
2303
01:11:33,699 --> 01:11:37,690
This time, you will feel the sweetness of spring.
2304
01:11:37,770 --> 01:11:40,398
There are strawberry croffles and strawberry lattes.
2305
01:11:40,399 --> 01:11:41,629
It smells good.
2306
01:11:41,699 --> 01:11:43,709
- It smells good. - The timing is perfect.
2307
01:11:43,710 --> 01:11:45,038
- That sounds incredible. - The timing is perfect.
2308
01:11:45,039 --> 01:11:46,709
Cho A is happy.
2309
01:11:46,710 --> 01:11:48,309
They sound delicious. I really want them.
2310
01:11:48,310 --> 01:11:49,478
For the last mission,
2311
01:11:49,479 --> 01:11:52,818
you need the hawk's eyes for finding the route with less traffic.
2312
01:11:52,819 --> 01:11:54,519
It's the One Arms and Legs.
2313
01:11:54,520 --> 01:11:55,648
- One Arms and Legs? - What is that?
2314
01:11:55,649 --> 01:11:57,148
In the sleeves of a hoodie,
2315
01:11:57,149 --> 01:12:00,089
you will put in your arms and legs at the same time.
2316
01:12:00,090 --> 01:12:02,629
You win if you read the word on your opponent's back first.
2317
01:12:02,630 --> 01:12:04,158
- My goodness. - It's simple, right?
2318
01:12:04,159 --> 01:12:05,528
(You win if you read the word on your opponent's back first.)
2319
01:12:05,529 --> 01:12:07,750
We decided on the list of matches by drawing spoons.
2320
01:12:07,800 --> 01:12:10,328
The first match is between Cho A and Se Chan.
2321
01:12:10,329 --> 01:12:11,629
(Cho A versus Se Chan)
2322
01:12:11,630 --> 01:12:13,169
Gosh, this is...
2323
01:12:13,170 --> 01:12:14,990
It will be fierce.
2324
01:12:15,600 --> 01:12:17,299
Why do you think it will be fierce?
2325
01:12:17,670 --> 01:12:19,229
- Se Chan, let's go! - Of course.
2326
01:12:19,579 --> 01:12:20,799
I need to win.
2327
01:12:21,409 --> 01:12:22,679
You should put on your shoes first.
2328
01:12:22,680 --> 01:12:24,209
I am going to do this without shoes.
2329
01:12:24,210 --> 01:12:25,209
I see.
2330
01:12:25,210 --> 01:12:27,009
Please put the words on their backs.
2331
01:12:27,380 --> 01:12:28,578
- Se Chan, let's go. - Okay.
2332
01:12:28,579 --> 01:12:29,809
Let's go.
2333
01:12:29,850 --> 01:12:31,479
Cho A will win.
2334
01:12:32,350 --> 01:12:33,879
- Se Chan. - Okay.
2335
01:12:34,189 --> 01:12:35,959
- Okay. Let's do this. - Let's go.
2336
01:12:35,960 --> 01:12:36,988
What will happen?
2337
01:12:36,989 --> 01:12:39,059
- He has athletic skills. - Really?
2338
01:12:39,060 --> 01:12:42,358
Even if a match is ongoing, the mission will end at 5 p.m.
2339
01:12:42,359 --> 01:12:43,599
Get ready.
2340
01:12:43,600 --> 01:12:46,269
(Not much time remains, so this match is important.)
2341
01:12:46,270 --> 01:12:47,568
Get ready.
2342
01:12:47,569 --> 01:12:48,990
- Set, go. - Let's go.
2343
01:12:50,039 --> 01:12:51,038
He is fast.
2344
01:12:51,039 --> 01:12:52,330
Se Chan.
2345
01:12:52,739 --> 01:12:54,639
(Se Chan intimidates her with big jumps.)
2346
01:12:54,640 --> 01:12:55,879
He looks like a frog.
2347
01:12:55,880 --> 01:12:57,978
Cho A looks so comfortable.
2348
01:12:57,979 --> 01:12:59,078
She is fast.
2349
01:12:59,079 --> 01:13:00,818
- Seriously. - Cho A really is...
2350
01:13:00,819 --> 01:13:02,910
Hey, watch your back.
2351
01:13:04,250 --> 01:13:05,889
(Se Chan tries the short-legged jump.)
2352
01:13:05,890 --> 01:13:07,349
- Cho A. - It's almond something.
2353
01:13:08,289 --> 01:13:10,059
There you go.
2354
01:13:10,060 --> 01:13:12,228
- Se Chan. - Push him to the side.
2355
01:13:12,229 --> 01:13:14,049
- Be careful. - There you go.
2356
01:13:14,159 --> 01:13:15,259
(Cho A gets pushed to a corner.)
2357
01:13:15,260 --> 01:13:16,398
We need to go to Mapo.
2358
01:13:16,399 --> 01:13:17,728
Let's go to Mapo.
2359
01:13:17,729 --> 01:13:19,490
Be careful. Be careful!
2360
01:13:19,939 --> 01:13:21,660
- No. - Don't show your back.
2361
01:13:21,970 --> 01:13:23,568
Push Se Chan's cheek with your foot.
2362
01:13:23,569 --> 01:13:24,639
(Kicking)
2363
01:13:24,640 --> 01:13:26,400
Push Se Chan's cheek with your foot.
2364
01:13:26,840 --> 01:13:28,179
(Falling)
2365
01:13:28,180 --> 01:13:29,469
You did it.
2366
01:13:29,609 --> 01:13:30,608
(Se Chan got pushed away.)
2367
01:13:30,609 --> 01:13:32,070
Go, go.
2368
01:13:32,409 --> 01:13:34,179
He can't get up. He can't.
2369
01:13:34,180 --> 01:13:37,589
It's so shameful. My pose is so shameful.
2370
01:13:37,590 --> 01:13:39,688
- I am so ashamed. I need to get up. - He can't get up.
2371
01:13:39,689 --> 01:13:41,158
He can't get up.
2372
01:13:41,159 --> 01:13:43,750
- I need to get up. - He looks like a chicken.
2373
01:13:43,829 --> 01:13:45,929
- He can't get up. - He can't get up.
2374
01:13:45,930 --> 01:13:46,959
He can't get up.
2375
01:13:46,960 --> 01:13:48,658
(Cho A nearly flips over Se Chan in the end.)
2376
01:13:48,659 --> 01:13:50,299
- You won. - He can't get up.
2377
01:13:50,300 --> 01:13:51,429
Flip him over.
2378
01:13:51,430 --> 01:13:54,639
(Se Chan tries to get out of the embarrassing pose.)
2379
01:13:54,640 --> 01:13:57,400
(Cho A aspires to turn the tables.)
2380
01:13:57,939 --> 01:13:59,570
- I am so ashamed. - The word is visible.
2381
01:13:59,810 --> 01:14:01,769
It's "Beetle."
2382
01:14:03,380 --> 01:14:05,148
It's "Beetle."
2383
01:14:05,149 --> 01:14:06,570
(Cho A won.)
2384
01:14:06,979 --> 01:14:08,370
Good job, Cho A.
2385
01:14:09,590 --> 01:14:11,349
(They trusted Se Chan, but he loses in a shameful way.)
2386
01:14:11,350 --> 01:14:13,059
- No. - Good job, Cho A.
2387
01:14:13,060 --> 01:14:15,009
(Sae Ho punishes him.)
2388
01:14:15,789 --> 01:14:17,288
Okay, Cho A.
2389
01:14:17,289 --> 01:14:18,688
She did well.
2390
01:14:18,689 --> 01:14:20,120
Okay, Cho A.
2391
01:14:20,460 --> 01:14:21,828
Good job, Cho A.
2392
01:14:21,829 --> 01:14:23,190
Good job.
2393
01:14:23,699 --> 01:14:25,059
The second match is...
2394
01:14:25,899 --> 01:14:27,330
between Kwang Soo and Ji Hyo.
2395
01:14:27,800 --> 01:14:29,769
We haven't seen that in a while.
2396
01:14:29,770 --> 01:14:32,368
Kwang Soo will easily see her back.
2397
01:14:32,369 --> 01:14:34,238
- He has an advantage. - Okay, okay.
2398
01:14:34,239 --> 01:14:36,049
- He has an advantage. - Wait a minute.
2399
01:14:36,050 --> 01:14:38,639
It's currently 5 p.m.
2400
01:14:39,880 --> 01:14:42,788
(They heard the rule during the opening in the morning.)
2401
01:14:42,789 --> 01:14:44,188
(All missions stop at 5 p.m.)
2402
01:14:44,189 --> 01:14:51,919
(Then they spin the roulette to decide on the ending venue.)
2403
01:14:52,329 --> 01:14:54,499
(The current time is 5 p.m.)
2404
01:14:54,500 --> 01:14:56,099
Since it's 5 p.m.,
2405
01:14:56,100 --> 01:14:58,999
the result we have now will decide the winning team.
2406
01:14:59,000 --> 01:15:01,238
Cho A won, so Team Gangnam won.
2407
01:15:01,239 --> 01:15:02,629
- Okay! - Yes!
2408
01:15:03,640 --> 01:15:06,530
(Did we lose again?)
2409
01:15:06,680 --> 01:15:08,629
We won.
2410
01:15:08,739 --> 01:15:10,599
Now comes the food.
2411
01:15:10,979 --> 01:15:12,818
Jae Seok, please tell the owner of the cafe...
2412
01:15:12,819 --> 01:15:14,478
- that I haven't eaten yet. - Okay.
2413
01:15:14,479 --> 01:15:15,549
I will do that.
2414
01:15:15,550 --> 01:15:16,788
Please do that.
2415
01:15:16,789 --> 01:15:18,988
I am really hungry right now.
2416
01:15:18,989 --> 01:15:20,158
(He pleads after starving all day long.)
2417
01:15:20,159 --> 01:15:21,288
How many slots do we have?
2418
01:15:21,289 --> 01:15:23,328
Team Gangnam has 7 and Team Mapo has 5.
2419
01:15:23,329 --> 01:15:24,358
Okay.
2420
01:15:24,359 --> 01:15:26,190
There isn't a big difference.
2421
01:15:26,460 --> 01:15:29,919
If Mapo ends up being the ending venue...
2422
01:15:29,970 --> 01:15:31,198
(That would be the worst.)
2423
01:15:31,199 --> 01:15:32,499
- That's right. - Coming back here...
2424
01:15:32,500 --> 01:15:34,929
- will take two hours. - Seriously.
2425
01:15:35,069 --> 01:15:36,960
- It's the evening rush hour. - I know.
2426
01:15:37,239 --> 01:15:38,809
(The strawberry desserts enter.)
2427
01:15:38,810 --> 01:15:40,129
Strawberry.
2428
01:15:40,210 --> 01:15:42,469
(Their eyes go wide.)
2429
01:15:43,310 --> 01:15:44,599
Croissant.
2430
01:15:45,010 --> 01:15:46,179
Look at them.
2431
01:15:46,180 --> 01:15:48,318
- Look at them. - They look delicious.
2432
01:15:48,319 --> 01:15:49,749
Anyone would want them.
2433
01:15:49,750 --> 01:15:51,188
(It's time to soothe the mouth with a sweet drink.)
2434
01:15:51,189 --> 01:15:52,589
We got the latte.
2435
01:15:52,590 --> 01:15:53,858
(The losing team got a latte each.)
2436
01:15:53,859 --> 01:15:55,719
The strawberries look good.
2437
01:15:55,720 --> 01:15:57,820
Don't say anything.
2438
01:15:57,829 --> 01:15:59,358
Here comes the employee of the cafe.
2439
01:15:59,359 --> 01:16:01,429
- Hello. - Hello.
2440
01:16:01,430 --> 01:16:02,929
- You know, - My goodness.
2441
01:16:02,930 --> 01:16:04,299
I love strawberries.
2442
01:16:04,300 --> 01:16:06,269
This is a famous cafe.
2443
01:16:06,270 --> 01:16:07,938
I am obsessed with croffles.
2444
01:16:07,939 --> 01:16:13,408
Please pick the three members who will eat the desserts.
2445
01:16:13,409 --> 01:16:17,839
(Which 3 members will she choose for the strawberry desserts?)
2446
01:16:18,079 --> 01:16:19,400
Cho A.
2447
01:16:19,920 --> 01:16:21,419
- Thank you. - From the start...
2448
01:16:21,420 --> 01:16:22,818
I knew Cho A would get chosen.
2449
01:16:22,819 --> 01:16:25,549
From the start, Cho A and I wanted the dessert.
2450
01:16:25,550 --> 01:16:26,559
(The second member is...)
2451
01:16:26,560 --> 01:16:27,589
Seriously.
2452
01:16:27,590 --> 01:16:30,228
- Jong Kook. - Thank you.
2453
01:16:30,229 --> 01:16:31,589
Does Jong Kook suit strawberries?
2454
01:16:31,590 --> 01:16:33,499
- I love strawberries. - Really?
2455
01:16:33,500 --> 01:16:36,169
I love strawberries, I love strawberries
2456
01:16:36,170 --> 01:16:38,190
- Jae Seok. - Thank you.
2457
01:16:39,130 --> 01:16:41,530
(She picks Jae Seok instead of Seok Jin.)
2458
01:16:42,239 --> 01:16:44,009
- Thank you. - Thank you.
2459
01:16:44,010 --> 01:16:46,238
Seok Jin will starve today.
2460
01:16:46,239 --> 01:16:48,229
(The top 2 celebrities shunned by the food industry)
2461
01:16:48,579 --> 01:16:50,278
- Thank you for the food. - Thank you.
2462
01:16:50,279 --> 01:16:52,408
Thank you. We will enjoy the food.
2463
01:16:52,409 --> 01:16:54,049
I will take photos and post them later.
2464
01:16:54,050 --> 01:16:56,040
- They look delicious. - I am having a reality check.
2465
01:16:56,590 --> 01:16:58,219
They look so delicious.
2466
01:16:58,220 --> 01:17:00,610
Everyone else got chosen once except for me.
2467
01:17:00,659 --> 01:17:01,889
(I must take photos!)
2468
01:17:01,890 --> 01:17:03,679
Why are you taking photos?
2469
01:17:05,789 --> 01:17:07,559
(She drinks the strawberry latte.)
2470
01:17:07,560 --> 01:17:09,868
- It's so tasty. - It's so good.
2471
01:17:09,869 --> 01:17:10,868
(They keep exclaiming.)
2472
01:17:10,869 --> 01:17:12,469
It's a shame that I have to cut it.
2473
01:17:12,470 --> 01:17:13,990
Isn't your stomach about to burst?
2474
01:17:14,340 --> 01:17:15,698
No. There is a separate stomach...
2475
01:17:15,699 --> 01:17:17,229
for dessert.
2476
01:17:17,310 --> 01:17:19,139
I love strawberries.
2477
01:17:19,140 --> 01:17:20,238
(They made the strawberry croffle for Running Man.)
2478
01:17:20,239 --> 01:17:23,839
(If you enjoy it, it's protein.)
2479
01:17:24,550 --> 01:17:27,509
(It's tasty because it's freshly made.)
2480
01:17:28,850 --> 01:17:30,448
(They have no luck when it comes to food.)
2481
01:17:30,449 --> 01:17:31,448
It looks tasty.
2482
01:17:31,449 --> 01:17:32,648
It's so tasty.
2483
01:17:32,649 --> 01:17:34,280
I love strawberry milk.
2484
01:17:34,619 --> 01:17:36,488
You mix it, right?
2485
01:17:36,489 --> 01:17:38,059
(Their war of nerves begins once more.)
2486
01:17:38,060 --> 01:17:39,419
What?
2487
01:17:39,899 --> 01:17:41,629
It looks so delicious.
2488
01:17:41,630 --> 01:17:42,658
I know.
2489
01:17:42,659 --> 01:17:44,559
(He takes a peek like a mouse.)
2490
01:17:44,699 --> 01:17:47,038
Se Chan, why are you mixing the drink?
2491
01:17:47,039 --> 01:17:48,339
I was just looking.
2492
01:17:48,340 --> 01:17:51,009
(Se Chan drinks it in the end.)
2493
01:17:51,010 --> 01:17:52,778
(Satisfied)
2494
01:17:52,779 --> 01:17:54,330
Let's clink our cups.
2495
01:17:55,539 --> 01:17:59,209
(Team Mapo fails to resist the strawberry latte.)
2496
01:17:59,210 --> 01:18:01,719
Keep your friendship high, keep your love deep,
2497
01:18:01,720 --> 01:18:03,618
and keep your glasses level.
2498
01:18:03,619 --> 01:18:05,440
- All right. - Let's go.
2499
01:18:05,590 --> 01:18:07,519
It's so good.
2500
01:18:07,520 --> 01:18:10,158
- It's so good. - Our youth starts now.
2501
01:18:10,159 --> 01:18:11,429
(They give a toast because they are embarrassed.)
2502
01:18:11,430 --> 01:18:15,389
- It's so good. - Our youth starts now.
2503
01:18:16,329 --> 01:18:18,068
We need to do this right.
2504
01:18:18,069 --> 01:18:19,469
- Seriously. - I am nervous.
2505
01:18:19,470 --> 01:18:21,469
If we fail, our effort will be meaningless.
2506
01:18:21,470 --> 01:18:24,238
- The mission is over. - Okay.
2507
01:18:24,239 --> 01:18:26,408
The evening rush hour has begun.
2508
01:18:26,409 --> 01:18:27,578
(The evening rush hour has begun.)
2509
01:18:27,579 --> 01:18:28,639
(The current location)
2510
01:18:28,640 --> 01:18:30,679
(Mapo, Gangnam, the ending venue candidates)
2511
01:18:30,680 --> 01:18:34,219
(It takes 1 hour and 30 minutes to reach the ending venue in Mapo.)
2512
01:18:34,220 --> 01:18:36,049
(If Gangnam becomes the ending venue,)
2513
01:18:36,050 --> 01:18:37,688
(it will take Team Mapo 2 hours to go home.)
2514
01:18:37,689 --> 01:18:38,749
(8 slots for Gangnam versus 4 slots for Mapo)
2515
01:18:38,750 --> 01:18:40,150
Let's go to Mapo.
2516
01:18:40,359 --> 01:18:42,019
There are only four slots for Mapo.
2517
01:18:42,020 --> 01:18:43,528
- Should I do it slowly? - 8 slots versus 4 slots.
2518
01:18:43,529 --> 01:18:44,929
Spin it any way you want. Which way shall we go?
2519
01:18:44,930 --> 01:18:46,499
You have one chance.
2520
01:18:46,500 --> 01:18:48,299
- Let's go to Mapo. - Go, go.
2521
01:18:48,300 --> 01:18:49,860
It will be really funny if we get Mapo.
2522
01:18:50,600 --> 01:18:52,629
You only have one chance.
2523
01:18:52,630 --> 01:18:54,198
- I will spin it hard. - Okay.
2524
01:18:54,199 --> 01:18:55,469
You only have one chance.
2525
01:18:55,470 --> 01:18:56,860
(I will spin it hard.)
2526
01:18:57,539 --> 01:18:58,738
Done.
2527
01:18:58,739 --> 01:19:00,278
I have a bad feeling.
2528
01:19:00,279 --> 01:19:02,179
(The roulette will decide who will go home quickly.)
2529
01:19:02,180 --> 01:19:04,549
- Mapo. - I have a bad feeling.
2530
01:19:04,550 --> 01:19:07,278
(Half of them will be free in the evening.)
2531
01:19:07,279 --> 01:19:10,049
(The other half will be stuck in traffic in the evening.)
2532
01:19:10,050 --> 01:19:11,410
Really?
2533
01:19:12,720 --> 01:19:15,059
(Will they film the ending scene in Gangnam or Mapo?)
2534
01:19:15,060 --> 01:19:18,129
(What will be the result?)
2535
01:19:18,130 --> 01:19:19,549
- I have a bad feeling. - She didn't spin it right.
2536
01:19:19,560 --> 01:19:20,828
- Really? - Gangnam!
2537
01:19:20,829 --> 01:19:22,328
(Gangnam is the ending venue.)
2538
01:19:22,329 --> 01:19:23,429
We did it.
2539
01:19:23,430 --> 01:19:26,120
(The people who live near Gangnam rejoice.)
2540
01:19:26,399 --> 01:19:28,530
(For goodness' sake.)
2541
01:19:29,100 --> 01:19:30,839
(The result disappoints Team Mapo and the production crew.)
2542
01:19:30,840 --> 01:19:32,360
We did it.
2543
01:19:32,510 --> 01:19:34,139
It almost became Mapo.
2544
01:19:34,140 --> 01:19:36,578
A slot for Mapo was right next to it.
2545
01:19:36,579 --> 01:19:38,179
A slot for Mapo was right next to it.
2546
01:19:38,180 --> 01:19:39,209
(Had it moved one more slot, they would have gotten Mapo.)
2547
01:19:39,210 --> 01:19:40,469
We barely managed.
2548
01:19:41,180 --> 01:19:43,648
- Let's move to the ending venue. - Let's go.
2549
01:19:43,649 --> 01:19:45,788
(They move to the ending venue that is 15 minutes away by car.)
2550
01:19:45,789 --> 01:19:47,959
(Yeoksam P Dessert Cafe)
2551
01:19:47,960 --> 01:19:51,049
(Ending venue)
2552
01:19:51,130 --> 01:19:54,129
Come to think of it, so many funny things happened.
2553
01:19:54,130 --> 01:19:55,929
Seok Jin was in the winning team,
2554
01:19:55,930 --> 01:19:57,828
- but he didn't get to eat anything. - He didn't get to eat anything.
2555
01:19:57,829 --> 01:19:59,028
He starved.
2556
01:19:59,029 --> 01:20:01,799
Cho A wants to tell you that you are really cool.
2557
01:20:01,800 --> 01:20:02,868
- Who? Cho A? - Yes.
2558
01:20:02,869 --> 01:20:04,669
You are so funny.
2559
01:20:04,670 --> 01:20:08,099
Why doesn't it show on TV?
2560
01:20:08,180 --> 01:20:10,148
- Hey! - Cho A.
2561
01:20:10,149 --> 01:20:11,549
- Hey! - Cho A.
2562
01:20:11,550 --> 01:20:13,419
We are prohibited from saying that.
2563
01:20:13,420 --> 01:20:15,370
- Don't say that. - Cho A.
2564
01:20:15,479 --> 01:20:18,188
- Cho A. - You were so funny today.
2565
01:20:18,189 --> 01:20:19,788
It's a shame that it doesn't show on TV.
2566
01:20:19,789 --> 01:20:22,450
Seok Jin just wiped off his tears.
2567
01:20:22,819 --> 01:20:25,788
I just need five viewers who acknowledge me.
2568
01:20:25,789 --> 01:20:27,698
Five viewers. Are you one of them?
2569
01:20:27,699 --> 01:20:29,589
- Yes. - I just need four more.
2570
01:20:30,170 --> 01:20:31,299
Four more?
2571
01:20:31,300 --> 01:20:32,629
Didn't you have anyone so far?
2572
01:20:32,630 --> 01:20:33,799
- Didn't you have anyone so far? - No.
2573
01:20:33,800 --> 01:20:34,839
(He got acknowledged for the first time ever.)
2574
01:20:34,840 --> 01:20:37,700
He has been that way for 30 years.
2575
01:20:38,210 --> 01:20:39,408
We are here.
2576
01:20:39,409 --> 01:20:42,229
It would have been bad had the ending venue been Mapo.
2577
01:20:42,779 --> 01:20:44,148
- Everyone. - Yes?
2578
01:20:44,149 --> 01:20:46,648
Today, we had the Sweet and Scary Way Home Race.
2579
01:20:46,649 --> 01:20:48,078
Team Gangnam won.
2580
01:20:48,079 --> 01:20:50,679
(Team Gangnam had the perfect victory.)
2581
01:20:51,020 --> 01:20:52,479
Good job.
2582
01:20:52,619 --> 01:20:53,658
(Meanwhile, Team Mapo has a long way home.)
2583
01:20:53,659 --> 01:20:55,788
It's too bad that we lost.
2584
01:20:55,789 --> 01:20:58,728
Team Gangnam will have a short way home...
2585
01:20:58,729 --> 01:21:01,599
as well as the famous snack as the prize.
2586
01:21:01,600 --> 01:21:03,769
- It's rice cake. - All right.
2587
01:21:03,770 --> 01:21:05,299
- It looks delicious. - It looks delicious.
2588
01:21:05,300 --> 01:21:06,299
- Seriously. - It looks delicious.
2589
01:21:06,300 --> 01:21:07,889
It's really delicious.
2590
01:21:08,569 --> 01:21:10,868
Team Gangnam will have the rice cake...
2591
01:21:10,869 --> 01:21:13,000
and Team Mapo will have a long way home.
2592
01:21:13,310 --> 01:21:14,938
(We thank Cho Sae Ho and Cho A for visiting.)
2593
01:21:14,939 --> 01:21:16,400
It's too bad!
2594
01:21:17,649 --> 01:21:19,469
(Perfect Partner Signal)
2595
01:21:19,750 --> 01:21:24,540
(8 entertainers entered Variety Show Village!)
2596
01:21:25,149 --> 01:21:26,219
(3 female guests appear.)
2597
01:21:26,220 --> 01:21:27,488
(Seol In Ah)
2598
01:21:27,489 --> 01:21:29,089
(Lee Cho Hee)
2599
01:21:29,090 --> 01:21:30,950
(Jeong He In)
2600
01:21:31,390 --> 01:21:36,690
(They must show off their charms amidst their rivals.)
2601
01:21:37,399 --> 01:21:40,660
(My charms will seep into your heart.)
2602
01:21:41,399 --> 01:21:46,900
(A desperate competition for a variety partner begins.)
2603
01:21:47,109 --> 01:21:48,179
May I enter?
2604
01:21:48,180 --> 01:21:51,669
(They follow their hearts.)
2605
01:21:52,010 --> 01:21:53,719
(The ones without a partner become anxious.)
2606
01:21:53,720 --> 01:21:56,139
(They keep making the wrong choices.)
2607
01:21:56,449 --> 01:21:58,540
(I am becoming greedy.)
2608
01:21:59,020 --> 01:22:00,618
(The drama that shook up Variety Show Village.)
2609
01:22:00,619 --> 01:22:02,179
(The men compete for Woman Five.)
2610
01:22:02,659 --> 01:22:04,089
(A liar and a hypocrite.)
2611
01:22:04,090 --> 01:22:05,349
(I am done for.)
2612
01:22:05,489 --> 01:22:08,349
(Amidst the confusion, things become a mess.)
2613
01:22:08,600 --> 01:22:10,568
(Who will find the perfect partner in this jungle?)
2614
01:22:10,569 --> 01:22:12,259
(I Want to Find the Variety Show Partner)
193260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.