Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,836 --> 00:00:04,547
[PHONE RINGING]
2
00:00:04,547 --> 00:00:08,008
Hello? What?
3
00:00:08,008 --> 00:00:10,594
[INDISTINCT DIALOGUE
OVER PHONE]
4
00:00:10,594 --> 00:00:12,346
[LINE HANGS UP]
5
00:00:12,346 --> 00:00:15,266
[♪♪♪]
6
00:00:25,151 --> 00:00:26,944
What is it?
7
00:00:26,944 --> 00:00:29,989
Warren?
8
00:00:29,989 --> 00:00:31,407
What's going on?
9
00:00:31,407 --> 00:00:33,118
Katie, wake up.
10
00:00:34,869 --> 00:00:36,162
Yes, Uncle Warren?
11
00:00:36,162 --> 00:00:38,789
Get dressed.
You're coming with me.
12
00:00:38,789 --> 00:00:41,542
Get dressed.
13
00:00:48,048 --> 00:00:50,926
Janine? Janine!
14
00:00:53,220 --> 00:00:56,682
Get Isaac up right now.
I have to leave in two minutes.
15
00:00:56,682 --> 00:00:59,143
We're leaving the Crick?
I'll pack a bag.
16
00:00:59,143 --> 00:01:02,188
To hell with the bag. Tell
Isaac to get the truck, now.
17
00:01:02,188 --> 00:01:06,108
[♪♪♪]
18
00:01:12,656 --> 00:01:15,576
WARREN:
I'm taking Katie with me.
I want you to stay here.
19
00:01:15,576 --> 00:01:18,454
But I'm your first wife.
I have to come.
20
00:01:18,454 --> 00:01:20,331
WOMAN:
What's happening?
21
00:01:20,331 --> 00:01:22,583
BOY:
Where's Uncle Warren going?
22
00:01:31,467 --> 00:01:33,052
What do we tell the cops?
23
00:01:33,052 --> 00:01:34,845
WARREN:
Isaac, now. Go.
24
00:01:34,845 --> 00:01:37,097
You can't leave me here,
Warren.
25
00:01:37,097 --> 00:01:39,308
I need you to stay
and mind things here,
26
00:01:39,308 --> 00:01:43,437
and, Janine,
keep sweet for the Lord.
27
00:01:43,437 --> 00:01:44,605
Go.
28
00:01:46,274 --> 00:01:48,901
[♪♪♪]
29
00:02:00,996 --> 00:02:04,292
[SIRENS WAILING]
30
00:02:04,292 --> 00:02:06,544
[CHATTERING
OVER POLICE RADIO]
31
00:02:23,102 --> 00:02:24,603
Uncle Warren?
32
00:02:24,603 --> 00:02:26,272
Just drive. Drive normal.
33
00:02:26,272 --> 00:02:29,192
[SIRENS WAILING]
34
00:02:35,365 --> 00:02:38,450
[♪♪♪]
35
00:02:48,211 --> 00:02:51,130
[♪♪♪]
36
00:02:54,217 --> 00:02:57,136
[♪♪♪]
37
00:03:28,959 --> 00:03:31,879
[♪♪♪]
38
00:03:49,355 --> 00:03:54,193
JANINE & WARREN:
♪ We thank thee, oh, God
For a prophet ♪
39
00:03:54,193 --> 00:03:57,780
♪ To guide us
In these latter days ♪
40
00:03:57,780 --> 00:04:02,910
♪ We thank thee
For sending the gospel ♪
41
00:04:04,287 --> 00:04:09,041
♪ To lighten our minds
With its rays ♪
42
00:04:09,041 --> 00:04:12,711
♪ We thank thee
For every blessing ♪
43
00:04:12,711 --> 00:04:17,467
♪ Bestowed
By thy bounteous hand ♪
44
00:04:17,467 --> 00:04:20,302
♪ We feel it a pleasure
To serve thee ♪
45
00:04:20,302 --> 00:04:21,929
[WHISPERING INDISTINCTLY]
46
00:04:21,929 --> 00:04:25,432
JANINE & WARREN:
♪ And love to obey
Thy command ♪
47
00:04:25,432 --> 00:04:28,143
[CHATTERING]
48
00:04:29,603 --> 00:04:30,896
MAN:
Hello, Warren.
49
00:04:30,896 --> 00:04:32,606
Oh, thanks.
50
00:04:32,606 --> 00:04:33,732
Is he in there?
51
00:04:33,732 --> 00:04:36,610
Yes, Uncle Warren,
with Richard Alvey.
52
00:04:40,239 --> 00:04:45,077
And now, Richard, you know what
we have to do with your boy.
53
00:04:45,077 --> 00:04:48,372
RICHARD:
Jesse was such a good kid
up until last year.
54
00:04:48,372 --> 00:04:52,459
Obedience to God
through his prophets
55
00:04:52,459 --> 00:04:54,628
is first and most important.
56
00:04:54,628 --> 00:04:57,464
RICHARD:
Yes, sir. That's all
I've ever taught him,
57
00:04:57,464 --> 00:05:00,175
but then he got obsessed
with that girl.
58
00:05:03,011 --> 00:05:06,391
Richard, let's pray together
59
00:05:06,391 --> 00:05:09,601
for his swift return
to your house.
60
00:05:09,601 --> 00:05:12,980
We'll give him
one more chance.
61
00:05:16,275 --> 00:05:17,443
Amen.
62
00:05:20,405 --> 00:05:22,531
RICHARD:
Thank you
for your kindness, sir.
63
00:05:25,659 --> 00:05:27,786
What do you want?
64
00:05:27,786 --> 00:05:29,496
Is everything okay?
65
00:05:29,496 --> 00:05:34,209
If I needed you, Warren,
I would have called.
66
00:05:34,209 --> 00:05:37,422
Now, why don't you go
and entertain the guests
67
00:05:37,422 --> 00:05:39,173
with your little guitar?
68
00:05:39,173 --> 00:05:40,674
[♪♪♪]
69
00:05:40,674 --> 00:05:44,344
REBECCA:
Sorry to interrupt, Uncle Rulon.
70
00:05:44,344 --> 00:05:46,388
They're waiting
to cut the cake.
71
00:05:46,388 --> 00:05:51,351
Well, come.
Help this old man to his feet.
72
00:05:58,108 --> 00:06:01,361
[UPBEAT SONG PLAYING]
73
00:06:01,361 --> 00:06:07,452
♪ Sweet dream, baby ♪
74
00:06:07,452 --> 00:06:09,119
MAN:
Congratulations.
75
00:06:09,119 --> 00:06:11,163
Thank you, everyone.
76
00:06:11,163 --> 00:06:13,373
[APPLAUSE]
77
00:06:13,373 --> 00:06:18,378
♪ Sweet dream, baby ♪
78
00:06:20,255 --> 00:06:23,967
♪ How long must I dream? ♪
79
00:06:23,967 --> 00:06:25,385
God bless you.
80
00:06:26,845 --> 00:06:30,265
♪ Dream baby got me dreaming
Sweet dreams ♪
81
00:06:30,265 --> 00:06:32,392
♪ The whole day through ♪
82
00:06:32,392 --> 00:06:36,439
How many wives is this now?
Fifty-six, I believe.
83
00:06:36,439 --> 00:06:40,526
PHOTOGRAPHER:
All the wives smile, please.
Eyes open. Right here.
84
00:06:40,526 --> 00:06:41,693
[CAMERA CLICKS]
85
00:06:43,612 --> 00:06:45,113
[DOOR CLOSES]
86
00:06:47,407 --> 00:06:48,742
[EXHALES]
87
00:06:55,833 --> 00:06:57,751
[WHIMPERING]
88
00:07:06,718 --> 00:07:08,387
[SNIFFLING]
89
00:07:11,431 --> 00:07:13,433
God told Joseph Smith:
90
00:07:13,433 --> 00:07:16,228
"If he have 10 virgins
given unto him by this law,
91
00:07:16,228 --> 00:07:18,063
he cannot commit adultery."
92
00:07:18,063 --> 00:07:20,608
Thank you, Margaret.
93
00:07:20,608 --> 00:07:24,111
And what is the highest honor
for a woman?
94
00:07:28,657 --> 00:07:31,494
Are we boring you, Elissa?
95
00:07:31,494 --> 00:07:34,204
No, Uncle Warren.
96
00:07:34,204 --> 00:07:35,831
Let's see.
97
00:07:35,831 --> 00:07:39,167
Why don't you tell the class
98
00:07:39,167 --> 00:07:42,672
what the highest honor
is for a woman?
99
00:07:42,672 --> 00:07:45,007
Um, to be a mother?
100
00:07:45,007 --> 00:07:49,386
That's right!
To be a heavenly mother.
101
00:07:49,386 --> 00:07:51,597
Too bad she doesn't
have a father.
102
00:07:51,597 --> 00:07:52,764
[GIRLS GIGGLING]
103
00:07:52,764 --> 00:07:54,808
Mind your tongue, Margaret.
104
00:07:56,059 --> 00:07:59,187
Sorry, Elissa.
Okay.
105
00:07:59,187 --> 00:08:03,692
Now, tonight, I want you all
to write an essay
106
00:08:03,692 --> 00:08:08,238
about the importance of putting
ourselves in each other's shoes.
107
00:08:08,238 --> 00:08:10,490
Three pages, single-spaced.
108
00:08:10,490 --> 00:08:12,618
Are we understood?
109
00:08:12,618 --> 00:08:16,706
GIRLS: Yes, Uncle Warren.
WARREN: Class dismissed.
110
00:08:19,333 --> 00:08:20,918
[CHATTERING]
111
00:08:20,918 --> 00:08:23,503
ELISSA:
Hey, Lamont.
112
00:08:23,503 --> 00:08:25,756
LAMONT: Let me walk you home?
ELISSA: Yes. Sure.
113
00:08:25,756 --> 00:08:28,550
WARREN: Elissa?
GIRL: Hey, let's go!
114
00:08:28,550 --> 00:08:30,510
WARREN:
I need to see you a minute.
115
00:08:30,510 --> 00:08:31,762
See you, Emily.
116
00:08:41,647 --> 00:08:45,192
How long has this
been going on?
117
00:08:45,192 --> 00:08:48,570
I'm sorry.
What, Uncle Warren?
118
00:08:48,570 --> 00:08:51,281
The other kids.
119
00:08:51,281 --> 00:08:53,200
How long have they been
treating you like that?
120
00:08:54,868 --> 00:08:56,536
Oh, um...
121
00:08:57,746 --> 00:09:00,666
Well, your dad runs off,
122
00:09:00,666 --> 00:09:02,626
you're not much around here
after that.
123
00:09:02,626 --> 00:09:05,003
How are things
in your new home?
124
00:09:05,003 --> 00:09:10,050
Honestly? Not great.
125
00:09:11,636 --> 00:09:15,598
Doesn't feel like
we're part of his family.
126
00:09:16,807 --> 00:09:20,018
I had 25 brothers and sisters
when I was your age.
127
00:09:20,018 --> 00:09:21,604
It took me a long while
128
00:09:21,604 --> 00:09:24,649
to figure out
my place in this world.
129
00:09:24,649 --> 00:09:27,652
Any of those kids
give you trouble again,
130
00:09:27,652 --> 00:09:28,819
you let me know, all right?
131
00:09:30,112 --> 00:09:33,658
Thanks, Uncle Warren.
Okay.
132
00:09:37,869 --> 00:09:40,163
And, Elissa,
133
00:09:40,163 --> 00:09:42,499
mind the company
you keep.
134
00:09:43,834 --> 00:09:45,961
Yes, Uncle Warren.
135
00:09:45,961 --> 00:09:47,672
WARREN:
That's all.
136
00:09:55,262 --> 00:09:58,181
[♪♪♪]
137
00:10:09,818 --> 00:10:15,615
CARTOON:
There's a he, there's a she
The moon is right above
138
00:10:15,615 --> 00:10:20,078
Here am I, the reason why
They should fall in love
139
00:10:20,078 --> 00:10:21,204
Hello, ladies.
140
00:10:21,204 --> 00:10:22,831
Hello, Uncle Warren.
141
00:10:25,292 --> 00:10:27,670
Mother Janet, Mother Carol.
142
00:10:27,670 --> 00:10:30,798
[INDISTINCT CHATTER]
143
00:10:30,798 --> 00:10:33,091
Gentlemen,
I hope you don't mind,
144
00:10:33,091 --> 00:10:35,594
but I need a word
with my boy here.
145
00:10:35,594 --> 00:10:37,805
That's fine.
Thank you.
146
00:10:38,972 --> 00:10:40,015
Hello, Warren.
Hey.
147
00:10:40,015 --> 00:10:41,808
Hi, George.
148
00:10:46,271 --> 00:10:47,814
Sit down.
149
00:10:49,191 --> 00:10:50,734
[WARREN GRUNTS]
150
00:10:53,111 --> 00:10:56,740
I had another dream last night.
We were raided.
151
00:10:56,740 --> 00:10:59,785
The police came
and dragged me out of bed.
152
00:10:59,785 --> 00:11:01,870
Dad,
the raid was a long time ago.
153
00:11:01,870 --> 00:11:05,165
You know, Warren,
154
00:11:05,165 --> 00:11:07,125
you've never lived
anywhere else.
155
00:11:07,125 --> 00:11:10,837
You've never lived anywhere
but this community.
156
00:11:10,837 --> 00:11:15,467
You don't see it.
They hate us.
157
00:11:15,467 --> 00:11:18,011
They think we're freaks
and perverts.
158
00:11:18,011 --> 00:11:20,347
They want us gone.
I'll talk to the marshals,
159
00:11:20,347 --> 00:11:21,807
see if Bill Brady's
heard anything.
160
00:11:21,807 --> 00:11:23,934
Forget Bill Brady.
161
00:11:23,934 --> 00:11:26,978
God spoke to me.
He will save us.
162
00:11:26,978 --> 00:11:30,065
He will lift us up to heaven
before they destroy us.
163
00:11:30,065 --> 00:11:32,651
The end is almost here,
Warren.
164
00:11:32,651 --> 00:11:37,614
Dad, this isn't the first time
you've seen the end in a dream.
165
00:11:37,614 --> 00:11:38,907
What?
166
00:11:38,907 --> 00:11:41,159
I'm just trying
to be practical.
167
00:11:42,745 --> 00:11:44,538
I just--
168
00:11:44,538 --> 00:11:47,165
[♪♪♪]
169
00:11:49,709 --> 00:11:54,005
Do you dare question
what God has said to me?
170
00:11:54,005 --> 00:11:56,383
No, Father.
171
00:12:02,347 --> 00:12:07,394
Do I need to doubt your faith?
No, Father.
172
00:12:16,153 --> 00:12:19,281
When is the day
of reckoning?
173
00:12:19,281 --> 00:12:24,452
Gather everyone in the field,
June 12th.
174
00:12:28,081 --> 00:12:29,791
Yes, sir.
175
00:12:53,064 --> 00:12:57,360
It's past midnight, Dad.
It's not the 12th anymore.
176
00:12:57,360 --> 00:12:59,738
I don't feel well.
177
00:12:59,738 --> 00:13:04,159
Here. Talk to them.
178
00:13:04,159 --> 00:13:06,286
What do I say?
179
00:13:06,286 --> 00:13:08,038
Go.
Dad.
180
00:13:09,581 --> 00:13:11,249
Dad!
181
00:13:36,566 --> 00:13:38,360
Good people?
182
00:13:40,695 --> 00:13:42,656
Good people.
183
00:13:42,656 --> 00:13:43,949
[♪♪♪]
184
00:13:43,949 --> 00:13:46,826
The Lord has spoken.
185
00:13:46,826 --> 00:13:52,874
Just a moment ago, he told
his servant, our Prophet Rulon,
186
00:13:52,874 --> 00:13:56,753
that he has granted us
a reprieve
187
00:13:56,753 --> 00:13:59,589
so that, ahem, we may pray
188
00:13:59,589 --> 00:14:02,509
that we'll be ready
when he next calls.
189
00:14:02,509 --> 00:14:04,427
[CROWD CHATTERING]
190
00:14:10,183 --> 00:14:14,521
This is God's word
given to me by our prophet,
191
00:14:14,521 --> 00:14:15,897
and you're not listening?
192
00:14:15,897 --> 00:14:19,901
Obedience to him
is as to God,
193
00:14:19,901 --> 00:14:22,862
and only those pure in heart,
194
00:14:22,862 --> 00:14:25,950
with absolute faith,
will be lifted up.
195
00:14:25,950 --> 00:14:30,161
We know that the end
is almost upon us,
196
00:14:30,161 --> 00:14:35,792
and this may be our last chance
to show we're worthy.
197
00:14:35,792 --> 00:14:38,044
All of the signs
are out there,
198
00:14:38,044 --> 00:14:40,880
just beyond the gates
of this town,
199
00:14:40,880 --> 00:14:44,092
wickedness and evil,
200
00:14:44,092 --> 00:14:46,886
the forces of Satan
that want to destroy us.
201
00:14:48,930 --> 00:14:54,019
But God is coming for us,
and not for anybody else.
202
00:14:54,019 --> 00:14:56,604
I know that,
203
00:14:56,604 --> 00:15:01,860
and I feel intense joy and pride
to be among the chosen,
204
00:15:01,860 --> 00:15:05,363
and that's what you all
should feel tonight.
205
00:15:05,363 --> 00:15:09,117
Oh, Lord,
how we should praise him.
206
00:15:09,117 --> 00:15:12,120
MAN 1: Praise to you, Warren.
MAN 2: Amen.
207
00:15:12,120 --> 00:15:14,039
[CROWD MURMURING]
208
00:15:16,124 --> 00:15:18,043
[PHONE RINGING]
209
00:15:25,175 --> 00:15:27,302
Hello?
210
00:15:27,302 --> 00:15:29,637
[EKG BEEPING]
211
00:15:40,899 --> 00:15:42,359
[MOANS]
212
00:15:42,359 --> 00:15:44,277
[IN RASPY VOICE]
Warren.
213
00:15:44,277 --> 00:15:46,155
Save your strength, Father.
214
00:15:46,155 --> 00:15:48,615
Warren,
215
00:15:48,615 --> 00:15:52,702
I need you
to do something for me.
216
00:15:52,702 --> 00:15:53,828
Anything.
217
00:15:53,828 --> 00:15:59,709
Go see Noah Fielding.
218
00:15:59,709 --> 00:16:04,297
I want him ordained
an apostle now.
219
00:16:05,632 --> 00:16:08,134
When I pass,
220
00:16:08,134 --> 00:16:12,389
Noah Fielding...
221
00:16:12,389 --> 00:16:16,393
will be the next prophet.
222
00:16:16,393 --> 00:16:20,189
[♪♪♪]
223
00:16:26,444 --> 00:16:29,322
[BREATHING HEAVILY]
224
00:16:37,872 --> 00:16:40,042
I don't understand.
225
00:16:42,669 --> 00:16:44,046
Mother always said that--
226
00:16:44,046 --> 00:16:48,675
Go tell Noah Fielding.
227
00:16:48,675 --> 00:16:52,054
That's who God has chosen.
228
00:16:57,226 --> 00:17:00,728
Have you told
the priesthood council?
229
00:17:06,651 --> 00:17:08,027
Father?
230
00:17:10,780 --> 00:17:12,282
Father.
231
00:17:12,282 --> 00:17:14,200
[BREATHING HEAVILY]
232
00:17:20,540 --> 00:17:22,459
[SPEAKING INDISTINCTLY]
233
00:17:26,087 --> 00:17:27,964
Uh... Take a seat, Warren.
234
00:17:27,964 --> 00:17:31,384
We're just dividing areas of
responsibility for the council.
235
00:17:31,384 --> 00:17:33,970
Father's asked me to handle
all his day-to-day decisions
236
00:17:33,970 --> 00:17:35,221
for the time being.
237
00:17:35,221 --> 00:17:37,932
We've all agreed we should
go see him together
238
00:17:37,932 --> 00:17:40,059
to discuss the appointment
of his successor.
239
00:17:40,059 --> 00:17:43,104
You all agreed?
240
00:17:43,104 --> 00:17:45,899
When, exactly, did you have time
to agree on anything?
241
00:17:45,899 --> 00:17:49,111
Look, we're just trying
to be practical here.
242
00:17:49,111 --> 00:17:51,238
Of course.
You all just wanna relieve
243
00:17:51,238 --> 00:17:53,698
a little of my family's burden
in our time of need.
244
00:17:53,698 --> 00:17:55,700
That is exactly right,
Warren.
245
00:17:55,700 --> 00:18:00,663
Well, then, how could I
be anything but grateful?
246
00:18:02,415 --> 00:18:05,877
When dark uprisings
threaten.
247
00:18:05,877 --> 00:18:08,630
Excuse me?
248
00:18:08,630 --> 00:18:11,549
I have to tell our prophet
you've been convening in secret
249
00:18:11,549 --> 00:18:14,010
to make decisions
without him.
250
00:18:14,010 --> 00:18:16,054
That is what you just told me,
isn't it?
251
00:18:16,054 --> 00:18:18,056
JESSE:
Oh, come on, Warren.
252
00:18:18,056 --> 00:18:19,557
You're overreacting.
253
00:18:19,557 --> 00:18:21,434
While I was at my father's
bedside,
254
00:18:21,434 --> 00:18:24,187
while the prophet you all claim
to love and honor
255
00:18:24,187 --> 00:18:26,231
was lying in his sickbed,
256
00:18:26,231 --> 00:18:28,233
you guys met behind
closed doors
257
00:18:28,233 --> 00:18:32,111
to determine the fate
of this community, didn't you?
258
00:18:32,111 --> 00:18:35,990
He's 92, Warren. It's a concern.
We need to be ready.
259
00:18:38,451 --> 00:18:40,620
You're right. We do.
260
00:18:42,997 --> 00:18:44,290
And at the appointed time,
261
00:18:44,290 --> 00:18:47,418
the Lord will choose
an appropriate successor.
262
00:18:47,418 --> 00:18:49,295
We are
the priesthood council.
263
00:18:49,295 --> 00:18:51,256
We should all submit
candidates, and--
264
00:18:51,256 --> 00:18:53,716
It's in the hands of God.
265
00:18:53,716 --> 00:18:56,427
All we can do is submit
to his mercy.
266
00:19:05,853 --> 00:19:07,188
Elissa?
267
00:19:08,648 --> 00:19:10,192
What's wrong?
268
00:19:11,526 --> 00:19:15,446
I was hoping I could maybe
have a word with Uncle Rulon.
269
00:19:15,446 --> 00:19:17,240
Our prophet's real sick,
Elissa.
270
00:19:17,240 --> 00:19:19,075
Is there something
I can help you with?
271
00:19:19,075 --> 00:19:21,202
Um...
Who did this to you?
272
00:19:25,081 --> 00:19:26,207
It's...
273
00:19:26,207 --> 00:19:27,875
[SNIFFLES]
274
00:19:27,875 --> 00:19:29,794
It's my step-cousin, Allen.
275
00:19:29,794 --> 00:19:31,296
Allen Steed?
276
00:19:31,296 --> 00:19:37,302
He's just mean to me.
277
00:19:37,302 --> 00:19:39,429
It's because
you're different.
278
00:19:40,888 --> 00:19:46,519
You're quiet and you draw.
You think.
279
00:19:48,229 --> 00:19:49,814
And you've suffered enough.
280
00:19:49,814 --> 00:19:51,233
I'll talk to Fred Jessop,
281
00:19:51,233 --> 00:19:53,818
make sure Allen never lays
another finger on you.
282
00:19:53,818 --> 00:19:55,404
[♪♪♪]
283
00:19:55,404 --> 00:19:57,322
I will always protect you.
284
00:19:58,990 --> 00:20:00,366
Thanks, Uncle Warren.
285
00:20:02,244 --> 00:20:04,412
And, Elissa...
286
00:20:09,751 --> 00:20:11,669
[PHONE RINGING]
287
00:20:14,797 --> 00:20:16,466
What happened?
288
00:20:18,468 --> 00:20:20,970
I'm coming right now.
289
00:20:20,970 --> 00:20:24,266
Are you gonna be our
next prophet, Uncle Warren?
290
00:20:25,224 --> 00:20:27,018
[CHURCH BELL TOLLING]
291
00:20:27,018 --> 00:20:29,187
[MAN SPEAKS INDISTINCTLY]
Thank you.
292
00:20:29,187 --> 00:20:31,439
[CHATTERING]
293
00:20:31,439 --> 00:20:32,649
[CHURCH BELL TOLLING]
294
00:20:32,649 --> 00:20:34,567
[♪♪♪]
295
00:20:36,569 --> 00:20:38,488
[INDISTINCT DIALOGUE]
296
00:20:45,536 --> 00:20:48,873
WARREN:
Thank you. You know
how much he loves you.
297
00:20:48,873 --> 00:20:51,793
[♪♪♪]
298
00:21:12,146 --> 00:21:14,691
The voice of God.
299
00:21:14,691 --> 00:21:17,610
[♪♪♪]
300
00:21:26,703 --> 00:21:30,457
I will be the voice of God
on Earth.
301
00:21:33,334 --> 00:21:37,296
Anyone who won't hear it,
302
00:21:37,296 --> 00:21:39,465
I will cast them out.
303
00:21:39,465 --> 00:21:41,676
[♪♪♪]
304
00:21:43,803 --> 00:21:46,723
[♪♪♪]
305
00:22:45,865 --> 00:22:47,450
Who is that?
306
00:22:50,328 --> 00:22:53,664
He's not even in his grave.
307
00:22:53,664 --> 00:22:56,543
Look at them.
308
00:22:56,543 --> 00:22:58,462
[TALKING INDISTINCTLY]
309
00:22:59,879 --> 00:23:01,839
When is the meeting?
310
00:23:01,839 --> 00:23:06,052
This evening
in my father's office.
311
00:23:06,052 --> 00:23:07,970
There's gonna be trouble.
312
00:23:07,970 --> 00:23:09,889
[WOMEN SOBBING]
313
00:23:21,400 --> 00:23:23,194
WARREN:
As he lay dying,
314
00:23:23,194 --> 00:23:26,573
my father, Rulon, asked me
315
00:23:26,573 --> 00:23:29,492
to make a solemn promise.
316
00:23:31,578 --> 00:23:33,538
He said, "Warren,
317
00:23:36,500 --> 00:23:41,546
promise me that you will protect
the people of Short Creek.
318
00:23:43,923 --> 00:23:46,843
Save them from the apostates
319
00:23:46,843 --> 00:23:52,431
because they will come here
and try to take our children,
320
00:23:53,724 --> 00:23:56,727
destroy everything
we have built.
321
00:23:56,727 --> 00:24:00,439
That's why they're sending
their spies."
322
00:24:00,439 --> 00:24:03,317
They are out there even now,
323
00:24:03,317 --> 00:24:07,656
planning their next incursion.
324
00:24:07,656 --> 00:24:10,533
And that's why
325
00:24:10,533 --> 00:24:14,663
we have to be closer now to God
326
00:24:14,663 --> 00:24:17,790
and to each other,
than ever before.
327
00:24:19,834 --> 00:24:21,545
Losing Uncle Rulon...
328
00:24:25,298 --> 00:24:29,260
has caused us all
such deep sadness and pain.
329
00:24:29,260 --> 00:24:32,388
Sometimes I think
that sadness will swallow me up,
330
00:24:34,432 --> 00:24:38,477
but then I think about
the promise I made to my father,
331
00:24:38,477 --> 00:24:40,855
and to you all.
332
00:24:42,691 --> 00:24:46,611
I will honor that promise.
333
00:24:46,611 --> 00:24:49,614
I will grab his hand.
334
00:24:49,614 --> 00:24:52,909
I will take all of your hands
in mine,
335
00:24:52,909 --> 00:24:56,412
and we will rise up together
in glory.
336
00:24:56,412 --> 00:24:59,916
[APPLAUSE]
337
00:25:01,668 --> 00:25:06,255
Until God sees fit
to take me from this earth,
338
00:25:06,255 --> 00:25:09,551
I will be the prophet
you deserve.
339
00:25:09,551 --> 00:25:11,678
[APPLAUSE]
340
00:25:16,807 --> 00:25:19,894
[♪♪♪]
341
00:25:33,532 --> 00:25:36,452
[♪♪♪]
342
00:25:41,332 --> 00:25:43,292
[KNOCKING ON DOOR]
343
00:25:46,420 --> 00:25:49,840
Hey. Is your daddy home?
344
00:25:49,840 --> 00:25:52,009
He's taken one of my moms
to the dentist.
345
00:25:52,009 --> 00:25:54,136
Then he's gonna make us
pancakes.
346
00:25:54,136 --> 00:25:55,722
Mm.
347
00:25:55,722 --> 00:25:56,639
Do you know who I am?
348
00:25:58,557 --> 00:26:01,728
Don't worry, you will.
349
00:26:03,270 --> 00:26:06,190
[♪♪♪]
350
00:26:18,244 --> 00:26:20,579
GIRL 1: Come on, let's go.
GIRL 2: Okay.
351
00:26:20,579 --> 00:26:23,750
[♪♪♪]
352
00:26:30,464 --> 00:26:33,384
[VEHICLE APPROACHING]
353
00:26:40,683 --> 00:26:42,226
[INDISTINCT CHATTER]
354
00:26:50,151 --> 00:26:51,778
EMMA:
Hello?
355
00:26:52,820 --> 00:26:55,197
Can I help you, Warren?
356
00:27:03,289 --> 00:27:04,665
Warren.
357
00:27:06,667 --> 00:27:09,712
I'm so very sorry
for your loss.
358
00:27:09,712 --> 00:27:12,841
Before he died,
Rulon asked me to come to you.
359
00:27:12,841 --> 00:27:15,509
Come on.
Let's talk inside.
360
00:27:18,512 --> 00:27:19,972
What is it?
361
00:27:24,894 --> 00:27:27,646
The Lord revealed your sins
to Uncle Rulon.
362
00:27:27,646 --> 00:27:30,775
You're no longer welcome
in this community.
363
00:27:31,901 --> 00:27:33,360
What?
364
00:27:36,739 --> 00:27:40,409
You have 48 hours
to leave Hildale.
365
00:27:40,409 --> 00:27:43,204
EMMA:
Noah! Come quick!
366
00:27:43,204 --> 00:27:44,497
NOAH:
Emma?
367
00:27:44,497 --> 00:27:47,041
Look what he's done!
It's horrible.
368
00:27:51,337 --> 00:27:54,006
Oh, God.
369
00:28:07,103 --> 00:28:09,021
[INDISTINCT CHATTER]
370
00:28:10,356 --> 00:28:11,900
GIRL 1:
Help me sweep over here.
371
00:28:11,900 --> 00:28:14,485
WOMAN:
Girls, I need you
inside, please.
372
00:28:14,485 --> 00:28:15,904
GIRL 2:
Yes, ma'am.
373
00:28:15,904 --> 00:28:17,906
WOMAN:
Let me know if you need help.
374
00:28:21,200 --> 00:28:23,619
GIRL 3: Coming.
BOY: All right, I'm almost done.
375
00:28:29,667 --> 00:28:31,920
ELISSA:
Lamont, careful.
We're gonna get caught.
376
00:28:31,920 --> 00:28:33,254
LAMONT:
No, we're not.
377
00:28:47,393 --> 00:28:48,686
[DOG BARKING]
378
00:28:48,686 --> 00:28:51,397
Simon, come here. Hi.
379
00:28:57,069 --> 00:28:58,863
Hey, Mom.
380
00:29:03,117 --> 00:29:06,412
Are you mad at me? Because--
Take a seat, Elissa.
381
00:29:07,788 --> 00:29:09,498
[♪♪♪]
382
00:29:09,498 --> 00:29:10,958
Uncle Warren.
383
00:29:12,751 --> 00:29:14,837
We have a place for you.
384
00:29:17,339 --> 00:29:19,800
It's a great honor
to be chosen.
385
00:29:19,800 --> 00:29:23,846
I don't understand.
386
00:29:23,846 --> 00:29:26,307
WARREN:
Your mother tells me
that you've been getting
387
00:29:26,307 --> 00:29:28,559
your monthly visitor.
388
00:29:29,768 --> 00:29:32,104
That means you're ready.
389
00:29:33,647 --> 00:29:36,400
God has spoken
to Uncle Warren,
390
00:29:36,400 --> 00:29:40,237
and he's asked us
to prepare you to be placed.
391
00:29:46,118 --> 00:29:48,621
Who am I to be placed with?
392
00:29:48,621 --> 00:29:51,332
WARREN:
God will reveal that tonight.
393
00:29:51,332 --> 00:29:52,541
Tonight?
394
00:29:52,541 --> 00:29:55,794
Make sure she's ready.
Yes, Uncle Warren.
395
00:29:55,794 --> 00:29:58,714
[♪♪♪]
396
00:30:04,220 --> 00:30:06,138
[ELISSA SOBBING]
397
00:30:07,849 --> 00:30:09,976
SHARON:
Come on, Elissa.
Open the door, now!
398
00:30:09,976 --> 00:30:11,895
[SOBBING]
399
00:30:15,606 --> 00:30:17,942
No.
400
00:30:17,942 --> 00:30:21,029
Please, no.
401
00:30:21,029 --> 00:30:23,822
I beg you, Mom.
402
00:30:23,822 --> 00:30:29,453
I don't wanna get married.
I'll do anything.
403
00:30:29,453 --> 00:30:33,040
I love you. Open the door.
404
00:30:35,542 --> 00:30:36,543
No.
405
00:30:36,543 --> 00:30:38,754
Come on, Lissie darling.
406
00:30:40,673 --> 00:30:45,053
I want what's best for you.
You know that.
407
00:30:51,475 --> 00:30:52,726
No!
408
00:30:52,726 --> 00:30:54,728
Do as your mother says,
right now.
409
00:31:03,404 --> 00:31:05,322
Get in, Elissa.
410
00:31:10,327 --> 00:31:12,621
There's nothing
to be afraid of.
411
00:31:12,621 --> 00:31:14,581
It's in God's hands now.
412
00:31:16,083 --> 00:31:19,003
[♪♪♪]
413
00:31:29,763 --> 00:31:30,974
Uncle Warren,
414
00:31:30,974 --> 00:31:33,977
she's as ready
as she's gonna be.
415
00:31:36,020 --> 00:31:38,940
[♪♪♪]
416
00:31:58,667 --> 00:32:03,589
Do you, Allen Glade Steed,
take sister, Elissa Wall Jessop
417
00:32:03,589 --> 00:32:07,343
to be your wife,
for time and all eternity?
418
00:32:07,343 --> 00:32:09,470
ALLEN:
I do.
419
00:32:09,470 --> 00:32:12,306
This is the way.
420
00:32:12,306 --> 00:32:13,807
There is no other way.
421
00:32:13,807 --> 00:32:17,227
No name given under heaven,
422
00:32:17,227 --> 00:32:21,273
for thy name can be saved
in the kingdom of God.
423
00:32:21,273 --> 00:32:23,275
Do you, brother Allen...
424
00:32:23,275 --> 00:32:25,694
[WARREN CONTINUES
SPEAKING INDISTINCTLY]
425
00:32:25,694 --> 00:32:27,488
WARREN:
Elissa.
426
00:32:29,239 --> 00:32:31,784
I'm going to ask you
once again.
427
00:32:31,784 --> 00:32:35,954
Do you,
sister Elissa Wall Jessop,
428
00:32:35,954 --> 00:32:38,999
take brother
Allen Glade Steed
429
00:32:38,999 --> 00:32:44,171
to be your husband,
for time and all eternity?
430
00:32:47,758 --> 00:32:49,343
[ELISSA GRUNTS]
431
00:32:49,343 --> 00:32:51,178
I do.
432
00:32:51,178 --> 00:32:53,138
WARREN:
You may kiss the bride.
433
00:32:54,807 --> 00:32:56,642
Elissa, kiss your husband.
434
00:33:03,148 --> 00:33:06,610
Now go forth, multiply
and replenish the earth.
435
00:33:06,610 --> 00:33:08,987
[APPLAUSE]
436
00:33:08,987 --> 00:33:11,573
[♪♪♪]
437
00:33:13,075 --> 00:33:17,830
I need you, Janine,
more than ever. I need you.
438
00:33:17,830 --> 00:33:19,998
I need your strength
439
00:33:21,667 --> 00:33:25,462
and your kindness
and your decency.
440
00:33:25,462 --> 00:33:29,049
I need you to show
these girls the way.
441
00:33:29,049 --> 00:33:31,385
You can do that for me,
can't you?
442
00:33:36,057 --> 00:33:38,517
Whatever you think is best.
443
00:33:40,018 --> 00:33:41,854
Nails.
444
00:33:44,064 --> 00:33:47,068
Good. Next.
445
00:33:47,068 --> 00:33:49,486
You will all have the honor
of becoming the wife
446
00:33:49,486 --> 00:33:50,904
of our new prophet.
447
00:33:50,904 --> 00:33:54,867
Clean and orderly is not enough.
You must be immaculate.
448
00:33:57,202 --> 00:34:00,038
This braid
is not tight enough.
449
00:34:07,171 --> 00:34:09,173
Your eyes are bloodshot,
Rebecca.
450
00:34:09,173 --> 00:34:12,050
You've been crying.
What's wrong?
451
00:34:12,050 --> 00:34:14,720
I can't do this.
452
00:34:14,720 --> 00:34:16,222
It's Warren's bidding.
453
00:34:16,222 --> 00:34:19,100
But it's against our faith.
454
00:34:19,100 --> 00:34:22,145
Cursed is anyone who sleeps
with his father's wife,
455
00:34:22,145 --> 00:34:25,273
for he dishonors
his father's bed.
456
00:34:25,273 --> 00:34:26,190
It's wrong. Unh!
457
00:34:29,485 --> 00:34:31,487
JANINE:
Leave us.
458
00:34:36,950 --> 00:34:38,452
I'm sorry.
459
00:34:40,370 --> 00:34:43,207
Janine, you're his first wife.
460
00:34:43,207 --> 00:34:45,751
You can't want this
any more than I do.
461
00:34:45,751 --> 00:34:51,590
Ours is not to want,
or to question right or wrong,
462
00:34:51,590 --> 00:34:54,009
ours is to obey.
463
00:35:18,992 --> 00:35:21,453
You look beautiful, ladies.
464
00:35:22,913 --> 00:35:25,791
Please come and stand
in front of the prophet.
465
00:35:27,209 --> 00:35:28,460
Now, let's see.
466
00:35:28,460 --> 00:35:31,797
It's Katie Christianson,
and Elsa--
467
00:35:31,797 --> 00:35:36,635
Alma, sir. Alma Mackert.
Alma, right. Call me Uncle.
468
00:35:37,970 --> 00:35:40,430
And, of course,
the lovely Rebecca.
469
00:35:42,683 --> 00:35:48,146
Rebecca, are you ready
to be placed in marriage?
470
00:35:48,146 --> 00:35:50,607
I would not choose
any of this, sir.
471
00:35:52,193 --> 00:35:54,194
Are you refusing me?
472
00:35:54,194 --> 00:35:57,197
I was married
to your father, sir.
473
00:35:57,197 --> 00:35:59,908
I honor that contract.
474
00:35:59,908 --> 00:36:01,952
Please don't make me
do this.
475
00:36:07,250 --> 00:36:09,252
You've had too much freedom.
476
00:36:10,752 --> 00:36:14,089
You need to learn
to be an obedient wife.
477
00:36:14,089 --> 00:36:17,009
[♪♪♪]
478
00:36:23,765 --> 00:36:26,685
[GRUNTING]
479
00:36:34,235 --> 00:36:37,112
I'm going to ask you again.
480
00:36:37,112 --> 00:36:40,490
Are you ready to be placed
in marriage?
481
00:36:42,784 --> 00:36:44,119
I won't do it.
482
00:36:46,289 --> 00:36:48,415
Unh!
483
00:36:48,415 --> 00:36:51,377
Brent, lock her in her room.
484
00:36:51,377 --> 00:36:52,544
BRENT:
Yes, sir.
485
00:36:56,506 --> 00:37:00,552
Only God decides
who you're placed with, not you.
486
00:37:02,846 --> 00:37:05,932
Only God.
487
00:37:20,364 --> 00:37:22,366
Where were we?
488
00:37:37,881 --> 00:37:39,883
Lamont.
Uncle Warren.
489
00:37:39,883 --> 00:37:42,428
You're coming with me, son.
490
00:37:46,473 --> 00:37:49,017
[CHIRPING]
491
00:37:49,017 --> 00:37:54,022
When I was 12 years old,
I went to my father,
492
00:37:54,022 --> 00:37:56,274
and I told him my brother Lyle
was stealing quarters
493
00:37:56,274 --> 00:37:58,444
from his dresser drawer.
494
00:37:58,444 --> 00:38:01,071
You know
what my father said?
495
00:38:01,071 --> 00:38:04,032
He told me not to snitch
on my brother.
496
00:38:04,032 --> 00:38:06,327
Said I needed to learn
what loyalty was.
497
00:38:06,327 --> 00:38:08,120
Threw me out of the house
498
00:38:08,120 --> 00:38:10,414
with just the clothes
on my back.
499
00:38:11,748 --> 00:38:14,543
So I walked 30 miles
across the desert,
500
00:38:14,543 --> 00:38:17,254
nearly died of thirst.
501
00:38:17,254 --> 00:38:18,797
I saw the outside world,
502
00:38:18,797 --> 00:38:21,925
and I was disgusted
by the perversity:
503
00:38:21,925 --> 00:38:24,761
The blacks, the homosexuals,
504
00:38:24,761 --> 00:38:30,100
the fallen women,
all the warped priorities.
505
00:38:30,100 --> 00:38:32,060
Get out.
506
00:38:33,396 --> 00:38:34,396
Uncle Warren, where--
507
00:38:34,396 --> 00:38:37,941
You're no longer welcome
in our community.
508
00:38:37,941 --> 00:38:40,736
Go on. Get out.
509
00:38:40,736 --> 00:38:44,656
[♪♪♪]
510
00:39:00,506 --> 00:39:04,092
[♪♪♪]
511
00:39:20,150 --> 00:39:22,527
You lost?
512
00:39:28,742 --> 00:39:32,204
You think you know
something about me, don't you?
513
00:39:32,204 --> 00:39:34,956
You think you can judge me.
514
00:39:34,956 --> 00:39:37,501
You think you're the good guy
and I'm the bad guy.
515
00:39:37,501 --> 00:39:39,044
Is that what you think?
Come on.
516
00:39:39,044 --> 00:39:41,464
WARREN:
Take your hands off of me.
517
00:39:44,216 --> 00:39:47,844
You're the one who's lost.
You hear me?
518
00:39:47,844 --> 00:39:48,845
[CAR ENGINE STARTS]
519
00:39:48,845 --> 00:39:52,516
You're the one who's lost.
520
00:39:52,516 --> 00:39:56,437
[♪♪♪]
521
00:40:02,485 --> 00:40:05,403
[♪♪♪]
522
00:40:33,557 --> 00:40:35,643
Evening, sheriff.
523
00:40:38,770 --> 00:40:39,980
WARREN:
How do you feel?
524
00:40:39,980 --> 00:40:41,606
KATIE:
I feel good.
525
00:40:41,606 --> 00:40:43,400
You feel good, Uncle Warren.
526
00:40:43,400 --> 00:40:44,734
WARREN:
Yes. Do you feel the same?
527
00:40:44,734 --> 00:40:45,735
KATIE:
Yes.
528
00:40:45,735 --> 00:40:47,028
[WARREN MURMURING]
529
00:40:47,028 --> 00:40:48,196
KATIE:
Yes.
530
00:40:48,196 --> 00:40:49,781
WARREN:
Feel the presence of the Lord?
531
00:40:49,781 --> 00:40:51,533
KATIE: Yes.
WARREN: What do you feel?
532
00:40:51,533 --> 00:40:52,659
KATIE:
Happy. I feel God.
533
00:40:52,659 --> 00:40:54,495
WARREN: What do you feel?
KATIE: Yes.
534
00:40:54,495 --> 00:40:55,620
What do you feel?
I feel God!
535
00:40:55,620 --> 00:40:57,372
Do you feel the presence
of the Lord?
536
00:40:57,372 --> 00:40:58,666
Yes.
Tell me.
537
00:40:58,666 --> 00:41:00,625
I feel God in you, Uncle Warren.
You do?
538
00:41:00,625 --> 00:41:02,544
[♪♪♪]
539
00:41:19,311 --> 00:41:21,062
KATIE: I feel good. Yes.
Do you feel good?
540
00:41:21,062 --> 00:41:23,857
What do you feel? Say it.
KATIE: It feels good.
541
00:41:23,857 --> 00:41:26,192
WARREN:
Look in my eyes and tell me.
What do you feel?
542
00:41:26,192 --> 00:41:27,319
KATIE:
I feel God in you.
543
00:41:27,319 --> 00:41:30,238
[♪♪♪]
544
00:41:40,332 --> 00:41:44,753
WARREN:
Do you feel it? Yes, yes!
Say it! I need to hear it!
545
00:41:44,753 --> 00:41:47,715
JENNIFER:
Yes, I feel it, I feel it!
546
00:41:47,715 --> 00:41:50,300
[WARREN AND JENNIFER GRUNTING]
547
00:41:52,093 --> 00:41:53,219
[WARREN YELLS]
548
00:42:03,396 --> 00:42:05,106
[KNOCKING]
549
00:42:05,106 --> 00:42:06,149
REBECCA:
Who is it?
550
00:42:06,149 --> 00:42:09,319
Me, Uncle Warren.
551
00:42:13,615 --> 00:42:16,619
What do you want?
552
00:42:16,619 --> 00:42:19,079
WARREN:
Losing Rulon's been so hard
on all of us.
553
00:42:19,079 --> 00:42:21,831
And now you're grieving,
554
00:42:21,831 --> 00:42:26,252
just the same as me,
but you need to know something.
555
00:42:27,712 --> 00:42:29,923
Rulon's not dead.
556
00:42:29,923 --> 00:42:35,303
He's been restored.
He's alive in me.
557
00:42:35,303 --> 00:42:39,349
He wants you to feel him
through me.
558
00:42:39,349 --> 00:42:41,768
Please, Uncle Warren,
just leave me alone.
559
00:42:41,768 --> 00:42:44,771
Come and pray with me.
560
00:42:44,771 --> 00:42:46,982
I want to help.
561
00:42:46,982 --> 00:42:48,900
No, no, don't do this.
562
00:42:50,653 --> 00:42:53,738
God wants me to place you
in marriage.
563
00:42:53,738 --> 00:42:55,240
No.
564
00:42:56,574 --> 00:43:00,746
I won't do it, Warren.
I won't. Unh!
565
00:43:03,665 --> 00:43:07,002
I am going to break you.
566
00:43:07,002 --> 00:43:12,048
I am going to teach you
to be an obedient wife.
567
00:43:13,675 --> 00:43:15,468
Ow!
568
00:43:19,639 --> 00:43:22,810
[DOOR CLOSES AND LOCKS]
569
00:43:25,646 --> 00:43:28,565
[♪♪♪]
570
00:43:46,709 --> 00:43:48,626
[DOOR UNLOCKS AND OPENS]
571
00:43:53,089 --> 00:43:57,052
You have got to stop
fighting this, Rebecca.
572
00:43:57,052 --> 00:43:59,095
I can't.
573
00:43:59,095 --> 00:44:00,848
I was bound in marriage
to Rulon,
574
00:44:00,848 --> 00:44:03,308
just like you are to Warren.
575
00:44:03,308 --> 00:44:05,853
You know it's wrong, Janine.
576
00:44:10,940 --> 00:44:12,859
[SOBBING]
577
00:44:27,499 --> 00:44:29,918
If you wanna leave,
you have to come now.
578
00:44:29,918 --> 00:44:33,714
There's no one guarding
the other side of the house.
579
00:44:33,714 --> 00:44:36,800
Where's Warren?
He's asleep.
580
00:44:40,845 --> 00:44:42,013
Come with me.
581
00:44:46,101 --> 00:44:47,644
You have to hurry.
582
00:44:58,071 --> 00:45:00,824
Hey, Isaac.
You're not sleeping?
583
00:45:00,824 --> 00:45:02,867
ISAAC:
Warren's got me
keeping watch from 4,
584
00:45:02,867 --> 00:45:04,745
so I figured
it ain't hardly worth it.
585
00:45:04,745 --> 00:45:06,496
JANINE:
How about I make you
some coffee?
586
00:45:06,496 --> 00:45:08,915
Come on down to the kitchen.
587
00:45:08,915 --> 00:45:11,835
[♪♪♪]
588
00:45:22,846 --> 00:45:24,764
[GRUNTING]
589
00:45:30,395 --> 00:45:32,313
[♪♪♪]
590
00:45:34,274 --> 00:45:35,567
[SIGHS]
591
00:45:43,784 --> 00:45:45,702
[♪♪♪]
592
00:45:56,296 --> 00:45:58,924
Where's Rebecca?!
593
00:45:58,924 --> 00:46:00,800
Where the hell is she?!
594
00:46:02,760 --> 00:46:06,848
One of you bitches let her out,
didn't you?!
595
00:46:06,848 --> 00:46:09,767
[♪♪♪]
596
00:46:38,881 --> 00:46:40,924
Sorry, Isaac told me
to wait for you right--
597
00:46:40,924 --> 00:46:42,342
What? What is it?
598
00:46:42,342 --> 00:46:45,845
Can we talk in private?
Allen, spit it out.
599
00:46:45,845 --> 00:46:47,263
My wife, Elissa,
600
00:46:47,263 --> 00:46:50,475
she-- she won't fulfill
her wifely duties.
601
00:46:50,475 --> 00:46:53,228
You haven't had
intercourse yet?
602
00:46:53,228 --> 00:46:54,604
She won't allow it.
603
00:46:54,604 --> 00:46:57,273
It's not her place
to allow you anything.
604
00:46:57,273 --> 00:47:00,443
But what can I do?
She won't touch--
605
00:47:00,443 --> 00:47:04,322
Women respond
to authority, Allen.
606
00:47:04,322 --> 00:47:06,658
You're the man.
Be forceful.
607
00:47:06,658 --> 00:47:09,327
Thank you, Uncle Warren.
Thank you.
608
00:47:15,333 --> 00:47:17,210
[SNIFFLING]
609
00:47:32,183 --> 00:47:33,726
Hey.
[GASPS]
610
00:47:37,898 --> 00:47:40,858
Now you're a woman.
611
00:47:40,858 --> 00:47:43,987
So, what do you say?
612
00:47:43,987 --> 00:47:47,908
[♪♪♪]
613
00:47:50,077 --> 00:47:52,037
Thank you, Allen.
614
00:48:10,638 --> 00:48:12,390
KIM:
Morning, Gary.
615
00:48:12,390 --> 00:48:14,017
Hey, Kim.
616
00:48:15,852 --> 00:48:17,603
KIM:
You moving in or what?
617
00:48:17,603 --> 00:48:21,816
Well, my motel room
got broken into last night.
618
00:48:21,816 --> 00:48:23,943
God, Gary. I'm sorry.
619
00:48:23,943 --> 00:48:26,946
They take much?
Nothing as far as I can tell.
620
00:48:26,946 --> 00:48:28,781
KIM:
What were they looking for?
621
00:48:28,781 --> 00:48:32,160
Oh, I reckon they were just
trying to make me feel welcome.
622
00:48:32,160 --> 00:48:34,037
Not really trying
to steal anything,
623
00:48:34,037 --> 00:48:37,457
so I figured I didn't need
to call Sheriff Brady.
624
00:48:37,457 --> 00:48:39,459
We've got to get him
decertified,
625
00:48:39,459 --> 00:48:41,294
him and his other
polygamist buddies
626
00:48:41,294 --> 00:48:42,670
in the police department.
627
00:48:42,670 --> 00:48:45,089
Well, it's not just
the marshals, you know that.
628
00:48:45,089 --> 00:48:51,054
It's everybody. Judges,
doctors, lawyers, Indian chiefs.
629
00:48:51,054 --> 00:48:54,975
All with multiple wives,
all living the FLDS dream.
630
00:48:54,975 --> 00:48:57,852
Doing what the prophet
tells them to do.
631
00:48:57,852 --> 00:49:01,647
But this one, this one's
pissing some people off.
632
00:49:01,647 --> 00:49:04,650
He's a lot more controlling
than his dad was,
633
00:49:04,650 --> 00:49:06,319
and he's not stable.
634
00:49:06,319 --> 00:49:07,904
I think he's gonna screw up.
635
00:49:07,904 --> 00:49:10,073
[PHONE RINGING]
KIM: Hm.
636
00:49:12,784 --> 00:49:14,869
Engels.
637
00:49:14,869 --> 00:49:17,955
Yes, sir. On the way.
638
00:49:23,211 --> 00:49:25,963
GARY:
Now, Miss Musser,
639
00:49:25,963 --> 00:49:29,051
you know
if you go through with this,
640
00:49:29,051 --> 00:49:32,387
they will do everything
they can to ruin you.
641
00:49:32,387 --> 00:49:36,682
They'll discredit you,
drag your name through the mud.
642
00:49:38,017 --> 00:49:40,145
I know.
643
00:49:41,854 --> 00:49:43,856
And you're okay
with all that?
644
00:49:45,858 --> 00:49:48,361
I left
my little sister behind.
645
00:49:50,029 --> 00:49:51,614
Elissa Wall.
646
00:49:51,614 --> 00:49:53,783
She's still
at the Crick.
647
00:49:53,783 --> 00:49:55,660
Is she married?
648
00:49:55,660 --> 00:49:58,579
Warren placed her
with her cousin Allen.
649
00:50:00,206 --> 00:50:02,542
How old is she?
650
00:50:02,542 --> 00:50:05,169
Fourteen.
651
00:50:05,169 --> 00:50:08,172
[♪♪♪]
652
00:50:08,172 --> 00:50:11,176
Gary Engels
is the lead investigator
653
00:50:11,176 --> 00:50:12,635
in the Warren Jeffs case,
654
00:50:12,635 --> 00:50:16,389
and, Gary, I've got to ask you:
Have you seen any signs
655
00:50:16,389 --> 00:50:20,227
that Mr. Jeffs
is a danger to the public?
656
00:50:20,227 --> 00:50:22,062
GARY:
What we have here
is an individual
657
00:50:22,062 --> 00:50:24,105
who's using religion
as an excuse
658
00:50:24,105 --> 00:50:26,858
to rape young girls,
like the Taliban,
659
00:50:26,858 --> 00:50:28,276
right here
on American soil.
660
00:50:28,276 --> 00:50:29,527
WARREN:
The Taliban?
661
00:50:29,527 --> 00:50:33,114
Lies. Nothing but lies.
662
00:50:37,618 --> 00:50:40,288
We are privileged
to live and pray
663
00:50:40,288 --> 00:50:45,042
on this hallowed ground,
Zion,
664
00:50:45,042 --> 00:50:49,130
even though the whole wicked
world wants to destroy us.
665
00:50:50,631 --> 00:50:54,261
But it seems
that for some of us,
666
00:50:54,261 --> 00:50:56,888
Zion is not enough.
667
00:50:56,888 --> 00:51:02,602
God has revealed to me
a conspiracy
668
00:51:02,602 --> 00:51:07,607
between the apostates
and a few lost souls
669
00:51:07,607 --> 00:51:10,276
right here
in our very own community.
670
00:51:10,276 --> 00:51:15,157
This conspiracy involves
branding us as criminals
671
00:51:15,157 --> 00:51:18,075
for performing
celestial marriages
672
00:51:18,075 --> 00:51:20,411
and so-called
underage marriages.
673
00:51:20,411 --> 00:51:22,205
[♪♪♪]
674
00:51:22,205 --> 00:51:25,666
I will not let this happen.
675
00:51:25,666 --> 00:51:30,213
God has delivered to me
a new set of laws
676
00:51:30,213 --> 00:51:35,260
to protect us
from the evil forces
677
00:51:35,260 --> 00:51:39,805
that fester and propagate
in the outside world.
678
00:51:39,805 --> 00:51:43,310
And by these laws,
we shall live
679
00:51:43,310 --> 00:51:46,187
and find happiness
in the kingdom of heaven.
680
00:51:46,187 --> 00:51:48,606
CROWD:
Amen.
681
00:51:48,606 --> 00:51:53,153
First, the color red.
682
00:51:54,403 --> 00:51:58,241
The color of Satan
shall be banished
683
00:51:58,241 --> 00:52:00,409
from within the community.
684
00:52:00,409 --> 00:52:03,246
Swimming, basketball,
baseball,
685
00:52:03,246 --> 00:52:06,874
sports will no longer
be allowed.
686
00:52:09,210 --> 00:52:12,922
Instead, this time should be
used in study of prayer.
687
00:52:15,217 --> 00:52:18,135
All media, except radios,
688
00:52:18,135 --> 00:52:21,597
will be expunged
from the community.
689
00:52:21,597 --> 00:52:25,184
This includes TVs, movies,
690
00:52:25,184 --> 00:52:29,231
satellite dishes, computers,
the Internet,
691
00:52:29,231 --> 00:52:33,317
newspapers,
books and magazines.
692
00:52:35,194 --> 00:52:37,238
There will be
no dancing or music,
693
00:52:37,238 --> 00:52:40,367
except for approved
religious hymns.
694
00:52:40,367 --> 00:52:43,328
And finally,
there have been a number
695
00:52:43,328 --> 00:52:45,746
of incendiary incidents
involving dogs.
696
00:52:45,746 --> 00:52:48,208
[DOG WHIMPERING]
697
00:52:48,208 --> 00:52:51,335
The canine is a direct
descendant of the wolf,
698
00:52:51,335 --> 00:52:52,878
the devil's mascot.
699
00:52:52,878 --> 00:52:56,173
Colorado City will no longer
tolerate the presence
700
00:52:56,173 --> 00:52:59,594
of these hellhounds
within its borders.
701
00:52:59,594 --> 00:53:02,597
All dogs
must be surrendered
702
00:53:02,597 --> 00:53:04,515
and will be delivered
to agencies
703
00:53:04,515 --> 00:53:06,226
outside Colorado City.
704
00:53:06,226 --> 00:53:08,144
[DOGS BARKING]
705
00:53:09,395 --> 00:53:13,190
Our community is sacred.
706
00:53:13,190 --> 00:53:17,528
If it is to remain sacred,
God's words must be heeded.
707
00:53:17,528 --> 00:53:19,905
[DOGS BARKING]
708
00:53:23,243 --> 00:53:27,414
I do this
out of love for our God.
709
00:53:28,372 --> 00:53:32,752
I do this
because I love you all.
710
00:53:32,752 --> 00:53:36,339
The Lord has instructed me
to take another wife.
711
00:53:36,339 --> 00:53:38,549
CROWD:
Amen.
712
00:53:48,392 --> 00:53:51,187
Let us proceed to the altar
713
00:53:51,187 --> 00:53:53,356
where we will celebrate
the sacred rite
714
00:53:53,356 --> 00:53:55,275
of celestial marriage.
715
00:53:55,275 --> 00:53:56,400
[APPLAUSE]
716
00:53:59,445 --> 00:54:02,573
[♪♪♪]
717
00:54:02,573 --> 00:54:04,784
JANINE:
What's he doing here?
718
00:54:04,784 --> 00:54:07,578
WARREN:
Somebody let him
into the compound.
719
00:54:12,875 --> 00:54:14,126
[DOORBELL RINGS]
720
00:54:14,126 --> 00:54:16,754
Get Bill Brady
over here right away.
721
00:54:16,754 --> 00:54:19,715
He was trying to serve
this subpoena.
722
00:54:21,217 --> 00:54:23,302
That legally compels you
to testify.
723
00:54:23,302 --> 00:54:24,970
About what?
724
00:54:24,970 --> 00:54:27,348
Child brides, statutory rape,
you name it.
725
00:54:27,348 --> 00:54:28,974
Who's accusing me?
726
00:54:28,974 --> 00:54:31,727
No way to know.
Could be anyone.
727
00:54:31,727 --> 00:54:34,271
This is serious, Warren.
No kidding.
728
00:54:34,271 --> 00:54:35,648
It's because
of what you're doing.
729
00:54:35,648 --> 00:54:36,857
It's because they've heard
730
00:54:36,857 --> 00:54:38,317
you're marrying off
younger girls.
731
00:54:38,317 --> 00:54:39,527
What are we gonna do?
732
00:54:40,778 --> 00:54:43,364
Follow the word of God.
733
00:54:43,364 --> 00:54:46,534
He will speak to me,
and I will listen.
734
00:54:55,376 --> 00:54:59,338
Jesse Brewer, stand up.
735
00:54:59,338 --> 00:55:03,300
Nate Carter, stand up.
736
00:55:03,300 --> 00:55:06,429
Joseph Alvey, Isaac Mathers,
737
00:55:06,429 --> 00:55:09,306
up, all of you.
738
00:55:10,766 --> 00:55:14,311
Roy Hodges, on your feet.
739
00:55:18,774 --> 00:55:20,901
Look at these men.
740
00:55:22,987 --> 00:55:25,365
Remember their faces,
741
00:55:25,365 --> 00:55:28,451
for they are all
master deceivers.
742
00:55:28,451 --> 00:55:30,453
From this moment on,
743
00:55:30,453 --> 00:55:33,498
you are excommunicated
from Colorado City.
744
00:55:33,498 --> 00:55:34,540
[CROWD MURMURING]
745
00:55:34,540 --> 00:55:38,169
You are hereby divorced
from your wives.
746
00:55:38,169 --> 00:55:41,630
Your children will be placed in
the care of more faithful men.
747
00:55:41,630 --> 00:55:43,508
WOMAN:
What's going to happen to Patty?
748
00:55:43,508 --> 00:55:45,176
[♪♪♪]
749
00:55:48,554 --> 00:55:53,768
WARREN:
Let us pray
for these unfaithful,
750
00:55:53,768 --> 00:55:56,270
that they may one day
return to their families
751
00:55:58,565 --> 00:56:02,568
and be accepted back
into God's church.
752
00:56:02,568 --> 00:56:05,446
JENNY:
Daddy, what the prophet said
about us
753
00:56:05,446 --> 00:56:07,406
being given
to other families,
754
00:56:07,406 --> 00:56:09,450
that's not true, is it?
755
00:56:09,450 --> 00:56:10,826
[DOOR SLAMS OPENS]
756
00:56:10,826 --> 00:56:12,953
ROY:
Get out!
757
00:56:12,953 --> 00:56:15,331
MAGGIE:
Please, just leave us alone.
758
00:56:15,331 --> 00:56:16,416
You heard the prophet.
759
00:56:16,416 --> 00:56:18,000
You'll be reassigned
to Edson Hodges.
760
00:56:18,000 --> 00:56:22,505
Get out of my house.
761
00:56:22,505 --> 00:56:24,340
[♪♪♪]
762
00:56:47,154 --> 00:56:51,493
Roy.
What are you doing, Roy?
763
00:56:53,160 --> 00:56:54,454
Roy.
764
00:56:54,454 --> 00:56:57,373
[♪♪♪]
765
00:57:02,629 --> 00:57:05,172
[GASPS]
766
00:57:05,172 --> 00:57:07,091
[WHIMPERING]
767
00:57:11,011 --> 00:57:12,930
[GRUNTING]
768
00:57:18,727 --> 00:57:21,523
WARREN:
I'm so sorry about your baby.
769
00:57:21,523 --> 00:57:25,359
God's plan isn't always
easy to understand.
770
00:57:27,152 --> 00:57:29,446
I believe in you, Elissa.
771
00:57:29,446 --> 00:57:32,491
Always have.
772
00:57:32,491 --> 00:57:35,536
But the thing is,
773
00:57:35,536 --> 00:57:38,247
I need to know
that you believe in me too.
774
00:57:39,540 --> 00:57:41,876
Your sister, Rebecca,
775
00:57:44,128 --> 00:57:46,964
she disappointed me.
776
00:57:46,964 --> 00:57:50,134
She's been disloyal.
777
00:57:50,134 --> 00:57:53,971
And disloyalty is something
that I just can't tolerate.
778
00:57:53,971 --> 00:57:55,306
I have to put a stop to it.
779
00:57:55,306 --> 00:57:59,351
I--I do believe in you,
Uncle Warren.
780
00:57:59,351 --> 00:58:01,395
I do.
781
00:58:01,395 --> 00:58:04,064
Well, I'm real glad
to hear that, Elissa,
782
00:58:05,482 --> 00:58:09,612
because your faith is the only
thing that truly protects you.
783
00:58:19,663 --> 00:58:22,583
[♪♪♪]
784
00:58:36,221 --> 00:58:39,141
[♪♪♪]
785
00:59:14,969 --> 00:59:16,345
WARREN:
What is it?
786
00:59:16,345 --> 00:59:18,597
Warren, there's a real
investigation going on here.
787
00:59:18,597 --> 00:59:21,558
They're talking to Rebecca.
It's all hearsay.
788
00:59:21,558 --> 00:59:23,560
Mohave County
doesn't have any evidence.
789
00:59:23,560 --> 00:59:25,312
It's more than
just the subpoena.
790
00:59:25,312 --> 00:59:26,772
That investigator, Engels,
791
00:59:26,772 --> 00:59:28,732
he's gathering evidence
about child brides.
792
00:59:28,732 --> 00:59:30,401
FRED:
Oh, God, no.
793
00:59:30,401 --> 00:59:31,902
BILL:
What do you want me to do?
794
00:59:33,362 --> 00:59:34,781
FRED:
For God's sakes, Bill,
795
00:59:34,781 --> 00:59:36,740
you need to run those
rabble-rousers out on a rail.
796
00:59:36,740 --> 00:59:39,076
BILL:
This guy's appointed
by the county attorney.
797
00:59:39,076 --> 00:59:41,161
I can't make him disappear.
You got a badge too.
798
00:59:41,161 --> 00:59:42,913
Damn it, Bill.
You must be able to do some--
799
00:59:42,913 --> 00:59:43,956
WARREN:
Enough!
800
00:59:47,334 --> 00:59:50,337
God has spoken to me.
801
00:59:50,337 --> 00:59:53,675
Greater glory awaits us
in the new Zion.
802
00:59:58,095 --> 01:00:00,682
It's time
to leave the Crick.
803
01:00:00,682 --> 01:00:03,600
[♪♪♪]
804
01:00:10,399 --> 01:00:13,235
WARREN:
How much land is available?
805
01:00:14,695 --> 01:00:17,698
JOE:
Tract R17 has 1700 acres.
806
01:00:17,698 --> 01:00:19,950
WARREN:
Neighbors?
807
01:00:19,950 --> 01:00:21,618
JOE:
Not for miles.
808
01:00:25,122 --> 01:00:26,874
What's the asking price?
809
01:00:26,874 --> 01:00:28,459
It's cheap.
810
01:00:28,459 --> 01:00:30,210
Just under a million
for the whole parcel,
811
01:00:30,210 --> 01:00:34,757
but they wanna know
who they're selling to.
812
01:00:34,757 --> 01:00:37,301
Offer them $700,000.
813
01:00:37,301 --> 01:00:39,762
Do it through
Allred's company,
814
01:00:39,762 --> 01:00:41,805
and tell the sellers
that the land will be used
815
01:00:41,805 --> 01:00:45,517
as a corporate
hunting retreat.
816
01:00:45,517 --> 01:00:47,729
Can we do that?
817
01:00:47,729 --> 01:00:52,149
This is the new Zion, Joe.
We can do anything we want.
818
01:00:52,149 --> 01:00:55,069
[♪♪♪]
819
01:00:57,154 --> 01:00:59,866
Come on, come on, come on.
820
01:01:12,795 --> 01:01:15,757
[TIRES SCREECHING]
821
01:01:19,176 --> 01:01:21,136
[TIRES SCREECHING]
822
01:01:26,642 --> 01:01:29,603
Please help me.
823
01:01:29,603 --> 01:01:31,856
Please help me.
824
01:01:44,118 --> 01:01:46,036
[SIGHS]
825
01:01:51,708 --> 01:01:55,922
Ladies, you need to concentrate
on the bond of oneness.
826
01:01:55,922 --> 01:01:59,508
I need you to assist each other.
No one just stands around.
827
01:01:59,508 --> 01:02:02,719
I want you to learn
the heavenly gentle touch
828
01:02:02,719 --> 01:02:05,389
that,
when you touch someone,
829
01:02:05,389 --> 01:02:09,309
the fiery spirit of God
is felt by that person.
830
01:02:09,309 --> 01:02:12,271
Now, look around.
831
01:02:12,271 --> 01:02:16,483
Do you see the light
in each other's eyes? Hm?
832
01:02:16,483 --> 01:02:19,444
That's it.
833
01:02:19,444 --> 01:02:23,407
Like Sister Katie's doing.
That's right.
834
01:02:25,159 --> 01:02:28,078
Now, Sister Amelia,
come here.
835
01:02:28,078 --> 01:02:29,872
Come here and revive me.
836
01:02:33,918 --> 01:02:36,712
If you're not ready,
you'll be sent out.
837
01:02:36,712 --> 01:02:39,298
The work the Lord has for me
to do is too important
838
01:02:39,298 --> 01:02:44,553
to allow fearful wives
or doubting wives.
839
01:02:44,553 --> 01:02:48,473
You must make sure
that you're not holding on
840
01:02:48,473 --> 01:02:51,685
to any of those little particles
of selfish emotion.
841
01:02:51,685 --> 01:02:53,687
Hm?
842
01:02:53,687 --> 01:02:57,232
Katie, help her.
843
01:03:03,280 --> 01:03:06,826
All of you,
place your hands on us.
844
01:03:12,706 --> 01:03:14,166
[WHIMPERING]
845
01:03:14,166 --> 01:03:17,294
And thus sayeth the Lord:
846
01:03:17,294 --> 01:03:21,798
"Forever sacrifice all
of your false traditions."
847
01:03:21,798 --> 01:03:24,718
[♪♪♪]
848
01:03:30,974 --> 01:03:32,893
[INAUDIBLE DIALOGUE]
849
01:03:47,699 --> 01:03:48,992
Thank you.
850
01:03:52,246 --> 01:03:57,668
GARY:
So, Elissa,
you know why we're here, right?
851
01:03:57,668 --> 01:04:00,837
You understand
what we're talking about?
852
01:04:02,673 --> 01:04:05,259
We're talking about
accomplice to rape,
853
01:04:05,259 --> 01:04:08,679
conspiracy to commit sexual acts
with a minor.
854
01:04:08,679 --> 01:04:12,683
These are
very, very serious crimes.
855
01:04:12,683 --> 01:04:15,895
They're crimes
that we need to stop.
856
01:04:15,895 --> 01:04:20,440
And I believe,
with your testimony, we can.
857
01:04:21,692 --> 01:04:23,610
There would be a trial?
858
01:04:23,610 --> 01:04:25,612
Eventually, yes.
859
01:04:25,612 --> 01:04:26,947
Just think
of all the young girls,
860
01:04:26,947 --> 01:04:30,826
just like you,
that you can save.
861
01:04:33,245 --> 01:04:35,706
I'm not sure
if I'm ready for that.
862
01:04:35,706 --> 01:04:38,292
I understand,
863
01:04:38,292 --> 01:04:41,878
but see, I figure
with Warren behind bars,
864
01:04:41,878 --> 01:04:44,464
this whole thing
could just come tumbling down,
865
01:04:44,464 --> 01:04:49,303
and then you and your family,
well, you'd have some hope.
866
01:04:49,303 --> 01:04:52,681
Will Uncle Warren know
that it was me?
867
01:04:52,681 --> 01:04:54,891
[PHONE RINGING]
868
01:04:54,891 --> 01:04:56,978
Hello?
869
01:04:56,978 --> 01:05:00,188
BILL:
Warren, they sprung
a raid on us.
870
01:05:00,188 --> 01:05:02,274
They what?
They're coming for you.
871
01:05:02,274 --> 01:05:06,112
You got five minutes
to get out, max.
872
01:05:06,112 --> 01:05:09,865
We know there are approximately
80 adults on the compound.
873
01:05:09,865 --> 01:05:13,785
The intel says that Warren Jeffs
will most likely be sleeping
874
01:05:13,785 --> 01:05:16,288
in the master bedroom
right here.
875
01:05:16,288 --> 01:05:19,207
[♪♪♪]
876
01:05:26,048 --> 01:05:27,591
JENNIFER:
What is it?
877
01:05:29,760 --> 01:05:31,553
Warren?
878
01:05:32,763 --> 01:05:34,681
[SIRENS WAILING]
879
01:05:38,935 --> 01:05:41,813
[♪♪♪]
880
01:05:47,319 --> 01:05:50,238
[SIRENS WAILING]
881
01:05:58,705 --> 01:06:01,208
Did that come from town?
882
01:06:01,208 --> 01:06:04,169
It turned in from one
of the side roads back there.
883
01:06:04,169 --> 01:06:07,006
Unh! Go, go, go.
884
01:06:07,006 --> 01:06:08,590
MAN 1:
Watch out, clear the perimeter.
885
01:06:08,590 --> 01:06:09,966
MAN 2:
All clear.
886
01:06:09,966 --> 01:06:12,844
[♪♪♪]
887
01:06:17,057 --> 01:06:19,559
[AGENTS CHATTERING]
888
01:06:19,559 --> 01:06:21,770
SHEEHAN:
Mohave County
Sheriff's Department.
889
01:06:21,770 --> 01:06:24,065
I have an arrest warrant
for Warren Jeffs.
890
01:06:24,065 --> 01:06:25,690
Is Warren Jeffs here?
891
01:06:27,275 --> 01:06:29,361
Identify yourself, ma'am.
892
01:06:32,155 --> 01:06:34,449
My name is Janine Jeffs,
893
01:06:34,449 --> 01:06:37,452
the wife
of the one true prophet,
894
01:06:37,452 --> 01:06:40,747
Warren Steed Jeffs.
895
01:06:40,747 --> 01:06:42,666
[♪♪♪]
896
01:06:48,088 --> 01:06:51,217
WOMAN 1 [OVER TV]:
One of the nation's
most notorious polygamists
897
01:06:51,217 --> 01:06:52,884
is now the focus
of an all-out manhunt
898
01:06:52,884 --> 01:06:54,261
by U.S. law enforcement.
899
01:06:56,097 --> 01:06:58,557
WOMAN 2:
Well, tonight
Warren Jeffs is a fugitive,
900
01:06:58,557 --> 01:07:02,644
but to his followers,
he's still a prophet.
901
01:07:02,644 --> 01:07:05,981
COOPER:
Leads are pouring in,
according to authorities,
902
01:07:05,981 --> 01:07:10,152
but so far, no one can say
for sure where Warren Jeffs is.
903
01:07:11,570 --> 01:07:13,280
[CAMERA CLICKS]
904
01:07:13,280 --> 01:07:16,825
WOMAN 3 [ON TV]:
So why is law enforcement
having such a tough time
905
01:07:16,825 --> 01:07:20,078
catching fugitive polygamist
sect leader Warren Jeffs?
906
01:07:20,078 --> 01:07:24,040
Like Jesus, I am persecuted.
907
01:07:24,040 --> 01:07:25,625
Like Jesus, I shall return.
908
01:07:27,253 --> 01:07:30,213
For this,
you will have no warning.
909
01:07:30,213 --> 01:07:34,260
Prepare yourself
to be worthy
910
01:07:34,260 --> 01:07:36,720
for I will bring
the wrath of God down
911
01:07:36,720 --> 01:07:39,055
upon those
who come against me.
912
01:07:39,055 --> 01:07:41,475
MAN:
We do not know
where he is right now.
913
01:07:41,475 --> 01:07:44,060
However,
there are several locations
914
01:07:44,060 --> 01:07:46,230
where we know
that he has followers
915
01:07:46,230 --> 01:07:48,482
and we believe that he travels
between those locations.
916
01:07:52,694 --> 01:07:55,447
I didn't think
you'd get here so quick.
917
01:08:02,163 --> 01:08:05,207
WARREN:
You're not dressed
appropriately.
918
01:08:05,207 --> 01:08:07,334
JAKE:
She was out getting groceries
919
01:08:07,334 --> 01:08:09,836
and trying not to attract
attention, like you said.
920
01:08:09,836 --> 01:08:12,422
While I'm here, women
will be dressed appropriately.
921
01:08:12,422 --> 01:08:15,133
Yes, sir.
922
01:08:15,133 --> 01:08:17,261
WARREN:
What about the money?
923
01:08:17,261 --> 01:08:19,012
JAKE:
That's here.
924
01:08:23,183 --> 01:08:25,393
It's 50,000.
925
01:08:25,393 --> 01:08:28,396
I withdrew it from six different
banks, just like you asked.
926
01:08:28,396 --> 01:08:30,982
VIVIAN: You're on TV.
WARREN: Turn it up.
927
01:08:30,982 --> 01:08:33,152
[OVER TV]
Warren Steed Jeffs,
now on the list
928
01:08:33,152 --> 01:08:35,111
alongside the likes
of Osama bin Laden
929
01:08:35,111 --> 01:08:36,613
and James "Whitey" Bulger,
930
01:08:36,613 --> 01:08:39,366
wanted on, among other things,
18 counts of murder.
931
01:08:39,366 --> 01:08:42,827
MAN:
Today we're announcing the
addition of Warren Steed Jeffs
932
01:08:42,827 --> 01:08:45,038
to the FBI's
Ten Most Wanted list.
933
01:08:45,038 --> 01:08:48,124
This designation carries
with it a $100,000 reward
934
01:08:48,124 --> 01:08:50,377
for information leading
to the arrest of Mr. Jeffs.
935
01:08:50,377 --> 01:08:53,338
Ten Most Wanted list.
936
01:08:55,382 --> 01:08:58,260
I'm gonna be bigger
than bin Laden.
937
01:09:05,892 --> 01:09:08,687
BRENT [WHISPERING]:
This is kind of out in public,
isn't it?
938
01:09:08,687 --> 01:09:10,939
It's called
hiding in plain sight, Brent,
939
01:09:10,939 --> 01:09:13,400
and Isaac wanted
to pick up some supplies.
940
01:09:13,400 --> 01:09:16,403
There's something
you should know, Warren.
941
01:09:16,403 --> 01:09:19,365
They got someone to testify
against you.
942
01:09:20,824 --> 01:09:21,992
It's Elissa Wall.
943
01:09:26,247 --> 01:09:29,208
They've got
the marriage records, Warren.
944
01:09:29,208 --> 01:09:31,167
Photos from the wedding.
945
01:09:31,167 --> 01:09:34,045
If she testifies, it's over.
946
01:09:34,045 --> 01:09:36,214
[♪♪♪]
947
01:09:40,010 --> 01:09:43,138
Elissa Wall has chosen
the path to perdition.
948
01:09:46,391 --> 01:09:49,185
Blood atonement
is the only way for her now.
949
01:09:49,185 --> 01:09:52,022
We know where she is.
950
01:09:52,022 --> 01:09:54,357
What do you wanna do about
the special investigator?
951
01:09:58,236 --> 01:10:01,156
WARREN:
Let all those who are
against us be damned.
952
01:10:04,367 --> 01:10:07,829
KATIE:
I wish we could just get
something to eat.
953
01:10:07,829 --> 01:10:11,583
WARREN:
So we'll stop
at a gas station.
954
01:10:11,583 --> 01:10:14,420
But someone might
recognize you.
955
01:10:14,420 --> 01:10:17,256
Aren't you afraid
of getting arrested?
956
01:10:17,256 --> 01:10:19,924
Why would I be afraid?
957
01:10:19,924 --> 01:10:22,552
God is never going
to let that happen.
958
01:10:22,552 --> 01:10:25,972
AGENT:
FBI!
959
01:10:25,972 --> 01:10:28,892
[♪♪♪]
960
01:10:41,405 --> 01:10:44,325
[PHONE RINGING]
961
01:10:48,203 --> 01:10:50,414
Engels.
962
01:10:50,414 --> 01:10:52,165
Where?
963
01:10:52,165 --> 01:10:54,042
Got it. Thanks.
964
01:10:56,294 --> 01:10:59,589
Matt, we got a possible sighting
of Warren in Texas
965
01:10:59,589 --> 01:11:01,675
just outside of Eldorado
on the 190.
966
01:11:01,675 --> 01:11:04,135
Gotta get a warning
to the T.H.P.
967
01:11:04,135 --> 01:11:06,137
Can you do that for me?
968
01:11:24,322 --> 01:11:26,741
MAN:
Just ask for...
969
01:11:26,741 --> 01:11:28,493
WOMAN 1:
Twenty on 10, please.
970
01:11:31,162 --> 01:11:33,081
[INDISTINCT CHATTER]
971
01:11:48,221 --> 01:11:49,556
GIRL 1:
I have to go.
972
01:11:53,560 --> 01:11:55,979
GIRL 2: Can I have some candy?
WOMAN 2: Don't touch that.
973
01:12:01,317 --> 01:12:04,696
CLERK:
Thirty-one fifty-five.
974
01:12:04,696 --> 01:12:08,450
And one of those prepaid
phone cards, please.
975
01:12:08,450 --> 01:12:10,702
GIRL 3:
These are so good.
976
01:12:20,379 --> 01:12:21,588
Look what I got.
977
01:12:21,588 --> 01:12:23,423
ISAAC:
What is that?
978
01:12:26,801 --> 01:12:29,554
You're famous,
Uncle Warren.
979
01:12:45,361 --> 01:12:47,030
State police.
980
01:12:49,324 --> 01:12:51,159
[SIREN WAILS]
981
01:12:51,159 --> 01:12:54,455
Pull over. Act normal.
982
01:13:04,172 --> 01:13:07,091
[♪♪♪]
983
01:13:16,559 --> 01:13:18,604
What's the problem, officer?
984
01:13:18,604 --> 01:13:21,356
Your temp license is partially
obscured by the plate holder,
985
01:13:21,356 --> 01:13:23,233
so I can't see the plate.
That's a violation.
986
01:13:23,233 --> 01:13:26,444
ISAAC: I'll get it fixed as--
License and registration, sir.
987
01:13:26,444 --> 01:13:29,615
[♪♪♪]
988
01:13:39,958 --> 01:13:41,876
The vehicle does not
belong to you?
989
01:13:41,876 --> 01:13:43,587
No. It's my boss's car.
990
01:13:43,587 --> 01:13:45,171
He let us borrow it.
We're on vacation.
991
01:13:45,171 --> 01:13:46,464
We're just heading back
to Denver.
992
01:13:48,550 --> 01:13:49,843
And what is your name?
993
01:13:49,843 --> 01:13:52,387
It doesn't matter.
994
01:13:56,015 --> 01:13:58,518
You're making me nervous,
mister.
995
01:13:58,518 --> 01:14:00,479
What's the name
of your passenger?
996
01:14:00,479 --> 01:14:01,980
John Findley.
997
01:14:06,734 --> 01:14:10,321
S.P. 17. I have a 10-38,
requesting backup.
998
01:14:11,990 --> 01:14:13,241
You carrying a firearm?
999
01:14:13,241 --> 01:14:14,576
ISAAC:
I was about to say that's--
1000
01:14:14,576 --> 01:14:16,536
Hands up on your head!
Out of the vehicle, now!
1001
01:14:16,536 --> 01:14:17,537
It's registered--
1002
01:14:20,748 --> 01:14:23,042
COP 1:
On the ground.
Get on the ground.
1003
01:14:23,042 --> 01:14:24,961
[SIREN WAILING]
1004
01:14:29,507 --> 01:14:31,009
COP 1:
Put this one in the cruiser
1005
01:14:31,009 --> 01:14:33,845
and come back
and search the vehicle.
1006
01:14:33,845 --> 01:14:35,680
What do we do?
1007
01:14:37,265 --> 01:14:39,475
Keep sweet.
1008
01:14:39,475 --> 01:14:42,646
[♪♪♪]
1009
01:14:48,735 --> 01:14:52,155
COP 2:
Sarge,
we got a lot of money here.
1010
01:14:52,155 --> 01:14:55,576
Two 9-millimeters
and a bunch of cassette tapes.
1011
01:14:58,579 --> 01:15:02,123
Now, I'm gonna ask you
one more time.
1012
01:15:02,123 --> 01:15:04,042
What is your name?
1013
01:15:07,921 --> 01:15:09,464
Sir?
1014
01:15:14,135 --> 01:15:15,679
Sir?
1015
01:15:19,349 --> 01:15:22,686
Warren Steed Jeffs.
1016
01:15:26,147 --> 01:15:30,944
You're as wrong about this
as my father was about me.
1017
01:15:30,944 --> 01:15:33,529
You see, when I was born,
1018
01:15:33,529 --> 01:15:36,742
I was too weak to even cry,
1019
01:15:36,742 --> 01:15:39,577
and nothing I ever did,
right from that first breath,
1020
01:15:39,577 --> 01:15:42,121
was ever good enough.
1021
01:15:42,121 --> 01:15:43,414
He took one look at me
1022
01:15:43,414 --> 01:15:46,709
and decided I'd never count
for anything.
1023
01:15:46,709 --> 01:15:49,087
But he was wrong.
1024
01:15:49,087 --> 01:15:51,965
You think
if I'm bound by iron bars,
1025
01:15:51,965 --> 01:15:53,759
that I am contained,
1026
01:15:55,134 --> 01:15:57,638
but you can't contain God.
1027
01:15:57,638 --> 01:16:00,181
You're not of God,
Warren.
1028
01:16:00,181 --> 01:16:03,851
A man of God
would never harm a child.
1029
01:16:06,772 --> 01:16:08,607
We protect the children
1030
01:16:08,607 --> 01:16:11,567
from the evils
of your apostate world.
1031
01:16:11,567 --> 01:16:14,237
I've got a sense about you.
1032
01:16:15,697 --> 01:16:20,744
I think that somewhere,
deep down inside you
1033
01:16:20,744 --> 01:16:22,578
you still believe in God,
1034
01:16:22,578 --> 01:16:27,542
the God that we all believe in,
not Warren Jeffs.
1035
01:16:27,542 --> 01:16:29,711
And I think
you know you're going to hell.
1036
01:16:34,590 --> 01:16:35,759
Tsk.
1037
01:16:37,343 --> 01:16:40,596
Well, see you in court,
Warren.
1038
01:16:40,596 --> 01:16:43,767
[♪♪♪]
1039
01:16:47,562 --> 01:16:48,938
[INDISTINCT CHATTER]
1040
01:16:48,938 --> 01:16:51,524
REPORTER 1:
Were you traumatized?
Are you traumatized?
1041
01:16:51,524 --> 01:16:54,527
REPORTER 2:
Elissa. Elissa, can you tell me
in your own words
1042
01:16:54,527 --> 01:16:57,321
what it was like to be
in the compound?
1043
01:16:57,321 --> 01:16:58,322
Did he try to--?
1044
01:16:58,322 --> 01:16:59,741
REPORTER 3:
Did he marry you?
1045
01:16:59,741 --> 01:17:01,701
He married you
at the age of 14.
1046
01:17:01,701 --> 01:17:04,037
Are there other girls
that are there?
1047
01:17:05,706 --> 01:17:08,624
[♪♪♪]
1048
01:17:20,679 --> 01:17:23,849
REPORTER 4:
Mr. Jeffs, how many wives
do you have?
1049
01:17:23,849 --> 01:17:25,767
[REPORTERS CLAMORING]
1050
01:17:27,810 --> 01:17:29,729
[CAMERAS CLICKING]
1051
01:17:36,652 --> 01:17:39,823
REPORTER 5:
Mr. Jeffs, are these
abuse charges accurate?
1052
01:17:41,742 --> 01:17:44,702
[♪♪♪]
1053
01:18:15,734 --> 01:18:17,861
[DOOR SLAMS]
1054
01:18:17,861 --> 01:18:21,322
[PRISONERS SHOUTING
INDISTINCTLY]
1055
01:18:21,322 --> 01:18:23,909
Watch your back!
Sick bastard.
1056
01:18:23,909 --> 01:18:26,786
PRISONER 1:
Bow down to the prophet!
1057
01:18:26,786 --> 01:18:29,539
No wives in here, Warren.
You the wife!
1058
01:18:29,539 --> 01:18:31,415
PRISONER 2:
Where's God now?
1059
01:18:31,415 --> 01:18:33,126
PRISONER 3:
See you in the yard, puto.
1060
01:18:33,126 --> 01:18:34,377
GUARD:
Close 18.
1061
01:18:34,377 --> 01:18:36,003
You got a lot of fans.
1062
01:18:36,003 --> 01:18:37,964
[PRISONERS SHOUTING
INDISTINCTLY]
1063
01:18:37,964 --> 01:18:40,883
[♪♪♪]
1064
01:18:45,513 --> 01:18:47,431
[APPLAUSE AND CHEERING]
1065
01:19:00,695 --> 01:19:02,864
Congratulations.
Thank you.
1066
01:19:02,864 --> 01:19:05,783
So about
the other prosecutions,
1067
01:19:05,783 --> 01:19:08,077
do you think we're looking
at more arrests?
1068
01:19:08,077 --> 01:19:09,871
GARY:
Maybe. Maybe.
1069
01:19:09,871 --> 01:19:11,664
Now that Jeffs is locked up,
1070
01:19:11,664 --> 01:19:13,291
there's a good chance
some other people
1071
01:19:13,291 --> 01:19:15,293
will wanna talk
about those underage brides.
1072
01:19:15,293 --> 01:19:17,920
[♪♪♪]
1073
01:19:48,326 --> 01:19:50,536
[DOOR BUZZING]
1074
01:19:50,536 --> 01:19:52,914
[DOOR UNLOCKS AND OPENS]
1075
01:20:00,087 --> 01:20:02,048
Tell the wives to leave.
1076
01:20:16,479 --> 01:20:17,980
Write this down.
1077
01:20:19,857 --> 01:20:21,192
Okay.
1078
01:20:22,652 --> 01:20:25,154
I want to say farewell
1079
01:20:25,154 --> 01:20:29,825
to all of you
who were worthy of Zion,
1080
01:20:33,079 --> 01:20:34,956
for I will not be there.
1081
01:20:34,956 --> 01:20:38,834
Of course you will be.
1082
01:20:38,834 --> 01:20:42,213
The Lord came to my prison cell
two days ago
1083
01:20:42,213 --> 01:20:44,548
and saw that I...
1084
01:20:46,050 --> 01:20:51,264
would rather deny
than obey him
1085
01:20:51,264 --> 01:20:53,474
[♪♪♪]
1086
01:20:53,474 --> 01:20:56,394
because of the weakness
of my flesh.
1087
01:20:59,855 --> 01:21:01,857
I have sinned, Isaac.
1088
01:21:04,277 --> 01:21:06,112
I have sinned.
1089
01:21:06,112 --> 01:21:09,240
Anyone who wants to
1090
01:21:09,240 --> 01:21:11,952
may hear this message,
1091
01:21:11,952 --> 01:21:15,871
so that they may know
that I am a liar
1092
01:21:19,417 --> 01:21:23,170
and that the truth
is not in me.
1093
01:21:25,881 --> 01:21:27,925
The truth was never in me.
1094
01:21:27,925 --> 01:21:30,929
No.
1095
01:21:30,929 --> 01:21:33,056
This is something
that they're making you say.
1096
01:21:33,056 --> 01:21:36,058
Write this down.
1097
01:21:36,058 --> 01:21:37,184
Write it.
1098
01:21:40,229 --> 01:21:41,397
This...
1099
01:21:44,025 --> 01:21:46,694
is not a test.
1100
01:21:48,446 --> 01:21:50,573
I am not the prophet.
1101
01:21:54,452 --> 01:21:56,787
I never was the prophet.
1102
01:21:58,331 --> 01:22:01,042
[SOBBING]
1103
01:22:01,042 --> 01:22:03,044
[♪♪♪]
1104
01:22:15,139 --> 01:22:18,100
[♪♪♪]
1105
01:22:18,100 --> 01:22:20,770
[INDISTINCT CHATTER]
1106
01:22:30,696 --> 01:22:33,158
He told me
that this was not a test.
1107
01:22:33,158 --> 01:22:36,744
That he is not the prophet,
1108
01:22:36,744 --> 01:22:39,080
and that he never was.
1109
01:22:39,080 --> 01:22:40,456
[CROWD MURMURING]
1110
01:22:43,918 --> 01:22:47,129
SHARON:
They're trying to kill him.
1111
01:22:47,129 --> 01:22:53,469
They're trying
to kill our prophet.
1112
01:22:53,469 --> 01:22:56,138
[CROWD MURMURING]
1113
01:22:56,138 --> 01:22:59,058
[GRUNTING]
1114
01:23:06,649 --> 01:23:10,027
That's why we must pray.
1115
01:23:10,027 --> 01:23:15,241
We must pray for the strength
of the prophet.
1116
01:23:15,241 --> 01:23:18,577
We can't let the apostates
trick us. That's what they want.
1117
01:23:18,577 --> 01:23:21,039
[GRUNTING]
1118
01:23:21,039 --> 01:23:26,544
Yo, screw! Dumb-ass prophet
trying to off himself! Hey!
1119
01:23:26,544 --> 01:23:30,548
Let us pray
for Uncle Warren.
1120
01:23:33,217 --> 01:23:36,137
We beseech God
1121
01:23:37,221 --> 01:23:41,892
to return the prophet
Warren Jeffs to his flock
1122
01:23:41,892 --> 01:23:45,438
for he is
the one true prophet.
1123
01:23:48,066 --> 01:23:52,070
MAN [ON RADIO]:
As Warren Jeffs
serves out his life sentence,
1124
01:23:52,070 --> 01:23:55,197
police are continuing
their investigation
1125
01:23:55,197 --> 01:23:58,868
of the isolated
Colorado City community,
1126
01:23:58,868 --> 01:24:01,537
seeking out
additional witnesses
1127
01:24:01,537 --> 01:24:04,623
in hopes
of making more arrests.
1128
01:24:04,623 --> 01:24:06,417
Police announced today...
1129
01:24:09,003 --> 01:24:11,922
[♪♪♪]
1130
01:24:21,640 --> 01:24:23,726
Did we pass, Uncle Warren?
1131
01:24:23,726 --> 01:24:26,645
[♪♪♪]
1132
01:24:33,068 --> 01:24:34,236
[KNOCKING]
1133
01:24:34,236 --> 01:24:36,238
Anybody home?
1134
01:24:41,244 --> 01:24:43,621
ISAAC:
I believe we did.
1135
01:24:43,621 --> 01:24:46,415
Because the faithful, we all
knew that this was a test,
1136
01:24:46,415 --> 01:24:49,293
even though you said
it wasn't.
1137
01:24:49,293 --> 01:24:51,170
We decided
that you've been taken from us
1138
01:24:51,170 --> 01:24:55,257
because we're not worthy.
1139
01:24:55,257 --> 01:24:57,843
[♪♪♪]
1140
01:25:05,267 --> 01:25:08,729
How dare you come in here.
1141
01:25:08,729 --> 01:25:11,148
Get out of my house!
1142
01:25:11,148 --> 01:25:13,901
Now! Get out!
1143
01:25:13,901 --> 01:25:16,820
[♪♪♪]
1144
01:25:24,036 --> 01:25:26,956
[CAR DEPARTS]
1145
01:25:32,212 --> 01:25:34,129
[♪♪♪]
1146
01:25:36,715 --> 01:25:39,635
[♪♪♪]
1147
01:25:54,234 --> 01:25:56,986
You have passed
this first test.
1148
01:26:02,199 --> 01:26:04,535
Now listen to the revelation
1149
01:26:06,246 --> 01:26:10,374
about what you all must do
to become worthy
1150
01:26:10,374 --> 01:26:13,378
so that I may be
among you again.
1151
01:26:26,640 --> 01:26:28,517
[♪♪♪]
75052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.