Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,199 --> 00:01:39,080
You can believe what a child says
2
00:01:40,800 --> 00:01:42,000
Why don't you believe it
3
00:01:43,800 --> 00:01:45,800
Children’s words are the most innocent
4
00:01:48,000 --> 00:01:51,720
Do you think that one is Xiaoxi?
5
00:01:52,559 --> 00:01:53,839
Konishi
6
00:01:54,800 --> 00:01:56,239
Konishi
7
00:01:57,680 --> 00:01:59,199
Passed away
8
00:02:07,400 --> 00:02:08,960
She just went home early
9
00:02:09,720 --> 00:02:10,639
Come back home
10
00:02:11,080 --> 00:02:12,279
Her parents told her
11
00:02:13,240 --> 00:02:14,119
one day
12
00:02:15,279 --> 00:02:16,800
They will also become stars
13
00:02:18,919 --> 00:02:20,520
There will be a family of three
14
00:02:21,320 --> 00:02:23,000
Will meet in the sky
15
00:02:24,960 --> 00:02:26,440
What's wrong with her
16
00:02:29,199 --> 00:02:30,360
leukemia
17
00:02:33,199 --> 00:02:34,839
The last journey of Konishi's life
18
00:02:35,960 --> 00:02:37,960
Was spent on the Ocean
19
00:02:40,639 --> 00:02:41,679
she knows
20
00:02:42,119 --> 00:02:43,639
She's leaving her parents
21
00:02:44,800 --> 00:02:45,679
and so
22
00:02:46,360 --> 00:02:49,039
She smiles and faces her parents every day
23
00:02:49,520 --> 00:02:50,759
With them
24
00:02:51,919 --> 00:02:54,759
Spent the last part of my life
25
00:02:59,080 --> 00:03:01,000
Actually his parents are the most painful
26
00:03:02,479 --> 00:03:03,800
Watching my child
27
00:03:04,600 --> 00:03:06,639
Life disappears little by little
28
00:03:08,000 --> 00:03:08,960
The only thing that can be done
29
00:03:10,399 --> 00:03:11,800
Just by my side
30
00:03:12,720 --> 00:03:14,039
Never leave
31
00:03:17,600 --> 00:03:18,839
Sometimes think about
32
00:03:19,720 --> 00:03:21,240
I grew up
33
00:03:21,960 --> 00:03:24,559
Safe, healthy and healthy
34
00:03:24,919 --> 00:03:26,240
Have not suffered much
35
00:03:27,119 --> 00:03:28,960
Compared with Xiaoxi and the others
36
00:03:29,800 --> 00:03:31,679
Don't know how lucky
37
00:03:32,919 --> 00:03:35,320
And those children who are born with defects
38
00:03:35,880 --> 00:03:38,199
Not only have to endure physical suffering
39
00:03:39,720 --> 00:03:41,679
And suffer from the ridicule of people around
40
00:03:49,520 --> 00:03:50,479
what happened to you
41
00:03:52,520 --> 00:03:53,360
It's alright
42
00:03:57,039 --> 00:03:58,479
It feels like you have something on your mind
43
00:04:02,279 --> 00:04:04,000
I think you are right
44
00:04:14,199 --> 00:04:15,479
Dear Andre
45
00:04:15,839 --> 00:04:18,238
The list about the blue star
46
00:04:18,238 --> 00:04:20,479
Do you have any more relevant information?
47
00:04:20,760 --> 00:04:23,880
I would like to meet with you if I can
48
00:05:40,279 --> 00:05:41,279
Tianyue
49
00:05:42,040 --> 00:05:43,200
I want to ask you a question
50
00:05:43,200 --> 00:05:43,959
Just ask
51
00:05:45,040 --> 00:05:46,320
What to do now
52
00:05:46,480 --> 00:05:48,720
To become a qualified parent
53
00:05:51,760 --> 00:05:52,920
I have never been a mother
54
00:05:53,279 --> 00:05:54,239
How do i know
55
00:05:56,040 --> 00:05:57,359
Why are you asking this question
56
00:05:58,440 --> 00:06:00,359
Just ask without me
57
00:06:00,519 --> 00:06:01,760
What you just said made me think
58
00:06:02,040 --> 00:06:05,040
Those autistic children on board
59
00:06:07,040 --> 00:06:08,720
Children in these special circumstances
60
00:06:09,600 --> 00:06:11,679
Destined not to be like a normal family
61
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
Enjoy an ordinary and happy life
62
00:06:14,880 --> 00:06:16,399
So i keep thinking
63
00:06:16,799 --> 00:06:18,880
Charity tourism is so meaningful
64
00:06:19,000 --> 00:06:20,279
Must persevere
65
00:06:20,760 --> 00:06:21,679
at least
66
00:06:22,799 --> 00:06:25,519
Can help children who need care
67
00:06:26,000 --> 00:06:27,600
I remember i was on the boat
68
00:06:27,920 --> 00:06:30,040
I met a child named Xiaole
69
00:06:31,079 --> 00:06:32,359
You ran into xiaole
70
00:06:32,359 --> 00:06:33,079
That's right
71
00:06:33,799 --> 00:06:34,679
do you know
72
00:06:35,640 --> 00:06:36,239
No
73
00:06:36,239 --> 00:06:37,640
He drew a picture
74
00:06:37,799 --> 00:06:40,320
I was very impressed by the painting
75
00:06:40,880 --> 00:06:41,720
That's right
76
00:06:42,079 --> 00:06:44,880
I am also very impressed by his paintings
77
00:06:46,679 --> 00:06:48,079
His paintings are really good
78
00:06:48,679 --> 00:06:49,600
feel
79
00:06:49,959 --> 00:06:52,399
Can always take you to another world
80
00:06:52,799 --> 00:06:54,839
Sometimes life is interesting
81
00:06:55,000 --> 00:06:56,839
God close a door for you
82
00:06:57,440 --> 00:06:59,440
Always open another window
83
00:07:03,359 --> 00:07:04,720
Didn't you ask me just now
84
00:07:05,519 --> 00:07:07,480
What are qualified parents?
85
00:07:08,000 --> 00:07:10,119
I think Xiao Le's father is very good
86
00:07:10,320 --> 00:07:11,559
He knows kids
87
00:07:11,839 --> 00:07:13,600
He knows what the child needs
88
00:07:13,799 --> 00:07:14,880
Is companionship
89
00:07:16,279 --> 00:07:17,959
Thank you Tianyue
90
00:07:18,640 --> 00:07:19,600
no need thank me
91
00:07:20,119 --> 00:07:21,359
You and other people
92
00:07:22,359 --> 00:07:23,359
Really different
93
00:07:24,920 --> 00:07:26,480
Thank you for taking me home today
94
00:07:28,000 --> 00:07:29,920
What about the news on the Internet
95
00:07:30,239 --> 00:07:31,399
Since I can't handle it
96
00:07:32,160 --> 00:07:33,559
Then do as you said
97
00:07:33,760 --> 00:07:34,799
Treat it cold
98
00:07:35,320 --> 00:07:36,320
But I think
99
00:07:36,600 --> 00:07:39,320
We still don't meet these days
100
00:07:40,000 --> 00:07:42,440
Otherwise it will be more troublesome to be photographed
101
00:08:00,359 --> 00:08:01,079
Hey
102
00:08:03,959 --> 00:08:05,239
Ok i got it
103
00:08:16,160 --> 00:08:17,600
Sorry
104
00:08:19,399 --> 00:08:21,000
Mr. Zhang is so coincidental
105
00:08:21,640 --> 00:08:22,480
Team Leader He
106
00:08:22,760 --> 00:08:24,839
You changed your style
107
00:08:25,279 --> 00:08:27,480
But still so beautiful
108
00:08:27,600 --> 00:08:29,320
Mr. Zhang is still so good at talking
109
00:08:29,720 --> 00:08:30,679
Why are you here
110
00:08:31,000 --> 00:08:32,719
Don’t come to the Central Business District to finish talking about the project
111
00:08:32,880 --> 00:08:33,719
just ended
112
00:08:33,880 --> 00:08:35,440
I didn’t expect Mr. Zhang’s company
113
00:08:35,558 --> 00:08:37,399
Also in this land and gold
114
00:08:37,520 --> 00:08:40,159
It’s actually because it’s convenient to make appointments with customers
115
00:08:40,359 --> 00:08:41,479
After all, the Central Business District
116
00:08:41,919 --> 00:08:43,679
Then you're busy, I'll go
117
00:08:43,799 --> 00:08:44,599
So busy
118
00:08:45,280 --> 00:08:47,880
I have an appointment to find a place to eat in the afternoon
119
00:08:48,919 --> 00:08:50,320
I happened to have no meal either
120
00:08:50,559 --> 00:08:52,919
It's been a long time since I saw you, or let's have a meal together
121
00:08:53,559 --> 00:08:54,440
Both of us
122
00:08:55,320 --> 00:08:56,280
Why can't it
123
00:08:58,479 --> 00:08:59,359
Let's go
124
00:08:59,479 --> 00:09:01,719
I'm familiar with walking here
125
00:09:04,320 --> 00:09:06,679
So Mr. Zhang, you are single now
126
00:09:06,799 --> 00:09:07,679
how
127
00:09:07,799 --> 00:09:08,840
I don't look like it
128
00:09:08,960 --> 00:09:12,119
No no no no i don't mean to compliment you
129
00:09:12,280 --> 00:09:14,640
I feel like Mr. Zhang, you
130
00:09:14,719 --> 00:09:15,599
Even if not married
131
00:09:15,719 --> 00:09:16,799
I must be there
132
00:09:16,919 --> 00:09:18,679
Those confidantes
133
00:09:25,280 --> 00:09:26,080
Team Leader He
134
00:09:27,359 --> 00:09:28,000
You actually know
135
00:09:28,200 --> 00:09:30,599
I'm a person who died once
136
00:09:31,000 --> 00:09:33,159
We met for the first time on the Ocean
137
00:09:33,799 --> 00:09:35,799
Do you remember the typhoon?
138
00:09:39,400 --> 00:09:40,520
Actually that typhoon
139
00:09:42,760 --> 00:09:45,039
It’s not just my career that was ruined
140
00:09:46,559 --> 00:09:48,640
And the wedding will be completed soon
141
00:09:50,400 --> 00:09:51,799
My girlfriend for six years
142
00:09:53,080 --> 00:09:54,000
separated
143
00:09:54,559 --> 00:09:55,640
Six years
144
00:09:58,559 --> 00:09:59,679
Can only be with Gan
145
00:10:00,520 --> 00:10:01,840
Can't we share suffering?
146
00:10:02,200 --> 00:10:03,359
That's not all
147
00:10:03,479 --> 00:10:04,239
in fact
148
00:10:05,320 --> 00:10:07,200
Mainly my problem
149
00:10:08,520 --> 00:10:09,719
I don't want her
150
00:10:10,080 --> 00:10:12,400
Accompany me to suffer again from the beginning
151
00:10:12,799 --> 00:10:14,840
This is not the life I promised her
152
00:10:19,039 --> 00:10:20,880
I do not know how to put it
153
00:10:21,280 --> 00:10:22,280
But i think
154
00:10:24,840 --> 00:10:27,000
You are not easy man
155
00:10:29,679 --> 00:10:31,119
If it weren't for the afternoon
156
00:10:32,760 --> 00:10:34,440
I must toast you a glass of wine
157
00:10:44,840 --> 00:10:46,640
Forgive me brother
158
00:10:46,640 --> 00:10:49,119
Sumi took a nap right after eating
159
00:10:50,119 --> 00:10:52,400
So I have to invite you here
160
00:10:52,520 --> 00:10:54,239
Going to be a father soon
161
00:10:55,159 --> 00:10:57,320
Are you very happy?
162
00:10:57,960 --> 00:10:59,039
so happy
163
00:11:00,119 --> 00:11:02,200
I missed a daughter now
164
00:11:04,599 --> 00:11:08,280
Are you looking for me to have something to talk about
165
00:11:10,239 --> 00:11:11,359
I'm fine
166
00:11:12,400 --> 00:11:15,159
I just want to come and see you and Sumi
167
00:11:17,880 --> 00:11:19,960
You lied to me
168
00:11:20,119 --> 00:11:21,559
Didn't you hide it from me?
169
00:11:22,200 --> 00:11:23,719
Heir to the Jewelry Family
170
00:11:23,960 --> 00:11:25,359
You who hide deep enough
171
00:11:26,400 --> 00:11:27,440
Seriously
172
00:11:27,919 --> 00:11:31,119
If it wasn’t for this charity auction,
173
00:11:31,400 --> 00:11:33,719
I might keep hiding it
174
00:11:33,880 --> 00:11:36,400
I wanted to travel the world
175
00:11:36,520 --> 00:11:38,280
Free ordinary people
176
00:11:38,840 --> 00:11:42,440
I used to get on the ship as a crew member
177
00:11:42,880 --> 00:11:44,679
I have never talked to my family
178
00:11:44,799 --> 00:11:46,719
Anyone mentioned it
179
00:11:46,880 --> 00:11:48,559
Otherwise, he might have been caught back long ago
180
00:11:48,679 --> 00:11:50,039
Inherited our family business
181
00:11:50,280 --> 00:11:51,840
So what are your plans next
182
00:11:52,840 --> 00:11:53,840
Inherit family business
183
00:11:54,679 --> 00:11:57,840
Come and i show you this
184
00:11:58,000 --> 00:11:59,000
Shanghai includes China
185
00:11:59,000 --> 00:12:01,200
Are extremely potential markets
186
00:12:02,960 --> 00:12:04,640
This is your first step layout
187
00:12:05,000 --> 00:12:05,799
That's right
188
00:12:05,960 --> 00:12:07,760
This is Lai Shen's 185
189
00:12:07,880 --> 00:12:09,479
Global strategic layout
190
00:12:09,840 --> 00:12:11,919
Look at these red
191
00:12:12,039 --> 00:12:13,760
Is the area we have occupied
192
00:12:13,960 --> 00:12:15,039
And blue
193
00:12:15,359 --> 00:12:17,919
Is waiting for me to develop
194
00:12:20,000 --> 00:12:21,119
Okay brother
195
00:12:22,119 --> 00:12:23,640
I'm proud of you
196
00:12:24,039 --> 00:12:24,840
So next
197
00:12:25,000 --> 00:12:27,119
Are you planning to use charity as the first step
198
00:12:27,239 --> 00:12:27,799
of course
199
00:12:27,919 --> 00:12:29,440
Actually I think the result is no matter what
200
00:12:29,679 --> 00:12:30,919
It's all a piece of merit
201
00:12:32,200 --> 00:12:34,760
Thank you Tianyue for this
202
00:12:35,359 --> 00:12:37,880
If it weren't for her to organize this event
203
00:12:38,520 --> 00:12:41,679
Maybe I don’t have enough courage
204
00:12:42,119 --> 00:12:43,960
And trust to do it
205
00:12:49,760 --> 00:12:50,559
Tianyue
206
00:12:52,679 --> 00:12:54,520
She has grown a lot now
207
00:12:55,559 --> 00:12:58,440
Sumi showed me the comments on the Internet
208
00:12:58,760 --> 00:12:59,960
I guess it should be you
209
00:13:00,119 --> 00:13:02,159
Tell me the real reason
210
00:13:05,880 --> 00:13:07,000
You know we are on the boat this time
211
00:13:07,159 --> 00:13:08,200
Have talked about this
212
00:13:09,440 --> 00:13:11,200
I asked her if you and that male celebrity
213
00:13:11,919 --> 00:13:13,280
What is the relationship
214
00:13:13,520 --> 00:13:14,799
Guess how she answered me
215
00:13:16,919 --> 00:13:18,159
What does it have to do with you
216
00:13:22,880 --> 00:13:23,640
Actually i can
217
00:13:24,280 --> 00:13:26,400
I can see that the star likes her very much
218
00:13:26,880 --> 00:13:27,760
And i think i now
219
00:13:27,880 --> 00:13:28,960
Can't give her anything
220
00:13:29,239 --> 00:13:30,119
That man
221
00:13:31,760 --> 00:13:33,760
Can satisfy everything she wants
222
00:13:34,159 --> 00:13:34,840
Ding Kai
223
00:13:35,000 --> 00:13:36,760
I don't agree with you
224
00:13:37,159 --> 00:13:39,359
I don't know what kind of girl Tianyue is
225
00:13:39,479 --> 00:13:40,599
Don't you know it yourself
226
00:13:41,000 --> 00:13:42,880
But this time we two met
227
00:13:44,840 --> 00:13:46,400
She feels familiar to me
228
00:13:48,840 --> 00:13:49,919
Very strange
229
00:13:55,760 --> 00:13:56,760
Less than half an hour
230
00:13:57,200 --> 00:13:58,440
May be late
231
00:13:59,320 --> 00:14:00,119
Who have you dated
232
00:14:00,239 --> 00:14:00,719
If in a hurry
233
00:14:00,880 --> 00:14:01,919
I'll drive you off in a while
234
00:14:04,760 --> 00:14:05,799
Blind date
235
00:14:07,760 --> 00:14:08,640
to be frank
236
00:14:09,320 --> 00:14:10,640
I'm not in a hurry
237
00:14:11,320 --> 00:14:12,000
Yes
238
00:14:13,719 --> 00:14:15,119
Man you
239
00:14:15,640 --> 00:14:16,080
Dissatisfied
240
00:14:16,440 --> 00:14:17,280
you know too
241
00:14:17,520 --> 00:14:18,799
Perfunctory my mother
242
00:14:19,719 --> 00:14:20,479
Koga
243
00:14:20,760 --> 00:14:22,719
I've always wanted to ask you a question
244
00:14:22,880 --> 00:14:24,640
A pretty girl like you
245
00:14:25,200 --> 00:14:26,840
Need a blind date too
246
00:14:27,039 --> 00:14:28,559
I think the back of your ass should
247
00:14:29,239 --> 00:14:31,119
At least one in two rows
248
00:14:31,239 --> 00:14:32,080
Suitors
249
00:14:32,559 --> 00:14:33,719
Really a lot
250
00:14:38,280 --> 00:14:39,679
In my judgment
251
00:14:40,840 --> 00:14:42,440
You just don't want to marry
252
00:14:43,200 --> 00:14:44,719
Which woman doesn't want to marry
253
00:14:45,479 --> 00:14:46,359
only
254
00:14:46,919 --> 00:14:48,880
I didn't meet the right one
255
00:14:49,039 --> 00:14:50,520
If once met
256
00:14:50,880 --> 00:14:51,640
I tell you
257
00:14:51,840 --> 00:14:52,640
This woman
258
00:14:52,840 --> 00:14:55,440
I can really marry myself the next day
259
00:14:55,679 --> 00:14:56,520
so
260
00:14:56,719 --> 00:14:58,320
Women are emotional animals
261
00:14:59,159 --> 00:15:01,080
Don't stand and talk because your back hurts
262
00:15:01,200 --> 00:15:03,000
You have come back now
263
00:15:03,159 --> 00:15:07,039
Never thought of reconnecting with your ex
264
00:15:07,479 --> 00:15:08,479
We just broke up
265
00:15:08,719 --> 00:15:09,679
I got married
266
00:15:10,119 --> 00:15:11,200
Woman
267
00:15:11,599 --> 00:15:12,960
Different from men
268
00:15:13,479 --> 00:15:14,760
The man is thirty
269
00:15:14,880 --> 00:15:16,520
It's the peak of the career
270
00:15:16,640 --> 00:15:18,799
So the older you get, the more popular
271
00:15:19,239 --> 00:15:20,960
Once a woman reaches her age
272
00:15:21,119 --> 00:15:22,320
Started to worry
273
00:15:23,119 --> 00:15:24,280
Older
274
00:15:25,239 --> 00:15:26,840
The more I want to marry myself
275
00:15:29,000 --> 00:15:31,159
I am actually this year
276
00:15:33,320 --> 00:15:35,000
Want to find someone
277
00:15:36,039 --> 00:15:37,320
Got married
278
00:15:39,440 --> 00:15:40,919
Just don't know this person
279
00:15:41,559 --> 00:15:42,520
Where are you now
280
00:15:42,640 --> 00:15:43,359
Maybe
281
00:15:43,719 --> 00:15:44,280
right
282
00:15:44,400 --> 00:15:45,280
Far in the sky
283
00:15:46,599 --> 00:15:48,039
Maybe close at hand
284
00:15:49,280 --> 00:15:50,200
All right
285
00:15:51,000 --> 00:15:52,599
Stop joking with Mr. Zhang
286
00:15:53,239 --> 00:15:55,320
You see it's late
287
00:15:55,479 --> 00:15:56,840
I want to rush to the studio now
288
00:15:57,239 --> 00:15:58,840
The movie has already begun
289
00:15:59,359 --> 00:16:00,119
or
290
00:16:02,719 --> 00:16:04,119
I will fill you up with a movie ticket
291
00:16:05,159 --> 00:16:06,159
What do you think
292
00:16:07,320 --> 00:16:08,599
Tianyue is so big
293
00:16:08,760 --> 00:16:09,719
It's not worrying
294
00:16:09,919 --> 00:16:11,039
So messy at home
295
00:16:11,239 --> 00:16:12,559
You said I won't help her clean up
296
00:16:12,760 --> 00:16:13,760
This one becomes
297
00:16:14,039 --> 00:16:14,799
Oh don't say it
298
00:16:16,520 --> 00:16:18,200
Let's spoil her and it's okay
299
00:16:18,440 --> 00:16:20,000
In the future, you will talk about your in-laws
300
00:16:20,159 --> 00:16:21,479
People can't dislike her
301
00:16:21,960 --> 00:16:23,760
Why does he dislike my girl?
302
00:16:23,880 --> 00:16:26,039
Why is my daughter who worked so hard to raise
303
00:16:26,200 --> 00:16:27,719
To serve their mother-in-law and family
304
00:16:27,840 --> 00:16:28,919
They are not satisfied yet
305
00:16:29,440 --> 00:16:30,280
what about me
306
00:16:30,679 --> 00:16:32,479
I should serve you both
307
00:16:32,479 --> 00:16:33,159
right
308
00:16:33,960 --> 00:16:35,719
I did not mean that
309
00:16:39,359 --> 00:16:40,119
Wife
310
00:16:40,640 --> 00:16:41,679
Just a while ago
311
00:16:42,799 --> 00:16:44,599
Tianyue and Wu Yiyang's matter
312
00:16:44,960 --> 00:16:45,880
do you know
313
00:16:47,479 --> 00:16:47,880
All
314
00:16:48,000 --> 00:16:49,760
You will ask her when she comes back
315
00:16:50,679 --> 00:16:51,919
What to ask what to ask
316
00:16:52,039 --> 00:16:53,799
All the rumors from the tabloid reporters
317
00:16:54,359 --> 00:16:55,799
Regardless of spreading rumors or not
318
00:16:56,000 --> 00:16:57,520
In my mother's heart
319
00:16:57,919 --> 00:17:00,359
I hope Tianyue finds a good person
320
00:17:01,799 --> 00:17:02,960
What to find a good person
321
00:17:03,080 --> 00:17:04,319
The horoscope hasn't been written yet
322
00:17:04,800 --> 00:17:06,359
You are really a short-sighted woman
323
00:17:08,199 --> 00:17:09,439
Tianyue Tianyue is back
324
00:17:09,560 --> 00:17:10,280
Parents
325
00:17:10,598 --> 00:17:11,598
Why are you here
326
00:17:12,040 --> 00:17:13,599
I'll help you clean up
327
00:17:13,760 --> 00:17:15,920
You see, your house is in a mess
328
00:17:16,040 --> 00:17:16,800
You are great
329
00:17:17,118 --> 00:17:19,118
I'm not happy when I come back to eat ready-made
330
00:17:19,118 --> 00:17:19,718
happy
331
00:17:19,719 --> 00:17:20,520
Sit down and eat
332
00:17:20,520 --> 00:17:21,359
Come and sit
333
00:17:22,239 --> 00:17:22,959
Tianyue
334
00:17:23,560 --> 00:17:24,880
Come to dad to tell you
335
00:17:26,239 --> 00:17:27,079
Tianyue
336
00:17:27,280 --> 00:17:29,920
I think this house is pretty good
337
00:17:30,160 --> 00:17:31,920
Or let's buy it
338
00:17:32,040 --> 00:17:33,040
Our family of three
339
00:17:33,199 --> 00:17:35,079
There can be such a point in Shanghai
340
00:17:35,239 --> 00:17:36,280
I think it's pretty good
341
00:17:37,239 --> 00:17:38,760
I want to buy it too
342
00:17:39,079 --> 00:17:40,160
How can there be so much money?
343
00:17:42,479 --> 00:17:43,479
Dad thinks it over
344
00:17:44,199 --> 00:17:45,199
Before getting married
345
00:17:45,760 --> 00:17:47,040
I work hard
346
00:17:47,160 --> 00:17:48,199
Save you a down payment
347
00:17:48,560 --> 00:17:50,400
Dad doesn't want you to suffer
348
00:17:53,119 --> 00:17:54,119
Tell dad
349
00:17:54,400 --> 00:17:57,280
What's the matter with you and Wu Yiyang?
350
00:17:57,479 --> 00:17:59,079
By the way, don't avoid it
351
00:17:59,280 --> 00:18:01,680
Tell the truth, how are you doing with him
352
00:18:03,280 --> 00:18:04,400
Let me tell you
353
00:18:04,640 --> 00:18:07,400
I think he is more reliable than Na Dingkai
354
00:18:08,880 --> 00:18:10,079
Look at
355
00:18:10,319 --> 00:18:11,479
Look at you
356
00:18:11,640 --> 00:18:12,760
Didn't you keep saying
357
00:18:12,920 --> 00:18:14,680
Is Ding Kai more reliable than him?
358
00:18:14,800 --> 00:18:15,439
what happened
359
00:18:15,560 --> 00:18:16,599
Why are you so fickle?
360
00:18:16,719 --> 00:18:17,680
Look at you
361
00:18:17,800 --> 00:18:18,439
Don't point me at all
362
00:18:18,560 --> 00:18:20,800
Ok ok ok what are you two talking about
363
00:18:21,119 --> 00:18:22,040
I'm hungry
364
00:18:22,199 --> 00:18:23,880
I'm hungry and don't say anything
365
00:18:26,359 --> 00:18:27,719
They are all your favorites
366
00:18:32,760 --> 00:18:35,160
We just ended this week's regular meeting
367
00:18:35,479 --> 00:18:36,560
Mr Tang
368
00:18:37,239 --> 00:18:39,439
The stage accident of the Ocean
369
00:18:39,439 --> 00:18:42,800
Caused some doubts in the headquarters
370
00:18:43,560 --> 00:18:44,560
I heard about it
371
00:18:45,000 --> 00:18:45,959
Mr Tang
372
00:18:46,920 --> 00:18:48,079
For me personally
373
00:18:48,359 --> 00:18:49,760
I like to partner with you
374
00:18:50,079 --> 00:18:51,319
For your Asian talent plan
375
00:18:51,439 --> 00:18:53,280
I have always been very optimistic
376
00:18:53,560 --> 00:18:55,400
Recently
377
00:18:55,760 --> 00:18:59,400
The reality of the Chinese is a bit disappointing
378
00:18:59,800 --> 00:19:01,959
Maybe their state has reached a bottleneck
379
00:19:02,199 --> 00:19:04,599
I don't hope so
380
00:19:04,880 --> 00:19:07,640
After all, we have fought side by side for so long
381
00:19:08,160 --> 00:19:09,640
Is there any bad news
382
00:19:09,839 --> 00:19:10,800
You have to be vigilant
383
00:19:10,920 --> 00:19:12,400
Miami headquarters here
384
00:19:12,400 --> 00:19:13,959
May have new ideas
385
00:19:18,160 --> 00:19:19,880
I have been following this case for three years
386
00:19:19,920 --> 00:19:20,959
You say take it away
387
00:19:21,000 --> 00:19:21,920
If you say change, then change
388
00:19:22,000 --> 00:19:23,079
Excuse me, who is in the company?
389
00:19:23,160 --> 00:19:24,439
Know this case better than me
390
00:19:25,319 --> 00:19:26,800
I'm not in charge of these
391
00:19:26,920 --> 00:19:29,599
The arrangement given at the headquarters is like this
392
00:19:29,760 --> 00:19:31,119
What about my clients
393
00:19:31,439 --> 00:19:34,119
How much did I spend on maintenance and development
394
00:19:34,199 --> 00:19:34,959
Annie
395
00:19:35,160 --> 00:19:36,319
In our Chinese language
396
00:19:36,439 --> 00:19:38,000
You are called crossing the river to demolish the bridge
397
00:19:38,160 --> 00:19:41,239
Annie, please calm down, okay
398
00:19:41,599 --> 00:19:44,439
Bring personal feelings to work
399
00:19:44,560 --> 00:19:46,359
All unprofessional behavior
400
00:19:46,439 --> 00:19:48,640
It's all unprofessional things, right
401
00:19:49,880 --> 00:19:51,160
I can not bring my personal feelings
402
00:19:51,199 --> 00:19:52,719
But I ask one last question
403
00:19:53,040 --> 00:19:54,560
You change the docking person now
404
00:19:54,560 --> 00:19:55,280
If this project
405
00:19:55,280 --> 00:19:57,199
Who is responsible for any promotion problems and losses
406
00:19:57,359 --> 00:19:58,959
Don't worry about it
407
00:20:03,199 --> 00:20:06,000
Annie, don't think how important you are
408
00:20:06,560 --> 00:20:09,560
Nick just left
409
00:20:09,839 --> 00:20:12,920
We all work for people
410
00:20:21,479 --> 00:20:23,040
I heard Nick was transferred
411
00:20:23,040 --> 00:20:24,079
Because of Mr. Tang
412
00:20:24,079 --> 00:20:25,800
What does this have to do with Mr. Tang?
413
00:20:26,239 --> 00:20:27,719
Nick is from Mr. Tang
414
00:20:28,079 --> 00:20:29,319
So
415
00:20:31,239 --> 00:20:32,760
You know work all day
416
00:20:34,520 --> 00:20:35,520
not me
417
00:20:36,439 --> 00:20:37,599
I told you it was for nothing
418
00:20:37,880 --> 00:20:38,760
this is yours
419
00:20:39,680 --> 00:20:40,439
it is good
420
00:20:51,680 --> 00:20:52,920
Dear
421
00:20:53,239 --> 00:20:55,479
Do you have time to meet tonight
422
00:21:02,520 --> 00:21:04,319
Ok go to your house
423
00:21:08,719 --> 00:21:10,000
Have a surprise for you
424
00:21:34,560 --> 00:21:36,719
I kept looking at the computer as soon as I entered the house
425
00:21:37,920 --> 00:21:38,760
Rest for a while
426
00:21:40,199 --> 00:21:41,479
Have a glass of juice
427
00:21:46,239 --> 00:21:47,319
I have to do the project too
428
00:21:48,959 --> 00:21:49,920
Don't want to drink anymore
429
00:21:56,680 --> 00:21:58,359
Why are you sighing?
430
00:22:00,439 --> 00:22:01,359
I'm done
431
00:22:03,520 --> 00:22:05,599
Didn't you say you have something to tell me
432
00:22:13,680 --> 00:22:14,680
What's the matter
433
00:22:17,400 --> 00:22:18,839
I was admitted to Shanghai University
434
00:22:19,119 --> 00:22:20,280
To become a seaman
435
00:22:20,680 --> 00:22:22,400
I haven't seen any big winds and waves
436
00:22:22,920 --> 00:22:24,359
I have never been afraid
437
00:22:24,479 --> 00:22:25,359
Never nervous
438
00:22:26,160 --> 00:22:27,119
But now
439
00:22:27,280 --> 00:22:28,560
I feel like
440
00:22:28,680 --> 00:22:31,359
When I was young, I was named by the teacher at school
441
00:22:31,599 --> 00:22:32,760
Recite text
442
00:22:33,119 --> 00:22:35,199
Even if the memorial was overcooked the night before
443
00:22:35,680 --> 00:22:36,599
Once on the stage
444
00:22:37,079 --> 00:22:38,800
Still a blank mind
445
00:22:46,719 --> 00:22:48,119
I wanted you to discover it by yourself
446
00:22:48,520 --> 00:22:49,400
Did not expect you
447
00:22:49,520 --> 00:22:50,839
Always immersed in work
448
00:22:51,040 --> 00:22:52,040
Didn't see
449
00:22:54,760 --> 00:22:57,040
Isn't it scary?
450
00:22:58,000 --> 00:22:58,959
I'll open it
451
00:23:03,439 --> 00:23:04,719
There is a box
452
00:23:21,160 --> 00:23:22,400
This is the key here
453
00:23:23,280 --> 00:23:25,680
I hope there will be a mistress in this house in the future
454
00:23:27,400 --> 00:23:29,959
You are going to bring a key to propose
455
00:23:30,560 --> 00:23:32,560
You are too stingy, Mr. Wang
456
00:23:36,000 --> 00:23:36,839
I mean to say
457
00:23:37,599 --> 00:23:39,560
You should have nothing to worry about since childhood
458
00:23:40,400 --> 00:23:42,520
Jewelry and jewelry should also be uninterrupted
459
00:23:43,040 --> 00:23:45,479
I think what you need most is a home
460
00:23:47,119 --> 00:23:49,839
Although Mr. Tang treats you like his own daughter,
461
00:23:50,319 --> 00:23:51,920
But after all, there is no blood relationship
462
00:23:52,000 --> 00:23:53,079
There are still differences
463
00:23:54,000 --> 00:23:55,239
Children without parents
464
00:23:55,359 --> 00:23:57,280
Like a driftwood floating
465
00:23:57,599 --> 00:23:59,239
I want to give you a piece of land
466
00:23:59,560 --> 00:24:00,760
Let you take root
467
00:24:00,920 --> 00:24:01,839
No longer wandering
468
00:24:13,280 --> 00:24:15,400
But since I gave the key
469
00:24:15,719 --> 00:24:17,520
How can you not send the full set?
470
00:24:32,920 --> 00:24:33,760
This ring
471
00:24:34,119 --> 00:24:35,760
Represents our pledge of true love
472
00:24:36,439 --> 00:24:37,880
Whether it's good or bad in the future
473
00:24:39,239 --> 00:24:41,000
I'll be by your side
474
00:24:45,000 --> 00:24:45,839
Annie
475
00:24:47,239 --> 00:24:48,359
Be my queen
476
00:24:49,839 --> 00:24:50,959
Would you marry me
477
00:25:07,000 --> 00:25:07,839
I do
478
00:25:07,959 --> 00:25:08,760
My king
479
00:25:33,439 --> 00:25:34,119
correct
480
00:25:35,119 --> 00:25:36,640
What did you just want to say
481
00:25:41,680 --> 00:25:42,560
do you know
482
00:25:42,680 --> 00:25:44,119
Nick and Kevin were transferred
483
00:25:46,760 --> 00:25:49,239
Sales Director and Operations Director
484
00:25:51,640 --> 00:25:52,640
should be
485
00:25:53,680 --> 00:25:55,239
The decision made by the headquarters
486
00:25:58,880 --> 00:25:59,800
Headquarters must move
487
00:26:00,560 --> 00:26:01,719
Asian Talent Program
488
00:26:01,839 --> 00:26:03,199
I am not particularly clear
489
00:26:03,839 --> 00:26:05,680
But look at the status of Dad Tang
490
00:26:06,319 --> 00:26:08,079
I think he is under a lot of pressure
491
00:26:09,160 --> 00:26:10,119
But it's okay
492
00:26:11,479 --> 00:26:14,119
Now you are here and you will help us
493
00:26:14,959 --> 00:26:16,280
I will feel at ease
494
00:26:25,239 --> 00:26:27,400
I asked you to come here to tell you something
495
00:26:27,760 --> 00:26:29,599
The company is on an upward trend
496
00:26:29,760 --> 00:26:31,479
Multiple projects must go hand in hand
497
00:26:31,599 --> 00:26:32,400
So
498
00:26:32,640 --> 00:26:33,920
Charity tourism
499
00:26:34,040 --> 00:26:35,439
You don't have to worry about it from now on
500
00:26:35,599 --> 00:26:38,160
I have more important tasks to assign to you
501
00:26:39,000 --> 00:26:40,079
Why is President Bai
502
00:26:40,359 --> 00:26:41,680
Charity tourism project
503
00:26:41,839 --> 00:26:43,680
Our department spent two years
504
00:26:43,800 --> 00:26:45,280
From planning to R&D
505
00:26:45,439 --> 00:26:47,400
And now it has achieved tens of millions of traffic
506
00:26:47,560 --> 00:26:49,280
How much effort has been devoted to this
507
00:26:49,640 --> 00:26:51,640
Don't get excited don't get excited
508
00:26:51,920 --> 00:26:54,760
Because you guys are doing well
509
00:26:54,959 --> 00:26:56,280
That's why I can rest assured that
510
00:26:56,400 --> 00:26:58,439
More important tasks for you to lead
511
00:27:01,199 --> 00:27:01,959
President Bai
512
00:27:02,280 --> 00:27:03,640
Have you decided
513
00:27:03,760 --> 00:27:05,119
The charity tourism project
514
00:27:05,239 --> 00:27:06,520
Give it all to Tianyue
515
00:27:08,040 --> 00:27:08,959
Where's Tianyue
516
00:27:09,640 --> 00:27:11,800
After all, she is in traditional tourism
517
00:27:11,959 --> 00:27:14,920
Have a wealth of experience and resources
518
00:27:15,079 --> 00:27:17,319
More suitable for this offline event
519
00:27:17,439 --> 00:27:18,160
All right
520
00:27:18,439 --> 00:27:20,319
I have my own considerations for everything
521
00:27:20,520 --> 00:27:21,680
Don't think too much
522
00:27:40,760 --> 00:27:41,680
Sister Tianyue
523
00:27:42,160 --> 00:27:43,800
Are you hiding
524
00:27:44,119 --> 00:27:45,119
what
525
00:27:45,680 --> 00:27:47,280
It's all picked up online
526
00:27:47,479 --> 00:27:50,920
Say you and Wu Yiyang’s childhood sweethearts
527
00:27:54,560 --> 00:27:55,479
Don't deny it
528
00:27:55,479 --> 00:27:57,680
You two grew up together
529
00:27:57,800 --> 00:27:59,719
Later, he was admitted to the Conservatory
530
00:27:59,719 --> 00:28:01,160
You are separated
531
00:28:01,439 --> 00:28:03,920
Later, he will look for you
532
00:28:04,119 --> 00:28:05,400
But you have moved
533
00:28:05,560 --> 00:28:07,880
It's been more than ten years if you don't do so
534
00:28:08,280 --> 00:28:10,479
He has been looking for you for more than ten years
535
00:28:10,640 --> 00:28:12,479
Now you finally meet
536
00:28:12,800 --> 00:28:14,959
He won't let go of your hand anymore
537
00:28:14,959 --> 00:28:16,199
Don't talk nonsense
538
00:28:17,359 --> 00:28:19,520
They even dug out your background
539
00:28:19,839 --> 00:28:23,280
Said that although you came from an ordinary family,
540
00:28:23,520 --> 00:28:24,839
But since childhood
541
00:28:25,000 --> 00:28:27,599
Piano, chess, calligraphy and painting are all proficient
542
00:28:28,000 --> 00:28:29,280
have a good score
543
00:28:29,520 --> 00:28:30,400
Graduated from
544
00:28:30,880 --> 00:28:32,560
ivy
545
00:28:33,319 --> 00:28:34,880
You shut up
546
00:28:35,239 --> 00:28:36,520
Why are you so arrogant?
547
00:28:36,760 --> 00:28:38,680
This is not the most touching yet
548
00:28:38,959 --> 00:28:40,479
The most touching thing is
549
00:28:40,719 --> 00:28:43,000
Because of your words back then
550
00:28:43,160 --> 00:28:45,400
Encouraged my piano prince
551
00:28:45,520 --> 00:28:47,119
Embarked on the road of music
552
00:28:47,239 --> 00:28:49,959
Become the light of Chinese
553
00:28:51,880 --> 00:28:52,560
Hey
554
00:28:54,359 --> 00:28:55,119
President Bai
555
00:28:56,520 --> 00:28:58,160
Ok i'll be there
556
00:29:04,599 --> 00:29:05,359
Please come in
557
00:29:06,359 --> 00:29:07,359
You go back first
558
00:29:12,599 --> 00:29:13,479
Hello Director Yang
559
00:29:17,680 --> 00:29:18,959
Tianyuelai
560
00:29:23,000 --> 00:29:24,000
how are things
561
00:29:24,199 --> 00:29:26,479
What's the feeling of the new department
562
00:29:27,560 --> 00:29:28,439
Okay
563
00:29:29,280 --> 00:29:31,839
It’s just that I haven’t brought a department before
564
00:29:32,119 --> 00:29:33,319
Learn everything from scratch
565
00:29:34,040 --> 00:29:35,640
You are absolutely fine with this
566
00:29:36,040 --> 00:29:38,359
Dozens of old and small people on cruise ships used to be
567
00:29:38,520 --> 00:29:39,959
Not yet led by our Tianyue team
568
00:29:40,119 --> 00:29:41,520
Like a family
569
00:29:41,760 --> 00:29:42,680
You are too rewarding
570
00:29:44,319 --> 00:29:45,479
You called me
571
00:29:45,839 --> 00:29:46,719
Is such that
572
00:29:54,040 --> 00:29:56,920
The last autistic children on the Ocean
573
00:29:56,920 --> 00:29:57,959
It started us
574
00:29:57,959 --> 00:29:59,719
The first shot of a charity tourism project
575
00:29:59,719 --> 00:30:00,920
I am very satisfied
576
00:30:01,239 --> 00:30:02,000
what about you
577
00:30:02,560 --> 00:30:04,719
You have been with you since you joined the company
578
00:30:04,719 --> 00:30:07,199
It can be said to be the biggest contributor to this project
579
00:30:07,199 --> 00:30:08,560
What surprised me more is
580
00:30:08,560 --> 00:30:10,319
Your love with Wu Yiyang
581
00:30:10,760 --> 00:30:12,880
Why don't we strike while the iron is hot
582
00:30:12,880 --> 00:30:14,599
This is a win-win situation
583
00:30:14,959 --> 00:30:15,959
We and the Wu Yiyang team
584
00:30:15,959 --> 00:30:18,439
To develop a long-term strategic cooperation
585
00:30:18,880 --> 00:30:21,640
Continue to do charity tourism
586
00:30:22,839 --> 00:30:24,239
Mr. Bai
587
00:30:24,479 --> 00:30:27,199
Put aside my relationship with Wu Yiyang first
588
00:30:28,119 --> 00:30:29,359
The company can continue
589
00:30:29,479 --> 00:30:30,760
Do the charity thing
590
00:30:30,880 --> 00:30:32,640
Of course I am in favor of raising my hands
591
00:30:32,800 --> 00:30:34,719
I will definitely work hard
592
00:30:35,280 --> 00:30:36,119
But this matter
593
00:30:36,280 --> 00:30:38,119
Isn't Director Yang always in charge?
594
00:30:38,640 --> 00:30:40,119
You called me for
595
00:30:40,520 --> 00:30:42,520
I called you over just to tell you
596
00:30:42,800 --> 00:30:43,760
From today
597
00:30:44,359 --> 00:30:45,839
You Tianyue
598
00:30:46,119 --> 00:30:48,599
Is the first person in charge of this project
599
00:30:48,760 --> 00:30:49,479
I
600
00:30:50,439 --> 00:30:51,520
I can not
601
00:30:53,479 --> 00:30:55,560
My promotion and salary increase are fast enough
602
00:30:56,079 --> 00:30:58,439
Let me replace Director Yang
603
00:30:58,719 --> 00:30:59,719
This is not appropriate
604
00:30:59,880 --> 00:31:01,000
What's inappropriate
605
00:31:01,400 --> 00:31:03,000
Don't have so many worries
606
00:31:03,319 --> 00:31:04,920
I personally promoted you
607
00:31:05,599 --> 00:31:06,640
I think
608
00:31:06,880 --> 00:31:09,359
My time in the company is too short after all
609
00:31:09,599 --> 00:31:11,400
Qualifications and experience
610
00:31:11,920 --> 00:31:14,640
Are still not enough to replace Director Yang
611
00:31:14,760 --> 00:31:15,599
Xiao Tianyue
612
00:31:16,760 --> 00:31:18,719
This look forward and backward personality
613
00:31:18,920 --> 00:31:20,319
Not quite like you
614
00:31:22,199 --> 00:31:24,239
You still have to ask Gaoming
615
00:31:24,760 --> 00:31:26,040
Board decision
616
00:31:26,719 --> 00:31:27,680
It's you
617
00:31:30,599 --> 00:31:32,280
Can i ask a question
618
00:31:32,520 --> 00:31:33,800
Don't be angry
619
00:31:34,239 --> 00:31:35,880
I'm not angry
620
00:31:37,640 --> 00:31:39,319
You let me take charge of this project
621
00:31:39,640 --> 00:31:41,400
Is it because I and Wu Yiyang
622
00:31:41,520 --> 00:31:43,680
What nonsense news on the Internet
623
00:31:43,880 --> 00:31:45,599
Definitely not
624
00:31:45,719 --> 00:31:46,599
Tianyue
625
00:31:47,479 --> 00:31:49,560
Don't you have any other ideas
626
00:31:49,920 --> 00:31:52,760
What I value is your ability and sense of responsibility
627
00:31:53,040 --> 00:31:55,839
But then again
628
00:31:56,000 --> 00:31:57,560
The love story between you and Wu Yiyang
629
00:31:57,680 --> 00:31:58,239
After i watched
630
00:31:58,400 --> 00:32:01,000
I still feel very surprised and moved
631
00:32:01,199 --> 00:32:02,000
Wu Yiyang and I
632
00:32:02,119 --> 00:32:03,599
There is no love story at all
633
00:32:03,760 --> 00:32:04,880
Really nothing
634
00:32:05,239 --> 00:32:06,800
Those written on the Internet
635
00:32:07,319 --> 00:32:08,640
I can't those on the Internet
636
00:32:08,719 --> 00:32:10,239
Explain to them one by one
637
00:32:10,400 --> 00:32:12,199
But the people around me I want to tell them
638
00:32:12,359 --> 00:32:13,719
Apart from work relationship with Wu Yiyang
639
00:32:13,839 --> 00:32:15,160
Nothing is true
640
00:32:15,520 --> 00:32:16,280
it is good
641
00:32:16,839 --> 00:32:18,800
Since this is the case, listen to me
642
00:32:18,920 --> 00:32:21,319
I, Bailing, represent all employees of the company
643
00:32:21,479 --> 00:32:23,160
Stand firmly on your side
644
00:32:23,280 --> 00:32:25,239
Don't allow anyone to gossip about you
645
00:32:26,359 --> 00:32:27,359
Thank you
646
00:32:28,040 --> 00:32:30,520
But one yard is one yard
647
00:32:31,199 --> 00:32:32,719
Our cooperation with Wu Yiyang
648
00:32:33,040 --> 00:32:34,479
Still have to go on
649
00:32:35,920 --> 00:32:37,400
What do you mean
650
00:32:38,239 --> 00:32:39,359
I need now
651
00:32:39,479 --> 00:32:41,839
To get Wu Yiyang's endorsement?
652
00:32:41,959 --> 00:32:42,959
Not only that
653
00:32:43,119 --> 00:32:43,920
More
654
00:32:44,319 --> 00:32:46,079
What about this charity event
655
00:32:46,400 --> 00:32:47,400
We arranged
656
00:32:47,560 --> 00:32:49,040
In a mountain village in Hainan
657
00:32:49,199 --> 00:32:51,760
So you don’t just have to ask Wu Yiyang to be your endorsement
658
00:32:51,959 --> 00:32:54,239
At the same time I have to arrange for him to be with you
659
00:32:54,400 --> 00:32:56,160
Participate in this activity
660
00:32:56,439 --> 00:32:58,640
Go deep into the mountain village to understand
661
00:32:58,880 --> 00:33:00,000
No no no no
662
00:33:02,280 --> 00:33:05,439
I think I don't have enough experience
663
00:33:05,880 --> 00:33:07,040
The qualifications are still low
664
00:33:08,319 --> 00:33:10,520
The company delegates such an important task to me
665
00:33:10,680 --> 00:33:11,959
It's too risky
666
00:33:12,479 --> 00:33:13,280
I know
667
00:33:13,839 --> 00:33:16,119
Your more worries are Wu Yiyang
668
00:33:16,640 --> 00:33:18,400
Are you afraid of continuing to cooperate
669
00:33:18,560 --> 00:33:20,439
There will be more gossips on the Internet
670
00:33:20,560 --> 00:33:21,359
is not it
671
00:33:22,560 --> 00:33:23,959
But have you ever thought about
672
00:33:24,280 --> 00:33:26,000
This trip to Hainan
673
00:33:26,160 --> 00:33:27,319
It's you who clarified
674
00:33:27,439 --> 00:33:29,719
The best chance to have a relationship with Wu Yiyang
675
00:33:29,839 --> 00:33:31,040
You have to use your own practical actions
676
00:33:31,160 --> 00:33:32,239
Tell everyone
677
00:33:32,680 --> 00:33:33,839
You and Wu Yiyang
678
00:33:34,719 --> 00:33:37,760
It's a pure work relationship
679
00:33:39,599 --> 00:33:41,079
It's not unreasonable
680
00:33:41,280 --> 00:33:41,959
right
681
00:33:43,359 --> 00:33:45,160
But what should i do
682
00:33:46,000 --> 00:33:47,839
It's up to you next
683
00:33:48,479 --> 00:33:49,359
Remember
684
00:33:49,839 --> 00:33:53,359
The trouble should end it
685
00:33:53,520 --> 00:33:55,079
What's going on soon
686
00:33:55,079 --> 00:33:56,280
Because of the last cruise
687
00:33:56,280 --> 00:33:57,199
Ding Kai is going to be punished
688
00:33:57,199 --> 00:33:59,719
Even Director Pan was punished together
689
00:34:00,920 --> 00:34:01,760
Yup
690
00:34:11,320 --> 00:34:12,040
Jiang Chen
691
00:34:16,199 --> 00:34:17,800
I ask you, can you please take care of me
692
00:34:18,000 --> 00:34:18,639
okay
693
00:34:19,040 --> 00:34:20,080
I lost this time
694
00:34:20,239 --> 00:34:22,520
I didn’t expect Director Pan to carry this pot
695
00:34:22,800 --> 00:34:24,399
I'm quite disappointed with Ding Kai
696
00:34:28,879 --> 00:34:29,639
in fact
697
00:34:30,080 --> 00:34:31,360
I didn't win and you didn't lose
698
00:34:32,679 --> 00:34:34,600
I followed Ding Kai after you left that time
699
00:34:35,120 --> 00:34:36,280
I'm at the office door
700
00:34:37,600 --> 00:34:39,479
I accidentally heard their conversation
701
00:34:39,600 --> 00:34:40,439
What did they say
702
00:34:42,159 --> 00:34:43,040
this matter
703
00:34:43,679 --> 00:34:45,120
Can be regarded as our school
704
00:34:45,280 --> 00:34:46,639
A reminder of management
705
00:34:46,760 --> 00:34:48,080
But I have a big responsibility
706
00:34:48,360 --> 00:34:49,840
Of course you can't run away
707
00:34:50,159 --> 00:34:52,000
The next time there is a faculty meeting
708
00:34:52,199 --> 00:34:53,479
Will criticize you by name
709
00:34:54,879 --> 00:34:56,520
But what i hope is
710
00:34:57,959 --> 00:34:59,840
Can aggravate my punishment
711
00:35:00,000 --> 00:35:00,800
why
712
00:35:01,280 --> 00:35:03,159
The children's future is still very long
713
00:35:03,560 --> 00:35:04,719
If I remembered this time
714
00:35:04,840 --> 00:35:06,360
Write in their files
715
00:35:06,639 --> 00:35:07,879
For their lives
716
00:35:08,040 --> 00:35:08,959
Just a stain
717
00:35:09,120 --> 00:35:10,879
Will affect their future career
718
00:35:11,080 --> 00:35:12,040
So you think
719
00:35:12,560 --> 00:35:13,719
Use your punishment
720
00:35:13,959 --> 00:35:15,239
To change their punishment
721
00:35:15,360 --> 00:35:16,120
Correct
722
00:35:16,840 --> 00:35:17,679
for me
723
00:35:18,439 --> 00:35:19,639
Can be punished arbitrarily
724
00:35:19,959 --> 00:35:21,560
But I implore the school
725
00:35:23,239 --> 00:35:25,080
Can give them another chance
726
00:35:27,919 --> 00:35:30,439
Teacher Ding, you think about it clearly
727
00:35:31,120 --> 00:35:32,280
If you do
728
00:35:32,600 --> 00:35:34,199
Will affect your reputation
729
00:35:40,560 --> 00:35:43,040
I think my reputation is compared to the reputation of students
730
00:35:44,280 --> 00:35:45,679
Theirs is more important
731
00:35:47,159 --> 00:35:48,439
After all, they are
732
00:35:49,280 --> 00:35:51,439
The future of China's marine industry
733
00:35:56,639 --> 00:35:57,919
So this is ah
734
00:35:58,520 --> 00:35:59,520
You are right
735
00:36:00,040 --> 00:36:01,439
Ding Kai is a good teacher
736
00:36:02,080 --> 00:36:04,000
You finally said something human
737
00:36:06,000 --> 00:36:08,679
I didn't expect you to tell me about it
738
00:36:09,239 --> 00:36:11,479
I always thought you were a black and white person
739
00:36:11,639 --> 00:36:13,280
I'm not good at first
740
00:36:13,679 --> 00:36:14,399
Row
741
00:36:14,679 --> 00:36:15,719
You won this time
742
00:36:15,959 --> 00:36:17,520
Sister can meet one of your requirements
743
00:36:18,120 --> 00:36:19,199
Two requirements will work
744
00:36:19,320 --> 00:36:20,040
No way
745
00:36:20,159 --> 00:36:21,080
Just one
746
00:36:21,280 --> 00:36:22,040
Say
747
00:36:22,840 --> 00:36:23,639
Can you take me
748
00:36:23,800 --> 00:36:25,959
Pulled from the blacklist of WeChat friends
749
00:36:26,120 --> 00:36:27,000
That's all
750
00:36:28,760 --> 00:36:29,560
and also
751
00:36:33,800 --> 00:36:34,760
Can you help me
752
00:36:35,800 --> 00:36:37,280
Give it to teacher Ding Kai
753
00:36:37,959 --> 00:36:39,040
You have a good relationship with him
754
00:36:39,840 --> 00:36:40,760
and so
755
00:36:42,000 --> 00:36:43,080
please
756
00:36:59,600 --> 00:37:00,439
Scared me
757
00:37:02,959 --> 00:37:03,879
have you eaten
758
00:37:04,000 --> 00:37:04,719
Finished
759
00:37:05,040 --> 00:37:06,520
Why don't you go back and rest after eating?
760
00:37:06,639 --> 00:37:07,360
There is still class in the afternoon
761
00:37:07,479 --> 00:37:08,320
Sleep after eating
762
00:37:08,439 --> 00:37:09,879
I'm not Liang Zhongwei
763
00:37:12,959 --> 00:37:15,040
Liang Zhongwei asked me to give this to you
764
00:37:15,919 --> 00:37:17,360
He's embarrassed
765
00:37:17,439 --> 00:37:18,760
Wrote you an apology letter
766
00:37:19,199 --> 00:37:20,399
Let me forward it to you
767
00:37:24,959 --> 00:37:26,199
I wrote a lot
768
00:37:35,399 --> 00:37:36,840
You post-ninth five-year planners
769
00:37:36,959 --> 00:37:38,199
What's wrong with us after nine-five years
770
00:37:38,320 --> 00:37:39,120
lovely
771
00:37:40,439 --> 00:37:41,360
According to your words
772
00:37:41,479 --> 00:37:42,239
We are after nine-five years
773
00:37:42,399 --> 00:37:44,520
Is the future of China's maritime industry
774
00:37:47,239 --> 00:37:48,040
Of course
775
00:37:49,639 --> 00:37:51,879
Your future is infinitely possible
776
00:37:54,879 --> 00:37:56,000
do you know
777
00:37:56,320 --> 00:37:58,560
Liang Zhongwei always thought I like you
778
00:38:05,000 --> 00:38:07,120
But how do I think he likes you
779
00:38:09,520 --> 00:38:10,360
Don't mention him
780
00:38:10,800 --> 00:38:12,719
But I admire you is true
781
00:38:13,679 --> 00:38:14,360
after all
782
00:38:15,120 --> 00:38:15,959
You are me and Liu Chang
783
00:38:15,959 --> 00:38:17,639
The only connection in this world
784
00:38:18,199 --> 00:38:19,760
Do you remember when I first entered Maritime University
785
00:38:19,879 --> 00:38:20,800
Mentioned to you
786
00:38:21,639 --> 00:38:23,760
I came here with his dream
787
00:38:24,199 --> 00:38:25,800
But now I find
788
00:38:26,800 --> 00:38:29,439
Becoming a seaman is not just his dream
789
00:38:29,959 --> 00:38:31,199
Now is my dream
790
00:38:31,560 --> 00:38:33,280
So I will take the dream of the two of us
791
00:38:33,760 --> 00:38:34,719
work together
792
00:38:37,080 --> 00:38:38,600
Should you intern next year?
793
00:38:40,719 --> 00:38:41,439
I will try my best
794
00:38:41,600 --> 00:38:43,000
Recommend you to go to Loya Company
795
00:38:43,360 --> 00:38:44,479
Take a trainee
796
00:38:46,080 --> 00:38:46,919
really
797
00:38:47,080 --> 00:38:48,000
But there is a premise
798
00:38:48,159 --> 00:38:50,479
You have to be good enough
799
00:38:50,679 --> 00:38:51,280
OK
800
00:38:51,399 --> 00:38:52,040
it is good
801
00:38:53,439 --> 00:38:54,280
Great
802
00:39:10,199 --> 00:39:10,959
Hey
803
00:39:11,479 --> 00:39:12,080
let me tell you
804
00:39:12,199 --> 00:39:13,760
I really didn't write that article
805
00:39:13,879 --> 00:39:14,879
I really didn't write it
806
00:39:15,280 --> 00:39:16,320
I apologize to you
807
00:39:16,439 --> 00:39:17,320
Really i swear
808
00:39:17,439 --> 00:39:18,840
I didn't write it, sorry
809
00:39:19,040 --> 00:39:20,800
I was really angry with that article
810
00:39:22,120 --> 00:39:23,919
But I didn’t come to Xingshi to inquire
811
00:39:24,120 --> 00:39:25,040
real or fake
812
00:39:25,239 --> 00:39:26,399
I thought you would scold me
813
00:39:26,520 --> 00:39:28,360
I want to scold you, is it useful to scold you?
814
00:39:28,760 --> 00:39:30,679
Forget about business
815
00:39:31,120 --> 00:39:33,280
The boss of our company wants to continue cooperating with you
816
00:39:33,439 --> 00:39:35,360
What cooperation
817
00:39:36,000 --> 00:39:37,239
Still the last time
818
00:39:37,560 --> 00:39:39,879
Things about offline activities of charity tourism
819
00:39:40,199 --> 00:39:41,520
I need to go to Hainan this time
820
00:39:41,639 --> 00:39:42,320
and
821
00:39:43,040 --> 00:39:44,520
Go deep into a small mountain village
822
00:39:45,080 --> 00:39:46,040
I have one question
823
00:39:46,199 --> 00:39:46,879
Just ask
824
00:39:46,959 --> 00:39:47,760
are you going
825
00:39:51,000 --> 00:39:51,719
go with
826
00:39:52,000 --> 00:39:53,479
Good deal
827
00:39:54,639 --> 00:39:55,439
More
828
00:39:56,040 --> 00:39:57,239
The thing you said before
829
00:39:58,040 --> 00:40:00,600
I will visit Xiaole, a child with autism tomorrow
830
00:40:01,000 --> 00:40:02,560
You can go if you want
831
00:40:04,439 --> 00:40:05,439
Xiaole
832
00:40:06,959 --> 00:40:08,120
You go or not
833
00:40:09,000 --> 00:40:09,959
Go i go
834
00:40:11,520 --> 00:40:12,080
Row
835
00:40:12,399 --> 00:40:13,120
More
836
00:40:13,239 --> 00:40:15,639
Must ensure that there is no paparazzi tracking you know
837
00:40:18,080 --> 00:40:19,760
Ok that's like last time
838
00:40:19,879 --> 00:40:22,520
I drove a business car to meet you downstairs in your company
839
00:40:22,679 --> 00:40:23,320
Alright
840
00:40:23,600 --> 00:40:24,360
Bye bye
841
00:40:34,679 --> 00:40:36,040
Wang Ziyang
842
00:41:19,080 --> 00:41:20,360
Why don't you discuss it with me
843
00:41:21,679 --> 00:41:23,120
When you bought a house
844
00:41:24,199 --> 00:41:26,040
Didn't you discuss it with us?
845
00:41:26,399 --> 00:41:28,600
So you came here specially
846
00:41:28,719 --> 00:41:30,360
Refund me the money I bought you a house
847
00:41:33,840 --> 00:41:36,159
Ziyang, you have this filial piety
848
00:41:37,479 --> 00:41:38,639
Mom is content
849
00:41:47,679 --> 00:41:48,600
Annie
850
00:41:49,479 --> 00:41:50,399
Ziyang
851
00:41:52,239 --> 00:41:53,320
Why are you here
852
00:41:54,520 --> 00:41:55,600
I'm cooking
853
00:41:58,760 --> 00:41:59,840
Who is this
854
00:42:01,600 --> 00:42:02,679
I forgot to introduce
855
00:42:03,600 --> 00:42:04,320
Who is this
856
00:42:04,439 --> 00:42:05,600
I'm his cleaning aunt
857
00:42:06,439 --> 00:42:07,479
Auntie Cleaning
52427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.