Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,166 --> 00:00:11,036
[rock music]
2
00:00:11,083 --> 00:00:13,083
- It's hard to believe that
3
00:00:11,083 --> 00:00:13,083
just a few months ago
4
00:00:13,125 --> 00:00:15,875
we were petrified about
5
00:00:13,125 --> 00:00:15,875
starting a new school.
6
00:00:15,917 --> 00:00:17,287
- And now look at us.
7
00:00:17,333 --> 00:00:18,503
We get to hang out
8
00:00:17,333 --> 00:00:18,503
with friends
9
00:00:18,542 --> 00:00:20,042
and dig in the dirt
10
00:00:18,542 --> 00:00:20,042
for a grade.
11
00:00:20,083 --> 00:00:22,043
- Wait, there's grades in here?
12
00:00:22,083 --> 00:00:23,633
I hope I find
13
00:00:22,083 --> 00:00:23,633
an A.
14
00:00:23,667 --> 00:00:25,747
No, I'm kidding.
15
00:00:23,667 --> 00:00:25,747
I know there's no A's in here.
16
00:00:25,792 --> 00:00:28,382
I'll settle for a B.
17
00:00:28,417 --> 00:00:31,037
- Who knew school could feel so
18
00:00:28,417 --> 00:00:31,037
un-school-ish?
19
00:00:31,083 --> 00:00:32,583
- It really did work out great.
20
00:00:32,625 --> 00:00:34,125
I mean, it
21
00:00:32,625 --> 00:00:34,125
took us three months,
22
00:00:34,166 --> 00:00:36,036
but we finally
23
00:00:34,166 --> 00:00:36,036
made a bunch of new friends
24
00:00:36,083 --> 00:00:37,423
and everybody's happy.
25
00:00:37,458 --> 00:00:39,668
- Sups haps.
26
00:00:37,458 --> 00:00:39,668
I dig it here.
27
00:00:39,709 --> 00:00:41,169
[bell rings]
28
00:00:41,208 --> 00:00:42,168
- School's over already?
29
00:00:42,208 --> 00:00:43,958
all: Aww.
30
00:00:44,000 --> 00:00:46,420
- Don't worry. We get to come
31
00:00:44,000 --> 00:00:46,420
back to school tomorrow.
32
00:00:46,458 --> 00:00:47,708
all: Yay!
33
00:00:47,750 --> 00:00:51,380
- But it's our turn
34
00:00:47,750 --> 00:00:51,380
to clean up.
35
00:00:51,417 --> 00:00:52,667
all: Lucky.
36
00:00:52,709 --> 00:00:54,289
- All right, see you guys
37
00:00:52,709 --> 00:00:54,289
tomorrow.
38
00:00:54,333 --> 00:00:55,633
all: Bye.
39
00:00:55,667 --> 00:00:58,127
Hey, my shovel's
40
00:00:55,667 --> 00:00:58,127
stuck on a root.
41
00:00:58,166 --> 00:00:59,456
Could you give me a hand?
42
00:00:59,500 --> 00:01:01,540
- Do it yourself!
43
00:01:01,583 --> 00:01:04,963
Is what I would have
44
00:01:01,583 --> 00:01:04,963
said at our old school.
45
00:01:05,000 --> 00:01:06,880
But now, come on, guys.
46
00:01:06,917 --> 00:01:09,037
Let's help Dickitydoo.
47
00:01:09,083 --> 00:01:10,333
- Look at us.
48
00:01:10,375 --> 00:01:12,535
The Harper Quads working
49
00:01:10,375 --> 00:01:12,535
together.
50
00:01:12,583 --> 00:01:14,543
Has life ever been this good?
51
00:01:14,583 --> 00:01:16,253
[together] Nope.
52
00:01:16,291 --> 00:01:17,461
[creaking]
53
00:01:20,792 --> 00:01:22,882
- It wasn't a root,
54
00:01:20,792 --> 00:01:22,882
it's a pipe!
55
00:01:22,917 --> 00:01:25,627
- We struck oil!
56
00:01:22,917 --> 00:01:25,627
We're gonna be rich!
57
00:01:25,667 --> 00:01:27,207
- No! Dickitydont!
58
00:01:27,250 --> 00:01:29,710
- That's not oil. That's sewage!
59
00:01:29,750 --> 00:01:31,880
- What?
60
00:01:29,750 --> 00:01:31,880
- It's Dickitydoody!
61
00:01:31,917 --> 00:01:33,377
all: Gross!
62
00:01:33,417 --> 00:01:35,287
- Quick! We need to plug
63
00:01:33,417 --> 00:01:35,287
the hole!
64
00:01:35,333 --> 00:01:37,883
- Your gloves! Everybody throw
65
00:01:35,333 --> 00:01:37,883
your gloves in there!
66
00:01:45,041 --> 00:01:47,081
- [exhales]
67
00:01:47,125 --> 00:01:48,915
There.
68
00:01:48,959 --> 00:01:50,499
That should hold it.
69
00:01:50,542 --> 00:01:53,042
- Great. Let's just fill this
70
00:01:50,542 --> 00:01:53,042
with dirt, and no one
71
00:01:53,083 --> 00:01:55,543
will ever know that something
72
00:01:53,083 --> 00:01:55,543
terrible happened here.
73
00:01:55,583 --> 00:01:58,793
- Hey kids, something terrible's
74
00:01:55,583 --> 00:01:58,793
happening at your school!
75
00:01:58,834 --> 00:02:01,004
- I'm here at Rothschild Prep
76
00:02:01,041 --> 00:02:02,671
where investigators are
77
00:02:01,041 --> 00:02:02,671
still trying to figure out
78
00:02:02,709 --> 00:02:05,039
just what caused
79
00:02:02,709 --> 00:02:05,039
a sewage backup
80
00:02:05,083 --> 00:02:07,083
that flooded the entire school.
81
00:02:07,125 --> 00:02:08,455
- I wonder what happened.
82
00:02:08,500 --> 00:02:10,170
- How would we know?
83
00:02:10,208 --> 00:02:12,498
- Don't worry, kids, it's--
84
00:02:10,208 --> 00:02:12,498
it's not like a giant sinkhole
85
00:02:12,542 --> 00:02:14,882
is swallowing up
86
00:02:12,542 --> 00:02:14,882
your entire school.
87
00:02:14,917 --> 00:02:19,287
- A giant sinkhole is
88
00:02:14,917 --> 00:02:19,287
swallowing up the entire schoo!
89
00:02:19,333 --> 00:02:21,383
The good news is, it was
90
00:02:19,333 --> 00:02:21,383
already evacuated--
91
00:02:21,417 --> 00:02:23,707
[smash]
92
00:02:21,417 --> 00:02:23,707
Oh, there goes the gym!
93
00:02:23,750 --> 00:02:28,420
And the cafeteria, and oh,
94
00:02:23,750 --> 00:02:28,420
the humanities department!
95
00:02:30,458 --> 00:02:32,878
[sighs] Just think of all
96
00:02:30,458 --> 00:02:32,878
the kids who spent months
97
00:02:32,917 --> 00:02:34,957
making new friends
98
00:02:32,917 --> 00:02:34,957
and learning to fit in.
99
00:02:35,000 --> 00:02:36,920
Oh, here's a couple
100
00:02:35,000 --> 00:02:36,920
of them now.
101
00:02:36,959 --> 00:02:38,749
Kids, how do you feel
102
00:02:36,959 --> 00:02:38,749
about all this?
103
00:02:38,792 --> 00:02:41,212
- Terrible. We're going
104
00:02:38,792 --> 00:02:41,212
to have to start all over again
105
00:02:41,250 --> 00:02:42,500
at a new school.
106
00:02:42,542 --> 00:02:44,252
- Nothing will ever
107
00:02:42,542 --> 00:02:44,252
be the same again.
108
00:02:44,291 --> 00:02:46,881
- Hey, those kids look just like
109
00:02:44,291 --> 00:02:46,881
Mae and Miles.
110
00:02:46,917 --> 00:02:51,667
- Some things will stay
111
00:02:46,917 --> 00:02:51,667
exactly the same.
112
00:02:51,709 --> 00:02:53,749
[upbeat music]
113
00:02:53,792 --> 00:02:55,422
- ♪♪
114
00:02:55,458 --> 00:02:58,418
[whistling]
115
00:02:58,458 --> 00:03:00,578
♪ ♪
116
00:03:00,625 --> 00:03:03,125
♪ Na, na, na, na, na, na ♪
117
00:03:00,625 --> 00:03:03,125
- ♪ Hey! ♪
118
00:03:03,166 --> 00:03:05,076
♪ One, two ♪
119
00:03:03,166 --> 00:03:05,076
- ♪ Na, na, na, na, na, na ♪
120
00:03:05,125 --> 00:03:06,745
- ♪ One, two, three, four! ♪
121
00:03:05,125 --> 00:03:06,745
- ♪ Hey! ♪
122
00:03:06,792 --> 00:03:10,132
[cheerful music]
123
00:03:10,166 --> 00:03:12,786
- Guess what day it is.
124
00:03:12,834 --> 00:03:14,634
- The day after our
125
00:03:12,834 --> 00:03:14,634
school was sunk?
126
00:03:14,667 --> 00:03:15,377
- The worst day ever.
127
00:03:15,417 --> 00:03:17,627
- Turds-day.
128
00:03:17,667 --> 00:03:20,037
- Turds-day?
129
00:03:17,667 --> 00:03:20,037
You mean Thursday.
130
00:03:20,083 --> 00:03:21,133
- No.
131
00:03:21,166 --> 00:03:22,996
- Turds-day. [laughs]
132
00:03:23,041 --> 00:03:25,541
- Well, I was going for Sunday.
133
00:03:25,583 --> 00:03:27,583
- Come on, have some ice cream.
134
00:03:25,583 --> 00:03:27,583
It'll cheer you up.
135
00:03:27,625 --> 00:03:29,415
- How come you guys
136
00:03:27,625 --> 00:03:29,415
are so cheery?
137
00:03:29,458 --> 00:03:30,998
You loved the school too.
138
00:03:31,041 --> 00:03:33,581
- Pff. Who actually loves
139
00:03:31,041 --> 00:03:33,581
their school?
140
00:03:33,625 --> 00:03:35,205
[together] We did.
141
00:03:35,250 --> 00:03:37,540
- If the investigators ever
142
00:03:35,250 --> 00:03:37,540
find out what caused it--
143
00:03:37,583 --> 00:03:39,543
- Or who--
144
00:03:37,583 --> 00:03:39,543
- What do you mean?
145
00:03:39,583 --> 00:03:41,133
There's no who.
146
00:03:39,583 --> 00:03:41,133
- Yeah, it's definitely a what.
147
00:03:41,166 --> 00:03:43,996
- Totally a what.
148
00:03:41,166 --> 00:03:43,996
- What, what!
149
00:03:44,041 --> 00:03:45,751
- You guys are
150
00:03:44,041 --> 00:03:45,751
acting werd.
151
00:03:45,792 --> 00:03:49,502
- Well, you know, instead
152
00:03:45,792 --> 00:03:49,502
of thinking about the who
153
00:03:49,542 --> 00:03:51,632
and the what and the werd,
154
00:03:51,667 --> 00:03:53,997
let's focus on the where.
155
00:03:54,041 --> 00:03:56,171
Like, where we're
156
00:03:54,041 --> 00:03:56,171
gonna be going to school.
157
00:03:56,208 --> 00:03:58,328
Here--Boulder Academy.
158
00:03:58,375 --> 00:04:00,535
With its "unique classes, clubs,
159
00:04:00,583 --> 00:04:02,213
"and brand new facilities
160
00:04:02,250 --> 00:04:03,920
with state-of-the-art
161
00:04:02,250 --> 00:04:03,920
equipment."
162
00:04:03,959 --> 00:04:05,749
Eh?
163
00:04:03,959 --> 00:04:05,749
- And all new students!
164
00:04:05,792 --> 00:04:08,542
It took us three months to
165
00:04:05,792 --> 00:04:08,542
finally be comfortable at the
166
00:04:05,792 --> 00:04:08,542
old school.
167
00:04:08,583 --> 00:04:10,633
- And now we're back
168
00:04:08,583 --> 00:04:10,633
at square one.
169
00:04:10,667 --> 00:04:13,327
- Well, we'll be at square two
170
00:04:10,667 --> 00:04:13,327
in no time.
171
00:04:13,375 --> 00:04:15,375
I mean, come on, look at these
172
00:04:15,417 --> 00:04:17,917
happy students with
173
00:04:15,417 --> 00:04:17,917
their smiling faces,
174
00:04:17,959 --> 00:04:19,629
all having a great time.
175
00:04:19,667 --> 00:04:21,827
Those smiles are infectious.
176
00:04:24,917 --> 00:04:27,537
- It looks like everyone is
177
00:04:24,917 --> 00:04:27,537
already friends at this place.
178
00:04:27,583 --> 00:04:29,583
- There's obvs no room for us.
179
00:04:29,625 --> 00:04:30,955
- Calm down.
180
00:04:31,000 --> 00:04:32,750
There's room
181
00:04:31,000 --> 00:04:32,750
for everyone.
182
00:04:32,792 --> 00:04:34,382
[gasps] Oh, no.
183
00:04:34,417 --> 00:04:36,417
This school already
184
00:04:34,417 --> 00:04:36,417
has a kid with tiny green pants.
185
00:04:36,458 --> 00:04:38,998
There's obvs no room for us!
186
00:04:39,041 --> 00:04:41,081
- Okay, let's focus
187
00:04:39,041 --> 00:04:41,081
on the positive,
188
00:04:41,125 --> 00:04:44,205
like this
189
00:04:41,125 --> 00:04:44,205
study buddy program.
190
00:04:44,250 --> 00:04:46,540
- That started three months ago.
191
00:04:46,583 --> 00:04:48,883
Which means everybody's
192
00:04:46,583 --> 00:04:48,883
study-buddied up.
193
00:04:48,917 --> 00:04:50,957
- Relax.
194
00:04:48,917 --> 00:04:50,957
I'll be your spuddy buddy.
195
00:04:51,000 --> 00:04:52,580
- It's study buddy.
196
00:04:52,625 --> 00:04:53,785
- Oh yeah?
197
00:04:53,834 --> 00:04:55,924
Then why do I have this potato?
198
00:04:55,959 --> 00:04:58,249
- I don't know.
199
00:04:58,291 --> 00:05:00,881
Hey, Dicky, getting a jump on
200
00:04:58,291 --> 00:05:00,881
your spuddying, huh?
201
00:05:00,917 --> 00:05:02,787
- What is happening?
202
00:05:02,834 --> 00:05:04,294
- What's happening is that
203
00:05:02,834 --> 00:05:04,294
you're nervous
204
00:05:04,333 --> 00:05:05,793
about going to a new school.
205
00:05:05,834 --> 00:05:07,334
But you made friends
206
00:05:05,834 --> 00:05:07,334
at Rothschild Prep,
207
00:05:07,375 --> 00:05:09,125
and I'm sure you'll
208
00:05:07,375 --> 00:05:09,125
make friends here too.
209
00:05:09,166 --> 00:05:11,576
- Yeah, you just go up to
210
00:05:09,166 --> 00:05:11,576
somebody and say something cool,
211
00:05:11,625 --> 00:05:14,375
like, uh, "What's good,
212
00:05:11,625 --> 00:05:14,375
big boy?"
213
00:05:14,417 --> 00:05:16,287
- Yeah, or, "Looking fly, girl."
214
00:05:16,333 --> 00:05:19,883
- Haha, yeah?
215
00:05:16,333 --> 00:05:19,883
See, you guys get it.
216
00:05:19,917 --> 00:05:22,167
- Yeah.
217
00:05:19,917 --> 00:05:22,167
- We get it.
218
00:05:22,208 --> 00:05:24,328
- Do you guys get it?
219
00:05:22,208 --> 00:05:24,328
[together] No.
220
00:05:24,375 --> 00:05:25,955
- But they're right.
221
00:05:26,000 --> 00:05:28,250
I mean, if we were able
222
00:05:26,000 --> 00:05:28,250
to fit in once,
223
00:05:28,291 --> 00:05:30,211
we should be able
224
00:05:28,291 --> 00:05:30,211
to do it again.
225
00:05:30,250 --> 00:05:32,040
We just need to do
226
00:05:30,250 --> 00:05:32,040
the same thing
227
00:05:32,083 --> 00:05:33,883
on the first day
228
00:05:32,083 --> 00:05:33,883
of our new school
229
00:05:33,917 --> 00:05:35,707
as we did at our
230
00:05:33,917 --> 00:05:35,707
last school.
231
00:05:35,750 --> 00:05:38,380
- Yes. We entered through those
232
00:05:35,750 --> 00:05:38,380
now-sunken doors together...
233
00:05:38,417 --> 00:05:39,877
- Together.
234
00:05:38,417 --> 00:05:39,877
- Full of confidence.
235
00:05:39,917 --> 00:05:41,417
- Confidence!
236
00:05:41,458 --> 00:05:42,878
- Laughing and acting like
237
00:05:41,458 --> 00:05:42,878
we belonged there.
238
00:05:42,917 --> 00:05:44,627
- There!
239
00:05:44,667 --> 00:05:47,997
- We just need to make a good
240
00:05:44,667 --> 00:05:47,997
first impression, again.
241
00:05:48,041 --> 00:05:49,291
- I guess that makes sense.
242
00:05:49,333 --> 00:05:51,003
- Of course it makes sense.
243
00:05:51,041 --> 00:05:53,881
Here, we'll meet outside
244
00:05:51,041 --> 00:05:53,881
the new school at 8:12,
245
00:05:53,917 --> 00:05:55,037
just like last time.
246
00:05:55,083 --> 00:05:56,423
Who's in?
247
00:05:56,458 --> 00:05:58,788
- I'm game.
248
00:05:56,458 --> 00:05:58,788
- I'm in.
249
00:05:58,834 --> 00:06:00,674
- Let's do it.
250
00:05:58,834 --> 00:06:00,674
- Hey, there's ice cream.
251
00:06:00,709 --> 00:06:01,999
- Oh, Sundae.
252
00:06:02,041 --> 00:06:03,381
- All right, then we'll
253
00:06:02,041 --> 00:06:03,381
see you guys tomorrow.
254
00:06:03,417 --> 00:06:04,747
- All right, we'll see ya.
255
00:06:03,417 --> 00:06:04,747
- See ya.
256
00:06:04,792 --> 00:06:06,632
[overlapping chatter]
257
00:06:06,667 --> 00:06:08,417
- At least they left here
258
00:06:06,667 --> 00:06:08,417
feeling hopeful
259
00:06:08,458 --> 00:06:09,668
about the new school
260
00:06:09,709 --> 00:06:10,999
and not thinking about who sunk
261
00:06:09,709 --> 00:06:10,999
the old school.
262
00:06:11,041 --> 00:06:12,671
- I almost forgot.
263
00:06:12,709 --> 00:06:14,669
We have to figure out who
264
00:06:12,709 --> 00:06:14,669
sunk the old school.
265
00:06:14,709 --> 00:06:16,879
Never forget!
266
00:06:14,709 --> 00:06:16,879
Rothschild forever!
267
00:06:16,917 --> 00:06:19,457
See you tomorrow at 8:12.
268
00:06:19,500 --> 00:06:21,830
- "Find out who sunk
269
00:06:19,500 --> 00:06:21,830
the old school?!"
270
00:06:21,875 --> 00:06:23,325
- We sunk the old school!
271
00:06:23,375 --> 00:06:24,785
- They're gonna find out
272
00:06:23,375 --> 00:06:24,785
we're the sinkers!
273
00:06:24,834 --> 00:06:28,134
[smack]
274
00:06:24,834 --> 00:06:28,134
- Relax.
275
00:06:28,166 --> 00:06:29,666
- Well, the backhand's new.
276
00:06:29,709 --> 00:06:31,079
[smack]
277
00:06:31,125 --> 00:06:33,995
- Yeah, that feels right.
278
00:06:34,041 --> 00:06:35,131
- Once they get
279
00:06:34,041 --> 00:06:35,131
to the new school
280
00:06:35,166 --> 00:06:37,376
and make new friends,
281
00:06:35,166 --> 00:06:37,376
it'll blow over.
282
00:06:37,417 --> 00:06:40,077
Trust me, this will all be fixed
283
00:06:37,417 --> 00:06:40,077
by 8:13 tomorrow.
284
00:06:40,125 --> 00:06:41,285
- It's 8:13.
285
00:06:41,333 --> 00:06:42,503
- War are they?
286
00:06:42,542 --> 00:06:44,332
I wonder what the holdup is.
287
00:06:44,375 --> 00:06:47,245
- ♪ We walk in the schoolyard
288
00:06:44,375 --> 00:06:47,245
all day long ♪
289
00:06:47,291 --> 00:06:51,081
♪ Rockin' and a-boppin'
290
00:06:47,291 --> 00:06:51,081
just feelin' real calm ♪
291
00:06:51,125 --> 00:06:52,745
- Wrap it up.
292
00:06:52,792 --> 00:06:55,252
- Hold on, I have to
293
00:06:52,792 --> 00:06:55,252
sing the whole song,
294
00:06:52,792 --> 00:06:55,252
just like last time!
295
00:06:55,291 --> 00:06:58,001
- Well, sing it faster, or
296
00:06:55,291 --> 00:06:58,001
you're going to make us late!
297
00:06:58,041 --> 00:07:00,631
- ♪ All the new kids
298
00:06:58,041 --> 00:07:00,631
at our great new school ♪
299
00:07:00,667 --> 00:07:03,707
♪ Love to see the Quads
300
00:07:00,667 --> 00:07:03,707
look cool-cool-cool ♪
301
00:07:00,667 --> 00:07:03,707
- Okay, I'm all good to go.
302
00:07:00,667 --> 00:07:03,707
- What do you have on your feet?
303
00:07:03,750 --> 00:07:05,540
- My new kicks.
304
00:07:03,750 --> 00:07:05,540
Pretty fire, right?
305
00:07:05,583 --> 00:07:06,633
- I don't know what that means,
306
00:07:06,667 --> 00:07:08,377
but you wore orange shoes
307
00:07:06,667 --> 00:07:08,377
last time.
308
00:07:08,417 --> 00:07:09,627
- But these are more fire.
309
00:07:09,667 --> 00:07:11,247
- I don't care if they're
310
00:07:09,667 --> 00:07:11,247
actually on fire.
311
00:07:11,291 --> 00:07:12,421
Stick to the formula.
312
00:07:12,458 --> 00:07:13,918
There is no time
313
00:07:12,458 --> 00:07:13,918
to lollygag.
314
00:07:13,959 --> 00:07:16,209
- Ugh! Your breath
315
00:07:13,959 --> 00:07:16,209
is making me lollygag.
316
00:07:17,667 --> 00:07:19,747
- Great. Now I've
317
00:07:17,667 --> 00:07:19,747
got nervous breath.
318
00:07:19,792 --> 00:07:22,292
- Socks or no socks?
319
00:07:19,792 --> 00:07:22,292
- Whatever you did last time.
320
00:07:22,333 --> 00:07:23,423
- Okay, one of each it is.
321
00:07:25,291 --> 00:07:26,751
- Why aren't your shoes on?
322
00:07:26,792 --> 00:07:29,712
- They're too tight.
323
00:07:26,792 --> 00:07:29,712
My feet must have grown.
324
00:07:29,750 --> 00:07:31,830
- Do you remember which
325
00:07:29,750 --> 00:07:31,830
foot was socked?
326
00:07:31,875 --> 00:07:34,075
- Think it was the right one.
327
00:07:31,875 --> 00:07:34,075
- We're going to be late!
328
00:07:34,125 --> 00:07:36,875
- What happened to your shoes?
329
00:07:34,125 --> 00:07:36,875
They were fire.
330
00:07:36,917 --> 00:07:39,287
- Ricky put out my fire.
331
00:07:39,333 --> 00:07:41,753
- Being late makes Ricky faint!
332
00:07:41,792 --> 00:07:42,752
Here we go.
333
00:07:44,875 --> 00:07:47,785
- Aaaand they're late.
334
00:07:47,834 --> 00:07:49,964
- Welcome!
335
00:07:50,000 --> 00:07:52,420
You must be some of the new
336
00:07:50,000 --> 00:07:52,420
kids from that poor school
337
00:07:52,458 --> 00:07:54,958
that, well, ya know...
338
00:07:55,000 --> 00:07:55,960
[together] Pfftht!
339
00:07:56,000 --> 00:07:57,960
- [gasps]
340
00:07:58,000 --> 00:07:59,000
We did not plan that.
341
00:07:59,041 --> 00:08:00,421
- We didn't.
342
00:08:00,458 --> 00:08:02,128
- Hi, I'm Sadie.
343
00:08:00,458 --> 00:08:02,128
- And I'm Kipper.
344
00:08:02,166 --> 00:08:03,536
It's short for Skipper.
345
00:08:03,583 --> 00:08:05,713
- And I'm Miles,
346
00:08:03,583 --> 00:08:05,713
short for Smiles.
347
00:08:05,750 --> 00:08:07,000
- Really?
348
00:08:07,041 --> 00:08:08,631
I'm Dooley, m'lady.
349
00:08:08,667 --> 00:08:10,957
- Really? I'm Mae,
350
00:08:08,667 --> 00:08:10,957
and this is Avery.
351
00:08:11,000 --> 00:08:12,170
- Cool har.
352
00:08:12,208 --> 00:08:13,538
- I told you I'm not
353
00:08:12,208 --> 00:08:13,538
the only one
354
00:08:13,583 --> 00:08:14,673
who talks like a pirate.
355
00:08:14,709 --> 00:08:15,539
Har!
356
00:08:15,583 --> 00:08:17,963
- No, har.
357
00:08:15,583 --> 00:08:17,963
Up thar.
358
00:08:18,000 --> 00:08:19,000
- Oh. Thanks.
359
00:08:19,041 --> 00:08:20,381
- Sorry.
360
00:08:20,417 --> 00:08:23,037
He's just a little
361
00:08:20,417 --> 00:08:23,037
harrrd of hearing.
362
00:08:23,083 --> 00:08:24,293
Ooh, that is fun!
363
00:08:24,333 --> 00:08:25,503
- I told you!
364
00:08:25,542 --> 00:08:26,712
- Why didn't I listen?
365
00:08:26,750 --> 00:08:29,000
- 'Cause you're a scallywag.
366
00:08:29,041 --> 00:08:32,171
- Come on, we'll show you
367
00:08:29,041 --> 00:08:32,171
landlubbers around.
368
00:08:32,208 --> 00:08:33,788
- Aye, aye, Captain!
369
00:08:33,834 --> 00:08:36,254
Really?
370
00:08:33,834 --> 00:08:36,254
- This is awesome.
371
00:08:36,291 --> 00:08:37,581
We already made new friends.
372
00:08:37,625 --> 00:08:39,205
- Shouldn't we wait
373
00:08:37,625 --> 00:08:39,205
for the Quads?
374
00:08:39,250 --> 00:08:40,540
- Ah, don't worry about them.
375
00:08:40,583 --> 00:08:43,043
I'm sure they'll be arrre-right.
376
00:08:43,083 --> 00:08:45,003
Hey, that is fun.
377
00:08:45,041 --> 00:08:46,291
- You're a scallywag.
378
00:08:49,875 --> 00:08:53,205
- Mae, the friend ship
379
00:08:49,875 --> 00:08:53,205
is sailing.
380
00:08:53,250 --> 00:08:54,540
- Where could they be?
381
00:08:58,125 --> 00:09:00,325
- I knew you guys would
382
00:08:58,125 --> 00:09:00,325
make us late!
383
00:09:00,375 --> 00:09:02,495
- Us? You fainted.
384
00:09:02,542 --> 00:09:04,752
- Maybe he smelled
385
00:09:02,542 --> 00:09:04,752
his own breath.
386
00:09:04,792 --> 00:09:06,792
- My breath was minty fresh
387
00:09:06,834 --> 00:09:09,504
until your tardiness started
388
00:09:06,834 --> 00:09:09,504
making me nervous!
389
00:09:09,542 --> 00:09:13,292
Well you must be terrified
390
00:09:09,542 --> 00:09:13,292
right now, 'cause wow.
391
00:09:13,333 --> 00:09:17,043
- Guys! Stop it.
392
00:09:13,333 --> 00:09:17,043
Where are they?
393
00:09:17,083 --> 00:09:19,633
[flatulent noises]
394
00:09:19,667 --> 00:09:21,997
- What's with the shoe toots?
395
00:09:22,041 --> 00:09:24,541
- I buttered my feet so
396
00:09:22,041 --> 00:09:24,541
the shoes would fit.
397
00:09:24,583 --> 00:09:25,883
- There they are!
398
00:09:27,917 --> 00:09:29,747
- Do you think they went in
399
00:09:27,917 --> 00:09:29,747
without us?
400
00:09:29,792 --> 00:09:33,172
- Uh, yes. Yes, I do.
401
00:09:33,208 --> 00:09:34,578
- Do you think they'll wait
402
00:09:33,208 --> 00:09:34,578
for us?
403
00:09:34,625 --> 00:09:36,825
- Uh, no. No, I don't.
404
00:09:41,333 --> 00:09:44,333
[rock music]
405
00:09:44,375 --> 00:09:46,665
- Great. We wanted to make
406
00:09:44,375 --> 00:09:46,665
a good first impression,
407
00:09:46,709 --> 00:09:48,539
but instead we made
408
00:09:46,709 --> 00:09:48,539
no impression.
409
00:09:48,583 --> 00:09:50,753
- Don't worry.
410
00:09:48,583 --> 00:09:50,753
As the saying goes,
411
00:09:50,792 --> 00:09:53,422
you always get a second chance
412
00:09:50,792 --> 00:09:53,422
to make a first impression.
413
00:09:53,458 --> 00:09:54,878
- That's not a saying.
414
00:09:54,917 --> 00:09:56,457
- Mae just texted.
415
00:09:56,500 --> 00:09:57,670
Looks like we're
416
00:09:56,500 --> 00:09:57,670
gonna get a second chance
417
00:09:57,709 --> 00:09:59,709
to make a first impression.
418
00:09:59,750 --> 00:10:01,380
- Told you.
419
00:10:01,417 --> 00:10:03,327
- She said she's sorry
420
00:10:01,417 --> 00:10:03,327
they bailed on us,
421
00:10:03,375 --> 00:10:05,245
but everyone's gathering in
422
00:10:03,375 --> 00:10:05,245
the common area right now.
423
00:10:05,291 --> 00:10:06,921
So let's just get in there.
424
00:10:06,959 --> 00:10:09,289
- Great. Now remember,
425
00:10:06,959 --> 00:10:09,289
we stick to the formula.
426
00:10:09,333 --> 00:10:12,003
We go in confident and happy.
427
00:10:12,041 --> 00:10:13,671
- Big Boy the Wolverine.
428
00:10:13,709 --> 00:10:15,789
Not only our school mascot,
429
00:10:15,834 --> 00:10:18,384
but also our
430
00:10:15,834 --> 00:10:18,384
furry friend.
431
00:10:18,417 --> 00:10:20,747
- And now a moment of silence.
432
00:10:20,792 --> 00:10:21,882
[door flings open]
433
00:10:21,917 --> 00:10:23,827
- Hey, Boulder Academy!
434
00:10:23,875 --> 00:10:25,785
- Harpers in the house!
435
00:10:23,875 --> 00:10:25,785
- Woot-woot!
436
00:10:25,834 --> 00:10:27,424
- What's good, big boy?!
437
00:10:27,458 --> 00:10:28,628
- Hey, guys.
438
00:10:30,375 --> 00:10:32,165
- Jeez. Who died?
439
00:10:32,208 --> 00:10:34,248
- Big Boy did.
440
00:10:34,291 --> 00:10:36,211
[together] Ohhh.
441
00:10:40,083 --> 00:10:43,923
- Uh... can we all just pretend
442
00:10:40,083 --> 00:10:43,923
this never happened?
443
00:10:43,959 --> 00:10:45,669
- We were never here.
444
00:10:45,709 --> 00:10:47,129
[flatulent noises]
445
00:10:45,709 --> 00:10:47,129
- And you never heard that.
446
00:10:47,166 --> 00:10:48,126
Or that.
447
00:10:48,166 --> 00:10:49,206
[prrff]
448
00:10:49,250 --> 00:10:51,420
Or that.
449
00:10:51,458 --> 00:10:53,958
- Would you take your
450
00:10:51,458 --> 00:10:53,958
shoes off?
451
00:10:54,000 --> 00:10:55,580
- It's not my shoes.
452
00:10:56,458 --> 00:10:59,208
I get nervous breath in
453
00:10:56,458 --> 00:10:59,208
a different place.
454
00:10:59,250 --> 00:11:00,290
[prrff]
455
00:11:04,917 --> 00:11:07,127
- Today was a complete disaster.
456
00:11:07,166 --> 00:11:10,246
We ruined any chance we had of
457
00:11:07,166 --> 00:11:10,246
making a good first impression.
458
00:11:11,750 --> 00:11:13,420
- At least our friends
459
00:11:11,750 --> 00:11:13,420
have friends.
460
00:11:16,750 --> 00:11:18,380
- Kids, if you're having
461
00:11:16,750 --> 00:11:18,380
trouble making friends,
462
00:11:18,417 --> 00:11:19,827
maybe you should join a club.
463
00:11:19,875 --> 00:11:21,415
- Yes! That's just the ticket.
464
00:11:21,458 --> 00:11:22,578
- Just the ticket?
465
00:11:22,625 --> 00:11:25,665
That's not a saying, Dad.
466
00:11:25,709 --> 00:11:27,249
- Okay, you know what is a
467
00:11:25,709 --> 00:11:27,249
saying?
468
00:11:27,291 --> 00:11:28,631
"What up, club peeps!
469
00:11:28,667 --> 00:11:30,327
Harpers ready to get they
470
00:11:28,667 --> 00:11:30,327
club on!"
471
00:11:30,375 --> 00:11:32,495
See, that is what you can say
472
00:11:30,375 --> 00:11:32,495
when you join.
473
00:11:32,542 --> 00:11:33,542
They'll love it.
474
00:11:33,583 --> 00:11:35,213
- Let's say they do.
475
00:11:35,250 --> 00:11:37,420
Is that a club we
476
00:11:35,250 --> 00:11:37,420
really want to be in?
477
00:11:38,333 --> 00:11:40,673
- Sorry, Mom. We're just not
478
00:11:38,333 --> 00:11:40,673
club people.
479
00:11:40,709 --> 00:11:42,249
- Hey, guys.
480
00:11:42,291 --> 00:11:45,081
Kipper and Sadie invited us to
481
00:11:42,291 --> 00:11:45,081
join the Mystery Solvers Club,
482
00:11:45,125 --> 00:11:47,415
and we convinced them
483
00:11:45,125 --> 00:11:47,415
to let you in, too.
484
00:11:47,458 --> 00:11:50,958
- Ooh, a club? We are totally
485
00:11:47,458 --> 00:11:50,958
club people.
486
00:11:51,000 --> 00:11:54,040
- Harpers ready to get they
487
00:11:51,000 --> 00:11:54,040
club on!
488
00:11:54,083 --> 00:11:57,423
- Yeah. Maybe don't say that
489
00:11:54,083 --> 00:11:57,423
over there.
490
00:11:57,458 --> 00:11:58,748
- The club's a great idea.
491
00:11:58,792 --> 00:12:00,632
It's just the ticket.
492
00:12:00,667 --> 00:12:02,457
- Just the ticket.
493
00:12:00,667 --> 00:12:02,457
That's a great saying.
494
00:12:02,500 --> 00:12:05,830
- But when I said it, you said
495
00:12:02,500 --> 00:12:05,830
it wasn't a saying.
496
00:12:05,875 --> 00:12:08,035
- Well when you said it,
497
00:12:05,875 --> 00:12:08,035
it wasn't.
498
00:12:08,083 --> 00:12:09,713
- You know what, it looks like
499
00:12:08,083 --> 00:12:09,713
we are not appreciated
500
00:12:09,750 --> 00:12:11,420
around here.
501
00:12:11,458 --> 00:12:13,458
Come on, Tom.
502
00:12:11,458 --> 00:12:13,458
- Right behind you, fly girl.
503
00:12:13,500 --> 00:12:16,580
We'll catch you on the backside,
504
00:12:13,500 --> 00:12:16,580
and that is a saying.
505
00:12:16,625 --> 00:12:18,075
- It's flipside.
506
00:12:16,625 --> 00:12:18,075
- Dang it!
507
00:12:21,417 --> 00:12:23,707
- Guys, this is Sadie
508
00:12:21,417 --> 00:12:23,707
and Kipper.
509
00:12:23,750 --> 00:12:26,630
- As the president
510
00:12:23,750 --> 00:12:26,630
of the Mystery Solvers Club,
511
00:12:26,667 --> 00:12:28,417
I'd like
512
00:12:26,667 --> 00:12:28,417
to say welcome.
513
00:12:28,458 --> 00:12:30,418
- And as the vice president
514
00:12:28,458 --> 00:12:30,418
of the Mystery Solvers Club,
515
00:12:30,458 --> 00:12:33,128
I'd like to say what an amazing
516
00:12:30,458 --> 00:12:33,128
job you're doing as president.
517
00:12:33,166 --> 00:12:35,626
- No, you're doing
518
00:12:33,166 --> 00:12:35,626
an amazing job.
519
00:12:35,667 --> 00:12:37,707
- No, you are.
520
00:12:35,667 --> 00:12:37,707
- No, you are.
521
00:12:37,750 --> 00:12:40,290
Anyway. Welcome,
522
00:12:37,750 --> 00:12:40,290
welcome. Sit sit.
523
00:12:42,667 --> 00:12:45,997
- So, Mystery Solvers Club, huh?
524
00:12:46,041 --> 00:12:48,381
- Yup, they solve real mysteries
525
00:12:46,041 --> 00:12:48,381
around the school.
526
00:12:48,417 --> 00:12:51,747
Like "The Case of the
527
00:12:48,417 --> 00:12:51,747
Stolen School Supplies."
528
00:12:51,792 --> 00:12:55,252
- Turns out it was the janitor.
529
00:12:51,792 --> 00:12:55,252
[together] Oooooh.
530
00:12:55,291 --> 00:12:57,381
- And "The Case of the
531
00:12:55,291 --> 00:12:57,381
Half-Eaten Party Sub."
532
00:12:57,417 --> 00:13:00,497
- Also the janitor.
533
00:12:57,417 --> 00:13:00,497
[together] Aaaahh.
534
00:13:00,542 --> 00:13:02,382
- So, what's our case gonna be?
535
00:13:02,417 --> 00:13:05,827
- "The Case of Who Sunk
536
00:13:02,417 --> 00:13:05,827
Rothschild Prep."
537
00:13:07,750 --> 00:13:09,540
- Starting tomorrow,
538
00:13:09,583 --> 00:13:11,543
we roll up our sleeves and start
539
00:13:09,583 --> 00:13:11,543
digging for facts.
540
00:13:11,583 --> 00:13:14,083
We will not rest until the
541
00:13:11,583 --> 00:13:14,083
sinkers are brought to justice.
542
00:13:14,125 --> 00:13:16,375
Never forget.
543
00:13:14,125 --> 00:13:16,375
Rothschild forever!
544
00:13:16,417 --> 00:13:18,167
all: Yeah!
545
00:13:21,166 --> 00:13:23,206
- I think we're all thinking
546
00:13:21,166 --> 00:13:23,206
the same thing here, right?
547
00:13:23,250 --> 00:13:26,420
- How annoying Mae is with that
548
00:13:23,250 --> 00:13:26,420
"Never forget.
549
00:13:26,458 --> 00:13:27,998
Rothschild
550
00:13:26,458 --> 00:13:27,998
Forever!"?
551
00:13:28,041 --> 00:13:29,831
- How obvious it is that Sadie
552
00:13:28,041 --> 00:13:29,831
and Kipper love each other
553
00:13:29,875 --> 00:13:31,705
but lack the courage
554
00:13:29,875 --> 00:13:31,705
to admit it?
555
00:13:31,750 --> 00:13:33,330
- How I shouldn't have eaten
556
00:13:31,750 --> 00:13:33,330
that string cheese
557
00:13:33,375 --> 00:13:35,125
I found on the ground yesterday?
558
00:13:35,166 --> 00:13:36,706
- No.
559
00:13:36,750 --> 00:13:37,960
Well, yes.
560
00:13:36,750 --> 00:13:37,960
All three of those.
561
00:13:38,000 --> 00:13:39,500
But more importantly,
562
00:13:39,542 --> 00:13:41,292
if we don't
563
00:13:39,542 --> 00:13:41,292
throw them off our trail,
564
00:13:41,333 --> 00:13:42,883
we're going down faster than
565
00:13:41,333 --> 00:13:42,883
that school we sank.
566
00:13:42,917 --> 00:13:45,827
- My nervous breath is back.
567
00:13:45,875 --> 00:13:47,325
Here we go again.
568
00:13:49,000 --> 00:13:50,330
- I knew it was his breath.
569
00:13:56,500 --> 00:13:57,750
- ♪ La, la, la, la, la ♪
570
00:13:57,792 --> 00:13:59,382
♪ La, la, la, la, la ♪
571
00:13:59,417 --> 00:14:00,997
[indistinct chatter]
572
00:14:01,041 --> 00:14:02,251
- Okay. That's them!
573
00:14:02,291 --> 00:14:03,751
Everybody stick to the plan.
574
00:14:03,792 --> 00:14:06,752
Hey guys!
575
00:14:03,792 --> 00:14:06,752
- Wow. You're a busy bunch.
576
00:14:06,792 --> 00:14:08,542
- What is all this?
577
00:14:08,583 --> 00:14:11,003
- Oh, we just wanted to get
578
00:14:08,583 --> 00:14:11,003
a jump on the case.
579
00:14:11,041 --> 00:14:13,421
- We started by brainstorming
580
00:14:11,041 --> 00:14:13,421
for three hours
581
00:14:13,458 --> 00:14:14,998
and came up with the one
582
00:14:13,458 --> 00:14:14,998
question
583
00:14:15,041 --> 00:14:16,541
that no one else would
584
00:14:15,041 --> 00:14:16,541
think to ask:
585
00:14:16,583 --> 00:14:18,503
"Who did it?"
586
00:14:18,542 --> 00:14:20,422
- These guys don't mess around.
587
00:14:20,458 --> 00:14:22,708
- Was it...
588
00:14:22,750 --> 00:14:24,880
Mr. Platakus,
589
00:14:22,750 --> 00:14:24,880
the shop teacher?
590
00:14:24,917 --> 00:14:26,917
- [gasps] Platakus did it?
591
00:14:26,959 --> 00:14:28,539
- No.
592
00:14:28,583 --> 00:14:31,583
But we did find out it's
593
00:14:28,583 --> 00:14:31,583
pronounced "Pla-two-cuss."
594
00:14:31,625 --> 00:14:34,375
- Why does that matter?
595
00:14:34,417 --> 00:14:37,167
- It doesn't. Just FYI.
596
00:14:37,208 --> 00:14:40,458
- So we moved on to our next
597
00:14:37,208 --> 00:14:40,458
suspect...
598
00:14:40,500 --> 00:14:43,380
Mr. Faubus, the bus driver!
599
00:14:43,417 --> 00:14:45,497
- He did it?
600
00:14:45,542 --> 00:14:48,332
- No. But we did find out it's
601
00:14:45,542 --> 00:14:48,332
actually Mrs. Faubus.
602
00:14:48,375 --> 00:14:50,915
- To be fair, the mustache
603
00:14:48,375 --> 00:14:50,915
kinda threw us.
604
00:14:50,959 --> 00:14:53,079
- And since she didn't do it,
605
00:14:53,125 --> 00:14:55,575
we moved on to our next,
606
00:14:53,125 --> 00:14:55,575
next suspect...
607
00:14:55,625 --> 00:14:57,535
- We don't care who didn't
608
00:14:55,625 --> 00:14:57,535
do it.
609
00:14:57,583 --> 00:14:59,423
Can we just get to what's behind
610
00:14:57,583 --> 00:14:59,423
the big question mark?
611
00:14:59,458 --> 00:15:02,038
- Fine.
612
00:15:02,083 --> 00:15:03,833
- Now what's behind that
613
00:15:02,083 --> 00:15:03,833
question mark?
614
00:15:05,250 --> 00:15:07,210
- How many question marks
615
00:15:05,250 --> 00:15:07,210
are there?
616
00:15:07,250 --> 00:15:10,830
- I'll ask the questions
617
00:15:07,250 --> 00:15:10,830
around here.
618
00:15:10,875 --> 00:15:12,165
How many question marks
619
00:15:10,875 --> 00:15:12,165
are there?
620
00:15:12,208 --> 00:15:14,998
- I'll ask the questions
621
00:15:12,208 --> 00:15:14,998
around here.
622
00:15:15,041 --> 00:15:16,831
How many question marks
623
00:15:15,041 --> 00:15:16,831
are there?
624
00:15:16,875 --> 00:15:20,535
- I will ask the questions
625
00:15:16,875 --> 00:15:20,535
around here.
626
00:15:20,583 --> 00:15:21,673
Exactly how many--
627
00:15:21,709 --> 00:15:23,129
- Do you guys know who did it
628
00:15:21,709 --> 00:15:23,129
or not?!
629
00:15:23,166 --> 00:15:25,376
- Not. Which proves one thing:
630
00:15:25,417 --> 00:15:26,747
this case
631
00:15:25,417 --> 00:15:26,747
is unsolvable.
632
00:15:26,792 --> 00:15:28,632
Who wants donuts?
633
00:15:28,667 --> 00:15:31,497
- Oh, no, no, no, no, no, no.
634
00:15:28,667 --> 00:15:31,497
No case is unsolvable.
635
00:15:31,542 --> 00:15:34,252
- We're Mystery Solvers,
636
00:15:31,542 --> 00:15:34,252
not Mystery Quitters.
637
00:15:34,291 --> 00:15:36,461
- But since this case
638
00:15:34,291 --> 00:15:36,461
seems impossible,
639
00:15:36,500 --> 00:15:38,460
can't we move on to a different
640
00:15:36,500 --> 00:15:38,460
case? Like...
641
00:15:38,500 --> 00:15:40,670
I don't know, um,
642
00:15:40,709 --> 00:15:43,959
oh, who was behind
643
00:15:40,709 --> 00:15:43,959
Big Boy's demise?
644
00:15:44,000 --> 00:15:45,790
- Great! Dawn just saved us.
645
00:15:45,834 --> 00:15:47,794
- Well actually,
646
00:15:45,834 --> 00:15:47,794
it's the same case.
647
00:15:47,834 --> 00:15:49,134
We think toxic gas from
648
00:15:47,834 --> 00:15:49,134
the sinkhole
649
00:15:49,166 --> 00:15:50,876
was what spelled the end
650
00:15:49,166 --> 00:15:50,876
for Big Boy,
651
00:15:50,917 --> 00:15:52,747
so find the sinkers,
652
00:15:50,917 --> 00:15:52,747
find the killers!
653
00:15:52,792 --> 00:15:54,792
- Great. Dawn
654
00:15:52,792 --> 00:15:54,792
just sank us.
655
00:15:54,834 --> 00:15:56,714
- So tomorrow we go back
656
00:15:54,834 --> 00:15:56,714
to Rothschild Prep
657
00:15:56,750 --> 00:15:57,710
and look for clues.
658
00:15:57,750 --> 00:15:59,250
- I love it!
659
00:15:59,291 --> 00:16:01,001
- Will you excuse us
660
00:15:59,291 --> 00:16:01,001
for one minute?
661
00:16:03,625 --> 00:16:05,625
Clues! If they go there, they'll
662
00:16:03,625 --> 00:16:05,625
find our gardening gloves!
663
00:16:05,667 --> 00:16:07,417
They have our names on them!
664
00:16:07,458 --> 00:16:09,498
- You just had to take that
665
00:16:07,458 --> 00:16:09,498
stupid embroidery class,
666
00:16:09,542 --> 00:16:10,582
didn't you?
667
00:16:10,625 --> 00:16:12,625
- Uh, hello?
668
00:16:12,667 --> 00:16:14,417
So we'll meet tomorrow morning
669
00:16:12,667 --> 00:16:14,417
at the scene of the crime
670
00:16:14,458 --> 00:16:16,498
to figure out who's
671
00:16:14,458 --> 00:16:16,498
responsible for everything.
672
00:16:16,542 --> 00:16:17,672
- You guys are in, right?
673
00:16:17,709 --> 00:16:19,249
[all stammering]
674
00:16:17,709 --> 00:16:19,249
- Yup.
675
00:16:19,291 --> 00:16:21,921
We'll be there,
676
00:16:19,291 --> 00:16:21,921
bright and early.
677
00:16:21,959 --> 00:16:24,039
See you tomorrow.
678
00:16:21,959 --> 00:16:24,039
- Bye.
679
00:16:24,083 --> 00:16:26,503
- Bye, guys.
680
00:16:24,083 --> 00:16:26,503
See you tomorrow.
681
00:16:26,542 --> 00:16:29,502
- We get rid of those gloves
682
00:16:26,542 --> 00:16:29,502
and pin this on somebody else.
683
00:16:29,542 --> 00:16:32,502
- So when you say "get rid
684
00:16:29,542 --> 00:16:32,502
of those gloves,"
685
00:16:32,542 --> 00:16:34,332
you mean take, not throw away.
686
00:16:34,375 --> 00:16:37,745
I mean, I spent a lot of time
687
00:16:34,375 --> 00:16:37,745
on those.
688
00:16:37,792 --> 00:16:39,382
- You know those were in
689
00:16:37,792 --> 00:16:39,382
a stinkhole, right?
690
00:16:39,417 --> 00:16:41,707
- You know how hard a lazy daisy
691
00:16:39,417 --> 00:16:41,707
stitch is, right?
692
00:16:43,667 --> 00:16:45,247
It's much harder than it sounds.
693
00:16:46,583 --> 00:16:50,333
♪ ♪
694
00:16:50,375 --> 00:16:53,535
- So who are we gonna
695
00:16:50,375 --> 00:16:53,535
pin this on?
696
00:16:53,583 --> 00:16:55,133
- Big Boy!
697
00:16:55,166 --> 00:16:56,536
I mean, they think
698
00:16:55,166 --> 00:16:56,536
the sinkhole's fumes
699
00:16:56,583 --> 00:16:58,583
caused his demise.
700
00:16:58,625 --> 00:17:01,285
Well what if he breathed in the
701
00:16:58,625 --> 00:17:01,285
fumes because he was there?
702
00:17:01,333 --> 00:17:03,923
What if Big Boy
703
00:17:01,333 --> 00:17:03,923
was behind the entire thing?
704
00:17:03,959 --> 00:17:06,249
- Yes! We'll frame Big Boy.
705
00:17:06,291 --> 00:17:08,381
- But like, how do we sell this?
706
00:17:08,417 --> 00:17:11,377
Uh, we'd have to cover the place
707
00:17:08,417 --> 00:17:11,377
with wolverine paw prints.
708
00:17:11,417 --> 00:17:13,077
- Where are we going to find
709
00:17:11,417 --> 00:17:13,077
a wolverine
710
00:17:13,125 --> 00:17:15,165
willing to help us do that?
711
00:17:15,208 --> 00:17:17,878
- Maybe we can use
712
00:17:15,208 --> 00:17:17,878
the Big Boy statue.
713
00:17:17,917 --> 00:17:19,787
- Or I could just go into
714
00:17:17,917 --> 00:17:19,787
the woods
715
00:17:19,834 --> 00:17:21,384
and catch a real
716
00:17:19,834 --> 00:17:21,384
wolverine.
717
00:17:21,417 --> 00:17:22,787
They're friendly, right?
718
00:17:26,709 --> 00:17:29,629
Not friendly. Statue it is.
719
00:17:31,542 --> 00:17:33,462
- ♪♪
720
00:17:33,500 --> 00:17:35,830
- Wolverine, wolverine,
721
00:17:33,500 --> 00:17:35,830
wolverine...
722
00:17:35,875 --> 00:17:37,875
Wolverine!
723
00:17:37,917 --> 00:17:39,957
- Wolverines don't say
724
00:17:37,917 --> 00:17:39,957
"wolverine."
725
00:17:40,000 --> 00:17:43,290
- Then what do they say?
726
00:17:40,000 --> 00:17:43,290
- Just hurry up.
727
00:17:43,333 --> 00:17:47,293
- Just hurry up, just hurry up,
728
00:17:43,333 --> 00:17:47,293
just hurry up...
729
00:17:48,583 --> 00:17:50,883
- Just make it look like Big Boy
730
00:17:48,583 --> 00:17:50,883
walked over to the pipe,
731
00:17:50,917 --> 00:17:52,747
clawed it open,
732
00:17:50,917 --> 00:17:52,747
and walked out.
733
00:17:52,792 --> 00:17:54,382
I'll get rid of our gloves.
734
00:17:54,417 --> 00:17:55,747
- Uh-oh.
735
00:17:55,792 --> 00:17:56,922
The Mystery Solvers are coming.
736
00:17:56,959 --> 00:17:58,999
The Mystery Solvers are coming!
737
00:17:59,041 --> 00:18:01,001
- Okay, ditch Big Boy!
738
00:17:59,041 --> 00:18:01,001
And the gloves!
739
00:18:08,333 --> 00:18:09,753
Hurry, guys!
740
00:18:12,625 --> 00:18:16,205
[gasps] Uh-oh!
741
00:18:12,625 --> 00:18:16,205
- The pipe's leaking!
742
00:18:16,250 --> 00:18:18,040
- It must be because we
743
00:18:16,250 --> 00:18:18,040
took our gloves out!
744
00:18:18,083 --> 00:18:20,253
- Apply pressure! Stand on it!
745
00:18:25,166 --> 00:18:27,126
- Hey, what's up,
746
00:18:25,166 --> 00:18:27,126
club peeps?
747
00:18:27,166 --> 00:18:28,666
- You're here early.
748
00:18:28,709 --> 00:18:31,039
- That's real
749
00:18:28,709 --> 00:18:31,039
Mystery Solver spirit.
750
00:18:31,083 --> 00:18:32,833
- Yep.
751
00:18:31,083 --> 00:18:32,833
- Solving mysteries.
752
00:18:32,875 --> 00:18:35,875
- Nose to the grindstone.
753
00:18:32,875 --> 00:18:35,875
- Early bird gets the bacon.
754
00:18:35,917 --> 00:18:38,957
- Dude, are you
755
00:18:35,917 --> 00:18:38,957
wearing a diaper?
756
00:18:39,000 --> 00:18:41,130
- Yes, yes I am.
757
00:18:41,166 --> 00:18:43,376
That's how dedicated I
758
00:18:41,166 --> 00:18:43,376
am to solving this crime.
759
00:18:43,417 --> 00:18:47,127
I won't leave here
760
00:18:43,417 --> 00:18:47,127
for any reason.
761
00:18:47,166 --> 00:18:48,916
- Okay.
762
00:18:48,959 --> 00:18:51,919
- Speaking of, we
763
00:18:48,959 --> 00:18:51,919
found some evidence.
764
00:18:53,500 --> 00:18:54,960
[grunts]
765
00:18:55,000 --> 00:18:57,290
Which is way over there. Look!
766
00:18:57,333 --> 00:18:58,543
- War?
767
00:18:58,583 --> 00:19:00,793
- Um, way over thar.
768
00:19:00,834 --> 00:19:01,964
Out the dar.
769
00:19:02,000 --> 00:19:03,460
You know, just keep going.
770
00:19:03,500 --> 00:19:04,630
You'll see it.
771
00:19:04,667 --> 00:19:07,377
Little mar.
772
00:19:07,417 --> 00:19:09,287
I need something to plug
773
00:19:07,417 --> 00:19:09,287
this hole.
774
00:19:09,333 --> 00:19:11,673
- Uh, Dicky, what about
775
00:19:09,333 --> 00:19:11,673
your spuddy buddy?
776
00:19:11,709 --> 00:19:12,829
- Channing Tater? No way!
777
00:19:12,875 --> 00:19:14,915
- Just give him to me.
778
00:19:14,959 --> 00:19:17,829
- Yo, bro-tato. Be safe.
779
00:19:19,166 --> 00:19:20,826
- We don't see anything
780
00:19:19,166 --> 00:19:20,826
out here!
781
00:19:20,875 --> 00:19:22,535
- Keep looking!
782
00:19:22,583 --> 00:19:25,083
- Channing, no!
783
00:19:31,291 --> 00:19:33,331
- There's nothing out there.
784
00:19:33,375 --> 00:19:36,125
- Psh, and you call yourselves
785
00:19:33,375 --> 00:19:36,125
Mystery Solvers.
786
00:19:36,166 --> 00:19:39,036
I mean, there are clearly
787
00:19:36,166 --> 00:19:39,036
wolverine paw prints
788
00:19:39,083 --> 00:19:41,583
leading to a pipe
789
00:19:39,083 --> 00:19:41,583
that was sliced open
790
00:19:41,625 --> 00:19:42,915
by razor-sharp claws.
791
00:19:42,959 --> 00:19:44,999
One can only conclude
792
00:19:45,041 --> 00:19:47,581
that the culprit was Big Boy!
793
00:19:47,625 --> 00:19:49,075
[together] Big Boy?
794
00:19:49,125 --> 00:19:50,245
- Yep, mystery solved.
795
00:19:50,291 --> 00:19:52,041
You can all go now.
796
00:19:52,083 --> 00:19:53,583
- Wait, why are you sitting in
797
00:19:52,083 --> 00:19:53,583
a bucket?
798
00:19:53,625 --> 00:19:56,495
- You know, I could ask you
799
00:19:53,625 --> 00:19:56,495
the same thing.
800
00:19:56,542 --> 00:20:00,332
- No you can't, 'cause I'm not
801
00:19:56,542 --> 00:20:00,332
sitting in a bucket.
802
00:20:00,375 --> 00:20:03,785
- Okay, I think it's obvious
803
00:20:00,375 --> 00:20:03,785
what's going on here.
804
00:20:03,834 --> 00:20:05,334
- These wolverine prints
805
00:20:03,834 --> 00:20:05,334
are fake
806
00:20:05,375 --> 00:20:06,875
and you're covering for the real
807
00:20:05,375 --> 00:20:06,875
guilty party.
808
00:20:06,917 --> 00:20:08,577
- The truth is...
809
00:20:08,625 --> 00:20:10,535
the Quads are guilty!
810
00:20:10,583 --> 00:20:11,923
[all gasp]
811
00:20:11,959 --> 00:20:14,419
- Of covering for you four!
812
00:20:14,458 --> 00:20:16,208
[together] What?!
813
00:20:16,250 --> 00:20:18,000
- I thought we were friends.
814
00:20:18,041 --> 00:20:20,251
But how can we be
815
00:20:18,041 --> 00:20:20,251
friends after this?
816
00:20:20,291 --> 00:20:21,921
- We're gonna tell the whole
817
00:20:20,291 --> 00:20:21,921
school what you did,
818
00:20:21,959 --> 00:20:23,919
and nobody's gonna want
819
00:20:21,959 --> 00:20:23,919
to be friends with you.
820
00:20:25,875 --> 00:20:28,575
- No, it wasn't them.
821
00:20:28,625 --> 00:20:29,995
[sighs deeply]
822
00:20:32,375 --> 00:20:33,625
It was us.
823
00:20:33,667 --> 00:20:35,787
both: What?
824
00:20:35,834 --> 00:20:39,634
- It's true. We sunk the school.
825
00:20:39,667 --> 00:20:40,957
- But it was an accident.
826
00:20:41,000 --> 00:20:42,420
- And we're sorry.
827
00:20:42,458 --> 00:20:44,128
- And scene!
828
00:20:48,208 --> 00:20:49,878
- Wait, w-what's going on?
829
00:20:49,917 --> 00:20:53,287
- Surprise! There is no Mystery
830
00:20:49,917 --> 00:20:53,287
Solvers Club.
831
00:20:53,333 --> 00:20:54,833
- We're all in the Drama Club.
832
00:20:54,875 --> 00:20:56,495
[all gasp]
833
00:20:56,542 --> 00:20:58,502
- Why would you do this?
834
00:20:58,542 --> 00:21:01,632
- Well, once we saw how weird
835
00:20:58,542 --> 00:21:01,632
you acted after the school sank,
836
00:21:01,667 --> 00:21:04,377
with all your giving us free ice
837
00:21:01,667 --> 00:21:04,377
cream, and your "what-what's,"
838
00:21:04,417 --> 00:21:06,327
we thought you might've had
839
00:21:04,417 --> 00:21:06,327
something to do with it.
840
00:21:06,375 --> 00:21:07,995
- And since you obviously
841
00:21:06,375 --> 00:21:07,995
weren't going to
842
00:21:08,041 --> 00:21:09,461
tell us the truth...
843
00:21:09,500 --> 00:21:11,420
- We had to find a way to get
844
00:21:09,500 --> 00:21:11,420
you to admit it.
845
00:21:11,458 --> 00:21:13,208
- So you could spend less time
846
00:21:11,458 --> 00:21:13,208
keeping secrets
847
00:21:13,250 --> 00:21:14,830
and more time making
848
00:21:13,250 --> 00:21:14,830
new friends.
849
00:21:17,917 --> 00:21:20,627
- Well, thank you.
850
00:21:20,667 --> 00:21:22,997
How about we start now?
851
00:21:23,041 --> 00:21:24,751
[grunts]
852
00:21:24,792 --> 00:21:26,712
If you don't mind,
853
00:21:26,750 --> 00:21:28,540
we would really like
854
00:21:26,750 --> 00:21:28,540
a third chance
855
00:21:28,583 --> 00:21:29,963
to make our
856
00:21:28,583 --> 00:21:29,963
first impression.
857
00:21:30,000 --> 00:21:32,460
- Oh, it's way too late
858
00:21:30,000 --> 00:21:32,460
for that.
859
00:21:32,500 --> 00:21:36,330
But it's never too late to make
860
00:21:32,500 --> 00:21:36,330
a new friend.
861
00:21:36,375 --> 00:21:38,245
- So you forgive us for sending
862
00:21:36,375 --> 00:21:38,245
Big Boy
863
00:21:38,291 --> 00:21:41,211
to the great big wolverine den
864
00:21:38,291 --> 00:21:41,211
in the sky?
865
00:21:41,250 --> 00:21:42,750
- Oh, you guys didn't
866
00:21:41,250 --> 00:21:42,750
kill our wolverine.
867
00:21:42,792 --> 00:21:45,252
He died of old age.
868
00:21:45,291 --> 00:21:48,631
- But is that our Big Boy
869
00:21:45,291 --> 00:21:48,631
statue?
870
00:21:48,667 --> 00:21:51,037
- You stole our statue?!
871
00:21:51,083 --> 00:21:53,923
- From our new friends.
872
00:21:51,083 --> 00:21:53,923
You guys.
873
00:21:53,959 --> 00:21:55,209
We're losing them.
874
00:21:55,250 --> 00:21:56,920
- I really wish we had
875
00:21:55,250 --> 00:21:56,920
a way out of this one.
876
00:21:56,959 --> 00:21:58,789
[blasting]
877
00:21:58,834 --> 00:22:01,334
- We found a waaaayyyyyyy!
878
00:22:01,375 --> 00:22:04,205
- Good thing he was wearing
879
00:22:01,375 --> 00:22:04,205
a diaper, huh?
880
00:22:10,500 --> 00:22:13,130
- ♪ Na, na, na, na, na, na ♪
881
00:22:13,166 --> 00:22:15,666
♪ Na, na, na, na, na, na ♪
882
00:22:15,709 --> 00:22:18,999
[whistling]
883
00:22:19,041 --> 00:22:26,211
♪ ♪
884
00:22:26,250 --> 00:22:28,580
♪ Yeah, yeah, yeah,
885
00:22:26,250 --> 00:22:28,580
yeah, yeah ♪
886
00:22:28,625 --> 00:22:30,825
♪ Yeah, yeah,
887
00:22:28,625 --> 00:22:30,825
yeah, yeah, yeah ♪
888
00:22:30,875 --> 00:22:31,995
- ♪ Yeah! ♪
889
00:22:32,041 --> 00:22:33,501
- ♪ Yeah, yeah, yeah,
890
00:22:32,041 --> 00:22:33,501
yeah, yeah ♪
891
00:22:33,542 --> 00:22:35,922
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
892
00:22:35,959 --> 00:22:36,629
- ♪ Yeah! ♪
53777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.