All language subtitles for Nicky.Ricky.Dicky.And.Dawn.S02E11_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,125 --> 00:00:11,875 Hey, guys. 2 00:00:10,125 --> 00:00:11,875 Check it out! 3 00:00:11,917 --> 00:00:14,417 Science Bob just sent us tickets 4 00:00:11,917 --> 00:00:14,417 for his live show, Friday night. 5 00:00:14,458 --> 00:00:15,918 I can't wait! 6 00:00:15,959 --> 00:00:19,629 Actually, you can wait. 7 00:00:15,959 --> 00:00:19,629 You just don't want to. 8 00:00:19,667 --> 00:00:23,787 [sighs] 9 00:00:19,667 --> 00:00:23,787 It's a figure of speech, Ricky. 10 00:00:23,834 --> 00:00:26,044 - Ah, front row seats. 11 00:00:26,083 --> 00:00:28,883 We're Science B's VIPs. 12 00:00:28,917 --> 00:00:31,707 I hope he does that experiment 13 00:00:28,917 --> 00:00:31,707 where he turns olive juice 14 00:00:31,750 --> 00:00:35,170 into an olive, 15 00:00:31,750 --> 00:00:35,170 using muscular astronomy. 16 00:00:35,208 --> 00:00:39,828 Actually, it's molecular 17 00:00:35,208 --> 00:00:39,828 gastronomy. 18 00:00:39,875 --> 00:00:42,785 Which is the cooking 19 00:00:39,875 --> 00:00:42,785 or eating of fine food. 20 00:00:42,834 --> 00:00:44,924 [all sighing] 21 00:00:44,959 --> 00:00:48,669 Whatever--as long as I get 22 00:00:44,959 --> 00:00:48,669 to eat that delicious olive. 23 00:00:48,709 --> 00:00:50,879 Technically 24 00:00:48,709 --> 00:00:50,879 if it's made of juice, 25 00:00:50,917 --> 00:00:51,877 you're drinking it. 26 00:00:51,917 --> 00:00:54,377 [all sighing] 27 00:00:54,417 --> 00:00:57,667 Ricky, you don't have 28 00:00:54,417 --> 00:00:57,667 to be right all the time. 29 00:00:57,709 --> 00:01:00,249 Yeah, you're always 30 00:00:57,709 --> 00:01:00,249 correcting us. 31 00:01:00,291 --> 00:01:01,501 I don't always. 32 00:01:01,542 --> 00:01:03,042 In fact, there's 33 00:01:01,542 --> 00:01:03,042 a lot of mistakes 34 00:01:03,083 --> 00:01:07,083 you make that I think-- 35 00:01:03,083 --> 00:01:07,083 "Eh, not worth it." 36 00:01:07,125 --> 00:01:09,035 [doorbell rings] 37 00:01:11,333 --> 00:01:12,543 - Hey, Mae! 38 00:01:12,583 --> 00:01:13,883 I got you a ticket 39 00:01:12,583 --> 00:01:13,883 for Science Bob's 40 00:01:13,917 --> 00:01:14,997 show this Friday. 41 00:01:15,041 --> 00:01:17,331 - Get excited! 42 00:01:15,041 --> 00:01:17,331 - I am excited. 43 00:01:17,375 --> 00:01:19,285 But I'm not going. 44 00:01:19,333 --> 00:01:20,543 What-- why? 45 00:01:20,583 --> 00:01:22,383 That's Friday 46 00:01:20,583 --> 00:01:22,383 the 13th. 47 00:01:22,417 --> 00:01:23,667 Friday the 13th 48 00:01:22,417 --> 00:01:23,667 is just a day 49 00:01:23,709 --> 00:01:25,629 like any other day. 50 00:01:25,667 --> 00:01:28,667 You really don't believe 51 00:01:25,667 --> 00:01:28,667 in silly superstitions, do you? 52 00:01:28,709 --> 00:01:31,919 No, not silly ones. 53 00:01:28,709 --> 00:01:31,919 Just real ones. 54 00:01:31,959 --> 00:01:34,879 Like Friday the 13th-- 55 00:01:31,959 --> 00:01:34,879 It's bad luck. 56 00:01:34,917 --> 00:01:38,877 In reality, there's no such 57 00:01:34,917 --> 00:01:38,877 thing as bad luck. 58 00:01:38,917 --> 00:01:42,287 Friday the 13th is just 59 00:01:38,917 --> 00:01:42,287 a day like any other day. 60 00:01:42,333 --> 00:01:44,503 - Don't correct my friend. 61 00:01:42,333 --> 00:01:44,503 - But you just said-- 62 00:01:44,542 --> 00:01:46,542 Pipe down, friend. 63 00:01:46,583 --> 00:01:48,883 You may know the answers 64 00:01:46,583 --> 00:01:48,883 to hard facts, 65 00:01:48,917 --> 00:01:53,207 but you can't know for sure 66 00:01:48,917 --> 00:01:53,207 superstitions aren't real. 67 00:01:53,250 --> 00:01:55,130 Well, if you believe 68 00:01:53,250 --> 00:01:55,130 in superstitions, 69 00:01:55,166 --> 00:01:58,076 aren't you worried 70 00:01:55,166 --> 00:01:58,076 about stepping on that crack? 71 00:01:58,125 --> 00:02:01,125 Step on a crack, 72 00:01:58,125 --> 00:02:01,125 break your mother's back. 73 00:02:01,166 --> 00:02:02,666 And see? 74 00:02:01,166 --> 00:02:02,666 Nothing happened. 75 00:02:02,709 --> 00:02:05,079 [crash] 76 00:02:02,709 --> 00:02:05,079 [Anne] Ow, my back! 77 00:02:06,834 --> 00:02:08,834 - Mom, are you okay? 78 00:02:06,834 --> 00:02:08,834 - She's fine. 79 00:02:08,875 --> 00:02:10,955 Yeah, I just tweaked 80 00:02:08,875 --> 00:02:10,955 my back carrying in 81 00:02:11,000 --> 00:02:13,960 all the groceries by myself. 82 00:02:14,000 --> 00:02:15,540 I'm sorry, hon. 83 00:02:15,583 --> 00:02:17,713 I was just about 84 00:02:15,583 --> 00:02:17,713 to beat my high score on Grocery 85 00:02:15,583 --> 00:02:17,713 Hero. 86 00:02:17,750 --> 00:02:19,330 You take virtual groceries 87 00:02:17,750 --> 00:02:19,330 and put them away 88 00:02:19,375 --> 00:02:21,245 on virtual shelves. 89 00:02:21,291 --> 00:02:24,461 Sleep tight, 90 00:02:21,291 --> 00:02:24,461 low-fat yogurt. 91 00:02:24,500 --> 00:02:26,040 See, Ricky. 92 00:02:26,083 --> 00:02:28,583 Step on a crack, 93 00:02:26,083 --> 00:02:28,583 break your mother's back. 94 00:02:28,625 --> 00:02:31,075 Actually, Mom's back 95 00:02:28,625 --> 00:02:31,075 isn't broken. 96 00:02:31,125 --> 00:02:32,375 It just hurts. 97 00:02:32,417 --> 00:02:34,377 Besides, this isn't 98 00:02:32,417 --> 00:02:34,377 bad luck. 99 00:02:34,417 --> 00:02:36,077 It's just bad Dad. 100 00:02:36,125 --> 00:02:37,535 Whoa, whoa, whoa, 101 00:02:36,125 --> 00:02:37,535 whoa, whoa, whoa. 102 00:02:37,583 --> 00:02:40,633 - He is not a bad dad. 103 00:02:37,583 --> 00:02:40,633 - I dropped the milk! 104 00:02:40,667 --> 00:02:43,207 He is a bad husband. 105 00:02:43,250 --> 00:02:44,750 Noted. 106 00:02:44,792 --> 00:02:47,382 And I'll pick up 107 00:02:44,792 --> 00:02:47,382 the real groceries. 108 00:02:47,417 --> 00:02:50,667 Excuse me, my atlas 109 00:02:47,417 --> 00:02:50,667 is getting cold. 110 00:02:54,417 --> 00:02:57,377 I am sick of Ricky 111 00:02:54,417 --> 00:02:57,377 being so sure he's right 112 00:02:57,417 --> 00:02:59,127 and always correcting us. 113 00:02:59,166 --> 00:03:02,036 Yeah, and he does 114 00:02:59,166 --> 00:03:02,036 it to me all the time. 115 00:03:02,083 --> 00:03:04,753 Like he's more 116 00:03:02,083 --> 00:03:04,753 smartest than me. 117 00:03:04,792 --> 00:03:08,462 We need to prove he can 118 00:03:04,792 --> 00:03:08,462 be wrong about something. 119 00:03:08,500 --> 00:03:11,670 What if we prove 120 00:03:08,500 --> 00:03:11,670 superstitions are real? 121 00:03:11,709 --> 00:03:13,499 So you do think 122 00:03:11,709 --> 00:03:13,499 they're real? 123 00:03:13,542 --> 00:03:16,042 [snorts] Of course not, 124 00:03:13,542 --> 00:03:16,042 they're ridiculous. 125 00:03:16,083 --> 00:03:17,793 Sorry. 126 00:03:17,834 --> 00:03:19,834 So in order to prove 127 00:03:17,834 --> 00:03:19,834 Ricky's wrong 128 00:03:19,875 --> 00:03:22,625 about superstitions 129 00:03:19,875 --> 00:03:22,625 not being real, 130 00:03:22,667 --> 00:03:25,827 we have to convince 131 00:03:22,667 --> 00:03:25,827 him superstitions are real? 132 00:03:25,875 --> 00:03:28,245 Even though we know 133 00:03:25,875 --> 00:03:28,245 they're not real? 134 00:03:28,291 --> 00:03:29,791 Yeah, exactly. 135 00:03:29,834 --> 00:03:32,794 See, now who's 136 00:03:29,834 --> 00:03:32,794 more smartester? 137 00:03:34,959 --> 00:03:36,629 [upbeat music] 138 00:03:36,667 --> 00:03:40,667 - ♪ Na na na na na na ♪ 139 00:03:36,667 --> 00:03:40,667 - ♪ One, two, one, two, three, 140 00:03:36,667 --> 00:03:40,667 four! ♪ 141 00:03:42,083 --> 00:03:45,503 [upbeat music] 142 00:03:45,542 --> 00:03:48,792 Okay, I loosened all the screws 143 00:03:45,542 --> 00:03:48,792 in Ricky's chair 144 00:03:48,834 --> 00:03:51,004 so when he sits down, 145 00:03:48,834 --> 00:03:51,004 it'll collapse 146 00:03:51,041 --> 00:03:54,671 because of his "bad luck" 147 00:03:51,041 --> 00:03:54,671 from walking under the ladder. 148 00:03:54,709 --> 00:03:56,459 And then he'll have to admit 149 00:03:56,500 --> 00:03:58,460 he was wrong about 150 00:03:56,500 --> 00:03:58,460 superstitions. 151 00:03:58,500 --> 00:03:59,750 - Are you sure 152 00:03:58,500 --> 00:03:59,750 it's a good idea 153 00:03:59,792 --> 00:04:02,212 to be messing with 154 00:03:59,792 --> 00:04:02,212 superstitions like this? 155 00:04:02,250 --> 00:04:05,170 What if Mae's right and--and 156 00:04:02,250 --> 00:04:05,170 there's something to it? 157 00:04:05,208 --> 00:04:07,078 I think it's a great idea. 158 00:04:07,125 --> 00:04:11,705 It's clever, it's simple, 159 00:04:07,125 --> 00:04:11,705 and it's got the element of 160 00:04:07,125 --> 00:04:11,705 supplies. 161 00:04:11,750 --> 00:04:13,290 You mean surprise? 162 00:04:13,333 --> 00:04:15,383 No, supplies. 163 00:04:15,417 --> 00:04:18,377 We didn't have 164 00:04:15,417 --> 00:04:18,377 to buy any supplies. 165 00:04:18,417 --> 00:04:19,957 That's a good plan. 166 00:04:21,792 --> 00:04:22,962 Sweetie, that's 167 00:04:21,792 --> 00:04:22,962 very nice of you, 168 00:04:23,000 --> 00:04:24,960 but I told you, 169 00:04:23,000 --> 00:04:24,960 my back is fine. 170 00:04:25,000 --> 00:04:25,880 I can fold the laundry. 171 00:04:25,917 --> 00:04:27,167 I know you can, 172 00:04:25,917 --> 00:04:27,167 I just feel bad 173 00:04:27,208 --> 00:04:29,378 about not helping 174 00:04:27,208 --> 00:04:29,378 with the groceries. 175 00:04:29,417 --> 00:04:31,377 Honey, I really appreciate 176 00:04:29,417 --> 00:04:31,377 it but it really-- 177 00:04:31,417 --> 00:04:34,077 it's just better when 178 00:04:31,417 --> 00:04:34,077 I do this kind of stuff. 179 00:04:34,125 --> 00:04:35,455 Oh, I see. 180 00:04:35,500 --> 00:04:37,710 It's because I don't 181 00:04:35,500 --> 00:04:37,710 do things the Anne Way. 182 00:04:37,750 --> 00:04:39,790 Huh? 183 00:04:39,834 --> 00:04:42,044 Oh, you know what? 184 00:04:39,834 --> 00:04:42,044 You're right, Tom. 185 00:04:42,083 --> 00:04:44,923 You know, I'm sorry, 186 00:04:42,083 --> 00:04:44,923 I should let you help out around 187 00:04:42,083 --> 00:04:44,923 here more. 188 00:04:44,959 --> 00:04:46,629 Ooh-- I was gonna do 189 00:04:44,959 --> 00:04:46,629 the floors next. 190 00:04:46,667 --> 00:04:47,627 - The floors? 191 00:04:46,667 --> 00:04:47,627 - Yeah. 192 00:04:47,667 --> 00:04:49,417 Well, put me in, coach. 193 00:04:49,458 --> 00:04:50,788 I'm ready to sweep. 194 00:04:50,834 --> 00:04:52,794 - Ohh. 195 00:04:50,834 --> 00:04:52,794 - [chuckles] 196 00:05:02,125 --> 00:05:03,125 Move the chairs! 197 00:05:05,166 --> 00:05:08,416 I'm sorry. 198 00:05:05,166 --> 00:05:08,416 Do it the Tom Way. 199 00:05:08,458 --> 00:05:10,038 Thank you. 200 00:05:18,333 --> 00:05:21,463 Real ma-chair, Anne. 201 00:05:21,500 --> 00:05:26,750 I'm gonna put ma chairs 202 00:05:21,500 --> 00:05:26,750 back where ma want them. 203 00:05:28,041 --> 00:05:31,081 Oh, Ricky? 204 00:05:28,041 --> 00:05:31,081 Lunch time! 205 00:05:33,250 --> 00:05:36,130 You think I'm gonna be afraid 206 00:05:33,250 --> 00:05:36,130 to walk under a ladder? 207 00:05:36,166 --> 00:05:39,576 I told you-- 208 00:05:36,166 --> 00:05:39,576 superstitions are bologna. 209 00:05:39,625 --> 00:05:43,745 Are you 100% sure? 210 00:05:43,792 --> 00:05:47,462 Does this answer your question? 211 00:05:51,417 --> 00:05:53,127 What was his answer? 212 00:05:53,166 --> 00:05:55,496 What did you say? 213 00:05:55,542 --> 00:05:56,542 Dicky! 214 00:05:56,583 --> 00:05:57,713 What? 215 00:05:57,750 --> 00:06:00,420 You walked 216 00:05:57,750 --> 00:06:00,420 under the ladder. 217 00:06:00,458 --> 00:06:02,328 I did? 218 00:06:02,375 --> 00:06:05,245 Twice! 219 00:06:05,291 --> 00:06:06,881 And nothing happened, 220 00:06:06,917 --> 00:06:11,037 because there's 221 00:06:06,917 --> 00:06:11,037 no such thing as bad luck. 222 00:06:11,083 --> 00:06:13,503 We'll see about that. 223 00:06:15,500 --> 00:06:20,170 Hey, guys, what do you say we 224 00:06:15,500 --> 00:06:20,170 all sit down for some lunch? 225 00:06:20,208 --> 00:06:21,038 Sure. 226 00:06:21,083 --> 00:06:22,133 Lunch always 227 00:06:21,083 --> 00:06:22,133 tastes better 228 00:06:22,166 --> 00:06:24,076 when you're sitting 229 00:06:22,166 --> 00:06:24,076 in a chair. 230 00:06:31,667 --> 00:06:34,127 Go on-- sit, sit. 231 00:06:37,375 --> 00:06:39,165 [yells] 232 00:06:40,542 --> 00:06:41,962 Dicky, are you okay? 233 00:06:43,542 --> 00:06:45,212 No, he's not okay. 234 00:06:45,250 --> 00:06:48,080 It's bad luck from walking under 235 00:06:45,250 --> 00:06:48,080 that stupid ladder! 236 00:06:48,125 --> 00:06:49,995 Oh, please, I walked 237 00:06:48,125 --> 00:06:49,995 under the ladder 238 00:06:50,041 --> 00:06:51,541 and nothing happened to me. 239 00:06:51,583 --> 00:06:53,293 How do you explain that? 240 00:06:53,333 --> 00:06:54,923 I can't. 241 00:06:54,959 --> 00:06:57,379 But, I can't explain 242 00:06:54,959 --> 00:06:57,379 a lot of things, 243 00:06:57,417 --> 00:07:00,877 like how do all the animals 244 00:06:57,417 --> 00:07:00,877 know where the zoo is? 245 00:07:06,291 --> 00:07:08,881 I saw this on Science Bob's 246 00:07:06,291 --> 00:07:08,881 website. 247 00:07:08,917 --> 00:07:10,787 The vinegar curdles the milk. 248 00:07:10,834 --> 00:07:14,884 Makes it chunky, 249 00:07:10,834 --> 00:07:14,884 sour, and gross. 250 00:07:14,917 --> 00:07:17,077 [all] 251 00:07:14,917 --> 00:07:17,077 Ugh. 252 00:07:17,125 --> 00:07:19,415 All right, so phase two is set. 253 00:07:19,458 --> 00:07:20,708 Now for phase one. 254 00:07:20,750 --> 00:07:22,380 Nicky, where are 255 00:07:20,750 --> 00:07:22,380 the cream puffs? 256 00:07:22,417 --> 00:07:23,077 In the fridge. 257 00:07:25,291 --> 00:07:27,211 Ahh, here they are. 258 00:07:27,250 --> 00:07:30,460 Right above the fresh carton 259 00:07:27,250 --> 00:07:30,460 of milk. 260 00:07:30,500 --> 00:07:33,500 So, we gonna eat them 261 00:07:30,500 --> 00:07:33,500 while we discuss phase one? 262 00:07:33,542 --> 00:07:36,792 No, they are phase one. 263 00:07:36,834 --> 00:07:40,004 Why did phase two 264 00:07:36,834 --> 00:07:40,004 come before phase one? 265 00:07:40,041 --> 00:07:42,541 Did they change math again? 266 00:07:42,583 --> 00:07:45,253 No, math is the same. 267 00:07:45,291 --> 00:07:48,331 Phase one--Ricky eats 268 00:07:45,291 --> 00:07:48,331 the spicy cream puff. 269 00:07:48,375 --> 00:07:49,575 What spicy cream puff? 270 00:07:52,333 --> 00:07:54,043 This spicy cream puff. 271 00:07:56,667 --> 00:07:59,667 Phase two--Ricky drinks 272 00:07:56,667 --> 00:07:59,667 the spoiled milk 273 00:07:59,709 --> 00:08:00,879 to cool his mouth. 274 00:08:00,917 --> 00:08:03,497 Why would he drink 275 00:08:00,917 --> 00:08:03,497 spoiled milk? 276 00:08:03,542 --> 00:08:04,922 'Cause he doesn't know 277 00:08:03,542 --> 00:08:04,922 it's spoiled. 278 00:08:04,959 --> 00:08:06,169 Well then, 279 00:08:04,959 --> 00:08:06,169 who's gonna tell him? 280 00:08:06,208 --> 00:08:07,168 Nobody! 281 00:08:07,208 --> 00:08:08,458 We don't want him to know. 282 00:08:08,500 --> 00:08:10,500 The whole plan revolves 283 00:08:08,500 --> 00:08:10,500 around the element 284 00:08:10,542 --> 00:08:11,962 of not knowing. 285 00:08:12,000 --> 00:08:13,790 Oh, then I'm good. 286 00:08:16,041 --> 00:08:17,961 Now let's go get Ricky. 287 00:08:20,917 --> 00:08:23,077 Ah, looks like Nicky's 288 00:08:20,917 --> 00:08:23,077 been baking. 289 00:08:23,125 --> 00:08:25,575 And left a mess which, 290 00:08:23,125 --> 00:08:25,575 not to worry, 291 00:08:25,625 --> 00:08:27,625 I will clean up. 292 00:08:27,667 --> 00:08:30,787 Oh. 293 00:08:27,667 --> 00:08:30,787 [chuckles] 294 00:08:30,834 --> 00:08:32,584 But honey, I-- 295 00:08:30,834 --> 00:08:32,584 I thought you said 296 00:08:32,625 --> 00:08:33,745 you were gonna clean up. 297 00:08:33,792 --> 00:08:36,042 I will. 298 00:08:33,792 --> 00:08:36,042 In Tom time. 299 00:08:37,208 --> 00:08:39,418 But ah--there's milk out. 300 00:08:39,458 --> 00:08:40,788 Noted. 301 00:08:42,792 --> 00:08:45,042 [stammers] 302 00:08:42,792 --> 00:08:45,042 But it's gonna spoil. 303 00:08:45,083 --> 00:08:46,923 You know what, I'm so sorry. 304 00:08:45,083 --> 00:08:46,923 Sorry. 305 00:08:46,959 --> 00:08:49,749 I will let you do it. 306 00:08:49,792 --> 00:08:52,212 But I can't live in Tom time! 307 00:08:54,959 --> 00:08:57,959 Honey, 308 00:08:54,959 --> 00:08:57,959 I said I'd do it! 309 00:08:58,000 --> 00:08:59,500 [sighs] 310 00:08:59,542 --> 00:09:01,672 Everything's gotta be done 311 00:08:59,542 --> 00:09:01,672 the Anne way. 312 00:09:03,417 --> 00:09:05,287 Oh, boy. 313 00:09:05,333 --> 00:09:07,423 Here, let me just-- 314 00:09:07,458 --> 00:09:09,168 There we go. 315 00:09:09,208 --> 00:09:13,708 Good thing the floor 316 00:09:09,208 --> 00:09:13,708 is Tom clean. 317 00:09:13,750 --> 00:09:15,880 Well, it's not my hair. 318 00:09:18,792 --> 00:09:22,172 Ooh! Cream puffs! 319 00:09:22,208 --> 00:09:24,248 My favorite! 320 00:09:26,083 --> 00:09:27,503 Mmm... 321 00:09:27,542 --> 00:09:29,132 Mmm... 322 00:09:29,166 --> 00:09:30,626 Mmm... 323 00:09:30,667 --> 00:09:32,417 Uh-oh. 324 00:09:32,458 --> 00:09:35,208 Aaaah! 325 00:09:35,250 --> 00:09:36,670 Fridge! 326 00:09:45,667 --> 00:09:47,917 What the heck? 327 00:09:47,959 --> 00:09:50,919 Yuck. Looks like 328 00:09:47,959 --> 00:09:50,919 that milk is spoiled. 329 00:09:56,083 --> 00:09:58,383 But this one's 330 00:09:56,083 --> 00:09:58,383 fresh as a daisy. 331 00:09:58,417 --> 00:10:01,787 Looks like 332 00:09:58,417 --> 00:10:01,787 it's my lucky day. 333 00:10:03,583 --> 00:10:06,583 You said the good milk 334 00:10:03,583 --> 00:10:06,583 was in the fridge! 335 00:10:06,625 --> 00:10:07,955 It was! 336 00:10:08,000 --> 00:10:09,420 Well, how do you 337 00:10:08,000 --> 00:10:09,420 explain this? 338 00:10:09,458 --> 00:10:11,288 - I can't! 339 00:10:09,458 --> 00:10:11,288 - And the cream puff switch? 340 00:10:11,333 --> 00:10:12,753 - I can't! 341 00:10:11,333 --> 00:10:12,753 - And phase two happening 342 00:10:12,792 --> 00:10:14,042 before phase one? 343 00:10:14,083 --> 00:10:15,753 Okay, I already 344 00:10:14,083 --> 00:10:15,753 explained that. 345 00:10:15,792 --> 00:10:18,332 The rest I can't explain. 346 00:10:18,375 --> 00:10:20,745 Well, I can. 347 00:10:18,375 --> 00:10:20,745 It's bad luck from the ladder! 348 00:10:20,792 --> 00:10:22,832 No, it's not. 349 00:10:22,875 --> 00:10:26,075 Look, we just need 350 00:10:22,875 --> 00:10:26,075 to stick to the plan and 351 00:10:22,875 --> 00:10:26,075 convince Ricky superstitions are 352 00:10:22,875 --> 00:10:26,075 real. 353 00:10:26,125 --> 00:10:28,125 Look, I don't wanna 354 00:10:26,125 --> 00:10:28,125 tempt fate anymore. 355 00:10:28,166 --> 00:10:30,496 - I'm out. 356 00:10:28,166 --> 00:10:30,496 - No! Don't quit now! 357 00:10:30,542 --> 00:10:33,382 Look, we're so close to proving 358 00:10:30,542 --> 00:10:33,382 Ricky wrong about something. 359 00:10:33,417 --> 00:10:35,827 All we have to do 360 00:10:33,417 --> 00:10:35,827 is just come up with a plan 361 00:10:35,875 --> 00:10:38,415 that leaves nothing 362 00:10:35,875 --> 00:10:38,415 to chance. 363 00:10:38,458 --> 00:10:40,788 Our Cousin Chance 364 00:10:38,458 --> 00:10:40,788 from Idaho? 365 00:10:40,834 --> 00:10:43,214 Why would we 366 00:10:40,834 --> 00:10:43,214 leave it to him? 367 00:10:43,250 --> 00:10:46,040 He's a baby! 368 00:10:50,250 --> 00:10:52,000 I saw him go in. 369 00:10:52,041 --> 00:10:54,831 Operation Broken Bathroom 370 00:10:52,041 --> 00:10:54,831 is a go. 371 00:10:58,583 --> 00:11:00,713 Oh, no! 372 00:11:05,667 --> 00:11:07,747 Eew! Gross! 373 00:11:09,667 --> 00:11:11,707 Shoot! 374 00:11:16,000 --> 00:11:18,130 Aaah! 375 00:11:20,000 --> 00:11:23,130 Aaah! 376 00:11:23,166 --> 00:11:25,956 Ohh-- aah! 377 00:11:28,208 --> 00:11:29,878 [breathing hard] 378 00:11:29,917 --> 00:11:31,627 What the-- 379 00:11:34,083 --> 00:11:36,713 There's no such thing 380 00:11:34,083 --> 00:11:36,713 as bad luck. 381 00:11:36,750 --> 00:11:38,750 There's no such 382 00:11:36,750 --> 00:11:38,750 thing as bad luck. 383 00:11:42,041 --> 00:11:44,381 There is such a thing 384 00:11:42,041 --> 00:11:44,381 as bad luck. 385 00:11:46,208 --> 00:11:47,918 Help! 386 00:11:47,959 --> 00:11:50,129 Let me outta here! 387 00:11:50,166 --> 00:11:53,416 If the door handle's 388 00:11:50,166 --> 00:11:53,416 broken, how's he gonna get out? 389 00:11:53,458 --> 00:11:56,208 I took the hinge pins 390 00:11:53,458 --> 00:11:56,208 out of the door, so one good 391 00:11:53,458 --> 00:11:56,208 push will make it-- 392 00:11:56,250 --> 00:11:58,290 [loud thud, 393 00:11:56,250 --> 00:11:58,290 thumping] 394 00:12:02,875 --> 00:12:05,205 Bad luck is real! 395 00:12:07,125 --> 00:12:10,285 I thought you don't believe 396 00:12:07,125 --> 00:12:10,285 in that sort of thing. 397 00:12:10,333 --> 00:12:12,793 I didn't... but I walked 398 00:12:10,333 --> 00:12:12,793 under that ladder, 399 00:12:12,834 --> 00:12:17,174 and now... all these things... 400 00:12:12,834 --> 00:12:17,174 one after another... 401 00:12:17,208 --> 00:12:18,918 it can't be a coincidence. 402 00:12:18,959 --> 00:12:23,579 So you admit you were actually 403 00:12:18,959 --> 00:12:23,579 wrong about something? 404 00:12:23,625 --> 00:12:26,665 I... I guess I was. 405 00:12:26,709 --> 00:12:28,999 Oh, my gosh. 406 00:12:29,041 --> 00:12:31,251 Superstitions are real. 407 00:12:36,208 --> 00:12:38,078 Superstitions are real. 408 00:12:38,125 --> 00:12:39,825 I heard you! 409 00:12:39,875 --> 00:12:42,575 Superstitions are real! 410 00:12:42,625 --> 00:12:44,495 Uh-oh. 411 00:12:44,542 --> 00:12:47,002 Superstitions are real! 412 00:12:47,041 --> 00:12:49,381 I think we broke 413 00:12:47,041 --> 00:12:49,381 Ricky. 414 00:12:49,417 --> 00:12:52,827 Superstitions are real! 415 00:12:57,000 --> 00:12:58,750 [cheerful whistling] 416 00:12:58,792 --> 00:13:01,962 Well, we got 417 00:12:58,792 --> 00:13:01,962 the door fixed. 418 00:13:02,000 --> 00:13:04,040 Superstitions are real. 419 00:13:04,083 --> 00:13:05,753 Superstitions are real! 420 00:13:05,792 --> 00:13:07,792 But Ricky's 421 00:13:05,792 --> 00:13:07,792 still broken. 422 00:13:09,667 --> 00:13:12,707 Hey, buddy... 423 00:13:09,667 --> 00:13:12,707 you doing okay? 424 00:13:12,750 --> 00:13:16,130 I don't know. 425 00:13:12,750 --> 00:13:16,130 I don't know anything anymore! 426 00:13:16,166 --> 00:13:17,706 This is bad, Dawn. 427 00:13:17,750 --> 00:13:20,000 Don't worry. 428 00:13:17,750 --> 00:13:20,000 He'll bounce back. 429 00:13:20,041 --> 00:13:22,791 You know, ever since 430 00:13:20,041 --> 00:13:22,791 he walked under that ladder, 431 00:13:22,834 --> 00:13:25,334 strange, unexplainable 432 00:13:22,834 --> 00:13:25,334 things have been happening. 433 00:13:25,375 --> 00:13:26,665 They're not unexplainable. 434 00:13:26,709 --> 00:13:28,459 They may not have gone 435 00:13:26,709 --> 00:13:28,459 as we planned, 436 00:13:28,500 --> 00:13:30,380 but we set them all up. 437 00:13:30,417 --> 00:13:31,957 [static sizzle] 438 00:13:32,000 --> 00:13:34,290 What was that? 439 00:13:34,333 --> 00:13:36,963 Did you set that up too? 440 00:13:37,000 --> 00:13:38,460 No. 441 00:13:38,500 --> 00:13:40,170 [static sizzling] 442 00:13:40,208 --> 00:13:42,418 [all screaming] 443 00:13:42,458 --> 00:13:44,538 Guys, I'm sure there's 444 00:13:42,458 --> 00:13:44,538 an explanation for this. 445 00:13:44,583 --> 00:13:47,173 Don't freak out! 446 00:13:47,208 --> 00:13:49,128 Superstitions are real! 447 00:13:49,166 --> 00:13:51,246 Superstitions are real! 448 00:13:51,291 --> 00:13:54,461 Superstitions are real! 449 00:13:54,500 --> 00:13:57,080 And...now I broke everyone. 450 00:14:00,333 --> 00:14:03,633 So, hey, last night 451 00:14:00,333 --> 00:14:03,633 did you happen to run 452 00:14:03,667 --> 00:14:05,497 the dishwasher, vacuum, 453 00:14:03,667 --> 00:14:05,497 washer, and dryer 454 00:14:05,542 --> 00:14:07,042 all at the same time? 455 00:14:07,083 --> 00:14:09,083 Bingo! The big four. 456 00:14:09,125 --> 00:14:11,785 Well, you blew the big fuse. 457 00:14:09,125 --> 00:14:11,785 Everything stopped mid-cycle, 458 00:14:11,834 --> 00:14:13,254 and now nothing is clean. 459 00:14:13,291 --> 00:14:14,751 You mean 460 00:14:13,291 --> 00:14:14,751 it's not "Anne Clean." 461 00:14:14,792 --> 00:14:19,002 No, I mean it's not 462 00:14:14,792 --> 00:14:19,002 any kind of clean. 463 00:14:19,041 --> 00:14:21,881 Don't step on a crack. 464 00:14:19,041 --> 00:14:21,881 Don't step on a crack. 465 00:14:21,917 --> 00:14:23,537 Don't step 466 00:14:21,917 --> 00:14:23,537 on a crack. 467 00:14:23,583 --> 00:14:25,173 I stepped on a crack! 468 00:14:25,208 --> 00:14:27,458 Quick! Spin around 469 00:14:25,208 --> 00:14:27,458 to undo the curse! 470 00:14:30,250 --> 00:14:33,080 Would you stop that? 471 00:14:33,125 --> 00:14:34,495 [sighs] 472 00:14:34,542 --> 00:14:36,832 - Where's Ricky? 473 00:14:34,542 --> 00:14:36,832 - I don't know. 474 00:14:36,875 --> 00:14:38,165 Last time I saw him, 475 00:14:38,208 --> 00:14:40,458 he was yelling 476 00:14:38,208 --> 00:14:40,458 at the map ball. 477 00:14:40,500 --> 00:14:42,540 You mean... 478 00:14:42,583 --> 00:14:44,963 the globe? 479 00:14:45,000 --> 00:14:46,460 Round. 480 00:14:46,500 --> 00:14:48,290 Flat. 481 00:14:48,333 --> 00:14:51,043 I don't know which one 482 00:14:48,333 --> 00:14:51,043 of you to believe anymore! 483 00:14:51,083 --> 00:14:52,543 Liars! 484 00:14:55,083 --> 00:14:57,173 This has gone 485 00:14:55,083 --> 00:14:57,173 too far. 486 00:14:57,208 --> 00:14:59,498 Ricky, superstitions 487 00:14:57,208 --> 00:14:59,498 aren't real. 488 00:14:59,542 --> 00:15:01,502 We were behind all the things 489 00:14:59,542 --> 00:15:01,502 that happened-- 490 00:15:01,542 --> 00:15:02,962 the toothbrush, 491 00:15:01,542 --> 00:15:02,962 the shower curtain, 492 00:15:03,000 --> 00:15:04,830 the broken doorknob-- 493 00:15:03,000 --> 00:15:04,830 all of it. 494 00:15:04,875 --> 00:15:06,495 But what about Dicky's chair 495 00:15:04,875 --> 00:15:06,495 breaking 496 00:15:06,542 --> 00:15:09,752 and Nicky's milk 497 00:15:06,542 --> 00:15:09,752 being spoiled? 498 00:15:09,792 --> 00:15:12,082 Those were supposed 499 00:15:09,792 --> 00:15:12,082 to happen to you. 500 00:15:12,125 --> 00:15:13,875 But they didn't. 501 00:15:13,917 --> 00:15:16,417 Yeah. They happened 502 00:15:13,917 --> 00:15:16,417 to us instead. 503 00:15:16,458 --> 00:15:18,668 Because of bad luck. 504 00:15:18,709 --> 00:15:20,419 It's not bad luck. 505 00:15:20,458 --> 00:15:21,918 Nicky didn't walk under 506 00:15:20,458 --> 00:15:21,918 the ladder, 507 00:15:21,959 --> 00:15:23,999 so why would he 508 00:15:21,959 --> 00:15:23,999 have bad luck? 509 00:15:24,041 --> 00:15:25,381 And why has nothing 510 00:15:24,041 --> 00:15:25,381 happened to me? 511 00:15:25,417 --> 00:15:27,877 Yeah. Why has nothing 512 00:15:25,417 --> 00:15:27,877 happened to you? 513 00:15:27,917 --> 00:15:30,037 But whenever 514 00:15:27,917 --> 00:15:30,037 we're around you, 515 00:15:30,083 --> 00:15:32,083 bad things happen to us! 516 00:15:32,125 --> 00:15:34,325 [Nicky] 517 00:15:32,125 --> 00:15:34,325 You made us tempt fate 518 00:15:32,125 --> 00:15:34,325 in the first place! 519 00:15:34,375 --> 00:15:35,625 Yeah! 520 00:15:35,667 --> 00:15:37,747 - Maybe you're the curse! 521 00:15:35,667 --> 00:15:37,747 - Yeah! 522 00:15:37,792 --> 00:15:40,462 Okay, that's absurd! 523 00:15:37,792 --> 00:15:40,462 I'm not the curse. 524 00:15:40,500 --> 00:15:43,210 Bad things don't happen to you 525 00:15:40,500 --> 00:15:43,210 just because I'm around! 526 00:15:43,250 --> 00:15:44,170 - Oh... 527 00:15:43,250 --> 00:15:44,170 - Uhh! 528 00:15:46,125 --> 00:15:47,375 It's the curse! 529 00:15:47,417 --> 00:15:49,207 How do you explain 530 00:15:47,417 --> 00:15:49,207 that we're down here 531 00:15:49,250 --> 00:15:51,830 and you're up there? 532 00:15:51,875 --> 00:15:53,875 I... 533 00:15:51,875 --> 00:15:53,875 [stammers] 534 00:15:55,291 --> 00:15:56,671 Tom... 535 00:15:56,709 --> 00:15:57,999 you didn't use 536 00:15:56,709 --> 00:15:57,999 furniture polish, 537 00:15:58,041 --> 00:15:59,751 hard wood wax, 538 00:15:58,041 --> 00:15:59,751 and Super Shine 539 00:15:59,792 --> 00:16:01,042 to clean the floors, 540 00:15:59,792 --> 00:16:01,042 did you? 541 00:16:01,083 --> 00:16:03,503 Bingo! The big three. 542 00:16:03,542 --> 00:16:04,922 Honey, you can't do that. 543 00:16:04,959 --> 00:16:06,879 It'll make the floors 544 00:16:04,959 --> 00:16:06,879 too slippery. 545 00:16:06,917 --> 00:16:09,247 I mean, I can't 546 00:16:06,917 --> 00:16:09,247 explain it, 547 00:16:09,291 --> 00:16:11,751 - but there's no way I'm the-- 548 00:16:09,291 --> 00:16:11,751 [boys] Oh! 549 00:16:11,792 --> 00:16:15,582 Oh, my gosh! 550 00:16:11,792 --> 00:16:15,582 I am the curse! 551 00:16:19,625 --> 00:16:22,415 Our house has gone 552 00:16:19,625 --> 00:16:22,415 from bad to worse. 553 00:16:22,458 --> 00:16:25,498 So come on, sage, 554 00:16:22,458 --> 00:16:25,498 get rid of the curse! 555 00:16:27,542 --> 00:16:29,042 Keep your distance. 556 00:16:29,083 --> 00:16:31,083 Don't worry. 557 00:16:29,083 --> 00:16:31,083 We will. 558 00:16:31,125 --> 00:16:32,955 Is that my sage? 559 00:16:33,000 --> 00:16:36,250 Yes. I'm using it 560 00:16:33,000 --> 00:16:36,250 to get rid of the curse. 561 00:16:36,291 --> 00:16:37,421 [doorbell rings] 562 00:16:43,000 --> 00:16:44,920 [ding-dong] 563 00:16:44,959 --> 00:16:47,379 Fine. You can get it. 564 00:16:47,417 --> 00:16:48,667 - Whoa! 565 00:16:47,417 --> 00:16:48,667 - Oh! 566 00:16:50,208 --> 00:16:53,418 Just come in! 567 00:16:53,458 --> 00:16:56,748 Hey, guys. 568 00:16:53,458 --> 00:16:56,748 Happy Friday the 13th! 569 00:16:56,792 --> 00:16:57,792 [thwack] 570 00:16:57,834 --> 00:16:59,254 Ow! 571 00:17:01,542 --> 00:17:03,542 So you guys 572 00:17:01,542 --> 00:17:03,542 were totally right. 573 00:17:03,583 --> 00:17:07,633 I shouldn't let some 574 00:17:03,583 --> 00:17:07,633 silly superstition keep me from 575 00:17:03,583 --> 00:17:07,633 having a good time. 576 00:17:07,667 --> 00:17:10,207 So I'd love to go with you 577 00:17:07,667 --> 00:17:10,207 tonight to see Science Bob. 578 00:17:10,250 --> 00:17:11,710 I'm not going. 579 00:17:11,750 --> 00:17:13,250 I don't believe 580 00:17:11,750 --> 00:17:13,250 in science anymore. 581 00:17:13,291 --> 00:17:15,631 I never believed in science. 582 00:17:15,667 --> 00:17:16,957 You should get out of here, 583 00:17:15,667 --> 00:17:16,957 Mae, 584 00:17:17,000 --> 00:17:18,460 before something bad 585 00:17:17,000 --> 00:17:18,460 happens to you. 586 00:17:18,500 --> 00:17:20,080 Don't be crazy, Dawn! 587 00:17:20,125 --> 00:17:21,915 Run, Mae! 588 00:17:20,125 --> 00:17:21,915 Save yourself! 589 00:17:21,959 --> 00:17:24,249 - Dawn! 590 00:17:21,959 --> 00:17:24,249 - Go on, get outta here! 591 00:17:24,291 --> 00:17:26,921 - Get! 592 00:17:24,291 --> 00:17:26,921 - But my mom dropped me off-- 593 00:17:24,291 --> 00:17:26,921 - I said git! 594 00:17:33,959 --> 00:17:35,579 [doorbell rings] 595 00:17:35,625 --> 00:17:37,455 [all] 596 00:17:35,625 --> 00:17:37,455 I'll get it! 597 00:17:40,834 --> 00:17:42,674 Hello! 598 00:17:44,125 --> 00:17:45,665 Science Bob? 599 00:17:45,709 --> 00:17:47,539 What are you 600 00:17:45,709 --> 00:17:47,539 doing here? 601 00:17:47,583 --> 00:17:49,083 I called him. 602 00:17:49,125 --> 00:17:50,825 I'm the one who got 603 00:17:49,125 --> 00:17:50,825 you guys freaked out 604 00:17:50,875 --> 00:17:53,915 about superstitions, 605 00:17:50,875 --> 00:17:53,915 so I asked Science Bob 606 00:17:53,959 --> 00:17:55,329 to help me set you straight. 607 00:17:55,750 --> 00:17:57,000 Kids, I want you to know, 608 00:17:57,041 --> 00:17:59,711 there's no such thing 609 00:17:57,041 --> 00:17:59,711 as bad luck or curses. 610 00:17:59,750 --> 00:18:01,750 Look, I'll prove it to you. 611 00:18:01,792 --> 00:18:03,172 I will stand next to Dawn, 612 00:18:03,208 --> 00:18:05,828 and you will see 613 00:18:03,208 --> 00:18:05,828 that nothing will happen. 614 00:18:05,875 --> 00:18:08,125 Because, as a celebrated 615 00:18:05,875 --> 00:18:08,125 science educator, 616 00:18:08,166 --> 00:18:10,496 - I can tell you beyond a-- 617 00:18:08,166 --> 00:18:10,496 - Your coat! 618 00:18:12,959 --> 00:18:15,129 Oh, my gosh, 619 00:18:12,959 --> 00:18:15,129 my pen is leaking. 620 00:18:15,166 --> 00:18:18,166 That is so weird. 621 00:18:15,166 --> 00:18:18,166 I just bought that pen. Huh. 622 00:18:18,208 --> 00:18:21,458 That's okay-- luckily, 623 00:18:18,208 --> 00:18:21,458 I keep a spare coat in my bag. 624 00:18:21,500 --> 00:18:22,790 [ripping sound] 625 00:18:27,041 --> 00:18:30,171 Hopefully, I keep some 626 00:18:27,041 --> 00:18:30,171 spare pants in there as well. 627 00:18:30,208 --> 00:18:33,248 Ha. Science Bob's 628 00:18:30,208 --> 00:18:33,248 spare pants. 629 00:18:35,625 --> 00:18:38,495 Wow. That is so weird. 630 00:18:38,542 --> 00:18:41,792 Oh, my gosh. 631 00:18:38,542 --> 00:18:41,792 It's you... 632 00:18:41,834 --> 00:18:44,424 You are cursed! 633 00:18:44,458 --> 00:18:45,918 Bad luck is real! 634 00:18:45,959 --> 00:18:48,329 Yeah! It makes you 635 00:18:45,959 --> 00:18:48,329 question everything, 636 00:18:48,375 --> 00:18:50,245 like science. 637 00:18:50,291 --> 00:18:52,751 Yeah. I mean, if I was 638 00:18:50,291 --> 00:18:52,751 wrong about superstitions, 639 00:18:52,792 --> 00:18:54,672 what else might I be 640 00:18:52,792 --> 00:18:54,672 wrong about? 641 00:18:54,709 --> 00:18:56,959 Maybe science is all a lie! 642 00:18:57,000 --> 00:18:59,580 But Science Bob, 643 00:18:59,625 --> 00:19:03,415 you're Science Bob! 644 00:19:03,458 --> 00:19:05,288 Not anymore. 645 00:19:05,333 --> 00:19:08,583 From now on, I'm just Bob. 646 00:19:08,625 --> 00:19:11,995 Or maybe Barista Bob. 647 00:19:08,625 --> 00:19:11,995 Bob's got bills. 648 00:19:12,041 --> 00:19:16,291 Either way, I'm not gonna 649 00:19:12,041 --> 00:19:16,291 need this anymore. 650 00:19:16,333 --> 00:19:17,543 [kids gasp] 651 00:19:21,375 --> 00:19:22,575 Good job, guys. 652 00:19:22,625 --> 00:19:25,415 You broke Science Bob. 653 00:19:25,458 --> 00:19:26,828 Just Bob. 654 00:19:28,792 --> 00:19:31,502 I'll prove to you 655 00:19:28,792 --> 00:19:31,502 that science isn't a lie. 656 00:19:31,542 --> 00:19:34,422 Look, if we mix 657 00:19:31,542 --> 00:19:34,422 these two things-- 658 00:19:34,458 --> 00:19:36,328 Stop! 659 00:19:34,458 --> 00:19:36,328 You can't mix those. 660 00:19:36,375 --> 00:19:39,245 I thought it would make 661 00:19:36,375 --> 00:19:39,245 a big, foamy snake thing. 662 00:19:39,291 --> 00:19:40,751 No... 663 00:19:44,000 --> 00:19:45,580 [glass clinking] 664 00:19:45,625 --> 00:19:48,075 If we want to make 665 00:19:45,625 --> 00:19:48,075 a big, foamy snake thing, 666 00:19:48,125 --> 00:19:52,285 you mix potassium iodide 667 00:19:48,125 --> 00:19:52,285 with hydrogen peroxide. 668 00:19:52,333 --> 00:19:53,293 Right, Bob? 669 00:19:53,333 --> 00:19:54,673 Whatevs. 670 00:19:54,709 --> 00:19:56,459 Watch. 671 00:20:04,166 --> 00:20:05,286 Whoa! 672 00:20:05,333 --> 00:20:06,963 - Cool! 673 00:20:05,333 --> 00:20:06,963 - Awesome! 674 00:20:07,000 --> 00:20:08,380 Big, foamy snake. 675 00:20:09,458 --> 00:20:10,708 That will happen 676 00:20:10,750 --> 00:20:13,040 every single time 677 00:20:10,750 --> 00:20:13,040 you mix them. 678 00:20:13,083 --> 00:20:15,713 It's almost like 679 00:20:13,083 --> 00:20:15,713 you can depend on it. 680 00:20:15,750 --> 00:20:18,000 So I guess in this case, 681 00:20:15,750 --> 00:20:18,000 science was right. 682 00:20:18,041 --> 00:20:19,581 I guess. 683 00:20:19,625 --> 00:20:22,375 I wonder what else 684 00:20:19,625 --> 00:20:22,375 science has been right about. 685 00:20:22,417 --> 00:20:25,627 Well, there's that cool 686 00:20:22,417 --> 00:20:25,627 olive trick Science Bob does. 687 00:20:25,667 --> 00:20:28,037 Science is always right 688 00:20:25,667 --> 00:20:28,037 about that. 689 00:20:28,083 --> 00:20:29,133 Exactly! 690 00:20:33,041 --> 00:20:35,881 Every time you add 691 00:20:33,041 --> 00:20:35,881 sodium alginate to olive juice 692 00:20:35,917 --> 00:20:38,877 and drop it in a calcium 693 00:20:35,917 --> 00:20:38,877 chloride solution, 694 00:20:38,917 --> 00:20:41,877 we know it always does this. 695 00:20:46,500 --> 00:20:51,000 And we know it will 696 00:20:46,500 --> 00:20:51,000 always be good eatin'! 697 00:20:52,458 --> 00:20:55,328 Technically, 698 00:20:52,458 --> 00:20:55,328 it's good drinking. 699 00:20:55,375 --> 00:20:58,035 You see, science can prove 700 00:20:55,375 --> 00:20:58,035 a lot of things, 701 00:20:58,083 --> 00:21:00,503 so you shouldn't 702 00:20:58,083 --> 00:21:00,503 give up on it. 703 00:21:02,500 --> 00:21:05,540 Which means... I probably 704 00:21:02,500 --> 00:21:05,540 shouldn't either. 705 00:21:05,583 --> 00:21:08,503 I guess there are some 706 00:21:05,583 --> 00:21:08,503 things we can know for sure. 707 00:21:08,542 --> 00:21:10,382 And some things 708 00:21:08,542 --> 00:21:10,382 we can't. 709 00:21:10,417 --> 00:21:17,167 Like... whether this guy's 710 00:21:10,417 --> 00:21:17,167 name is Bob or Just Bob. 711 00:21:17,208 --> 00:21:21,538 And it's actually okay to not 712 00:21:17,208 --> 00:21:21,538 have all the answers. 713 00:21:23,166 --> 00:21:24,576 Exactly. 714 00:21:26,000 --> 00:21:28,420 Wait a minute. 715 00:21:28,458 --> 00:21:29,458 Was this all a setup 716 00:21:29,500 --> 00:21:31,880 to trick us into 717 00:21:29,500 --> 00:21:31,880 feeling better? 718 00:21:31,917 --> 00:21:33,417 I'll never tell. 719 00:21:33,458 --> 00:21:35,168 But I will. 720 00:21:35,208 --> 00:21:36,748 We totally set it up! 721 00:21:39,291 --> 00:21:40,751 Look at this mess! 722 00:21:42,250 --> 00:21:44,960 This has "Tom Clean" 723 00:21:42,250 --> 00:21:44,960 written all over it. 724 00:21:45,000 --> 00:21:47,130 Coach is puttin' you in. 725 00:21:48,375 --> 00:21:50,625 But wh--what the heck 726 00:21:48,375 --> 00:21:50,625 happened here? 727 00:21:51,375 --> 00:21:52,375 Science. 728 00:21:53,834 --> 00:21:55,044 Science Bob? 729 00:21:56,250 --> 00:21:58,080 Are you responsible for this? 730 00:21:59,041 --> 00:22:01,041 Actually... 731 00:22:03,250 --> 00:22:04,540 Run! 732 00:22:10,417 --> 00:22:12,747 - ♪ Na na na na na na 733 00:22:10,417 --> 00:22:12,747 na na na na na ♪ 734 00:22:12,792 --> 00:22:15,002 ♪ Na na na na na na 735 00:22:12,792 --> 00:22:15,002 na na na na na na ♪ 736 00:22:15,041 --> 00:22:18,001 [whistling] 737 00:22:18,041 --> 00:22:25,631 ♪ ♪ 738 00:22:25,667 --> 00:22:27,957 - ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, 739 00:22:25,667 --> 00:22:27,957 yeah ♪ 740 00:22:28,000 --> 00:22:30,080 ♪ Yeah, yeah, 741 00:22:28,000 --> 00:22:30,080 yeah, yeah, yeah ♪ 742 00:22:30,125 --> 00:22:31,245 - ♪ Yeah! ♪ 743 00:22:31,291 --> 00:22:32,631 - ♪ Yeah, yeah, yeah, 744 00:22:31,291 --> 00:22:32,631 yeah, yeah ♪ 745 00:22:32,667 --> 00:22:35,577 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 746 00:22:35,625 --> 00:22:36,625 - ♪ Yeah! ♪ 43002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.