Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,542 --> 00:00:12,172
- Hey, Josie.
2
00:00:12,208 --> 00:00:13,498
A strawberry smoothie for me,
3
00:00:13,542 --> 00:00:15,422
and for my little
4
00:00:13,542 --> 00:00:15,422
furry friend here,
5
00:00:15,458 --> 00:00:17,328
a can of your finest meat.
6
00:00:17,375 --> 00:00:19,125
- [barking]
7
00:00:19,166 --> 00:00:21,956
- Make that two cans.
8
00:00:22,000 --> 00:00:25,790
- Aw, look who got
9
00:00:22,000 --> 00:00:25,790
a new dog tag.
10
00:00:25,834 --> 00:00:28,174
So you guys finally agreed
11
00:00:25,834 --> 00:00:28,174
on a name?
12
00:00:28,208 --> 00:00:31,288
- Yep. My brothers
13
00:00:28,208 --> 00:00:31,288
just don't know it yet.
14
00:00:31,333 --> 00:00:32,963
- Won't they notice?
15
00:00:33,000 --> 00:00:35,580
- Please, they never notice
16
00:00:33,000 --> 00:00:35,580
anything.
17
00:00:35,625 --> 00:00:38,075
- I notice something.
18
00:00:38,125 --> 00:00:39,915
- I notice it too.
19
00:00:39,959 --> 00:00:42,539
- Me too.
20
00:00:42,583 --> 00:00:46,463
Mom and Dad totally redid
21
00:00:42,583 --> 00:00:46,463
the cafe.
22
00:00:46,500 --> 00:00:48,960
- We're talking
23
00:00:46,500 --> 00:00:48,960
about the dog tag.
24
00:00:49,000 --> 00:00:50,540
It better say
25
00:00:49,000 --> 00:00:50,540
his name is, "Chip."
26
00:00:50,583 --> 00:00:52,293
- You mean, "Tiny Elvis."
27
00:00:52,333 --> 00:00:54,883
- The tag should say, "Gary."
28
00:00:54,917 --> 00:00:56,207
- Too late, fellas.
29
00:00:56,250 --> 00:00:57,750
The tag has spoken.
30
00:00:57,792 --> 00:00:59,632
His name is, "Squishy Paws."
31
00:00:59,667 --> 00:01:03,037
- No, it's not.
32
00:00:59,667 --> 00:01:03,037
[all arguing]
33
00:01:03,083 --> 00:01:04,503
- Guys!
34
00:01:04,542 --> 00:01:06,542
Guys!
35
00:01:04,542 --> 00:01:06,542
Guys!
36
00:01:06,583 --> 00:01:10,083
All your arguing
37
00:01:06,583 --> 00:01:10,083
is upsetting him.
38
00:01:10,125 --> 00:01:12,915
Look, he's even doing
39
00:01:10,125 --> 00:01:12,915
his sad-tail thing.
40
00:01:14,208 --> 00:01:16,038
- Josie's right.
41
00:01:16,083 --> 00:01:17,793
All this arguing
42
00:01:16,083 --> 00:01:17,793
is upsetting...
43
00:01:17,834 --> 00:01:19,084
Chip!
44
00:01:19,125 --> 00:01:20,625
[all arguing]
45
00:01:20,667 --> 00:01:22,207
- So...
46
00:01:22,250 --> 00:01:25,080
I hear we have a petty thief
47
00:01:22,250 --> 00:01:25,080
making his way around town.
48
00:01:27,667 --> 00:01:29,747
Let me tell you,
49
00:01:27,667 --> 00:01:29,747
Mr. Boulder Bandit.
50
00:01:29,792 --> 00:01:32,042
You better think twice
51
00:01:29,792 --> 00:01:32,042
before you hit my store,
52
00:01:32,083 --> 00:01:35,423
'cause I've got eyes...
53
00:01:35,458 --> 00:01:38,458
in the sky.
54
00:01:38,500 --> 00:01:39,920
- Hey, Tom?
55
00:01:39,959 --> 00:01:42,669
Were you expecting
56
00:01:39,959 --> 00:01:42,669
a T-shirt delivery?
57
00:01:42,709 --> 00:01:44,709
- I'll ask the questions
58
00:01:42,709 --> 00:01:44,709
around here.
59
00:01:44,750 --> 00:01:46,790
And, yes.
60
00:01:44,750 --> 00:01:46,790
Yes, I was.
61
00:01:46,834 --> 00:01:50,424
Does it look a little something
62
00:01:46,834 --> 00:01:50,424
like this?
63
00:01:50,458 --> 00:01:54,248
- Uh, no, they look
64
00:01:50,458 --> 00:01:54,248
a little more like this.
65
00:01:54,291 --> 00:01:57,671
- What? No, no!
66
00:01:54,291 --> 00:01:57,671
I sent them the picture
67
00:01:57,709 --> 00:01:59,129
of me wearing the T-shirt
68
00:01:57,709 --> 00:01:59,129
as an example.
69
00:01:59,166 --> 00:02:01,076
They weren't supposed to put me
70
00:01:59,166 --> 00:02:01,076
on the shirt.
71
00:02:01,125 --> 00:02:03,245
- Well, I guess
72
00:02:01,125 --> 00:02:03,245
you could just return them.
73
00:02:03,291 --> 00:02:05,461
- [clears throat]
74
00:02:03,291 --> 00:02:05,461
Hoo, wow.
75
00:02:05,500 --> 00:02:06,920
- Wait, wait, wait, wait.
76
00:02:06,959 --> 00:02:09,169
You did make sure they had
77
00:02:06,959 --> 00:02:09,169
a return policy
78
00:02:09,208 --> 00:02:12,378
before you ordered
79
00:02:09,208 --> 00:02:12,378
6,000, right?
80
00:02:12,417 --> 00:02:13,707
- I told you...
81
00:02:13,750 --> 00:02:15,920
I'll ask the questions
82
00:02:13,750 --> 00:02:15,920
around here.
83
00:02:15,959 --> 00:02:18,829
Now, if you'll excuse me...
84
00:02:18,875 --> 00:02:21,285
I-I'm going to go call
85
00:02:18,875 --> 00:02:21,285
and ask that question.
86
00:02:22,667 --> 00:02:24,497
[all arguing]
87
00:02:28,792 --> 00:02:30,172
- [barks]
88
00:02:34,041 --> 00:02:35,421
[barking]
89
00:02:43,166 --> 00:02:44,576
- [screaming]
90
00:02:45,792 --> 00:02:46,792
Get him off!
91
00:02:46,834 --> 00:02:49,004
Get him off!
92
00:02:49,041 --> 00:02:50,631
- He caught the Boulder Bandit.
93
00:02:50,667 --> 00:02:52,167
Squishy Paws is a hero!
94
00:02:52,208 --> 00:02:53,378
- Chip's a hero!
95
00:02:53,417 --> 00:02:54,787
- Good job, Tiny Elvis.
96
00:02:54,834 --> 00:02:56,214
- The hero is Gary!
97
00:02:56,250 --> 00:02:58,790
[all cheering]
98
00:02:58,834 --> 00:03:02,834
- Well, looks
99
00:02:58,834 --> 00:03:02,834
like someone's having a...
100
00:03:02,875 --> 00:03:04,995
"ruff" day.
101
00:03:05,041 --> 00:03:07,461
[screaming]
102
00:03:07,500 --> 00:03:09,080
- [barking]
103
00:03:07,500 --> 00:03:09,080
- Ah! Ah!
104
00:03:09,125 --> 00:03:11,575
[upbeat music]
105
00:03:11,625 --> 00:03:16,495
♪ ♪
106
00:03:16,542 --> 00:03:19,252
- [whistling melody]
107
00:03:19,291 --> 00:03:22,131
♪ ♪
108
00:03:22,166 --> 00:03:24,416
[rhythmic clapping]
109
00:03:22,166 --> 00:03:24,416
- ♪ One, two, three, four! ♪
110
00:03:24,458 --> 00:03:27,128
- [whistling melody]
111
00:03:27,166 --> 00:03:32,536
♪ ♪
112
00:03:32,583 --> 00:03:34,383
- ♪ Na, na, na, na, na-na ♪
113
00:03:34,417 --> 00:03:36,077
♪ Na, na, na, na,
114
00:03:34,417 --> 00:03:36,077
na-na ♪
115
00:03:36,125 --> 00:03:38,325
- ♪ One, two ♪
116
00:03:36,125 --> 00:03:38,325
- ♪ Na, na, na ♪
117
00:03:38,375 --> 00:03:40,325
- ♪ One, two, three, four! ♪
118
00:03:47,083 --> 00:03:51,003
- Squishy, before you watch
119
00:03:47,083 --> 00:03:51,003
yourself on the news, look!
120
00:03:51,041 --> 00:03:55,631
Someone sent you
121
00:03:51,041 --> 00:03:55,631
a dozen long-stemmed "boneses."
122
00:03:55,667 --> 00:03:57,957
- He sure doesn't have
123
00:03:55,667 --> 00:03:57,957
sad tail now.
124
00:03:58,000 --> 00:03:59,500
Eat up, little hero.
125
00:03:59,542 --> 00:04:01,752
- I can't believe the Harpers
126
00:03:59,542 --> 00:04:01,752
are going to be on TV.
127
00:04:01,792 --> 00:04:04,332
- And I can't believe I'm here
128
00:04:01,792 --> 00:04:04,332
with a celebrity.
129
00:04:04,375 --> 00:04:08,285
- I'm just a boy
130
00:04:04,375 --> 00:04:08,285
from Boulder, Liv.
131
00:04:08,333 --> 00:04:10,633
- Oh, I just want
132
00:04:08,333 --> 00:04:10,633
to snuggle him.
133
00:04:10,667 --> 00:04:12,577
- Ladies, ladies,
134
00:04:12,625 --> 00:04:17,205
tonight was supposed to be
135
00:04:12,625 --> 00:04:17,205
about the dog.
136
00:04:17,250 --> 00:04:19,130
- Anne, our T-shirt problems
137
00:04:17,250 --> 00:04:19,130
are solved.
138
00:04:19,166 --> 00:04:20,376
- Oh, they took them back?
139
00:04:20,417 --> 00:04:22,417
- Better--
140
00:04:20,417 --> 00:04:22,417
I went to a different shop
141
00:04:22,458 --> 00:04:24,998
and made these.
142
00:04:25,041 --> 00:04:27,331
What do you have
143
00:04:25,041 --> 00:04:27,331
to say now, Anne?
144
00:04:27,375 --> 00:04:28,325
- Oh, Tom.
145
00:04:32,250 --> 00:04:33,540
- [gasps]
146
00:04:32,250 --> 00:04:33,540
It's coming on!
147
00:04:33,583 --> 00:04:35,133
- Oh!
148
00:04:35,166 --> 00:04:38,326
- Veronica Miller,
149
00:04:35,166 --> 00:04:38,326
Channel 6 News,
150
00:04:38,375 --> 00:04:42,075
moments after the Boulder Bandit
151
00:04:38,375 --> 00:04:42,075
was apprehended.
152
00:04:42,125 --> 00:04:46,165
But the real story is, by whom.
153
00:04:46,208 --> 00:04:50,038
Would you believe
154
00:04:46,208 --> 00:04:50,038
this underdog?
155
00:04:51,250 --> 00:04:52,710
- [barks]
156
00:04:51,250 --> 00:04:52,710
- Oh.
157
00:04:52,750 --> 00:04:54,210
[all clapping]
158
00:04:54,250 --> 00:04:56,210
- I know him!
159
00:04:54,250 --> 00:04:56,210
Aw, I know him!
160
00:04:56,250 --> 00:04:59,500
- But the story
161
00:04:56,250 --> 00:04:59,500
doesn't end there.
162
00:04:59,542 --> 00:05:03,212
Turns out the owners
163
00:04:59,542 --> 00:05:03,212
of this hero dog
164
00:05:03,250 --> 00:05:05,960
are none other than
165
00:05:03,250 --> 00:05:05,960
the Harper quadruplets.
166
00:05:06,000 --> 00:05:10,210
- I know them!
167
00:05:06,000 --> 00:05:10,210
I know them!
168
00:05:10,250 --> 00:05:14,460
- Remember that quad-orable
169
00:05:10,250 --> 00:05:14,460
little foursome?
170
00:05:14,500 --> 00:05:17,210
- Aww.
171
00:05:17,250 --> 00:05:18,830
- They were the pride
172
00:05:17,250 --> 00:05:18,830
of Boulder--
173
00:05:18,875 --> 00:05:21,285
so sweet and cuddly.
174
00:05:21,333 --> 00:05:26,713
How did it go
175
00:05:21,333 --> 00:05:26,713
so horribly wrong?
176
00:05:26,750 --> 00:05:27,790
- Nicky,
177
00:05:27,834 --> 00:05:28,884
Ricky,
178
00:05:28,917 --> 00:05:30,537
Dicky,
179
00:05:30,583 --> 00:05:33,963
and Dawn.
180
00:05:34,000 --> 00:05:35,750
- What's happening?
181
00:05:35,792 --> 00:05:38,962
- Watch what happened when
182
00:05:35,792 --> 00:05:38,962
I asked them a simple question.
183
00:05:39,000 --> 00:05:41,630
It was nothing short of a...
184
00:05:41,667 --> 00:05:45,077
quad-tastrophe.
185
00:05:45,125 --> 00:05:48,785
So tell us, what is the name
186
00:05:45,125 --> 00:05:48,785
of this courageous dog?
187
00:05:48,834 --> 00:05:50,134
- It's Squishy Paws!
188
00:05:50,166 --> 00:05:51,786
- No, Veronica, it's Chip.
189
00:05:51,834 --> 00:05:54,044
- Don't listen to them.
190
00:05:51,834 --> 00:05:54,044
It's Tiny Elvis.
191
00:05:54,083 --> 00:05:55,923
- The dog is a Gary.
192
00:05:55,959 --> 00:05:57,539
[all arguing]
193
00:06:01,333 --> 00:06:04,133
- One dog, four names.
194
00:06:04,500 --> 00:06:09,460
The Harper kids have gone
195
00:06:04,500 --> 00:06:09,460
from quad-orable...
196
00:06:09,500 --> 00:06:13,630
[echoing]
197
00:06:09,500 --> 00:06:13,630
to quad-horrible.
198
00:06:13,667 --> 00:06:16,877
But the one
199
00:06:13,667 --> 00:06:16,877
who suffers most here
200
00:06:16,917 --> 00:06:19,787
shall remain...
201
00:06:19,834 --> 00:06:21,174
nameless.
202
00:06:30,458 --> 00:06:32,288
- She made us look
203
00:06:30,458 --> 00:06:32,288
like animals.
204
00:06:32,333 --> 00:06:34,333
- Who can't take care
205
00:06:32,333 --> 00:06:34,333
of animals.
206
00:06:34,375 --> 00:06:37,665
- Come on,
207
00:06:34,375 --> 00:06:37,665
we didn't look that bad.
208
00:06:37,709 --> 00:06:38,999
Right, guys?
209
00:06:39,041 --> 00:06:42,131
- Uh, I've got to go return
210
00:06:39,041 --> 00:06:42,131
a library book.
211
00:06:42,166 --> 00:06:44,706
- I have to buy envelopes.
212
00:06:47,333 --> 00:06:50,633
- Oh, I'm just uncomfortable.
213
00:06:50,667 --> 00:06:54,537
- Relax, it's only
214
00:06:50,667 --> 00:06:54,537
a few friends.
215
00:06:54,583 --> 00:06:57,543
[all murmuring disapprovingly]
216
00:06:57,583 --> 00:07:00,633
Relax, it's only a store full
217
00:06:57,583 --> 00:07:00,633
of customers.
218
00:07:00,667 --> 00:07:03,537
- It's not just them.
219
00:07:00,667 --> 00:07:03,537
You've gone viral.
220
00:07:03,583 --> 00:07:05,713
Everyone's calling you
221
00:07:03,583 --> 00:07:05,713
"The Horrible Harpers."
222
00:07:09,125 --> 00:07:11,165
- Is that a lot of hits?
223
00:07:11,208 --> 00:07:15,038
18 comma 0, 0, 0, comma,
224
00:07:11,208 --> 00:07:15,038
0, 0--
225
00:07:15,083 --> 00:07:16,463
- Yes, Dicky, it's a lot.
226
00:07:19,166 --> 00:07:23,036
- Maybe Dad should be selling
227
00:07:19,166 --> 00:07:23,036
"Horrible Harper" T-shirts.
228
00:07:23,083 --> 00:07:24,173
- Step right up, folks!
229
00:07:24,208 --> 00:07:25,788
Get your "hero dog" T-shirts.
230
00:07:25,834 --> 00:07:27,544
[chuckles] Be the first person
231
00:07:25,834 --> 00:07:27,544
on your block to buy one.
232
00:07:27,583 --> 00:07:29,543
Be the first person
233
00:07:27,583 --> 00:07:29,543
at your school to buy one.
234
00:07:29,583 --> 00:07:32,253
- Or just be the first person
235
00:07:29,583 --> 00:07:32,253
to buy one.
236
00:07:32,291 --> 00:07:33,501
- Why aren't they buying them?
237
00:07:33,542 --> 00:07:34,462
- Because we're
238
00:07:33,542 --> 00:07:34,462
the horrible parents
239
00:07:34,500 --> 00:07:36,710
of The Horrible Harpers.
240
00:07:36,750 --> 00:07:38,330
- We're the horrible kids
241
00:07:36,750 --> 00:07:38,330
of the horrible parents
242
00:07:38,375 --> 00:07:40,075
of The Horrible Harpers.
243
00:07:40,125 --> 00:07:42,625
- You could've just said
244
00:07:40,125 --> 00:07:42,625
we're The Horrible Harpers.
245
00:07:42,667 --> 00:07:44,917
- And we could've just called
246
00:07:42,667 --> 00:07:44,917
the dog Tiny Elvis!
247
00:07:44,959 --> 00:07:45,879
- Gary!
248
00:07:44,959 --> 00:07:45,879
- Chip!
249
00:07:45,917 --> 00:07:47,627
- Hold on!
250
00:07:47,667 --> 00:07:50,747
If a news story got us
251
00:07:47,667 --> 00:07:50,747
into this,
252
00:07:50,792 --> 00:07:53,962
maybe a different one
253
00:07:50,792 --> 00:07:53,962
could get us out.
254
00:07:54,000 --> 00:07:57,290
"Quaddle" up.
255
00:07:57,333 --> 00:08:00,253
Actually, that was the plan,
256
00:07:57,333 --> 00:08:00,253
sorry for the false "quaddle."
257
00:08:03,667 --> 00:08:05,417
- Okay, this better be good.
258
00:08:05,458 --> 00:08:08,248
What's the big juicy story
259
00:08:05,458 --> 00:08:08,248
you called me down here for?
260
00:08:08,291 --> 00:08:10,581
- We want you to do
261
00:08:08,291 --> 00:08:10,581
another segment on us
262
00:08:10,625 --> 00:08:12,455
so we can be
263
00:08:10,625 --> 00:08:12,455
The Quad-orable Harpers again.
264
00:08:12,500 --> 00:08:13,960
- We're not bad dog owners.
265
00:08:14,000 --> 00:08:16,630
- Yeah, we adopted him
266
00:08:14,000 --> 00:08:16,630
from the pound.
267
00:08:16,667 --> 00:08:19,287
That's good, right?
268
00:08:19,333 --> 00:08:20,583
- Wow.
269
00:08:20,625 --> 00:08:23,625
I just took an open-eyed nap.
270
00:08:23,667 --> 00:08:26,577
Sorry, kids, but that's not
271
00:08:23,667 --> 00:08:26,577
newsworthy.
272
00:08:26,625 --> 00:08:28,825
That's snooze-worthy.
273
00:08:28,875 --> 00:08:32,995
Veronica Miller,
274
00:08:28,875 --> 00:08:32,995
Channel 6 News.
275
00:08:33,041 --> 00:08:34,671
- Wait.
276
00:08:34,709 --> 00:08:36,709
We shouldn't be punished
277
00:08:34,709 --> 00:08:36,709
just because we couldn't decide
278
00:08:36,750 --> 00:08:39,330
between Chip, Gary,
279
00:08:36,750 --> 00:08:39,330
Squishy Paws, and Tiny Elvis.
280
00:08:39,375 --> 00:08:43,325
- His name is none
281
00:08:39,375 --> 00:08:43,325
of those ridiculous things.
282
00:08:43,375 --> 00:08:46,415
It's Lord Timothy.
283
00:08:46,458 --> 00:08:49,168
All:
284
00:08:46,458 --> 00:08:49,168
"Lord Timothy"?
285
00:08:49,208 --> 00:08:50,788
- Who are you?
286
00:08:50,834 --> 00:08:52,924
- I am the dog's
287
00:08:50,834 --> 00:08:52,924
rightful owner,
288
00:08:52,959 --> 00:08:55,209
and I've come to retrieve him
289
00:08:55,250 --> 00:08:57,880
from The Horrible Harpers.
290
00:08:59,375 --> 00:09:01,285
- Now, that's newsworthy.
291
00:09:01,333 --> 00:09:03,293
Okay.
292
00:09:03,333 --> 00:09:06,543
Veronica Miller,
293
00:09:03,333 --> 00:09:06,543
Channel 6 News.
294
00:09:06,583 --> 00:09:08,543
Hero dog update.
295
00:09:08,583 --> 00:09:10,543
Someone
296
00:09:08,583 --> 00:09:10,543
has just stepped forward
297
00:09:10,583 --> 00:09:12,793
claiming to be
298
00:09:10,583 --> 00:09:12,793
his rightful owner.
299
00:09:12,834 --> 00:09:13,924
Your name?
300
00:09:13,959 --> 00:09:15,999
- Eleanor Dumont.
301
00:09:16,041 --> 00:09:19,631
Lord Timothy
302
00:09:16,041 --> 00:09:19,631
disappeared after a fire
303
00:09:19,667 --> 00:09:22,877
at my country home
304
00:09:19,667 --> 00:09:22,877
during the high lake season.
305
00:09:22,917 --> 00:09:25,787
So you can imagine my surprise
306
00:09:25,834 --> 00:09:29,714
when I saw him
307
00:09:25,834 --> 00:09:29,714
on your news program.
308
00:09:29,750 --> 00:09:31,330
- She's lying!
309
00:09:29,750 --> 00:09:31,330
- [gasps]
310
00:09:31,375 --> 00:09:33,455
- Yeah, she just wants
311
00:09:31,375 --> 00:09:33,455
our hero dog.
312
00:09:33,500 --> 00:09:36,170
- Hey, everybody calm down.
313
00:09:33,500 --> 00:09:36,170
We'll handle this.
314
00:09:36,208 --> 00:09:37,998
- I'm sorry, ma'am, but you
315
00:09:36,208 --> 00:09:37,998
can't just walk out of here
316
00:09:38,041 --> 00:09:39,671
with our kids' dog.
317
00:09:39,709 --> 00:09:42,289
But you can walk out of here
318
00:09:39,709 --> 00:09:42,289
with his adorable face
319
00:09:42,333 --> 00:09:46,583
on this handsome T-shirt!
320
00:09:46,625 --> 00:09:48,075
- Naturally, I have come
321
00:09:48,125 --> 00:09:51,375
with the appropriate
322
00:09:48,125 --> 00:09:51,375
documentation.
323
00:09:51,417 --> 00:09:53,457
- Paperwork, really?
324
00:09:53,500 --> 00:09:55,130
Anyone can fake paperwork.
325
00:09:55,166 --> 00:09:56,456
- Yeah.
326
00:09:56,500 --> 00:09:58,790
I fake paperwork all the time.
327
00:09:58,834 --> 00:10:00,544
I'm not
328
00:09:58,834 --> 00:10:00,544
an actual real estate agent.
329
00:10:00,583 --> 00:10:04,213
I just use my fake card
330
00:10:00,583 --> 00:10:04,213
to impress the ladies.
331
00:10:07,709 --> 00:10:12,919
- You spelled "real"
332
00:10:07,709 --> 00:10:12,919
and "estate" incorrectly.
333
00:10:13,917 --> 00:10:17,497
- But I spelled
334
00:10:13,917 --> 00:10:17,497
my number right.
335
00:10:17,542 --> 00:10:19,002
Call me.
336
00:10:19,041 --> 00:10:21,131
- If you're really his owner,
337
00:10:21,166 --> 00:10:24,456
then what does the birthmark
338
00:10:21,166 --> 00:10:24,456
on his stomach look like?
339
00:10:24,500 --> 00:10:26,330
- The Mona Lisa.
340
00:10:31,333 --> 00:10:32,583
- She's right.
341
00:10:32,625 --> 00:10:34,575
- Of course I'm right.
342
00:10:34,625 --> 00:10:37,455
- Kids, I'm sorry, but he does
343
00:10:34,625 --> 00:10:37,455
seem to be her dog.
344
00:10:37,500 --> 00:10:39,420
- Of course he's my dog.
345
00:10:39,458 --> 00:10:43,078
- Lord Timothy!
346
00:10:39,458 --> 00:10:43,078
Andiamo!
347
00:10:43,125 --> 00:10:44,575
- He's fluent in Italian.
348
00:10:48,709 --> 00:10:52,499
Oh, I can't thank
349
00:10:48,709 --> 00:10:52,499
you children enough.
350
00:10:52,542 --> 00:10:54,792
If it hadn't been
351
00:10:52,542 --> 00:10:54,792
for your bickering,
352
00:10:54,834 --> 00:10:58,254
I never would have seen
353
00:10:54,834 --> 00:10:58,254
Lord Timothy on the news,
354
00:10:58,291 --> 00:11:02,131
and he wouldn't be going home
355
00:10:58,291 --> 00:11:02,131
with me right now.
356
00:11:05,417 --> 00:11:06,627
Ta.
357
00:11:10,792 --> 00:11:13,042
- Well, there you have it.
358
00:11:13,083 --> 00:11:16,083
Guess every dog
359
00:11:13,083 --> 00:11:16,083
does have his day.
360
00:11:16,125 --> 00:11:17,995
- [laughs]
361
00:11:16,125 --> 00:11:17,995
That was good.
362
00:11:20,208 --> 00:11:25,038
- Veronica Miller,
363
00:11:20,208 --> 00:11:25,038
Channel 6 News.
364
00:11:25,083 --> 00:11:28,333
Huh, turned out to be big
365
00:11:25,083 --> 00:11:28,333
and juicy after all.
366
00:11:28,375 --> 00:11:29,915
Ta.
367
00:11:33,000 --> 00:11:35,290
- Now I know
368
00:11:33,000 --> 00:11:35,290
what sad tail feels like.
369
00:11:45,125 --> 00:11:47,665
- I miss petting Chip.
370
00:11:47,709 --> 00:11:51,129
- I miss playing
371
00:11:47,709 --> 00:11:51,129
with Tiny Elvis.
372
00:11:51,166 --> 00:11:53,916
- [whimpering]
373
00:11:53,959 --> 00:11:55,579
- Guys! Help!
374
00:11:55,625 --> 00:11:57,375
Does--does any of this match?
375
00:11:57,417 --> 00:11:59,207
Squishy used
376
00:11:57,417 --> 00:11:59,207
to help me get dressed.
377
00:11:59,250 --> 00:12:01,330
One bark meant,
378
00:11:59,250 --> 00:12:01,330
"You are rocking that."
379
00:12:01,375 --> 00:12:04,325
two meant,
380
00:12:01,375 --> 00:12:04,325
"Total fashion disaster."
381
00:12:04,375 --> 00:12:07,495
- In that case,
382
00:12:04,375 --> 00:12:07,495
woof, woof.
383
00:12:07,542 --> 00:12:08,752
- I knew it.
384
00:12:08,792 --> 00:12:11,382
I'm lost without him.
385
00:12:11,417 --> 00:12:12,917
- Hey, guys.
386
00:12:12,959 --> 00:12:14,419
Tough morning?
387
00:12:14,458 --> 00:12:16,328
- We really miss the dog, Dad.
388
00:12:16,375 --> 00:12:18,455
- Yeah, it's not the same
389
00:12:16,375 --> 00:12:18,455
without him.
390
00:12:18,500 --> 00:12:20,920
- I wish we hadn't fought
391
00:12:18,500 --> 00:12:20,920
so much.
392
00:12:20,959 --> 00:12:24,459
- Look, I know this is hard,
393
00:12:20,959 --> 00:12:24,459
but you got to figure out a way
394
00:12:20,959 --> 00:12:24,459
to put the dog
395
00:12:20,959 --> 00:12:24,459
out of your mind.
396
00:12:24,500 --> 00:12:28,880
Now, I'm not going
397
00:12:24,500 --> 00:12:28,880
to hound you, but--
398
00:12:24,500 --> 00:12:28,880
- "Hound"?
399
00:12:24,500 --> 00:12:28,880
Too soon, Dad.
400
00:12:28,917 --> 00:12:30,667
- Sorry, kiddo.
401
00:12:28,917 --> 00:12:30,667
It just slipped out.
402
00:12:30,709 --> 00:12:32,539
I'm gonna fetch you up
403
00:12:30,709 --> 00:12:32,539
some "barkfast."
404
00:12:32,583 --> 00:12:34,383
Breakfast.
405
00:12:34,417 --> 00:12:36,247
It's the leash I can do.
406
00:12:34,417 --> 00:12:36,247
Wow!
407
00:12:36,291 --> 00:12:37,711
What is wrong with me?
408
00:12:37,750 --> 00:12:39,080
Who wants beagles?
409
00:12:37,750 --> 00:12:39,080
Bagels!
410
00:12:39,125 --> 00:12:40,575
Doggone it.
411
00:12:39,125 --> 00:12:40,575
Ah!
412
00:12:40,625 --> 00:12:42,375
I'm just going to walk out
413
00:12:40,625 --> 00:12:42,375
with my tail between my legs.
414
00:12:42,417 --> 00:12:43,287
Stop it!
415
00:12:42,417 --> 00:12:43,287
"Fleas" forgive me!
416
00:12:43,333 --> 00:12:44,383
I said "fleas"!
417
00:12:44,417 --> 00:12:46,127
Bad Tom! Bad Tom!
418
00:12:46,166 --> 00:12:50,786
- Oh, hey. Care to explain
419
00:12:46,166 --> 00:12:50,786
our new bath towels, Tom?
420
00:12:50,834 --> 00:12:54,504
- Oh, well, I figured why take
421
00:12:50,834 --> 00:12:54,504
a bath on the shirts when we can
422
00:12:50,834 --> 00:12:54,504
take a bath with the shirts.
423
00:12:54,542 --> 00:12:56,712
See where you see failure,
424
00:12:54,542 --> 00:12:56,712
I see opportunity.
425
00:12:56,750 --> 00:13:01,330
- Well, at least it wasn't
426
00:12:56,750 --> 00:13:01,330
a bedspread or curtains.
427
00:13:01,375 --> 00:13:05,535
Ugh.
428
00:13:01,375 --> 00:13:05,535
Bad Tom. Bad Tom.
429
00:13:05,583 --> 00:13:07,383
- Maybe it will help take
430
00:13:05,583 --> 00:13:07,383
our minds off the dog
431
00:13:07,417 --> 00:13:10,207
if we watch TV.
432
00:13:10,250 --> 00:13:13,500
- Veronica Miller,
433
00:13:10,250 --> 00:13:13,500
Channel 6 News.
434
00:13:13,542 --> 00:13:15,462
Hero dog update.
435
00:13:15,500 --> 00:13:17,750
- Not cool, TV.
436
00:13:17,792 --> 00:13:19,882
- At least we get
437
00:13:17,792 --> 00:13:19,882
to see him again.
438
00:13:19,917 --> 00:13:21,747
- We're here
439
00:13:19,917 --> 00:13:21,747
at the Dumont Mansion
440
00:13:21,792 --> 00:13:23,672
checking in with Lord Timothy
441
00:13:23,709 --> 00:13:29,039
after his rescue
442
00:13:23,709 --> 00:13:29,039
from The Horrible Harpers.
443
00:13:29,083 --> 00:13:33,133
And rest assured,
444
00:13:29,083 --> 00:13:33,133
our hero dog is now living
445
00:13:33,166 --> 00:13:37,536
the life of luxury
446
00:13:33,166 --> 00:13:37,536
he so richly deserves.
447
00:13:42,000 --> 00:13:44,540
- Hey, look,
448
00:13:42,000 --> 00:13:44,540
he has his sad tail.
449
00:13:47,917 --> 00:13:51,127
- And there.
450
00:13:51,166 --> 00:13:53,956
- Maybe he misses us
451
00:13:51,166 --> 00:13:53,956
as much as we miss him.
452
00:13:54,000 --> 00:13:56,250
- We need to visit him
453
00:13:54,000 --> 00:13:56,250
and try to cheer him up.
454
00:13:56,291 --> 00:13:58,251
- She lives by the golf course
455
00:13:56,291 --> 00:13:58,251
in Boulderly Hills.
456
00:13:58,291 --> 00:14:00,081
We can walk there.
457
00:14:00,125 --> 00:14:01,375
- Let's go.
458
00:14:01,417 --> 00:14:03,287
- Boulderly Hills
459
00:14:01,417 --> 00:14:03,287
is pretty fancy.
460
00:14:03,333 --> 00:14:07,003
You sure you want to go out
461
00:14:03,333 --> 00:14:07,003
looking all "woof, woof"?
462
00:14:07,041 --> 00:14:08,541
- Just let's go.
463
00:14:11,500 --> 00:14:13,830
[doorbell rings]
464
00:14:18,333 --> 00:14:20,003
- Oh.
465
00:14:20,041 --> 00:14:21,921
Well, if it isn't
466
00:14:20,041 --> 00:14:21,921
Nicky, Ricky, Dicky,
467
00:14:21,959 --> 00:14:24,629
and the one that doesn't rhyme.
468
00:14:24,667 --> 00:14:27,667
- Hi. We're sorry
469
00:14:24,667 --> 00:14:27,667
to bother you.
470
00:14:27,709 --> 00:14:31,129
We were wondering
471
00:14:27,709 --> 00:14:31,129
if we could visit Lord Timothy?
472
00:14:31,166 --> 00:14:32,206
- Very well.
473
00:14:32,250 --> 00:14:33,830
Walk this way.
474
00:14:50,000 --> 00:14:53,380
Wait in here while I inform
475
00:14:50,000 --> 00:14:53,380
Ms. Dumont of your visit.
476
00:14:56,625 --> 00:14:58,535
- This place is awesome.
477
00:14:58,583 --> 00:15:01,463
At least Tiny Elvis
478
00:14:58,583 --> 00:15:01,463
is living large.
479
00:15:01,500 --> 00:15:04,330
- Wow.
480
00:15:01,500 --> 00:15:04,330
Guess she really likes dogs.
481
00:15:07,875 --> 00:15:09,665
- Guys?
482
00:15:09,709 --> 00:15:13,129
Why would Ms. Dumont have
483
00:15:09,709 --> 00:15:13,129
a dog fur on the wall?
484
00:15:15,333 --> 00:15:17,383
- And a dog skeleton?
485
00:15:20,208 --> 00:15:22,418
- And a doggie cookbook?
486
00:15:22,458 --> 00:15:23,998
- Aah!
487
00:15:24,041 --> 00:15:28,041
The horror!
488
00:15:28,083 --> 00:15:31,543
Ah, there he is.
489
00:15:31,583 --> 00:15:33,713
- Ms. Dumont is a real-life
490
00:15:31,583 --> 00:15:33,713
Cruella de Vil.
491
00:15:33,750 --> 00:15:35,920
- She's gonna turn Chip
492
00:15:33,750 --> 00:15:35,920
into a fur coat.
493
00:15:35,959 --> 00:15:38,669
- And then she's going to serve
494
00:15:35,959 --> 00:15:38,669
Gary for dinner.
495
00:15:38,709 --> 00:15:40,579
- Someone's coming.
496
00:15:38,709 --> 00:15:40,579
Act normal.
497
00:15:43,667 --> 00:15:47,377
- Presenting Lord Timothy,
498
00:15:43,667 --> 00:15:47,377
fresh from the bath.
499
00:15:47,417 --> 00:15:49,287
- Squishy Paws.
500
00:15:47,417 --> 00:15:49,287
- Chip.
501
00:15:49,333 --> 00:15:51,883
- Tiny Elvis.
502
00:15:49,333 --> 00:15:51,883
- Gary.
503
00:15:51,917 --> 00:15:54,457
- Ms. Dumont is granting you
504
00:15:51,917 --> 00:15:54,457
five minutes alone.
505
00:15:59,000 --> 00:16:01,670
- [barking]
506
00:16:01,709 --> 00:16:04,379
- I know,
507
00:16:01,709 --> 00:16:04,379
I'm a total fashion disaster.
508
00:16:04,417 --> 00:16:05,917
"Quaddle" up!
509
00:16:04,417 --> 00:16:05,917
- Wait.
510
00:16:05,959 --> 00:16:07,629
Is the a real "quaddle"?
511
00:16:07,667 --> 00:16:11,627
- Because "quaddle" me once...
512
00:16:07,667 --> 00:16:11,627
- Just get in here.
513
00:16:11,667 --> 00:16:13,077
We need to sneak Squishy Paws
514
00:16:11,667 --> 00:16:13,077
out of here
515
00:16:13,125 --> 00:16:15,205
before he ends up on a wall.
516
00:16:15,250 --> 00:16:16,710
- Or on a menu.
517
00:16:27,875 --> 00:16:30,875
- Where do you think you're
518
00:16:27,875 --> 00:16:30,875
going with Lord Timothy?
519
00:16:30,917 --> 00:16:32,207
All: Aah!
520
00:16:32,250 --> 00:16:34,210
- She's a butcher!
521
00:16:34,250 --> 00:16:35,880
- Stop them!
522
00:16:35,917 --> 00:16:37,827
All: Aah!
523
00:16:37,875 --> 00:16:39,375
- He's a butler!
524
00:16:41,250 --> 00:16:44,710
[upbeat music]
525
00:16:44,750 --> 00:16:50,500
♪ ♪
526
00:16:59,000 --> 00:17:02,670
♪ ♪
527
00:17:11,000 --> 00:17:12,630
All: Aah!
528
00:17:12,667 --> 00:17:18,497
♪ ♪
529
00:17:28,375 --> 00:17:32,535
♪ ♪
530
00:17:35,959 --> 00:17:36,879
- Study!
531
00:17:50,709 --> 00:17:52,579
- We need to find a way
532
00:17:50,709 --> 00:17:52,579
out of here.
533
00:17:52,625 --> 00:17:54,415
- Squishy, do you know a way?
534
00:18:02,250 --> 00:18:04,330
- [barks]
535
00:18:02,250 --> 00:18:04,330
- Sweet, Tiny Elvis.
536
00:18:08,625 --> 00:18:10,665
- Come on, come on.
537
00:18:08,625 --> 00:18:10,665
Go, go, go, go.
538
00:18:10,709 --> 00:18:12,379
- Whoa.
539
00:18:10,709 --> 00:18:12,379
- Yes!
540
00:18:12,417 --> 00:18:16,877
We did it.
541
00:18:12,417 --> 00:18:16,877
We saved him.
542
00:18:16,917 --> 00:18:20,377
All: Aah!
543
00:18:20,417 --> 00:18:22,207
- How did she get here?
544
00:18:22,250 --> 00:18:23,710
- I bet the butler did it!
545
00:18:23,750 --> 00:18:26,540
- I did.
546
00:18:23,750 --> 00:18:26,540
I drove her here.
547
00:18:26,583 --> 00:18:28,503
- What were you kids thinking?
548
00:18:28,542 --> 00:18:30,292
You can't just take her dog.
549
00:18:30,333 --> 00:18:33,043
- She was going to turn
550
00:18:30,333 --> 00:18:33,043
Squishy Paws into a fur coat.
551
00:18:33,083 --> 00:18:35,713
- Oh, come on, he's barely big
552
00:18:33,083 --> 00:18:35,713
enough for a vest.
553
00:18:35,750 --> 00:18:38,000
Earmuffs, maybe.
554
00:18:35,750 --> 00:18:38,000
- It's true, Dad!
555
00:18:38,041 --> 00:18:40,331
She has dog furs
556
00:18:38,041 --> 00:18:40,331
and dog skeletons at her house!
557
00:18:40,375 --> 00:18:41,825
- And a dog cookbook!
558
00:18:41,875 --> 00:18:44,165
She was gonna make mutt-loaf
559
00:18:41,875 --> 00:18:44,165
out of Gary.
560
00:18:44,208 --> 00:18:45,958
- And she was dressed like
561
00:18:44,208 --> 00:18:45,958
a butcher.
562
00:18:46,000 --> 00:18:48,580
- Oh. I was only dressed
563
00:18:46,000 --> 00:18:48,580
that way
564
00:18:48,625 --> 00:18:51,825
because I was bathing
565
00:18:48,625 --> 00:18:51,825
Lord Timothy.
566
00:18:51,875 --> 00:18:55,785
- Then what about your little
567
00:18:51,875 --> 00:18:55,785
doggy chamber of doom?
568
00:18:55,834 --> 00:18:58,504
- I can see why you might think
569
00:18:55,834 --> 00:18:58,504
these things.
570
00:18:58,542 --> 00:19:00,582
But I would never hurt a dog.
571
00:19:00,625 --> 00:19:03,415
I am a canine historian.
572
00:19:03,458 --> 00:19:07,458
And the things that you saw
573
00:19:03,458 --> 00:19:07,458
were ancient artifacts--
574
00:19:07,500 --> 00:19:10,000
wolf pelts worn by hunters,
575
00:19:10,041 --> 00:19:13,711
the skeleton
576
00:19:10,041 --> 00:19:13,711
of an extinct species,
577
00:19:13,750 --> 00:19:17,330
and a cookbook of recipes
578
00:19:17,375 --> 00:19:19,165
made for dogs,
579
00:19:19,208 --> 00:19:21,628
not out of dogs.
580
00:19:23,417 --> 00:19:25,577
- I think you kids owe
581
00:19:23,417 --> 00:19:25,577
Ms. Dumont an apology.
582
00:19:25,625 --> 00:19:28,495
- Do we? Do we?
583
00:19:28,542 --> 00:19:30,792
- Pretty sure we do, Dicky.
584
00:19:30,834 --> 00:19:34,384
- Oh.
585
00:19:30,834 --> 00:19:34,384
Then sorry, Ms. Dumont.
586
00:19:34,417 --> 00:19:36,287
- Yeah, we're really sorry.
587
00:19:36,333 --> 00:19:38,253
- It's all right.
588
00:19:38,291 --> 00:19:40,671
I know that you were just
589
00:19:38,291 --> 00:19:40,671
looking out
590
00:19:40,709 --> 00:19:44,169
for Lord Timothy's welfare.
591
00:19:44,208 --> 00:19:47,668
And as much as it pains me,
592
00:19:44,208 --> 00:19:47,668
it's time to say good-bye.
593
00:19:50,917 --> 00:19:52,917
- Guess this is it,
594
00:19:50,917 --> 00:19:52,917
Squishy Paws.
595
00:19:52,959 --> 00:19:55,499
- Good-bye, Chip.
596
00:19:52,959 --> 00:19:55,499
- I'm gonna miss you, Gary.
597
00:19:55,542 --> 00:19:56,712
- High paw, Tiny Elvis.
598
00:20:01,083 --> 00:20:03,293
- I meant it's time for me
599
00:20:01,083 --> 00:20:03,293
to say good-bye.
600
00:20:03,333 --> 00:20:05,883
All: What?
601
00:20:05,917 --> 00:20:07,997
- When I first saw
602
00:20:05,917 --> 00:20:07,997
the news report,
603
00:20:08,041 --> 00:20:11,331
I thought that you didn't care
604
00:20:08,041 --> 00:20:11,331
about him.
605
00:20:11,375 --> 00:20:14,125
But when you thought
606
00:20:11,375 --> 00:20:14,125
that he was in danger
607
00:20:14,166 --> 00:20:17,666
and you risked so much
608
00:20:14,166 --> 00:20:17,666
to save him,
609
00:20:17,709 --> 00:20:20,709
well, now I know
610
00:20:17,709 --> 00:20:20,709
that I was wrong.
611
00:20:20,750 --> 00:20:23,630
And judging
612
00:20:20,750 --> 00:20:23,630
from his happy tail,
613
00:20:23,667 --> 00:20:25,747
he cares about you too.
614
00:20:25,792 --> 00:20:28,132
This is his new home now.
615
00:20:28,166 --> 00:20:30,206
- Yes.
616
00:20:28,166 --> 00:20:30,206
- Thank you so much, Ms. Dumont!
617
00:20:30,250 --> 00:20:32,670
- Thank you!
618
00:20:30,250 --> 00:20:32,670
- Thank you so much!
619
00:20:32,709 --> 00:20:34,499
- Yes!
620
00:20:32,709 --> 00:20:34,499
- Thank you, Ms. Dumont.
621
00:20:34,542 --> 00:20:37,962
- Oh, you're so welcome.
622
00:20:38,000 --> 00:20:40,170
- I'm really sorry I poked
623
00:20:38,000 --> 00:20:40,170
holes in your painting.
624
00:20:40,208 --> 00:20:41,208
- What?
625
00:20:41,250 --> 00:20:44,040
- Nothing.
626
00:20:44,083 --> 00:20:46,583
- We promise to give
627
00:20:44,083 --> 00:20:46,583
this little guy a good home.
628
00:20:46,625 --> 00:20:48,325
- Oh.
629
00:20:48,375 --> 00:20:50,415
- Maybe we should start
630
00:20:48,375 --> 00:20:50,415
by finally agreeing on his name.
631
00:20:50,458 --> 00:20:51,828
- And no fighting this time.
632
00:20:51,875 --> 00:20:53,705
- How are we gonna do that?
633
00:20:58,208 --> 00:21:02,248
- Veronica Miller,
634
00:20:58,208 --> 00:21:02,248
Channel 6 News,
635
00:21:02,291 --> 00:21:04,831
reporting live
636
00:21:02,291 --> 00:21:04,831
on the final chapter
637
00:21:04,875 --> 00:21:08,285
in our hero dog story.
638
00:21:08,333 --> 00:21:11,923
Yesterday the quibbling quads
639
00:21:08,333 --> 00:21:11,923
couldn't decide on a name.
640
00:21:11,959 --> 00:21:14,829
But today they came to a...
641
00:21:14,875 --> 00:21:17,245
Quad-promise.
642
00:21:17,291 --> 00:21:22,671
They will let the dog decide!
643
00:21:22,709 --> 00:21:24,829
Five bowls, five names,
644
00:21:24,875 --> 00:21:27,875
one decision.
645
00:21:27,917 --> 00:21:29,417
- Okay, buddy.
646
00:21:29,458 --> 00:21:31,668
Go pick your name!
647
00:21:31,709 --> 00:21:35,329
[cheers and applause]
648
00:21:50,834 --> 00:21:53,214
[cheers and applause]
649
00:21:56,208 --> 00:21:59,538
- Ladies and gentlemen,
650
00:21:56,208 --> 00:21:59,538
presenting...
651
00:21:59,583 --> 00:22:01,043
All: Squishy Paws!
652
00:22:01,083 --> 00:22:03,793
[cheers and applause]
653
00:22:08,375 --> 00:22:09,245
- [barks]
654
00:22:10,583 --> 00:22:15,383
♪ ♪
655
00:22:15,417 --> 00:22:19,037
[whistling melody]
656
00:22:19,083 --> 00:22:25,883
♪ ♪
657
00:22:28,500 --> 00:22:30,540
♪ ♪
658
00:22:30,583 --> 00:22:31,673
- ♪ Yeah! ♪
659
00:22:31,709 --> 00:22:35,419
♪ ♪
660
00:22:35,458 --> 00:22:36,668
- ♪ Yeah! ♪
661
00:22:36,709 --> 00:22:38,709
- [cheerful melody]
662
00:22:38,750 --> 00:22:39,790
- ♪
39160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.