All language subtitles for Nancy Drew (2019) - 02x12 - The Trail of the Missing Witness.SYNCOPY.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:03,560 - We are brothers? - Half-brothers. 2 00:00:03,565 --> 00:00:05,815 Why didn't you say something the first day? 3 00:00:05,820 --> 00:00:08,695 I tried. Every day. 4 00:00:08,700 --> 00:00:10,764 My plan was to get a job at the restaurant, 5 00:00:10,769 --> 00:00:13,538 make sure you weren't a psycho, then become great friends. 6 00:00:20,913 --> 00:00:23,310 NICK: So, what brings you to town? 7 00:00:23,315 --> 00:00:26,947 Oh, you know, looking for a change of scenery, 8 00:00:26,952 --> 00:00:28,172 and a job. 9 00:00:28,177 --> 00:00:29,182 Hmm. 10 00:00:29,187 --> 00:00:30,251 And since you look like 11 00:00:30,256 --> 00:00:31,986 you might be a body short in the kitchen... 12 00:00:31,991 --> 00:00:34,959 - (GLASS SHATTERS IN KITCHEN) - YOUNG MAN: My bad. 13 00:00:35,961 --> 00:00:38,429 Hey, you know what? Congratulations. 14 00:00:39,397 --> 00:00:40,527 Let's get you started. 15 00:00:40,532 --> 00:00:42,462 ACE: And you don't have to lie 16 00:00:42,467 --> 00:00:45,732 to survive. You can trust the people that are around y.. 17 00:00:45,737 --> 00:00:47,901 Oh, uh, Bess, Ace, 18 00:00:47,906 --> 00:00:49,503 this is our new line cook, Grant. 19 00:00:49,508 --> 00:00:52,239 He's gonna cover us tonight while we're at Bess' party. 20 00:00:52,244 --> 00:00:53,807 You okay to show him the ropes? 21 00:00:53,812 --> 00:00:55,146 - Yeah. - Okay. 22 00:00:56,114 --> 00:00:59,250 Oh, uh, uh, Bess, you got a visitor out back. 23 00:01:00,452 --> 00:01:02,449 ♪ Worry gets... ♪ 24 00:01:02,454 --> 00:01:04,588 See ya. 25 00:01:06,858 --> 00:01:08,755 ♪ Chasing leaves... ♪ 26 00:01:08,760 --> 00:01:11,458 Kitchen? 27 00:01:11,463 --> 00:01:13,093 - Yeah. - Come on. 28 00:01:13,098 --> 00:01:15,328 I'll introduce you to Ruth, our deep fryer. 29 00:01:15,333 --> 00:01:16,563 You two are gonna be close. 30 00:01:16,568 --> 00:01:18,368 GRANT: Hey, Ace, I was wondering 31 00:01:18,373 --> 00:01:20,970 - if we could talk over lunch? - You know, I wish I could. 32 00:01:21,339 --> 00:01:23,970 Maine law demands that I take a 30-minute break. 33 00:01:23,975 --> 00:01:25,645 Salad's a misstep... it won't power you 34 00:01:25,650 --> 00:01:27,781 through the afternoon shift. 35 00:01:27,786 --> 00:01:30,754 ♪ I'd tell you to come in ♪ 36 00:01:38,056 --> 00:01:40,124 - (DOOR CLOSES) - _ 37 00:01:42,494 --> 00:01:45,258 ♪ Stay with... ♪ 38 00:01:45,263 --> 00:01:47,961 You're removing the flavor layer. 39 00:01:47,966 --> 00:01:50,530 The... flavor layer? 40 00:01:50,535 --> 00:01:52,265 I get it now. 41 00:01:52,270 --> 00:01:54,235 Your last restaurant closed due to lack of flavor. 42 00:01:54,239 --> 00:01:57,103 ♪ I can't seem to find a way ♪ 43 00:01:57,108 --> 00:01:59,877 ♪ To tell you what I mean ♪ 44 00:02:01,146 --> 00:02:02,976 ♪ So just stay here with me. ♪ 45 00:02:02,981 --> 00:02:04,748 (WHISPERS): This is never gonna work. 46 00:02:07,649 --> 00:02:10,449 _ 47 00:02:15,060 --> 00:02:17,127 ♪♪ 48 00:02:40,485 --> 00:02:42,353 (PHONE RINGS) 49 00:02:44,990 --> 00:02:46,920 Hello? 50 00:02:46,925 --> 00:02:48,555 Who is this? 51 00:02:48,560 --> 00:02:50,594 (PANTING) 52 00:02:52,163 --> 00:02:53,493 Wait. 53 00:02:53,498 --> 00:02:55,533 Let me talk to her. 54 00:03:13,885 --> 00:03:15,753 I'm your brother, Ace. 55 00:03:17,622 --> 00:03:19,419 I tried to tell you, but 56 00:03:19,424 --> 00:03:22,088 it never felt right, because, aside from DNA, 57 00:03:22,093 --> 00:03:24,090 we don't have much in common. 58 00:03:24,095 --> 00:03:25,325 That can't be true. 59 00:03:25,330 --> 00:03:26,793 Come on, litmus test. 60 00:03:26,798 --> 00:03:28,428 Aerosmith or AC/DC? 61 00:03:28,433 --> 00:03:30,964 One, two, three. 62 00:03:30,969 --> 00:03:32,703 - Aerosmith. - AC/DC. 63 00:03:33,772 --> 00:03:35,568 Okay. 64 00:03:35,573 --> 00:03:37,337 And we each have one of these. 65 00:03:37,342 --> 00:03:38,905 Guess it was our dad's move. 66 00:03:38,910 --> 00:03:40,310 He must have made one for your mom 67 00:03:40,315 --> 00:03:42,150 while he was protecting her in WITSEC. 68 00:03:43,381 --> 00:03:45,445 You know about that, right? 69 00:03:45,450 --> 00:03:48,050 All I knew until you contacted me 70 00:03:48,055 --> 00:03:50,123 was we moved around a lot. 71 00:03:52,090 --> 00:03:54,788 Does our dad know about me? 72 00:03:54,793 --> 00:03:56,089 I... 73 00:03:56,094 --> 00:03:58,124 I haven't told him anything. 74 00:03:58,129 --> 00:03:59,630 Do you want him to know? 75 00:04:00,598 --> 00:04:01,995 I'm not sure. 76 00:04:02,000 --> 00:04:04,064 Honestly, I've got bigger problems. 77 00:04:04,069 --> 00:04:06,136 My mom is in trouble. 78 00:04:07,405 --> 00:04:09,102 I got a call. 79 00:04:09,107 --> 00:04:11,507 MAN (DISTORTED): I was able to find you and your mom 80 00:04:11,512 --> 00:04:13,509 because you left protective custody. 81 00:04:13,514 --> 00:04:15,378 You're gonna get me what I want, 82 00:04:15,383 --> 00:04:17,117 or you'll never see her again. 83 00:04:18,450 --> 00:04:20,447 He said his name is Daniel West 84 00:04:20,452 --> 00:04:22,252 and that he and my mom used to work together 85 00:04:22,257 --> 00:04:23,817 back in her previous life. 86 00:04:23,822 --> 00:04:26,286 He knew my address. He knew I go by my middle name. 87 00:04:26,291 --> 00:04:27,854 He knew my mom's license plate number. 88 00:04:27,859 --> 00:04:30,023 - Can't the marshals protect her? - No. 89 00:04:30,028 --> 00:04:31,829 He sent me this. 90 00:04:34,165 --> 00:04:36,162 Daniel has someone working for him 91 00:04:36,167 --> 00:04:38,131 in my mom's detail... if I call for help 92 00:04:38,136 --> 00:04:40,166 from law enforcement, she's dead. 93 00:04:40,171 --> 00:04:41,171 So what does he want? 94 00:04:41,176 --> 00:04:42,999 He said she stole something very valuable 95 00:04:43,004 --> 00:04:44,505 from the company they used to work for 96 00:04:44,509 --> 00:04:45,999 right before she entered WITSEC. 97 00:04:46,003 --> 00:04:47,003 And now he wants it. 98 00:04:47,008 --> 00:04:48,071 Back then, she said 99 00:04:48,076 --> 00:04:49,376 she'd buried it underground 100 00:04:49,381 --> 00:04:52,145 somewhere in her hometown in a place called Red Gate. 101 00:04:52,150 --> 00:04:53,179 I've looked everywhere, 102 00:04:53,184 --> 00:04:54,624 and I can't find the hiding spot. 103 00:04:54,629 --> 00:04:57,784 Daniel will be here in 24 hours, 104 00:04:57,789 --> 00:04:59,953 which is why I decided to confide in you. 105 00:04:59,958 --> 00:05:01,788 Because you heard that I've been called 106 00:05:01,793 --> 00:05:03,690 the hero of Horseshoe Bay? 107 00:05:03,695 --> 00:05:06,230 Because I knew you could talk Nancy Drew into helping me. 108 00:05:07,832 --> 00:05:09,700 That was my second guess. 109 00:05:11,436 --> 00:05:13,670 ♪♪ 110 00:05:13,675 --> 00:05:21,175 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 111 00:05:22,480 --> 00:05:24,177 NANCY: Mm. 112 00:05:24,182 --> 00:05:25,645 Look at that. 113 00:05:25,650 --> 00:05:27,881 - ACE: Mystery face in the window? - Uh-huh. 114 00:05:27,886 --> 00:05:29,453 On it. 115 00:05:30,889 --> 00:05:32,685 You okay, Grant? 116 00:05:32,690 --> 00:05:34,621 I just can't believe 117 00:05:34,626 --> 00:05:36,353 I've been lied to my whole life. 118 00:05:36,358 --> 00:05:37,921 Yeah. 119 00:05:37,926 --> 00:05:40,657 You're gonna get through it, even though I'm sure it feels 120 00:05:40,662 --> 00:05:42,662 like you don't know who or what to believe anymore. 121 00:05:42,667 --> 00:05:45,131 That's got to be Daniel West. 122 00:05:45,136 --> 00:05:47,000 Do you recognize him? 123 00:05:47,005 --> 00:05:50,534 No. But if I could redirect us back in figuring out 124 00:05:50,539 --> 00:05:52,739 - what Red Gate means. - Oh, it's a farm. 125 00:05:52,744 --> 00:05:55,204 It shut down after I uncovered this nature cult 126 00:05:55,209 --> 00:05:56,210 when I was in the tenth grade. 127 00:05:56,214 --> 00:05:58,641 It was renamed, so that's why you couldn't find it. 128 00:05:58,646 --> 00:05:59,946 I know where it is, though. 129 00:05:59,951 --> 00:06:01,348 It had a fallout shelter there. 130 00:06:01,353 --> 00:06:03,452 That could be where your mom buried that valuable thing. 131 00:06:03,456 --> 00:06:07,253 Uh, the tunnels were unstable even back then. 132 00:06:07,258 --> 00:06:10,990 So we're gonna need some... some pretty serious equipment. 133 00:06:10,995 --> 00:06:12,592 - I got equipment. - Okay. 134 00:06:12,597 --> 00:06:14,060 Um, I'll send you a PIN. 135 00:06:14,065 --> 00:06:16,433 - Meet me there in an hour? - Cool. 136 00:06:18,870 --> 00:06:21,568 - (WHISTLES) - Morning, Ace. 137 00:06:21,573 --> 00:06:23,570 - And... - Grant. 138 00:06:23,575 --> 00:06:25,271 He, uh, works at The Claw. 139 00:06:25,276 --> 00:06:27,173 - We're going hiking. - Great. 140 00:06:27,178 --> 00:06:28,778 Hey, so, in the stone age 141 00:06:28,783 --> 00:06:32,815 of the '90s, there was a local woman 142 00:06:32,820 --> 00:06:35,229 who went into witness protection 143 00:06:35,234 --> 00:06:36,964 after testifying against her employer. 144 00:06:36,969 --> 00:06:37,999 Does that ring any bells? 145 00:06:38,004 --> 00:06:40,274 Uh, some very small ones, yes. 146 00:06:40,279 --> 00:06:42,751 So, you know how you said that you wanted to do 147 00:06:42,756 --> 00:06:43,856 some more networking? 148 00:06:43,861 --> 00:06:45,225 - Mm-hmm. - I thought that this 149 00:06:45,230 --> 00:06:46,527 would be a pretty good icebreaker 150 00:06:46,531 --> 00:06:48,161 you could bring up when your chatting up 151 00:06:48,166 --> 00:06:49,587 - your other... - Prehistoric attorneys? 152 00:06:49,591 --> 00:06:51,221 - Yeah. - I'll see what I can do. 153 00:06:51,226 --> 00:06:52,860 Thank you. 154 00:06:58,647 --> 00:07:00,210 Well, hello. 155 00:07:00,215 --> 00:07:02,150 Mm. Hey. 156 00:07:03,982 --> 00:07:06,610 Thank you for helping me christen the place. 157 00:07:06,615 --> 00:07:08,415 I already feel the good juju. 158 00:07:08,420 --> 00:07:10,517 - Mm, do you? (CHUCKLES) - Mm-hmm. 159 00:07:10,522 --> 00:07:12,456 Mm. 160 00:07:14,125 --> 00:07:16,456 Okay, hold up. 161 00:07:16,461 --> 00:07:18,424 This... 162 00:07:18,429 --> 00:07:20,060 bad juju. 163 00:07:20,065 --> 00:07:21,227 Mm. 164 00:07:21,232 --> 00:07:24,064 - Is this from... - Tiffany's drive. 165 00:07:24,069 --> 00:07:26,699 In her notes, she said someone in the Hudson inner circle 166 00:07:26,704 --> 00:07:28,201 offered physical proof 167 00:07:28,206 --> 00:07:30,303 that links Everett to murders for hire. 168 00:07:30,308 --> 00:07:32,839 She called this person the Saint. 169 00:07:32,844 --> 00:07:35,508 They made contact through an old mailbox 170 00:07:35,513 --> 00:07:39,145 on Carriage Road, and contact... 171 00:07:39,150 --> 00:07:41,481 has been reestablished. 172 00:07:41,486 --> 00:07:43,750 Damn. 007, yeah? 173 00:07:43,755 --> 00:07:44,818 Mm-hmm. 174 00:07:44,823 --> 00:07:46,617 Yeah, I'm meeting the Saint 175 00:07:46,622 --> 00:07:49,122 at the food festival today. 176 00:07:49,127 --> 00:07:50,490 Hey, the best part? 177 00:07:50,495 --> 00:07:54,160 They want me to wear a... a red flower on my lapel 178 00:07:54,165 --> 00:07:56,665 so they know it's me. 179 00:07:56,670 --> 00:07:59,301 Yeah, but if they do have proof, 180 00:07:59,306 --> 00:08:00,736 then I can bring it to the D.A. 181 00:08:00,741 --> 00:08:02,238 to use in Everett's trial. 182 00:08:02,243 --> 00:08:04,673 A mole? I love a mole. 183 00:08:04,678 --> 00:08:05,908 - Mm. - (PHONE VIBRATES) 184 00:08:05,913 --> 00:08:07,781 Hold on. 185 00:08:11,316 --> 00:08:13,513 The clams just got delivered. 186 00:08:13,518 --> 00:08:15,548 We are gonna win the Chowder Bowl. 187 00:08:15,553 --> 00:08:17,454 Oh. Mm. Oh... 188 00:08:34,639 --> 00:08:37,070 "My darling Bess, 189 00:08:37,075 --> 00:08:39,039 I wake up from the deep darkness 190 00:08:39,044 --> 00:08:40,907 filled with thoughts of you". 191 00:08:40,912 --> 00:08:42,776 GEORGE (AS ODETTE, FRENCH ACCENT): "Your eyes, your lips, 192 00:08:42,780 --> 00:08:44,707 your voice echoes in my mind 193 00:08:44,712 --> 00:08:46,408 as I long to be near you. 194 00:08:46,413 --> 00:08:48,044 Do write back. 195 00:08:48,049 --> 00:08:50,046 Leave it where you know I'll find it. 196 00:08:50,051 --> 00:08:53,953 Je t'embrasse. Odette". 197 00:08:56,857 --> 00:08:58,925 (SHORT CHUCKLE) 198 00:09:17,878 --> 00:09:19,646 GRANT: It's cool you keep all this stuff. 199 00:09:20,681 --> 00:09:22,444 Mom and I never really had anyone 200 00:09:22,449 --> 00:09:24,413 to do holidays with. 201 00:09:24,418 --> 00:09:26,218 She gets rid of as much as she can 202 00:09:26,223 --> 00:09:27,623 every time we move. 203 00:09:28,722 --> 00:09:30,753 That must have been hard. 204 00:09:30,758 --> 00:09:33,522 I believe we were looking for spelunking items. 205 00:09:33,527 --> 00:09:35,996 Yeah. Um... 206 00:09:40,468 --> 00:09:43,132 I think we're gonna have to improvise. 207 00:09:43,137 --> 00:09:46,439 Spelunking Wiffle ball bat. 208 00:09:49,376 --> 00:09:52,011 Spelunker's lucky lifeguard whistle. 209 00:09:52,912 --> 00:09:54,112 And a couple pairs of... 210 00:09:54,117 --> 00:09:55,617 - Tunnel cleats? - Tunnel cleats. 211 00:09:55,622 --> 00:09:57,617 I bet you never tunnel without 'em. 212 00:09:59,053 --> 00:10:00,783 REBECCA: Hey! 213 00:10:00,788 --> 00:10:02,451 I didn't know you had a friend over. 214 00:10:02,456 --> 00:10:04,420 Are you coming to the food festival? 215 00:10:04,425 --> 00:10:06,589 Yeah, we actually have other plans. 216 00:10:06,594 --> 00:10:09,859 Oh. Well, want a cookie? 217 00:10:09,864 --> 00:10:11,460 Just brushed my teeth. 218 00:10:11,465 --> 00:10:13,366 (CLICKS TONGUE) 219 00:10:14,702 --> 00:10:17,233 - Thanks. - Yeah. 220 00:10:17,238 --> 00:10:20,273 Mm. Amazing. 221 00:10:23,989 --> 00:10:25,789 _ 222 00:10:30,284 --> 00:10:32,681 I'm Grant. 223 00:10:32,686 --> 00:10:34,517 The Claw's new line cook. 224 00:10:34,522 --> 00:10:37,056 Oh. Um... 225 00:10:38,192 --> 00:10:41,094 He's the new cook. 226 00:10:41,862 --> 00:10:44,764 He's a friend from the restaurant. 227 00:10:47,935 --> 00:10:49,765 Mm. Nice to meet you. 228 00:10:49,770 --> 00:10:51,804 Let's go. 229 00:11:00,600 --> 00:11:03,100 NANCY: I guess the yacht club was all booked, huh? 230 00:11:03,105 --> 00:11:05,035 Your grandfather has ears everywhere. 231 00:11:05,040 --> 00:11:07,035 That is, except here. 232 00:11:07,040 --> 00:11:08,803 I imagined you're aware, 233 00:11:08,808 --> 00:11:11,608 - since you're the reason he's on trial. - _ 234 00:11:11,613 --> 00:11:14,411 I understand the D.A. has a solid case. 235 00:11:14,416 --> 00:11:15,512 Actually, 236 00:11:15,517 --> 00:11:18,386 they just lost one of their key witnesses. 237 00:11:18,391 --> 00:11:20,591 Your friend Bashiir moved to the Caribbean 238 00:11:20,596 --> 00:11:21,596 because of some... 239 00:11:21,601 --> 00:11:24,588 unforeseen visa issues that popped up. 240 00:11:24,593 --> 00:11:27,591 Unforeseen visa issues. 241 00:11:27,596 --> 00:11:29,359 Typical Hudson move. 242 00:11:29,364 --> 00:11:30,994 You're a Hudson. 243 00:11:30,999 --> 00:11:33,963 Which makes it sticky, considering the D.A.'s case 244 00:11:33,968 --> 00:11:36,533 rests upon a statement that you gave to her. 245 00:11:36,538 --> 00:11:38,735 Oh, the statement where I said 246 00:11:38,740 --> 00:11:41,471 Everett ordered the deaths of 12 men on the Bonny Scot? 247 00:11:41,476 --> 00:11:45,108 The statement that you made during an emotional time. 248 00:11:45,113 --> 00:11:47,708 Now, I am sure the D.A. would understand if now, 249 00:11:47,713 --> 00:11:49,613 with a clear head, you told her that you... 250 00:11:49,618 --> 00:11:50,881 embellished 251 00:11:50,886 --> 00:11:52,616 with regards to Everett 252 00:11:52,621 --> 00:11:55,452 and that your testimony was incorrect. 253 00:11:55,457 --> 00:11:56,753 That would be a lie. 254 00:11:56,758 --> 00:11:58,388 And it would destroy my credibility 255 00:11:58,393 --> 00:12:00,791 while helping a guilty man get away with murder. 256 00:12:00,796 --> 00:12:03,494 If you want to be the grandchild that Everett has always wanted, 257 00:12:03,498 --> 00:12:06,396 one that he will certainly want to keep alive, 258 00:12:06,401 --> 00:12:08,732 this is the way. 259 00:12:08,737 --> 00:12:10,467 Enough of these moves, 260 00:12:10,472 --> 00:12:12,402 and the loyalty will be proven. 261 00:12:12,407 --> 00:12:14,170 And when the inevitable time comes 262 00:12:14,175 --> 00:12:17,073 that Everett finds out the truth... 263 00:12:17,078 --> 00:12:19,146 you'll be safe. 264 00:12:23,051 --> 00:12:25,853 It really is wonderful seeing you. 265 00:12:28,657 --> 00:12:31,292 We need to make this a regular thing. 266 00:12:36,765 --> 00:12:38,428 GRANT: Has he always 267 00:12:38,433 --> 00:12:40,030 been deaf? 268 00:12:40,035 --> 00:12:42,365 No. 269 00:12:42,370 --> 00:12:45,035 No. Happened when I was a kid. 270 00:12:45,040 --> 00:12:48,042 It was a car accident in the line of duty. 271 00:12:51,446 --> 00:12:53,677 Should I have told him who I am? 272 00:12:53,682 --> 00:12:56,346 I guess I just panicked. 273 00:12:56,351 --> 00:12:58,982 (VEHICLE APPROACHING) 274 00:12:58,987 --> 00:13:01,055 Nancy's here. 275 00:13:02,457 --> 00:13:04,525 ♪♪ 276 00:13:06,061 --> 00:13:07,724 Look, they're moving. 277 00:13:07,729 --> 00:13:09,659 Good. We have to cook them alive 278 00:13:09,664 --> 00:13:11,094 or the taste is all wrong. 279 00:13:11,099 --> 00:13:13,263 That's something a barbarian says. 280 00:13:13,268 --> 00:13:16,499 Okay, sis. Here. 281 00:13:16,504 --> 00:13:18,268 Want to chop these potatoes? 282 00:13:18,273 --> 00:13:19,473 They don't have mothers. 283 00:13:21,343 --> 00:13:24,441 It's time for the Fan family to win the Chowder Bowl again, 284 00:13:24,446 --> 00:13:27,143 reclaim the glory of Grandma's New England clam chowder. 285 00:13:27,148 --> 00:13:29,979 You said Mom lost that recipe back when she was working here. 286 00:13:29,984 --> 00:13:32,449 Okay, well, it doesn't mean we have to give up. 287 00:13:32,454 --> 00:13:34,551 I am so tired of losing the Chowder Bowl 288 00:13:34,556 --> 00:13:36,186 to those granola crunchers at The Beak. 289 00:13:36,191 --> 00:13:37,257 Ugh. 290 00:13:38,760 --> 00:13:40,494 It's bath time, boys. 291 00:13:41,830 --> 00:13:44,160 I won't be a party to murder. 292 00:13:44,165 --> 00:13:46,563 It's the cycle of life, Jesse. 293 00:13:46,568 --> 00:13:47,764 - No. - Yes. 294 00:13:47,769 --> 00:13:49,737 I'm not helping you. 295 00:13:55,510 --> 00:13:58,269 (HUMMING A TUNE) 296 00:13:58,274 --> 00:14:00,474 (WHISPERS): Hey, I got your letter. Did you... 297 00:14:00,479 --> 00:14:02,379 - Whoa! - (EXCLAIMS) Hi. 298 00:14:02,384 --> 00:14:04,881 - Hi. What are you doing, Bess? - George... 299 00:14:04,886 --> 00:14:07,017 Uh... Nothing. 300 00:14:07,022 --> 00:14:08,351 Sorry. Just... 301 00:14:08,356 --> 00:14:09,819 What letter? 302 00:14:09,824 --> 00:14:12,322 (EXHALES) Uh... 303 00:14:12,327 --> 00:14:14,190 There's a customer calling, so I'm gonna... 304 00:14:14,195 --> 00:14:16,096 gonna go. 305 00:14:18,166 --> 00:14:20,063 Okay. (SHORT CHUCKLE) 306 00:14:20,068 --> 00:14:22,736 All right. 307 00:14:24,339 --> 00:14:26,536 (LINE RINGING) 308 00:14:26,541 --> 00:14:28,609 (PHONE VIBRATES) 309 00:14:30,412 --> 00:14:31,675 Hey, you. 310 00:14:31,680 --> 00:14:33,743 How's the award-winning chowder going? 311 00:14:33,748 --> 00:14:35,979 Eh, we're working on it. How's Operation 312 00:14:35,984 --> 00:14:38,283 - Red Boutonniere coming? - It's on. 313 00:14:38,288 --> 00:14:40,685 Ryan just came in with a couple of prospects 314 00:14:40,690 --> 00:14:41,690 that might be the Saint. 315 00:14:41,695 --> 00:14:44,219 - I got to go find a mole. - Hey. 316 00:14:44,224 --> 00:14:45,454 - Hey. - Howard, Sid, 317 00:14:45,459 --> 00:14:47,355 I want you to meet a good friend of mine, Ned Nickerson. 318 00:14:47,359 --> 00:14:49,159 He's a promising young business owner. 319 00:14:49,164 --> 00:14:50,660 - Pleasure meeting you. - Pleasure. 320 00:14:50,665 --> 00:14:52,029 - Let's get a photo. - RYAN: Yeah. 321 00:14:52,034 --> 00:14:53,501 Let's do it. 322 00:14:54,469 --> 00:14:56,003 There's something you should know. 323 00:14:57,138 --> 00:14:58,638 I need to be on the left. 324 00:14:58,643 --> 00:15:00,136 - It's my good side. - Okay. 325 00:15:00,141 --> 00:15:01,604 Say "chowder". 326 00:15:01,609 --> 00:15:03,473 ALL: Chowder. 327 00:15:03,478 --> 00:15:04,545 (SHUTTER CLICKS) 328 00:15:06,414 --> 00:15:07,811 Oh. 329 00:15:07,816 --> 00:15:09,647 - CARSON: District Attorney Rosario. - (CHUCKLES) 330 00:15:09,651 --> 00:15:11,247 Can I help you out with those? 331 00:15:11,252 --> 00:15:14,350 Only opposing counsel calls me District Attorney Rosario. 332 00:15:14,355 --> 00:15:15,885 Are you appearing against me, Carson? 333 00:15:15,890 --> 00:15:17,754 I wouldn't dare... Jean. 334 00:15:17,759 --> 00:15:19,222 (CHUCKLES) 335 00:15:19,227 --> 00:15:22,792 Got the whole Drew family on my side this week. 336 00:15:22,797 --> 00:15:24,728 You know, your daughter is my star witness. 337 00:15:24,733 --> 00:15:26,830 She's the linchpin in my case. 338 00:15:26,835 --> 00:15:29,536 Been trying to get Everett Hudson for years. 339 00:15:30,605 --> 00:15:32,695 You know, I can still get a handcart. 340 00:15:32,700 --> 00:15:34,400 No, no, I've got it. 341 00:15:34,405 --> 00:15:36,306 - Okay. (CHUCKLES) - But... 342 00:15:36,311 --> 00:15:37,807 But you have a request. 343 00:15:37,812 --> 00:15:39,609 Manual labor comes at a price. 344 00:15:39,614 --> 00:15:41,344 A small request. 345 00:15:41,349 --> 00:15:44,014 Info about a case from the late '90s. 346 00:15:44,019 --> 00:15:46,116 State of Maine v. the Holt Group. 347 00:15:46,121 --> 00:15:48,051 Insurance firm. You're familiar with it? 348 00:15:48,056 --> 00:15:49,719 Well, yeah, it was a five-alarm fire. 349 00:15:49,724 --> 00:15:51,487 It was criminal conspiracy, RICO. 350 00:15:51,492 --> 00:15:54,024 A whistleblower brought down the whole firm. 351 00:15:54,029 --> 00:15:55,558 What interest do you have in it? 352 00:15:55,563 --> 00:15:57,894 Which answer will get me a look at the case files? 353 00:15:57,899 --> 00:16:00,897 - (CHUCKLES) - (ELEVATOR DINGS) 354 00:16:00,902 --> 00:16:03,166 I'll see what I can find. 355 00:16:03,171 --> 00:16:04,567 I mean, I do owe 356 00:16:04,572 --> 00:16:06,002 the Drew family this week. 357 00:16:06,007 --> 00:16:08,171 - I didn't want to play that card. - Oh. 358 00:16:08,176 --> 00:16:10,473 Sure, you did. 359 00:16:10,478 --> 00:16:12,579 After you. 360 00:16:17,852 --> 00:16:19,953 Watch your step. 361 00:16:27,062 --> 00:16:28,558 I got one. 362 00:16:28,563 --> 00:16:30,660 Star Wars or Star Trek? 363 00:16:30,665 --> 00:16:32,462 NANCY: Is this a thing with you guys? 364 00:16:32,467 --> 00:16:35,047 GRANT: In what possible scenario would you ever have to choose? 365 00:16:35,703 --> 00:16:37,468 I think you're missing the point of the exercise. 366 00:16:37,472 --> 00:16:40,470 I'm just... trying to see what your favorite color is. 367 00:16:40,475 --> 00:16:42,072 You know what I mean? 368 00:16:42,077 --> 00:16:44,407 NANCY: It should be in this section of the tunnel, 369 00:16:44,412 --> 00:16:46,910 if I remember correctly. 370 00:16:46,915 --> 00:16:48,982 I got something. 371 00:16:52,020 --> 00:16:53,116 ACE: Grant. 372 00:16:53,121 --> 00:16:54,188 (GRUNTS) 373 00:16:57,459 --> 00:16:59,259 Thanks. 374 00:17:02,931 --> 00:17:04,694 Whoa. 375 00:17:04,699 --> 00:17:06,834 - You all right? - (CREAKING) 376 00:17:18,513 --> 00:17:20,710 Looks like an old gaming device. 377 00:17:20,715 --> 00:17:22,779 Why would my mom hide a toy? 378 00:17:22,784 --> 00:17:25,715 (LOUD CRACKING, CREAKING) 379 00:17:25,720 --> 00:17:27,688 Ace, run! 380 00:17:33,832 --> 00:17:35,532 (PANTING) Hey. 381 00:17:35,537 --> 00:17:36,537 You guys okay? 382 00:17:36,542 --> 00:17:37,638 - We're trapped! - Um... 383 00:17:37,643 --> 00:17:39,774 - Is trapped okay?! - Define "okay". 384 00:17:39,779 --> 00:17:41,977 - Go get help! - I'm not leaving without you guys! 385 00:17:41,981 --> 00:17:44,178 NANCY: Ace! Okay, 386 00:17:44,183 --> 00:17:46,848 we need to secure the other beams so that they don't fall. 387 00:17:46,853 --> 00:17:48,753 What do you have in your backpack? 388 00:17:49,989 --> 00:17:51,986 Four rock climbing cams, 389 00:17:51,991 --> 00:17:53,087 a baseball net, 390 00:17:53,092 --> 00:17:55,190 - a whistle... - Push the baseball net 391 00:17:55,195 --> 00:17:58,192 and, uh, two of the climbing cams through. 392 00:17:58,197 --> 00:17:59,361 GRANT: We can use this tire jack 393 00:17:59,365 --> 00:18:01,095 I brought to help secure the beams. 394 00:18:01,100 --> 00:18:02,897 (CREAKING) 395 00:18:02,902 --> 00:18:04,970 NANCY: Okay. 396 00:18:05,738 --> 00:18:07,435 (GRUNTS): Okay. 397 00:18:07,440 --> 00:18:08,569 Grant, here. 398 00:18:08,574 --> 00:18:10,438 Take this one... up there. (GRUNTS) 399 00:18:10,443 --> 00:18:12,740 Okay, attach the cams 400 00:18:12,745 --> 00:18:14,675 to the rocks above your head 401 00:18:14,680 --> 00:18:16,611 about shoulder-width apart, 402 00:18:16,616 --> 00:18:19,117 and then hook the net onto the cam. 403 00:18:21,254 --> 00:18:23,154 Here's the jack. 404 00:18:27,593 --> 00:18:29,123 (CREAKING) 405 00:18:29,128 --> 00:18:30,391 You should go first. 406 00:18:30,396 --> 00:18:32,497 Take my mom's device. 407 00:18:36,168 --> 00:18:38,332 All righty. Coming through. 408 00:18:38,337 --> 00:18:40,268 (CRACKING, CREAKING) 409 00:18:40,273 --> 00:18:42,007 ♪♪ 410 00:18:50,983 --> 00:18:52,413 (CREAKING) 411 00:18:52,418 --> 00:18:54,415 (BREATHING HEAVILY) 412 00:18:54,420 --> 00:18:55,750 Those beams are gonna break. 413 00:18:55,755 --> 00:18:58,986 Grant, listen to me. (PANTING) 414 00:18:58,991 --> 00:19:01,289 You had the guts to leave home, 415 00:19:01,294 --> 00:19:04,659 leave witness protection, to come find me. 416 00:19:04,664 --> 00:19:06,827 You can do this. 417 00:19:06,832 --> 00:19:08,663 Okay? Just trust me. 418 00:19:08,668 --> 00:19:09,897 I'm your brother. 419 00:19:09,902 --> 00:19:12,137 ♪♪ 420 00:19:18,144 --> 00:19:21,179 (GRUNTING) 421 00:19:24,150 --> 00:19:25,246 (EXHALES) 422 00:19:25,251 --> 00:19:27,319 (PANTING) 423 00:19:30,790 --> 00:19:32,887 Which Ninja Turtle were you? 424 00:19:32,892 --> 00:19:35,456 (PANTING) 425 00:19:35,461 --> 00:19:39,460 - (INDISTINCT CHATTER) - ♪ You bring me to my knees ♪ 426 00:19:39,465 --> 00:19:44,732 ♪ And I come crawling back ♪ 427 00:19:44,737 --> 00:19:48,803 ♪ Tied up with treachery ♪ 428 00:19:48,808 --> 00:19:50,304 ♪ How can I ♪ 429 00:19:50,309 --> 00:19:52,506 Oh, you got to be kidding me. 430 00:19:52,511 --> 00:19:53,674 KEENAN: Nick. 431 00:19:53,679 --> 00:19:55,276 - (CHUCKLES): Hey. - Keenan. 432 00:19:55,281 --> 00:19:56,644 Hey. 433 00:19:56,649 --> 00:19:58,846 Hey, wait, wait. I-I didn't miss a meeting, did I? 434 00:19:58,851 --> 00:19:59,947 No. No, don't panic. 435 00:19:59,952 --> 00:20:01,882 All your counseling sessions are complete. 436 00:20:01,887 --> 00:20:03,184 I'm just here for my daughter. 437 00:20:03,189 --> 00:20:05,620 Hey, you know, there are a lot of kids 438 00:20:05,625 --> 00:20:07,221 who ought to hear your story. 439 00:20:07,226 --> 00:20:09,890 No. No, I'm still trying to forget my story. 440 00:20:09,895 --> 00:20:13,561 Why? Why? You're more than the troubles in your past, Nick. 441 00:20:13,566 --> 00:20:14,992 I mean, come on, you're an honor student. 442 00:20:14,996 --> 00:20:16,760 You're captain of the football team. 443 00:20:16,765 --> 00:20:19,763 Now you're a business owner, therefore, a community leader. 444 00:20:19,768 --> 00:20:21,869 - It's a damn good story. - Hm. 445 00:20:21,874 --> 00:20:24,505 Well, anyway, when you are ready to tell it, 446 00:20:24,510 --> 00:20:27,274 I just happen to be very well-connected 447 00:20:27,279 --> 00:20:29,644 - at the Old Navy job mentorship program. - _ 448 00:20:29,649 --> 00:20:32,684 ♪ Under attack... ♪ 449 00:20:35,655 --> 00:20:37,355 Hey. 450 00:20:39,692 --> 00:20:40,759 Good hike? 451 00:20:41,961 --> 00:20:43,457 Sweet VCR. 452 00:20:43,462 --> 00:20:45,459 Yeah. (CHUCKLES) 453 00:20:45,464 --> 00:20:49,363 I had to pull all this in from the garage because... 454 00:20:49,368 --> 00:20:51,032 I was loaned some materials 455 00:20:51,037 --> 00:20:53,834 for a case that Nancy wanted me to look into. 456 00:20:53,839 --> 00:20:55,439 (WHIRRING) 457 00:20:55,444 --> 00:20:56,504 (CHUCKLES) 458 00:20:56,509 --> 00:20:58,076 Still works. 459 00:21:00,913 --> 00:21:03,478 CARSON: All right, I've got to go meet a client. 460 00:21:03,483 --> 00:21:05,113 Hey, by the way, 461 00:21:05,118 --> 00:21:07,748 D.A. Rosario had some really nice things to say about you. 462 00:21:07,753 --> 00:21:10,685 About how you're the star witness in Everett's trial. 463 00:21:10,690 --> 00:21:11,952 I'm really proud of you. 464 00:21:11,957 --> 00:21:14,926 Okay. Ace, don't break my TV. 465 00:21:19,565 --> 00:21:21,862 - My name is Helen Davis. - GRANT: That's my mom. 466 00:21:21,867 --> 00:21:25,366 With her real name, before WITSEC changed it to Suzie. 467 00:21:25,371 --> 00:21:27,268 During my time with the Holt Group, 468 00:21:27,273 --> 00:21:29,503 I facilitated payments that connected them 469 00:21:29,508 --> 00:21:33,908 to the disappearances of at least a dozen former associates. 470 00:21:33,913 --> 00:21:36,043 ATTORNEY: Daniel West. 471 00:21:36,048 --> 00:21:40,014 Can you describe your working relationship with Ms. Davis? 472 00:21:40,019 --> 00:21:43,718 After I finished a job, she sent me my money from the Holt Group. 473 00:21:43,723 --> 00:21:46,287 ATTORNEY: Please specify what these jobs were. 474 00:21:46,292 --> 00:21:48,456 Anything they wanted. 475 00:21:48,461 --> 00:21:52,026 If someone needed to be handled... I did it. 476 00:21:52,031 --> 00:21:54,492 ATTORNEY: Ms. Davis, you've indicated 477 00:21:54,497 --> 00:21:56,097 that you're prepared to provide a list 478 00:21:56,102 --> 00:21:58,766 of other corroborating witnesses. 479 00:21:58,771 --> 00:22:02,002 I have one name: Luther Matthews. 480 00:22:02,007 --> 00:22:04,572 ATTORNEY: Why only one? What changed? 481 00:22:04,577 --> 00:22:08,275 SUZIE: Luther Matthews was killed, 482 00:22:08,280 --> 00:22:11,112 and I don't want that to happen to anyone else, 483 00:22:11,117 --> 00:22:13,218 including myself. 484 00:22:20,493 --> 00:22:22,968 Hey, uh, we're looking 485 00:22:22,973 --> 00:22:25,503 for a one-eighth-inch barrel connector. 486 00:22:25,508 --> 00:22:26,538 I don't get it. 487 00:22:26,543 --> 00:22:28,807 If Daniel West was a cooperating witness, 488 00:22:28,812 --> 00:22:30,898 why is he coming after my mom now? 489 00:22:30,903 --> 00:22:32,900 And why does he want this toy? 490 00:22:32,905 --> 00:22:34,602 The Theseus80 is not just a toy. 491 00:22:34,607 --> 00:22:36,537 It was sold in toy stores. 492 00:22:36,542 --> 00:22:39,740 It was created for hackers to open-source ideas 493 00:22:39,745 --> 00:22:42,343 and create programs and encryptions. 494 00:22:42,348 --> 00:22:44,779 Maybe your mom thought that it was a good place 495 00:22:44,784 --> 00:22:46,314 to hide something that needed protecting. 496 00:22:46,318 --> 00:22:47,648 ACE: Something still valuable 497 00:22:47,653 --> 00:22:49,416 to Daniel West after all these years. 498 00:22:49,421 --> 00:22:52,686 What if this is the list of witnesses? 499 00:22:52,691 --> 00:22:55,122 Maybe that's what's on the device. 500 00:22:55,127 --> 00:22:57,057 Got it. 501 00:22:57,062 --> 00:22:58,630 Light it up. 502 00:23:02,201 --> 00:23:05,699 GRANT: "It's what gives us faith to make mountains fall." 503 00:23:05,704 --> 00:23:08,669 Is that a riddle? Just try zero, zero, zero, zero, zero. 504 00:23:08,674 --> 00:23:10,705 No, wait, wait, wait. Don't touch it. 505 00:23:10,710 --> 00:23:13,007 That icon button means it's a wheel cipher. 506 00:23:13,012 --> 00:23:15,743 If we put in the wrong code, it erases whatever's on it. 507 00:23:15,748 --> 00:23:18,449 Grant, your mom made up this prompt. 508 00:23:19,518 --> 00:23:21,982 I would think we should talk to the person 509 00:23:21,987 --> 00:23:23,922 who knew her 22 years ago. 510 00:23:25,825 --> 00:23:27,992 Our... dad. 511 00:23:29,195 --> 00:23:32,293 He's at the Taste of Horseshoe Bay Festival with my mom. 512 00:23:32,298 --> 00:23:35,198 - Daniel West is on his way here. - We got to go now. 513 00:23:38,225 --> 00:23:42,157 ♪ Power, power, power... ♪ 514 00:23:42,162 --> 00:23:45,527 - I'll go find our dad. - (PHONE VIBRATES) 515 00:23:46,132 --> 00:23:48,296 - No, Celia, I won't do it. - _ 516 00:23:48,301 --> 00:23:52,133 ♪ I want you now ♪ 517 00:23:52,138 --> 00:23:53,868 ♪ I want you now... ♪ 518 00:23:53,873 --> 00:23:56,544 Don't you want to go with him? 519 00:23:56,549 --> 00:23:58,546 The thing is, my whole life, 520 00:23:58,551 --> 00:24:00,614 I thought my father must have been no good, 521 00:24:00,619 --> 00:24:02,283 that he left my mom. 522 00:24:02,288 --> 00:24:06,453 But... now I've realized they had to leave each other. 523 00:24:06,458 --> 00:24:08,322 A relationship between a marshal 524 00:24:08,327 --> 00:24:10,199 and the witness they're protecting is forbidden. 525 00:24:10,203 --> 00:24:13,802 It seems like Thom never knew about your mom's pregnancy. 526 00:24:13,807 --> 00:24:14,807 She may not have known 527 00:24:14,812 --> 00:24:16,742 until she got assigned to her next location. 528 00:24:16,747 --> 00:24:20,250 My dad should know he has another son, right? 529 00:24:24,877 --> 00:24:26,945 But what does that do to his family? 530 00:24:27,869 --> 00:24:29,432 What's it do to Ace? 531 00:24:29,437 --> 00:24:32,246 Mm. It's not just about them. 532 00:24:32,251 --> 00:24:35,286 What about you? What do you want? 533 00:24:39,124 --> 00:24:41,855 I want to save my mom from Daniel West. 534 00:24:41,860 --> 00:24:43,357 Everything else can wait. 535 00:24:43,362 --> 00:24:45,392 A hundred little dead bodies 536 00:24:45,397 --> 00:24:47,928 bobbing in a cream-based funeral. 537 00:24:47,933 --> 00:24:49,296 Okay, you are so not in charge 538 00:24:49,301 --> 00:24:51,098 of writing our menu description. 539 00:24:51,103 --> 00:24:53,534 But I'm really glad you're here. 540 00:24:53,539 --> 00:24:55,936 We haven't had sister time in a while. 541 00:24:55,941 --> 00:24:58,105 It's okay. We all get it. 542 00:24:58,110 --> 00:25:00,139 You're practically a working mom. 543 00:25:00,144 --> 00:25:02,374 And besides, after you fall asleep 544 00:25:02,379 --> 00:25:05,479 after a long day, Odette comes out. 545 00:25:05,484 --> 00:25:08,682 What? You've met Odette? 546 00:25:08,687 --> 00:25:11,485 Yeah. She helps me with my French homework. 547 00:25:11,490 --> 00:25:13,120 Ted really likes her, too. 548 00:25:13,125 --> 00:25:14,755 They've been using Ted's telescope 549 00:25:14,760 --> 00:25:17,125 to track some comet flyby that's happening next week. 550 00:25:17,129 --> 00:25:18,759 What about Charlie? Has she met her, too? 551 00:25:18,764 --> 00:25:21,126 Yeah, a bunch of times, but Charlie thinks 552 00:25:21,131 --> 00:25:23,631 you're just messing with us and actually being fun. 553 00:25:23,636 --> 00:25:25,299 Uh... 554 00:25:25,304 --> 00:25:27,000 Guys, get some chowder. 555 00:25:27,005 --> 00:25:29,236 - People are eating it up like mad. - Oh, great. 556 00:25:29,241 --> 00:25:31,305 Yeah. 557 00:25:31,310 --> 00:25:32,506 Thanks. 558 00:25:32,511 --> 00:25:34,475 - I'll try one of those. - Hi. How are you? 559 00:25:34,480 --> 00:25:36,877 Hey, any luck finding the Saint? 560 00:25:36,882 --> 00:25:39,413 No, and I don't get it. 561 00:25:39,418 --> 00:25:42,754 This Saint is supposed to have actual proof for me. 562 00:25:46,458 --> 00:25:47,955 What are they waiting for? 563 00:25:47,960 --> 00:25:50,695 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 564 00:25:53,729 --> 00:25:56,729 _ 565 00:26:00,606 --> 00:26:02,736 I need to ask you about her. 566 00:26:02,741 --> 00:26:04,809 Come here. 567 00:26:08,747 --> 00:26:10,948 You knew her before Mom. 568 00:26:11,714 --> 00:26:13,414 _ 569 00:26:13,419 --> 00:26:17,488 A long story, and Mom's headed this way, okay? 570 00:26:19,858 --> 00:26:21,989 Suzie wrote that down. 571 00:26:21,994 --> 00:26:24,324 "It's what gives us faith to make mountains fall". 572 00:26:24,329 --> 00:26:25,863 Do you understand what this is? 573 00:26:30,673 --> 00:26:34,693 _ 574 00:26:34,698 --> 00:26:38,898 _ 575 00:26:43,746 --> 00:26:46,146 _ 576 00:26:46,151 --> 00:26:47,741 Oh. Bye, honey. 577 00:26:47,746 --> 00:26:49,743 ACE: 8-31-98. 578 00:26:49,748 --> 00:26:50,845 Read it back to me. 579 00:26:50,850 --> 00:26:52,319 NANCY: Eight, 31, 580 00:26:52,324 --> 00:26:53,420 98. 581 00:26:53,425 --> 00:26:54,455 It was the last night 582 00:26:54,460 --> 00:26:55,957 Suzie and our dad were together. 583 00:26:55,962 --> 00:26:58,259 That's why Suzie held on to this picture. 584 00:26:58,664 --> 00:27:00,227 (MUSICAL CHIRPING) 585 00:27:00,232 --> 00:27:02,062 It's the list of names. 586 00:27:02,067 --> 00:27:03,764 My mom's name is on there. 587 00:27:03,769 --> 00:27:05,466 NANCY: So is Luther Matthews. 588 00:27:05,471 --> 00:27:07,735 He got killed by the car bomb. 589 00:27:07,740 --> 00:27:09,703 These are all the other witnesses. 590 00:27:09,708 --> 00:27:11,572 We were right. 591 00:27:11,577 --> 00:27:13,276 If we hand that list over to Daniel, 592 00:27:13,281 --> 00:27:14,641 all those witnesses end up dead. 593 00:27:14,646 --> 00:27:17,511 Ace, if we don't give him the list, my mom ends up dead. 594 00:27:17,516 --> 00:27:20,481 Stay put. I'm gonna be right there, okay? 595 00:27:20,486 --> 00:27:21,982 (FOOTSTEPS APPROACHING) 596 00:27:21,987 --> 00:27:24,451 Ace, right? 597 00:27:24,456 --> 00:27:26,157 Daniel West. 598 00:27:30,390 --> 00:27:32,384 - (PHONE VIBRATING) - (EXHALES) 599 00:27:32,389 --> 00:27:34,519 Oh, my God, Ace, what happened? 600 00:27:34,524 --> 00:27:36,621 Did you get waylaid by funnel cakes or something? 601 00:27:36,626 --> 00:27:38,794 DANIEL (DISTORTED): Ace is busy. 602 00:27:44,601 --> 00:27:46,665 Let me guess. Daniel West. 603 00:27:46,670 --> 00:27:48,600 He doesn't have what you want. 604 00:27:48,605 --> 00:27:51,803 But you do. And Ace is my guarantee 605 00:27:51,808 --> 00:27:54,640 that you're gonna hand it over without involving the police, 606 00:27:54,645 --> 00:27:56,975 marshals or anyone else. 607 00:27:56,980 --> 00:28:00,045 There's an abandoned paper mill outside town. 608 00:28:00,050 --> 00:28:02,147 Meet me there in 30 minutes. 609 00:28:02,152 --> 00:28:04,149 Bring the list. 610 00:28:04,154 --> 00:28:06,188 - (HANGS UP) - (SIGHS) 611 00:28:07,157 --> 00:28:09,821 We need help. I have to get my father. 612 00:28:09,826 --> 00:28:13,925 No. No, Thom is a cop and a former U.S. marshal. 613 00:28:13,930 --> 00:28:15,894 Daniel West is a professional killer. 614 00:28:15,899 --> 00:28:18,563 We are not risking Ace's life. No. 615 00:28:18,567 --> 00:28:21,232 We have to do something. I can't lose my mom and my brother. 616 00:28:21,237 --> 00:28:22,738 We're not losing anyone. 617 00:28:23,940 --> 00:28:26,842 We just need to get somebody that doesn't play by the rules. 618 00:28:28,812 --> 00:28:31,009 (LINE RINGING) 619 00:28:31,014 --> 00:28:33,211 Hi. It's me. 620 00:28:33,216 --> 00:28:35,180 I need a favor. 621 00:28:35,185 --> 00:28:38,454 Oh. Have you reconsidered my request? 622 00:28:41,191 --> 00:28:43,955 Hi. We're from Bayside Claw. 623 00:28:43,960 --> 00:28:46,028 - Where's the garlic salt? - BESS: Hi. 624 00:28:46,730 --> 00:28:48,187 Delicious chowder. 625 00:28:48,192 --> 00:28:50,323 We're better than the ones over there. (GIGGLES) 626 00:28:50,328 --> 00:28:52,491 Yeah, go ahead, take one. 627 00:28:52,496 --> 00:28:55,834 ♪♪ 628 00:28:55,839 --> 00:28:59,771 "Dearest Odette, 629 00:28:59,776 --> 00:29:03,108 I was so moved by the depth of the pass..." 630 00:29:03,113 --> 00:29:05,977 Oh, the depth of passion, huh? 631 00:29:05,982 --> 00:29:09,285 "... for me conveyed in your beautiful letter". 632 00:29:11,454 --> 00:29:12,754 Are you... 633 00:29:14,357 --> 00:29:16,188 What the hell is this? 634 00:29:16,193 --> 00:29:18,490 What is that? Oh, you got a letter? (LAUGHS) 635 00:29:18,495 --> 00:29:21,659 - Who sends letters anymore? Am I right? - Gee. I don't know. 636 00:29:21,664 --> 00:29:25,430 Who dots their I's with hearts and signs "Kisses, Bess"? 637 00:29:25,435 --> 00:29:28,766 You're writing love letters to a ghost? 638 00:29:28,771 --> 00:29:31,669 And you're falling for someone who is totally unavailable 639 00:29:31,674 --> 00:29:34,873 - and in my body. - I... I know. I'm sorry. 640 00:29:34,878 --> 00:29:37,142 But I would... I would never let my feelings 641 00:29:37,147 --> 00:29:38,910 for her cross that line, okay, ever. 642 00:29:38,915 --> 00:29:42,013 I just think there's a hole in my life, you know, 643 00:29:42,018 --> 00:29:46,681 where Elisabeth used to be and the Marvins used to be, okay? 644 00:29:46,686 --> 00:29:48,086 I'm sorry. We're all out. 645 00:29:48,091 --> 00:29:49,721 Thank you. 646 00:29:49,726 --> 00:29:53,525 And maybe I'm just trying to fill a void. 647 00:29:53,530 --> 00:29:57,262 Okay, look, I say this with love and a little weirdness. 648 00:29:57,267 --> 00:29:59,731 Whatever emptiness you're trying to fill with Odette... 649 00:29:59,736 --> 00:30:02,067 it needs to end now. 650 00:30:02,072 --> 00:30:04,769 FRED: The festival judges are pleased to announce this year's 651 00:30:04,774 --> 00:30:06,504 Chowder Bowl champion... 652 00:30:06,509 --> 00:30:09,107 - The Bayside Claw! - (EXCLAIMS) 653 00:30:09,112 --> 00:30:10,609 Oh, did we do it? 654 00:30:10,614 --> 00:30:12,310 - Yeah. - They're giving us the trophy. 655 00:30:12,315 --> 00:30:13,745 We won? Oh. 656 00:30:13,750 --> 00:30:15,247 (LAUGHING) 657 00:30:15,252 --> 00:30:18,554 (AS ODETTE, FRENCH ACCENT): Mmm. Salut, ma chérie. 658 00:30:19,556 --> 00:30:22,954 No, no, no, no, no. No, no, no. No. No hugging. 659 00:30:22,959 --> 00:30:24,389 - Okay, okay. - Oh. 660 00:30:24,394 --> 00:30:27,559 - You can't be here. - Bess, we won. 661 00:30:27,564 --> 00:30:31,233 FRED: And here representing The Bayside Claw, Jesse Fan. 662 00:30:36,606 --> 00:30:38,670 Oh, my God. Ace. 663 00:30:38,675 --> 00:30:40,638 It's here! We brought it! 664 00:30:40,643 --> 00:30:41,773 Let him go! 665 00:30:41,778 --> 00:30:43,842 Not until I get that list of names. 666 00:30:43,847 --> 00:30:46,111 No. More people are gonna die. 667 00:30:46,116 --> 00:30:48,780 I can give you this, 668 00:30:48,785 --> 00:30:50,250 but first I think you should consider 669 00:30:50,254 --> 00:30:51,955 if it's gonna get you what you really want. 670 00:30:54,057 --> 00:30:57,389 - No! No! - Oh! 671 00:30:57,394 --> 00:30:59,891 I've considered. 672 00:30:59,896 --> 00:31:01,496 Now hand it over. 673 00:31:01,501 --> 00:31:03,905 NANCY: I'm sure life in WITSEC was no picnic, right? 674 00:31:03,910 --> 00:31:06,610 You went from being a highly-paid hit man to, what... 675 00:31:06,615 --> 00:31:08,763 working a minimum-wage job at the graveyard shift 676 00:31:08,768 --> 00:31:09,769 wherever they assigned you? 677 00:31:09,773 --> 00:31:11,938 Why are you still talking to him? I'm giving him the list. 678 00:31:11,942 --> 00:31:13,271 DANIEL: That's close enough. 679 00:31:13,276 --> 00:31:17,442 I'm not leaving here without those names. 680 00:31:17,447 --> 00:31:19,044 That's my way to The Road Back. 681 00:31:19,049 --> 00:31:21,379 The road back to what? 682 00:31:21,384 --> 00:31:24,449 That's a funny question. 683 00:31:24,454 --> 00:31:26,518 All along, I thought you knew. 684 00:31:26,523 --> 00:31:28,599 What's The Road Back? Does it have something to do with the Holt Group? 685 00:31:28,603 --> 00:31:30,288 You really have no idea 686 00:31:30,293 --> 00:31:31,456 who you're up against. 687 00:31:31,461 --> 00:31:33,525 The Holt Group is just a front, 688 00:31:33,530 --> 00:31:35,560 a part of something much larger. 689 00:31:35,565 --> 00:31:37,365 Your mother... she knew that. 690 00:31:37,370 --> 00:31:40,031 That's why she turned state's evidence and went into WITSEC. 691 00:31:40,036 --> 00:31:41,866 She might have ended Holt, 692 00:31:41,871 --> 00:31:44,602 but no one person ever ends The Road Back. 693 00:31:44,607 --> 00:31:46,037 They want the list of people 694 00:31:46,042 --> 00:31:49,007 who secretly fed her information. 695 00:31:49,012 --> 00:31:52,544 When I give it to them, The Road Back will owe me. 696 00:31:52,549 --> 00:31:56,514 And then I'll have so much more than just my life back. 697 00:31:56,519 --> 00:31:59,017 Now... 698 00:31:59,022 --> 00:32:02,224 do you want your friend to die or not? 699 00:32:03,626 --> 00:32:05,724 Nancy, don't do it. 700 00:32:05,729 --> 00:32:08,226 I don't want to be responsible for the murder 701 00:32:08,231 --> 00:32:10,295 of all those people on the list. 702 00:32:10,300 --> 00:32:12,935 Nancy. 703 00:32:26,416 --> 00:32:27,512 (GASPS) 704 00:32:27,517 --> 00:32:29,881 - (GROANS) - DANIEL: Huh. 705 00:32:29,886 --> 00:32:31,854 You even cracked your mom's code. 706 00:32:35,925 --> 00:32:38,790 She's a very smart woman. 707 00:32:38,795 --> 00:32:41,463 The only dumb thing she ever did was trust me. 708 00:32:46,703 --> 00:32:49,104 (PANTING) 709 00:32:57,220 --> 00:32:58,320 (ENGINE STARTS) 710 00:33:02,621 --> 00:33:04,421 Are you okay? 711 00:33:05,870 --> 00:33:07,100 You gave him the list. 712 00:33:07,105 --> 00:33:09,169 He won't have them for long. I asked Celia for help. 713 00:33:09,174 --> 00:33:12,038 She sent somebody to-to follow him and get the list back. 714 00:33:12,043 --> 00:33:15,412 And she promised me she wouldn't spill any blood or anything. 715 00:33:17,549 --> 00:33:20,317 You believed her? 716 00:33:23,922 --> 00:33:25,989 I couldn't lose you. 717 00:33:33,404 --> 00:33:36,769 I promise our next bro-hang will be less dangerous. 718 00:33:36,774 --> 00:33:38,404 We can do a deep dive 719 00:33:38,409 --> 00:33:41,953 into why Back in Black is the best album ever made. 720 00:33:41,958 --> 00:33:45,724 Actually, I just got a text from the Marshals Service. 721 00:33:45,729 --> 00:33:48,927 The guy Daniel West had working for him has been arrested. 722 00:33:48,932 --> 00:33:51,296 My mom's safe, but... 723 00:33:51,301 --> 00:33:53,669 we're being relocated. 724 00:33:54,637 --> 00:33:56,634 Yeah. 725 00:33:56,639 --> 00:33:59,537 Of course, that's the right decision. 726 00:33:59,542 --> 00:34:01,873 So you'll miss me? 727 00:34:01,878 --> 00:34:03,875 No. 728 00:34:03,880 --> 00:34:05,644 Don't be ridiculous. 729 00:34:05,649 --> 00:34:07,783 At least I have a little brother now. 730 00:34:09,119 --> 00:34:11,583 Even if he thinks fryer grease is a food group. 731 00:34:11,588 --> 00:34:13,318 Fryer grease powers cars. 732 00:34:13,323 --> 00:34:15,487 What does salad power? 733 00:34:15,492 --> 00:34:18,761 - Nothing. - (DOOR OPENS, CLOSES) 734 00:34:24,001 --> 00:34:26,265 You got it back from Celia? 735 00:34:26,270 --> 00:34:29,101 As promised. 736 00:34:30,090 --> 00:34:32,191 Now I owe her a favor. 737 00:34:32,943 --> 00:34:35,711 What's the dark web have to say about The Road Back? 738 00:34:36,713 --> 00:34:39,278 Uh... 739 00:34:39,283 --> 00:34:41,146 it's like a real-life Illuminati. 740 00:34:41,151 --> 00:34:43,715 Totally under the radar, but they got people everywhere, 741 00:34:43,720 --> 00:34:45,784 including multiple governments. 742 00:34:45,789 --> 00:34:47,652 - What do they want? - Not sure. 743 00:34:47,657 --> 00:34:49,588 But you're in it for life. 744 00:34:49,593 --> 00:34:53,091 People on that list get killed for betraying them. 745 00:34:53,096 --> 00:34:55,527 NANCY: Which is why no one's ever gonna find this. 746 00:34:55,532 --> 00:34:58,196 Grant, how would you like a tour 747 00:34:58,201 --> 00:35:01,733 of the newly-impenetrable 748 00:35:01,738 --> 00:35:04,269 Horseshoe Bay archive boxes? 749 00:35:04,274 --> 00:35:06,441 Lead the way. 750 00:35:12,182 --> 00:35:14,383 ♪♪ 751 00:35:16,820 --> 00:35:19,217 Let's win again next year. 752 00:35:19,222 --> 00:35:21,886 Grandma's recipe? 753 00:35:21,891 --> 00:35:23,822 Where did you find this? 754 00:35:23,827 --> 00:35:25,023 Remember Big Tony? 755 00:35:25,028 --> 00:35:26,625 He worked at The Claw a few years ago. 756 00:35:26,629 --> 00:35:29,327 Yeah, he got fired for stealing oyster crackers in bulk. 757 00:35:29,332 --> 00:35:30,862 He took the recipe with him. 758 00:35:30,867 --> 00:35:33,402 I saw him working at The Beak booth. 759 00:35:35,739 --> 00:35:38,002 Those hipster sons of bitches. 760 00:35:38,007 --> 00:35:40,105 They've been winning with our stolen recipe? 761 00:35:40,110 --> 00:35:42,741 They have. But guess what. 762 00:35:42,746 --> 00:35:44,843 You never needed the recipe. 763 00:35:44,848 --> 00:35:47,112 You figured it out all on your own. 764 00:35:47,117 --> 00:35:50,815 No recipe, no help from a French ghost. 765 00:35:50,820 --> 00:35:52,654 It was all you. 766 00:35:54,124 --> 00:35:56,288 You're right. 767 00:35:56,293 --> 00:35:58,723 Also, in marine life rescue news, 768 00:35:58,728 --> 00:36:01,359 I heard someone liberated a gross of live clams 769 00:36:01,364 --> 00:36:04,362 from The Beak this morning and released them into the wild. 770 00:36:04,367 --> 00:36:05,463 Mm? 771 00:36:05,468 --> 00:36:07,932 - They had to use canned clams. - Yeah, they did. 772 00:36:07,937 --> 00:36:09,371 (LAUGHS) 773 00:36:12,409 --> 00:36:14,439 Hey, shouldn't you be more victorious? 774 00:36:14,444 --> 00:36:16,174 Shouldn't you? 775 00:36:16,179 --> 00:36:18,476 Oh, you never found the Saint. 776 00:36:18,481 --> 00:36:21,179 Well, hey... at least we got 777 00:36:21,184 --> 00:36:22,984 this cool new trophy. 778 00:36:22,989 --> 00:36:25,621 Yeah, it is pretty cool, huh? 779 00:36:25,626 --> 00:36:28,394 I haven't won a trophy like this since high school football. 780 00:36:31,594 --> 00:36:33,462 Hey, I'll be... I'll be right back. 781 00:36:35,265 --> 00:36:39,297 Uh, Mr. Driscoll? Can we talk? 782 00:36:39,302 --> 00:36:42,500 Sorry, now's not a good time. 783 00:36:42,505 --> 00:36:44,803 But I noticed your college ring earlier. 784 00:36:44,808 --> 00:36:46,571 Shay Valley College. 785 00:36:46,576 --> 00:36:48,640 They recruited me for a football scholarship, 786 00:36:48,645 --> 00:36:50,875 which is something Tiffany Hudson knew. 787 00:36:50,880 --> 00:36:54,012 The Shay Valley Saints, right? 788 00:36:54,017 --> 00:36:55,281 You're the one who's trying to finish 789 00:36:55,285 --> 00:36:56,481 what Tiffany Hudson started. 790 00:36:56,486 --> 00:36:58,783 She was my friend. She trusted me. 791 00:36:58,788 --> 00:37:00,852 I promise you can, too. 792 00:37:00,857 --> 00:37:02,587 The reason I didn't approach you earlier 793 00:37:02,592 --> 00:37:04,456 was because Ryan said you were his friend. 794 00:37:04,461 --> 00:37:07,296 And is that a problem? 795 00:37:09,566 --> 00:37:11,596 I found the Saint. He sent me proof 796 00:37:11,601 --> 00:37:13,765 that ties a Hudson to murder for hire. 797 00:37:13,770 --> 00:37:15,100 Bank statements, 798 00:37:15,105 --> 00:37:18,536 wire transfers, contract agreements. 799 00:37:18,541 --> 00:37:19,808 All in your name. 800 00:37:22,178 --> 00:37:25,210 I've... 801 00:37:25,215 --> 00:37:26,694 I've never even heard of these accounts. 802 00:37:26,698 --> 00:37:29,195 I've never seen any of this money. 803 00:37:29,200 --> 00:37:30,901 Yeah, but that is your signature, right? 804 00:37:33,320 --> 00:37:35,520 Yeah, it is, but look, it's from a long time ago. 805 00:37:35,525 --> 00:37:37,605 I mean, my parents used to put stuff 806 00:37:37,610 --> 00:37:39,125 in front of me all the time and tell me to sign it 807 00:37:39,129 --> 00:37:40,359 when I was a teenager. They told me 808 00:37:40,363 --> 00:37:41,864 I didn't have to read it, so I didn't. 809 00:37:41,868 --> 00:37:44,530 Okay, Ryan, this proves your father set up a slush fund 810 00:37:44,534 --> 00:37:45,764 for his wet work. 811 00:37:45,769 --> 00:37:48,800 Hit men, car accidents, bombs. 812 00:37:48,805 --> 00:37:51,006 You put your name on all of it. 813 00:37:53,102 --> 00:37:56,104 Everett Hudson set you up. 814 00:37:59,482 --> 00:38:01,850 Oh, my God. 815 00:38:05,404 --> 00:38:07,404 _ 816 00:38:09,292 --> 00:38:12,227 My brother wants to meet you. 817 00:38:14,597 --> 00:38:18,797 Suzie had a son. He's your son. 818 00:38:18,802 --> 00:38:20,999 You didn't know she was pregnant 819 00:38:21,004 --> 00:38:24,068 when she left, and he... he's here now. 820 00:38:24,073 --> 00:38:27,810 He wants to meet you before he has to go back to his mom. 821 00:38:31,011 --> 00:38:33,011 _ 822 00:38:33,016 --> 00:38:34,312 Yeah. 823 00:38:34,317 --> 00:38:38,500 ♪ I've met all the ghosts from my own past ♪ 824 00:38:38,505 --> 00:38:42,170 ♪ They've seen it all, they say it won't last ♪ 825 00:38:42,175 --> 00:38:44,506 ♪ But at least now I know ♪ 826 00:38:44,511 --> 00:38:48,080 ♪ And I might have some time ♪ 827 00:38:49,816 --> 00:38:51,346 Hi. 828 00:38:51,351 --> 00:38:53,414 ♪ And forgive all the wrong ♪ 829 00:38:53,419 --> 00:38:55,517 - ♪ Share the gospel of peace ♪ - _ 830 00:38:55,522 --> 00:38:57,385 - ♪ Can we all get along? ♪ - _ 831 00:38:57,390 --> 00:38:59,821 - ♪ Can I get out of my own way ♪ - _ 832 00:38:59,826 --> 00:39:02,060 ♪ Before it's too late? ♪ 833 00:39:02,065 --> 00:39:04,465 _ 834 00:39:04,470 --> 00:39:07,395 ♪ It's a beautiful life ♪ 835 00:39:07,400 --> 00:39:10,369 ♪ That's happening for you ♪ 836 00:39:12,038 --> 00:39:14,235 ♪ It's a beautiful life ♪ 837 00:39:14,240 --> 00:39:16,905 ♪ And I can't wait to see what you do ♪ 838 00:39:16,910 --> 00:39:19,478 He says you look just like your mom. 839 00:39:29,389 --> 00:39:32,320 I imagined this so many times, 840 00:39:32,325 --> 00:39:35,961 but... I never thought it would happen. 841 00:39:37,564 --> 00:39:40,132 He never thought this would happen. 842 00:39:41,501 --> 00:39:43,302 (MOUTHING WORDS) 843 00:39:45,539 --> 00:39:47,869 He's glad it's happening now. 844 00:39:47,874 --> 00:39:50,005 He's sorry that he didn't know you before. 845 00:39:50,010 --> 00:39:52,507 ♪ One day it'll end, and I'll have to go... ♪ 846 00:39:52,512 --> 00:39:53,842 Thanks. 847 00:39:53,847 --> 00:39:56,011 I appreciate that. 848 00:39:56,016 --> 00:40:00,182 ♪ What a wonderful show, and how lucky I am... ♪ 849 00:40:00,187 --> 00:40:03,889 Star Trek. Better science. 850 00:40:05,225 --> 00:40:07,289 That's my brother. 851 00:40:07,294 --> 00:40:09,357 ♪ And the love that we gave ♪ 852 00:40:09,362 --> 00:40:13,195 ♪ Made all of this worth it, makes me want to stay ♪ 853 00:40:13,200 --> 00:40:16,164 ♪ But it wouldn't be worth much, would it ♪ 854 00:40:16,169 --> 00:40:17,970 ♪ If it didn't end? ♪ 855 00:40:20,207 --> 00:40:23,538 ♪ It's a beautiful life ♪ 856 00:40:23,543 --> 00:40:25,140 ♪ That's happening for you ♪ 857 00:40:25,145 --> 00:40:27,742 (ENGINE STARTS) 858 00:40:27,747 --> 00:40:29,911 ♪ It's a beautiful life ♪ 859 00:40:29,916 --> 00:40:32,651 ♪ And I can't wait to see what you do ♪ 860 00:40:35,121 --> 00:40:37,919 ♪ It's a beautiful life ♪ 861 00:40:37,924 --> 00:40:40,960 ♪ When lies give way to truth ♪ 862 00:40:42,896 --> 00:40:45,627 ♪ It's a beautiful life ♪ 863 00:40:45,632 --> 00:40:47,495 ♪ And it's all for you. ♪ 864 00:40:47,500 --> 00:40:49,568 (PHONE RINGING IN DISTANCE) 865 00:40:53,039 --> 00:40:55,507 - (KNOCK ON DOOR) - Come in. 866 00:40:57,844 --> 00:41:00,809 Thanks for meeting me on such short notice. 867 00:41:00,814 --> 00:41:04,145 All good. I was gonna reach out tomorrow for our pre-trial prep. 868 00:41:04,150 --> 00:41:07,382 Yeah, about that. 869 00:41:07,387 --> 00:41:10,585 I, um... I would like to amend my statement. 870 00:41:10,590 --> 00:41:14,059 Okay. Uh, amend how? 871 00:41:16,396 --> 00:41:18,560 I was confused. 872 00:41:18,565 --> 00:41:20,962 It was an emotional time for me. 873 00:41:20,967 --> 00:41:23,001 I was wrong. 874 00:41:25,237 --> 00:41:26,901 I no longer believe that Everett Hudson 875 00:41:26,906 --> 00:41:29,775 was involved in the Bonny Scot accident. 876 00:41:32,600 --> 00:41:34,400 I call them the Fire Souls. 877 00:41:34,405 --> 00:41:36,405 They're my friends. They wouldn't hurt me. 878 00:41:36,410 --> 00:41:37,910 Would they hurt others? 879 00:41:37,915 --> 00:41:40,215 ♪ There's a storm in the sky ♪ 880 00:41:40,220 --> 00:41:41,321 I don't know how to fix this. 881 00:41:41,325 --> 00:41:43,825 - I promise I'm gonna do better. - Is that blood? 882 00:41:43,830 --> 00:41:45,330 Ghosts don't bleed. 883 00:41:46,599 --> 00:41:47,899 (GASPS IN HORROR) 884 00:41:52,800 --> 00:41:58,335 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 62368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.