Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,589 --> 00:00:01,668
BULHARSK� KINEMATOGRAFIA
2
00:00:02,252 --> 00:00:05,580
�T�DI� HRAN�CH FILMOV
BOJANA
3
00:00:06,225 --> 00:00:09,528
DRUH� TVORIV� KOLEKT�V
4
00:00:11,665 --> 00:00:17,084
KON�TANT�N FILOZOF
5
00:00:20,870 --> 00:00:25,329
Scen�r
NIKOLA RUSEV
6
00:00:41,917 --> 00:00:45,753
Hudba
SIMEON PIRONKOV
7
00:00:58,845 --> 00:01:01,865
Hlavn� kameraman
CHRISTO TOTEV
8
00:01:02,109 --> 00:01:02,664
Hraj�:
9
00:01:03,360 --> 00:01:07,189
RUSI �ANEV
10
00:01:07,980 --> 00:01:11,056
NAUM �OPOV
�UBOMIR BI�VAROV
11
00:01:11,057 --> 00:01:13,057
VASIL BI�VAROV
12
00:01:13,892 --> 00:01:14,873
SVETOZAR NEDEL�EV
ELI SKOR�EVOV�
13
00:01:14,874 --> 00:01:16,774
BOGOMIL SIMEONOV
MICHAIL MICHAILOV
14
00:01:17,230 --> 00:01:18,693
MARIN JANEV
RA�KO MLADENOV
15
00:01:18,694 --> 00:01:19,794
VALENTIN GAD�OKOV
16
00:01:20,129 --> 00:01:23,865
SILVIA RANGELOVOV�
MARIA KAVARD�IKOVOV�
17
00:01:23,866 --> 00:01:25,566
MEGLENA DIMITROVOV�
18
00:01:26,339 --> 00:01:29,465
DOBRINKA STANKOVOV�
VESELIN RANKOV
19
00:01:29,466 --> 00:01:31,266
LI�EZAR STOJANOV
20
00:01:32,205 --> 00:01:35,365
GEORGI MAMALEV
BOGDAN GLI�EV
21
00:01:35,366 --> 00:01:37,366
DIMITIR TA�EV
22
00:01:38,217 --> 00:01:41,028
STOJNO DOBREV
JOSIF SIR�AD�IEV
23
00:01:41,029 --> 00:01:44,029
MICHAIL PETROV
STEFAN MAFRODIEV
24
00:01:48,020 --> 00:01:53,639
Mlad� Kon�tant�n sa rozl��il so svojim
divn�m priate�om, pustovn�kom Chalilom.
25
00:01:53,640 --> 00:01:56,889
Jeho star�� brat Michail,
za to, �e sa vyhol boju s Bulharmi,
26
00:01:56,890 --> 00:02:01,349
utek� do kl�tora,
kde prij�ma mn�ske meno Metod.
27
00:02:01,350 --> 00:02:04,129
Kon�tant�n op���a Sol�n
a u�� sa v Mangaurskej �kole
28
00:02:04,130 --> 00:02:05,919
u Fotia a Leva Matematika.
29
00:02:05,920 --> 00:02:10,409
Filozof Kon�tant�n
sa zoznamuje s Angel�rom,
30
00:02:10,410 --> 00:02:13,379
Irinou, krst�a�om Theoctista
31
00:02:13,380 --> 00:02:16,859
a bulharskou zajatky�ou,
sestrou bud�ce�ho k�aza Borisa I.
32
00:02:16,860 --> 00:02:20,179
Logothetes Theoctist,
patr�n Kon�tant�na,
33
00:02:20,180 --> 00:02:26,050
ho zasv�cuje do p�san�ch a nep�san�ch
pravidiel �ivota na dvore.
34
00:02:28,300 --> 00:02:31,579
Vediac o jeho sk�senostiach
s tvorbou slovansk�ho p�sma,
35
00:02:31,580 --> 00:02:34,839
Theoctist posiela Kon�tant�na
k Zachari�ovi, ktor� p�tn�sty rok
36
00:02:34,840 --> 00:02:40,339
ne�spe�ne z�pas�
s rie�en�m podobn�ho probl�mu.
37
00:02:40,340 --> 00:02:44,399
Kon�tant�na up�taj� jasnovideck� schopnosti
mlad�ho Nauma.
38
00:02:44,400 --> 00:02:46,659
Vr�mci diplomatick�ho �ivota Bizancie
39
00:02:46,660 --> 00:02:49,409
regenti malolet�ho imper�tora
Michala III.
40
00:02:49,410 --> 00:02:52,319
�tv� medzi sebou slovansk� n�rody.
41
00:02:52,320 --> 00:02:57,659
Kon�tant�n predpoved�, �e tak�to politika
vytvor� nov� samostatn� slovansk� �t�ty.
42
00:02:57,660 --> 00:03:02,129
Toto mu prin�a prest� na dvore,
ale priatelia sa ho za��naj� str�ni�,
43
00:03:02,130 --> 00:03:05,819
�o sa zrete�ne prejavilo v �ase v�tania
vojsk, vracaj�cich sa z trestnej v�pravy
44
00:03:05,820 --> 00:03:07,259
proti pavliki�nom.
45
00:03:07,260 --> 00:03:12,569
Irina, krst�a Theoctista, neskr�va
svoje pl�ny z�ska� Kon�tant�na.
46
00:03:12,570 --> 00:03:17,369
No, neviazan� dvorn� mor�lka
a ob�a�ovanie regentky Tekly
47
00:03:17,370 --> 00:03:21,639
zbavuj� chute Kon�tant�na,
�i� na dvore.
48
00:03:21,640 --> 00:03:24,379
Pokoj a ��avu nach�dza iba
49
00:03:24,380 --> 00:03:29,089
v rozhovoroch
s bulharskou zajatky�ou.
50
00:03:29,090 --> 00:03:32,479
Nesk�r sa Kon�tant�n st�va
knihovn�kom patriarchu Metoda,
51
00:03:32,480 --> 00:03:34,899
ktor� mu zver� arch�vy Ovanesa,
52
00:03:34,900 --> 00:03:38,679
zosaden�ho patriarchu
Joana Gramatika.
53
00:03:38,680 --> 00:03:42,799
Theoctist vyniesol trest pre Angel�ra
za jeho ur�ky imper�torky Theodory.
54
00:03:42,800 --> 00:03:47,840
Dozvedel sa, �e Angel�r
vyna�iel lietaj�ci stroj...
55
00:03:57,440 --> 00:04:02,180
Na�o toto Theoctist potreboval?
56
00:04:03,530 --> 00:04:08,499
Viem, �e Metodovi nap�e�
o Radulovi, �e je u Bulharov.
57
00:04:08,500 --> 00:04:12,769
Aj tvoj brat je u� d�vno
srdcom Bulhar.
58
00:04:12,770 --> 00:04:19,030
Za nieko�ko rokov urobil pre slovansk�
p�smo viac, ne� Zachari� za dvadsa�.
59
00:04:19,360 --> 00:04:22,860
Me�k�me.
60
00:04:28,580 --> 00:04:33,009
V poslednom �ase sa Sarac�ni
znova za��naj� r�ha� proti
61
00:04:33,010 --> 00:04:36,109
jedin�mu Bo�stvu Sv�tej Trojice,
62
00:04:36,110 --> 00:04:39,359
hovoriac:
"Ako m��ete vy,"
63
00:04:39,360 --> 00:04:41,999
"kres�ania,
vyzn�vaj�ci Jedin�ho Boha,"
64
00:04:42,000 --> 00:04:44,339
"premie�a� Ho v troch,"
65
00:04:44,340 --> 00:04:49,319
"ke� tvrd�te,
�e u v�s je Otec, Syn a Duch?"
66
00:04:49,320 --> 00:04:52,929
"Ak n�m dok�ete toto vysvetli�,
po�lite k n�m mu�ov,"
67
00:04:52,930 --> 00:04:57,090
"ktor� n�s o tomto
dok�u presved�i�."
68
00:04:57,540 --> 00:04:59,649
Po�ul si, filozof,
ako n�s ur�aj�?
69
00:04:59,650 --> 00:05:02,169
Myslia si, �e u n�s tak�ch �ud� niet.
70
00:05:02,170 --> 00:05:06,029
�no, Najjasnej��.
71
00:05:06,030 --> 00:05:10,839
Po dlhom rozm���an�
to nech�vame na teba.
72
00:05:10,840 --> 00:05:16,269
Ty, ako filozof, u�en� a odborn�k
na ich n�bo�enstv� a jazyky,
73
00:05:16,270 --> 00:05:20,309
cho� a oponuj im.
74
00:05:20,310 --> 00:05:24,199
Nech ti d� Boh silu slova,
75
00:05:24,200 --> 00:05:29,209
predstav� �a ako druh�ho D�vida,
ktor� zabil Goli�a s troma kame�mi
76
00:05:29,210 --> 00:05:34,300
a vr�ti �a nazad k n�m.
77
00:05:34,650 --> 00:05:38,300
Piatimi.
78
00:05:41,520 --> 00:05:45,419
- �o�e?
- D�vid �iel naproti Goli�ovi
79
00:05:45,420 --> 00:05:48,199
s piatimi kame�mi, Najjasnej��.
80
00:05:48,200 --> 00:05:54,809
Mohol �s� aj so sto piatimi,
d�le�it� bolo, ko�ko ich pou�il.
81
00:05:54,810 --> 00:05:59,560
Takto som �a pochopil, Najjasnej��.
82
00:06:01,720 --> 00:06:07,449
Filozof, sprev�dza� �a bude
patricius Georgius...
83
00:06:07,450 --> 00:06:15,450
�lovek sk�sen�, pozorn�,
rozumn� a odv�ny.
84
00:06:15,670 --> 00:06:21,259
�akujem za t�to
ve�kolep� a sv�t� �es�.
85
00:06:21,260 --> 00:06:25,119
U m�a niet v��ej radosti, ne�...
86
00:06:25,120 --> 00:06:30,029
�i� a dokonca aj zomrie�
za Sv�t� Trojicu.
87
00:06:30,030 --> 00:06:33,480
Ve�a ��astia!
88
00:07:09,670 --> 00:07:13,360
Po��vaj pozorne.
89
00:07:18,480 --> 00:07:22,880
Postavil sa na kame�...
90
00:07:24,430 --> 00:07:29,959
- a druh� zdvihol nad hlavu.
- Nepostavil sa.
91
00:07:29,960 --> 00:07:34,329
Nad Boha nem��e,
ani nesmie nikto stan��.
92
00:07:34,330 --> 00:07:38,069
Je nad smrte�n�kov.
93
00:07:38,070 --> 00:07:41,300
K Nemu sa hl�s.
94
00:07:41,770 --> 00:07:49,309
Slamen� chy�a. Niekto z nej
berie steblo slamy a prudko ho �ah�.
95
00:07:49,310 --> 00:07:53,920
A toto... po��vaj.
96
00:07:55,750 --> 00:07:59,410
Objal ho.
97
00:08:00,260 --> 00:08:04,459
Prit�lil ho k hrudi.
98
00:08:04,460 --> 00:08:10,210
Tv�r pritla�il do jeho vlasov.
99
00:08:11,260 --> 00:08:14,009
Rozlieha sa svetlo.
100
00:08:14,010 --> 00:08:17,890
A veje tepl� vietor.
101
00:08:22,490 --> 00:08:25,199
N� mlad� filozof.
102
00:08:25,200 --> 00:08:27,789
Odch�dza do �alek�ch kraj�n.
103
00:08:27,790 --> 00:08:31,429
Ak sa vr�ti,
104
00:08:31,430 --> 00:08:35,360
bude u�i� mal�ho Sudala.
105
00:08:52,710 --> 00:08:59,080
Predov�etk�m budete musie� pochopi� to,
�o n�m Sarac�ni nechc� sami poveda�.
106
00:09:00,050 --> 00:09:05,839
To, �o uvid�te a pochop�te,
107
00:09:05,840 --> 00:09:10,339
minim�lne na rok-dva
ur�� postoj n�ho imp�ria vo�i nim.
108
00:09:10,340 --> 00:09:13,679
Povedz mu aj to,
�o mu nem��em poveda� ja.
109
00:09:13,680 --> 00:09:18,250
Nemyslite si,
�e Theoctist v�s chce obetova�.
110
00:09:18,770 --> 00:09:21,559
�e teba chce obetova�.
111
00:09:21,560 --> 00:09:24,269
Naopak.
112
00:09:24,270 --> 00:09:27,469
D�va ti mo�nos� dok�za�,
ak� m� cenu.
113
00:09:27,470 --> 00:09:32,069
A ak� m� cenu
tvoja oddanos� imp�riu.
114
00:09:32,070 --> 00:09:34,499
Vezmi si tento kor�n.
115
00:09:34,500 --> 00:09:38,619
Raz som u� viedol
deleg�ciu k nim.
116
00:09:38,620 --> 00:09:43,249
Nech s� aj inoverci,
ale s� d�stojn� a spravodliv� �udia.
117
00:09:43,250 --> 00:09:47,879
Cenia si m�dros�. Predpoklad�m,
�e bud� chcie� od teba,
118
00:09:47,880 --> 00:09:50,209
- aby si zostal a sl��il im.
- Ak by som zostal u Sarac�nov,
119
00:09:50,210 --> 00:09:53,549
imp�rium t�m ni� nestrat�, je tak?
120
00:09:53,550 --> 00:09:58,689
Pr�ve naopak... strat�...
ale iba do�asne.
121
00:09:58,690 --> 00:10:03,289
Ale ak �a bud� ma� za u�en�ho nepriate�a,
m��u �a aj zabi�.
122
00:10:03,290 --> 00:10:07,669
�... ch�pem. Sarac�ni ma nechaj� na�ive,
ak ich presved��m, �e som hlup�k,
123
00:10:07,670 --> 00:10:11,949
ktor� v snahe sl��i� Kon�tant�nopolu,
124
00:10:11,950 --> 00:10:14,199
nepriamo pom��e im.
125
00:10:14,200 --> 00:10:17,619
Nie, e�te je varianta zosta� na�ive.
126
00:10:17,620 --> 00:10:20,679
Ja som sa vr�til �iv�.
127
00:10:20,680 --> 00:10:24,249
No... nech�pe� pre�o?
128
00:10:24,250 --> 00:10:27,419
Nepodv�dzaj... v�etko si pochopil.
129
00:10:27,420 --> 00:10:30,689
Dobre... ale toto nie je
v pl�ne rady.
130
00:10:30,690 --> 00:10:34,139
Nem��em to vyjadri� slovami.
131
00:10:34,140 --> 00:10:38,210
Tentoraz ti ver�m.
132
00:10:41,980 --> 00:10:44,949
Pridajte e�te jeden
dvojkolesov� voz s vodou.
133
00:10:44,950 --> 00:10:47,689
Voz s darmi nech ide
hne� za zajatcami.
134
00:10:47,690 --> 00:10:49,329
Odch�dzame!
135
00:10:49,330 --> 00:10:52,580
Nasadajte.
136
00:10:53,350 --> 00:10:56,580
Zbohom.
137
00:10:58,340 --> 00:11:00,459
Nech �a Boh ochra�uje!
138
00:11:00,460 --> 00:11:05,659
Po�uj... ak sa nevr�tim,
vyh�adaj m�jho brata Metoda
139
00:11:05,660 --> 00:11:10,300
a daj mu v�etky moje zvitky.
140
00:11:17,310 --> 00:11:23,080
Ale vedz, �e ja sa vr�tim!
141
00:13:37,330 --> 00:13:39,749
E�te je to �aleko?
142
00:13:39,750 --> 00:13:43,370
U� je to bl�zko.
143
00:13:57,920 --> 00:14:02,580
Pripravte zajatcov k v�mene.
144
00:15:24,890 --> 00:15:29,379
Pane, stvoril si ich rovnak�mi.
145
00:15:29,380 --> 00:15:36,060
Sarac�nov, Rimanov,
Frankov, �i Bulharov.
146
00:15:36,620 --> 00:15:39,529
��m je farba o�� a ko�e?
147
00:15:39,530 --> 00:15:44,709
��m je telo,
ak nie odevom du�e?
148
00:15:44,710 --> 00:15:48,689
Nie �udia sa l�ia,
ale ich viera
149
00:15:48,690 --> 00:15:51,109
a myln� predstavy...
150
00:15:51,110 --> 00:15:56,010
ich n�deje a �elania.
151
00:16:01,450 --> 00:16:06,050
Po�... teraz sme my na rade.
152
00:16:42,730 --> 00:16:45,809
Hovor� sa, �e si m�dry a ambici�zny
153
00:16:45,810 --> 00:16:52,020
filozof. M��e� vysvetli�,
ak� s� toto symboly?
154
00:16:52,410 --> 00:16:56,799
Vid�m, �e toto s� obrazy
d�monov a temn�ch, zl�ch s�l.
155
00:16:56,800 --> 00:17:00,639
- A pre�o s� tam?
- Ur�ite za znesv�ten�mi m�rmi
156
00:17:00,640 --> 00:17:03,019
�ij� kres�ania.
157
00:17:03,020 --> 00:17:06,769
A d�moni, ktor� nem��u �i�
spolu s nimi,
158
00:17:06,770 --> 00:17:09,569
zostali vonku.
159
00:17:09,570 --> 00:17:17,480
A mo�no, �e tam, kde tieto obrazy nie s�
na sten�ch, d�moni �ij� vn�tri spolu s �u�mi.
160
00:18:37,340 --> 00:18:41,439
Vitajte v na�om... va�om dome.
161
00:18:41,440 --> 00:18:45,329
Pozdravujeme mocip�na Al-Mutawakkila,
162
00:18:45,330 --> 00:18:52,180
d�vaj�ceho n�m odpo�inok a �kryt
v srdci ve�k�ho c�rstva.
163
00:18:53,740 --> 00:18:59,809
Pozdravujeme aj v�etk�ch v�s,
d�stojn�ch a m�drych mu�ov.
164
00:18:59,810 --> 00:19:05,749
Zo srdca v�m �el�m, aby k radosti,
ktor� P�n zosiela,
165
00:19:05,750 --> 00:19:10,069
obdaruj�c n�s nov�m d�om,
166
00:19:10,070 --> 00:19:14,869
pridala sa aj rados� z toho,
�e ste skr�lili tento dar
167
00:19:14,870 --> 00:19:20,090
rozumn�mi a kreat�vnymi dielami.
168
00:19:45,020 --> 00:19:51,300
Jedz a pi iba to,
�o som u� ochutnal.
169
00:20:20,320 --> 00:20:24,240
Spoznal si ma, Georgius?
170
00:20:24,830 --> 00:20:29,300
Tvoja tv�r mi je zn�ma.
171
00:20:29,360 --> 00:20:34,760
Nie je hor�ie,
ke� poznaj� teba a nie tvoju tv�r?
172
00:21:16,360 --> 00:21:22,679
- Boh v�m �ehnaj za va�u pohostinnos�.
- Ktor� Boh?
173
00:21:22,680 --> 00:21:25,519
Ktor� z troch?
174
00:21:25,520 --> 00:21:29,789
Toto je n� mudrc.
B�val� v�.
175
00:21:29,790 --> 00:21:34,069
Prijali sme ho s otvoren�m srdcom
a radujeme sa, ako hlboko...
176
00:21:34,070 --> 00:21:38,289
poznaj�c z�kony va�ej viery...
177
00:21:38,290 --> 00:21:41,129
sa zau�il a vnikol
do z�konov na�ej...
178
00:21:41,130 --> 00:21:44,880
a prijal ju za svoju.
179
00:21:54,900 --> 00:21:59,349
�no... jedin� je Allah a Mohamed, prorok jeho.
180
00:21:59,350 --> 00:22:01,879
Tebe sa to nep��i?
181
00:22:01,880 --> 00:22:07,099
Dovo�, aby som ti
odpovedal a� nakoniec.
182
00:22:07,100 --> 00:22:11,209
Dobre, filozof.
No, vid� ten ��asn� z�zrak?
183
00:22:11,210 --> 00:22:15,059
Odvtedy, ako prorok Mohamed
priniesol Bo�ie evanjelium
184
00:22:15,060 --> 00:22:17,719
a obr�til k viere
mno�stvo n�rodov,
185
00:22:17,720 --> 00:22:22,069
v�etci sa dr��me z�kona
a v ni�om ho neprekra�ujeme.
186
00:22:22,070 --> 00:22:25,829
A vy, �o sa e�te st�le
dr��te z�kona Krista...
187
00:22:25,830 --> 00:22:29,309
dodr�iavate ho
jeden - tak, druh� - tak.
188
00:22:29,310 --> 00:22:33,009
Neznamen� to, �e va�a viera
je �ist� pokrytectvo?
189
00:22:33,010 --> 00:22:43,939
�love�e, zabudol si, �e Boh
je podobn� morskej hlbine.
190
00:22:43,940 --> 00:22:48,569
H�adaj�c Ho,
mnoh� sa p���aj� do tejto hlbiny.
191
00:22:48,570 --> 00:22:53,979
Rozumnej�� ju prepl�vaj�
a vr�tia sa...
192
00:22:53,980 --> 00:22:58,419
a nemoh�ci, ako prehnit� lode,
193
00:22:58,420 --> 00:23:04,460
alebo sa utopia,
alebo sa motaj� popri brehu.
194
00:23:04,570 --> 00:23:07,219
Va�e u�enie o Bohu je prost�
195
00:23:07,220 --> 00:23:09,499
a dostupn�.
196
00:23:09,500 --> 00:23:16,899
Zvl�dnu� ho m��e ka�d�. Nie je v �om ni�,
�o by nejestvovalo v �udsk�ch zvykoch.
197
00:23:16,900 --> 00:23:22,259
Nepreb�dza v du�i mu�iv� ot�zky.
198
00:23:22,260 --> 00:23:30,379
A my sa ve�ne sna��me
prenikn�� e�te hlb�ie.
199
00:23:30,380 --> 00:23:35,729
Tak� sme �udia, ktor�ch Boh
odl�il nielen od zvierat,
200
00:23:35,730 --> 00:23:39,159
daj�c n�m rozum a slovo,
201
00:23:39,160 --> 00:23:44,859
ale aj od anjelov, ktor�ch odl�il
cez hnev a �iadostivos�.
202
00:23:44,860 --> 00:23:47,399
Sn�� sa nehnev�?
203
00:23:47,400 --> 00:23:51,100
Ty...
204
00:23:51,620 --> 00:23:53,979
Ur�a� moju nov� vieru!
205
00:23:53,980 --> 00:23:59,389
- On...
- Vyvracia tvoje n�zory, nie ur�a.
206
00:23:59,390 --> 00:24:02,789
Povedz, mudrc,
ak je Boh jedin�...
207
00:24:02,790 --> 00:24:11,039
Ak je Boh jedin�,
pre�o Ho naz�vate Otec, Syn a Duch Sv�t�?
208
00:24:11,040 --> 00:24:13,499
A ak je mu�,
dajte Mu aj �enu.
209
00:24:13,500 --> 00:24:18,640
Aby sa z Neho splodilo
mno�stvo bohov, ako u pohanov.
210
00:24:20,030 --> 00:24:26,549
Ner�haj sa.
Proroci a otcovia n�s u�ili
211
00:24:26,550 --> 00:24:36,729
oslavova� tri osoby -
Otca, Slovo a Ducha,
212
00:24:36,730 --> 00:24:46,210
v jedinej Osobe, preto�e inak
sa to ned� v �udskom ch�pan� vyjadri�.
213
00:24:46,920 --> 00:24:51,089
Slovo sa stelesnilo do Panny.
214
00:24:51,090 --> 00:24:55,469
A zrodilo sa pre na�u sp�su.
215
00:24:55,470 --> 00:25:00,849
Ako dokazuje aj v� prorok Mohamed,
kor�n hovor�:
216
00:25:00,850 --> 00:25:07,409
"Poslali sme k nej N�ho Ducha,
aby jej daroval �ist�ho chlapca."
217
00:25:07,410 --> 00:25:12,949
Netreba sa na m�a hneva� kv�li pravde,
rad�ej si otvor kor�n, s�ru Maryam
218
00:25:12,950 --> 00:25:15,769
a pre��taj si tam ver�e 17 a 19.
219
00:25:15,770 --> 00:25:20,349
Ak je Kristus v� Boh,
pre�o nerob�te to, �o v�m prik�zal?
220
00:25:20,350 --> 00:25:25,899
V evanjeliu sa predsa p�e:
"Konajte dobro t�m, �o v�s nen�vidia"
221
00:25:25,900 --> 00:25:29,869
"a nastavte aj druh� l�ce,
ke� v�s po jednom bij�."
222
00:25:29,870 --> 00:25:35,139
Pre�o potom zdv�hate zbrane proti t�m,
�o ich zdv�haj� proti v�m?
223
00:25:35,140 --> 00:25:43,079
Ke� s� v Bo�om z�kone
dve prik�zania, spr�vne postupuj� t�,
224
00:25:43,080 --> 00:25:45,799
ktor� dodr�uj� obidve, je tak?
225
00:25:45,800 --> 00:25:48,539
Okrem toho, �o si ty predniesol,
Boh povedal:
226
00:25:48,540 --> 00:25:59,930
"Niet v��ej l�sky, ne� polo�i�
vlastn� �ivot za �ivoty bl�nych svojich."
227
00:26:21,150 --> 00:26:26,739
Mudrc, zost�va� pri svojej viere,
ale neopovrhuje� na�ou.
228
00:26:26,740 --> 00:26:31,789
Aj ke� z�skava� m�dros� od in�ch,
nehrd� sa �ou.
229
00:26:31,790 --> 00:26:35,669
Sme tvoji nepriatelia
a ty n�s re�pektuje�.
230
00:26:35,670 --> 00:26:37,489
Pre�o?
231
00:26:37,490 --> 00:26:45,679
Ve�k�, medzi vami sme
bezmocn� deti.
232
00:26:45,680 --> 00:26:49,969
Ale neza�ali ste n�s poni�ova�,
aj ke� ste mohli.
233
00:26:49,970 --> 00:26:58,569
Sved�� to o tom, �e ste �estn� a stato�n� �udia.
Re�pektujete na�u d�stojnos�.
234
00:26:58,570 --> 00:27:04,089
To zna��, �e aj vy ste d�stojn�.
Nevyvol�vate prospech�rske spory.
235
00:27:04,090 --> 00:27:10,589
To zna��, �e ste spravodliv�.
Preto my s priate�om
236
00:27:10,590 --> 00:27:16,399
namiesto toho, aby sme v�s re�pektovali
a obdivovali, m�me v�s nen�vidie�?
237
00:27:16,400 --> 00:27:21,009
D�stojn� boj b�va
medzi d�stojn�mi protivn�kmi.
238
00:27:21,010 --> 00:27:32,440
A iba d�stojn� protivn�ci sa nesk�r
m��u sta� d�stojn�mi priate�mi.
239
00:27:43,040 --> 00:27:49,929
Mudrc, pozdravujeme �a.
N� ve�k� mocip�n pravovern�ch
240
00:27:49,930 --> 00:27:54,799
Al-Mutawakkil
ocenil tvoju m�dros�
241
00:27:54,800 --> 00:28:04,410
a rozhodol, aby si zostal tu a kr�lil
jeho dvor svojou m�dros�ou a l�skavos�ou.
242
00:28:07,050 --> 00:28:13,029
�akujem za tak� ve�k� �es�,
ale budem ju musie� odmietnu�.
243
00:28:13,030 --> 00:28:17,319
- Pre�o?
- Dovo� mi, ako som u� s��bil,
244
00:28:17,320 --> 00:28:22,080
odpoveda� na prv� ot�zku.
245
00:28:25,030 --> 00:28:33,310
Kto raz zmenil jednu vieru,
je schopn� meni� ak�ko�vek viery.
246
00:28:33,600 --> 00:28:39,159
- Toto od teba ne�iadame.
- Filozof...
247
00:28:39,160 --> 00:28:43,839
Usadil som sa tu ako kres�an,
aj dnes som st�le kres�an
248
00:28:43,840 --> 00:28:48,220
a aj zomriem ako kres�an.
249
00:28:48,320 --> 00:28:55,219
To, �o si videl na okrajov�ch br�nach
je vn�tornou z�le�itos�ou oby�ajn�ch �ud�.
250
00:28:55,220 --> 00:29:01,820
My nepotrebujeme tvoje obr�tenie,
ale tvoju m�dros�.
251
00:29:23,880 --> 00:29:27,579
Ani nevie�, �oho sa vzd�va�.
252
00:29:27,580 --> 00:29:31,539
Najsk�r pozoruje�
a potom rozhoduje�.
253
00:29:31,540 --> 00:29:34,719
Obaja v�m �akujeme za va�u �tedros�.
254
00:29:34,720 --> 00:29:38,559
Pozorujeme iba to,
�o n�m ukazujete.
255
00:29:38,560 --> 00:29:43,610
Uk�eme v�m to,
�o si budete pria�.
256
00:30:03,830 --> 00:30:09,100
Zbohom, mudrc.
257
00:30:11,640 --> 00:30:15,069
Nikdy to pred �u�mi neotv�raj.
258
00:30:15,070 --> 00:30:20,729
Vezmi si to. P��i� sa im, ale ke�e si �a
nem��u z�ska�, nebu� pre nich aspo� cudz�m.
259
00:30:20,730 --> 00:30:24,619
S� nemilosrdn� a �iarliv�, ako deti.
260
00:30:24,620 --> 00:30:32,890
Vn�tri je smr�. N�dejou ka�d�ho je jed,
ktor� je z r�k t�ch, ktor�ch miluje�.
261
00:31:06,650 --> 00:31:10,139
Do tohto sadu nem��e vojs� hocikto.
262
00:31:10,140 --> 00:31:14,210
Ale ty si m��e� v �om odd�chnu�.
263
00:31:37,230 --> 00:31:41,720
�akujem, ale moment�lne
nie som sm�dn�.
264
00:31:44,540 --> 00:31:48,000
Ani ja.
265
00:32:17,670 --> 00:32:20,679
Toto je iba �as� darov,
266
00:32:20,680 --> 00:32:26,170
s pomocou ktor�ch ve�k� c�rstva
vy�obrali na�u priaze�.
267
00:32:27,860 --> 00:32:32,429
�o mysl�... pre�o ich nepou��vame?
268
00:32:32,430 --> 00:32:39,579
Pod�a Ve�komocn�ho, dar z�ska dvojn�sobn�
cenu, ke� ho vlastn�, ale nepou��va�.
269
00:32:39,580 --> 00:32:43,559
Ale dokedy bude zlato zlatom
a rub�n rub�nom,
270
00:32:43,560 --> 00:32:47,880
Tvoje Veli�enstvo?
271
00:32:48,030 --> 00:32:51,009
Nerozumiem ti.
272
00:32:51,010 --> 00:32:56,489
Drahocenn� kamene zo sute
sa od horsk�ch l�ia iba leskom.
273
00:32:56,490 --> 00:33:00,369
Hora zlata u� nie je zlato.
274
00:33:00,370 --> 00:33:04,529
Prep�� za drzos�.
Ch�pem potrebu luxusu
275
00:33:04,530 --> 00:33:06,909
na dvore ve�k�ho panovn�ka, ale
276
00:33:06,910 --> 00:33:11,149
jeho ��elom je udivi�,
277
00:33:11,150 --> 00:33:17,580
oh�ri� a neob�a�ova�
svojou nesmrte�nos�ou.
278
00:33:30,120 --> 00:33:34,429
Pre�o prestali plati� da�
mocip�novi pravovern�ch,
279
00:33:34,430 --> 00:33:38,039
ku ktor�mu
je milostiv� aj �tedr� Allah?
280
00:33:38,040 --> 00:33:41,219
My nem��eme ma� svoje �elania?
281
00:33:41,220 --> 00:33:45,639
Vy ste odnepam�ti platili da� Ve�k�mu
R�mskemu imp�riu. My sme jeho nasledovn�ci.
282
00:33:45,640 --> 00:33:47,889
My nepotrebujeme da�,
nepotrebujte ju ani vy.
283
00:33:47,890 --> 00:33:51,549
Ak sa v�m chce,
pr�dite a zoberte si ju sami.
284
00:33:51,550 --> 00:33:54,509
Si drz�, alebo zl�?
285
00:33:54,510 --> 00:33:57,079
Iba spravodliv�.
286
00:33:57,080 --> 00:33:59,929
Pozrite na na�e a va�e zeme.
287
00:33:59,930 --> 00:34:02,879
Navz�jom spolu hrani�ia.
288
00:34:02,880 --> 00:34:05,989
A obidve pustn�.
Ak by sme �ili vo svete,
289
00:34:05,990 --> 00:34:11,430
nez�skali by sme z nich v��ie bohatstv�,
ne� ak� by n�m boli dali?
290
00:34:11,500 --> 00:34:15,180
Po�me sa prejs�.
291
00:34:35,830 --> 00:34:40,159
Staviate kas�rne?
292
00:34:40,160 --> 00:34:42,199
Ako si to poznal?
293
00:34:42,200 --> 00:34:46,949
Kas�rne s� po celom svete rovnak�.
294
00:34:46,950 --> 00:34:49,919
Po�... uk�em ti na�ich hvezd�rov.
295
00:34:49,920 --> 00:34:56,430
Viac u� nechcem.
U� som dos� videl.
296
00:34:58,660 --> 00:35:00,549
Dobre teda... ako si sa rozhodol?
297
00:35:00,550 --> 00:35:04,840
Predsa u n�s zostane�?
298
00:35:06,650 --> 00:35:10,940
M�te svojho mudrca.
299
00:35:15,440 --> 00:35:18,970
U� nie.
300
00:35:48,300 --> 00:35:54,080
Nehovor�m v�m "zbohom"...
hovor�m "dovidenia".
301
00:36:24,180 --> 00:36:27,389
V� imper�tor m� mnoho mudrcov.
302
00:36:27,390 --> 00:36:33,820
My sme pr�ve stratili n�ho.
Kto n�m odteraz bude radi�?
303
00:36:34,430 --> 00:36:40,050
Chcem sa vr�ti� tam,
odkia� som pri�iel.
304
00:36:41,250 --> 00:36:44,599
Nech je teda po tvojom.
305
00:36:44,600 --> 00:36:48,130
E�te st�le nie si sm�dn�?
306
00:36:52,400 --> 00:36:56,460
A ty?
307
00:36:58,390 --> 00:37:03,999
Dobre... si �estn� mu�.
308
00:37:04,000 --> 00:37:10,459
S��b, �e ke� sa z nej napijem,
on sa vr�ti bez �hony.
309
00:37:10,460 --> 00:37:15,669
M��em ti s��bi� iba to,
�o dok�em splni�.
310
00:37:15,670 --> 00:37:19,159
On prejde bez �hony most.
311
00:37:19,160 --> 00:37:22,700
To sta��.
312
00:37:26,040 --> 00:37:36,980
Priate�u, povedz, �e nie s� pripraven�.
Takto aspo� rok vojna nebude.
313
00:38:16,390 --> 00:38:21,420
Aj ja by som chcel ma�
tak�ho priate�a.
314
00:39:30,840 --> 00:39:35,090
Odpus� mi.
315
00:39:45,020 --> 00:39:50,020
Rusk� titulky:
Professor
316
00:39:50,021 --> 00:39:55,021
Preklad do sloven�iny:
M. M.
317
00:39:55,021 --> 00:39:59,000
www.Titulky.com
26907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.