Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,806 --> 00:00:08,941
what did you say?
2
00:00:09,742 --> 00:00:12,244
are we going to live together or separately?
3
00:00:13,446 --> 00:00:15,115
you must have thought about it
4
00:00:15,748 --> 00:00:18,217
together or separately
5
00:00:18,217 --> 00:00:20,786
with an only child, why would we live separately?
6
00:00:20,786 --> 00:00:22,554
of course we will live together
7
00:00:22,955 --> 00:00:25,257
we have never even given that a thought
8
00:00:25,257 --> 00:00:28,694
they are young, living separately would be fine too
9
00:00:29,495 --> 00:00:33,966
otherwise, you have to get used to each other's taste in food, ways of the house
10
00:00:34,300 --> 00:00:38,771
many people live with their elders for a year and then live separately
11
00:00:38,771 --> 00:00:39,805
for us
12
00:00:39,805 --> 00:00:44,043
our young min is going to build us a new home.. take down the house we have now
13
00:00:44,043 --> 00:00:46,078
he's already designed how it's going to look like
14
00:00:46,078 --> 00:00:50,382
he's designed it for Joon, my father and the rest of us
15
00:00:50,382 --> 00:00:52,151
what are you talking about not living together?
16
00:00:55,121 --> 00:00:58,490
you're already thinking about us living separately even before they even get married?
17
00:00:58,490 --> 00:01:01,694
when getting wedding preparations ready, you think of those things too
18
00:01:03,729 --> 00:01:04,596
but
19
00:01:05,296 --> 00:01:07,099
I don't wish to say these things but
20
00:01:08,134 --> 00:01:12,605
when he was going to marry Min Seo Young, did you decide to live together then as well?
21
00:01:12,605 --> 00:01:19,344
at that time, Seo Young already had her own place so to make it simple, he was just going to move in there
22
00:01:20,513 --> 00:01:24,183
well then, it's not exactly a definite thing that you will live with him
23
00:01:24,884 --> 00:01:25,651
Sorry.
24
00:01:26,285 --> 00:01:27,853
to have to say these things
25
00:01:28,821 --> 00:01:32,424
as one giving away their daughter, it wouldn't be right if I didn't think about these things
26
00:01:32,424 --> 00:01:34,126
let's keep it simple
27
00:01:34,760 --> 00:01:36,729
we have no intention to live separately
28
00:01:36,729 --> 00:01:37,429
is that enough?
29
00:02:14,367 --> 00:02:17,102
oh, are you supposed to take everything with you?
30
00:02:17,303 --> 00:02:18,236
I don't know.
31
00:02:18,604 --> 00:02:21,707
you should see what you need and only bring that
32
00:02:22,575 --> 00:02:24,176
I'm going to put it all in here
33
00:02:28,748 --> 00:02:30,015
you're back from your talk?
34
00:02:30,015 --> 00:02:30,883
yes
35
00:02:31,250 --> 00:02:33,052
she said some useless things
36
00:02:33,052 --> 00:02:34,720
why did she ask to meet you?
37
00:02:34,720 --> 00:02:39,391
she said when they get married, are we going to live with him or separately?
38
00:02:39,691 --> 00:02:42,094
I mean, of course we're living together. Does that even make any sense?
39
00:02:42,394 --> 00:02:43,729
I told her no.
40
00:02:44,029 --> 00:02:45,231
why?
41
00:02:45,431 --> 00:02:46,732
because it can't be, can it?
42
00:02:48,167 --> 00:02:50,769
Father, do you want Young Min to live apart from us?
43
00:02:51,137 --> 00:02:52,671
for what fun?
44
00:02:52,671 --> 00:02:56,241
even before when I planned on buying him his own place, I wasn't planning on living with him then
45
00:02:56,241 --> 00:02:58,944
Father, don't say those things
46
00:02:58,944 --> 00:03:01,780
why wouldn't you live with him? I'm going to.
47
00:03:01,780 --> 00:03:03,615
don't think of just doing what you want
48
00:03:03,615 --> 00:03:05,484
do whatever Young Min wants
49
00:03:05,951 --> 00:03:06,585
Father.
50
00:03:06,986 --> 00:03:11,223
even if they move out later, at first we're supposed to live together
51
00:03:11,223 --> 00:03:15,160
because if they live separately from the start, they don't become family but strangers
52
00:03:18,331 --> 00:03:18,997
grandmother
53
00:03:19,298 --> 00:03:23,435
oppa's going to start his new job starting next week so when do you plan on going sightseeing?
54
00:03:24,503 --> 00:03:24,980
oh Tae Sup said he has time on the third week
55
00:03:27,840 --> 00:03:30,375
that's next week grandmother
56
00:03:30,375 --> 00:03:32,978
then we need to discuss this. what are we going to do?
57
00:03:32,978 --> 00:03:36,115
Next Monday, is Yoon Mi's school registration day
58
00:03:36,115 --> 00:03:37,516
then you have to take a day off from work
59
00:03:37,516 --> 00:03:41,020
I have to take it off because of Yoon Mi
60
00:03:41,821 --> 00:03:44,089
there will be a lot for a mother to do that day
61
00:03:45,124 --> 00:03:47,426
well, then including Mi Soo too, the three of us can just go then
62
00:03:48,193 --> 00:03:49,895
I can't either grandmother
63
00:03:50,496 --> 00:03:53,398
grandmother, I don't know if aunt is going or not going
64
00:03:53,398 --> 00:03:55,968
she's always out late and is very busy
65
00:03:55,968 --> 00:04:01,206
you're right.. no matter how I look at it, there's something going on. it's all very suspicious
66
00:04:01,206 --> 00:04:02,207
you think so too grandmother?
67
00:04:02,207 --> 00:04:05,010
in this world....
68
00:04:05,978 --> 00:04:08,447
there's only one
69
00:04:12,184 --> 00:04:15,253
my woman
70
00:04:16,322 --> 00:04:18,489
she is so fair
71
00:04:19,158 --> 00:04:21,827
when I look at her
72
00:04:26,932 --> 00:04:32,271
my love
73
00:04:36,208 --> 00:04:37,242
wow!
74
00:04:38,443 --> 00:04:39,177
Thank you.
75
00:04:40,079 --> 00:04:41,914
oh how can it be?
76
00:04:41,914 --> 00:04:45,317
oh this is big deal, a big deal
77
00:04:45,617 --> 00:04:46,618
What ?
78
00:04:46,618 --> 00:04:48,954
I really like Mr.Go
79
00:04:50,289 --> 00:04:53,458
really?
80
00:04:53,458 --> 00:04:58,397
when a guy sings like this how could i not like him?
81
00:05:02,067 --> 00:05:04,970
I'm just so overwhelmed right now
82
00:05:05,871 --> 00:05:07,673
that I cannot even catch my breath
83
00:05:09,890 --> 00:05:13,233
you're such a good singer, what do we do?
84
00:05:14,409 --> 00:05:16,525
who knows?
85
00:05:19,921 --> 00:05:21,540
so cool
86
00:05:28,724 --> 00:05:31,127
oh, gosh, I'm going to be struck down aren't I?
87
00:05:32,512 --> 00:05:36,743
oh and I'm going around lying to my wife
88
00:05:37,605 --> 00:05:40,218
God, please forgive me
89
00:05:40,636 --> 00:05:43,927
Shin Ja is so beautiful that I just keep wanting to see her
90
00:05:45,338 --> 00:05:47,558
i'm going crazy
91
00:05:48,054 --> 00:05:51,346
please, just a little while, just a little while longer
92
00:05:51,346 --> 00:05:54,245
please just forgive me for this short while
93
00:06:14,203 --> 00:06:20,237
since he owns a fixture store, he must be doing pretty well
94
00:06:20,237 --> 00:06:24,443
he has a good temperment
95
00:06:24,443 --> 00:06:28,074
he seems like someone you can entrust yourself to
96
00:06:28,074 --> 00:06:30,122
and above all else, he likes me
97
00:06:31,653 --> 00:06:36,877
and since it's been 5 years for him, it feels like he would propose soon
98
00:06:45,733 --> 00:06:48,058
did you go around trying to get more business today?
99
00:06:50,592 --> 00:06:54,823
oh yes. I had a round with the new business owner
100
00:06:55,163 --> 00:06:58,402
Father said to take care of the existing customers
101
00:06:58,917 --> 00:07:01,380
but do you just leave it at that?
102
00:07:02,843 --> 00:07:05,220
what did you do all day?
103
00:07:05,220 --> 00:07:09,400
Nowadays, all I have are events that make me irritated so don't even bother asking me
104
00:07:10,445 --> 00:07:13,598
because of young min's wedding, right?
105
00:07:17,736 --> 00:07:22,748
If you knew how busy I have been, you would understand. I have been really busy.
106
00:07:22,748 --> 00:07:25,883
and I was also busy thinking about you here and there
107
00:07:26,458 --> 00:07:31,343
as I write these things, I find it funny... that I have changed this much
108
00:07:32,784 --> 00:07:38,422
I feel like a whole new person. We must meet tomorrow. Sleep well.
109
00:07:38,790 --> 00:07:43,150
I saw someone on TV once say, "dream of me", so dream of me
110
00:07:46,650 --> 00:07:50,882
I invite you into my dreams, so please come
111
00:07:58,771 --> 00:08:02,193
Hyun Woo, you haven't changed your mind about studying abroad?
112
00:08:03,055 --> 00:08:04,249
yes
113
00:08:04,884 --> 00:08:08,175
so, you've decided where to go as well?
114
00:08:08,828 --> 00:08:12,721
I'm thinking about applying to a university in New York and one near there
115
00:08:14,210 --> 00:08:20,322
I don't know why I feel strange about you going to study abroad
116
00:08:21,080 --> 00:08:25,437
me too hyun woo. I feel like you're leaving suddenly because you're upset about something
117
00:08:25,904 --> 00:08:31,710
mom, I'm saying I want to study abroad and not because I'm upset. You should be praising me.
118
00:08:31,710 --> 00:08:36,100
but still, I feel like you're going down a completely different path, so what do I do?
119
00:08:36,347 --> 00:08:45,191
well, it's because it's so sudden. It's like you gave us enough time to think about it, that's why.
120
00:08:45,191 --> 00:08:48,325
then, start thinking about it now
121
00:08:48,325 --> 00:08:55,300
Hyun Woo, I don't like thinking about living apart from you that long. That's how my heart feels about that.
122
00:08:55,300 --> 00:08:58,403
I've never been apart from you this long
123
00:08:59,337 --> 00:09:03,085
Mom, do you know how many people from our country study abroad?
124
00:09:03,608 --> 00:09:06,578
regardless of how many, that's how I feel
125
00:09:13,385 --> 00:09:15,650
im sorry that you had to wait for me
126
00:09:16,288 --> 00:09:17,355
here
127
00:09:18,189 --> 00:09:21,626
I should be delivering them myself but I just haven't had the time
128
00:09:21,626 --> 00:09:23,461
i will give them to her
129
00:09:23,461 --> 00:09:27,432
it's very good music so you come along with your mother
130
00:09:27,799 --> 00:09:29,501
if that doesn't take her himself
131
00:09:30,302 --> 00:09:34,850
Hyun Woo, would you like to eat lunch together?
132
00:09:35,529 --> 00:09:38,009
no i will just go
133
00:09:38,009 --> 00:09:40,912
I'm going to remember being rejected
134
00:09:41,279 --> 00:09:42,681
next time
135
00:09:42,681 --> 00:09:44,249
ok
136
00:11:37,762 --> 00:11:39,130
oh mi soo
137
00:11:39,497 --> 00:11:41,700
it has been too long right?
138
00:11:41,700 --> 00:11:42,734
yep
139
00:11:43,999 --> 00:11:46,137
we've never had this happen before, right?
140
00:11:46,738 --> 00:11:51,810
I thought you'd be busy so I found myself not calling much
141
00:11:52,177 --> 00:11:53,745
but I'm not that busy
142
00:11:53,745 --> 00:11:55,580
aren't you getting ready to get married?
143
00:11:56,014 --> 00:11:57,649
not yet
144
00:11:57,882 --> 00:11:59,217
did you choose a date?
145
00:11:59,217 --> 00:12:00,752
only that it's in May
146
00:12:05,924 --> 00:12:10,462
do you want to ride bikes for the first time in a while?
147
00:12:39,824 --> 00:12:41,826
ahh this is nice
148
00:12:42,427 --> 00:12:44,496
yeah its really nice
149
00:12:44,996 --> 00:12:46,598
you're thankful to me right?
150
00:12:46,598 --> 00:12:48,767
im really thankful
151
00:12:54,072 --> 00:12:55,740
hello?
152
00:12:58,209 --> 00:13:01,012
im riding bikes with hyun woo
153
00:13:04,616 --> 00:13:06,384
what time will you finish?
154
00:13:07,519 --> 00:13:11,289
my meeting will end around 6PM. Will that be alright?
155
00:13:12,590 --> 00:13:14,425
can you come here?
156
00:13:14,993 --> 00:13:17,061
I think that would be good
157
00:13:30,208 --> 00:13:32,043
let me give him a call
158
00:13:35,113 --> 00:13:38,807
its me, im here
159
00:13:39,984 --> 00:13:42,086
hyun woo drove me here
160
00:13:42,887 --> 00:13:44,889
to the office?
161
00:13:45,824 --> 00:13:47,559
ok
162
00:13:49,160 --> 00:13:52,730
he says he's alone in the office. Thank you Hyun Woo.
163
00:13:53,565 --> 00:13:56,401
when you need a chauffeur, contact me.
164
00:13:56,401 --> 00:13:58,203
ok
165
00:14:09,013 --> 00:14:10,248
bye
166
00:14:10,615 --> 00:14:12,784
say hello to Han Young Min for me.
167
00:14:12,784 --> 00:14:14,085
ok
168
00:15:32,964 --> 00:15:35,233
this is the site for baek doo san (a mountain in korea)
169
00:15:41,005 --> 00:15:46,611
there is route to incheon by boat and by plane. what do you wanna take?
170
00:15:48,012 --> 00:15:51,082
can't we take the plane and the boat as well?
171
00:15:51,082 --> 00:15:58,289
we can. take the plane to buk kyong and then to dan dam then from buk kyong to baek du san
172
00:15:58,289 --> 00:16:01,926
then for the way back, at dan dong, we take a boat and return to incheon
173
00:16:02,493 --> 00:16:04,429
isn't that too complicated?
174
00:16:04,829 --> 00:16:08,333
but we can take a boat and also a plane as you wanted
175
00:16:08,700 --> 00:16:12,403
ah, if we go to buk kyoung, can we look at _______?
176
00:16:12,403 --> 00:16:14,672
sure
177
00:16:15,373 --> 00:16:20,545
look here.
178
00:16:20,878 --> 00:16:25,783
look.. my idea to go there for a honeymoon isn't so bad right?
179
00:16:28,186 --> 00:16:29,587
why?
180
00:16:30,154 --> 00:16:34,158
the average bride wouldn't request baek du san for a honeymoon
181
00:16:34,892 --> 00:16:36,127
is that so?
182
00:16:36,127 --> 00:16:39,931
I've heard that the weather on baek du san can be so bad that people may end up not seeing much either
183
00:16:40,331 --> 00:16:43,801
it would be such a waste to go all the way up there and not see everything
184
00:16:45,770 --> 00:16:52,844
so that's why, I've begged God to make absolute sure that we have beautiful weather for you
185
00:16:54,912 --> 00:16:55,747
really begged?
186
00:16:55,747 --> 00:16:56,848
yep
187
00:17:05,775 --> 00:17:07,925
I'm thinking on a Friday
188
00:17:08,126 --> 00:17:09,727
its ok with me
189
00:17:09,727 --> 00:17:13,397
in May, there are five Fridays. You decide
190
00:17:18,403 --> 00:17:23,374
the second, no the third?
191
00:17:24,108 --> 00:17:28,546
the second, the eighth (of the month). I think afternoon would be nice
192
00:17:30,048 --> 00:17:31,449
and the time?
193
00:17:31,449 --> 00:17:35,286
4 oclock, 5 oclock?
194
00:17:35,486 --> 00:17:36,854
5 oclock
195
00:17:36,854 --> 00:17:38,256
5 oclock
196
00:17:39,891 --> 00:17:41,592
then, what about the location?
197
00:17:41,592 --> 00:17:44,028
haven't decided yet but we'll go soon
198
00:17:44,028 --> 00:17:48,933
you need to figure out how many people will attend to decide on a location
199
00:17:48,933 --> 00:17:51,369
how did you do tae sup's?
200
00:17:51,369 --> 00:17:56,707
he had a lot of friends but I don't think it as more than 200 people
201
00:17:56,707 --> 00:18:00,411
then write down the guest list to send the invitations to
202
00:18:00,912 --> 00:18:02,914
where are you going for your honeymoon?
203
00:18:03,548 --> 00:18:04,838
baek doo san (mountain in korea)
204
00:18:06,902 --> 00:18:08,443
what? baek doo san?
205
00:18:08,600 --> 00:18:11,499
why are you going there?
206
00:18:11,787 --> 00:18:18,830
it's hard to get up there and it's just sufferable. A honeymoon is supposed to be fun and relaxing
207
00:18:18,830 --> 00:18:23,234
many people go to bali, puket and other places like that
208
00:18:23,934 --> 00:18:25,632
baek due san seems just strange
209
00:18:25,632 --> 00:18:26,729
oh why
210
00:18:27,105 --> 00:18:28,479
is that so?
211
00:18:28,479 --> 00:18:30,856
whose idea is this? young min's?
212
00:18:31,326 --> 00:18:32,397
mine
213
00:18:32,789 --> 00:18:35,793
you are the one that wants to go to baek doo san?
214
00:18:37,308 --> 00:18:38,745
young min likes it too?
215
00:18:39,215 --> 00:18:46,007
Mi Soo... oh how many beautiful and fantastic places there are to visit, why would you go there?
216
00:18:46,007 --> 00:18:50,194
leave her alone. they want to go where they want to.
217
00:18:51,049 --> 00:18:56,534
Mi Soo, I think for us, we should have about 150 people.
218
00:18:57,135 --> 00:18:58,136
ok mom
219
00:18:59,094 --> 00:19:04,763
if you've decided on that date, then you better reserve the place. I hear that you're supposed to book things many months in advance
220
00:19:04,763 --> 00:19:07,898
yes, that's right. Where are you going to hold it?
221
00:19:07,898 --> 00:19:10,882
our office had designed a wedding hall.... I think there
222
00:19:11,549 --> 00:19:13,044
oh, then that works out
223
00:19:13,044 --> 00:19:15,953
grandfather, do you think our relatives number about 50?
224
00:19:16,687 --> 00:19:20,158
everyone will show up to this wedding as it is the first in our family
225
00:19:20,436 --> 00:19:22,126
it'll be about 50
226
00:19:22,126 --> 00:19:25,452
and there will be about 20 of our clients
227
00:19:25,663 --> 00:19:26,941
I understand
228
00:19:29,449 --> 00:19:30,755
Tae Sup
229
00:19:31,135 --> 00:19:32,937
Mi Soo's decided on a date
230
00:19:33,604 --> 00:19:35,718
May 8th
231
00:19:35,718 --> 00:19:37,074
yes
232
00:19:37,468 --> 00:19:39,375
My mind is busy
233
00:19:39,976 --> 00:19:41,245
today?
234
00:19:41,245 --> 00:19:42,213
yes
235
00:19:42,980 --> 00:19:46,517
I need to discuss with you how we should celebrate Shin Bi's first birthday too
236
00:19:47,186 --> 00:19:48,719
I'll come with Hyun Ju
237
00:20:00,765 --> 00:20:02,900
the prep for potato soup is all ready
238
00:20:04,636 --> 00:20:05,970
just a moment
239
00:20:05,970 --> 00:20:06,904
why?
240
00:20:07,205 --> 00:20:08,806
you forgot the green onions
241
00:20:12,376 --> 00:20:14,011
oh
242
00:20:15,413 --> 00:20:18,015
oh, Pablo, looks like you can now be the master
243
00:20:18,482 --> 00:20:19,578
master?
244
00:20:19,850 --> 00:20:22,286
that I have no more to teach you
245
00:20:22,687 --> 00:20:23,521
oh, so thats a master?
246
00:20:23,521 --> 00:20:24,488
yep
247
00:20:33,030 --> 00:20:35,066
potato soup for 2
248
00:20:35,066 --> 00:20:36,234
ok
249
00:20:41,105 --> 00:20:43,808
lets see who can do it the fastest
250
00:20:43,808 --> 00:20:46,544
wait a minute, wait a minute and start
251
00:20:48,379 --> 00:20:50,414
give me some meat, some meat!
252
00:20:53,406 --> 00:20:55,219
today was a bad day
253
00:20:55,219 --> 00:20:59,590
I took a nap and the bosses got mad at me.
254
00:20:59,991 --> 00:21:04,562
When people are mad at me I feel depressed. Naps are bad.
255
00:21:23,180 --> 00:21:24,649
again a lot of mistakes?
256
00:21:24,949 --> 00:21:26,284
four
257
00:22:34,892 --> 00:22:38,322
dae sung go, what are you doing right now?
258
00:22:38,322 --> 00:22:43,127
you have a wife and young min. do you think this is a good idea?
259
00:22:48,423 --> 00:22:50,101
beautiful shin ja
260
00:22:52,036 --> 00:22:53,437
sorry
261
00:22:55,059 --> 00:23:00,177
you are such a good but but i have to forget about it (??)
262
00:23:03,614 --> 00:23:05,416
oh what should i do?
263
00:23:10,354 --> 00:23:11,922
ahh Shin ja?
264
00:23:15,659 --> 00:23:17,228
hello?
265
00:23:17,228 --> 00:23:19,563
it's shin ja
266
00:23:24,168 --> 00:23:27,238
the caller id said beautiful shin ja
267
00:23:27,238 --> 00:23:30,775
im beautiful shin ja?
268
00:23:30,775 --> 00:23:32,943
of course you are pretty
269
00:23:32,943 --> 00:23:34,578
thanks
270
00:23:34,578 --> 00:23:36,313
what are you doing today?
271
00:23:36,313 --> 00:23:37,081
mmmmm
272
00:23:37,081 --> 00:23:40,184
right now im thinking about shin ja
273
00:23:42,253 --> 00:23:46,257
Mr. Go you make me so happy?
274
00:23:47,024 --> 00:23:49,527
waht are you going to do today?
275
00:23:49,527 --> 00:23:51,629
I don't have anything to do today
276
00:23:52,530 --> 00:23:53,731
me either
277
00:23:54,799 --> 00:23:56,233
i mean...
278
00:23:57,968 --> 00:23:59,069
hello?
279
00:23:59,770 --> 00:24:04,074
why did the phone call suddenly end? thats strange
280
00:24:07,078 --> 00:24:08,913
why did you get so startled?
281
00:24:09,447 --> 00:24:11,148
what are you talking about... startled?
282
00:24:11,148 --> 00:24:13,384
you just dropped your cell phone
283
00:24:13,717 --> 00:24:15,586
I just dropped it
284
00:24:16,325 --> 00:24:17,855
what brings you here?
285
00:24:30,468 --> 00:24:32,102
answer the phone
286
00:24:32,770 --> 00:24:34,004
the phone is ringing
287
00:24:36,040 --> 00:24:37,074
i don't need to answer it
288
00:24:37,074 --> 00:24:39,844
what kind of salesman doesn't answer his phone?
289
00:24:41,045 --> 00:24:43,347
it's someone asking for money
290
00:24:43,814 --> 00:24:47,451
what's the difference now? Before you were all "let's do it" and now...
291
00:24:48,319 --> 00:24:50,521
when did I say that?
292
00:24:52,957 --> 00:24:55,726
why are you here?
293
00:24:58,195 --> 00:25:00,197
this is strange
294
00:25:00,197 --> 00:25:08,005
the phone call suddenly ended, why isn't he answering the phone. so strange. im gonna die
295
00:25:08,005 --> 00:25:09,874
what is so strange?
296
00:25:10,708 --> 00:25:12,510
oh no, it nothing
297
00:25:12,510 --> 00:25:17,047
it looked like you were getting ready to leave immediately so why are you still here?
298
00:25:18,249 --> 00:25:20,885
maybe the phone suddenly broke?
299
00:25:26,357 --> 00:25:27,858
Mother, im home
300
00:25:27,858 --> 00:25:29,627
you came? aigoo come inside quickly
301
00:25:29,627 --> 00:25:30,794
mother how have you been?
302
00:25:30,794 --> 00:25:33,531
yes. is it time already?
303
00:25:33,531 --> 00:25:34,765
lets go inside, quickly
304
00:25:34,765 --> 00:25:35,866
did grandmother and auntie go out?
305
00:25:35,866 --> 00:25:37,101
no they are here
306
00:25:37,468 --> 00:25:38,769
aigoo shinbe
307
00:25:38,769 --> 00:25:41,038
oh tae sup you came?
308
00:25:41,038 --> 00:25:42,172
auntie going out?
309
00:25:44,074 --> 00:25:46,277
auntie have you been well?
310
00:25:46,277 --> 00:25:52,283
yeah im good, its been a long time but we will have to catch up later
311
00:25:52,316 --> 00:25:53,884
have a safe trip
312
00:25:53,884 --> 00:25:58,222
see you later, bye sis
313
00:25:58,222 --> 00:25:59,356
let's go in already, it's cold. goodbye
314
00:26:01,292 --> 00:26:06,230
I didn't hear anything about Shinbi's first birthday party so I was about to contact you both
315
00:26:06,897 --> 00:26:08,933
your baby's turning one?
316
00:26:08,933 --> 00:26:10,200
yes grandmother
317
00:26:10,534 --> 00:26:12,536
right? what are we going to do?
318
00:26:13,203 --> 00:26:15,940
we want to have the party here at the house, simple and with just family
319
00:26:15,940 --> 00:26:23,147
I hear that nowadays people have the parties at buffet restaurants and it's efficient and easy so why do you want to have it here? I'm sure your friends will be coming too.
320
00:26:23,147 --> 00:26:26,150
Instead of inviting friends, we just want to have it with our immediate family.
321
00:26:26,216 --> 00:26:29,920
Why? It's your first born. You're supposed to invite guests and everything.
322
00:26:29,920 --> 00:26:33,023
inviting friends will just make things more complicated
323
00:26:33,557 --> 00:26:35,059
lets have it at mom's house
324
00:26:35,359 --> 00:26:39,296
Sure. With only family here, it won't be difficult to do
325
00:26:39,697 --> 00:26:44,735
we know it will be hard on you to make the food but its what we really want to do
326
00:26:45,536 --> 00:26:47,438
Hyun Joo has time to help with the preparations too
327
00:26:47,438 --> 00:26:49,406
how, will you have time?
328
00:26:49,740 --> 00:26:55,179
yes, i stopped going to work
329
00:26:57,514 --> 00:26:59,149
you stopped working?
330
00:26:59,149 --> 00:27:05,189
why did you stop working? being a stewardess is a great job and the pay is great
331
00:27:05,389 --> 00:27:11,695
i didn't quit but these days the economy isnt doing so well so there have been some layoffs.
332
00:27:12,963 --> 00:27:14,865
i got fired
333
00:27:14,865 --> 00:27:19,303
how did you get fired? what will you do?
334
00:27:19,303 --> 00:27:22,139
it just turned out that way
335
00:27:22,539 --> 00:27:25,442
so now, she will be taking care of Shinbi and the house
336
00:27:26,677 --> 00:27:30,280
there's nothing we can do about it
337
00:27:30,581 --> 00:27:33,283
but you've worked really hard all this time
338
00:27:33,984 --> 00:27:37,354
are you two going to be able to eat
339
00:27:37,688 --> 00:27:42,092
grandmother, now that I'm a professor, we will be fine, don't worry
340
00:27:42,092 --> 00:27:46,330
oh to get fired is so bad, what are you going to do?
341
00:27:46,330 --> 00:27:47,998
when do you want to have the party?
342
00:27:47,998 --> 00:27:49,366
this coming saturday
343
00:27:49,366 --> 00:27:51,201
right lets do that
344
00:28:01,311 --> 00:28:06,183
oh, I'm going to die of frustration. Why don't you just grab the money for the baby?
345
00:28:06,183 --> 00:28:13,457
instead of money, she should grab the pencil. Nowadays if you study really hard, you can make all the money you need.
346
00:28:13,457 --> 00:28:17,628
well, even though my son-in-law studied really well/hard, there wasn't much money to speak of
347
00:28:58,469 --> 00:28:59,970
omo, when did you get here?
348
00:28:59,970 --> 00:29:01,338
i just got here
349
00:29:10,830 --> 00:29:12,082
it's a first birthday present
350
00:29:13,450 --> 00:29:16,820
you didn't have to buy anything, come in
351
00:29:19,764 --> 00:29:21,325
eat a lot
352
00:29:21,325 --> 00:29:22,292
thanks
353
00:29:24,061 --> 00:29:27,731
I've been meaning to meet you before but the timing just didn't work out
354
00:29:28,198 --> 00:29:29,800
I wanted to meet with you too
355
00:29:29,800 --> 00:29:32,870
cheers
356
00:29:34,271 --> 00:29:37,608
if there's something you want to eat, just let me know. I'll bring it to you
357
00:29:37,608 --> 00:29:39,443
no, that's okay. this is more than enough
358
00:29:40,444 --> 00:29:43,480
I don't know if the food will match your tastes or not
359
00:29:43,781 --> 00:29:47,584
our mother makes the best food, try it
360
00:29:47,584 --> 00:29:48,685
you are hyping it up too much
361
00:29:48,685 --> 00:29:50,921
mom do you want to eat here or in the bedroom?
362
00:29:51,155 --> 00:29:54,191
you guys won't be drinking so go eat in the room
363
00:29:54,324 --> 00:29:55,526
okay
364
00:29:57,761 --> 00:30:00,831
your youngest granddaughter's fiance is very handsome
365
00:30:00,831 --> 00:30:04,368
yes. He's an architect and the head of a firm.
366
00:30:04,368 --> 00:30:06,336
he must make some good money
367
00:30:06,670 --> 00:30:09,039
he's probably better off than a wage earner
368
00:30:09,039 --> 00:30:11,074
is there anything else you require?
369
00:30:11,074 --> 00:30:12,976
No, nothing. Give shinbe to me
370
00:30:12,976 --> 00:30:14,278
No, that's okay. Just enjoy your meal
371
00:30:14,278 --> 00:30:17,281
I'm going to eat while holding her so just hand her over to me.
372
00:30:17,281 --> 00:30:19,149
its ok, go on and eat
373
00:30:19,149 --> 00:30:20,717
where did your aunt go??
374
00:30:20,717 --> 00:30:22,152
she is in the kitchen
375
00:30:24,822 --> 00:30:26,657
you should go and eat
376
00:30:27,300 --> 00:30:28,200
ok
377
00:30:28,892 --> 00:30:30,661
what are you packing?
378
00:30:33,063 --> 00:30:35,032
I was going to give some to someone
379
00:30:35,032 --> 00:30:36,333
who?
380
00:30:36,333 --> 00:30:37,901
someone i know
381
00:30:38,335 --> 00:30:39,770
are you going out?
382
00:30:40,904 --> 00:30:43,140
oh, I can't go out before I've eaten
383
00:30:43,140 --> 00:30:44,942
mom, come out soon
384
00:30:44,942 --> 00:30:45,943
ok
385
00:30:45,943 --> 00:30:47,411
quickly
386
00:30:47,744 --> 00:30:49,213
put this away well
387
00:30:49,580 --> 00:30:50,747
so your brother can take it with him
388
00:30:52,282 --> 00:30:56,887
oh here's some birthday duk (rice cake) left. We should share this with our neighbors
389
00:30:57,287 --> 00:30:58,222
you want me to pack it?
390
00:30:58,222 --> 00:30:59,356
huh? Yes.
391
00:31:00,724 --> 00:31:04,428
Our Misoo, is a very special younger sibling to me
392
00:31:05,529 --> 00:31:09,766
You've heard this saying right? Even if my eyes grow weak, I feel no pain type of child
393
00:31:10,868 --> 00:31:15,272
It's strange but that's the kind of younger sibling Mi Soo is to me. Maybe it's because we have such years between us.
394
00:31:15,772 --> 00:31:22,779
She's always followed me around since she was young. And I've always been drawn to her too
395
00:31:23,113 --> 00:31:25,616
please speaks less formally to me. it feels a bit awkward
396
00:31:26,550 --> 00:31:30,387
well, it's because it's our first meeting but starting next time, let's do that
397
00:31:31,388 --> 00:31:40,430
this last time, she was in a lot of pain over the revelation of her birth mom but with you by her side, I believe you were of great support to her
398
00:31:41,431 --> 00:31:49,606
our misoo could be happy in any little place so if only there isn't much commotion, she will be happy regardless
399
00:31:49,606 --> 00:31:51,375
I will take that to heart
400
00:31:55,879 --> 00:31:57,814
you didn't feel like you were being punished?
401
00:31:58,248 --> 00:31:59,850
definitely not
402
00:31:59,850 --> 00:32:02,886
my brother didn't make you feel burdened did he?
403
00:32:03,253 --> 00:32:09,860
no. I thought that you having a brother like that must be a huge support to you
404
00:32:10,761 --> 00:32:14,464
that no matter what situation would arise, you would have a brother like that
405
00:32:14,798 --> 00:32:18,702
that's true. there's no other brother like that in this world
406
00:32:21,638 --> 00:32:24,541
he said that your nickname when you were little was "meh mi" (stuck on me)
407
00:32:26,610 --> 00:32:30,647
I always rode around on his back
408
00:32:33,984 --> 00:32:37,120
here. get on. From now on, I will carry you
409
00:32:37,521 --> 00:32:40,390
no way, people will see
410
00:32:44,928 --> 00:32:47,297
then when no one's watching, I'll give you a piggyback ride
411
00:32:48,031 --> 00:32:49,833
tomorrow, let's go see the hall
412
00:32:50,233 --> 00:32:51,935
I can't
413
00:32:51,935 --> 00:32:52,949
why?
414
00:32:52,949 --> 00:32:58,342
I have to go back to the master seamstress (person she's doing the memoirs for) for followup interview. She said that's the only day she has time.
415
00:32:58,775 --> 00:33:00,444
contact me when you're done then
416
00:33:00,444 --> 00:33:02,012
i don't know it could be late
417
00:33:02,212 --> 00:33:03,613
its ok'
418
00:33:09,586 --> 00:33:11,254
hyun woo
419
00:33:12,556 --> 00:33:14,358
I came to continue my interview
420
00:33:15,158 --> 00:33:16,593
kim min su hanbok (korean traditional dress)
421
00:33:21,865 --> 00:33:23,100
its so beautiful
422
00:33:23,100 --> 00:33:25,135
i know look at the fabric
423
00:33:25,135 --> 00:33:27,104
this is great, its so colorful
424
00:33:28,171 --> 00:33:30,674
hyunwoo, ill call you later
32928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.