Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,975 --> 00:00:22,975
'You know the usual number...
2
00:00:22,975 --> 00:00:25,175
'Hello.
3
00:00:25,175 --> 00:00:27,495
'Hello, hello. How are you?
Morning, morning.
4
00:00:30,495 --> 00:00:32,815
'I'm OK, I'm OK.'
'I beg your pardon.'
5
00:00:32,815 --> 00:00:35,335
'Yeah, I'm also fine, thanks.
'What's that?
6
00:00:35,335 --> 00:00:36,975
'Have you been on the sauce, Dave?'
7
00:00:40,015 --> 00:00:41,775
'It's 07:07, London travel news.
8
00:00:41,775 --> 00:00:44,015
'In South London,
Clapham High Street lights are out,
9
00:00:44,015 --> 00:00:45,375
'long delays there, then...'
10
00:00:48,415 --> 00:00:50,935
'Question three.
The capital of Finland.
11
00:00:50,935 --> 00:00:52,295
'For £100, what is...'
12
00:00:55,335 --> 00:00:58,215
'That record has been sitting there,
waiting to be played
13
00:00:58,215 --> 00:00:59,495
'since 7am this morning.
14
00:00:59,495 --> 00:01:01,215
'Coming up after
the news headlines...'
15
00:01:23,175 --> 00:01:24,975
Smudge!
16
00:01:24,975 --> 00:01:27,175
That's Madam Smudge to you.
17
00:01:27,175 --> 00:01:30,735
- Oh, Lady Smudge.
- Queen of Smudge, is it
18
00:01:30,735 --> 00:01:33,135
Well, you could show a bit
more respect to your new boss.
19
00:01:33,135 --> 00:01:34,655
On day one, maybe.
20
00:01:34,655 --> 00:01:37,895
Her Royal Smudginess
picks up her first job.
21
00:01:37,895 --> 00:01:39,775
Let's hope it's a good one.
22
00:01:39,775 --> 00:01:42,095
They're all good ones.
23
00:01:42,095 --> 00:01:43,655
Yeah, right!
24
00:01:44,815 --> 00:01:46,855
Banaz Mahmod.
25
00:01:46,855 --> 00:01:49,375
A 20-year-old woman
from South London.
26
00:01:51,495 --> 00:01:53,695
It was her boyfriend
who reported her missing.
27
00:01:53,695 --> 00:01:54,855
Not her family?
28
00:01:54,855 --> 00:01:58,055
Mum and Dad say she often stays out
and it's a fuss about nothing.
29
00:01:58,055 --> 00:01:59,175
But?
30
00:01:59,175 --> 00:02:00,895
There's no movement
on her bank account.
31
00:02:00,895 --> 00:02:02,535
No traffic on her Oyster card.
32
00:02:02,535 --> 00:02:05,215
She doesn't answer her mobile phone.
33
00:02:05,215 --> 00:02:07,575
And, er...
She left a list of names.
34
00:02:09,935 --> 00:02:12,215
"Numbers two, three and four
35
00:02:12,215 --> 00:02:13,935
"have said that they are ready
and willing
36
00:02:13,935 --> 00:02:16,775
"to do the job of killing me
and my boyfriend.
37
00:02:16,775 --> 00:02:19,575
"This was said by my uncle
while he was on the phone to my mum
38
00:02:19,575 --> 00:02:22,375
"on the 2nd of December."
How long have we had this?
39
00:02:22,375 --> 00:02:23,935
She didn't give
it in to this command.
40
00:02:23,935 --> 00:02:25,215
She gave in at her local nick
41
00:02:25,215 --> 00:02:27,255
and addressed it to a sergeant
who was on holiday.
42
00:02:27,255 --> 00:02:29,135
Andy, go and see the boyfriend.
How long?
43
00:02:29,135 --> 00:02:31,055
Six weeks.
44
00:02:39,055 --> 00:02:41,095
Yeah, I'm Team 16, Homicide Command.
45
00:02:41,095 --> 00:02:43,935
Tell him I'm looking for
all his spare officers overnight.
46
00:02:43,935 --> 00:02:46,615
Yeah, tonight. Cheers.
47
00:03:02,535 --> 00:03:05,815
She send me every day...
ten, 20 texts,
48
00:03:05,815 --> 00:03:08,295
and then suddenly, she stop.
49
00:03:08,295 --> 00:03:11,975
She say, "Good morning, my heart.
50
00:03:11,975 --> 00:03:14,935
"Love you so much,
my one and only prince.
51
00:03:14,935 --> 00:03:17,375
"This morning, as I woke up,
52
00:03:17,375 --> 00:03:20,295
"I just had a feeling
as like you're calling my name."
53
00:03:23,815 --> 00:03:26,535
They saw us kissing
outside the tube station
54
00:03:26,535 --> 00:03:28,255
and now she doesn't answer.
55
00:03:28,255 --> 00:03:30,935
Now I don't know where she is.
OK.
56
00:03:30,935 --> 00:03:35,215
Erm, can you look again
at those names on her list, please,
57
00:03:35,215 --> 00:03:38,255
and just tell me if they mean
anything to you?
58
00:03:41,735 --> 00:03:46,175
This one, we call him Marefa,
but his name is also Hama.
59
00:03:46,175 --> 00:03:47,895
Mohammed Hama.
60
00:03:47,895 --> 00:03:50,455
He is my friend, my best friend.
61
00:03:51,895 --> 00:03:54,575
This one, Omar Hussein,
and this one, Mohamoud Ali,
62
00:03:54,575 --> 00:03:56,055
they were in the back.
63
00:03:56,055 --> 00:03:57,975
The back?
64
00:03:57,975 --> 00:04:00,455
Er, he crashed his own car,
my friend, Marefa.
65
00:04:00,455 --> 00:04:02,895
This one was rental car,
66
00:04:02,895 --> 00:04:04,655
a dark blue Ford.
67
00:04:04,655 --> 00:04:06,855
The only thing I can remember
is a 55 number plate.
68
00:04:06,855 --> 00:04:09,895
OK, hold on, mate.
Marefa said to me,
69
00:04:09,895 --> 00:04:12,215
"OK, Rahmat,
it might not be tonight,
70
00:04:12,215 --> 00:04:14,855
"it might not be tomorrow,
but we will kill you and Banaz."
71
00:04:14,855 --> 00:04:17,695
And then, they drove off and went.
72
00:04:17,695 --> 00:04:20,975
And I call Banaz and I cannot
reach her. So I call Marefa...
73
00:04:20,975 --> 00:04:24,255
Wait, so you called Mohammed Hama,
74
00:04:24,255 --> 00:04:26,775
who's just... he's just
threatened your life, right?
75
00:04:26,775 --> 00:04:29,135
He is my friend. He...
76
00:04:29,135 --> 00:04:32,535
He said there was a meeting
on the 2nd of December.
77
00:04:32,535 --> 00:04:35,295
Her Uncle, Ari.
He told them to kill us both.
78
00:04:37,295 --> 00:04:38,855
We told the police.
79
00:04:38,855 --> 00:04:42,175
We gave them these names
and now she's gone.
80
00:04:43,615 --> 00:04:45,775
You must find her. Please.
81
00:04:51,495 --> 00:04:53,055
Why don't they like you, Rahmat?
82
00:04:54,295 --> 00:04:57,135
Because they chose
for her another husband.
83
00:04:59,255 --> 00:05:01,535
But Banaz chose me.
84
00:05:13,015 --> 00:05:15,535
My concern is,
she's being held against her will.
85
00:05:15,535 --> 00:05:17,175
We're working on possible addresses
86
00:05:17,175 --> 00:05:19,855
and I'm looking at going for
the doors on at least 12 properties.
87
00:05:19,855 --> 00:05:22,655
I'm going to need another, well,
60 officers from somewhere.
88
00:05:25,215 --> 00:05:26,735
Call you back.
89
00:05:26,735 --> 00:05:28,655
Yeah, yeah.
Fine, I'll call you back. Cheers.
90
00:05:28,655 --> 00:05:31,895
Tell me.
14th of September, last year,
91
00:05:31,895 --> 00:05:34,095
Banaz Mahmod
went to Croydon Police Station
92
00:05:34,095 --> 00:05:36,775
to make multiple allegations of rape
against her husband,
93
00:05:36,775 --> 00:05:38,695
one Ali Abbas Homar.
94
00:05:38,695 --> 00:05:40,975
Did they charge him?
95
00:05:42,735 --> 00:05:46,375
As in... rape's not rape
just cos she's married to him?
96
00:05:46,375 --> 00:05:47,935
As in, she reported it in London,
97
00:05:47,935 --> 00:05:50,495
but it happened when the two of them
were living in Coventry.
98
00:05:50,495 --> 00:05:53,255
So the Met no-crimed it,
kicked it back to the West Midlands,
99
00:05:53,255 --> 00:05:56,655
where it took them three months
to type up her statement. Fuck.
100
00:05:57,815 --> 00:05:59,095
The boyfriend?
101
00:05:59,095 --> 00:06:02,135
Yeah, he's a failed asylum seeker
102
00:06:02,135 --> 00:06:05,975
who gave a false name to the police.
Nice. I liked him.
103
00:06:05,975 --> 00:06:08,655
Especially when he gave me addresses
for all the men on her list.
104
00:06:08,655 --> 00:06:11,735
Oh, and I got
his mobile phone off him.
105
00:06:11,735 --> 00:06:13,575
Good.
There.
106
00:06:13,575 --> 00:06:17,455
Right. What do we know?
Banaz Mahmod.
107
00:06:17,455 --> 00:06:19,935
Aged 20, born in Iraqi Kurdistan,
108
00:06:19,935 --> 00:06:23,015
came to this country
as a child of ten,
109
00:06:23,015 --> 00:06:25,415
a refugee from Saddam Hussein.
110
00:06:25,415 --> 00:06:28,095
Mohamoud Ali, Mohammed Hama,
Omar Hussein.
111
00:06:28,095 --> 00:06:30,415
Three individuals
Banaz has helpfully fingered
112
00:06:30,415 --> 00:06:31,855
as ready and willing to kill her,
113
00:06:31,855 --> 00:06:34,775
in accordance with threats
made by a fourth man,
114
00:06:34,775 --> 00:06:37,215
her uncle, Ari Mahmod.
115
00:06:39,535 --> 00:06:41,295
Two further persons of interest.
116
00:06:41,295 --> 00:06:43,455
Ali Abbas Homar, her ex-husband,
117
00:06:43,455 --> 00:06:45,815
reportedly now living in Sheffield.
118
00:06:45,815 --> 00:06:50,375
And Rahmat Suleimani, the boyfriend
who reported Banaz missing.
119
00:06:50,375 --> 00:06:53,335
Yeah, Rahmat says
they've had death threats
120
00:06:53,335 --> 00:06:57,175
because her family
disapproves of their relationship.
121
00:06:58,455 --> 00:07:01,735
Now, if any of these are illegals,
there'll be no dates of birth,
122
00:07:01,735 --> 00:07:03,615
no national insurance numbers,
but...
123
00:07:03,615 --> 00:07:05,455
in view of the threats
she has reported,
124
00:07:05,455 --> 00:07:09,695
I am classifying Banaz Mahmod
as a High-Risk Missing Person.
125
00:07:09,695 --> 00:07:11,375
Let's find these guys.
126
00:07:13,495 --> 00:07:16,815
Six weeks, they had her list.
Six weeks, and they did nothing.
127
00:07:16,815 --> 00:07:19,935
I can't believe it.
Maybe they're as confused as I am.
128
00:07:19,935 --> 00:07:22,375
How much more of their job
did they want her to do for them?
129
00:07:22,375 --> 00:07:25,055
There's too many names, Guv.
No idea where to start.
130
00:07:25,055 --> 00:07:27,055
Don't start calling me Guv,
or Boss, or Ma'am.
131
00:07:27,055 --> 00:07:29,615
God forbid!
132
00:07:29,615 --> 00:07:32,135
DI Goode.
133
00:07:32,135 --> 00:07:33,615
Acting DCI Goode.
134
00:07:33,615 --> 00:07:35,255
Yeah, bloody right
I want to talk to you!
135
00:07:35,255 --> 00:07:37,975
Six weeks, that list sat
in your post room... Give me that.
136
00:07:37,975 --> 00:07:41,695
You're looking at three points
and a £60 fine, Ma'am.
137
00:07:41,695 --> 00:07:43,855
Oh, shut up.
138
00:07:43,855 --> 00:07:47,375
Listen, mate, the boss'll have
to ring you back, all right?
139
00:07:47,375 --> 00:07:48,975
Yes.
140
00:07:55,935 --> 00:07:59,695
She's not a missing person.
I told police before.
141
00:07:59,695 --> 00:08:03,375
My daughter is here in this room,
asleep, when we go for shopping.
142
00:08:03,375 --> 00:08:05,855
My wife and I,
143
00:08:05,855 --> 00:08:08,055
we were together all the morning.
144
00:08:08,055 --> 00:08:10,375
When we come back home,
she is gone out.
145
00:08:10,375 --> 00:08:12,055
It's normal for her.
146
00:08:12,055 --> 00:08:14,975
Is there another member of
the family she might have gone to?
147
00:08:14,975 --> 00:08:16,935
I told police before, no.
148
00:08:16,935 --> 00:08:20,255
An aunt or a sister?
No.
149
00:08:20,255 --> 00:08:22,895
And what about her ex-husband?
150
00:08:24,495 --> 00:08:27,455
He is the David Beckham
of son-in-laws.
151
00:08:29,855 --> 00:08:32,495
Mr Mahmod, we are treating your
daughter as a missing person.
152
00:08:32,495 --> 00:08:34,855
Not missing.
Mrs Mahmod...
153
00:08:34,855 --> 00:08:36,775
we will bring her back to you.
154
00:08:37,975 --> 00:08:40,735
We'll keep you informed.
155
00:09:00,135 --> 00:09:03,695
Well, he did all the talking.
Mm. For both of them.
156
00:09:03,695 --> 00:09:06,015
I'll tell you
something else as well.
157
00:09:06,015 --> 00:09:09,095
There's not a single photograph
of Banaz in that house.
158
00:09:34,335 --> 00:09:36,095
You will not believe
159
00:09:36,095 --> 00:09:38,415
how many Kurdish Mohamoud Alis
there are in South London.
160
00:09:38,415 --> 00:09:40,615
I've got butchers,
I've got hairdressers,
161
00:09:40,615 --> 00:09:43,215
I've got taxi drivers
coming out of my ears.
162
00:09:49,775 --> 00:09:52,455
Who's this?
One of my Omar Husseins.
163
00:09:52,455 --> 00:09:54,855
Arrested in Birmingham
the day after she disappeared.
164
00:09:54,855 --> 00:09:57,335
Birmingham? On a warrant
for a minor road traffic accident.
165
00:09:59,375 --> 00:10:02,255
So which intergalactic
detective agency spat you out
166
00:10:02,255 --> 00:10:04,815
I'm no detective,
I just like computers.
167
00:10:04,815 --> 00:10:06,975
We're gonna find her, aren't we?
168
00:10:06,975 --> 00:10:08,495
Yeah, by tea time
if you keep this up.
169
00:10:08,495 --> 00:10:09,735
That threatening phone call
170
00:10:09,735 --> 00:10:12,415
Banaz said her Uncle Ari made.
2nd of December, yeah.
171
00:10:16,895 --> 00:10:19,695
Here she is two days later,
reporting it to Mitcham nick.
172
00:10:19,695 --> 00:10:23,015
12th, here she is again,
handing in her list of suspects.
173
00:10:23,015 --> 00:10:26,095
23rd of January, three days
before she goes missing.
174
00:10:26,095 --> 00:10:27,935
Banaz turns up
at another police station.
175
00:10:27,935 --> 00:10:30,935
To allege a group of men had
just tried to abduct her boyfriend.
176
00:10:30,935 --> 00:10:32,535
Same story Rahmat told me.
177
00:10:36,095 --> 00:10:37,575
You add all that to the first time,
178
00:10:37,575 --> 00:10:40,215
in September,
when she reported the rape.
179
00:10:40,215 --> 00:10:41,735
You put it all together
180
00:10:41,735 --> 00:10:43,935
and it means that
she went to the police four times.
181
00:10:45,615 --> 00:10:51,015
Four times, she came to us for help
and four times she got sod all.
182
00:10:52,895 --> 00:10:55,135
Do you still think
we're looking for a missing person?
183
00:10:56,775 --> 00:10:58,775
A vulnerable missing person
184
00:10:58,775 --> 00:11:02,015
who may be held
captive and alive, yeah.
185
00:11:10,055 --> 00:11:11,255
Go! Go! Go!
186
00:11:26,014 --> 00:11:27,534
So all Rahmat can remember
187
00:11:27,534 --> 00:11:29,734
was it was a dark blue Ford
with a 55 in its plates,
188
00:11:29,734 --> 00:11:31,934
and I'm all over every
car hire place in South London
189
00:11:31,934 --> 00:11:33,654
looking for it, and I find it.
190
00:11:33,654 --> 00:11:35,854
Genius.
'No, wait, cos it gets better.'
191
00:11:35,854 --> 00:11:38,214
Just as I'm leaving, they say,
"Do you want the tracker?"
192
00:11:39,854 --> 00:11:41,334
'Smudge, are you there?'
193
00:11:41,334 --> 00:11:43,574
What, the car had a tracker on it?
'Yeah.'
194
00:11:43,574 --> 00:11:45,934
Which'll tell us everywhere
it's been since Hama hired it.
195
00:11:45,934 --> 00:11:49,574
Oh, thank you, God.
You're welcome.
196
00:11:49,574 --> 00:11:52,174
Sorry, Sir. Coming. Busy day.
197
00:11:52,174 --> 00:11:56,414
'The family? It's a fuss
about nothing, according to them.
198
00:11:56,414 --> 00:11:58,414
'We've been putting out
appeals for information
199
00:11:58,414 --> 00:12:01,374
'but we're getting nothing back
from the Kurdish community.
200
00:12:01,374 --> 00:12:04,574
'She's disappeared and it's like
nobody even knows her name.
201
00:12:04,574 --> 00:12:07,134
'I sent a team
to a house in Birmingham,
202
00:12:07,134 --> 00:12:08,494
'but there was no trace.
203
00:12:08,494 --> 00:12:11,654
'So, yeah, I am hoovering up
whatever I can find.
204
00:12:11,654 --> 00:12:13,854
'Every scrap of paper
with Kurdish writing on it.
205
00:12:13,854 --> 00:12:15,414
'Every file, every computer.'
206
00:12:15,414 --> 00:12:17,334
We've got 12 mobile phones
and counting.
207
00:12:17,334 --> 00:12:18,494
Every line of every call
208
00:12:18,494 --> 00:12:20,974
on every mobile on every date
needs separately authorising.
209
00:12:20,974 --> 00:12:23,494
Why else would I have been
stuck in the office all night
210
00:12:23,494 --> 00:12:25,294
filling in
the sodding applications, sir?
211
00:12:25,294 --> 00:12:28,014
This needs very careful handling,
Caroline.
212
00:12:28,014 --> 00:12:29,814
If it turns out
she came to us four times...
213
00:12:29,814 --> 00:12:32,054
We already know she did.
..and now she's dead...
214
00:12:32,054 --> 00:12:35,454
She's missing. After four lots
of police officers fucked up.
215
00:12:35,454 --> 00:12:38,734
And that's why
I'll be convening a Gold Group
216
00:12:38,734 --> 00:12:42,414
to have oversight of this operation.
You need context, Caroline.
217
00:12:42,414 --> 00:12:46,094
You need to find an advisor
from the community. Yeah.
218
00:12:46,094 --> 00:12:49,614
We did 12 doors overnight, sir.
219
00:12:49,614 --> 00:12:51,934
And, no, we didn't
find our missing girl.
220
00:12:51,934 --> 00:12:53,654
I supported your promotion.
221
00:12:53,654 --> 00:12:56,494
And on your first night, you put
60 borrowed officers on overtime.
222
00:12:56,494 --> 00:12:59,614
Yeah. I got them from Merton,
Lambeth, dog handlers, traffic.
223
00:12:59,614 --> 00:13:01,414
I'm not proud.
224
00:13:01,414 --> 00:13:03,214
And only arrested
one of the men on her list.
225
00:13:03,214 --> 00:13:06,054
But he's her uncle, sir.
He's the main man.
226
00:13:15,174 --> 00:13:17,094
Threatening phone calls? No.
227
00:13:17,094 --> 00:13:18,974
Why I will ring my niece,
my-sister-in law...
228
00:13:18,974 --> 00:13:20,734
You've been
advised to say no comment.
229
00:13:20,734 --> 00:13:22,654
..any ladies in my family
and threaten them?
230
00:13:24,414 --> 00:13:28,254
All right, Ari, I'll ask you again
to look at the list of names
231
00:13:28,254 --> 00:13:30,214
I showed you.
232
00:13:30,214 --> 00:13:33,574
Were these young men present
at a meeting in your house
233
00:13:33,574 --> 00:13:35,854
on or around the 2nd December?
234
00:13:35,854 --> 00:13:39,654
It was a party, a welcome for
a young man from our home country,
235
00:13:39,654 --> 00:13:41,294
coming here to be married.
236
00:13:41,294 --> 00:13:43,774
And at that meeting,
did you discuss a rumour
237
00:13:43,774 --> 00:13:45,734
that your niece, Banaz,
was seeing another man?
238
00:13:45,734 --> 00:13:49,334
She is divorced.
We are happy for her.
239
00:13:49,334 --> 00:13:52,694
Our girls, they are free
to come and go as they please.
240
00:13:52,694 --> 00:13:54,534
It was not a meeting.
241
00:13:57,894 --> 00:13:59,694
You have a family?
242
00:13:59,694 --> 00:14:02,934
You English have forgotten,
what does it mean, family.
243
00:14:07,254 --> 00:14:09,654
"She's divorced.
We're happy for her."
244
00:14:09,654 --> 00:14:11,494
Directly contradicts
Rahmat's account.
245
00:14:14,894 --> 00:14:18,294
I've spoken to social services.
There's a sister.
246
00:14:18,294 --> 00:14:20,654
She ran away from home.
247
00:14:20,654 --> 00:14:22,174
Go for it.
248
00:14:39,174 --> 00:14:41,374
I'll see you later, yeah?
Bekhal?
249
00:14:41,374 --> 00:14:43,054
Who's asking?
250
00:14:44,654 --> 00:14:46,654
DC Sarah Raymond.
251
00:14:46,654 --> 00:14:48,814
It's about your sister.
252
00:14:51,574 --> 00:14:54,054
Boys can do what they like.
253
00:14:54,054 --> 00:14:58,374
Drink, shag, do drugs.
254
00:14:58,374 --> 00:15:01,014
But the minute
a girl steps out of line...
255
00:15:01,014 --> 00:15:04,414
Like wanting boyfriends?
Like wanting a life.
256
00:15:04,414 --> 00:15:07,814
But Banaz is more shy,
257
00:15:07,814 --> 00:15:10,214
more softer than me.
Right.
258
00:15:10,214 --> 00:15:12,974
She only married Ali
cos they made her.
259
00:15:12,974 --> 00:15:15,014
A forced marriage?
260
00:15:15,014 --> 00:15:17,334
Well, she was only 17,
261
00:15:17,334 --> 00:15:20,294
so they didn't force her, exactly.
But...
262
00:15:20,294 --> 00:15:22,494
Right.
...she never chose him.
263
00:15:22,494 --> 00:15:25,014
You know, third time she met him
was her wedding day.
264
00:15:26,214 --> 00:15:28,214
All right?
265
00:15:28,214 --> 00:15:30,454
When I tell my friends
what it's like
266
00:15:30,454 --> 00:15:33,174
for girls in my culture,
they think I'm exaggerating.
267
00:15:35,214 --> 00:15:37,374
Tell me about her husband.
268
00:15:38,814 --> 00:15:42,694
About a year ago,
no more, must be.
269
00:15:42,694 --> 00:15:44,934
God, I don't know
the last time I seen her,
270
00:15:44,934 --> 00:15:48,094
cos I don't see her.
I don't see any of my family.
271
00:15:48,094 --> 00:15:53,134
Anyway... she has a washing machine,
you know, right?
272
00:15:53,134 --> 00:15:57,374
I walk into her flat
and my sister, you know,
273
00:15:57,374 --> 00:15:59,294
she's on her knees,
274
00:15:59,294 --> 00:16:03,854
washing his shirts by hand,
you know, in the bath.
275
00:16:03,854 --> 00:16:05,894
Cos that's how Ali likes them done.
276
00:16:05,894 --> 00:16:08,254
But she has divorced him, right?
277
00:16:08,254 --> 00:16:11,534
Yeah. And he really don't like that.
Right.
278
00:16:11,534 --> 00:16:15,934
Cos it's all about
his honour, right?
279
00:16:18,454 --> 00:16:23,014
All the men think about
is their standing in the community.
280
00:16:26,734 --> 00:16:31,054
Can you confirm this is
your ex-wife, Banaz Mahmod?
281
00:16:35,814 --> 00:16:38,774
For the tape, the witness has
turned the photograph face down.
282
00:16:40,494 --> 00:16:44,814
Please look at the photograph.
Is this your ex-wife, Banaz?
283
00:16:51,734 --> 00:16:53,534
'But he says he's got an alibi?'
284
00:16:53,534 --> 00:16:55,574
He says he was visiting
a friend in North Wales,
285
00:16:55,574 --> 00:16:57,454
where he did a couple
of restaurant shifts.
286
00:16:57,454 --> 00:16:58,854
'We'll check that.'
287
00:16:58,854 --> 00:17:01,134
I want you back from Sheffield
as soon as you can.
288
00:17:01,134 --> 00:17:03,334
Are you all right, Caroline?
289
00:17:03,334 --> 00:17:06,254
There's just too much going on
I don't understand.
290
00:17:17,894 --> 00:17:19,534
Ms Nammi. I'm sorry I'm late.
291
00:17:19,534 --> 00:17:21,694
Mustafa.
292
00:17:21,694 --> 00:17:23,934
Thanks for your call.
293
00:17:23,934 --> 00:17:25,414
Hello? Yes, please.
294
00:17:25,414 --> 00:17:28,534
Just a tea, please. Milk, thanks.
Thank you.
295
00:17:28,534 --> 00:17:31,214
Endless meetings.
None of them useful.
296
00:17:31,214 --> 00:17:33,094
This is my first tea
from a proper cup in days.
297
00:17:35,334 --> 00:17:38,014
Let me show you how it is
for our girls.
298
00:17:38,014 --> 00:17:41,094
Look at them, those guys.
299
00:17:41,094 --> 00:17:43,534
Watching.
300
00:17:43,534 --> 00:17:47,774
Is her skirt too short? Has she
changed the colour of her hair?
301
00:17:47,774 --> 00:17:49,974
Does she watch a boy?
302
00:17:51,134 --> 00:17:53,454
They watch and they report back
to the family.
303
00:17:54,894 --> 00:17:57,654
Thank you. Enjoy.
Thank you.
304
00:17:59,454 --> 00:18:02,854
Yeah, someone saw Banaz kissing her
boyfriend outside the tube station.
305
00:18:04,334 --> 00:18:07,574
Her life is not her own.
It belongs to them.
306
00:18:09,614 --> 00:18:13,974
I went through all our files
at our office, as you asked,
307
00:18:13,974 --> 00:18:16,814
looking for missing girls.
308
00:18:16,814 --> 00:18:20,694
And there is no mention
or reference to Banaz.
309
00:18:22,334 --> 00:18:25,694
But... there are many girls
who disappear
310
00:18:25,694 --> 00:18:29,054
and nobody notices
and nobody hears from them again.
311
00:18:29,054 --> 00:18:32,494
We've appealed for help
from your community, Ms Nammi.
312
00:18:32,494 --> 00:18:34,814
Please, call me Dianna.
313
00:18:34,814 --> 00:18:37,134
Dianna.
314
00:18:37,134 --> 00:18:39,694
And not a single Kurdish person
has responded.
315
00:18:39,694 --> 00:18:41,374
Most are afraid.
316
00:18:41,374 --> 00:18:44,814
Those who are not, it is because
they agree the girl deserved to die.
317
00:18:46,814 --> 00:18:48,774
She's dead.
318
00:18:48,774 --> 00:18:50,534
You know that.
319
00:18:52,574 --> 00:18:56,574
You've asked me here
to give you my advice.
320
00:18:56,574 --> 00:18:58,574
Yeah.
Here it is.
321
00:18:58,574 --> 00:19:01,414
One, nobody will talk to you.
322
00:19:01,414 --> 00:19:03,614
Well, this is South London.
Nobody ever does.
323
00:19:03,614 --> 00:19:06,374
Two, they will lie
to protect each other.
324
00:19:06,374 --> 00:19:09,734
And three, they will laugh
325
00:19:09,734 --> 00:19:13,134
when they hear the senior
investigating officer is a woman.
326
00:19:14,854 --> 00:19:16,894
And four,
327
00:19:16,894 --> 00:19:21,294
if they have killed her, Caroline,
they won't keep quiet.
328
00:19:21,294 --> 00:19:23,654
They'll be proud.
329
00:19:23,654 --> 00:19:25,974
They'll be boasting.
330
00:19:31,214 --> 00:19:33,894
It's inconsiderate of
the ex-husband to have an alibi.
331
00:19:35,094 --> 00:19:36,774
He's eliminated.
What about the others?
332
00:19:36,774 --> 00:19:39,854
All disappeared. Only, the reason
we didn't find Omar Hussein
333
00:19:39,854 --> 00:19:41,454
at his address in Birmingham
334
00:19:41,454 --> 00:19:43,454
is that he was in Stranraer.
335
00:19:43,454 --> 00:19:46,054
What's he doing in Scotland?
Well, I put out an all ports warning
336
00:19:46,054 --> 00:19:48,294
but they came back with,
"He got on a ferry."
337
00:19:48,294 --> 00:19:50,134
Scarpered.
338
00:19:53,054 --> 00:19:55,654
Caroline, we're getting nowhere.
339
00:19:59,094 --> 00:20:01,614
She gave us a list.
340
00:20:01,614 --> 00:20:03,814
We find the men on that list.
341
00:20:56,094 --> 00:20:57,694
Food's arrived.
342
00:20:59,094 --> 00:21:00,774
It's obvious, isn't it?
343
00:21:00,774 --> 00:21:03,374
The three men on her list
have completely left the country.
344
00:21:03,374 --> 00:21:07,214
There's no traffic on their phones,
no movement on their bank accounts.
345
00:21:07,214 --> 00:21:11,014
They didn't pick up their benefits.
Well, that's not evidence, Keily.
346
00:21:11,014 --> 00:21:14,854
They've totally
left the country, though. Fact.
347
00:21:24,494 --> 00:21:26,374
That's Banaz.
348
00:21:26,374 --> 00:21:28,734
It's off Rahmat's phone.
349
00:21:28,734 --> 00:21:31,574
Data's just got back
from the lab just now.
350
00:21:34,694 --> 00:21:37,454
Where is that?
Is she in hospital?
351
00:21:39,014 --> 00:21:40,814
She looks drunk.
352
00:21:40,814 --> 00:21:43,334
It was New Year's Eve. The man?
353
00:21:43,334 --> 00:21:45,254
It's Rahmat, the boyfriend.
354
00:21:45,254 --> 00:21:47,934
Yeah, I'm pretty sure
that's his voice.
355
00:21:47,934 --> 00:21:50,534
I'll ring round for an interpreter.
356
00:21:50,534 --> 00:21:52,774
She's so young.
357
00:21:59,774 --> 00:22:02,574
She's terrified.
358
00:22:35,055 --> 00:22:38,815
Erm, so terrified, she wouldn't
get out of the ambulance.
359
00:22:38,815 --> 00:22:40,695
Hanging on and screaming.
360
00:22:40,695 --> 00:22:43,935
Blood all over her hands and feet,
broken glass.
361
00:22:43,935 --> 00:22:48,855
And she kept saying,
"My family is trying to kill me."
362
00:22:48,855 --> 00:22:52,695
And did you hear any kind
of argument with her boyfriend?
363
00:22:52,695 --> 00:22:55,055
I'm not sure he believed her.
364
00:22:55,055 --> 00:22:57,855
I don't think the police
believed her either.
365
00:22:57,855 --> 00:23:00,375
Is that all you need? Only I...
Yes, of course. Thank you.
366
00:23:01,975 --> 00:23:04,655
Stuart's called up
the attending officers' report.
367
00:23:04,655 --> 00:23:06,975
A timewaster and a self-harmer,
according to them.
368
00:23:06,975 --> 00:23:10,255
And they wrote her name down wrong.
'Danaz with a D.'
369
00:23:10,255 --> 00:23:12,135
That'll be why
we didn't pick it up before.
370
00:23:12,135 --> 00:23:14,335
'She was going to charge Banaz'
371
00:23:14,335 --> 00:23:16,575
with criminal damage
to the broken window.
372
00:23:16,575 --> 00:23:19,055
'The window she broke
trying not to get murdered.'
373
00:23:19,055 --> 00:23:21,375
Wait, what,
this was a woman officer?
374
00:23:21,375 --> 00:23:22,815
'Yes.'
Yes.
375
00:23:22,815 --> 00:23:25,695
So, now, it's five times Banaz
has come to us for help
376
00:23:25,695 --> 00:23:27,735
and five times we've failed her,
377
00:23:27,735 --> 00:23:31,135
and I can't even blame it all
on the fucking men?!
378
00:23:43,855 --> 00:23:47,895
Nawzad. Interpreter.
Oh, hi. Hi.
379
00:23:49,055 --> 00:23:50,975
And?
380
00:23:53,135 --> 00:23:56,415
There's something about a suitcase.
381
00:23:56,415 --> 00:23:58,575
He has a suitcase.
382
00:24:02,535 --> 00:24:04,815
He has put on rubber gloves.
383
00:24:04,815 --> 00:24:08,655
He comes up behind her.
384
00:24:10,335 --> 00:24:13,295
The man with the camera,
now he says,
385
00:24:13,295 --> 00:24:15,495
"It seems to me that you are lying."
386
00:24:15,495 --> 00:24:18,895
Rahmat accuses her of lying?
Lying about what?
387
00:24:26,615 --> 00:24:29,695
"He made me drink alcohol,"
she says.
388
00:24:29,695 --> 00:24:31,535
Who?
389
00:24:33,015 --> 00:24:35,455
My father. My baba.
390
00:24:36,695 --> 00:24:39,335
He made me drink it.
391
00:24:39,335 --> 00:24:43,575
My baba. He tried to kill me.
392
00:24:47,735 --> 00:24:49,455
Her father.
393
00:24:50,815 --> 00:24:54,135
Rahmat heard all this?
Why didn't he tell us?
394
00:25:40,055 --> 00:25:44,855
I was ashamed to tell you because
on that night, I didn't believe her.
395
00:25:44,855 --> 00:25:48,295
I even said to her, "If you don't
tell me the truth what happened,
396
00:25:48,295 --> 00:25:51,135
"I will leave
and I won't come back."
397
00:25:52,695 --> 00:25:55,535
And Banaz was crying
and she said to me,
398
00:25:55,535 --> 00:25:58,935
"I'm ... I'm not lying, it's true."
399
00:26:00,735 --> 00:26:02,735
Her own father!
400
00:26:02,735 --> 00:26:04,735
I couldn't believe it.
401
00:26:06,495 --> 00:26:08,495
And now, I feel ashamed.
402
00:26:09,815 --> 00:26:11,695
It's OK, Rahmat.
403
00:26:12,895 --> 00:26:16,215
I understand why
you couldn't tell us before.
404
00:26:16,215 --> 00:26:20,815
But tell me now.
Tell me about her father.
405
00:26:24,095 --> 00:26:26,535
I told him, I can't leave her.
406
00:26:26,535 --> 00:26:28,895
She can't leave me.
407
00:26:28,895 --> 00:26:32,095
We love each other.
We want to be married.
408
00:26:33,575 --> 00:26:37,815
He thought I was very rude to use
the word love in front of him.
409
00:26:37,815 --> 00:26:41,655
Can you... Can you help me
understand. What was rude?
410
00:26:43,175 --> 00:26:46,975
Only family is important.
Family and honour.
411
00:26:48,135 --> 00:26:50,055
And you can't have love, too?
412
00:26:50,055 --> 00:26:53,255
To say you are in love,
it makes it worse.
413
00:26:56,135 --> 00:26:59,295
The last man on earth
414
00:26:59,295 --> 00:27:02,975
a girl can marry
is the one she say she love.
415
00:27:02,975 --> 00:27:04,615
Because if she love him,
416
00:27:04,615 --> 00:27:07,455
already to her family,
she has done something shameful.
417
00:27:08,735 --> 00:27:10,495
Something...
418
00:27:11,895 --> 00:27:14,175
..forbidden.
419
00:27:48,255 --> 00:27:50,215
Can I help you?
420
00:27:50,215 --> 00:27:52,695
Mr Mahmod,
my name's DC Stuart Reeves.
421
00:27:52,695 --> 00:27:55,015
I do not understand.
Mr Mahmod, I'm arresting you
422
00:27:55,015 --> 00:27:56,815
on suspicion of attempted murder.
423
00:27:56,815 --> 00:27:59,175
You do not have to say anything,
but it may harm your defence
424
00:27:59,175 --> 00:28:01,375
if you do not mention,
when questioned,
425
00:28:01,375 --> 00:28:02,935
something
you later rely on in court.
426
00:28:02,935 --> 00:28:04,975
Anything you do say
may be given in evidence.
427
00:28:04,975 --> 00:28:07,815
On New Year's Eve,
did you ask your daughter
428
00:28:07,815 --> 00:28:10,255
to accompany you
to her grandmother's house?
429
00:28:10,255 --> 00:28:12,055
No comment.
430
00:28:13,615 --> 00:28:17,975
Whilst you were there, did you give
your daughter alcohol to drink?
431
00:28:17,975 --> 00:28:19,495
No comment.
432
00:28:19,495 --> 00:28:23,735
Did you put on rubber gloves
and try to strangle her?
433
00:28:23,735 --> 00:28:25,575
No comment.
434
00:28:27,495 --> 00:28:30,575
Mr Mahmod, do you know
where your daughter is now?
435
00:28:31,815 --> 00:28:33,975
No comment.
436
00:28:33,975 --> 00:28:37,095
'Whilst you were there, did you give
your daughter alcohol to drink?'
437
00:28:37,095 --> 00:28:39,695
'No comment.'
438
00:28:39,695 --> 00:28:42,455
'Did you put on rubber gloves
and try to strangle her?'
439
00:28:42,455 --> 00:28:43,775
'No comment.'
440
00:28:45,335 --> 00:28:47,895
'Mr Mahmod, do you know
where your daughter is now?'
441
00:28:47,895 --> 00:28:49,815
'No comment.'
442
00:28:51,855 --> 00:28:55,775
We've got nothing concrete.
It's all just hearsay.
443
00:28:55,775 --> 00:28:59,455
We've got no hard evidence.
We'll have to bail him, Stu.
444
00:28:59,455 --> 00:29:02,455
Transcripts and crime reports
have arrived.
445
00:29:02,455 --> 00:29:05,935
All the contacts between Banaz
and the Metropolitan Police.
446
00:29:05,935 --> 00:29:10,615
1,000 calories. Yeah, I know.
447
00:29:34,575 --> 00:29:39,375
Then again,
in my parents' house, he raped me,
448
00:29:39,375 --> 00:29:43,375
and that time,
when he kicked my head in,
449
00:29:43,375 --> 00:29:45,815
that really affected me.
450
00:29:45,815 --> 00:29:50,055
Like, now I've got loss of memory,
451
00:29:50,055 --> 00:29:52,055
I can't remember things.
452
00:29:52,055 --> 00:29:56,015
I was just 17... then.
453
00:29:58,495 --> 00:30:00,815
And after that,
454
00:30:00,815 --> 00:30:04,495
whenever my husband
felt like having sex,
455
00:30:04,495 --> 00:30:09,855
it was like I was his shoe
and he would wear it,
456
00:30:09,855 --> 00:30:12,695
just whenever he felt like it.
457
00:30:16,975 --> 00:30:21,735
Because for a Muslim female like me,
it's very hard to get a divorce.
458
00:30:23,055 --> 00:30:26,535
He told me that
I would never get away with it.
459
00:30:26,535 --> 00:30:28,735
He'll do something.
460
00:30:31,415 --> 00:30:35,295
If the last day that he lives,
the last thing that he does,
461
00:30:35,295 --> 00:30:37,815
he'll do something to me.
462
00:30:59,175 --> 00:31:00,815
Yeah?
463
00:31:02,575 --> 00:31:04,735
I'll come down.
464
00:31:14,655 --> 00:31:17,935
Hello, Lorna. Will you come with me,
please? Ma'am.
465
00:31:17,935 --> 00:31:20,455
You told Banaz
you were going to arrest her. Why?
466
00:31:20,455 --> 00:31:22,655
Because I didn't believe
a word she said.
467
00:31:22,655 --> 00:31:25,375
And from what he said to me in the
hospital, neither did her boyfriend.
468
00:31:25,375 --> 00:31:27,295
The girl was drunk.
But the nurse believed her.
469
00:31:27,295 --> 00:31:29,615
Are you asking me
to change my written statement?
470
00:31:29,615 --> 00:31:33,455
I'm simply asking you
to clarify your account now, to me,
471
00:31:33,455 --> 00:31:35,655
of the incident
you attended at the hospital.
472
00:31:35,655 --> 00:31:38,015
My account is in front of you,
in that statement.
473
00:31:38,015 --> 00:31:40,455
See, Banaz was the victim
of attempted murder
474
00:31:40,455 --> 00:31:42,655
and you tried to nick her
for criminal damage.
475
00:31:42,655 --> 00:31:45,535
How was I supposed to know? I've had
no training in honour violence.
476
00:31:45,535 --> 00:31:48,055
Well, we're all just
making it up as we go along,
477
00:31:48,055 --> 00:31:50,015
but some of us
manage to keep our eyes open.
478
00:31:50,015 --> 00:31:52,295
See...
479
00:31:52,295 --> 00:31:55,335
"Attention seeking,
hysterical, self-harming."
480
00:31:55,335 --> 00:31:57,295
Her own father
had just tried to kill her.
481
00:31:57,295 --> 00:32:00,415
So, what... What the fuck?
482
00:32:00,415 --> 00:32:03,775
If it happened again today,
I wouldn't do a thing different.
483
00:32:17,215 --> 00:32:21,695
'Whenever my husband
felt like having sex,
484
00:32:21,695 --> 00:32:24,095
'it was like I was his shoe.
485
00:32:24,095 --> 00:32:27,095
'And he would wear it, just...'
486
00:32:27,095 --> 00:32:29,455
whenever he felt like it.
487
00:32:33,495 --> 00:32:36,375
'Because of my culture,
it's very hard'
488
00:32:36,375 --> 00:32:40,815
and all of the blame
goes to the female.
489
00:32:44,695 --> 00:32:49,055
'That was the main reason
that I came to the police station.'
490
00:32:49,055 --> 00:32:54,535
That in the future, or at any time,
491
00:32:54,535 --> 00:32:57,135
if anything happens to me,
492
00:32:57,135 --> 00:32:59,335
it's them.
493
00:33:00,815 --> 00:33:03,175
It's them.
494
00:33:05,215 --> 00:33:09,935
'Five times.
Five times, Andy.' 'I know.'
495
00:33:09,935 --> 00:33:13,695
'I've been through all the reports
and I can only find that last PC,'
496
00:33:13,695 --> 00:33:16,095
that one officer,
did everything right.
497
00:33:16,095 --> 00:33:20,855
She offered her a place of safety
and everything and Banaz said no.
498
00:33:20,855 --> 00:33:23,295
She said, "I'll be safe
at home with my mum."
499
00:33:24,735 --> 00:33:26,495
And that kills me.
500
00:33:26,495 --> 00:33:30,015
'Go home, Smudge.
Get some sleep.'
501
00:33:30,015 --> 00:33:32,615
I can't. There's too much to do.
502
00:33:59,295 --> 00:34:00,895
Morning.
503
00:34:00,895 --> 00:34:03,295
Don't you have a home to go to?
504
00:34:08,215 --> 00:34:12,455
Erm, it's just quieter
at night here and I can think.
505
00:34:16,175 --> 00:34:18,095
What?
506
00:34:18,095 --> 00:34:20,775
I go out every day
and buy clean knickers.
507
00:34:23,975 --> 00:34:25,895
It's OK. It's too much information.
508
00:34:25,895 --> 00:34:27,935
No, no, that's fine.
509
00:34:29,415 --> 00:34:31,415
What have you got for me?
510
00:34:31,415 --> 00:34:33,855
The data from the car tracker
arrived.
511
00:34:33,855 --> 00:34:35,735
Finally, God.
512
00:34:43,895 --> 00:34:45,455
Print outs?
513
00:34:45,455 --> 00:34:48,055
Yeah.
514
00:34:49,335 --> 00:34:51,695
I don't want print outs.
515
00:34:53,495 --> 00:34:56,455
That's a computer
and I'm an analyst,
516
00:34:56,455 --> 00:35:00,015
and I can't analyse
a mountain of fucking paper.
517
00:35:00,015 --> 00:35:02,495
I'm sorry.
518
00:35:13,295 --> 00:35:16,775
You're no good to me knackered,
Keily. Mm-hm.
519
00:35:16,775 --> 00:35:18,455
Go home tonight.
520
00:35:18,455 --> 00:35:21,215
How can I go home?
I might... I might miss it.
521
00:35:21,215 --> 00:35:23,935
I might miss the... the moment,
522
00:35:23,935 --> 00:35:25,695
The detail.
523
00:35:25,695 --> 00:35:28,015
The thing that saves her life.
524
00:35:31,615 --> 00:35:34,735
Show me what you've got.
It's not finished.
525
00:35:40,175 --> 00:35:44,655
I'm already farming 30 mobile phones
and more's coming in all the time.
526
00:35:44,655 --> 00:35:46,855
And I know it sounds
like it should be easy,
527
00:35:46,855 --> 00:35:48,815
but all the mobile phone companies
528
00:35:48,815 --> 00:35:51,495
organise their data
completely differently
529
00:35:51,495 --> 00:35:54,375
and it's just not compatible.
530
00:35:54,375 --> 00:35:56,535
Show me anyway.
531
00:35:56,535 --> 00:36:01,415
OK, so, erm...
the meeting or "party"
532
00:36:01,415 --> 00:36:03,375
at Uncle Ari's house,
2nd of December.
533
00:36:03,375 --> 00:36:07,975
15:59, Omar Hussein
rings Uncle Ari Mahmod.
534
00:36:07,975 --> 00:36:10,255
17:36, he rings Mohammed Hama.
535
00:36:10,255 --> 00:36:11,895
17:37, he rings Mohamoud Ali.
536
00:36:11,895 --> 00:36:14,735
Right. So the association of the
main targets at the relevant time.
537
00:36:14,735 --> 00:36:16,735
Yep. Er, 17:54,
538
00:36:16,735 --> 00:36:20,215
there's Ari
ringing Banaz's landline.
539
00:36:20,215 --> 00:36:24,135
That might be the threatening
phone call Banaz reported. Exactly.
540
00:36:24,135 --> 00:36:26,695
13 minutes later,
this is Rahmat's phone.
541
00:36:26,695 --> 00:36:29,975
Banaz sends a text,
"I need to speak urgently."
542
00:36:29,975 --> 00:36:33,375
20:57, she texts him again,
naming names.
543
00:36:33,375 --> 00:36:36,855
Mohamoud Ali, Omar Hussein,
and Mohammed Hama.
544
00:36:36,855 --> 00:36:40,775
Which proves it wasn't a meeting
or party, it was a council of war.
545
00:36:40,775 --> 00:36:42,415
Fact.
No, Keily.
546
00:36:42,415 --> 00:36:44,615
We've talked about this.
What?
547
00:36:44,615 --> 00:36:47,815
On Keily's home planet, far,
far away, they have Keily facts.
548
00:36:47,815 --> 00:36:49,295
It's true.
Keily facts are things
549
00:36:49,295 --> 00:36:51,175
we know are probably true
but we can't prove.
550
00:36:51,175 --> 00:36:52,935
What we can't prove yet. Go on.
551
00:36:52,935 --> 00:36:58,295
Right. So, there's Omar Hussein
coming down from Birmingham
552
00:36:58,295 --> 00:37:03,575
the day before the party, meeting,
council of war at Uncle Ari's. Fact.
553
00:37:03,575 --> 00:37:05,255
Following which,
a load of phone traffic
554
00:37:05,255 --> 00:37:09,095
which is them all deciding to kill
Banaz and Rahmat. Keily fact.
555
00:37:10,295 --> 00:37:14,135
Uncle Ari's phone.
Mohammed Hama's car. I'll show you.
556
00:37:14,135 --> 00:37:16,095
Might've been discussing
football results.
557
00:37:16,095 --> 00:37:19,855
Ask him, shall I?
Mohammed Hama's downstairs.
558
00:37:19,855 --> 00:37:22,055
Why?
He just showed up, unannounced.
559
00:37:22,055 --> 00:37:24,335
Uncle Ari told him to take the rap.
560
00:37:46,495 --> 00:37:49,775
"We are investigating
a high risk missing person
561
00:37:49,775 --> 00:37:52,055
"and we believe Mohammed Hama
is implicated."
562
00:37:52,055 --> 00:37:54,655
That's it? That's your disclosure?
563
00:37:54,655 --> 00:37:58,495
Yep. Oh, and he says
he doesn't want a woman lawyer.
564
00:37:58,495 --> 00:38:00,775
Best of luck, Jo.
565
00:38:06,815 --> 00:38:09,775
We have absolutely no idea
what evidence they've got,
566
00:38:09,775 --> 00:38:13,015
so on this first interview,
you say, "No comment," OK?
567
00:38:13,015 --> 00:38:15,215
I don't want...
A woman lawyer. I know.
568
00:38:15,215 --> 00:38:18,335
Why did you come here today?
569
00:38:18,335 --> 00:38:21,375
To tell them I know nothing.
570
00:38:21,375 --> 00:38:24,175
The police may record phone calls,
571
00:38:24,175 --> 00:38:27,215
so no conversations
with anyone about this matter,
572
00:38:27,215 --> 00:38:29,455
not even with your best friends. OK?
573
00:38:29,455 --> 00:38:32,575
Again, today it's no comment.
574
00:38:41,535 --> 00:38:44,655
I've done nothing. I was not there.
575
00:38:46,935 --> 00:38:50,655
'I was not there.
I had nothing to do with it.'
576
00:38:50,655 --> 00:38:53,375
'On the night of...' 'I have
never in my life been to Birmingham!
577
00:38:53,375 --> 00:38:56,095
'I have never been to Birmingham.'
578
00:38:56,095 --> 00:38:58,695
Liar.
579
00:38:58,695 --> 00:39:00,935
Mohammed Hama, you are being charged
580
00:39:00,935 --> 00:39:03,375
that on or before
the 24th of January, 2006,
581
00:39:03,375 --> 00:39:06,255
that you did murder Banaz Mahmod...
No! ..within the jurisdiction
582
00:39:06,255 --> 00:39:08,495
of the Central Criminal Court,
contrary to common law.
583
00:39:08,495 --> 00:39:11,375
You do not have to say anything,
but it may harm your defence
584
00:39:11,375 --> 00:39:14,095
if you do not mention something now
that you later rely on in court.
585
00:39:14,095 --> 00:39:17,335
Anything you do say
may be given in evidence.
586
00:39:17,335 --> 00:39:21,095
What you've heard is correct, yeah.
I can confirm
587
00:39:21,095 --> 00:39:24,135
that Banaz had five contacts with
the police before she disappeared.
588
00:39:24,135 --> 00:39:26,015
Five chances to prevent this?
589
00:39:26,015 --> 00:39:27,855
I can't justify it.
I won't even try.
590
00:39:27,855 --> 00:39:29,815
As a community leader, Dianna ...
591
00:39:29,815 --> 00:39:32,975
As a woman,
I cannot be a community leader.
592
00:39:32,975 --> 00:39:36,095
Well, you'll agree
that we must avoid suggesting
593
00:39:36,095 --> 00:39:38,775
that Kurdish men are
unusually prone to honour killing.
594
00:39:38,775 --> 00:39:40,615
Not at all.
595
00:39:40,615 --> 00:39:45,975
Sikhs, Pakistanis, Turks, Kurds.
There are men from these cultures
596
00:39:45,975 --> 00:39:48,655
who bring their frozen values
to this country.
597
00:39:48,655 --> 00:39:51,775
And by the way,
there is no honour in it.
598
00:39:51,775 --> 00:39:55,575
Slip of the tongue.
So-called honour-based violence.
599
00:39:55,575 --> 00:39:58,055
Banaz was a British citizen
and she is dead.
600
00:39:58,055 --> 00:40:00,215
No. She's a missing person.
601
00:40:00,215 --> 00:40:01,895
Dead!
602
00:40:01,895 --> 00:40:05,255
Because you have admitted five times
the police have failed her.
603
00:40:06,575 --> 00:40:08,815
Abandoned, neglected, dead.
604
00:40:08,815 --> 00:40:11,375
And nobody cares.
605
00:40:20,455 --> 00:40:22,655
'Sir, we've only got one man
in custody,
606
00:40:22,655 --> 00:40:26,095
'but that leaves all his mates
on the outside.
607
00:40:26,095 --> 00:40:29,375
'He's gonna wanna talk to them.'
ADAMS: 'Evidence on Hama is weak.
608
00:40:29,375 --> 00:40:31,575
'We'll need more to charge him.'
609
00:40:31,575 --> 00:40:35,295
'I want to apply for permission
to record his phone calls.'
610
00:41:04,295 --> 00:41:08,095
He SPEAKS KURDISH
611
00:41:17,815 --> 00:41:22,655
The tapes are difficult to follow.
The dialect's hard, too.
612
00:41:24,335 --> 00:41:28,575
"She is in a suitcase,
under some stones, in the water."
613
00:41:28,575 --> 00:41:31,135
Half a minute of speech,
614
00:41:31,135 --> 00:41:33,415
it can take 20, 30 minutes
of work for me.
615
00:41:33,415 --> 00:41:36,335
The prison is so noisy.
Up and down the tape I must go.
616
00:41:36,335 --> 00:41:38,615
He thinks when they say stones,
they mean millstones.
617
00:41:38,615 --> 00:41:42,255
Like a watermill? There's a fuck of
a lot of those in sunny Merton.
618
00:41:42,255 --> 00:41:46,055
Five on the River Wandle within
couple of miles from the house.
619
00:41:47,175 --> 00:41:48,975
I googled it.
620
00:42:12,015 --> 00:42:14,895
Dive team's had no luck so far.
621
00:42:14,895 --> 00:42:16,775
Good.
622
00:42:18,055 --> 00:42:21,455
I don't want to find her here.
We find her here,
623
00:42:21,455 --> 00:42:24,215
it means she's dead,
and I don't want her to be dead.
624
00:42:24,215 --> 00:42:26,935
I don't want us to have failed her
like everyone else has.
625
00:43:02,695 --> 00:43:04,975
Come in.
626
00:43:12,255 --> 00:43:14,775
They're boasting, Caroline.
627
00:43:14,775 --> 00:43:18,375
Laughing and boasting.
628
00:43:43,815 --> 00:43:45,975
All right, mate?
629
00:43:45,975 --> 00:43:47,535
Yeah.
630
00:43:57,735 --> 00:44:00,695
"We were slapping her...
631
00:44:00,695 --> 00:44:03,175
"fucking her.
632
00:44:04,895 --> 00:44:08,255
"Mohammed put the cord
around her neck and gave it to me.
633
00:44:09,775 --> 00:44:12,255
"And then I was holding the...
634
00:44:14,535 --> 00:44:17,615
"I was holding the cord so tight...
635
00:44:18,815 --> 00:44:20,975
"..and stamping on her neck as well.
636
00:44:24,255 --> 00:44:28,335
"I was saying,
"Let her soul be discharged."
637
00:44:30,375 --> 00:44:34,255
"It didn't take
more than four or five minutes.
638
00:44:37,335 --> 00:44:39,975
"She didn't make a sound."
639
00:45:08,215 --> 00:45:12,975
'I now believe that when
Rahmat reported her missing,'
640
00:45:12,975 --> 00:45:16,215
it was already too late.
641
00:45:21,055 --> 00:45:22,935
'I believe...'
642
00:45:25,895 --> 00:45:29,815
..Banaz was killed
on the living room floor
643
00:45:29,815 --> 00:45:32,295
of the house where she lived
with her parents.
644
00:45:32,295 --> 00:45:33,975
No, I know. I know.
645
00:45:33,975 --> 00:45:35,895
I knew when you...
when you called me
646
00:45:35,895 --> 00:45:38,095
and you wouldn't tell me
on the phone.
647
00:45:38,095 --> 00:45:41,335
I know. I know.
648
00:45:41,335 --> 00:45:43,695
Can we go in...
No, don't touch me, don't touch me!
649
00:45:58,575 --> 00:46:01,815
This is now a murder inquiry.
650
00:46:11,895 --> 00:46:14,695
It's my objective, as of today,
651
00:46:14,695 --> 00:46:18,055
to recover your daughter's body
so that she can be laid to rest.
652
00:46:22,255 --> 00:46:25,055
Is there anything
that you'd like to say to me?
653
00:46:39,975 --> 00:46:43,215
Now, I care very much about Banaz.
654
00:46:44,575 --> 00:46:48,175
Your family
can be sure that I will not rest
655
00:46:48,175 --> 00:46:51,295
until I bring her killers
to justice.
656
00:47:05,295 --> 00:47:08,655
Subtitles by ITV SignPost
51513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.