All language subtitles for First.Romance.2020.EP08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:10,000 Timing and Subtitles brought to you by the Love Birds team @Viki.com 2 00:01:17,000 --> 00:01:22,500 First Romance 3 00:01:47,100 --> 00:01:48,690 What's up? 4 00:01:56,300 --> 00:01:58,300 Take the trash away. 5 00:02:01,800 --> 00:02:04,400 Okay. Then rest well here. 6 00:02:04,400 --> 00:02:07,000 I'll come see you once I finish. 7 00:02:07,000 --> 00:02:09,300 Let's go. 8 00:02:10,400 --> 00:02:13,820 Rest well alone here. 9 00:02:14,500 --> 00:02:16,000 Bye-bye. 10 00:02:29,700 --> 00:02:31,600 Are you dumb? 11 00:02:36,000 --> 00:02:37,600 Why are you so nervous when you are with me? 12 00:02:37,600 --> 00:02:39,300 You are thinking too much. 13 00:02:40,240 --> 00:02:42,480 Don’t be afraid to admit it. 14 00:02:43,600 --> 00:02:47,200 - In two days, you’ll have the chance to spend some alone time with me. - Huh? 15 00:02:47,200 --> 00:02:51,000 Coach Tang asked us to go and choose the photos together this weekend. 16 00:02:51,000 --> 00:02:52,460 Why is he asking me to go? 17 00:02:52,460 --> 00:02:55,000 I don’t know how to choose photos or appreciate the photos’ aesthetic qualities. 18 00:02:55,000 --> 00:02:58,200 I don't understand anything. Why are you asking me to go? 19 00:02:58,200 --> 00:02:59,440 I also don't know. 20 00:02:59,440 --> 00:03:01,600 He’s coming. Go and ask him. 21 00:03:01,600 --> 00:03:04,200 Uh no no no no, I don't want to hear him nag. 22 00:03:04,200 --> 00:03:05,500 Hello, Coach Tang. 23 00:03:05,500 --> 00:03:07,100 Coach Tang. 24 00:03:22,400 --> 00:03:24,200 What's wrong? Bad day? 25 00:03:24,200 --> 00:03:27,800 That’s not it. Initially, Coach Tang let me choose the photos for the school. 26 00:03:27,800 --> 00:03:31,000 But when I reached this morning, he told me that Xiong Yifan is going instead. 27 00:03:31,000 --> 00:03:35,200 I made the trip for nothing. If I’d known earlier, I could have gone for my lecture instead. 28 00:03:37,200 --> 00:03:38,800 Why did Xiong Yifan go? 29 00:03:38,800 --> 00:03:41,600 The senior from the photography department changed it at the last minute. 30 00:03:41,600 --> 00:03:44,800 I guess he’s trying to maintain a type of gender balance. 31 00:03:44,800 --> 00:03:47,100 I don't know. 32 00:03:48,400 --> 00:03:50,600 I’ll help you to tune it. 33 00:03:50,600 --> 00:03:54,000 Okay. 34 00:03:54,000 --> 00:03:57,400 - If not I’ll make you regret not growing an extra arm. - Okay, okay. 35 00:03:57,400 --> 00:03:59,400 Let go. 36 00:04:00,700 --> 00:04:02,600 Your wife doesn't work anymore. 37 00:04:02,600 --> 00:04:05,400 The tune isn't even accurate anymore and you still treat it like your treasure. 38 00:04:05,400 --> 00:04:10,000 Stop. No matter how old, it's still my wife. 39 00:04:10,000 --> 00:04:12,800 No one can casually touch it. 40 00:04:14,400 --> 00:04:16,200 Go play your viola. 41 00:04:16,200 --> 00:04:19,500 I'm saying this one more time. All of you say away from my wife 42 00:04:19,500 --> 00:04:23,000 especially you, Song Hua. If I catch you again 43 00:04:23,000 --> 00:04:25,200 then I won't spare you. 44 00:04:27,200 --> 00:04:29,100 Hey! 45 00:04:29,100 --> 00:04:31,400 Calm down, calm down! 46 00:04:31,400 --> 00:04:33,200 Are you still going to touch it? 47 00:04:38,600 --> 00:04:40,800 Why sin did I commit? 48 00:04:40,800 --> 00:04:44,400 I stayed up all night editing videos, today you're dragging me out to select photos. 49 00:04:44,400 --> 00:04:47,200 Seeing the screen makes me want to puke. 50 00:04:47,200 --> 00:04:50,400 It's all right. It's just my baby have a good eye. 51 00:04:50,400 --> 00:04:52,800 A sports student like me knows nothing about compositions 52 00:04:52,800 --> 00:04:54,400 or light, right? 53 00:04:54,400 --> 00:04:56,200 That's why I looked for you. 54 00:04:56,200 --> 00:04:59,600 Who doesn't have taste to ask you to help them pick photos. 55 00:04:59,600 --> 00:05:03,200 Anyway, I have you so I'm at ease. 56 00:05:03,200 --> 00:05:05,800 Did you put honey on your lips? Such sweet words. 57 00:05:05,800 --> 00:05:08,500 Don't move. Dont. 58 00:05:10,000 --> 00:05:11,500 [Male God, Little Keke] 59 00:05:13,400 --> 00:05:16,200 - Yan Ke? - Yan Ke. 60 00:05:17,400 --> 00:05:20,800 I'm free. I understand. 61 00:05:20,800 --> 00:05:24,000 Okay okay. Bye bye. 62 00:05:24,000 --> 00:05:25,200 What do I do? 63 00:05:25,200 --> 00:05:28,200 Yank Ke wants me to accompany him to choose houses. I can't wear this, right? 64 00:05:28,200 --> 00:05:30,000 I am going to change and put my makeup on. 65 00:05:30,000 --> 00:05:31,600 Wait. 66 00:05:31,600 --> 00:05:34,800 Didn’t you say that you’ll have to go and choose the photos soon? 67 00:05:36,550 --> 00:05:39,800 Lust is a dangerous word. It's hard to escape from fatal attraction. 68 00:05:39,800 --> 00:05:42,600 Say... everyday you... 69 00:05:49,000 --> 00:05:51,700 Why are you looking at me like this? 70 00:05:52,800 --> 00:05:54,000 Darling... 71 00:05:55,100 --> 00:05:57,000 Darling. 72 00:05:57,000 --> 00:06:01,200 My beautiful, charming, cute, kind and generous darling who loves me. 73 00:06:01,200 --> 00:06:05,200 Your disciple is going into the battle. As my master, aren't you going to help me? 74 00:06:05,200 --> 00:06:06,600 Okay. Okay. 75 00:06:06,600 --> 00:06:10,200 I'll go for you. 76 00:06:11,000 --> 00:06:12,400 I’ll give you his WeChat contact. 77 00:06:12,400 --> 00:06:15,000 I don’t simply add the WeChat of strangers. 78 00:06:15,000 --> 00:06:17,400 That’s fine too. Then I’ll describe him to you. 79 00:06:17,400 --> 00:06:21,000 He’s roughly... this tall. 80 00:06:21,000 --> 00:06:22,800 Then his physique is like this. 81 00:06:22,800 --> 00:06:24,200 Then his legs are like this. 82 00:06:24,200 --> 00:06:25,800 - Then he also has— - Okay, okay. 83 00:06:25,800 --> 00:06:28,800 I get it. He’s an Internet celebrity. It’ll be easy to recognize him. 84 00:06:28,800 --> 00:06:31,900 If you continue babbling on, I’ll change my mind. 85 00:06:35,200 --> 00:06:38,600 You chose the right person. I used to run on this road all the time. 86 00:06:38,600 --> 00:06:40,400 I’m very familiar with this place. 87 00:06:40,400 --> 00:06:42,200 Look at the houses on both sides. 88 00:06:42,200 --> 00:06:44,600 Even though they look quite good, 89 00:06:44,600 --> 00:06:49,000 but a lot of people complain that communication is poor here and not safe when there's a lot of people. 90 00:06:49,000 --> 00:06:50,600 Let's look over there. 91 00:06:51,600 --> 00:06:54,600 Look at the houses over here. Even though it's a bit old-fashioned 92 00:06:54,600 --> 00:06:59,000 but there's a lot grandpas, grandmas, aunties, and uncles living here. It's quite safe 93 00:06:59,000 --> 00:07:02,800 But many complain that the drainage here often breaks down. 94 00:07:02,800 --> 00:07:05,200 Isn't it a waste that you're not a housing agent? 95 00:07:05,200 --> 00:07:07,300 I really know how to look at houses. 96 00:07:07,300 --> 00:07:10,800 I helped my dad to seal the deal on the house back home. 97 00:07:10,800 --> 00:07:14,800 Although I've never rented one before, I've found some for you. 98 00:07:14,800 --> 00:07:18,000 Look. Don't you think it suits you? 99 00:07:20,100 --> 00:07:20,800 It's good. 100 00:07:20,800 --> 00:07:22,420 Let's go take a look. 101 00:07:38,220 --> 00:07:40,560 Junior Sister, who are you waiting for? 102 00:07:43,000 --> 00:07:47,200 Look for yourself. The handsome boy, Bai Yuze. 103 00:07:54,410 --> 00:07:56,550 See if I look like him. 104 00:07:59,900 --> 00:08:02,600 You are Bai Yuze? 105 00:08:02,600 --> 00:08:05,800 Looks like I live up to the words "The handsome boy." 106 00:08:06,600 --> 00:08:09,800 You must be Dingming. Xiao Xiong told me. 107 00:08:10,820 --> 00:08:12,370 Get on. 108 00:08:14,600 --> 00:08:15,600 This? 109 00:08:15,600 --> 00:08:17,200 It's very stable. 110 00:08:17,200 --> 00:08:18,700 Here. 111 00:08:37,100 --> 00:08:39,200 It's dangerous if you sit like this. 112 00:08:39,200 --> 00:08:41,000 It's not dangerous. 113 00:08:41,600 --> 00:08:43,700 Okay. Let's go. 114 00:09:12,420 --> 00:09:13,890 We are here. 115 00:09:24,320 --> 00:09:25,830 I'll do it. 116 00:09:28,840 --> 00:09:31,220 Relax. You won't be disappointed. 117 00:09:31,220 --> 00:09:32,700 Let's go. 118 00:09:34,150 --> 00:09:35,990 Come on in. 119 00:09:40,550 --> 00:09:42,800 Feel free to take a look around 120 00:09:54,260 --> 00:09:57,410 Couldn't tell from looking at you that your workplace would be so charming 121 00:09:57,410 --> 00:09:59,740 Did you do all of it yourself? 122 00:09:59,740 --> 00:10:01,390 Do you like it? 123 00:10:01,390 --> 00:10:04,940 Not bad. I only have seen it online before. 124 00:10:04,940 --> 00:10:07,710 Did you take all the pictures of Lin Xue too? 125 00:10:07,710 --> 00:10:09,830 How should I explain it.. 126 00:10:09,830 --> 00:10:12,990 Photos are a way for people to have a moment of time 127 00:10:12,990 --> 00:10:15,380 Those photos are all souvenirs from my "moments of time" 128 00:10:17,360 --> 00:10:19,020 Let's go. 129 00:10:25,430 --> 00:10:27,280 Do you want juice or beer? 130 00:10:27,280 --> 00:10:30,070 It's broad daylight, who would drink beer? 131 00:10:30,070 --> 00:10:32,830 There's a specific time for drinking a beer? 132 00:10:37,280 --> 00:10:38,660 Here. 133 00:10:54,400 --> 00:10:57,180 Why do you keep looking at me? 134 00:10:57,180 --> 00:10:59,640 Your eyes recovered pretty well 135 00:11:00,470 --> 00:11:04,580 Don't go sneaking into darkrooms all by yourself from now on, okay? 136 00:11:06,190 --> 00:11:08,790 It was you. 137 00:11:08,790 --> 00:11:10,390 Who else? 138 00:11:16,620 --> 00:11:18,550 This way you won't have to live alone 139 00:11:18,550 --> 00:11:20,150 She's pretty nice, right? 140 00:11:20,150 --> 00:11:22,680 What do you think? 141 00:11:22,680 --> 00:11:25,070 Come, young man 142 00:11:25,070 --> 00:11:28,550 You can take that big room with the sunny patio 143 00:11:28,550 --> 00:11:30,820 It'll be enough for me to live in the smaller room 144 00:11:30,820 --> 00:11:32,450 - Thank you. - It's good. 145 00:11:32,450 --> 00:11:34,240 Granny, you probably are a great cook. 146 00:11:34,240 --> 00:11:36,260 See? You'll eat well in the future. 147 00:11:37,490 --> 00:11:40,690 Let me go tell my old man, okay? 148 00:11:44,200 --> 00:11:47,250 Didn't you say grandma lives here alone? 149 00:11:47,250 --> 00:11:50,200 That's what I heard. 150 00:11:50,200 --> 00:11:51,300 Let's take a look. 151 00:11:51,300 --> 00:11:54,560 Old man, we have guests! 152 00:11:54,560 --> 00:11:56,720 Come and say hi 153 00:11:56,720 --> 00:11:59,390 Now our house won't be so quiet and empty 154 00:11:59,390 --> 00:12:01,490 and we'll have people to talk to 155 00:12:01,490 --> 00:12:03,650 Are you happy? 156 00:12:07,040 --> 00:12:08,620 Grandma. 157 00:12:10,630 --> 00:12:14,120 How many people live here? 158 00:12:14,120 --> 00:12:16,680 It's just me. 159 00:12:19,590 --> 00:12:20,850 - Let's go! - Hubby. 160 00:12:20,850 --> 00:12:26,280 Look! This young man looks exactly like when you were young! 161 00:12:27,480 --> 00:12:29,540 Look. 162 00:12:29,540 --> 00:12:31,370 Hurry and run. 163 00:12:32,830 --> 00:12:34,890 Since you've already looked the place over and like it, 164 00:12:34,890 --> 00:12:36,390 Then we can sign tomorrow. 165 00:12:36,390 --> 00:12:39,180 Okay, okay auntie, then please save it for us 166 00:12:39,180 --> 00:12:41,360 - Alright - Thank you 167 00:12:41,360 --> 00:12:43,570 Oh, this young big brother is so handsome 168 00:12:43,570 --> 00:12:46,180 Hey. Look. 169 00:12:46,180 --> 00:12:48,070 Let me see. 170 00:12:48,070 --> 00:12:49,430 He is handsome. 171 00:12:49,430 --> 00:12:50,700 Hello. 172 00:12:50,700 --> 00:12:53,650 Are you single? Add me on WeChat? 173 00:12:53,650 --> 00:12:55,800 This is not suitable. 174 00:12:57,630 --> 00:12:59,540 Where is it not suitable? 175 00:12:59,540 --> 00:13:03,800 Just.. the room structure doesn't work.. and the air in here isn't good 176 00:13:03,800 --> 00:13:05,100 But you said just now- 177 00:13:05,110 --> 00:13:08,150 It just doesn't work! 178 00:13:09,310 --> 00:13:11,720 Come in and take a look 179 00:13:11,720 --> 00:13:13,480 My son and daughter-in-law just finished remodeling this place 180 00:13:13,480 --> 00:13:14,930 remodeling this place 181 00:13:14,930 --> 00:13:16,680 They didn't even live in it yet before they went overseas 182 00:13:16,680 --> 00:13:18,390 - Can we take a look around? - Yes, of course 183 00:13:18,390 --> 00:13:19,530 Feel free. Look anywhere. 184 00:13:19,530 --> 00:13:21,030 Thank you 185 00:13:22,110 --> 00:13:24,450 It's pretty new 186 00:13:24,450 --> 00:13:27,490 Hey, this room would be good for piano practice 187 00:13:27,490 --> 00:13:29,590 You put the bed here right? 188 00:13:29,590 --> 00:13:32,440 And this sofa looks really comfortable too- 189 00:13:33,660 --> 00:13:36,590 Are you okay? 190 00:13:36,590 --> 00:13:38,980 It's fine. 191 00:13:40,660 --> 00:13:42,520 It's fine. 192 00:13:42,520 --> 00:13:44,780 I'm really fine. 193 00:13:45,430 --> 00:13:48,480 I think it's pretty good. 194 00:13:48,480 --> 00:13:49,700 It's good. 195 00:13:49,700 --> 00:13:52,030 Pretty good right? I have a feeling this place 196 00:13:52,030 --> 00:13:54,080 is really going to suit you young couples to live in 197 00:13:54,080 --> 00:13:56,410 - We- - We're not a couple.. 198 00:13:56,410 --> 00:13:57,780 He lives here alone. 199 00:13:57,780 --> 00:13:59,150 Alone works too. 200 00:13:59,150 --> 00:14:01,150 Two people living is also fine. 201 00:14:01,150 --> 00:14:03,370 3 people is also okay. 202 00:14:03,370 --> 00:14:07,090 It'll accommodate whatever the changes 203 00:14:08,090 --> 00:14:09,880 I want to ask a question. 204 00:14:09,880 --> 00:14:12,590 This place isn't too expensive right? 205 00:14:12,590 --> 00:14:16,590 And the neighbors aren't some weirdos.. or a rabbit hole.. (Pan si dong: she means an enticing place) 206 00:14:16,590 --> 00:14:18,560 No, we definitely don't have things like that 207 00:14:18,560 --> 00:14:20,610 That's good. What about the price? 208 00:14:20,610 --> 00:14:23,170 6,000RMB per month, self payment (cash in person) 209 00:14:23,170 --> 00:14:25,430 6000? 210 00:14:25,430 --> 00:14:29,480 I think it's too expensive. 211 00:14:29,480 --> 00:14:32,840 Sorry. We will keep looking. 212 00:14:34,240 --> 00:14:37,500 - Do you not like it? - I do like it, but... 213 00:14:37,500 --> 00:14:39,150 Then we will rent it. 214 00:14:39,150 --> 00:14:41,340 Young man's so generous 215 00:14:41,340 --> 00:14:44,900 - Then let's look at the contract. - Okay. 216 00:14:45,660 --> 00:14:46,850 Renting it? 217 00:14:46,850 --> 00:14:47,900 Is your leg okay? 218 00:14:47,900 --> 00:14:49,590 It's fine. 219 00:15:03,100 --> 00:15:05,870 Finally done selecting 220 00:15:08,020 --> 00:15:11,210 Why don't you go rest while I organize this a little bit 221 00:15:30,130 --> 00:15:32,850 Did you take all of these pictures? 222 00:15:33,710 --> 00:15:36,170 Yeah. What do you think? 223 00:15:36,170 --> 00:15:39,530 These pretty ladies.. have their own distinctive personalities 224 00:15:39,530 --> 00:15:44,840 A photographer must have an eye for finding that individual beauty 225 00:15:44,840 --> 00:15:46,690 Like me 226 00:15:46,690 --> 00:15:49,670 Especially skilled at finding pretty ladies 227 00:15:52,120 --> 00:15:54,210 What about those pictures in the school's darkroom? 228 00:15:54,210 --> 00:15:57,840 They don't seem to be the same style as these 229 00:15:57,840 --> 00:16:00,160 Little girl, you're too traditional 230 00:16:00,160 --> 00:16:02,370 A photographer mustn't have only one style 231 00:16:02,370 --> 00:16:04,820 They need different styles. Like you, for example 232 00:16:04,820 --> 00:16:06,640 whatever style photograph you want to take, 233 00:16:06,640 --> 00:16:09,500 your senior can make it all happen. 234 00:16:15,640 --> 00:16:17,740 [Bai Photography Studio Recruit Aid] 235 00:16:19,350 --> 00:16:21,340 Your studio is hiring? 236 00:16:21,340 --> 00:16:23,510 Yeah. Are you interested? 237 00:16:25,870 --> 00:16:29,350 Alright, send a sample of your portfolio to my email 238 00:16:29,350 --> 00:16:32,370 I'll help open up green-lights all the way 239 00:16:34,200 --> 00:16:39,080 Then, I'll think about it. 240 00:17:05,020 --> 00:17:06,730 Zoo Coffee 241 00:17:06,730 --> 00:17:08,910 Today was amazing. 242 00:17:08,910 --> 00:17:11,670 I not only helped Yan Ke find the most ideal place, 243 00:17:11,670 --> 00:17:15,500 I also got us mistaken by the granny as lovers 244 00:17:16,150 --> 00:17:18,920 So.. he is Bai Yu Ze.. 245 00:17:18,920 --> 00:17:21,350 Why is it him? 246 00:17:22,700 --> 00:17:26,880 From now on, Yan Ke will be playing piano in the room I found for him 247 00:17:26,880 --> 00:17:29,290 So if you think about it like that, 248 00:17:29,290 --> 00:17:32,280 then isn't that saying we're living together? 249 00:17:33,310 --> 00:17:36,860 Heyy.. who knows.. maybe someday I really will be able to move in with him.. 250 00:17:37,580 --> 00:17:41,380 Do I want to work where he is? 251 00:17:43,880 --> 00:17:46,350 - You wanna move in with Yan Ke?? - You're going to work with Bai Yuze?? 252 00:17:48,700 --> 00:17:52,310 Don't you keep daydreaming all day long 253 00:17:52,310 --> 00:17:53,460 What's wrong with dreaming a little 254 00:17:53,460 --> 00:17:57,610 I actually dare to make think those kinds of dreams-to-reality 255 00:17:57,610 --> 00:18:00,510 Hey, so what kind of money would you get working at a place like his? 256 00:18:00,510 --> 00:18:02,460 Why are you so crass? 257 00:18:02,460 --> 00:18:05,230 I'm going in pursuit of art 258 00:18:08,150 --> 00:18:10,350 Do you earn a lot? 259 00:18:14,130 --> 00:18:18,020 So if you go help Yan Ke move, will he be paying you for it? 260 00:18:18,020 --> 00:18:19,010 No. 261 00:18:19,010 --> 00:18:21,520 That's like helping count money for the people who sold you 262 00:18:21,520 --> 00:18:23,330 Yes. 263 00:18:23,330 --> 00:18:25,420 I'm happy to. 264 00:18:26,020 --> 00:18:27,450 [We will pull the goods for you.] 265 00:18:29,050 --> 00:18:32,090 Your hand got hurt. Don't move. Are you okay? 266 00:18:32,090 --> 00:18:33,800 It's fine. 267 00:18:35,700 --> 00:18:36,890 That one is heavy. 268 00:18:36,890 --> 00:18:38,600 Heavy? 269 00:18:46,630 --> 00:18:48,230 It's light. 270 00:18:52,850 --> 00:18:54,830 Young man, which one am I helping with? 271 00:18:54,830 --> 00:18:57,050 - Um, mister, why don't you help with this one. - Okay. 272 00:18:57,050 --> 00:18:59,280 This one is really heavy. 273 00:19:01,860 --> 00:19:05,800 This heavy?? Looks like that young lady's pretty strong 274 00:19:05,800 --> 00:19:07,470 That's right. 275 00:19:17,990 --> 00:19:19,270 That's it? 276 00:19:19,270 --> 00:19:20,770 That's it. 277 00:19:20,770 --> 00:19:23,190 We finally finished. 278 00:19:24,670 --> 00:19:26,090 Right. 279 00:19:30,160 --> 00:19:32,060 Do you need help? 280 00:19:35,080 --> 00:19:36,830 Come sit. 281 00:19:44,700 --> 00:19:46,110 Roll up your pant sleeve 282 00:19:46,110 --> 00:19:48,060 What are you doing? 283 00:19:49,140 --> 00:19:53,740 That day when we were looking at houses, didn't you trip and fall? Your ankle must've been injured, right? 284 00:19:53,740 --> 00:19:55,570 I'll rub some medicine on it. 285 00:19:56,300 --> 00:19:58,280 Hey-ey.. maybe you shouldn't.. 286 00:19:58,280 --> 00:20:03,620 I-I can do it myself. Let me do it myself. 287 00:20:06,960 --> 00:20:10,260 Didn't you wear the same pants as Qi Xiaosong? 288 00:20:11,070 --> 00:20:13,010 What's wrong with me putting some medicine on it? 289 00:20:14,610 --> 00:20:16,440 I'll do it. 290 00:20:16,440 --> 00:20:18,200 Ah- I- I.. 291 00:20:32,130 --> 00:20:34,850 - Does it hurt? - It's okay. 292 00:20:39,580 --> 00:20:41,410 I'll rub it more gently. 293 00:20:52,470 --> 00:20:57,220 If you have anything you need, just call me and I can come do it for you. 294 00:20:57,220 --> 00:20:58,240 I'll take you. 295 00:20:58,240 --> 00:21:02,380 It's fine. You can clean up. I can go back myself. 296 00:21:04,330 --> 00:21:07,520 Then, don't forget to apply more medicine on it later. 297 00:21:08,460 --> 00:21:10,230 Thanks. 298 00:21:14,040 --> 00:21:15,840 Wait. 299 00:21:17,540 --> 00:21:21,140 Hold on one second 300 00:21:22,370 --> 00:21:26,630 Hello. I'm Xiao Xiao Song. 301 00:21:28,120 --> 00:21:29,720 Here. 302 00:21:30,450 --> 00:21:32,200 Hm.. this is..? 303 00:21:32,200 --> 00:21:35,610 A little first-day-home good luck present 304 00:21:38,430 --> 00:21:41,060 Then I'm leaving. 305 00:21:42,160 --> 00:21:43,550 Bye bye. 306 00:21:44,980 --> 00:21:46,970 Hey. 307 00:21:49,200 --> 00:21:50,050 Thank you. 308 00:21:50,050 --> 00:21:52,890 No problem. 309 00:22:02,090 --> 00:22:03,700 Hi 310 00:22:04,770 --> 00:22:07,130 Hello beauty. 311 00:22:07,130 --> 00:22:09,960 Do you know who I am? 312 00:22:09,960 --> 00:22:11,520 I am Xiao Xiao Song. 313 00:22:11,520 --> 00:22:15,300 I am Xiao Xiao Song double. Nice meeting you. 314 00:22:15,300 --> 00:22:18,720 My pretty lady, you're so cute! 315 00:22:19,380 --> 00:22:21,600 Look how giddy you're being with it 316 00:22:21,600 --> 00:22:23,530 Should I sign you up for a ventriloquist class? 317 00:22:23,530 --> 00:22:24,960 Can't ruin my mood 318 00:22:24,960 --> 00:22:27,630 Say, Yan Ke must be so bored all alone in his apartment 319 00:22:27,630 --> 00:22:30,410 I gave him one of these so it could accompany him. 320 00:22:30,410 --> 00:22:35,380 Of course, I can also pretend he is Yan Ke, and talk to him everyday, and pet him 321 00:22:35,380 --> 00:22:37,750 This way we'll both have a matching (lovers) set of stuffed bears 322 00:22:37,750 --> 00:22:40,870 Hey, if you think about it like that, then we're considered.. 323 00:22:40,870 --> 00:22:43,600 - Then we're considered.. - Considered pigheads! 324 00:22:43,600 --> 00:22:45,730 Always thinking about these nonsensical stuff. 325 00:22:45,730 --> 00:22:49,060 Did you forget what happened during that Valentine's "matching outfits" day? 326 00:22:54,570 --> 00:22:56,700 No way.. 327 00:24:17,300 --> 00:24:21,680 (2nd Day) 328 00:24:29,570 --> 00:24:31,470 I'm hallucinating.. 329 00:24:37,440 --> 00:24:39,550 Hey boss! 330 00:24:39,550 --> 00:24:41,140 Wait.. 331 00:24:41,140 --> 00:24:43,490 Why do you also have this outfit? 332 00:24:43,490 --> 00:24:47,370 This is our new class hoodie! What do you think? Pretty, pretty? 333 00:24:47,370 --> 00:24:49,540 Y-you- where'd you find it? 334 00:24:49,540 --> 00:24:51,380 Actually, it was all thanks to you 335 00:24:51,380 --> 00:24:54,450 otherwise where would I have found such suitable class hoodies! 336 00:24:56,680 --> 00:24:59,290 Qi Xiaosong.. 337 00:24:59,290 --> 00:25:00,900 who told you to-! 338 00:25:00,900 --> 00:25:04,990 Ah! Stop yanking on me! 339 00:26:10,300 --> 00:26:11,750 What's your name? 340 00:26:11,750 --> 00:26:15,420 My name is Xiao Xiao Song. 341 00:26:18,250 --> 00:26:21,320 Why is Xiao Xiao Song so stupid? 342 00:26:21,320 --> 00:26:23,240 I'm not stupid. 343 00:26:25,650 --> 00:26:27,490 What am I doing? 344 00:26:29,420 --> 00:26:32,980 Nowadays, even little elementary schoolers don't give matching stuffed animals to their love interests anymore. 345 00:26:32,980 --> 00:26:35,290 You're really so childish. 346 00:26:35,290 --> 00:26:39,560 You should learn how to radiate charm instead 347 00:26:40,560 --> 00:26:42,290 How do I radiate? 348 00:26:46,690 --> 00:26:48,330 It's not completely difficult. 349 00:26:48,330 --> 00:26:51,340 Let me say it this way.. beauty can be divided into three major kinds, 350 00:26:51,340 --> 00:26:55,280 with the most attractive one being sex appeal. 351 00:26:55,280 --> 00:26:58,950 It can draw out man's most primitive instincts. 352 00:27:00,860 --> 00:27:04,150 Then, there's being gentle and affectionate. 353 00:27:06,330 --> 00:27:10,100 This so-called "turning even the hardest iron into soft flowing lava" technique 354 00:27:10,100 --> 00:27:14,960 can make victorious every time. 355 00:27:14,960 --> 00:27:16,060 But of course, 356 00:27:16,060 --> 00:27:18,090 there's also innocence 357 00:27:22,420 --> 00:27:26,860 Innocence can melt a man's most fundamental defenses. 358 00:27:31,950 --> 00:27:36,380 The "charm" that I'm talking about though, makes no discrimination of age, or differences in personality 359 00:27:36,380 --> 00:27:40,060 But.. there are special cases.. 360 00:27:40,060 --> 00:27:42,770 Like you.. you wouldn't fit in any of those categories.. 361 00:27:42,770 --> 00:27:44,120 Why is that? 362 00:27:44,120 --> 00:27:48,640 I use masks and lotions everyday, and wear dresses, and I even wear my hair long now 363 00:27:48,640 --> 00:27:51,350 Charm isn't just about changing what's on the outside 364 00:27:51,350 --> 00:27:54,950 It glows from within, and radiates inside out 365 00:27:56,050 --> 00:27:57,580 Then what should I do? 366 00:27:57,580 --> 00:28:02,900 You? Go figure it out yourself. 367 00:28:05,230 --> 00:28:07,560 Sexy..? 368 00:28:07,560 --> 00:28:10,300 Playful..? ..?? 369 00:28:56,470 --> 00:28:58,070 Xiao Xiong. 370 00:29:01,820 --> 00:29:04,860 Looks like you have a habit of using the trash can as your mirror. 371 00:29:04,860 --> 00:29:07,030 No. 372 00:29:07,030 --> 00:29:09,020 I was throwing away my trash. 373 00:29:13,110 --> 00:29:15,430 You didn't even tidy your clothes. 374 00:29:18,080 --> 00:29:20,270 You won't be able to learn like that. 375 00:29:20,270 --> 00:29:22,250 Why? 376 00:29:23,700 --> 00:29:26,710 Because you didn't come find me. 377 00:29:27,960 --> 00:29:29,840 We are here. 378 00:29:33,150 --> 00:29:34,530 Is this the place where you work? 379 00:29:34,530 --> 00:29:36,120 Yeah. How is it? 380 00:29:36,120 --> 00:29:38,190 So cool. 381 00:29:43,170 --> 00:29:45,370 Did you take all these pictures? 382 00:29:45,370 --> 00:29:46,500 Yeah. 383 00:29:46,500 --> 00:29:48,410 It looks good. 384 00:29:50,190 --> 00:29:52,120 Can I also look like this? 385 00:29:52,120 --> 00:29:54,030 No problem. Here. 386 00:29:54,030 --> 00:29:56,130 Try this on. 387 00:30:07,210 --> 00:30:08,360 Over there? 388 00:30:08,360 --> 00:30:10,310 Yeah. 389 00:30:14,130 --> 00:30:16,550 Okay. Let's start. 390 00:30:17,760 --> 00:30:20,190 Can I have fruit? 391 00:30:20,190 --> 00:30:22,160 That's a prop. 392 00:30:25,050 --> 00:30:27,740 Later on, I'll ask you some simple questions. 393 00:30:27,740 --> 00:30:30,160 Just relax and answer them. 394 00:30:30,160 --> 00:30:32,050 Starting. 395 00:30:35,020 --> 00:30:37,640 What fruit do you think you are? 396 00:30:39,870 --> 00:30:41,040 Mango. 397 00:30:41,040 --> 00:30:44,670 There are so many fruits. Why did you choose the one in which I'm allergic to? 398 00:30:44,670 --> 00:30:47,080 Do you know the mango language? 399 00:30:47,080 --> 00:30:48,420 What is it? 400 00:30:48,420 --> 00:30:50,450 Auntie. 401 00:30:50,450 --> 00:30:52,390 About it. 402 00:30:52,390 --> 00:30:54,320 When was your first love? 403 00:30:54,320 --> 00:30:57,230 I... I haven't dated before. 404 00:30:57,230 --> 00:30:59,890 Then when was your first kiss? 405 00:31:00,770 --> 00:31:02,520 I have nothing to say. 406 00:31:02,520 --> 00:31:05,640 Not simple. Looks like you had a first kiss before dating. 407 00:31:05,640 --> 00:31:07,870 That was a misunderstanding. 408 00:31:08,610 --> 00:31:11,810 What kind of fruit is the person that took your first kiss? 409 00:31:13,730 --> 00:31:15,400 Lemon. 410 00:31:15,400 --> 00:31:17,990 A love that is bitter. 411 00:31:21,240 --> 00:31:24,530 Think about that accidental kiss. 412 00:31:35,020 --> 00:31:37,340 Keep this state. 413 00:31:38,510 --> 00:31:40,440 That's right. Very good. 414 00:31:43,240 --> 00:31:44,920 Yes, this is great. 415 00:31:53,790 --> 00:31:57,200 Bai Yuze is indeed a famous photographer. 416 00:31:57,200 --> 00:31:59,350 He could make Xiong Yifan into a super model. 417 00:31:59,350 --> 00:32:02,310 If anyone ever says that Xiong Yifan isn't feminine 418 00:32:02,310 --> 00:32:05,370 they are blind like dog eyes. 419 00:32:05,370 --> 00:32:08,860 Isn't that you are blind? 420 00:32:08,860 --> 00:32:10,540 What a turnaround. 421 00:32:10,540 --> 00:32:13,670 This is Xiong Yifan? - Something is going to happen. 422 00:32:45,550 --> 00:32:47,050 Xiao Xiong. 423 00:32:47,050 --> 00:32:49,220 A day apart feels like three autumns has passed. 424 00:32:49,220 --> 00:32:51,740 It's really a girl turning into a beauty. 425 00:33:03,940 --> 00:33:05,320 Brother Yan. 426 00:33:05,320 --> 00:33:08,950 That... did you see the photos? 427 00:33:09,610 --> 00:33:13,310 - I did. - Then, do you think they look nice? 428 00:33:13,310 --> 00:33:17,550 T-the dress is quite nice, right? 429 00:33:19,510 --> 00:33:21,370 Doesn't look good. 430 00:33:21,370 --> 00:33:23,600 It doesn't suit you at all. 431 00:34:04,940 --> 00:34:07,290 why are you not happy? 432 00:34:07,290 --> 00:34:09,980 Didn't you just take beautiful photos yesterday? 433 00:34:11,510 --> 00:34:12,790 Don't look good. 434 00:34:12,790 --> 00:34:15,650 The pictures don't look good. The dress also doesn't look good. 435 00:34:15,650 --> 00:34:19,440 The person also doesn't look nice. Anyways, they don't look nice. 436 00:34:19,440 --> 00:34:22,280 Who doesn't have taste? 437 00:34:29,070 --> 00:34:30,750 Hey. Let's go. Don't be so unhappy. 438 00:34:30,750 --> 00:34:33,550 Let's go have some fun. 439 00:34:33,550 --> 00:34:36,020 - Let's go. - Go where? 440 00:34:42,630 --> 00:34:44,590 Amazing. 441 00:34:44,590 --> 00:34:46,110 I couldn't tell. 442 00:34:46,110 --> 00:34:49,670 It's like exercising. It's not that hard. 443 00:34:49,670 --> 00:34:51,310 Let's have a battle. 444 00:34:52,060 --> 00:34:53,270 Please. 445 00:34:53,270 --> 00:34:55,110 - Come on. - The loser pays for a meal. 446 00:34:55,110 --> 00:34:56,670 Pinky promise. 447 00:35:26,600 --> 00:35:30,040 Why are the billiard balls also against me today? 448 00:35:33,360 --> 00:35:35,490 You're the one that's too nervous. 449 00:35:39,780 --> 00:35:42,630 Wow, you're a god. 450 00:35:42,630 --> 00:35:44,320 It went in. 451 00:35:44,320 --> 00:35:46,190 - Amazing. - Are you feeling better? 452 00:35:46,190 --> 00:35:47,530 Yes. 453 00:35:47,530 --> 00:35:49,110 Thank you. 454 00:35:50,760 --> 00:35:54,070 Say, why do you like Yan Ke, that lemon? 455 00:35:54,070 --> 00:35:56,140 Bitter and colorless. 456 00:35:58,330 --> 00:36:03,410 There's no why. If I like him then I do. 457 00:36:03,410 --> 00:36:06,460 But you still like him even though he dislikes you. 458 00:36:13,160 --> 00:36:17,150 But if you're not happy 459 00:36:17,150 --> 00:36:19,250 then do you want to change your type? 460 00:36:19,250 --> 00:36:22,250 Change it into another person? Who? 461 00:36:27,910 --> 00:36:29,520 Me. 462 00:36:29,520 --> 00:36:31,300 You? 463 00:36:32,450 --> 00:36:34,830 Don't be anxious, take your time to consider. 464 00:36:34,830 --> 00:36:38,880 I'm not bad. I'm talking about all aspects. 465 00:36:44,900 --> 00:36:49,110 Legend says that Spanish people are like sardines. 466 00:36:49,110 --> 00:36:51,830 But the delicate sardines, once they leave the sea 467 00:36:51,830 --> 00:36:53,960 they'll die really quickly. 468 00:36:53,960 --> 00:36:57,490 Afterwards, the fishermen put the sardines together with it's natural predator, catfish 469 00:36:57,490 --> 00:36:59,190 and put them together. 470 00:36:59,190 --> 00:37:03,920 In order to stay alive, the sardines starts to swim faster. 471 00:37:03,920 --> 00:37:07,370 This is the so-called catfish effect. 472 00:37:08,470 --> 00:37:10,310 Just like billiard balls, 473 00:37:10,310 --> 00:37:13,320 when the white ball hits for the first time 474 00:37:13,320 --> 00:37:17,330 the balls on the table will become chaotic. 475 00:37:17,770 --> 00:37:21,170 Everyone is unknowningly speeding up 476 00:37:21,170 --> 00:37:25,470 headings towards their own targets. 477 00:37:31,210 --> 00:37:38,490 Timing and Subtitles brought to you by the Love Birds team @Viki.com 478 00:37:42,670 --> 00:37:49,720 ''The Misty Poem of First Love'' - Singer: The Landlord's Cat 479 00:37:51,830 --> 00:37:56,930 ♫ The you that's in the flickering light ♫ 480 00:37:56,930 --> 00:38:00,610 ♫ The you that's under the endless eaves ♫ 481 00:38:00,610 --> 00:38:03,120 ♫ The you that’s everywhere outside the corridor ♫ 482 00:38:03,120 --> 00:38:07,800 ♫ It's almost as if you are within reach ♫ 483 00:38:07,800 --> 00:38:11,820 ♫ But we always end up narrowly missing each other ♫ 484 00:38:11,820 --> 00:38:16,890 ♫ The you that's under the smokey moonlight ♫ 485 00:38:16,890 --> 00:38:20,570 ♫ The you that's in a diary of confusions ♫ 486 00:38:20,570 --> 00:38:23,130 ♫ The you that's hidden within the topics ♫ 487 00:38:23,130 --> 00:38:27,810 ♫ With my ever growing heavy train of thoughts ♫ 488 00:38:27,810 --> 00:38:30,270 ♫ I really want to tell you ♫ 489 00:38:30,270 --> 00:38:32,780 ♫ But the words do not express the meanings ♫ 490 00:38:32,780 --> 00:38:35,310 ♫ Through the faint window of the paper ♫ 491 00:38:35,310 --> 00:38:38,130 ♫ I'm unable to lay bare my thoughts ♫ 492 00:38:38,130 --> 00:38:42,830 ♫ First love is a misty poem ♫ 493 00:38:42,830 --> 00:38:45,240 ♫ Midsummer is coming late ♫ 494 00:38:45,240 --> 00:38:47,800 ♫ Flowers bloom in the alley ♫ 495 00:38:47,800 --> 00:38:53,130 ♫ We hook our little fingers with that of youth ♫ 496 00:39:05,070 --> 00:39:10,120 ♫ The wind blows, rippling the sea of people ♫ 497 00:39:10,120 --> 00:39:13,930 ♫ Gently pushing me towards you ♫ 498 00:39:13,930 --> 00:39:16,490 ♫ You are the undercurrent foreshadowing ♫ 499 00:39:16,490 --> 00:39:21,100 ♫ You are the transparent secret ♫ 500 00:39:21,100 --> 00:39:23,580 ♫ That flows through the gap of time ♫ 501 00:39:23,580 --> 00:39:26,050 ♫ Penetrating into my breaths ♫ 502 00:39:26,050 --> 00:39:28,580 ♫ Through the faint window of the paper ♫ 503 00:39:28,580 --> 00:39:31,490 ♫ I'm unable to lay bare my thoughts ♫ 504 00:39:31,490 --> 00:39:35,980 ♫ First love is a misty poem ♫ 505 00:39:35,980 --> 00:39:38,580 ♫ All the worries about personal gains and losses ♫ 506 00:39:38,580 --> 00:39:41,130 ♫ As we look each other at this moment ♫ 507 00:39:41,130 --> 00:39:46,410 ♫ Our future is about to begin ♫ 37171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.