All language subtitles for Doctor.Who.2005.S04.Christmas.Special.The.End.Of.Time.(Part.2).DVDRip.XviD-SFM.by.simunye
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,305 --> 00:00:05,640
�lece�im.
Bana s�ylenen �uydu:
2
00:00:06,910 --> 00:00:08,600
"D�rt kez vuracak."
3
00:00:09,781 --> 00:00:12,240
Nedir o?
Kafan�n i�inde ne var?
4
00:00:12,441 --> 00:00:13,479
Ger�ek!
5
00:00:15,560 --> 00:00:18,319
Karanl�k tek bir �eyin
habercisidir:
6
00:00:20,361 --> 00:00:22,959
Zaman�n sonunun.
7
00:00:24,801 --> 00:00:27,039
Ba��m! Ba��m!
8
00:00:27,600 --> 00:00:31,200
�ayet beni hat�rlarsa,
zihni kavrulur ve �l�r.
9
00:00:31,401 --> 00:00:33,239
Seni canavar, ne yapt�n b�yle?
10
00:00:36,121 --> 00:00:39,240
Ve b�ylece ger�ekle�ti.
Noel g�n�nde...
11
00:00:39,441 --> 00:00:42,599
...insan �rk�n�n varl��� sona erdi.
12
00:00:43,640 --> 00:00:45,240
��te o g�n...
13
00:00:45,441 --> 00:00:50,240
...t�m yarat�l���n sonsuza dek
de�i�ti�i g�nd�.
14
00:00:50,441 --> 00:00:52,760
Zaman Lordlar�n�n...
15
00:00:52,880 --> 00:00:56,079
...d�nd��� g�nd�.
16
00:02:03,840 --> 00:02:05,680
Doktor'dan yeni haberler var m�?
17
00:02:05,800 --> 00:02:08,840
Ortadan kayboldu Ba�kan�m.
18
00:02:09,041 --> 00:02:12,800
Ama niyetini biliyoruz.
H�l� zamana hakim.
19
00:02:13,001 --> 00:02:17,480
Dalekleri ve Zaman Lordlar�n�
yok etmek i�in kullanacak.
20
00:02:17,600 --> 00:02:19,960
K�hin bunu do�ruluyor.
21
00:02:20,161 --> 00:02:23,760
Sona eriyor, yan�yor, d���yor,
her �ey ��k�yor.
22
00:02:23,880 --> 00:02:29,080
Kasvetli, kapkara ve ���l�k atan
bir ate�le �ylesine yan�yor ki.
23
00:02:29,281 --> 00:02:31,760
T�m kehanetleri ayn�.
24
00:02:31,880 --> 00:02:35,040
Zaman Sava��'n�n
son g�n�ne ait.
25
00:02:35,241 --> 00:02:39,400
Gallifrey yerle bir olup,
�ld���m�z g�ne.
26
00:02:39,601 --> 00:02:43,720
Sona eriyor, bitiyor, bitiyor.
27
00:02:43,840 --> 00:02:46,199
Belki de zaman� gelmi�tir.
28
00:02:47,841 --> 00:02:50,720
Zaman Sava��'n�n en uzak
k��esi bu.
29
00:02:50,840 --> 00:02:54,720
Ancak merkezinde,
her saniye milyonlar �l�yor.
30
00:02:54,840 --> 00:02:58,400
Kana susam��lar y�z�nden
kay�plar veriliyor.
31
00:02:58,520 --> 00:03:01,280
Zaman onlar� yeniden diriltirken...
32
00:03:01,400 --> 00:03:07,480
...tekrar tekrar �ld�rmenin bir yolunu
buluyor. Nas�l bir ya�am parodisi.
33
00:03:07,681 --> 00:03:12,069
- Buna bir son versek daha iyi olmaz m�?
- G�r��lerin i�in te�ekk�rler.
34
00:03:15,520 --> 00:03:18,639
�lmeyece�im!
35
00:03:19,680 --> 00:03:21,720
Duydunuz mu beni?!
36
00:03:22,961 --> 00:03:28,160
Zaman Lordlar�n�n tarihi
bir milyar y�la dayan�yor.
37
00:03:28,361 --> 00:03:33,959
Bunun yok olmas�na izin vermem.
Vermeyece�im.
38
00:03:40,240 --> 00:03:42,760
Kehanetin...
39
00:03:45,000 --> 00:03:48,040
Kehanetin bir b�l�m�
daha var Lordum.
40
00:03:49,560 --> 00:03:50,840
Ba���lay�n...
41
00:03:51,041 --> 00:03:56,680
�z�r dilerim, �ifreyi ��zmesi
olduk�a zor ancak...
42
00:03:56,881 --> 00:04:01,640
...k�yamet g�n�nden sonra
hayatta kalan iki ki�iden bahsediyor.
43
00:04:01,841 --> 00:04:04,040
Gallifrey'in iki evlad�.
44
00:04:04,241 --> 00:04:05,560
�simleri var m�?
45
00:04:05,680 --> 00:04:09,760
Son kar��la�malar�na
kilitlendiklerinden bahsediyor.
46
00:04:10,081 --> 00:04:11,760
D��manl�k �a��...
47
00:04:11,880 --> 00:04:14,320
- Bu da �unu akla getiriyor-
- Doktor!
48
00:04:15,840 --> 00:04:17,480
Ve Usta.
49
00:04:17,681 --> 00:04:22,880
S�rekli tekrarlanan bir kelime var.
De�i�mez tek bir kelime.
50
00:04:23,840 --> 00:04:25,080
Yery�z�.
51
00:04:25,281 --> 00:04:26,760
Yery�z�.
52
00:04:26,961 --> 00:04:29,520
Yery�z�. Yery�z�. Yery�z�!
53
00:04:29,721 --> 00:04:31,920
- Yery�z�.
- D�nya gezegeni.
54
00:04:32,121 --> 00:04:34,760
Yerli t�rler, insan �rk�.
55
00:04:34,961 --> 00:04:37,439
Yery�z�. Yery�z�. Yery�z�!
56
00:04:38,480 --> 00:04:41,440
Belki de cevaplar oradad�r.
57
00:04:41,760 --> 00:04:43,320
Kurtulu�umuz...
58
00:04:43,521 --> 00:04:45,799
...D�nya'da.
59
00:04:53,920 --> 00:04:56,919
Pekala.
Y�netmem gereken bir gezegen var.
60
00:04:58,601 --> 00:04:59,920
Herkes haz�r m�?
61
00:05:00,040 --> 00:05:04,040
Alt� milyar, yediy�z yirmi yedi
milyon, dokuzy�z k�rk dokuz bin...
62
00:05:04,160 --> 00:05:07,560
...��y�z otuz sekiz modeliniz
emirlerinizi bekliyor.
63
00:05:07,680 --> 00:05:08,840
Buras� Washington.
64
00:05:09,041 --> 00:05:11,828
Amerika Birle�ik Devletleri
Ba�kan'� olarak...
65
00:05:11,863 --> 00:05:15,600
...yery�z�n�n t�m savunmas�nda
sizleri yetkili k�lmak i�in...
66
00:05:15,720 --> 00:05:18,960
...b�t�n Birle�mi� Milletler protokollerini
derhal aktarabilirim.
67
00:05:19,080 --> 00:05:23,480
UNIT Merkezi Cenevre'den bildiriyoruz.
Hepsi sizin komutan�zda efendim.
68
00:05:24,440 --> 00:05:27,920
Buras� Pekin Merkezi
S�k�y�netim Komitesi efendim.
69
00:05:28,121 --> 00:05:32,720
2,5 milyon asker emrinizde.
70
00:05:33,680 --> 00:05:35,372
Selam dur!
71
00:05:37,680 --> 00:05:41,319
Bu gezegeni bir sava� gemisine
d�n��t�rebilecek kadar asker ve silah var.
72
00:05:42,400 --> 00:05:45,880
S�yleyecek bir �eyin yok mu Doktor?
73
00:05:46,000 --> 00:05:48,080
Ne dedin, anlayamad�m?
74
00:05:48,200 --> 00:05:51,120
- Affedersin?
- Rahat b�rak onu seni domuz.
75
00:05:51,321 --> 00:05:54,000
Baban h�l� mesele ��kar�yor.
76
00:05:54,201 --> 00:05:57,800
- �yle mi? ��karsayd�m onurlu olurdu.
- Sus art�k.
77
00:05:57,920 --> 00:05:59,759
Usta'n� dinle biraz.
78
00:06:08,600 --> 00:06:11,683
- Cep telefonu �al�yor.
- Benimki. Kapatmama izin ver.
79
00:06:11,718 --> 00:06:13,753
Hay�r, dur bakal�m.
Anlad���n� sanm�yorum.
80
00:06:13,788 --> 00:06:16,305
Bu gezegendeki herkes benim.
81
00:06:16,306 --> 00:06:18,720
Madem seni arayan ben de�ilim,
�yleyse kim?
82
00:06:18,755 --> 00:06:21,374
Hi� kimse de�il.
B�y�k ihtimalle geri aramad�r.
83
00:06:21,409 --> 00:06:24,376
�una da bak�n.
Aferin sana.
84
00:06:28,241 --> 00:06:32,387
- "Donna." Donna kim?
- �nemli biri de�il, �zerinde durma.
85
00:06:33,360 --> 00:06:36,140
B�y�kbaba, sak�n kapatma.
Bana yard�m etmelisin.
86
00:06:36,241 --> 00:06:39,880
Evden ka�t�m.
Herkes de�i�iyordu.
87
00:06:40,081 --> 00:06:42,520
Kim bu kad�n?
Neden de�i�memi�?
88
00:06:42,721 --> 00:06:47,720
Doktor'un yapt��� bir �eydi,
bunu ona Doktor yapt�. Melezleme.
89
00:06:48,040 --> 00:06:51,208
D�nya k�zlar�yla oyna�may�
�ok sever.
90
00:06:51,243 --> 00:06:52,728
Orada m�s�n?
91
00:06:52,763 --> 00:06:54,299
Bulun onu.
Telefonu izleyin.
92
00:06:54,334 --> 00:06:55,563
Telefonu izleyin.
93
00:06:58,000 --> 00:06:59,440
H�l� orada m�s�n?
94
00:06:59,641 --> 00:07:02,764
- Beni duyuyor musun?
- Ucubeye elveda de b�y�kbaba.
95
00:07:02,799 --> 00:07:04,484
Donna, hemen ayr�l oradan!
96
00:07:05,721 --> 00:07:07,147
Hi� durma ka�!
97
00:07:07,182 --> 00:07:09,219
Wessex Lane, Chiswick'te.
98
00:07:09,254 --> 00:07:12,436
Telefon hatlar� a��k.
Wessex Lane'deki herkes, k�rm�z� alarm!
99
00:07:12,471 --> 00:07:15,612
- Ne yapay�m?
- Ka� hayat�m! Ya�amak i�in ka�!
100
00:07:19,561 --> 00:07:22,329
- �o�al�yorlar.
- Donna? Neler oluyor?
101
00:07:22,330 --> 00:07:24,579
- Orada m�s�n?
- Her yerdeler.
102
00:07:24,601 --> 00:07:26,480
Amma da a��m.
103
00:07:26,681 --> 00:07:29,720
- Sana s�yl�yorum, ka� Donna!
- H�l� a�l�k �ekiyorum.
104
00:07:29,881 --> 00:07:32,452
Ka� hayat�m, ko�!
105
00:07:35,641 --> 00:07:37,760
Sadece onlar de�il...
106
00:07:38,161 --> 00:07:40,311
Yine �u �eyleri g�r�yorum.
107
00:07:40,346 --> 00:07:42,231
Yarat�klar�.
108
00:07:42,341 --> 00:07:44,471
Nas�l oluyor da
dev gibi bir e�ekar�s� g�r�yorum?
109
00:07:44,506 --> 00:07:47,644
Donna, �imdi bunlar� d���nme.
Donna, tatl�m...
110
00:07:47,679 --> 00:07:49,240
- Yapma!
- Can�m yan�yor.
111
00:07:50,721 --> 00:07:54,480
Ba��m gitgide yan�yor.
Ate� gibi.
112
00:07:54,681 --> 00:07:57,279
Yan�yor, yan�yor!
113
00:08:03,520 --> 00:08:04,759
Ne yapt�m ben?
114
00:08:10,640 --> 00:08:12,579
Donna?
Neydi o �yle?
115
00:08:15,600 --> 00:08:17,280
Donna, orada m�s�n?
116
00:08:28,480 --> 00:08:30,392
B�ylesi daha iyi.
Selam.
117
00:08:30,800 --> 00:08:34,344
En iyi dostumu savunma mekanizmas�
olmadan b�rakaca��m� m� sand�n sahiden?
118
00:08:34,345 --> 00:08:36,011
Doktor, ne oldu?
119
00:08:36,021 --> 00:08:39,640
Bir �eyi yok, gayet iyi durumda.
G�ven bana, sadece uyuyor.
120
00:08:40,160 --> 00:08:41,680
S�yle bakal�m...
121
00:08:42,640 --> 00:08:44,720
...TARDIS nerede?
122
00:08:45,360 --> 00:08:47,456
Muhte�em biri olabilirdin.
123
00:08:47,491 --> 00:08:49,640
- Nerede?
- Bir dahisin.
124
00:08:49,675 --> 00:08:53,400
Son derece zekisin.
Yemin ederim �ok zekisin.
125
00:08:53,520 --> 00:08:55,640
Ama �ok daha iyi olabilirdin.
126
00:08:55,841 --> 00:08:57,960
Harika biri olabilirdin.
127
00:08:59,200 --> 00:09:04,200
B�ylesine zekaya sahip biriyle
y�ld�zlarda gezmekten �eref duyard�m.
128
00:09:04,320 --> 00:09:07,880
Evrene sahip olmana gerek yok,
bunu bir anlasan.
129
00:09:09,520 --> 00:09:13,440
Zaman ve uzay� g�rme
ayr�cal���na sahip olmak...
130
00:09:15,720 --> 00:09:17,500
...yeterli bir sahipliktir.
131
00:09:21,000 --> 00:09:22,800
O zaman duracak m�?
132
00:09:25,320 --> 00:09:27,040
Kafam�n i�indeki �u ses
duracak m�?
133
00:09:27,160 --> 00:09:28,560
Yard�m edebilirim.
134
00:09:31,800 --> 00:09:34,800
O ses olmadan ne yapard�m
bilemiyorum.
135
00:09:37,480 --> 00:09:40,200
Sen olmasan ben ne yapard�m acaba.
136
00:09:53,201 --> 00:09:55,959
Ne diyor bu?
Ne sesinden bahsediyor?
137
00:09:59,040 --> 00:10:01,260
Gallifrey'de ba�lad�.
138
00:10:02,120 --> 00:10:03,720
Daha �ocuktum.
139
00:10:03,840 --> 00:10:06,440
Buna �ocukluk denirse tabii.
140
00:10:09,120 --> 00:10:11,599
Daha �ok y�k�ml�l�k dolu
bir hayat.
141
00:10:13,120 --> 00:10:14,479
8 ya��ndayd�m.
142
00:10:16,400 --> 00:10:20,440
Safla�t�r�lm�� Ge�it'e bakmak i�in
kabul t�renine al�nd�m.
143
00:10:20,641 --> 00:10:24,920
- Nedir o?
- Ger�ekli�in i�inde bir kap�.
144
00:10:25,121 --> 00:10:28,320
Ge�ti�inde t�m Girdap'� g�rebilirsin.
145
00:10:29,720 --> 00:10:31,320
Ve can�n� yakar.
146
00:10:31,440 --> 00:10:35,959
Karanl�kta beni oraya
g�t�rd�ler.
147
00:10:36,820 --> 00:10:39,479
Zaman�n i�ine bakt�m ihtiyar.
148
00:10:39,761 --> 00:10:41,240
Ve o sesi duydum.
149
00:10:42,680 --> 00:10:44,480
Beni �a��r�yordu.
150
00:10:46,360 --> 00:10:47,879
Davul seslerini duydum.
151
00:10:48,241 --> 00:10:50,720
Hi� susmayan davul seslerini.
152
00:10:54,200 --> 00:10:56,280
Safla�t�r�lm�� Ge�it.
153
00:10:56,400 --> 00:10:58,280
Bunlar o zaman ba�lad�.
154
00:10:58,481 --> 00:11:03,280
Tarihe g�re, Usta orada
bir ritim duymu�.
155
00:11:03,400 --> 00:11:06,240
Geri kalan hayat�nda
onunla birlikte olan bir i�kence.
156
00:11:06,360 --> 00:11:09,096
Davul sesi.
Bir sava��� mar��.
157
00:11:09,131 --> 00:11:12,256
Delilik belirtisi Lordum.
158
00:11:25,120 --> 00:11:27,960
D�rt vuru�luk bir ritim!
159
00:11:28,161 --> 00:11:31,560
Zaman Lordlar�n�n kalp at���.
160
00:11:33,920 --> 00:11:35,360
Dinle �unu.
161
00:11:37,000 --> 00:11:38,159
Dinle.
162
00:11:39,240 --> 00:11:42,199
O zaman birlikte bulal�m onu.
163
00:11:44,840 --> 00:11:46,440
Ancak...
164
00:11:50,481 --> 00:11:52,000
Dur bir dakika.
165
00:11:52,120 --> 00:11:54,760
Tabii ya.
�ok g�zel.
166
00:11:54,961 --> 00:11:58,000
- Ne var?
- O ses kafam�n i�inde.
167
00:11:58,201 --> 00:12:01,800
�imdi de 6 milyar ki�inin kafas�nda.
Yery�z�ndeki herkes duyabiliyor.
168
00:12:01,920 --> 00:12:03,599
Bir d���nsene.
169
00:12:13,161 --> 00:12:16,400
Kap� yetersiz kald�,
yine de �leceksin.
170
00:12:16,520 --> 00:12:19,679
Bu beden �l�mden do�du,
t�m yapabilece�i �lmektir.
171
00:12:21,640 --> 00:12:25,440
O bo� arazideyken
bana ne demi�tin?
172
00:12:25,641 --> 00:12:27,480
Zaman�n sonundan bahsetmi�tin.
173
00:12:27,681 --> 00:12:30,923
D�nen bir �ey oldu�unu s�yledim.
Bana bir kehanet g�sterildi.
174
00:12:30,924 --> 00:12:34,016
- Yard�m�n bu y�zden gerekli.
- Ya ben de onun bir par�as�ysam?
175
00:12:35,240 --> 00:12:37,360
Anlam�yor musun?
176
00:12:37,461 --> 00:12:41,160
Davul sesi �ok uzaklardan sesleniyor,
zaman�n sonundan.
177
00:12:41,361 --> 00:12:44,200
�imdiyse 6 milyar kat
kuvvetlendi.
178
00:12:44,201 --> 00:12:47,619
��genlerden olu�an bu sinyallerin
kayna��n� bulabilirim.
179
00:12:49,401 --> 00:12:52,400
��te sana s�ylenen
kehanet buydu.
180
00:12:53,721 --> 00:12:55,279
Ben!
181
00:12:58,681 --> 00:13:01,640
- TARDIS nerede?
- Dur art�k.
182
00:13:01,760 --> 00:13:03,020
Az�c�k d���n.
183
00:13:03,121 --> 00:13:04,724
�ld�r�n onu.
184
00:13:07,000 --> 00:13:09,612
O teknolojiyi
elde etmem gerek Doktor.
185
00:13:09,613 --> 00:13:12,154
Nerede oldu�unu s�yle
yoksa bu moruk �l�r.
186
00:13:12,181 --> 00:13:14,430
- Sakin s�yleme.
- �u anda �ld�r�r�m!
187
00:13:15,241 --> 00:13:18,848
Asl�na bakarsan, bunca zamana
ra�men sendeki en etkileyici y�n...
188
00:13:18,849 --> 00:13:21,104
...h�l� aptal bir kemik torbas�
olmand�r.
189
00:13:22,160 --> 00:13:23,896
Ni�an al.
190
00:13:23,931 --> 00:13:28,064
6 milyar �ift g�z�n var ancak halen
ortada olan �eyi g�remiyorsun, �yle de�il mi?
191
00:13:28,065 --> 00:13:29,499
Ne gibi?
192
00:13:30,080 --> 00:13:33,435
�u koruma az�c�k uzun boylu.
193
00:13:38,040 --> 00:13:41,679
�nanm�yorum, ona vurdum.
Daha �nce kimseye vurmam��t�m.
194
00:13:43,221 --> 00:13:44,340
Durma �yle!
195
00:13:44,441 --> 00:13:47,060
Buradan hemen ��kmal�y�z.
196
00:13:47,561 --> 00:13:50,791
- Tanr� kakt�sleri korusun.
- CACTI olacak.
197
00:13:50,826 --> 00:13:52,280
Bu yapt���n �rk��l�kt�r!
198
00:13:52,315 --> 00:13:56,159
�u bahsetti�in kehanet
nereden gelmi�ti Doktor?
199
00:13:58,441 --> 00:14:02,480
- Haydi, hemen gitmeliyiz.
- �ok fazla kemer ve d���m var.
200
00:14:02,681 --> 00:14:04,280
�t �yleyse.
201
00:14:04,400 --> 00:14:07,120
Hay�r, olmaz.
��z�n beni, olmaz.
202
00:14:07,240 --> 00:14:08,960
Yapma, yapma!
203
00:14:10,281 --> 00:14:12,760
Neler oluyor b�yle?
Doktor!
204
00:14:12,761 --> 00:14:14,404
- Hangi y�ne?
- Bu y�ne.
205
00:14:14,405 --> 00:14:17,076
Hay�r, di�er y�ne gidelim.
TARDIS'i almal�y�m.
206
00:14:17,111 --> 00:14:20,719
- Ne yapt���m� biliyorum.
- Hay�r, beni dinle!
207
00:14:24,041 --> 00:14:26,159
Bulun onu, bulun!
208
00:14:28,160 --> 00:14:29,720
Merdivenler olmaz.
209
00:14:29,840 --> 00:14:31,779
Merdivenler olmaz!
210
00:14:40,521 --> 00:14:43,360
Gelmi� ge�mi� en berbat
kurtarma!
211
00:14:43,561 --> 00:14:45,440
Kap� Odas�'n�n alt�ndalar efendim.
212
00:14:45,641 --> 00:14:48,139
- Bodruma inin. Yakalay�n onu.
- Emredersiniz!
213
00:14:54,800 --> 00:14:58,328
Biraz durup beni bir dinleyin!
214
00:15:00,600 --> 00:15:03,223
- Yakalad�m sizi.
- Yok ya?
215
00:15:03,258 --> 00:15:05,112
Dur, yapma sak�n!
216
00:15:08,040 --> 00:15:12,040
- Hemen ��kar�n beni bundan!
- Sen te�ekk�r etmez misin?
217
00:15:12,241 --> 00:15:15,240
Gitmemize izin vermez.
Derhal ��z�n beni!
218
00:15:15,360 --> 00:15:17,360
Y�ce Tanr�m.
219
00:15:17,561 --> 00:15:18,880
Uzayday�z!
220
00:15:19,000 --> 00:15:22,359
Haydi!
Devam et.
221
00:15:35,041 --> 00:15:37,763
I��nlanmay� a��n,
onu takip edin!
222
00:15:39,441 --> 00:15:41,160
- Hadi!
- Tamam ya!
223
00:15:49,561 --> 00:15:51,480
H�l� orada.
224
00:15:54,120 --> 00:15:55,480
At�� talimi yapal�m.
225
00:15:55,681 --> 00:15:58,411
- U�u� g�vertesi nerede?
- Art�k g�vendeyiz.
226
00:15:58,412 --> 00:16:01,500
Yery�z�n�n 160 bin kilometre
yukar�s�nday�z.
227
00:16:01,535 --> 00:16:05,036
Gezegendeki ate�lenmeye haz�r
t�m f�zeler onun elinde.
228
00:16:06,040 --> 00:16:07,844
�yi dedin.
229
00:16:16,720 --> 00:16:18,520
- Uzayday�z!
- �yle.
230
00:16:33,800 --> 00:16:37,188
T�m kaynaklar� g�ky�z�ne y�neltin.
O gemiyi bulun bana.
231
00:16:37,223 --> 00:16:40,428
- F�zeleri de haz�rlay�n.
- Radar� �st seviyede taramaya a��n.
232
00:16:40,429 --> 00:16:42,125
Emredersiniz!
233
00:16:44,041 --> 00:16:45,897
Kapatmal�y�z!
234
00:16:45,932 --> 00:16:48,407
M�mk�n de�il ahbap,
eve gidiyoruz.
235
00:16:48,521 --> 00:16:51,872
Biz kurtarma ekibiyiz.
Yerel politikalar bizi ba�lamaz.
236
00:16:51,907 --> 00:16:53,480
Tabii karnaval yoksa.
237
00:16:53,481 --> 00:16:55,724
Hemen Vinvocci uzay alan�na
d�nmemiz en iyisi.
238
00:16:55,725 --> 00:16:57,260
Bir yere gitmiyorsunuz.
239
00:17:11,240 --> 00:17:12,599
Bir �ey var m�?
240
00:17:36,760 --> 00:17:38,239
Maalesef yok efendim.
241
00:17:39,480 --> 00:17:41,080
�zini kaybettik.
242
00:17:41,281 --> 00:17:45,399
I��nlanma koordinatlar� nedir?
Koordinatlar� istiyorum.
243
00:17:46,561 --> 00:17:49,640
Hatt� kesmi� efendim.
�z yok, hepsi bozuk.
244
00:17:49,841 --> 00:17:51,820
Buna ra�men...
245
00:17:52,221 --> 00:17:53,608
Ate�!
246
00:17:58,200 --> 00:18:01,879
Art�k geri d�n�� yok.
Orada s�k���p kald�.
247
00:18:09,800 --> 00:18:13,280
Herhangi bir f�ze g�r�nm�yor.
248
00:18:15,280 --> 00:18:17,840
Hi�bir �ey yok.
249
00:18:17,960 --> 00:18:19,640
Buray� ha�at ettin!
250
00:18:19,841 --> 00:18:23,720
Motorlar yand�, sadece yedek
���klar kald�. Di�er her �ey bozuk.
251
00:18:23,840 --> 00:18:26,880
Hareket edemeyiz.
Y�r�ngede �ak�ld�k kald�k.
252
00:18:27,000 --> 00:18:29,599
�ok sa�olas�n.
Seni gerzek!
253
00:18:34,440 --> 00:18:38,160
Seni tan�d���m kadar�yla
eminim bir plan�n vard�r, de�il mi?
254
00:18:38,280 --> 00:18:42,280
Hadi ama, her zaman
bir s�rpriz yapars�n sen.
255
00:18:42,481 --> 00:18:45,880
Eski Doktor'un yapt���
�u alavere dalaverelerden...
256
00:18:46,081 --> 00:18:47,359
...bir tane mesela?
257
00:18:52,680 --> 00:18:54,360
Vay anam.
258
00:19:10,520 --> 00:19:12,119
Karanl�k ��kt�.
259
00:19:13,160 --> 00:19:16,239
- Haz�r m�y�z?
- Her birimiz haz�r�z.
260
00:19:17,440 --> 00:19:20,520
�yleyse hepimiz dinleyelim.
261
00:19:20,640 --> 00:19:22,240
T�m d�nyadakiler...
262
00:19:23,280 --> 00:19:26,080
...dinleyin.
263
00:19:40,241 --> 00:19:42,640
Yo�unla��n.
264
00:19:42,760 --> 00:19:44,559
Sinyali bulun.
265
00:19:53,400 --> 00:19:54,640
��te.
266
00:19:54,760 --> 00:19:57,920
Hissedilebilir bir ses.
267
00:20:00,580 --> 00:20:03,160
Bu sesi yaln�zca birileri
tasarlam�� olabilir.
268
00:20:04,080 --> 00:20:05,400
Ama kim?
269
00:20:07,800 --> 00:20:11,160
Sinyal g�nderildi.
D�rt vuru�luk basit bir y�kleme.
270
00:20:11,280 --> 00:20:15,840
Zamanda geri g�nderildi, �ocuklu�undaki
gibi Usta'n�n zihnine nakledildi.
271
00:20:15,960 --> 00:20:19,340
Usta'n�n bulundu�u yerle
aram�zda bir ba�lant� kurduk �yleyse.
272
00:20:19,441 --> 00:20:23,040
Ama h�l� Zaman Kapan�'nda
kilitliyiz efendim.
273
00:20:23,160 --> 00:20:26,280
Bu ba�lant� sadece bir fikir,
�tesine ge�emez.
274
00:20:26,400 --> 00:20:29,760
O zaman bize, fiziksel temas
sa�layacak bir �ey laz�m.
275
00:20:30,720 --> 00:20:34,120
Basit bir �ey.
276
00:20:34,240 --> 00:20:37,240
�ok k���k ve ���ldayan.
Canl� ve donuk ���ldayan.
277
00:20:37,360 --> 00:20:43,880
Mini minnac�k y�ld�z d���yor,
d���yor, yan�yor, yan�yor.
278
00:20:44,000 --> 00:20:46,520
Ba�lant�y� izleyebilecek
kadar k���k bir �ey.
279
00:20:46,640 --> 00:20:51,040
Bu da yery�z�nden geldiyse...
280
00:21:09,160 --> 00:21:11,859
O ses yukar�dan geliyor.
281
00:21:12,840 --> 00:21:14,800
G�ky�z�nden geliyor!
282
00:21:19,081 --> 00:21:20,320
Orada!
283
00:21:21,280 --> 00:21:22,400
Bulun onu.
284
00:21:22,601 --> 00:21:25,184
- Oraya gidin ve bulun!
- Emredersiniz!
285
00:21:58,040 --> 00:21:59,619
Elmasm�� efendim.
286
00:22:06,840 --> 00:22:08,840
Bulunmas� imkans�z bir elmas.
287
00:22:08,841 --> 00:22:10,240
Buna inanmayacaks�n�z.
288
00:22:11,281 --> 00:22:14,000
Beyaz Noktal� y�ld�z.
289
00:22:46,200 --> 00:22:47,760
Sen misin?
290
00:23:08,920 --> 00:23:10,360
Kimse var m�?
291
00:23:11,861 --> 00:23:13,640
Kimse var m�?
292
00:23:15,140 --> 00:23:16,820
Galiba kayboldum.
293
00:23:18,560 --> 00:23:20,600
Her hal�karda bulunursun.
294
00:23:26,240 --> 00:23:28,520
Olaylar yakla��yor.
295
00:23:28,640 --> 00:23:31,199
O g�n, neredeyse geldi �att�.
296
00:23:32,640 --> 00:23:34,240
S�yle bana ya�l� asker...
297
00:23:34,441 --> 00:23:36,519
...silah ald�n m�?
298
00:23:38,480 --> 00:23:41,800
Bunu yan�mda getirdim.
Ama ne yapmal�y�m?
299
00:23:42,001 --> 00:23:44,280
Bu, Doktor'un son sava��.
300
00:23:45,320 --> 00:23:47,280
Hayat�n�n sonunda...
301
00:23:47,400 --> 00:23:50,160
...silahl� olmal�.
302
00:23:50,280 --> 00:23:55,240
Yoksa zaman�n sonunda kendiyle
birlikte t�m d�nya heba olur.
303
00:23:55,441 --> 00:23:58,800
Asla silah ta��maz ki o.
Ta��maz...
304
00:24:00,720 --> 00:24:02,239
Kimsin sen?
305
00:24:04,240 --> 00:24:06,400
Ben de kayboldum...
306
00:24:06,520 --> 00:24:08,760
�ok uzun zaman �nce.
307
00:24:37,720 --> 00:24:39,240
Eski tekneyi onard�n m�?
308
00:24:39,360 --> 00:24:41,919
Is�t�c�y� onarmaya �al���yorum.
309
00:24:45,920 --> 00:24:49,040
Hep b�yle bir manzaran�n
hayalini kurard�m.
310
00:24:51,441 --> 00:24:53,200
Astronotum.
311
00:24:54,560 --> 00:24:57,200
�ngiltere'de �afak s�k�yor, bak.
312
00:24:58,320 --> 00:25:00,559
Yeni bir g�n ba�l�yor.
313
00:25:01,880 --> 00:25:03,800
Kar�m orada g�m�ld�.
314
00:25:05,320 --> 00:25:07,600
Bir daha onu ziyaret edemeyece�im.
315
00:25:11,160 --> 00:25:13,000
Sence onlar� da de�i�tirdi mi?
316
00:25:13,201 --> 00:25:15,319
Mezardakileri?
317
00:25:17,520 --> 00:25:18,759
�zg�n�m.
318
00:25:19,840 --> 00:25:21,439
Senin su�un de�il.
319
00:25:22,560 --> 00:25:24,560
�yle mi dersin?
320
00:25:25,801 --> 00:25:28,960
1948'de �uradayd�m.
321
00:25:29,161 --> 00:25:31,720
Filistin'de manda d�neminin sonunda.
322
00:25:31,840 --> 00:25:35,440
Er Mott.
S�ska bir ahmakt�m.
323
00:25:36,440 --> 00:25:40,760
�at��man�n ortas�nda
�at�n�n birinde dikilmi�tim.
324
00:25:40,880 --> 00:25:44,160
Havada u�u�an mermiler
kar f�rt�nas� gibiydi.
325
00:25:45,120 --> 00:25:46,840
D�nya ��ld�rm��t�.
326
00:25:48,520 --> 00:25:51,880
Ya�l� bir adam�n hikayelerini
dinlemek istemezsin, �yle de�il mi?
327
00:25:52,000 --> 00:25:54,640
- Ben senden daha ya�l�y�m.
- Hadi oradan.
328
00:25:54,760 --> 00:25:56,600
906 ya��nday�m.
329
00:25:58,040 --> 00:26:01,080
- Sahiden mi?
- Evet.
330
00:26:01,281 --> 00:26:03,399
900 y�l...
331
00:26:05,141 --> 00:26:07,459
Sana b�cek gibi geliyoruzdur.
332
00:26:08,600 --> 00:26:10,699
Dev gibi geliyorsunuz.
333
00:26:15,080 --> 00:26:16,440
Dinle bak...
334
00:26:16,560 --> 00:26:21,160
Bunu alman� istiyorum.
Ba�tand�r yan�mdayd� ve d���nd�m ki...
335
00:26:23,320 --> 00:26:26,321
- Ama al�rsan kendini...
- Olmaz.
336
00:26:32,881 --> 00:26:35,180
Bu silah konaktayken yan�ndayd�.
337
00:26:35,961 --> 00:26:38,999
Oradayken Usta'y� vurabilirdin.
338
00:26:40,800 --> 00:26:43,360
San�r�m �ok korktum.
339
00:26:43,480 --> 00:26:45,760
Onur duyard�m.
340
00:26:45,880 --> 00:26:48,800
- Ne i�in?
- �ayet babam olsayd�n.
341
00:26:49,760 --> 00:26:51,799
Aman, hi� ba�lama.
342
00:26:55,440 --> 00:26:58,039
Ama sana s�ylenene g�re,
4 kez vuracak...
343
00:26:59,120 --> 00:27:01,680
...ve ondan sonra �lecektin.
344
00:27:02,761 --> 00:27:06,680
Bahsedilen o de�il mi?
Yani Usta?
345
00:27:06,781 --> 00:27:08,620
Kafas�nda �alan �u ses.
346
00:27:08,721 --> 00:27:12,765
- Usta seni �ld�recek.
- Evet.
347
00:27:14,960 --> 00:27:17,159
O zaman sen �nce davran.
348
00:27:18,120 --> 00:27:20,719
Usta da b�yle ba�lam��t�.
349
00:27:26,720 --> 00:27:29,100
Masum oldu�umu s�ylemiyorum.
350
00:27:29,201 --> 00:27:30,960
�ok can ald�m.
351
00:27:35,760 --> 00:27:37,600
K�t� biri oldum,
zekam artt�.
352
00:27:41,040 --> 00:27:43,820
�nsanlar� kendi ��karlar�ma
kulland�m.
353
00:27:48,920 --> 00:27:52,000
Bazen d���n�yorum da,
Zaman Lordlar� �ok fazla ya��yor.
354
00:27:58,761 --> 00:28:00,200
Alamam.
355
00:28:02,320 --> 00:28:04,639
Kesinlikle alamam.
356
00:28:08,760 --> 00:28:11,360
E�er Usta �l�rse...
357
00:28:11,380 --> 00:28:13,700
...insanlara ne olur?
358
00:28:16,720 --> 00:28:20,143
- Hi�bir fikrim yok.
- Doktor, ne olur?
359
00:28:21,280 --> 00:28:23,559
�ablon k�r�l�r.
360
00:28:24,300 --> 00:28:26,619
Yani yeniden insan m� olurlar?
361
00:28:27,800 --> 00:28:29,516
Hayatta kal�rlar?
362
00:28:30,640 --> 00:28:32,839
�nsan olarak?
363
00:28:34,440 --> 00:28:36,479
O zaman akl�ndan bile ge�irme.
364
00:28:37,560 --> 00:28:40,760
Sak�n ona insanlardan
daha fazla �nem vereyim deme.
365
00:28:41,720 --> 00:28:44,840
Al �unu, bu bir emirdir.
Doktor, silah� al.
366
00:28:44,960 --> 00:28:47,240
Silah� al ve hayat�n� kurtar!
367
00:28:47,441 --> 00:28:49,200
Ne olursun �leyim deme.
368
00:28:49,320 --> 00:28:53,760
Sen m�kemmel birisin,
ve �lmeni hi� istemiyorum!
369
00:29:02,200 --> 00:29:04,279
Asla olmaz.
370
00:29:06,520 --> 00:29:09,760
G�ky�z�nden bir y�ld�z d��er.
371
00:29:12,281 --> 00:29:14,359
Nereden geldi�ini
bilmek istemez misin?
372
00:29:15,760 --> 00:29:17,800
Zira giderek anlam kazan�yor
Doktor.
373
00:29:18,001 --> 00:29:21,488
A��k yay�n yap�yor. Cevap verme
yoksa yerimizi ��renir.
374
00:29:21,500 --> 00:29:24,664
T�m ya�am�m, kaderim.
375
00:29:26,680 --> 00:29:29,431
O y�ld�z elmast�.
376
00:29:30,780 --> 00:29:32,280
Ve elmas da...
377
00:29:33,600 --> 00:29:36,107
...Beyaz Noktal� y�ld�z.
378
00:29:37,320 --> 00:29:41,333
Bu hediyeyi kutsamak i�in
b�t�n gece �al��t�m.
379
00:29:42,001 --> 00:29:45,240
O y�ld�z art�k benim.
380
00:29:45,360 --> 00:29:47,480
Sinyali artt�rabilir...
381
00:29:47,600 --> 00:29:50,200
...ve hayat �izgisi olarak
kullanabilirim.
382
00:29:50,320 --> 00:29:52,880
�imdi anl�yor musun?
383
00:29:55,200 --> 00:29:57,840
�zlemeye devam et Doktor.
384
00:29:58,160 --> 00:30:02,199
Her �ey muhte�em olmal�.
385
00:30:03,040 --> 00:30:04,840
Tamam.
386
00:30:04,960 --> 00:30:08,320
Ne diyor bu? Ne yap�yor?
Doktor, bunlar�n anlam� nedir?
387
00:30:08,521 --> 00:30:11,480
Beyaz Noktal� y�ld�z
sadece bir tek gezegende bulunur:
388
00:30:11,600 --> 00:30:13,040
Gallifrey.
389
00:30:13,160 --> 00:30:15,320
Yani onu yollayanlar...
390
00:30:15,440 --> 00:30:16,840
...Zaman Lordlar�.
391
00:30:18,080 --> 00:30:19,760
Zaman Lordlar� geri d�n�yor.
392
00:30:19,961 --> 00:30:22,840
�yi bir �ey de�il mi bu?
Senin insanlar�n ya.
393
00:30:30,661 --> 00:30:34,279
N�kleer mekanizmay� a��n.
Gerilim hatt�n� maksimuma y�kseltin.
394
00:30:40,160 --> 00:30:42,159
N�kleer mekanizma a��l�yor efendim.
395
00:30:43,760 --> 00:30:47,320
Sinyali geri g�nderelim,
ba�lant� patika olsun.
396
00:31:12,840 --> 00:31:14,479
Yuvana gel.
397
00:31:20,161 --> 00:31:21,719
Nedir bu?
398
00:31:22,721 --> 00:31:24,880
D�nyadan geliyor.
399
00:31:25,081 --> 00:31:27,359
T�m dalga boylar�nda.
400
00:31:34,200 --> 00:31:36,420
Temas kuruldu!
401
00:31:36,840 --> 00:31:38,584
En sonunda.
402
00:31:41,320 --> 00:31:43,399
Ba�lant� kuruldu.
403
00:31:44,280 --> 00:31:47,399
Zaman Lordlar� Y�ksek Divan�
oy vermeli.
404
00:31:49,000 --> 00:31:51,399
Bug�n burada �lmek...
405
00:31:52,440 --> 00:31:57,319
...ya da uyan�� d�nyas�na geri d�n�p,
Nihai Yapt�r�m'� tamamlamak.
406
00:31:58,360 --> 00:32:02,488
Gallifrey'in ��kt��� an ya da...
407
00:32:03,121 --> 00:32:06,480
...Gallifrey'in y�kseldi�i an �erefine!
408
00:32:06,681 --> 00:32:08,600
Gallifrey'in y�kseli�ine!
409
00:32:08,720 --> 00:32:12,200
Gallifrey'in y�kseli�ine!
410
00:32:12,401 --> 00:32:14,280
Ama halk�n�n �ld���n�
s�ylemi�tin.
411
00:32:14,400 --> 00:32:16,907
- Ge�mi� zaman kullanm��t�n.
- Zaman Sava��'nda!
412
00:32:16,942 --> 00:32:19,712
T�m sava� Zaman Kapan�'nda s�k��m��t�.
Bir baloncuk gibi d���n.
413
00:32:19,747 --> 00:32:21,652
Baloncuk de�il tabii
ama sen �yle d���n.
414
00:32:21,653 --> 00:32:23,903
Zaman Kapan�'ndan hi�bir �ey
girip ��kamaz.
415
00:32:23,921 --> 00:32:27,872
Hi�bir �ey girip ��kamaz.
Zaten orada olan bir �ey d���nda.
416
00:32:27,873 --> 00:32:29,942
Sinyal �ocuklu�undan beri orada.
417
00:32:29,977 --> 00:32:32,461
Sinyali takip edebilirlerse
�lmeden ka�abilirler.
418
00:32:32,496 --> 00:32:35,360
- B�y�k bir bulu�ma olacak, parti yapar�z.
- Parti falan yapm�yoruz.
419
00:32:35,361 --> 00:32:38,480
Ama muhte�em insanlar oldu�undan
bahsederken duymu�tum seni.
420
00:32:38,600 --> 00:32:40,840
Eski Zaman Lordlar�n�
bu �ekilde hat�rlamay� se�tim.
421
00:32:41,041 --> 00:32:44,873
Sonra sava�a girdiler, bitmek bilmeyen
ve onlar� de�i�tiren bir sava�a.
422
00:32:44,874 --> 00:32:46,149
�zlerine kadar hem de.
423
00:32:46,184 --> 00:32:49,564
Zaman Lordlar� t�m d��manlar�mdan
�ok daha tehlikeliler.
424
00:32:49,599 --> 00:32:52,997
Zaman Lordlar� m�? Ne Lordlar�?
A��klamak isteyen yok mu?
425
00:32:53,032 --> 00:32:55,152
Hey sen!
Bu bir kurtarma gemisi, do�ru mu?
426
00:32:55,187 --> 00:32:58,175
- Asteroit alanlar�n� ��p i�in tar�yor musunuz?
- Evet, ne olmu�?
427
00:32:58,210 --> 00:33:02,562
- �yleyse gemide asteroit lazerleri var!
- Ama hepsi y�prand�.
428
00:33:02,597 --> 00:33:04,749
Y�pranmam�� farz edelim.
429
00:33:06,761 --> 00:33:09,491
Sen, oradaki!
Gemiyi idare etmeni istiyorum.
430
00:33:09,526 --> 00:33:11,204
Sen de lazer arac�na ge�.
431
00:33:11,239 --> 00:33:12,619
- Wilfred...
- Buyur?
432
00:33:12,654 --> 00:33:14,211
�kinci araca da sen ge�.
433
00:33:14,246 --> 00:33:16,811
- Eski asker yeniden sava��yor.
- Tamam.
434
00:33:17,280 --> 00:33:20,619
Bu gemi hareket edemez.
Bozuk!
435
00:33:20,654 --> 00:33:22,243
Is�t�c�y� tamir ettim.
436
00:33:26,280 --> 00:33:28,875
- Ama bizi g�recekler.
- Elbette!
437
00:33:29,520 --> 00:33:32,963
Efendim, yeri belirledik.
170 bin kilometrede, y�r�ngede.
438
00:33:33,480 --> 00:33:37,422
Bu benim gemim ve onu bir yere
g�t�rm�yorsun. D�menden uzakla�.
439
00:33:37,457 --> 00:33:39,485
Yery�z�nde kullan�lan
bir s�z vard�r Kaptan.
440
00:33:39,520 --> 00:33:44,621
�htiya� zaman�nda ruha teselli veren,
b�y�k bir g�c�n, bilgeli�in ifadesi.
441
00:33:44,656 --> 00:33:47,669
- Neymi� o?
- Gidelim!
442
00:33:52,641 --> 00:33:55,512
- Hareket ediyor efendim.
- Yerini tayin edin.
443
00:33:55,547 --> 00:33:57,680
�ok h�zl� ilerliyor.
444
00:33:57,681 --> 00:33:59,319
Haydi!
445
00:34:08,001 --> 00:34:09,920
Haydi!
446
00:34:10,121 --> 00:34:12,479
Allah�n cezas�, lanet olas� manyak!
447
00:34:13,940 --> 00:34:15,800
Ben size ne dedim?
Lazer ara�lar�na ge�in.
448
00:34:16,001 --> 00:34:19,347
- Neden peki?
- F�zeler y�z�nden.
449
00:34:20,641 --> 00:34:23,800
T�m gezegenle m�cadele etmeliyiz!
450
00:34:24,861 --> 00:34:27,820
NATO savunmas� koordine edildi,
emrinizi bekliyor efendim.
451
00:34:27,840 --> 00:34:31,280
Ona ihtiyac�m yok ki, birazdan
yeterince Zaman Lordu burada olacak.
452
00:34:31,400 --> 00:34:33,472
Takip edin onu.
F�zeleri f�rlat�n!
453
00:34:33,507 --> 00:34:35,303
F�zeler f�rlat�ls�n.
454
00:34:35,338 --> 00:34:38,800
F�zeler f�rlat�l�yor.
��, iki...
455
00:34:38,835 --> 00:34:41,648
...bir, s�f�r.
456
00:34:52,741 --> 00:34:55,080
Bu �ey nas�l �al���r?
457
00:34:55,280 --> 00:34:58,939
Otomatik takip eder.
Kumanda kolundaki teti�i oynat yeter.
458
00:35:07,461 --> 00:35:10,240
- F�zeler geliyor.
- �una bak! Tanr�m!
459
00:35:10,360 --> 00:35:12,140
Ate� a��n!
460
00:35:21,121 --> 00:35:23,439
Ate� a��n!
Durmasana Wilf!
461
00:35:28,521 --> 00:35:31,560
Ke�ke bu halimi
Donna da g�rebilseydi.
462
00:35:31,761 --> 00:35:34,972
- �kinci dalga f�zeler ate�lensin.
- Emredersiniz.
463
00:35:41,181 --> 00:35:43,059
Yine geliyorlar, 16 tane.
464
00:35:44,561 --> 00:35:46,356
16 tane daha.
465
00:35:46,391 --> 00:35:48,484
Geri lazerleri �al��t�r�n!
466
00:35:50,521 --> 00:35:52,396
Ate� a�san�za!
467
00:35:52,431 --> 00:35:53,556
Hemen!
468
00:36:07,281 --> 00:36:09,091
Hay�r, yapma!
469
00:36:21,280 --> 00:36:23,020
Hadi!
470
00:36:23,521 --> 00:36:25,919
Dayan�n.
Ate�!
471
00:36:36,161 --> 00:36:38,720
�stikamete kilitlen.
472
00:36:38,721 --> 00:36:40,756
- Nereye?
- �ngiltere'ye.
473
00:36:40,791 --> 00:36:42,580
Naismith'in kona��na.
474
00:36:42,615 --> 00:36:45,448
- Do�rudan �zerinize geliyor.
- Art�k �ok ge�.
475
00:36:46,040 --> 00:36:47,755
��nk� geliyorlar.
476
00:36:47,790 --> 00:36:49,020
Oylar ��kt�.
477
00:36:49,055 --> 00:36:50,980
Yaln�zca iki kar�� oy var.
478
00:36:51,015 --> 00:36:54,148
Bu ay�plar�ndan �t�r�
an�t olarak duracaklar...
479
00:36:54,183 --> 00:36:56,428
...t�pk� A�layan Melekler gibi.
480
00:36:56,760 --> 00:36:59,480
�nc� grubu haz�r.
481
00:36:59,600 --> 00:37:03,440
Gallifrey'in �ocuklar�
evrene geri d�n�yor.
482
00:37:03,560 --> 00:37:05,080
Yery�z�ne d�n�yor.
483
00:37:13,441 --> 00:37:15,320
Hedefe ne kadar var?
484
00:37:15,321 --> 00:37:17,444
50 klik ve yakla��yoruz.
485
00:37:19,160 --> 00:37:21,160
Kona�a kilitlendik.
486
00:37:21,361 --> 00:37:23,760
Yine de duraca��z ama, de�il mi?
487
00:37:26,001 --> 00:37:28,079
Duracak m�y�z?!
488
00:37:30,280 --> 00:37:33,360
Yakla�! Yakla�!
489
00:37:33,561 --> 00:37:35,559
Daha yakla�!
490
00:37:40,201 --> 00:37:42,680
Doktor, �lece�ini s�ylemi�tin.
491
00:37:42,881 --> 00:37:44,703
Ne demi�ti?!
492
00:37:44,738 --> 00:37:46,680
Hepimiz mi �lece�iz peki?
493
00:37:47,441 --> 00:37:49,959
Seni durdurmayaca��m
ama sonumuz bu mu?
494
00:38:01,201 --> 00:38:03,731
- Galiba sizi uyarmal�y�m.
- �imdi olmaz!
495
00:38:47,960 --> 00:38:50,280
Lordum Doktor.
496
00:38:53,520 --> 00:38:55,440
Lordum Usta.
497
00:38:55,560 --> 00:38:59,200
K�yamet i�in bir araya geldik.
498
00:39:07,121 --> 00:39:09,800
Hemen geri d�n ve yere in!
499
00:39:09,801 --> 00:39:11,828
Oraya gitmiyoruz.
500
00:39:11,829 --> 00:39:14,740
O adam� tek ba��na b�rakmayaca��m.
501
00:39:14,775 --> 00:39:15,996
Bug�n olmaz.
502
00:39:16,921 --> 00:39:18,595
�ndir �unu!
503
00:39:24,681 --> 00:39:26,920
Beni dinleyin.
504
00:39:27,240 --> 00:39:28,600
Yapamazs�n�z!
505
00:39:28,720 --> 00:39:34,000
Kurtulu�umuzun, en rezil �ocu�umuzun
elinden olmas� uygun bir paradoks.
506
00:39:34,201 --> 00:39:36,240
Sizi kurtaraca�� falan yok.
507
00:39:36,241 --> 00:39:38,000
Ne yapt���n� fark etmiyor musunuz?
508
00:39:38,201 --> 00:39:40,760
Hey! Bu benim.
Sus.
509
00:39:40,961 --> 00:39:42,640
Etraf�n�za bir bak�n.
510
00:39:42,841 --> 00:39:45,919
Kendimi her bir insano�luna naklettim.
511
00:39:47,000 --> 00:39:49,820
Ama bunlar gibi
�nemsiz melez bir t�r� kim ister ki?
512
00:39:49,921 --> 00:39:53,960
Zira art�k kendimi her bir
Zaman Lordu'na nakledebilirim.
513
00:39:54,361 --> 00:40:00,080
Ya evet Bay Ba�kan;
orada soylu, �a�aal�...
514
00:40:00,281 --> 00:40:03,080
...ve de bir aya�� �ukurda
dikilirken...
515
00:40:03,281 --> 00:40:05,972
...ben oldu�unda ne kadar g�zel
g�r�nece�ini...
516
00:40:06,007 --> 00:40:07,900
...bir d���n.
517
00:40:12,081 --> 00:40:14,240
Hay�r, yapma!
518
00:40:14,441 --> 00:40:16,040
Hay�r, kes �unu!
519
00:40:16,241 --> 00:40:19,279
Hay�r! Yapma!
520
00:40:39,841 --> 00:40:42,599
Dizlerinin �zerine ��k insano�lu.
521
00:40:46,081 --> 00:40:49,600
Bu gayet iyi, g�zel.
��nk� kurtulu�tan bahsetmi�tin.
522
00:40:49,801 --> 00:40:52,488
Yine de sizi kurtaran bendim.
Sak�n bunu unutma.
523
00:40:52,523 --> 00:40:54,584
Var�� ba�l�yor.
524
00:40:54,721 --> 00:40:56,552
Neyin var���?!
525
00:40:56,587 --> 00:40:59,488
Bir �ey geri d�n�yor.
Sen hi� dinlemez misin?
526
00:40:59,523 --> 00:41:01,479
Kehanet buydu.
527
00:41:01,514 --> 00:41:04,112
- Biri de�il, bir �ey.
- Nedir o?
528
00:41:04,201 --> 00:41:08,040
Geri getirecekleri sadece t�rleri de�il,
Gallifrey'i de getirecekler.
529
00:41:08,341 --> 00:41:11,119
Tam burada ve �u anda.
530
00:41:18,041 --> 00:41:19,739
Donna. Donna nerede?
531
00:41:44,201 --> 00:41:47,999
Doktor... l�tfen!
532
00:41:51,721 --> 00:41:55,560
Buradan gidiyoruz. T�m gezegen
y�r�ngesinden f�rlamak �zere.
533
00:41:55,680 --> 00:41:57,320
Ya Doktor'a ne olacak?
534
00:41:57,440 --> 00:41:59,220
�lece�ini s�yl�yordu zaten.
535
00:42:04,801 --> 00:42:08,160
Ama... Bunu ben yapt�m.
Bu �eref bana ait!
536
00:42:08,361 --> 00:42:10,679
Sizin taraf�n�zday�m.
537
00:42:27,281 --> 00:42:29,960
Haydi �ekilin yoldan, �ekilin!
538
00:42:33,241 --> 00:42:36,389
- L�tfen biri yard�m etsin!
- Tamamd�r! �imdi hallederim.
539
00:42:36,881 --> 00:42:39,685
Wilf, yapma... Yapma!
540
00:42:41,041 --> 00:42:43,479
Tamamd�r. Haydi, git.
541
00:42:54,321 --> 00:42:57,819
Bu ola�an�st�, �yle de�il mi?
542
00:42:59,641 --> 00:43:03,000
- Zaman Lordlar� eski haline d�nd�.
- Sava��n son g�nlerinde...
543
00:43:03,201 --> 00:43:05,360
...orada de�ildin.
544
00:43:05,480 --> 00:43:07,440
Neyin do�du�unu hi� g�rmedin.
545
00:43:07,560 --> 00:43:11,560
Zaman Kapan� par�aland�ysa e�er,
her �ey d�necektir. Sadece Dalekler de�il...
546
00:43:11,680 --> 00:43:15,560
...Skaro Degredasyonu, Travestiler S�r�s�...
547
00:43:15,761 --> 00:43:17,800
...Karabasan �ocuk.
548
00:43:18,001 --> 00:43:21,080
"Bu Arada" ve "Asla De�ildi"lerden
olu�an ordusuyla "Kral Olabilirdi" de d�necek.
549
00:43:21,200 --> 00:43:23,600
Sava� cehenneme d�nd�.
550
00:43:23,801 --> 00:43:27,560
Ve sen bunu
tam da D�nya'n�n tepesinde a�t�n.
551
00:43:27,761 --> 00:43:30,329
Cehennem yery�z�ne iniyor.
552
00:43:30,680 --> 00:43:33,360
- Benim tarz�mda bir d�nya.
- Bir dinle!
553
00:43:33,561 --> 00:43:36,000
��nk� Zaman Lordlar� bile
bundan sa� ��kamaz.
554
00:43:36,120 --> 00:43:39,640
Nihai Yapt�r�m'� ba�lataca��z.
555
00:43:39,760 --> 00:43:42,400
Zaman�n sonu...
556
00:43:42,601 --> 00:43:44,760
...benim elimden olacak.
557
00:43:44,880 --> 00:43:49,240
K�r�lma, Zaman Girdab�n�
par�alayana dek s�recek.
558
00:43:49,441 --> 00:43:50,880
Bu intihar olur.
559
00:43:52,521 --> 00:43:55,240
Bizler, �uura sahip...
560
00:43:55,360 --> 00:43:59,200
...tek varl�klar olarak y�kselece�iz.
561
00:43:59,320 --> 00:44:03,680
Yarat�l���n sonu gelirken...
562
00:44:03,781 --> 00:44:05,480
...bedenlerimizden, zamandan...
563
00:44:05,600 --> 00:44:08,520
...neden ve sonu� ili�kisinden h�r olaca��z.
564
00:44:08,721 --> 00:44:10,640
G�r�yorsun ya?
565
00:44:10,841 --> 00:44:13,560
Sava��n son g�nlerinde...
566
00:44:13,580 --> 00:44:16,100
...planlad�klar� �ey buydu.
567
00:44:17,520 --> 00:44:19,547
Onlar� durdurmak zorundayd�m.
568
00:44:19,582 --> 00:44:21,560
�yleyse...
569
00:44:21,680 --> 00:44:25,560
...beni de yan�na al Lord Ba�kan.
570
00:44:25,761 --> 00:44:28,720
Zafere y�kselmeme izin ver.
571
00:44:32,040 --> 00:44:34,240
Sen hastal�kl�s�n.
572
00:44:34,360 --> 00:44:37,164
Her ne kadar hastal���n
bizim yap�m�m�z olsa da.
573
00:44:38,480 --> 00:44:40,120
Yeter art�k.
574
00:44:51,040 --> 00:44:53,320
D��man�n� dikkatli se�.
575
00:44:53,440 --> 00:44:57,040
Biz kalabal���z,
fakat Usta tek ba��na.
576
00:44:57,160 --> 00:44:59,080
Ama o ba�kan.
577
00:44:59,200 --> 00:45:02,439
�ld�r onu
ve Gallifrey senin olsun.
578
00:45:05,361 --> 00:45:08,119
Su�lanmas� gereken o, ben de�ilim!
579
00:45:11,140 --> 00:45:14,520
Ba�lant� kafam�n i�inde.
580
00:45:16,600 --> 00:45:19,160
Beni �ld�r�rsen...
581
00:45:19,280 --> 00:45:22,183
...ba�lant� kopar, onlar da geri d�ner.
582
00:45:28,040 --> 00:45:31,359
Asla yapamazd�n korkak.
583
00:45:36,840 --> 00:45:40,659
Durmasana, �ek hadi.
584
00:45:53,581 --> 00:45:55,548
��te b�yle.
585
00:45:55,583 --> 00:45:58,600
Sadece ben de�il, o da ba�lant�.
�ld�r onu!
586
00:45:58,720 --> 00:46:01,240
Hayat�nda son yapt���n �ey...
587
00:46:01,441 --> 00:46:03,640
...cinayet i�lemek olsun.
588
00:46:03,960 --> 00:46:06,353
Hangimizi �ld�receksin peki?
589
00:46:56,321 --> 00:46:58,379
�ekil yolumdan.
590
00:47:06,880 --> 00:47:10,800
Ba�lant� koptu.
Zaman Sava��'na geri d�n Rassilon.
591
00:47:11,120 --> 00:47:13,212
Cehenneme geri d�n.
592
00:47:14,000 --> 00:47:16,720
Gallifrey ��k�yor!
593
00:47:18,280 --> 00:47:22,560
Gallifrey ��ker!
594
00:47:22,761 --> 00:47:25,640
Sen de benimle �leceksin Doktor.
595
00:47:25,841 --> 00:47:27,280
Biliyorum.
596
00:47:40,600 --> 00:47:42,959
�ekil yolumdan.
597
00:47:47,001 --> 00:47:49,080
Bana bunu sen yapt�n!
598
00:47:50,480 --> 00:47:52,040
T�m hayat�m� mahvettin!
599
00:47:55,241 --> 00:47:58,680
Beni bu hale getirdin!
600
00:47:58,881 --> 00:48:00,800
Bir!
601
00:48:01,401 --> 00:48:02,739
�ki!
602
00:48:03,681 --> 00:48:05,000
��!
603
00:48:06,281 --> 00:48:08,519
D�rt!
604
00:48:55,560 --> 00:48:57,080
Hayattay�m.
605
00:49:09,760 --> 00:49:11,480
H�l� ya��yorum.
606
00:49:56,040 --> 00:49:58,480
Gittiler mi?
607
00:49:58,600 --> 00:50:03,000
�yi bari.
E�er beni ��karabilirsen...?
608
00:50:06,001 --> 00:50:10,400
Yaln�z, bu alet
biraz g�r�lt� yap�yor gibi.
609
00:50:11,561 --> 00:50:17,119
Usta... n�kleer mekanizmay�
�al���r vaziyette b�rakt�.
610
00:50:18,920 --> 00:50:20,840
Cihaz a��r� y�klendi.
611
00:50:20,841 --> 00:50:23,476
- K�t� bir durum mu yani?
- Hay�r.
612
00:50:24,240 --> 00:50:27,560
��nk� b�t�n radyasyon fazlal���
havaland�rmadan ge�ip i�eri topland�.
613
00:50:28,841 --> 00:50:32,320
Vinvocci cam� onu zaptediyor.
614
00:50:34,120 --> 00:50:37,320
T�m 500,000 rad
ta�mak �zere.
615
00:50:38,680 --> 00:50:41,619
Beni ��karsan iyi olacak �yleyse.
616
00:50:43,120 --> 00:50:45,199
Kritik seviyeye ula�masayd�.
617
00:50:47,160 --> 00:50:50,041
Tek bir d��meye dokunursan ta�ar.
618
00:50:54,040 --> 00:50:56,559
Bu bile onu tetikleyecektir.
619
00:51:00,360 --> 00:51:01,819
�zg�n�m.
620
00:51:03,240 --> 00:51:04,720
�nemli de�il.
621
00:51:05,121 --> 00:51:07,720
�yleyse bo�ver beni.
622
00:51:12,681 --> 00:51:14,560
Tamam.
B�rak�yorum.
623
00:51:14,761 --> 00:51:18,200
Oraya girmek zorundayd�n, de�il mi?
624
00:51:18,401 --> 00:51:21,999
��eri girip orada s�k���p
kalmak zorundayd�n, tabii!
625
00:51:24,561 --> 00:51:27,400
��nk� sen busun Wilfred.
626
00:51:29,200 --> 00:51:31,120
Her zaman b�yleydin.
627
00:51:32,840 --> 00:51:35,440
Bunca zamand�r beni bekliyordun.
628
00:51:36,041 --> 00:51:38,880
Ciddiyim, b�rak beni.
629
00:51:39,200 --> 00:51:42,120
Ben ya�l� biriyim Doktor.
Ya�ayaca��m� ya�ad�m.
630
00:51:42,240 --> 00:51:44,560
Evet, kesinlikle.
Bir bak kendine.
631
00:51:44,680 --> 00:51:46,831
En ufak bir �nemin yok.
632
00:51:49,440 --> 00:51:50,899
Ama ben...
633
00:51:52,960 --> 00:51:56,080
...�ok daha fazlas�n� yapabilirim.
634
00:51:57,600 --> 00:51:59,540
�ok daha fazlas�n�!
635
00:52:01,320 --> 00:52:03,760
Ama elime ge�en bu.
636
00:52:04,760 --> 00:52:06,320
�d�l�m.
637
00:52:06,440 --> 00:52:08,720
Haks�zl�k bu!
638
00:52:31,000 --> 00:52:33,080
�ok uzun ya�ad�m.
639
00:52:33,081 --> 00:52:37,720
Hay�r, l�tfen. L�tfen yapma.
Yapma.
640
00:52:37,921 --> 00:52:41,160
Yapma. L�tfen yapma! L�tfen!
641
00:52:44,240 --> 00:52:48,639
Wilfred... benim i�in �ereftir.
642
00:52:51,241 --> 00:52:55,159
Acele etsen iyi olur.
��, iki, bir.
643
00:53:45,600 --> 00:53:47,280
Ne...?
644
00:54:00,481 --> 00:54:02,240
Hala aram�zda m�s�n?
645
00:54:04,800 --> 00:54:06,680
Sistem ��kt�.
646
00:54:09,400 --> 00:54:11,239
Hepsini �z�msedim.
647
00:54:12,640 --> 00:54:14,700
Tamam� bozuldu.
648
00:54:17,341 --> 00:54:20,040
�imdi a��l�r tabii.
649
00:54:22,880 --> 00:54:25,799
Sa� salim buraday�z i�te.
650
00:54:27,080 --> 00:54:29,580
Asl�nda berbat bir durumdas�n.
651
00:54:29,600 --> 00:54:32,759
Surat�nda baz� s�yr�klar var.
652
00:54:39,440 --> 00:54:42,000
Ama s�yr�klar...
653
00:54:42,201 --> 00:54:44,120
Y�z�n!
654
00:54:44,240 --> 00:54:46,479
Bunu nas�l yapt�n?
655
00:54:54,240 --> 00:54:56,339
Ba�lad�.
656
00:55:10,001 --> 00:55:12,816
Faydas� yok.
Buz gibi.
657
00:55:12,817 --> 00:55:15,128
Ne kadar s�re orada bayg�n kald�?
V�cut �s�s� �ok d���k.
658
00:55:15,163 --> 00:55:16,280
Tekrar ara.
659
00:55:16,315 --> 00:55:19,695
Arad�m ama me�gul �al�yor.
Herkes acili ar�yor, ula�am�yorum.
660
00:55:19,730 --> 00:55:22,224
Bir �eyler yapmal�y�z.
Onu uyand�rmal�y�z. Donna?
661
00:55:22,259 --> 00:55:24,328
Beni duyabiliyor musun?
662
00:55:33,640 --> 00:55:36,800
Donna?
Benim, yan�nday�m.
663
00:55:37,001 --> 00:55:39,000
G�vendesin, evindesin.
664
00:55:39,201 --> 00:55:42,760
Ama... ben...
665
00:55:44,720 --> 00:55:46,599
Neler oldu?
666
00:55:48,201 --> 00:55:50,959
Yine mi bir �eyler ka��rd�m?
667
00:56:03,021 --> 00:56:05,760
G�l�ms�yor.
668
00:56:05,780 --> 00:56:08,280
Sanki bug�n yeterince k�t� de�ilmi� gibi.
669
00:56:10,081 --> 00:56:11,760
Her neyse...
670
00:56:13,800 --> 00:56:16,480
Bunu bir elveda olarak g�rme Wilf.
671
00:56:16,500 --> 00:56:18,139
Tekrar g�r��ece�iz.
672
00:56:18,174 --> 00:56:21,213
- Bir kez daha.
- Nas�l yani, ne zaman?
673
00:56:21,800 --> 00:56:24,844
Sadece bak�nmaya devam et.
Orada olaca��m.
674
00:56:24,879 --> 00:56:26,460
Nereye gidiyorsun?
675
00:56:32,320 --> 00:56:34,140
�d�l�m� almaya.
676
00:56:55,501 --> 00:56:58,500
- Sana geride kal demi�tim.
- Deste�e ihtiyac�n varm�� gibiydin.
677
00:56:58,501 --> 00:57:01,640
�stelik beni serbest �al��maya
ikna eden sendin.
678
00:57:01,841 --> 00:57:04,440
�yle de olsa,
bize ate� a�an bir Sontaran.
679
00:57:04,560 --> 00:57:07,920
Silahl� bir hamur k�ftesi. Hem buras�
evli bir kad�na uygun de�il.
680
00:57:08,121 --> 00:57:10,959
Madem �yle, benimle evlenmemeliydin.
681
00:57:31,081 --> 00:57:34,400
Buradan girip fabrikaya inersek...
682
00:57:34,520 --> 00:57:38,279
...ve �u koridoru ge�ersek,
bizim nerede oldu�umuzu bulamaz.
683
00:58:13,401 --> 00:58:17,132
Ya�ad���m en manyak Noel'di.
Annem olanlar� h�l� bilmiyor.
684
00:58:17,167 --> 00:58:20,461
Bay Smith'den t�m d�nyadaki
kablosuz a�lar�n bozulmas� y�z�nden...
685
00:58:20,496 --> 00:58:22,972
...herkesin hal�sinasyon g�rd���
hikayesini yaymas�n� istedi.
686
00:58:22,973 --> 00:58:24,967
Ba�ka nas�l a��klayabilirsin ki?
687
00:58:25,002 --> 00:58:26,880
Herkesin farkl� bir y�z�...
688
00:58:29,720 --> 00:58:31,159
Sensin!
689
00:58:34,120 --> 00:58:35,560
Sen...
690
00:58:44,561 --> 00:58:47,280
- Ne? Ne oldu?
- Bu o.
691
00:58:47,400 --> 00:58:48,919
Bu Doktor.
692
00:59:39,441 --> 00:59:41,637
�uradaki beyefendiden.
693
00:59:51,500 --> 00:59:53,920
�SM� ALONSO.
694
01:00:10,240 --> 01:00:11,759
S�yle bakal�m Alonso...
695
01:00:13,641 --> 01:00:15,159
...yolumun �zerinde misin?
696
01:00:16,080 --> 01:00:18,120
Ad�m� nereden biliyorsun?
697
01:00:18,240 --> 01:00:20,000
Psi�ik biriyim diyelim.
698
01:00:20,120 --> 01:00:21,968
- Ger�ekten mi?
- Evet.
699
01:00:22,520 --> 01:00:25,040
�u anda ne d���nd���m� biliyor musun?
700
01:00:25,341 --> 01:00:27,218
Evet.
701
01:00:35,841 --> 01:00:38,600
Bu sadece bir �yk� de�il, hay�r.
T�m yaz�lanlar do�ru.
702
01:00:38,720 --> 01:00:41,440
B�y�kannemin g�nl���n�
tavan aras�nda buldum.
703
01:00:41,560 --> 01:00:45,360
1913 y�l�nda bir hem�ireymi� ve
John Smith ad�ndaki bu adama a��k olmu�.
704
01:00:45,561 --> 01:00:48,480
Tabii ki, ba�ka gezegenlerden
gelen bir ziyaret�iymi�.
705
01:00:48,681 --> 01:00:51,320
Y�ld�zlardan gelen bir adama a��k olmu�.
706
01:00:51,440 --> 01:00:53,159
Hepsini ka��da d�km��.
707
01:00:55,260 --> 01:00:56,559
Te�ekk�rler.
708
01:00:59,600 --> 01:01:01,160
Kim ad�na olacak?
709
01:01:01,280 --> 01:01:04,880
- Doktor.
- Doktor'a.
710
01:01:05,000 --> 01:01:08,040
Tuhaf, bu onun kulland��� isimdi.
711
01:01:16,480 --> 01:01:19,399
Sonunda... mutlu oldu mu?
712
01:01:22,040 --> 01:01:23,959
Evet, oldu.
713
01:01:28,920 --> 01:01:30,219
Sen oldun mu?
714
01:02:03,921 --> 01:02:05,480
�� defa.
Hip-Hip!
715
01:02:05,681 --> 01:02:07,560
Oley!
716
01:02:07,761 --> 01:02:10,920
- Oley!
- Oley!
717
01:02:11,121 --> 01:02:12,600
Haydi gelin millet.
718
01:02:12,801 --> 01:02:16,136
Kat�l�n!
Bu foto�raf sadece arkada�larla olacak.
719
01:02:16,171 --> 01:02:19,192
Haydi. Hepinizin foto�rafta
olmas�n� istiyorum, haydi.
720
01:02:19,227 --> 01:02:22,408
Arkada�lar ve de Nerys.
721
01:02:23,640 --> 01:02:26,999
Sadece �aka yap�yorum.
�una bak�n!
722
01:02:27,034 --> 01:02:29,684
- Bana �eftali rengi giydirdin.
- ��nk� sen bir �eftalisin.
723
01:02:29,719 --> 01:02:33,560
- T�yl� cilt, i�i sert ama ��r�yor.
- Tamam, g�l�mseyin.
724
01:02:33,761 --> 01:02:36,120
Peynir!
725
01:02:36,321 --> 01:02:39,000
Ne dersin Wilfred?
726
01:02:39,120 --> 01:02:41,268
- Ne?
- Asla ge� say�lmaz.
727
01:02:41,303 --> 01:02:44,252
Rahat dur Minnie!
Ger�ekten!
728
01:02:44,280 --> 01:02:46,652
Gidip �u buketi kapaca��m.
729
01:02:46,687 --> 01:02:48,563
Can�m.
730
01:02:54,321 --> 01:02:55,919
Baba...
731
01:03:05,360 --> 01:03:08,040
��te buradas�n.
Eski halinle hem de.
732
01:03:08,060 --> 01:03:10,100
Sana bir �ey olmayaca��n�
s�ylememi� miydim?
733
01:03:10,201 --> 01:03:12,260
Bay Naismith'i de tutuklad�lar.
734
01:03:12,280 --> 01:03:15,520
Haberlerde g�rd�m. Gizli su�lardan.
Tabii k�z�n� da.
735
01:03:15,640 --> 01:03:17,640
�kisi de hapsi boylad�.
736
01:03:17,760 --> 01:03:21,680
Akl�ma tak�lan bir �ey var Doktor,
bana s�ylemedi�in tek bir �ey.
737
01:03:21,800 --> 01:03:24,719
�u kad�n... Kimdi o?
738
01:03:31,780 --> 01:03:34,040
Size bunu vermek istedim.
739
01:03:34,041 --> 01:03:36,320
D���n hediyesi olarak.
740
01:03:36,521 --> 01:03:39,400
Yan�mda hi� para ta��mam.
O y�zden zamanda geri gidip...
741
01:03:39,520 --> 01:03:42,480
...�ok sevecen bir adamdan
bir sterlin �d�n� ald�m.
742
01:03:42,800 --> 01:03:45,528
�smi de Geoffrey Noble.
743
01:03:47,040 --> 01:03:48,739
"Al." dedi.
744
01:03:49,880 --> 01:03:51,937
"Benden olsun."
745
01:04:00,141 --> 01:04:01,960
G�l�mseyin!
746
01:04:05,360 --> 01:04:07,160
Sak�n bir fatura oldu�unu s�ylemeyin.
747
01:04:07,280 --> 01:04:09,360
�u anda tek ihtiyac�m da buydu.
748
01:04:09,561 --> 01:04:11,360
Piyango bileti mi?!
749
01:04:11,561 --> 01:04:15,280
Ne ucuz bir hediye.
Bunu veren kimdi?
750
01:04:15,400 --> 01:04:19,560
Yine de hi� belli olmaz. Piyango bu hafta
��e katland�, belki �ans�m yaver gider.
751
01:04:21,321 --> 01:04:25,960
Haydi, �ok fazla zaman�m�z yok,
�orba 2:30'da servis edilecek.
752
01:05:06,321 --> 01:05:08,920
Ge� kald�m, ka��rd�m.
Gece yar�s� oldu bile.
753
01:05:09,040 --> 01:05:11,880
Mickey demedi�ini b�rakmayacak.
Senin y�z�nden.
754
01:05:12,000 --> 01:05:14,600
Hay�r, Jimbo'nun hatas�!
Bizi b�rakaca��n� s�ylemi�ti.
755
01:05:14,720 --> 01:05:16,920
Sonra da teker milinin bozuldu�unu s�yledi.
Ne yapabilirdim ki!
756
01:05:17,040 --> 01:05:21,840
- Kurtul ondan anne. ��e yaramaz�n teki.
- Diyene bak. Bir tamirciylesin.
757
01:05:21,960 --> 01:05:26,160
D�r�st olal�m, bu ya��mda
daha iyisini yapamam.
758
01:05:27,880 --> 01:05:31,040
B�yle s�yleme.
Asla bilemezsin.
759
01:05:31,241 --> 01:05:32,800
D��ar�da sana uygun birileri olabilir.
760
01:05:33,001 --> 01:05:36,079
Belki de. Bir g�n.
761
01:05:37,441 --> 01:05:40,559
- Mutlu y�llar.
- Mutlu y�llar!
762
01:05:42,841 --> 01:05:45,559
- T�m geceyi d��ar�da ge�irme.
- Durdurabilirsen durdur bakal�m.
763
01:05:54,240 --> 01:05:56,523
- �yi misin dostum?
- Evet.
764
01:05:56,558 --> 01:05:58,580
��kiyi fazla m� ka��rd�n?
765
01:05:58,681 --> 01:06:01,060
Onun gibi bir �eyler.
766
01:06:01,480 --> 01:06:03,240
Belki de eve gitme zaman�n gelmi�tir.
767
01:06:03,360 --> 01:06:05,640
- Evet.
- Neyse...
768
01:06:05,760 --> 01:06:07,839
- Mutlu y�llar.
- Sana da.
769
01:06:09,441 --> 01:06:11,744
Hangi y�lday�z?
770
01:06:12,560 --> 01:06:15,360
Vay, ne kadar i�tin b�yle?!
771
01:06:15,561 --> 01:06:18,048
2005. 1 Ocak.
772
01:06:19,540 --> 01:06:20,919
2005.
773
01:06:22,600 --> 01:06:24,319
Bak ne diyece�im...
774
01:06:25,400 --> 01:06:28,220
...bahse girerim bu y�l
senin i�in �ok g�zel ge�ecek.
775
01:06:35,080 --> 01:06:36,600
G�r���r�z.
776
01:07:40,180 --> 01:07:42,880
Senin i�in �ark� s�yleyece�iz Doktor.
777
01:07:43,000 --> 01:07:45,939
Evren sen uyuyana dek
�ark� s�yleyecek.
778
01:08:28,600 --> 01:08:30,660
Bu �ark� sona eriyor.
779
01:08:30,680 --> 01:08:33,680
Ama bu hikaye asla bitmez.
780
01:10:02,240 --> 01:10:04,060
Gitmek istemiyorum.
781
01:11:01,320 --> 01:11:05,480
Bacaklar.
�ok ��k�r, hala bacaklar�m var.
782
01:11:05,681 --> 01:11:07,200
Kollar.
783
01:11:07,401 --> 01:11:11,600
Eller burada.
Parmaklar, ne �ok parmak.
784
01:11:11,720 --> 01:11:13,560
Kulaklar yerinde.
G�zler iki tane.
785
01:11:13,761 --> 01:11:17,360
Burun, daha k�t�s� de olmu�tu.
�ene, vay can�na.
786
01:11:17,480 --> 01:11:18,600
Sa�...
787
01:11:18,720 --> 01:11:20,400
Kad�n�m!
788
01:11:20,601 --> 01:11:26,480
Hay�r! Hay�r. Kad�n de�ilim.
Yine k�z�l de�il!
789
01:11:26,681 --> 01:11:30,560
Bir �ey daha vard�,
�nemli bir �eydi. Ben...
790
01:11:33,200 --> 01:11:35,519
D����!
791
01:11:52,760 --> 01:11:56,960
Geronimo!
792
01:11:58,182 --> 01:12:06,182
�eviri: eposus & DayDreamer
60548