Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,206 --> 00:00:28,206
Translation and subtitles by
PEPPER & LALASPAIN
*** SONG LIVES FOR EVER ***
2
00:01:23,056 --> 00:01:24,623
[gasps]
3
00:01:28,615 --> 00:01:30,371
[Kristin laughing]
4
00:01:31,097 --> 00:01:32,419
[Laughter]
5
00:01:33,644 --> 00:01:35,387
[Jessica]
Which one of you is it?
6
00:01:35,925 --> 00:01:37,350
Which one?
7
00:02:05,242 --> 00:02:08,767
You carved out an entire afternoon
to spend with me this weekend.
8
00:02:08,792 --> 00:02:10,891
- I'm the luckiest girlfriend on earth.
- [Michael chuckles]
9
00:02:11,395 --> 00:02:12,573
[Michael] I know, I know.
10
00:02:12,598 --> 00:02:14,608
I've been living at
the office lately.
11
00:02:14,866 --> 00:02:17,590
I'm teasing.
I know it's been a crazy time for you.
12
00:02:17,615 --> 00:02:20,629
Well, you've had some insane
times at work yourself
13
00:02:20,629 --> 00:02:21,838
if I do recall.
14
00:02:21,863 --> 00:02:23,971
Yeah, some clients think
I'm their therapist
15
00:02:23,996 --> 00:02:25,352
and on call 24/7,
16
00:02:25,377 --> 00:02:27,226
not their interior
designer, you know?
17
00:02:27,259 --> 00:02:29,964
- You do talk people off ledges, baby.
- [laughing]
18
00:02:30,363 --> 00:02:34,088
But things are going to calm down
after your merger's closed, right?
19
00:02:34,113 --> 00:02:35,915
Yeah, yeah.
20
00:02:36,057 --> 00:02:37,827
They're gonna hand you that promotion
21
00:02:37,852 --> 00:02:40,541
on a silver platter, I know it.
22
00:02:40,849 --> 00:02:43,642
A lot of things will
be different, I think.
23
00:02:43,667 --> 00:02:44,956
Oh, yeah.
24
00:02:45,874 --> 00:02:47,070
I know.
25
00:02:50,140 --> 00:02:52,560
It feels longer than a year ago,
doesn't it?
26
00:02:52,585 --> 00:02:54,137
It does.
27
00:02:56,267 --> 00:02:57,531
What?
28
00:02:59,743 --> 00:03:01,357
I just remember freaking out,
29
00:03:01,382 --> 00:03:03,856
like I wasn't sure
if I should try to kiss you
30
00:03:03,881 --> 00:03:05,214
because I didn't want to be
31
00:03:05,239 --> 00:03:07,853
too forward on our
first date but the...
32
00:03:08,813 --> 00:03:10,538
the moment felt right.
33
00:03:10,622 --> 00:03:12,041
I'm glad you did.
34
00:03:12,041 --> 00:03:15,223
I almost totally thought you were so
stiff when we met at the gallery.
35
00:03:15,223 --> 00:03:16,700
I was nervous.
36
00:03:16,814 --> 00:03:20,595
But during dinner,
you were much more relaxed
37
00:03:20,904 --> 00:03:22,884
then we walked here and
38
00:03:22,909 --> 00:03:26,059
by the time we got to this
bridge and you kissed me,
39
00:03:27,212 --> 00:03:29,424
I knew I liked you.
40
00:03:29,986 --> 00:03:32,264
From the moment we met,
41
00:03:32,289 --> 00:03:35,117
I saw all the light
and beauty inside of you.
42
00:03:36,099 --> 00:03:39,616
I knew it then I wanted to spend
the rest of my life with you.
43
00:03:42,896 --> 00:03:44,766
I wanted to ask you this
44
00:03:44,885 --> 00:03:47,390
since the first time
we stood here.
45
00:03:51,004 --> 00:03:53,446
Jessica Curtis,
46
00:03:53,805 --> 00:03:56,094
will you marry me?
47
00:03:56,691 --> 00:03:57,835
-Yes!
-[Michael] yes?
48
00:03:57,836 --> 00:03:59,095
-Yes, of course.
-[Michael] yes, yes?
49
00:03:59,120 --> 00:04:00,490
Yes!
50
00:04:00,984 --> 00:04:02,359
[Jessica] Oh, baby, come here.
51
00:04:02,384 --> 00:04:04,448
-[Michael] Oh, no.
-[Jessica] Oh, my God! - No!
52
00:04:04,473 --> 00:04:04,732
Oh my god!
53
00:04:04,757 --> 00:04:06,538
Whoa, whoa, whoa, babe.
54
00:04:06,563 --> 00:04:07,336
Let me try!
55
00:04:07,361 --> 00:04:08,320
-I can get it!
-No, no, no, no.
56
00:04:08,320 --> 00:04:10,517
You won't find out it down there, baby.
Wait, just listen.
57
00:04:10,563 --> 00:04:12,998
I grabbed that ring yesterday in
a hurry, okay?
58
00:04:12,998 --> 00:04:14,475
It's more of a placeholder.
59
00:04:14,475 --> 00:04:16,865
I didn't want to wait another
day to ask you, so...
60
00:04:16,865 --> 00:04:18,621
Okay, I was gonna get you
another thing.
61
00:04:18,621 --> 00:04:20,246
I just wanted it to happen.
I just wanted it to happen today.
62
00:04:20,250 --> 00:04:22,628
-Are you just saying this?
-No, I swear. Okay, I swear.
63
00:04:22,747 --> 00:04:24,399
Because I had to ask you today.
64
00:04:24,464 --> 00:04:28,098
So, baby, just, just come,
come off the ledge for a second.
65
00:04:30,447 --> 00:04:31,600
Oh, my god.
66
00:04:31,664 --> 00:04:33,322
You were really gonna dive in there?
67
00:04:33,322 --> 00:04:35,876
I do like shiny things but...
68
00:04:35,922 --> 00:04:38,711
I'll wear a paperweight for you.
69
00:04:39,598 --> 00:04:41,606
You're so cute.
70
00:04:44,769 --> 00:04:47,032
Hmm, I love you so much.
71
00:04:47,323 --> 00:04:49,931
This is certainly not how I imagined
72
00:04:49,956 --> 00:04:52,149
our afternoon date to go.
73
00:04:52,149 --> 00:04:53,876
- Wooh, yeah.
- Jeez.
74
00:04:53,876 --> 00:04:56,338
Uhm, well,
75
00:04:56,526 --> 00:04:59,180
at least we have a good
engagement story, huh?
76
00:04:59,195 --> 00:05:01,838
I mean if we were gonna
have a wedding disaster,
77
00:05:01,863 --> 00:05:03,650
at least we got it
out of the way.
78
00:05:03,650 --> 00:05:04,615
Exactly.
79
00:05:04,684 --> 00:05:08,219
So can we just agree from here
no drama, no stress?
80
00:05:09,036 --> 00:05:11,384
- And simple.
- Yes.
81
00:05:11,962 --> 00:05:14,372
As long as I remember
this time together.
82
00:05:35,098 --> 00:05:37,463
- Welcome home!
- Hmm.
83
00:05:37,463 --> 00:05:39,805
Are you psychic?
I'm starving.
84
00:05:39,805 --> 00:05:41,851
Figured you would be after
working all weekend
85
00:05:41,876 --> 00:05:43,268
and the long drive back.
86
00:05:43,296 --> 00:05:44,202
[Sighs] Yeah.
87
00:05:44,227 --> 00:05:45,812
I don't know how you manage
to lug that thing around.
88
00:05:45,812 --> 00:05:46,834
If you weren't a photographer,
89
00:05:46,859 --> 00:05:48,820
I'd think you had
a dead body in there.
90
00:05:48,820 --> 00:05:49,890
Oh, trust me,
91
00:05:49,915 --> 00:05:52,471
I almost killed a few of
the models this weekend.
92
00:05:52,686 --> 00:05:54,686
It was supposed to be
a simple shoot,
93
00:05:54,711 --> 00:05:58,066
but it was just drama one after another.
94
00:05:58,850 --> 00:06:00,242
[Sighs]
95
00:06:00,595 --> 00:06:02,052
[Pours wine]
96
00:06:03,824 --> 00:06:06,431
Have I ever told you
you're the best roommate ever?
97
00:06:06,431 --> 00:06:08,041
- Few times.
- [laughing]
98
00:06:08,371 --> 00:06:11,322
- Good, 'cause it's true.
- [chuckles]
99
00:06:18,290 --> 00:06:21,658
Okay, you are positively glowing.
100
00:06:21,837 --> 00:06:23,761
Something big happened.
101
00:06:23,786 --> 00:06:25,395
Something at work?
102
00:06:27,908 --> 00:06:29,622
No way!
103
00:06:29,713 --> 00:06:31,670
Michael proposed yesterday!
104
00:06:31,695 --> 00:06:34,723
- [screaming] Oh, oh, my God!
- [chuckling]
105
00:06:35,265 --> 00:06:37,313
-Let me see.
- Oh.
106
00:06:37,338 --> 00:06:39,499
That's a long story. Don't...
107
00:06:41,172 --> 00:06:43,034
Wait, so does that mean
108
00:06:43,059 --> 00:06:46,103
me coming home to dinner
and wine are near in end?
109
00:06:46,662 --> 00:06:48,862
Oh, I'll always cook you dinner
110
00:06:48,887 --> 00:06:50,559
when I'm in town.
111
00:06:51,083 --> 00:06:53,133
That merger Michael's
working on,
112
00:06:53,133 --> 00:06:56,161
turns out it's leading
to a promotion in San Diego.
113
00:06:56,275 --> 00:06:57,775
California?
114
00:06:57,814 --> 00:07:00,524
And it's happening fast
in the next three months.
115
00:07:00,524 --> 00:07:01,076
[scoffs]
116
00:07:01,101 --> 00:07:03,816
Wait, as in three months
from now?
117
00:07:03,907 --> 00:07:06,279
And since neither of us
have a lot of close family
118
00:07:06,322 --> 00:07:09,115
and we want the wedding
really simple,
119
00:07:09,200 --> 00:07:11,451
we're doing it before
the move.
120
00:07:12,162 --> 00:07:13,327
Wait, wait, wait,
wait.
121
00:07:13,371 --> 00:07:16,314
So you're getting married
in three months?
122
00:07:16,808 --> 00:07:19,750
Actually, we found an amazing venue
123
00:07:19,775 --> 00:07:21,441
right on the beach, Chandler Estate.
124
00:07:21,466 --> 00:07:22,063
Yeah, I've seen pictures.
125
00:07:22,088 --> 00:07:23,517
It's gorgeous.
126
00:07:23,517 --> 00:07:24,285
It is,
127
00:07:24,310 --> 00:07:26,305
and they miraculously
had a cancellation
128
00:07:26,330 --> 00:07:27,789
next month.
129
00:07:28,117 --> 00:07:29,867
So we jumped on it.
130
00:07:29,975 --> 00:07:31,137
[laughing]
131
00:07:31,564 --> 00:07:32,629
wow.
132
00:07:32,680 --> 00:07:35,375
Um, uh, that's great.
133
00:07:35,375 --> 00:07:37,569
- Are you okay?
- Yeah.
134
00:07:37,569 --> 00:07:38,530
Do you need to sit down?
135
00:07:38,555 --> 00:07:41,725
I'm just processing all of this.
136
00:07:41,858 --> 00:07:44,687
So you're getting married in a month
137
00:07:44,687 --> 00:07:46,759
and then moving across the country.
138
00:07:46,759 --> 00:07:49,127
If all goes as planned, yes.
139
00:07:49,157 --> 00:07:52,606
And the venue has a planner
that will handle almost everything.
140
00:07:52,661 --> 00:07:56,036
I'll just need some help here
and there from my bridesmaid,
141
00:07:56,145 --> 00:07:59,280
and my maid of honor
142
00:07:59,280 --> 00:08:01,459
if she's not leaving town that weekend.
143
00:08:02,069 --> 00:08:03,007
Oh, my God!
144
00:08:03,032 --> 00:08:07,017
If I have anything booked,
consider it canceled!
145
00:08:07,857 --> 00:08:10,749
But on one condition,
146
00:08:11,331 --> 00:08:13,719
I get to do
your wedding photos.
147
00:08:13,719 --> 00:08:15,254
It'll be my gift.
148
00:08:15,279 --> 00:08:16,403
[gasps]
149
00:08:16,699 --> 00:08:19,413
Good I couldn't afford
your rate anyways.
150
00:08:19,944 --> 00:08:21,651
Yeah, I know.
151
00:08:22,692 --> 00:08:24,177
Seriously though,
152
00:08:24,202 --> 00:08:26,307
I'm really happy for you guys.
153
00:08:26,388 --> 00:08:29,582
I know that it hasn't been easy
for either of you.
154
00:08:29,923 --> 00:08:31,738
Everything that happened
with your parents
155
00:08:31,763 --> 00:08:35,497
and Michael's family
being total assholes.
156
00:08:35,662 --> 00:08:37,977
Assholes, yes,
157
00:08:38,039 --> 00:08:41,092
but now you both get
the happy ending you deserve.
158
00:08:41,092 --> 00:08:42,881
That's such a sweet thing to say.
159
00:08:42,881 --> 00:08:45,756
Well, I mean it with all my heart.
160
00:08:45,756 --> 00:08:47,560
Yeah, I know you do.
161
00:08:47,970 --> 00:08:50,326
- How is that?
- Your face?
162
00:08:50,351 --> 00:08:51,753
It's an open book.
163
00:08:51,778 --> 00:08:53,272
I can always tell
when you're lying.
164
00:08:53,297 --> 00:08:54,781
I am a horrible liar,
aren't I?
165
00:08:54,806 --> 00:08:57,452
That time you ate the last
cupcake in the fridge,
166
00:08:57,475 --> 00:08:59,545
and you acted like I was crazy
for asking where it went?
167
00:08:59,545 --> 00:09:01,872
Okay, not my finest moment.
168
00:09:01,896 --> 00:09:04,039
Now, let's toast!
169
00:09:04,039 --> 00:09:06,015
[both laugh]
170
00:09:06,694 --> 00:09:09,462
- Here you go.
- Here we are.
171
00:09:10,032 --> 00:09:13,841
To the best,
most amazing wedding adventure
172
00:09:13,866 --> 00:09:16,247
- and the best maid of honor ever.
- Oh!
173
00:09:16,247 --> 00:09:18,646
And to an amazing couple.
174
00:09:19,225 --> 00:09:20,167
Cheers.
175
00:09:20,192 --> 00:09:21,687
[chuckling]
176
00:09:22,582 --> 00:09:25,860
Hmm, now, let's eat.
177
00:09:25,860 --> 00:09:27,902
Then I have to call
the rest of the girls
178
00:09:27,927 --> 00:09:30,504
and ask them to be bridesmaids.
179
00:09:30,504 --> 00:09:31,835
It should be interesting.
180
00:09:31,860 --> 00:09:33,958
Oh, I'm sure it will be.
181
00:09:34,532 --> 00:09:36,513
Who else are you asking?
182
00:09:49,246 --> 00:09:50,787
Hello!
183
00:09:52,130 --> 00:09:54,268
There she is.!
184
00:09:57,015 --> 00:09:58,244
I could not sleep
185
00:09:58,269 --> 00:09:59,949
after you called me last
night with the big news.
186
00:09:59,974 --> 00:10:01,353
This is so exciting.
187
00:10:01,353 --> 00:10:03,336
I'm so happy you're going
to be my bridesmaid.
188
00:10:03,336 --> 00:10:06,099
To be honest, I was a little
surprised you asked me.
189
00:10:06,124 --> 00:10:08,602
What's it been?
A little over a year since we've met?
190
00:10:08,602 --> 00:10:11,158
It feels like 20 years after
everything we've been through here.
191
00:10:11,183 --> 00:10:12,235
Well, people do bond fast
192
00:10:12,260 --> 00:10:13,959
when they're in the
trenches together, don't they?
193
00:10:13,959 --> 00:10:16,265
Plus you introduced me to
Michael at that gallery, so
194
00:10:16,290 --> 00:10:17,950
yeah, who would have knew that
195
00:10:17,975 --> 00:10:20,512
me introducing you to him
will lead to all of this?
196
00:10:20,512 --> 00:10:21,615
A wedding.
197
00:10:21,700 --> 00:10:22,945
You moving.
198
00:10:22,970 --> 00:10:24,465
It's all my fault, isn't it?
199
00:10:24,490 --> 00:10:26,406
You have no one to blame but yourself.
200
00:10:26,431 --> 00:10:28,173
Do you have a second?
201
00:10:36,199 --> 00:10:37,428
So you're not gonna make me
202
00:10:37,453 --> 00:10:38,737
wear a ruffled pink dress, are you?
203
00:10:38,737 --> 00:10:40,055
Because I'm still having PTSD
204
00:10:40,055 --> 00:10:41,560
from my high school
homecoming.
205
00:10:41,560 --> 00:10:42,728
No.
206
00:10:43,245 --> 00:10:45,454
It's about the idea you and I had.
207
00:10:45,624 --> 00:10:47,557
Starting our own firm?
208
00:10:48,169 --> 00:10:51,494
I had assumed that was
off the table now.
209
00:10:51,494 --> 00:10:52,565
I feel terrible.
210
00:10:52,590 --> 00:10:54,657
I know you've already put
fillers out to the clients,
211
00:10:54,657 --> 00:10:56,563
but with the whirlwind that's
about to happen,
212
00:10:56,563 --> 00:10:58,184
I need to hit pause.
213
00:10:58,184 --> 00:10:59,607
I'm so sorry.
214
00:10:59,607 --> 00:11:01,657
Once I get settled in, maybe
I can work remotely and...
215
00:11:01,657 --> 00:11:02,871
I get it.
216
00:11:03,289 --> 00:11:05,164
You have to do what's best
for you.
217
00:11:05,240 --> 00:11:06,373
Are you sure you're okay?
218
00:11:06,398 --> 00:11:08,314
You seemed a little
upset on the phone.
219
00:11:08,356 --> 00:11:10,068
It was a lot to take in,
220
00:11:10,068 --> 00:11:11,639
but what have I
always said to do
221
00:11:11,664 --> 00:11:14,288
when clients or life
throws you a curve ball?
222
00:11:14,313 --> 00:11:16,598
- Improvise.
- Exactly.
223
00:11:16,598 --> 00:11:18,786
And that is what
I'm going to do, improvise.
224
00:11:18,786 --> 00:11:20,609
I'm still forging ahead
with the company.
225
00:11:20,634 --> 00:11:21,802
It's just gonna be solo now.
226
00:11:21,802 --> 00:11:23,323
I was hoping you'd say that.
227
00:11:23,323 --> 00:11:26,372
- It's all gonna work out, trust me.
- Yes.
228
00:11:26,457 --> 00:11:29,274
But I do have a client call in
five minutes so...
229
00:11:29,274 --> 00:11:31,178
And I don't have to go break
the news to Mr. Anderson.
230
00:11:31,178 --> 00:11:31,977
Lunch later?
231
00:11:31,977 --> 00:11:33,708
If I don't get escorted
off the property.
232
00:11:33,733 --> 00:11:34,364
Yeah.
233
00:11:34,424 --> 00:11:37,036
He's going to be pissed he's losing
one of his best designers,
234
00:11:37,036 --> 00:11:39,102
but he's going to keep you
every second he can.
235
00:11:39,127 --> 00:11:40,475
Oh, and you received the email
236
00:11:40,500 --> 00:11:43,094
about the brunch my cousin is throwing
for all the bridesmaids on Saturday?
237
00:11:43,119 --> 00:11:43,829
I'll be there.
238
00:11:43,854 --> 00:11:46,147
Is that your maid of honor,
your cousin?
239
00:11:47,103 --> 00:11:49,812
Ah, my cousin, Sloan, offered to
throw the brunch you know,
240
00:11:49,897 --> 00:11:52,565
but my maid of honor is Melanie,
my roommate.
241
00:11:52,608 --> 00:11:54,483
So you got your cousin
and your roommate.
242
00:11:54,569 --> 00:11:55,568
Who else is standing?
243
00:11:55,653 --> 00:11:57,820
My oldest friend in the world,
Binky.
244
00:11:57,905 --> 00:11:58,654
Binky?
245
00:11:58,740 --> 00:12:00,614
Yeah, it's short for Bianca.
246
00:12:00,700 --> 00:12:03,701
Then there's my college friend,
holly, so
247
00:12:03,786 --> 00:12:06,036
and they're all friends
with each other?
248
00:12:06,122 --> 00:12:07,163
Not really.
249
00:12:07,248 --> 00:12:09,206
I mean, they've all met here
and there,
250
00:12:09,292 --> 00:12:11,292
but there's not a lot
of history between them.
251
00:12:11,377 --> 00:12:13,461
Well, I can't wait
to meet them.
252
00:12:13,546 --> 00:12:16,005
Bye.
253
00:12:16,090 --> 00:12:26,098
[indiscernible speech]
254
00:12:26,184 --> 00:12:35,649
[indiscernible speech]
255
00:12:35,735 --> 00:12:36,609
hi.
256
00:12:40,990 --> 00:12:43,908
Oh my god, oh my god!
257
00:12:43,951 --> 00:12:45,242
I missed you.
258
00:12:45,286 --> 00:12:46,911
Oh my god! I cannot believe
you're gonna marry.
259
00:12:46,996 --> 00:12:48,245
That is so crazy.
260
00:12:48,331 --> 00:12:49,205
I know.
261
00:12:49,290 --> 00:12:51,665
Good to see you, Binky.
262
00:12:51,751 --> 00:12:53,417
Oh, you know me for my show
or something?
263
00:12:53,503 --> 00:12:55,878
Oh, Binky, of course you
remember Mel?
264
00:12:55,963 --> 00:12:57,713
Oh, that's right.
265
00:12:57,799 --> 00:12:59,381
Melissa!
266
00:12:59,467 --> 00:13:00,674
It's Melanie.
267
00:13:00,760 --> 00:13:02,885
I see you every year at Jess'
birthday party.
268
00:13:02,970 --> 00:13:04,553
Yeah, of course.
269
00:13:04,639 --> 00:13:06,931
Oh god, we've had some fun times
at those, haven't we?
270
00:13:07,016 --> 00:13:09,892
Yeah, and I see you've already
started today.
271
00:13:09,977 --> 00:13:12,812
Um, when Sloan rented out this
place and it's free alcohol,
272
00:13:12,897 --> 00:13:14,897
so I did not want to miss
the opportunity.
273
00:13:14,982 --> 00:13:15,856
Do you girls want some?
274
00:13:15,942 --> 00:13:16,690
Yes.
275
00:13:16,776 --> 00:13:17,942
Yeah.
276
00:13:18,027 --> 00:13:20,528
A couple of mimosas please?
277
00:13:20,613 --> 00:13:22,321
Make that three while
you're at it, please.
278
00:13:22,406 --> 00:13:23,739
Hello.
279
00:13:23,825 --> 00:13:25,074
This is Kristin,
280
00:13:25,159 --> 00:13:27,451
my partner in crime
at the office.
281
00:13:27,537 --> 00:13:30,120
Her wisdom has helped me land
some big accounts.
282
00:13:30,206 --> 00:13:33,165
I'm sure you're sad
she's moving away.
283
00:13:33,251 --> 00:13:35,960
Well, we did have some plans,
but who can step in the way
284
00:13:36,045 --> 00:13:37,878
of true love, right?
285
00:13:37,964 --> 00:13:38,546
Holly!
286
00:13:38,631 --> 00:13:40,673
Hi!
287
00:13:40,716 --> 00:13:43,717
Holly,
I feel like it's been forever.
288
00:13:43,803 --> 00:13:46,512
Well, four kids in seven years
will do that.
289
00:13:46,597 --> 00:13:47,638
Oh my god.
290
00:13:47,723 --> 00:13:48,889
Oh my god.
291
00:13:48,975 --> 00:13:50,808
I remember that she was pregnant
at your birthday
292
00:13:50,893 --> 00:13:53,352
a couple years ago,
and we were wine tasting.
293
00:13:54,897 --> 00:13:56,146
That must have been
so boring for you.
294
00:13:56,232 --> 00:13:57,439
[chuckling]
295
00:13:57,525 --> 00:13:59,024
well, it certainly wasn't boring
when you threw up
296
00:13:59,110 --> 00:14:01,652
all over me on the party bus.
297
00:14:01,737 --> 00:14:02,945
What a day, right?
298
00:14:03,030 --> 00:14:04,822
But dealing with you that day
helped prepare me
299
00:14:04,907 --> 00:14:06,490
for all the times I've had to
deal with whiny,
300
00:14:06,576 --> 00:14:09,034
sick children,
so I guess I should thank you.
301
00:14:09,078 --> 00:14:10,119
Oh.
302
00:14:10,204 --> 00:14:11,704
Why don't we all sit down?
303
00:14:11,789 --> 00:14:13,539
Sloan texted saying she's gonna
be a few minutes late, okay?
304
00:14:23,759 --> 00:14:24,508
I'm good with water.
305
00:14:24,594 --> 00:14:26,468
Thanks.
306
00:14:26,554 --> 00:14:29,471
So, Sloan,
she's your cousin, right?
307
00:14:29,557 --> 00:14:31,849
Yeah, we're a couple years apart
so we weren't close
308
00:14:31,934 --> 00:14:33,225
when we were kids.
309
00:14:33,311 --> 00:14:34,602
Oh my god.
310
00:14:34,687 --> 00:14:37,104
I remember when she punched bad
hinick in the face
311
00:14:37,189 --> 00:14:39,690
on the playground because he got
your backpack dirty.
312
00:14:39,775 --> 00:14:42,151
[laughing]
313
00:14:42,236 --> 00:14:43,152
oh man, yeah.
314
00:14:43,237 --> 00:14:46,113
She always had my back.
315
00:14:46,198 --> 00:14:48,574
She's late to the brunch that
she organized.
316
00:14:48,618 --> 00:14:51,535
It's always something with her,
isn't it?
317
00:14:51,621 --> 00:14:54,288
You know that she's going
through a lot right now.
318
00:14:54,373 --> 00:14:57,041
How did she react when you asked
her to be her bridesmaid
319
00:14:57,126 --> 00:14:59,793
after what happened?
320
00:14:59,879 --> 00:15:02,504
If a guy ever did to me what
rick did to her,
321
00:15:02,590 --> 00:15:04,089
I would kill him.
322
00:15:04,133 --> 00:15:06,050
Wait, what happened?
323
00:15:06,135 --> 00:15:08,886
I caught my fiancé boning one of
my bridesmaids,
324
00:15:08,971 --> 00:15:11,055
boning in the backroom
of the church
325
00:15:11,140 --> 00:15:12,222
on our wedding day.
326
00:15:12,308 --> 00:15:14,558
Sloan, I'm so glad you made it.
327
00:15:14,644 --> 00:15:16,352
I'm sorry I'm late,
328
00:15:16,437 --> 00:15:18,729
especially since I'm supposed
to be hosting mess.
329
00:15:18,814 --> 00:15:19,813
This is Kristin um,
330
00:15:19,899 --> 00:15:20,940
from the firm
that I told you about.
331
00:15:21,025 --> 00:15:21,941
[Sloan]
yeah, hey.
332
00:15:21,984 --> 00:15:23,359
How did the interview go?
333
00:15:23,444 --> 00:15:25,611
Must have went well,
it went so long.
334
00:15:26,781 --> 00:15:29,365
It's just an interview.
335
00:15:29,450 --> 00:15:31,033
But yeah, Binky,
336
00:15:31,118 --> 00:15:33,160
I did wanna kill rick.
337
00:15:33,245 --> 00:15:35,120
I also wanted to kill
the bridesmaid from hell
338
00:15:35,206 --> 00:15:37,039
whose name shall not
be spoken.
339
00:15:37,124 --> 00:15:39,625
But for better or worse,
340
00:15:39,669 --> 00:15:42,419
Jessica and a few others
held me back.
341
00:15:42,505 --> 00:15:45,297
I mean, you pick your closest
family and friends
342
00:15:45,383 --> 00:15:47,257
to stand next to you
on the biggest day
343
00:15:47,343 --> 00:15:48,676
of your life, right?
344
00:15:48,761 --> 00:15:51,095
And then one of them
betrays you?
345
00:15:52,348 --> 00:15:55,099
But I learned an important
lesson that day,
346
00:15:55,184 --> 00:15:57,643
that anybody can betray you
and stab you in the back,
347
00:15:58,813 --> 00:16:01,105
even your own bridesmaid.
348
00:16:02,358 --> 00:16:04,650
Well, now that we're all here,
349
00:16:04,735 --> 00:16:07,111
I wanna thank you for being part
of my wedding next month.
350
00:16:08,531 --> 00:16:11,115
You all know that I lost
my parents when I was a kid.
351
00:16:11,200 --> 00:16:13,659
So having each one of you
there means
352
00:16:13,744 --> 00:16:16,203
I'll have family there
353
00:16:16,288 --> 00:16:19,206
because each one you is like a
sister to me.
354
00:16:19,291 --> 00:16:21,250
I hope that over the next
few weeks,
355
00:16:21,335 --> 00:16:24,128
you all can become sisters to
each other as well.
356
00:16:24,213 --> 00:16:25,087
To my bridesmaids!
357
00:16:25,172 --> 00:16:26,797
-Woo!
-Yay!
358
00:16:26,882 --> 00:16:28,465
Cheers!
359
00:16:28,551 --> 00:16:30,968
Cheers!
360
00:16:31,053 --> 00:16:32,469
Cheers!
361
00:16:32,513 --> 00:16:35,389
You know, it's bad luck to
cheers with water, right?
362
00:16:35,474 --> 00:16:37,683
I have to take my son
to softball after this
363
00:16:37,768 --> 00:16:39,560
and to take my daughters
to dance,
364
00:16:39,645 --> 00:16:42,396
so I guess you'll just have to
drink for me today.
365
00:16:42,481 --> 00:16:45,399
[Binky]
fair enough.
366
00:16:45,484 --> 00:16:47,901
We had this guy on my show
who was sober,
367
00:16:47,987 --> 00:16:49,695
so obviously
he was really bad TV
368
00:16:49,780 --> 00:16:51,739
so we just had him put it off.
369
00:16:51,824 --> 00:16:53,198
Was this one of those vulgar
reality shows
370
00:16:53,284 --> 00:16:54,491
where everyone's
in the same house
371
00:16:54,577 --> 00:16:56,118
and you all sleep together?
372
00:16:56,203 --> 00:16:58,954
Yeah, it was really popular,
what, back in college?
373
00:16:59,040 --> 00:17:01,331
No, it still is.
374
00:17:01,417 --> 00:17:03,250
They still ask you to do the
reunions every year, right?
375
00:17:03,335 --> 00:17:04,793
Yeah, of course.
376
00:17:04,879 --> 00:17:07,212
But you know, I'm so busy that
sometimes I can't get to it.
377
00:17:08,382 --> 00:17:11,050
Yeah, rick,
and I used to watch it.
378
00:17:11,093 --> 00:17:12,968
Rick was my fiancé
the one that
379
00:17:13,054 --> 00:17:15,220
yeah, I got it.
380
00:17:18,017 --> 00:17:20,726
Let's not focus
on the negative, shall we?
381
00:17:20,811 --> 00:17:22,853
[chuckles]
382
00:17:22,938 --> 00:17:24,146
I'm sorry.
383
00:17:24,231 --> 00:17:26,315
I guess I'm still getting
over it.
384
00:17:26,400 --> 00:17:29,151
And um, I never want anyone to
suffer the way I did, so
385
00:17:30,613 --> 00:17:32,863
well, I can't imagine anyone
here doing anything
386
00:17:32,948 --> 00:17:34,865
to hurt Jessica or disrupt
her wedding.
387
00:17:47,296 --> 00:17:50,255
Thank you for coming by
to go for everything.
388
00:17:50,299 --> 00:17:52,424
Everyone at chandler estate is
thrilled the open date
389
00:17:52,510 --> 00:17:54,176
worked for you and Michael.
390
00:17:54,261 --> 00:17:55,886
It did create a bit
of a time crunch
391
00:17:55,971 --> 00:17:58,055
and there are decisions
to be made.
392
00:17:58,140 --> 00:18:00,099
I know it's overwhelming.
393
00:18:03,104 --> 00:18:06,105
Oh, it's a funny story when
Michael proposed,
394
00:18:06,148 --> 00:18:07,981
I accidentally knocked the ring
out of his hands
395
00:18:08,067 --> 00:18:09,274
two seconds after I saw it.
396
00:18:09,360 --> 00:18:10,359
Oh.
397
00:18:10,444 --> 00:18:12,361
It's sitting at the bottom
of a pond.
398
00:18:12,446 --> 00:18:14,029
Oh dear.
399
00:18:14,115 --> 00:18:16,281
We'll have a replacement
by the wedding day.
400
00:18:19,370 --> 00:18:20,536
What is it?
401
00:18:20,621 --> 00:18:22,454
Nothing, dear.
402
00:18:23,958 --> 00:18:25,791
There's an old saying if you
lose your engagement ring
403
00:18:25,835 --> 00:18:28,752
before the wedding
404
00:18:28,796 --> 00:18:30,629
what, like a bad omen?
405
00:18:32,383 --> 00:18:33,423
Never mind.
406
00:18:33,509 --> 00:18:35,467
Silly superstition stuff.
407
00:18:35,553 --> 00:18:36,635
Let's get started.
408
00:18:43,310 --> 00:18:44,143
Yes, yes.
409
00:18:44,228 --> 00:18:45,477
Oh my god, yes, we'll be there.
410
00:18:45,521 --> 00:18:48,397
Thank you so much.
411
00:18:48,482 --> 00:18:50,274
Awesome.
412
00:18:50,359 --> 00:18:52,651
There's my bride.
413
00:18:52,695 --> 00:18:53,485
[kissing]
414
00:18:53,571 --> 00:18:55,612
you ready for wine Wednesday?
415
00:18:55,698 --> 00:18:57,489
That was chicone's bridal,
416
00:18:57,533 --> 00:18:59,283
the exclusive police downtown
that takes months
417
00:18:59,368 --> 00:19:00,492
to get an appointment at.
418
00:19:00,536 --> 00:19:02,119
Of course, I know chicone's.
419
00:19:02,204 --> 00:19:04,079
Let me guess,
you worked your magic?
420
00:19:04,165 --> 00:19:05,747
Mel did.
421
00:19:05,791 --> 00:19:08,292
Being a photographer comes with
a ton of wedding connections.
422
00:19:08,335 --> 00:19:11,378
I guess you picked the right
maid of honor.
423
00:19:11,463 --> 00:19:13,714
But they were only able to
schedule a two-hour appointment
424
00:19:13,799 --> 00:19:16,466
for us to look at bridal gowns
and bridesmaids dresses.
425
00:19:16,552 --> 00:19:18,677
Okay, so we'll take over the
place and make it happen.
426
00:19:18,721 --> 00:19:20,345
[chuckles]
427
00:19:20,389 --> 00:19:23,265
I'll text the other girls on
the way to lunch, so
428
00:19:23,350 --> 00:19:25,601
I'm sure sloan is gonna be
so weird.
429
00:19:25,686 --> 00:19:27,477
I mean, seeing her at the brunch
the other day reminded me
430
00:19:27,521 --> 00:19:29,188
of how crae that girl can be.
431
00:19:29,231 --> 00:19:31,773
Come on, I think the wedding may
just be reopening
432
00:19:31,859 --> 00:19:33,275
some old wounds.
433
00:19:33,319 --> 00:19:35,861
Well, it's only gonna get worse
before it gets better.
434
00:19:35,905 --> 00:19:37,196
Let's go to lunch.
435
00:19:38,782 --> 00:19:40,032
Just saying.
436
00:19:52,922 --> 00:19:54,796
[Binky]
oh wow.
437
00:19:54,882 --> 00:19:57,549
I'm impressed.
438
00:19:57,593 --> 00:19:58,759
Oh, jess,
439
00:19:58,844 --> 00:20:01,678
this would look amazing
on you.
440
00:20:04,058 --> 00:20:05,390
Courtney.
441
00:20:05,434 --> 00:20:08,018
It's been forever.
442
00:20:08,103 --> 00:20:10,187
Thank you so much for
squeezing us in.
443
00:20:10,231 --> 00:20:11,355
Anything for you, mel.
444
00:20:11,440 --> 00:20:12,314
Oh.
445
00:20:12,399 --> 00:20:13,774
Welcome to chicone's,
ladies.
446
00:20:13,859 --> 00:20:16,652
I'm courtney and I'm gonna be
taking care of you today.
447
00:20:16,737 --> 00:20:17,986
And you must be the bride.
448
00:20:18,072 --> 00:20:18,779
I am.
449
00:20:18,864 --> 00:20:20,280
I'm so excited to be here.
450
00:20:20,366 --> 00:20:21,365
My pleasure.
451
00:20:21,408 --> 00:20:24,034
Now, first things first.
452
00:20:26,622 --> 00:20:27,120
[cheering]
453
00:20:27,206 --> 00:20:28,247
-yes.
-Yes.
454
00:20:28,290 --> 00:20:29,790
Thank you.
455
00:20:29,875 --> 00:20:31,917
This always helps
in the decision making.
456
00:20:31,961 --> 00:20:33,710
-Thank you.
-Of course.
457
00:20:33,796 --> 00:20:34,753
-Thank you.
-It does.
458
00:20:34,838 --> 00:20:36,088
-Cheers.
-Of course.
459
00:20:37,758 --> 00:20:39,216
Cheers.
460
00:20:42,429 --> 00:20:43,804
It's not that I don't drink
at all.
461
00:20:43,889 --> 00:20:46,014
I just don't always have to have
a drink in my hand time
462
00:20:46,100 --> 00:20:47,224
to have a good.
463
00:20:47,309 --> 00:20:48,517
I don't know if you would know
a good time
464
00:20:48,602 --> 00:20:50,060
if it bit you in
465
00:20:50,104 --> 00:20:51,937
now then, I know that we're
under a tight timeline here,
466
00:20:51,981 --> 00:20:53,939
so let's get started
with the bride.
467
00:20:53,983 --> 00:20:55,524
Since your wedding day is
approaching quickly,
468
00:20:55,609 --> 00:20:57,734
I chose a few options that
shouldn't require
469
00:20:57,820 --> 00:20:59,444
hardly any alterations.
470
00:20:59,488 --> 00:21:01,863
I'm sure one of them will work
out perfectly.
471
00:21:01,949 --> 00:21:02,823
I can't wait.
472
00:21:02,908 --> 00:21:04,116
Let's do it.
473
00:21:04,201 --> 00:21:06,952
All right, follow me
to the dressing room area.
474
00:21:06,996 --> 00:21:08,620
Oh wait, wait, can I get a group
photo?
475
00:21:08,664 --> 00:21:10,122
I have to post this.
476
00:21:10,165 --> 00:21:11,290
Of course.
477
00:21:14,795 --> 00:21:16,211
All right, ready?
478
00:21:16,297 --> 00:21:18,964
1, 2, 3.
479
00:21:21,343 --> 00:21:22,718
[sloan]
yeah.
480
00:21:22,803 --> 00:21:25,095
Guys, what do you guys think
she's gonna come out next?
481
00:21:27,182 --> 00:21:28,098
Oh my god.
482
00:21:28,142 --> 00:21:29,975
[indiscernible speech]
483
00:21:30,019 --> 00:21:31,310
oh my god, I love that one.
484
00:21:31,353 --> 00:21:32,519
It's so hot.
485
00:21:32,604 --> 00:21:35,439
Do you think it's too revealing?
486
00:21:35,524 --> 00:21:36,773
Mmm, you can pull it off.
487
00:21:36,859 --> 00:21:39,943
You can pull it off,
but it's that what you want
488
00:21:40,029 --> 00:21:42,738
your grandchildren to see when
they see photos of your wedding?
489
00:21:42,823 --> 00:21:44,197
Okay, grandma.
490
00:21:44,283 --> 00:21:46,491
I'm just saying it is a lot of
491
00:21:46,535 --> 00:21:48,952
skin, but you do look great.
492
00:21:50,247 --> 00:21:52,831
It's just not very
beach wedding though.
493
00:21:54,209 --> 00:21:56,126
All right,
let's try something else.
494
00:21:56,211 --> 00:22:06,178
[♪♪]
495
00:22:06,263 --> 00:22:16,146
[♪♪]
496
00:22:16,231 --> 00:22:26,198
[♪♪]
497
00:22:26,283 --> 00:22:36,166
[♪♪]
498
00:22:36,251 --> 00:22:46,218
[♪♪]
499
00:22:46,303 --> 00:22:56,186
[♪♪]
500
00:22:56,271 --> 00:23:06,238
[♪♪]
501
00:23:06,323 --> 00:23:16,206
[♪♪]
502
00:23:16,291 --> 00:23:26,258
[♪♪]
503
00:23:26,343 --> 00:23:36,226
[♪♪]
504
00:23:36,311 --> 00:23:43,775
[♪♪]
505
00:23:43,819 --> 00:23:45,861
I love it.
506
00:23:45,946 --> 00:23:46,570
Me too.
507
00:23:46,655 --> 00:23:49,030
I think this is the one.
508
00:23:49,116 --> 00:23:49,948
Yeah.
509
00:23:55,164 --> 00:23:55,662
[courtney]
I agree.
510
00:23:55,747 --> 00:23:57,873
It's magnificent.
511
00:23:57,958 --> 00:23:59,875
Now then our window of time
is shrinking.
512
00:23:59,960 --> 00:24:02,294
So let's switch gears
to the bridesmaids.
513
00:24:02,337 --> 00:24:04,629
Why don't each of you take
a look through our showroom
514
00:24:04,673 --> 00:24:06,131
and pick out a few options.
515
00:24:23,692 --> 00:24:25,734
Kristin, that is gorgeous.
516
00:24:25,819 --> 00:24:27,027
I agree.
517
00:24:27,112 --> 00:24:28,862
It's one of our newest arrivals
in the store.
518
00:24:28,947 --> 00:24:31,114
That also means it'll be
the most expensive, right?
519
00:24:31,158 --> 00:24:32,824
Well, that's exciting.
520
00:24:32,910 --> 00:24:35,827
Did you expect anything less?
521
00:24:35,913 --> 00:24:38,205
I like the cut off this one,
522
00:24:38,290 --> 00:24:40,499
but maybe in a different color.
523
00:24:40,542 --> 00:24:42,334
Don't you think that style
is a little outdated?
524
00:24:42,377 --> 00:24:44,836
I could say the same thing
about yours.
525
00:24:44,922 --> 00:24:47,005
Mel, I love that cut.
526
00:24:47,049 --> 00:24:48,340
So elegant.
527
00:24:48,383 --> 00:24:49,341
Thank you.
528
00:24:49,426 --> 00:24:51,676
It's great.
529
00:24:51,762 --> 00:24:53,178
But black for a wedding?
530
00:24:53,222 --> 00:24:53,929
[Melanie]
what?
531
00:24:53,972 --> 00:24:54,763
I thought you'd be happy.
532
00:24:54,848 --> 00:24:57,140
Isn't black your favorite color?
533
00:24:57,226 --> 00:24:59,976
I like what you each picked out
but I'm not in love
534
00:25:00,020 --> 00:25:01,561
with any of them either.
535
00:25:01,647 --> 00:25:03,647
I want something elegant
and fun,
536
00:25:03,732 --> 00:25:06,024
simple yet sophisticated.
537
00:25:06,068 --> 00:25:08,360
Basically,
a bit of each of them.
538
00:25:08,403 --> 00:25:10,862
Okay, well, let's head back out
to the showroom,
539
00:25:10,906 --> 00:25:13,114
but I'm afraid we don't have too
much time left.
540
00:25:13,200 --> 00:25:15,867
So please do your best
to hurry.
541
00:25:23,919 --> 00:25:30,048
[♪♪]
542
00:25:33,554 --> 00:25:35,887
[♪♪]
543
00:25:35,973 --> 00:25:45,814
[♪♪]
544
00:25:45,899 --> 00:25:55,907
[♪♪]
545
00:25:55,993 --> 00:26:05,834
[♪♪]
546
00:26:05,919 --> 00:26:15,927
[♪♪]
547
00:26:16,013 --> 00:26:25,854
[♪♪]
548
00:26:25,939 --> 00:26:31,526
[♪♪]
549
00:26:31,612 --> 00:26:32,777
[sloan gasps]
550
00:26:34,448 --> 00:26:36,197
what the hell was that?
551
00:26:36,283 --> 00:26:38,074
Oh, I'm just taking a picture of
you in that beautiful dress.
552
00:26:38,160 --> 00:26:39,367
Delete it!
553
00:26:39,453 --> 00:26:40,702
-Delete it right now!
-Relax!
554
00:26:40,787 --> 00:26:42,245
What is all the yelling about?
555
00:26:42,289 --> 00:26:43,622
Yeah, what's going on?
556
00:26:43,665 --> 00:26:45,624
She took a photo of me while
I was getting undressed.
557
00:26:45,667 --> 00:26:48,001
It is just a little
misunderstanding.
558
00:26:48,086 --> 00:26:49,544
She knows exactly
what she's doing.
559
00:26:49,630 --> 00:26:50,754
That's illegal, you know?
560
00:26:50,839 --> 00:26:52,714
I think that we all need
to calm down.
561
00:26:52,799 --> 00:26:53,882
What are you gonna do?
562
00:26:53,925 --> 00:26:55,508
Oh, you're gonna go
tell on me, sloan.
563
00:26:55,594 --> 00:26:56,801
Look, you can get arrested
for this.
564
00:26:56,887 --> 00:26:58,219
[Binky]
oh my god. You need
to delete it.
565
00:26:58,305 --> 00:27:00,180
What makes you think it's okay
to take photos of me.
566
00:27:00,265 --> 00:27:01,264
-Oh, you know what
-[Binky] yeah, leave!
567
00:27:01,350 --> 00:27:02,390
-You're leaving, wow!
-Stop!
568
00:27:02,476 --> 00:27:04,643
What is going on?
569
00:27:04,686 --> 00:27:05,727
Binky, took a naked picture
of sloan.
570
00:27:05,812 --> 00:27:06,519
What?
571
00:27:06,605 --> 00:27:08,688
Binky, give me your phone.
572
00:27:08,774 --> 00:27:10,231
Give it to me.
573
00:27:10,317 --> 00:27:12,817
It was a joke.
574
00:27:13,945 --> 00:27:15,737
Deleted.
575
00:27:15,822 --> 00:27:16,988
I think we're done here.
576
00:27:17,074 --> 00:27:18,615
We've already gone over our
appointment slot.
577
00:27:18,700 --> 00:27:20,283
But we didn't settle
on any dresses.
578
00:27:20,369 --> 00:27:22,786
I think it's best
if we call it a day.
579
00:27:22,871 --> 00:27:25,288
I'll take all your opinions into
consideration,
580
00:27:25,374 --> 00:27:26,623
and I'll decide this week.
581
00:27:26,708 --> 00:27:29,292
I hope you all support whatever
color and style
582
00:27:29,378 --> 00:27:30,669
I choose.
583
00:27:30,712 --> 00:27:33,088
Of course, we will.
584
00:27:34,049 --> 00:27:36,007
Way to have fun, ladies.
585
00:27:36,051 --> 00:27:38,927
[indistinct conversation]
586
00:27:42,516 --> 00:27:43,973
you left this
in your changing room.
587
00:27:44,059 --> 00:27:45,475
Thank you.
588
00:27:45,560 --> 00:27:47,769
Oh, and your friend, sloan,
she left out the back door.
589
00:27:47,854 --> 00:27:48,978
She did?
590
00:27:49,064 --> 00:27:50,772
She told me to tell you that
she was sorry.
591
00:27:50,857 --> 00:27:52,023
She seemed upset.
592
00:27:54,236 --> 00:27:55,276
I'm sorry.
593
00:27:55,362 --> 00:27:57,195
Okay, maybe I overreacted.
594
00:27:57,280 --> 00:27:59,280
I'm sorry.
595
00:27:59,366 --> 00:28:00,782
-What's wrong with you?
-What?
596
00:28:00,867 --> 00:28:01,408
I said I'm sorry.
597
00:28:01,493 --> 00:28:02,158
Don't come at me.
598
00:28:02,202 --> 00:28:03,993
I don't even know you.
599
00:28:04,037 --> 00:28:06,162
You know your neck is all red.
600
00:28:06,206 --> 00:28:09,124
What do you mean my neck
is all red?
601
00:28:09,209 --> 00:28:11,209
-Oh my god!
-That looks bad.
602
00:28:11,294 --> 00:28:12,419
Oh my god.
603
00:28:12,504 --> 00:28:13,044
Call 911!
604
00:28:13,130 --> 00:28:14,129
Oh my god!
605
00:28:14,214 --> 00:28:15,964
It's literally everywhere.
606
00:28:16,049 --> 00:28:16,965
Help is coming.
607
00:28:17,050 --> 00:28:17,716
Relax.
608
00:28:19,219 --> 00:28:21,136
Oh that,
oh, it itches so bad.
609
00:28:27,894 --> 00:28:30,645
Okay, todd, please call if you
need anything.
610
00:28:32,566 --> 00:28:34,566
Tell holly we love her.
611
00:28:35,527 --> 00:28:38,528
How's she doing?
612
00:28:38,613 --> 00:28:41,072
They were able to reverse
the reaction at the hospital.
613
00:28:41,116 --> 00:28:42,907
I mean they're keeping her
overnight,
614
00:28:42,951 --> 00:28:44,367
but she should be fine.
615
00:28:44,453 --> 00:28:46,369
Do the doctors know
what caused it?
616
00:28:46,455 --> 00:28:48,079
They think it was an allergic
reaction,
617
00:28:48,165 --> 00:28:50,039
maybe a cleaning chemical or
something that got
618
00:28:50,125 --> 00:28:51,750
in the garment bags.
619
00:29:02,179 --> 00:29:02,969
What is it?
620
00:29:03,054 --> 00:29:05,096
Sloan's finally texting me back.
621
00:29:05,140 --> 00:29:07,390
She broke out, too.
622
00:29:07,476 --> 00:29:10,268
That's why she left the store
so fast.
623
00:29:11,730 --> 00:29:12,937
She's okay now.
624
00:29:15,609 --> 00:29:18,359
Well, my itching finally
stopped, too.
625
00:29:18,445 --> 00:29:19,861
How about you?
626
00:29:19,946 --> 00:29:22,697
Disappeared as fast
as it came on.
627
00:29:22,783 --> 00:29:25,366
Well, courtney swore it was
nothing in the store,
628
00:29:25,452 --> 00:29:27,952
but she's still mortified.
629
00:29:28,038 --> 00:29:30,288
She promised to give you
a discount on the dresses
630
00:29:30,373 --> 00:29:32,749
if you still wanna buy
from them.
631
00:29:32,834 --> 00:29:34,751
You know,
it's weird when we got home,
632
00:29:34,836 --> 00:29:37,378
I notice a smudge of white
powder on my jacket sleeve.
633
00:29:37,464 --> 00:29:38,379
[scoffs]
634
00:29:38,465 --> 00:29:40,423
white powder?
635
00:29:40,509 --> 00:29:41,716
I mean, I threw it in the wash.
636
00:29:41,802 --> 00:29:44,469
I didn't think much of it.
637
00:29:44,554 --> 00:29:46,763
What if it was something on our
street clothes
638
00:29:46,848 --> 00:29:48,807
and not the dresses?
639
00:29:48,850 --> 00:29:50,600
What would have been
on our clothes?
640
00:29:50,685 --> 00:29:52,936
I don't know, like someone put
something on them.
641
00:29:56,441 --> 00:29:58,900
Okay, open book.
642
00:29:58,985 --> 00:30:00,276
What are you thinking?
643
00:30:03,031 --> 00:30:05,615
What I'm thinking is
644
00:30:07,035 --> 00:30:09,285
we were all running around that
store like mad women.
645
00:30:09,371 --> 00:30:12,038
So yeah, hypothetically,
someone could have come in
646
00:30:12,123 --> 00:30:13,665
and put something on
our clothes,
647
00:30:13,750 --> 00:30:15,625
but why?
648
00:30:15,669 --> 00:30:17,001
And who would have done that?
649
00:30:23,718 --> 00:30:25,343
Who would do that?
650
00:30:32,561 --> 00:30:34,894
So my aesthetician rubbed this
moroccan coconut oil
651
00:30:34,980 --> 00:30:36,938
into my skin for two hours
and only then
652
00:30:37,023 --> 00:30:39,107
did the redness go away.
653
00:30:39,192 --> 00:30:40,191
I'm so sorry.
654
00:30:40,277 --> 00:30:41,776
I feel horrible about
the whole thing.
655
00:30:41,862 --> 00:30:42,819
It wasn't your fault.
656
00:30:45,156 --> 00:30:47,156
I hope I'm not interrupting
any work talk.
657
00:30:47,242 --> 00:30:48,616
Hello there, mister.
658
00:30:48,702 --> 00:30:50,451
Michael, what a surprise!
659
00:30:50,537 --> 00:30:52,120
Congratulations
on the engagement.
660
00:30:52,205 --> 00:30:54,205
It's such a sudden turn
of events.
661
00:30:54,291 --> 00:30:57,000
Yeah, well, you never know what
life is gonna throw your way.
662
00:30:57,085 --> 00:30:58,918
Hmm, you sure don't.
663
00:30:59,004 --> 00:31:00,837
Michael had a meeting nearby
and popped over
664
00:31:00,881 --> 00:31:02,630
to join us for lunch.
665
00:31:02,716 --> 00:31:03,965
Damn!
666
00:31:04,050 --> 00:31:04,716
I wish I knew.
667
00:31:04,801 --> 00:31:06,467
I have to run downtown.
668
00:31:06,553 --> 00:31:08,052
I'm gonna go check out some
office space.
669
00:31:08,138 --> 00:31:10,179
My realtor thinks he found me
a perfect location
670
00:31:10,265 --> 00:31:11,514
for my firm.
671
00:31:11,600 --> 00:31:12,515
That's amazing.
672
00:31:12,601 --> 00:31:14,642
I'm so happy you're still
doing it.
673
00:31:14,728 --> 00:31:16,644
Plus,
674
00:31:16,730 --> 00:31:18,396
you two lovebirds have plenty
to discuss.
675
00:31:18,440 --> 00:31:19,772
Only two weeks ago.
676
00:31:19,858 --> 00:31:21,774
Pleasure as always, Kristin.
677
00:31:21,860 --> 00:31:22,442
Likewise.
678
00:31:22,527 --> 00:31:23,651
Bye.
679
00:31:25,697 --> 00:31:28,197
So I saw that email this morning
from tabitha.
680
00:31:28,283 --> 00:31:30,366
[exhales]
681
00:31:30,452 --> 00:31:32,035
everything was good
with the caterer.
682
00:31:32,120 --> 00:31:34,162
And you saw the flower
options?
683
00:31:34,247 --> 00:31:36,998
I did.
684
00:31:37,083 --> 00:31:38,458
Maybe simpler is better.
685
00:31:38,543 --> 00:31:39,375
Exactly.
686
00:31:39,419 --> 00:31:40,835
Less is more.
687
00:31:40,921 --> 00:31:42,378
Exactly.
688
00:31:42,464 --> 00:31:45,173
And how about we go ring
shopping
689
00:31:45,258 --> 00:31:47,383
this weekend?
690
00:31:47,469 --> 00:31:49,928
Because I'd love to get
an idea of your wedding band,
691
00:31:49,971 --> 00:31:52,305
not to mention replace the
engagement ring.
692
00:31:52,390 --> 00:31:53,973
Yeah, we need to take care
of that
693
00:31:54,059 --> 00:31:56,726
and have to get your ring,
too, so
694
00:31:56,811 --> 00:31:58,728
maybe uh, Sunday?
695
00:31:58,813 --> 00:32:00,021
It'd have to be in the morning.
696
00:32:00,106 --> 00:32:01,731
Holly's hosting that
get-together for the girls
697
00:32:01,816 --> 00:32:03,107
in the afternoon.
698
00:32:03,193 --> 00:32:04,817
I'm surprised you guys
are getting together so soon
699
00:32:04,903 --> 00:32:06,694
after what happened
last weekend,
700
00:32:06,780 --> 00:32:09,572
and that holly's even up
for hosting.
701
00:32:09,658 --> 00:32:12,241
Well, she said she's fully
recovered and insisted on it.
702
00:32:12,327 --> 00:32:13,868
Plus, I wanna see everyone as
much as possible
703
00:32:13,954 --> 00:32:16,371
before we leave.
704
00:32:16,456 --> 00:32:17,664
I can understand that.
705
00:32:17,749 --> 00:32:20,708
But hopefully this round is less
eventful for you.
706
00:32:20,794 --> 00:32:23,086
Well, I mean it can't be any
worse, right?
707
00:32:23,171 --> 00:32:24,420
I hope not.
708
00:32:49,614 --> 00:32:50,905
Welcome.
709
00:32:55,203 --> 00:32:57,036
Is someone else here?
710
00:32:57,122 --> 00:32:59,038
I thought jess would be
with you.
711
00:32:59,124 --> 00:33:01,249
You two seem attached
at the hip lately.
712
00:33:01,334 --> 00:33:03,418
Just trying to be a good maid of
honor to my best friend,
713
00:33:03,503 --> 00:33:04,627
I guess.
714
00:33:04,713 --> 00:33:06,212
Of course, you are.
715
00:33:06,297 --> 00:33:07,422
She's just running errands.
716
00:33:07,507 --> 00:33:09,048
She should be here any minute.
717
00:33:09,134 --> 00:33:10,133
Please.
718
00:33:10,218 --> 00:33:12,010
Come on in.
719
00:33:19,269 --> 00:33:21,769
Everything is set up right
through here.
720
00:33:21,855 --> 00:33:23,062
No kids today?
721
00:33:23,148 --> 00:33:25,857
Oh, todd took them out so
I could have some peace.
722
00:33:25,900 --> 00:33:27,150
Cute theme.
723
00:33:27,235 --> 00:33:28,401
Thanks.
724
00:33:28,486 --> 00:33:30,820
Jess always loved taco tuesdays
in college.
725
00:33:30,905 --> 00:33:32,321
Funny, I don't think she's ever
been to one
726
00:33:32,407 --> 00:33:34,615
in all the years we've lived
together.
727
00:33:34,701 --> 00:33:35,283
Funny.
728
00:33:35,368 --> 00:33:37,368
Right this way.
729
00:33:40,165 --> 00:33:41,831
Thank god,
I found the tequila
730
00:33:41,916 --> 00:33:44,625
or we'd be drinking lemonade
and those.
731
00:33:44,711 --> 00:33:45,460
Dessert?
732
00:33:45,545 --> 00:33:46,586
Sort of.
733
00:33:46,671 --> 00:33:48,880
No, those are those booty
blaster shakes
734
00:33:48,965 --> 00:33:50,631
that you see in the infomercials
at night.
735
00:33:50,717 --> 00:33:52,091
Booty blaster?
736
00:33:52,177 --> 00:33:54,802
Yeah, why else would she be
hosting us?
737
00:33:54,888 --> 00:33:55,803
[Binky]
to hawk 'em.
738
00:33:55,889 --> 00:33:57,180
That is not true.
739
00:33:57,265 --> 00:33:58,681
I offered to throw Jessica
a shower
740
00:33:58,725 --> 00:34:00,224
and she didn't want
any of the fuss,
741
00:34:00,310 --> 00:34:02,769
so I decided to have a gathering
as bridesmaids.
742
00:34:02,854 --> 00:34:04,645
And if anyone wants to taste
delicious shake
743
00:34:04,731 --> 00:34:06,481
or take a sample home,
they're welcome to.
744
00:34:06,566 --> 00:34:08,274
No, thank you.
745
00:34:08,359 --> 00:34:10,443
I'm not ready after
my reaction.
746
00:34:10,528 --> 00:34:11,986
Okay.
747
00:34:12,030 --> 00:34:14,447
Well, you let us know when
you're ready to start the party.
748
00:34:14,532 --> 00:34:16,866
We won't be holding
our breath.
749
00:34:16,951 --> 00:34:18,034
Excuse me.
750
00:34:24,375 --> 00:34:25,792
[coughs]
751
00:34:25,877 --> 00:34:28,711
is there any mixer in here?
752
00:34:28,797 --> 00:34:31,547
Oh, this is just a teaser for
the bachelorette party.
753
00:34:31,633 --> 00:34:33,424
The alcohol rep I know is doing
all top shelf
754
00:34:33,468 --> 00:34:36,010
for the lake house.
755
00:34:36,096 --> 00:34:37,929
What lake house?
756
00:34:37,972 --> 00:34:40,098
Um, I'm surprised jess
didn't tell you.
757
00:34:40,183 --> 00:34:42,100
Uh, I planned the whole thing
and ran by her this morning.
758
00:34:42,143 --> 00:34:44,060
She was so into it.
759
00:34:44,145 --> 00:34:47,021
We were all supposed to discuss
bachelorette party ideas today.
760
00:34:47,107 --> 00:34:49,398
I know but I figured you were
swamped as the maid of honor,
761
00:34:49,484 --> 00:34:51,651
so I found the most amazing lake
house right next
762
00:34:51,736 --> 00:34:53,528
to the wedding venue
where we could party the night
763
00:34:53,613 --> 00:34:55,071
before the rehearsal.
764
00:34:55,156 --> 00:34:58,032
Jess loved the idea.
765
00:34:58,118 --> 00:35:00,827
But was that really your place
to do that?
766
00:35:00,912 --> 00:35:03,704
Yeah, as her oldest
and dearest friend,
767
00:35:03,790 --> 00:35:05,748
I think it is.
768
00:35:05,834 --> 00:35:06,791
Cheers.
769
00:35:10,755 --> 00:35:12,380
Oldest is right.
770
00:35:18,346 --> 00:35:19,762
Nice place.
771
00:35:19,848 --> 00:35:20,930
Thank you.
772
00:35:21,015 --> 00:35:22,515
I stayed up all night cleaning.
773
00:35:22,559 --> 00:35:24,600
The place looked like a war
zone, especially since I was out
774
00:35:24,686 --> 00:35:26,102
of commission most of the week.
775
00:35:26,146 --> 00:35:27,603
I heard you were in rough shape.
776
00:35:27,689 --> 00:35:28,938
I'm sorry you had to go
through that.
777
00:35:29,023 --> 00:35:29,772
It's not your fault.
778
00:35:29,858 --> 00:35:31,357
I heard you had a rash too.
779
00:35:31,442 --> 00:35:33,442
Yeah, I mean it was pretty
nasty,
780
00:35:33,528 --> 00:35:36,112
but I didn't have to go
to the hospital or anything.
781
00:35:36,197 --> 00:35:37,655
Lucky you.
782
00:35:37,699 --> 00:35:39,031
I need to get that.
783
00:35:39,075 --> 00:35:40,324
The others are right through
there to the kitchen.
784
00:35:42,245 --> 00:35:43,119
Here she is!
785
00:35:43,204 --> 00:35:43,911
Hey, guys!
786
00:35:43,997 --> 00:35:45,955
Look who's here.
787
00:35:46,040 --> 00:35:46,914
Oh my god.
788
00:35:47,000 --> 00:35:49,417
[laughing and screaming]
789
00:35:49,502 --> 00:35:50,209
you look so good.
790
00:35:50,295 --> 00:35:51,085
Mwah.
791
00:35:51,171 --> 00:35:51,961
Right.
792
00:35:52,046 --> 00:35:52,795
And now my favorite.
793
00:35:52,881 --> 00:35:53,963
Thank you, Binky.
794
00:35:54,048 --> 00:35:54,714
I love you.
795
00:35:54,799 --> 00:35:55,131
Mwah.
796
00:35:55,216 --> 00:35:56,257
Cheers.
797
00:35:56,342 --> 00:35:58,009
All right, let's get this
party started.
798
00:35:58,094 --> 00:36:00,136
All right,
let's get drinking.
799
00:36:02,724 --> 00:36:04,182
Party favors?
800
00:36:04,225 --> 00:36:06,559
These are a little side
venture I joined.
801
00:36:06,644 --> 00:36:08,477
I already got some of my friends
from my miss mommy group
802
00:36:08,563 --> 00:36:09,645
on board.
803
00:36:09,731 --> 00:36:10,813
I thought they'd be great
for you, girls,
804
00:36:10,899 --> 00:36:13,774
since you're all on the go
so much.
805
00:36:13,860 --> 00:36:15,693
Booty blaster.
806
00:36:15,778 --> 00:36:17,945
It may be a silly name
but it is a great product.
807
00:36:19,324 --> 00:36:20,740
The cookies and cream
are the most popular,
808
00:36:20,825 --> 00:36:23,659
but the peppermint bark
is my favorite.
809
00:36:23,745 --> 00:36:24,702
[holly]
it's not a big deal.
810
00:36:24,787 --> 00:36:26,662
I had some extra samples
lying around
811
00:36:26,748 --> 00:36:28,873
I thought I'd let you girls
try them.
812
00:36:28,958 --> 00:36:31,709
Oh, I just didn't know this
party included a sales pitch.
813
00:36:31,753 --> 00:36:34,629
[holly]
it doesn't.
814
00:36:34,714 --> 00:36:36,422
Why don't we go
to the patio?
815
00:36:36,507 --> 00:36:38,174
This way.
816
00:36:38,259 --> 00:36:39,634
[sloan]
yeah.
817
00:36:49,979 --> 00:36:52,480
Anyone mind if I capture
the day?
818
00:36:52,565 --> 00:36:54,523
Don't worry, some people know
their boundaries
819
00:36:54,609 --> 00:36:56,525
with photography.
820
00:36:56,611 --> 00:36:58,402
All right, smile.
821
00:37:00,073 --> 00:37:02,823
Anyway, I am so excited
for your bachelorette party
822
00:37:02,909 --> 00:37:03,908
in a few weeks.
823
00:37:03,952 --> 00:37:05,785
It is gonna be lit.
824
00:37:05,870 --> 00:37:07,203
Thank you again for planning it.
825
00:37:07,288 --> 00:37:08,746
You know I wanted something easy
and close to the venue
826
00:37:08,831 --> 00:37:10,414
so your idea sounded perfect.
827
00:37:10,458 --> 00:37:12,583
But promise me no strippers.
828
00:37:14,295 --> 00:37:15,836
Promise.
829
00:37:15,922 --> 00:37:18,047
Yeah, I didn't have any
strippers at mine.
830
00:37:18,132 --> 00:37:19,924
Maybe if I had, the bridesmaid
whose name
831
00:37:19,968 --> 00:37:22,593
shall not be spoken would have
gone for them
832
00:37:22,679 --> 00:37:24,762
instead of after rick.
833
00:37:24,806 --> 00:37:26,264
Jess, why don't we open
your gifts?
834
00:37:26,307 --> 00:37:27,640
All right.
835
00:37:27,684 --> 00:37:29,433
All right, as you all know,
I didn't want any gifts.
836
00:37:29,519 --> 00:37:31,435
But then holly told me
to ask each of you
837
00:37:31,521 --> 00:37:34,355
to bring something small and
personal that reminded you
838
00:37:34,440 --> 00:37:36,065
of our favorite memory
together.
839
00:37:36,150 --> 00:37:38,359
And I thought that was really
sweet, so.
840
00:37:38,444 --> 00:37:39,735
I'll go first.
841
00:37:41,656 --> 00:37:42,947
Thank you.
842
00:37:44,409 --> 00:37:46,284
Mel, oh my god.
843
00:37:46,369 --> 00:37:48,661
I remember this like it was
yesterday.
844
00:37:48,746 --> 00:37:51,455
The day we moved into our first
apartment together.
845
00:37:51,499 --> 00:37:53,082
Oh, that's great.
846
00:37:53,167 --> 00:37:53,958
It's beautiful, thank you.
847
00:37:55,628 --> 00:37:56,711
Um, here.
848
00:37:56,796 --> 00:37:58,379
Oh, thank you.
849
00:37:58,464 --> 00:38:00,131
Ooh, festive.
850
00:38:00,174 --> 00:38:01,549
[gasps]
851
00:38:01,634 --> 00:38:03,301
what is that?
852
00:38:03,344 --> 00:38:04,927
Trixie, oh my god.
853
00:38:05,013 --> 00:38:06,470
This is the doll Binky
and I used to play
854
00:38:06,514 --> 00:38:07,847
with all the time.
855
00:38:07,932 --> 00:38:09,557
You had trixie
and I had mandy.
856
00:38:09,642 --> 00:38:12,476
I had to scour the internet
for an original.
857
00:38:12,520 --> 00:38:14,061
So adorable.
858
00:38:14,147 --> 00:38:15,479
My turn.
859
00:38:20,528 --> 00:38:22,820
It's a mix of all our favorite
songs from college,
860
00:38:22,864 --> 00:38:25,156
every big moment of our life,
from party jams
861
00:38:25,199 --> 00:38:26,115
to break-up anthems.
862
00:38:26,159 --> 00:38:27,825
Holly, this is so sweet.
863
00:38:27,910 --> 00:38:29,785
Man, some of these really
take me back.
864
00:38:29,871 --> 00:38:32,538
Who even owns a cd player,
right?
865
00:38:32,623 --> 00:38:34,498
Oh, I think I have one
in my car.
866
00:38:34,542 --> 00:38:35,333
Thank you.
867
00:38:39,047 --> 00:38:41,505
Okay, right.
868
00:38:48,056 --> 00:38:48,721
Is this?
869
00:38:48,806 --> 00:38:50,097
An ellingsworth portrait?
870
00:38:50,183 --> 00:38:51,849
Ellings, what?
871
00:38:51,934 --> 00:38:53,809
Ellingsworth, it's the painter
at the exhibition
872
00:38:53,895 --> 00:38:56,645
where Kristin introduced me
to Michael.
873
00:38:56,731 --> 00:38:59,398
I will never forget the way that
you two looked at each other,
874
00:38:59,484 --> 00:39:02,026
and I knew it will never be
the same.
875
00:39:02,111 --> 00:39:04,153
This is so amazing.
876
00:39:04,238 --> 00:39:05,529
You really didn't have to
do this.
877
00:39:05,573 --> 00:39:06,864
Thank you, Kristin.
878
00:39:06,908 --> 00:39:09,200
Way to keep the gifts small.
879
00:39:10,370 --> 00:39:11,702
I guess I'm last.
880
00:39:14,916 --> 00:39:17,083
What this is?
881
00:39:17,168 --> 00:39:19,377
Don't worry,
it's not my wedding ring.
882
00:39:22,924 --> 00:39:24,715
I wouldn't have survived
my horrible wedding day
883
00:39:24,801 --> 00:39:26,342
or everyday since without you.
884
00:39:29,430 --> 00:39:30,763
Oh my god, is this
885
00:39:30,807 --> 00:39:32,515
[sloan]
the locket you gave me
for my birthday
886
00:39:32,558 --> 00:39:34,934
right after everything
fell apart.
887
00:39:35,019 --> 00:39:36,394
It gives me strength.
888
00:39:36,479 --> 00:39:39,230
I had to take it to a jeweler
and he split it into two.
889
00:39:40,400 --> 00:39:42,900
That way,
no matter where you are,
890
00:39:44,112 --> 00:39:47,071
we'll still always be
together.
891
00:39:47,115 --> 00:39:49,740
Oh my god,
oh this is thank you.
892
00:39:49,826 --> 00:39:50,741
I love you.
893
00:39:50,785 --> 00:39:52,118
I love you.
894
00:39:52,203 --> 00:39:54,829
Who wants some tacos?
895
00:39:54,914 --> 00:39:56,163
Tequila.
896
00:39:56,249 --> 00:39:57,039
-Yeah, tequila.
-Yeah.
897
00:39:57,083 --> 00:39:59,500
[Jessica]
cheers, you guys.
898
00:39:59,585 --> 00:40:01,043
My god.
899
00:40:01,129 --> 00:40:03,921
[overlapping conversation]
900
00:40:12,140 --> 00:40:13,889
who is Michael standing with?
901
00:40:13,933 --> 00:40:15,683
No one from his family, right?
902
00:40:15,768 --> 00:40:17,685
Right, there's a lot of bad
blood and drama there.
903
00:40:17,770 --> 00:40:20,062
His groomsmen are buddies from
college and grad school.
904
00:40:20,148 --> 00:40:21,605
They're like his brothers.
905
00:40:21,691 --> 00:40:23,607
Better question is do they look
like Michael?
906
00:40:23,651 --> 00:40:25,568
[laughing]
907
00:40:25,653 --> 00:40:27,361
no, it's a legit question,
908
00:40:27,447 --> 00:40:28,863
'cause you really hit
the jackpot,
909
00:40:28,906 --> 00:40:31,031
and as soon as I met him, I knew
he was the one for you.
910
00:40:31,117 --> 00:40:32,366
Thank you, Binky.
911
00:40:32,452 --> 00:40:35,119
But I remember when you met him
at the gallery,
912
00:40:35,204 --> 00:40:37,788
you were like, "mel, I don't
know about this guy."
913
00:40:37,832 --> 00:40:38,747
[Jessica]
yeah.
914
00:40:38,833 --> 00:40:40,249
I think it took us both
a minute.
915
00:40:40,334 --> 00:40:41,792
Us?
916
00:40:41,878 --> 00:40:44,879
Yeah, I mean jess wasn't sure
at first,
917
00:40:44,964 --> 00:40:47,923
but I thought he was a nice guy
and great looking.
918
00:40:47,967 --> 00:40:50,509
[Melanie]
but I'd never guessed you'd be
getting married to him.
919
00:40:50,595 --> 00:40:51,844
Why is that?
920
00:40:51,929 --> 00:40:54,972
Well, jess always goes after
the artistic types.
921
00:40:55,016 --> 00:40:57,391
I've always dated
the ones with the suits.
922
00:40:57,477 --> 00:40:59,560
You do attract a lot of bankers
and lawyers.
923
00:40:59,645 --> 00:41:02,396
So, mel, you would say that
Michael is more your type.
924
00:41:02,482 --> 00:41:05,316
Is he your #mce,
man crush every day.
925
00:41:05,359 --> 00:41:08,319
Very funny.
926
00:41:08,404 --> 00:41:09,904
What, you don't have a thing
from Michael, do you?
927
00:41:09,989 --> 00:41:11,113
Of course not.
928
00:41:11,157 --> 00:41:13,949
Wait, you don't, do you?
929
00:41:14,035 --> 00:41:16,243
Open book, mel.
930
00:41:16,329 --> 00:41:19,121
Okay, I was attracted to him at
first when we first met.
931
00:41:19,207 --> 00:41:20,748
I mean who wouldn't be?
932
00:41:20,833 --> 00:41:22,791
But that was it.
933
00:41:22,835 --> 00:41:23,834
Are you sure about that?
934
00:41:23,878 --> 00:41:24,752
Of course.
935
00:41:24,837 --> 00:41:26,086
I would never
936
00:41:26,172 --> 00:41:28,923
are you two ever alone together
in the apartment?
937
00:41:29,008 --> 00:41:30,966
-I bet you are.
-[Jessica] wait.
938
00:41:31,052 --> 00:41:32,593
Sloan, you are way
out of line.
939
00:41:32,678 --> 00:41:33,761
Am I?
940
00:41:33,846 --> 00:41:35,471
Or am I just getting closer to
the truth?
941
00:41:35,515 --> 00:41:36,805
I would never do that to jess.
942
00:41:36,849 --> 00:41:38,098
She's my best friend.
943
00:41:38,142 --> 00:41:40,559
Yeah, well, best friends make
the best enemies.
944
00:41:40,645 --> 00:41:41,894
Believe me.
945
00:41:41,938 --> 00:41:43,687
Girl, just 'cause you had the
wedding from hell
946
00:41:43,731 --> 00:41:45,231
doesn't make every guy a dog
947
00:41:45,316 --> 00:41:47,358
and every bridesmaid a whore.
948
00:41:47,401 --> 00:41:48,317
Oh yeah, we're gonna do that
right now?
949
00:41:48,402 --> 00:41:50,653
We do not need to yell.
950
00:41:50,738 --> 00:41:52,029
This is not reality tv.
951
00:41:52,114 --> 00:41:54,031
Oh, go take the stick out of
your ass and go drink
952
00:41:54,116 --> 00:41:56,992
a peppermint bark shake,
'cause I am done.
953
00:41:57,078 --> 00:41:59,828
You will not speak to me like
that in my own house.
954
00:41:59,872 --> 00:42:02,039
Hey, did you hear her?
955
00:42:05,294 --> 00:42:07,336
Jess, please, don't
956
00:42:13,469 --> 00:42:14,802
okay, party's over.
957
00:42:14,887 --> 00:42:17,179
Let's go, girls.
958
00:42:17,265 --> 00:42:18,389
Go.
959
00:42:18,474 --> 00:42:19,723
A little party favor
for you.
960
00:42:23,229 --> 00:42:25,229
I know.
961
00:42:25,273 --> 00:42:25,980
Give this to Binky.
962
00:42:26,065 --> 00:42:27,231
Thanks.
963
00:42:27,275 --> 00:42:30,109
Hey, I'm sorry if things got
a little heated.
964
00:42:30,194 --> 00:42:32,987
I'd blame the margaritas, but I
think it's more than that.
965
00:42:33,072 --> 00:42:34,822
We're all really different
people.
966
00:42:34,907 --> 00:42:37,408
You're all good people,
and for some reason,
967
00:42:37,451 --> 00:42:38,492
you just don't see it
in each other.
968
00:42:38,578 --> 00:42:40,578
I'm sorry if the shakes
were a bad idea.
969
00:42:40,663 --> 00:42:43,080
I know it's silly,
but it gives me something else
970
00:42:43,165 --> 00:42:44,915
to focus on besides talking to
kids, you know.
971
00:42:44,959 --> 00:42:45,624
It's fine.
972
00:42:45,710 --> 00:42:46,792
I'm sure they're great.
973
00:42:46,877 --> 00:42:48,586
You know what you're getting
into, right?
974
00:42:48,629 --> 00:42:50,921
Because the fun, the romance,
it all fades away
975
00:42:51,007 --> 00:42:53,007
way quicker than you realize.
976
00:42:53,092 --> 00:42:54,883
And the whole wedding may not be
a good idea.
977
00:42:54,927 --> 00:42:56,176
Holly, it's been a long day,
okay?
978
00:42:56,262 --> 00:42:57,261
Look, I know.
979
00:42:57,305 --> 00:42:58,178
I'm sorry.
980
00:42:58,264 --> 00:43:00,097
I just want what's best
for you.
981
00:43:00,182 --> 00:43:00,848
I love you.
982
00:43:00,933 --> 00:43:01,682
I love you, too.
983
00:43:01,767 --> 00:43:02,933
Thanks again.
984
00:43:20,328 --> 00:43:22,369
Deep in thought?
985
00:43:22,455 --> 00:43:24,246
Jess,
986
00:43:24,332 --> 00:43:26,874
I'm really sorry
about earlier.
987
00:43:26,959 --> 00:43:28,876
Sloan twisted my words
and made me sound like
988
00:43:28,961 --> 00:43:31,629
a crazy, jealous roommate.
989
00:43:31,672 --> 00:43:34,298
Everyone was so fired up and
ready to argue.
990
00:43:37,345 --> 00:43:40,262
Look, I need you to hear me.
991
00:43:40,348 --> 00:43:42,806
I could not be happier for you.
992
00:43:44,393 --> 00:43:46,143
And I need you to know I would
never do anything to hurt you.
993
00:43:48,230 --> 00:43:50,939
And I know that Michael and you
were meant for each other.
994
00:43:53,569 --> 00:43:55,152
Am I lying?
995
00:43:55,196 --> 00:43:58,030
Remember, open book.
996
00:43:58,115 --> 00:44:01,116
I don't need to see your face
to know the truth.
997
00:44:01,160 --> 00:44:03,827
I know you, and I know things
got blown out of proportion.
998
00:44:13,047 --> 00:44:14,046
Are you expecting someone?
999
00:44:14,131 --> 00:44:15,297
No.
1000
00:44:25,142 --> 00:44:26,517
What a surprise!
1001
00:44:26,602 --> 00:44:27,685
Hey, babe.
1002
00:44:27,728 --> 00:44:29,728
[kissing]
1003
00:44:29,814 --> 00:44:32,064
-I know.
-Come on in.
1004
00:44:32,149 --> 00:44:33,023
-Hey, mel.
-Hey.
1005
00:44:33,067 --> 00:44:33,899
Hey, come.
1006
00:44:33,984 --> 00:44:35,901
-I got this.
-Thank you, baby.
1007
00:44:35,986 --> 00:44:37,861
I'll let you two have
some privacy.
1008
00:44:37,905 --> 00:44:40,864
Thanks.
1009
00:44:40,908 --> 00:44:42,866
Is everything okay?
1010
00:44:44,745 --> 00:44:45,661
Yeah.
1011
00:44:49,500 --> 00:44:51,917
I kept getting these weird texts
from sloan earlier.
1012
00:44:52,002 --> 00:44:52,710
Sloan?
1013
00:44:52,753 --> 00:44:53,836
About what?
1014
00:44:53,921 --> 00:44:56,046
Asking crazy questions.
1015
00:44:56,090 --> 00:44:58,340
Like if I ever get weird vibes
around Melanie.
1016
00:44:58,384 --> 00:44:59,842
Warning me not to mess
my life up.
1017
00:44:59,927 --> 00:45:01,218
God.
1018
00:45:01,303 --> 00:45:03,512
Okay, holly's hangout
got a little out of control.
1019
00:45:03,556 --> 00:45:05,431
Some things were said.
1020
00:45:05,516 --> 00:45:08,308
But it was all margarita-fueled
nonsense.
1021
00:45:08,394 --> 00:45:10,728
I mean sloan was probably
drunk-texting you.
1022
00:45:10,813 --> 00:45:12,438
[chuckles]
1023
00:45:12,523 --> 00:45:15,482
the whole goal was to keep
things simple.
1024
00:45:15,568 --> 00:45:18,360
We have had enough drama
in our lives, baby.
1025
00:45:18,446 --> 00:45:19,903
It just seems like
your bridesmaids keep
1026
00:45:19,989 --> 00:45:21,989
stirring things up
for the hell of it.
1027
00:45:22,074 --> 00:45:24,825
It's like family members not
getting along,
1028
00:45:24,910 --> 00:45:27,411
and they're not used to each
other.
1029
00:45:28,706 --> 00:45:31,373
Family would understand this
experience
1030
00:45:31,459 --> 00:45:33,876
is not about them, right.
1031
00:45:33,961 --> 00:45:36,086
They'd cast their differences
aside and put you first, baby.
1032
00:45:37,548 --> 00:45:39,423
I have faith in them,
1033
00:45:39,508 --> 00:45:42,426
and I know things will
slow down and calm down
1034
00:45:42,470 --> 00:45:44,887
by the wedding day.
1035
00:45:44,930 --> 00:45:46,847
You really believe that?
1036
00:45:46,932 --> 00:45:48,056
I do.
1037
00:45:52,313 --> 00:45:54,938
It's getting late,
1038
00:45:55,024 --> 00:45:58,025
and since you're already
here
1039
00:45:58,110 --> 00:46:01,028
are you seducing me,
mrs. West?
1040
00:46:01,113 --> 00:46:03,864
It's ms. Curtis for the time
being,
1041
00:46:03,949 --> 00:46:06,784
but yes, I am.
1042
00:46:06,827 --> 00:46:09,453
Hmm, well, seduce away then.
1043
00:46:09,497 --> 00:46:10,954
[chuckling]
1044
00:46:17,374 --> 00:46:22,374
Translation and subtitles by
PEPPER & LALASPAIN
*** SONG LIVES FOR EVER ***
1045
00:46:37,358 --> 00:46:39,233
I love the ivory plates.
1046
00:46:39,318 --> 00:46:40,609
I agree.
1047
00:46:40,653 --> 00:46:41,860
I think they'll look lovely with
your centerpieces.
1048
00:46:41,946 --> 00:46:43,487
Yes.
1049
00:46:47,409 --> 00:46:48,408
Um, excuse me one moment.
1050
00:46:48,494 --> 00:46:49,326
Sure.
1051
00:46:50,830 --> 00:46:52,120
Hey, you.
1052
00:46:52,164 --> 00:46:53,622
I heard you weren't
feeling well.
1053
00:46:53,707 --> 00:46:55,833
It was those damn shakes.
1054
00:46:55,876 --> 00:46:56,416
[Jessica]
what?
1055
00:46:56,502 --> 00:46:57,668
The booty blaster.
1056
00:46:57,753 --> 00:46:59,253
I was stupid enough to take it
1057
00:46:59,338 --> 00:47:01,171
and I've been in my bathroom
for 12 hours.
1058
00:47:01,257 --> 00:47:02,840
Something was in it.
1059
00:47:02,883 --> 00:47:04,883
I mean, calm down.
1060
00:47:04,969 --> 00:47:06,677
Maybe they went bad or
something.
1061
00:47:06,720 --> 00:47:08,387
No, first that rash and now
I've been poisoned.
1062
00:47:08,472 --> 00:47:10,347
I think somebody did it on
purpose.
1063
00:47:10,432 --> 00:47:12,099
Holly would never do that.
1064
00:47:12,184 --> 00:47:14,643
Yeah, well, maybe holly's not
that innocent.
1065
00:47:14,728 --> 00:47:15,894
But it could have
been anybody.
1066
00:47:15,980 --> 00:47:17,938
We were all around the samples
at the party.
1067
00:47:18,023 --> 00:47:19,940
Okay, I'm gonna call the others
and see if anyone else
1068
00:47:20,025 --> 00:47:20,983
is sick.
1069
00:47:21,026 --> 00:47:21,984
Do you need anything?
1070
00:47:22,069 --> 00:47:24,027
No.
1071
00:47:24,071 --> 00:47:24,570
I got to go.
1072
00:47:24,655 --> 00:47:26,029
It's happening.
1073
00:47:31,745 --> 00:47:32,452
I'm sorry.
1074
00:47:32,496 --> 00:47:33,537
One more second, tabitha.
1075
00:47:33,581 --> 00:47:34,663
No problem, dear.
1076
00:47:41,589 --> 00:47:43,547
Hello?
1077
00:47:43,591 --> 00:47:44,506
Hey, holly.
1078
00:47:44,550 --> 00:47:46,216
It's me.
1079
00:47:46,260 --> 00:47:48,385
Weird question, those shake
samples you had
1080
00:47:48,470 --> 00:47:50,053
at the party yesterday,
do they go bad
1081
00:47:50,139 --> 00:47:51,221
if they're left out?
1082
00:47:51,265 --> 00:47:52,431
Go bad?
1083
00:47:52,516 --> 00:47:54,391
No, they don't even need to be
refrigerated.
1084
00:47:54,435 --> 00:47:56,184
That's one of their selling
points.
1085
00:47:56,270 --> 00:47:58,687
Did you wanna buy some?
1086
00:47:58,772 --> 00:48:00,480
The thing is that
Kristin is sick
1087
00:48:00,566 --> 00:48:03,066
and she thinks it was
the shakes.
1088
00:48:03,152 --> 00:48:03,817
She tried her sample?
1089
00:48:03,903 --> 00:48:05,152
I didn't think she would.
1090
00:48:05,237 --> 00:48:06,403
I guess she did.
1091
00:48:06,488 --> 00:48:08,030
Did you take yours?
1092
00:48:08,115 --> 00:48:09,907
No, I forgot I had 'em.
1093
00:48:09,950 --> 00:48:11,992
Oh, anyway,
I made the shakes myself.
1094
00:48:12,077 --> 00:48:13,952
It must have been something else
Kristin ate.
1095
00:48:14,038 --> 00:48:16,246
Yeah, that's what I told her.
1096
00:48:16,290 --> 00:48:17,623
Hope she gets better soon and
doesn't end up
1097
00:48:17,708 --> 00:48:20,292
in the hospital like I did.
1098
00:48:20,377 --> 00:48:22,210
Oh, I'm sure it's not that
serious,
1099
00:48:22,296 --> 00:48:23,545
but I'll keep you posted.
1100
00:48:23,631 --> 00:48:24,588
I'll talk to you later.
1101
00:48:24,632 --> 00:48:25,714
Okay, bye.
1102
00:48:34,016 --> 00:48:36,892
Bridesmaid trouble?
1103
00:48:36,977 --> 00:48:39,102
I've seen it all, dear.
1104
00:48:39,146 --> 00:48:41,104
What is it about weddings that
makes everyone act like
1105
00:48:41,190 --> 00:48:43,023
they're still
in middle school?
1106
00:48:43,108 --> 00:48:44,274
Weddings are milestones that
make everyone
1107
00:48:44,360 --> 00:48:46,109
reflect on their own life.
1108
00:48:46,153 --> 00:48:48,445
Everything leading to it can
stir up a lot of emotions.
1109
00:48:49,823 --> 00:48:51,573
Sometimes it brings out
the best in people
1110
00:48:51,617 --> 00:48:54,117
and sometimes the worst.
1111
00:48:54,203 --> 00:48:56,286
But we have a wedding to plan,
shall we?
1112
00:48:56,372 --> 00:48:56,954
Yes.
1113
00:48:56,997 --> 00:48:57,955
[tabitha]
okay.
1114
00:49:02,503 --> 00:49:04,920
Oh, that's no fun.
1115
00:49:04,964 --> 00:49:06,088
Well, I'm sure she'll be okay.
1116
00:49:06,131 --> 00:49:08,924
Everybody gets food poisoning.
1117
00:49:08,968 --> 00:49:11,134
Okay.
1118
00:49:11,178 --> 00:49:13,053
I'll talk to you soon, baby.
1119
00:49:13,138 --> 00:49:13,804
Okay.
1120
00:49:13,889 --> 00:49:14,638
Bye.
1121
00:49:43,794 --> 00:49:45,502
[grunting]
1122
00:50:21,373 --> 00:50:22,873
oh, baby.
1123
00:50:22,958 --> 00:50:23,707
Hey.
1124
00:50:23,751 --> 00:50:25,542
Oh my god.
1125
00:50:25,627 --> 00:50:27,044
Are you okay?
1126
00:50:27,087 --> 00:50:29,212
Yeah, I'm fine.
1127
00:50:29,256 --> 00:50:32,049
I was afraid it was a lot worse
than they said.
1128
00:50:32,092 --> 00:50:34,342
Well, the x-ray didn't show
anything broken, all right,
1129
00:50:34,428 --> 00:50:36,303
just some heavy bruising.
1130
00:50:36,388 --> 00:50:39,097
Nothing that'll show under
my tux in a couple weeks.
1131
00:50:39,183 --> 00:50:42,059
Don't worry about the wedding
right now.
1132
00:50:42,102 --> 00:50:44,853
It could have been a lot worse.
1133
00:50:44,938 --> 00:50:47,564
This is detective weaver.
1134
00:50:47,608 --> 00:50:49,566
You must be Jessica.
1135
00:50:49,610 --> 00:50:50,734
And you are?
1136
00:50:50,778 --> 00:50:53,737
Melanie, a friend.
1137
00:50:53,781 --> 00:50:55,530
So what did happen?
1138
00:50:55,616 --> 00:50:57,407
Did they rob you?
1139
00:50:57,451 --> 00:50:59,785
There's been a rash of muggings
in the same business area
1140
00:50:59,870 --> 00:51:02,245
since the last year,
possibly related.
1141
00:51:03,499 --> 00:51:05,499
Did you see what the guy
looked like?
1142
00:51:05,584 --> 00:51:08,418
No, he was wearing a hoodie
or something.
1143
00:51:08,504 --> 00:51:10,921
We're going over security
footage.
1144
00:51:11,006 --> 00:51:13,882
I can't believe this happened.
1145
00:51:13,967 --> 00:51:16,051
I do have to ask.
1146
00:51:16,095 --> 00:51:17,719
Is there anybody I mean,
1147
00:51:17,805 --> 00:51:20,430
anybody you can think of that
would wanna hurt you?
1148
00:51:21,809 --> 00:51:22,933
No, why?
1149
00:51:23,018 --> 00:51:24,267
It's strange.
1150
00:51:24,353 --> 00:51:25,769
The person didn't demand
any kind of money
1151
00:51:25,854 --> 00:51:28,021
before attacking you.
1152
00:51:28,107 --> 00:51:30,774
Didn't even go over your wallet
when you were in the ground.
1153
00:51:30,818 --> 00:51:32,484
And from what you described,
1154
00:51:32,569 --> 00:51:35,278
this person was in a rage
and then just vanished.
1155
00:51:37,533 --> 00:51:39,449
Maybe they're on drugs?
1156
00:51:39,493 --> 00:51:41,159
Possible.
1157
00:51:41,245 --> 00:51:43,537
But they could have hurt you
a lot worse.
1158
00:51:43,622 --> 00:51:45,622
I'm just not sure why they
suddenly stopped.
1159
00:51:47,126 --> 00:51:48,792
Lucky they did.
1160
00:51:50,129 --> 00:51:51,253
You have my card.
1161
00:51:51,338 --> 00:51:53,088
Call me if you can think of
anything else.
1162
00:51:53,173 --> 00:51:55,715
I'll be in touch.
1163
00:51:55,801 --> 00:51:57,467
Ladies.
1164
00:51:57,511 --> 00:51:58,135
Thank you.
1165
00:51:58,220 --> 00:51:59,302
Thank you.
1166
00:52:02,307 --> 00:52:04,641
I'm okay.
1167
00:52:04,726 --> 00:52:06,893
Does it hurt?
1168
00:52:06,979 --> 00:52:08,562
Are you okay?
1169
00:52:08,647 --> 00:52:09,855
I'm relieved.
1170
00:52:09,940 --> 00:52:11,731
The last time I received a phone
call and rushed
1171
00:52:11,817 --> 00:52:14,484
to the hospital,
things turned out differently.
1172
00:52:15,696 --> 00:52:17,988
Your parents.
1173
00:52:18,031 --> 00:52:19,531
Let me stay.
1174
00:52:19,616 --> 00:52:21,032
You don't have to do
this alone.
1175
00:52:21,076 --> 00:52:23,118
Oh, they said he'll be released
early in the morning.
1176
00:52:23,203 --> 00:52:25,328
I'll just doze off
in the chair in there.
1177
00:52:25,414 --> 00:52:27,664
And you should go home,
get some rest.
1178
00:52:27,708 --> 00:52:30,167
All right.
1179
00:52:30,210 --> 00:52:32,335
[Melanie]
this is so crazy.
1180
00:52:32,379 --> 00:52:34,671
A lot of crazy stuff's
happened lately.
1181
00:52:34,715 --> 00:52:37,048
The rashes, Kristin getting
sick, and now this.
1182
00:52:37,134 --> 00:52:39,551
You'd think someone
was planning it all.
1183
00:52:39,636 --> 00:52:40,677
What?
1184
00:52:40,721 --> 00:52:43,263
You don't think
it's all connected?
1185
00:52:43,348 --> 00:52:45,515
I don't know
what to think anymore.
1186
00:52:45,559 --> 00:52:48,310
All I know is that ever since
Michael and I got engaged,
1187
00:52:48,395 --> 00:52:51,354
it's been one thing after
another.
1188
00:52:51,440 --> 00:52:53,190
But who would wanna do
that to you guys?
1189
00:52:55,194 --> 00:52:57,485
It'd have to be someone
close to us,
1190
00:52:58,572 --> 00:53:00,447
someone we know.
1191
00:53:00,532 --> 00:53:02,616
Maybe the detective spooked you
when she asked you
1192
00:53:02,701 --> 00:53:05,202
if there was anybody that wanted
to hurt you.
1193
00:53:06,622 --> 00:53:07,829
Look, it's been a long night.
1194
00:53:07,915 --> 00:53:10,040
I should get back to him.
1195
00:53:10,083 --> 00:53:12,626
Promise me you'll call me if you
need anything.
1196
00:53:12,711 --> 00:53:14,211
I mean anything.
1197
00:53:14,254 --> 00:53:15,879
I promise.
1198
00:53:18,383 --> 00:53:19,299
I'll talk to you
in the morning.
1199
00:53:19,384 --> 00:53:20,217
Okay.
1200
00:53:27,517 --> 00:53:28,558
Hello.
1201
00:53:30,270 --> 00:53:31,686
Oh my god, I just got a text
from Binky.
1202
00:53:31,730 --> 00:53:32,520
I'm heading there now.
1203
00:53:32,606 --> 00:53:34,689
No, no, that's not necessary.
1204
00:53:34,775 --> 00:53:36,733
But you hate hospitals.
1205
00:53:36,818 --> 00:53:38,526
Michael is already asleep,
and we're gonna leave
1206
00:53:38,612 --> 00:53:39,402
in the morning anyways.
1207
00:53:42,324 --> 00:53:44,032
If you're sure I'll turn around,
1208
00:53:44,117 --> 00:53:45,742
but I can always turn back
around, okay.
1209
00:53:45,827 --> 00:53:47,077
Thank you.
1210
00:53:47,120 --> 00:53:48,036
Do they know what happened?
1211
00:53:48,121 --> 00:53:50,038
Who attacked him?
1212
00:53:50,123 --> 00:53:51,831
The cops are still working
on it.
1213
00:53:51,917 --> 00:53:53,375
Good.
1214
00:53:53,418 --> 00:53:56,086
I'm so sorry this happened,
jess.
1215
00:53:56,129 --> 00:53:57,837
And those dumb texts I sent
after holly's the other day,
1216
00:53:57,923 --> 00:53:58,880
I'm so sorry.
1217
00:53:58,924 --> 00:53:59,923
I didn't mean any of it.
1218
00:54:00,008 --> 00:54:00,757
You know that, right?
1219
00:54:00,801 --> 00:54:02,259
It's fine, sloan.
1220
00:54:02,302 --> 00:54:03,718
Let's just move on.
1221
00:54:03,804 --> 00:54:06,221
So the wedding's still
happening?
1222
00:54:06,306 --> 00:54:07,931
We haven't talked about
it yet,
1223
00:54:07,975 --> 00:54:10,725
but I think so.
1224
00:54:10,811 --> 00:54:12,227
I'm happy to hear that.
1225
00:54:12,312 --> 00:54:13,770
Thanks for checking in.
1226
00:54:13,855 --> 00:54:14,521
Of course.
1227
00:54:14,606 --> 00:54:15,897
I'll call you tomorrow.
1228
00:54:32,666 --> 00:54:33,873
Don't even think about it.
1229
00:54:33,959 --> 00:54:34,916
Hang on, baby.
1230
00:54:35,002 --> 00:54:36,376
I can help you.
1231
00:54:36,461 --> 00:54:37,877
[grunts]
1232
00:54:37,963 --> 00:54:40,755
you've been baby-ing me
for over a week now.
1233
00:54:40,841 --> 00:54:42,632
We're getting married
in three days.
1234
00:54:42,718 --> 00:54:45,010
I sort of need you in one piece,
you know.
1235
00:54:45,095 --> 00:54:47,012
Fair enough, then I guess
I have a lifetime
1236
00:54:47,097 --> 00:54:48,722
to carry things for you,
so
1237
00:54:48,807 --> 00:54:50,015
exactly.
1238
00:54:50,100 --> 00:54:51,391
Cherish these moments.
1239
00:54:51,476 --> 00:54:52,309
I will.
1240
00:54:55,856 --> 00:54:57,397
Wow.
1241
00:54:57,482 --> 00:54:58,898
Are you sure all of this is
gonna fit inside
1242
00:54:58,984 --> 00:55:00,275
the welcome bags?
1243
00:55:00,360 --> 00:55:01,818
I may have gone a little
overboard
1244
00:55:01,903 --> 00:55:03,445
but I just wanted
to get plenty of goodies
1245
00:55:03,488 --> 00:55:05,280
for everyone staying
at the estate.
1246
00:55:05,365 --> 00:55:06,114
Yum.
1247
00:55:06,199 --> 00:55:07,115
No.
1248
00:55:08,535 --> 00:55:10,327
Yes, ma'am.
1249
00:55:10,412 --> 00:55:12,454
I guess on that note,
I'll get back to my place
1250
00:55:12,539 --> 00:55:14,497
and finish packing
for the weekend.
1251
00:55:14,583 --> 00:55:17,000
Promise me you're not gonna lift
your suitcases.
1252
00:55:18,211 --> 00:55:19,544
Don't worry.
1253
00:55:19,629 --> 00:55:21,254
Okay, I'll put the boys to work
when they pick me up
1254
00:55:21,340 --> 00:55:22,922
from my bachelor party
tomorrow.
1255
00:55:23,008 --> 00:55:24,007
Okay.
1256
00:55:26,386 --> 00:55:27,427
Wooh, booze.
1257
00:55:27,512 --> 00:55:29,804
Nice.
1258
00:55:29,890 --> 00:55:32,265
Can you make sure Binky does not
drink all these tonight?
1259
00:55:32,351 --> 00:55:34,476
Stop.
1260
00:55:34,561 --> 00:55:35,810
Oh, speak of the devil.
1261
00:55:40,734 --> 00:55:42,067
The welcome back party has
arrived!
1262
00:55:42,152 --> 00:55:43,193
Hey.
1263
00:55:43,236 --> 00:55:44,694
[kissing]
1264
00:55:44,738 --> 00:55:46,071
oh, okay.
1265
00:55:46,156 --> 00:55:47,822
Thank you for coming.
1266
00:55:47,908 --> 00:55:48,990
And I was just leaving.
1267
00:55:49,076 --> 00:55:49,991
Binky, good to see you.
1268
00:55:50,035 --> 00:55:52,827
You too, mr. Bachelor.
1269
00:55:52,871 --> 00:55:53,661
I'll see you tomorrow.
1270
00:55:53,747 --> 00:55:54,621
Yes.
1271
00:55:54,706 --> 00:55:55,872
Remember, take it easy,
okay?
1272
00:55:57,417 --> 00:55:58,416
Alright.
1273
00:55:58,502 --> 00:55:59,501
Hey.
1274
00:55:59,586 --> 00:56:01,002
Wow,
1275
00:56:01,046 --> 00:56:02,879
there is a lot going
on here.
1276
00:56:02,964 --> 00:56:04,047
[chuckles]
1277
00:56:04,091 --> 00:56:05,215
I know.
1278
00:56:05,300 --> 00:56:07,967
I figured it'd be simplest
if we take a tote
1279
00:56:08,053 --> 00:56:09,677
and just dropped one of each
items into it.
1280
00:56:09,763 --> 00:56:11,054
-Good?
-Okay.
1281
00:56:11,139 --> 00:56:12,263
So what have we got?
1282
00:56:12,349 --> 00:56:14,641
We've got some snacks,
alcohol, thank you.
1283
00:56:14,726 --> 00:56:16,142
Mhmm.
1284
00:56:16,228 --> 00:56:19,062
Aspirin, sunscreen
and
1285
00:56:19,106 --> 00:56:20,480
what's this?
1286
00:56:20,565 --> 00:56:23,191
It's a map of the area around
the estates,
1287
00:56:23,276 --> 00:56:25,568
so people don't get lost.
1288
00:56:25,654 --> 00:56:28,196
You know me, I need this,
right?
1289
00:56:28,240 --> 00:56:30,115
All right, let's get started.
1290
00:56:30,200 --> 00:56:31,449
Thank you again for doing this.
1291
00:56:31,535 --> 00:56:33,910
You know, with Michael moving so
slowly and Melanie
1292
00:56:33,954 --> 00:56:35,745
being out of town on a gig,
1293
00:56:35,789 --> 00:56:37,247
you are a lifesaver.
1294
00:56:37,332 --> 00:56:38,206
Of course.
1295
00:56:38,291 --> 00:56:39,666
Oh.
1296
00:56:39,709 --> 00:56:41,209
Oh, did they ever find the guy
that attacked Michael
1297
00:56:41,294 --> 00:56:43,461
and those other people?
1298
00:56:43,547 --> 00:56:45,255
They're still working on it.
1299
00:56:45,340 --> 00:56:47,674
God, I'm just I'm really glad
that he's okay.
1300
00:56:47,759 --> 00:56:48,800
Me too.
1301
00:56:48,885 --> 00:56:51,094
Honestly,
I can't wait until next week,
1302
00:56:51,138 --> 00:56:53,263
you know, when we can breathe
for a minute.
1303
00:56:57,644 --> 00:56:59,769
Did you ever think I'm gonna
get married?
1304
00:56:59,855 --> 00:57:01,938
I didn't think you wanted to.
1305
00:57:01,982 --> 00:57:04,899
Of course,
I want to the right guy.
1306
00:57:04,985 --> 00:57:06,484
But he can't change me.
1307
00:57:06,570 --> 00:57:08,778
Because I swear every time a
woman gets into a relationship,
1308
00:57:08,864 --> 00:57:10,780
they just like flip a switch.
1309
00:57:10,824 --> 00:57:13,116
Do you think I have?
1310
00:57:14,411 --> 00:57:16,286
No, not necessarily,
but yeah,
1311
00:57:16,329 --> 00:57:18,580
you're different since Michael.
1312
00:57:18,665 --> 00:57:20,415
What do you mean?
1313
00:57:20,500 --> 00:57:22,959
Like with your friends.
1314
00:57:23,044 --> 00:57:24,335
When's the last time you
and I had anything
1315
00:57:24,421 --> 00:57:27,213
but squeeze in a lunch together?
1316
00:57:27,299 --> 00:57:28,798
It's not Michael.
1317
00:57:28,842 --> 00:57:31,468
Life got busy in the last year
with everything.
1318
00:57:32,637 --> 00:57:33,970
A week turned into a month,
1319
00:57:34,014 --> 00:57:36,931
then a few months,
and now we're here.
1320
00:57:37,017 --> 00:57:39,142
Oh, I know that you
are so busy
1321
00:57:39,186 --> 00:57:40,977
and that you're about to start a
new chapter in your life.
1322
00:57:43,273 --> 00:57:45,732
But if I'm gonna be honest
with you,
1323
00:57:45,817 --> 00:57:47,817
I feel like when you asked me
about today,
1324
00:57:47,903 --> 00:57:49,110
I was the last resort.
1325
00:57:49,154 --> 00:57:51,112
What?
1326
00:57:51,156 --> 00:57:51,988
Yeah.
1327
00:57:52,032 --> 00:57:53,364
Like Melanie is out of town.
1328
00:57:53,450 --> 00:57:55,533
Holly is busy with her kids.
1329
00:57:55,619 --> 00:57:58,495
Kristin, well, stuffing bags
is beneath Kristin.
1330
00:57:58,580 --> 00:58:00,413
And sloan is too emotional
with weddings.
1331
00:58:00,499 --> 00:58:02,290
So that left me.
1332
00:58:03,835 --> 00:58:06,669
Binky, I promise it wasn't
like that.
1333
00:58:08,048 --> 00:58:10,340
You're my oldest friend.
1334
00:58:11,843 --> 00:58:13,468
No matter how much time passes,
1335
00:58:13,512 --> 00:58:16,137
I know you're always
there for me.
1336
00:58:17,516 --> 00:58:19,807
I mean I still remember crying
on your shoulder
1337
00:58:19,893 --> 00:58:22,685
at my parents' funeral.
1338
00:58:23,855 --> 00:58:26,105
I thought you forgot how close
we were.
1339
00:58:26,191 --> 00:58:28,691
Of course not.
1340
00:58:28,777 --> 00:58:31,152
And I'm here for you, too.
1341
00:58:31,238 --> 00:58:33,363
Always.
1342
00:58:33,406 --> 00:58:34,364
Come here.
1343
00:58:38,537 --> 00:58:41,204
Any man would be lucky to call
you his wife.
1344
00:58:43,208 --> 00:58:46,000
My god, when did we get
so serious?
1345
00:58:47,087 --> 00:58:49,254
Oh my god, can we change
the channel?
1346
00:58:49,339 --> 00:58:51,631
Ooh, and talk about
tomorrow night.
1347
00:58:51,716 --> 00:58:52,173
Oh boy.
1348
00:58:52,259 --> 00:58:53,550
Oh boy is right.
1349
00:58:53,635 --> 00:58:55,552
I can't wait for you to see
this house that I got.
1350
00:58:55,595 --> 00:58:58,346
It is so sick and we're about
to get turned up.
1351
00:58:58,431 --> 00:59:00,640
Anyone knows how to party
it's you.
1352
00:59:00,725 --> 00:59:03,518
Oh, and this is gonna be a party
you'll never forget.
1353
00:59:14,406 --> 00:59:15,405
Wow.
1354
00:59:18,994 --> 00:59:21,578
How did Binky find this place?
1355
00:59:21,663 --> 00:59:23,538
I guess it's been on a bunch of
dating shows.
1356
00:59:23,623 --> 00:59:25,999
Of course it has.
1357
00:59:26,084 --> 00:59:28,543
Oh, I guess we're the last ones
to arrive.
1358
00:59:28,628 --> 00:59:29,877
Oh, it's Michael.
1359
00:59:29,963 --> 00:59:30,670
You can go on in.
1360
00:59:30,755 --> 00:59:32,255
Okay, I'll see you inside.
1361
00:59:32,299 --> 00:59:35,049
Tell him to behave himself.
1362
00:59:35,135 --> 00:59:37,594
Checking up on me already?
1363
00:59:37,637 --> 00:59:40,763
Any bridesmaids brawls yet?
1364
00:59:40,807 --> 00:59:42,599
It's their last night all
hanging out together.
1365
00:59:42,642 --> 00:59:44,892
I think everyone can make peace
for one night.
1366
00:59:44,978 --> 00:59:45,935
[indistinct conversation]
1367
00:59:45,979 --> 00:59:46,894
can or will?
1368
00:59:46,980 --> 00:59:47,854
[indistinct conversation]
1369
00:59:47,939 --> 00:59:48,563
yeah, hang on.
1370
00:59:48,607 --> 00:59:49,272
Hang on.
1371
00:59:49,316 --> 00:59:50,815
I'll be I got you.
1372
00:59:50,900 --> 00:59:52,775
Sounds like they're raring
to go.
1373
00:59:52,861 --> 00:59:55,278
Yeah, they're even more excited
for my bachelor party than I am.
1374
00:59:55,363 --> 00:59:57,614
I mean, I know the feeling.
1375
00:59:57,657 --> 00:59:59,949
By the way, det. Weaver called.
1376
01:00:00,035 --> 01:00:02,201
They arrested someone for all
those muggings.
1377
01:00:02,287 --> 01:00:03,661
That's great.
1378
01:00:03,705 --> 01:00:05,788
Do you have to go in to see if
you can identify him?
1379
01:00:05,874 --> 01:00:07,457
Well, that's the thing,
they don't think
1380
01:00:07,500 --> 01:00:09,208
it's the same person that
attacked me.
1381
01:00:09,294 --> 01:00:10,668
Why not?
1382
01:00:10,712 --> 01:00:13,463
Well, I guess this guy always
pulled a gun on people
1383
01:00:13,506 --> 01:00:14,714
when he robbed them.
1384
01:00:14,799 --> 01:00:17,508
He never beat anyone up or slash
their tires, so
1385
01:00:17,594 --> 01:00:19,927
so they think it
was somebody else?
1386
01:00:19,971 --> 01:00:22,805
Yeah, plus the guy they arrested
was built like a linebacker.
1387
01:00:22,891 --> 01:00:25,266
Whoever attacked me was pretty
small, so
1388
01:00:28,521 --> 01:00:30,480
yes, one second.
1389
01:00:30,523 --> 01:00:32,649
I'll listen, baby, I got to go.
1390
01:00:32,734 --> 01:00:34,484
So have fun tonight,
1391
01:00:34,527 --> 01:00:36,778
just not too much fun, okay?
1392
01:00:36,863 --> 01:00:38,196
Hey, tell your boys
if they're hung over
1393
01:00:38,281 --> 01:00:40,657
at that rehearsal tomorrow,
they'll be hell to pay.
1394
01:00:40,700 --> 01:00:41,991
[laughing]
1395
01:00:42,035 --> 01:00:42,909
no promises.
1396
01:00:42,994 --> 01:00:44,243
I love you, baby.
1397
01:00:44,329 --> 01:00:46,329
I love you, too.
1398
01:00:52,837 --> 01:00:55,129
[indistinct chattering]
1399
01:00:55,215 --> 01:00:56,130
jess should be here any moment.
1400
01:00:56,216 --> 01:00:57,173
She's just right outside.
1401
01:00:59,594 --> 01:01:01,678
[screaming and laughing]
1402
01:01:01,763 --> 01:01:03,846
she's here!
1403
01:01:03,932 --> 01:01:06,849
Yes, girl.
1404
01:01:06,893 --> 01:01:08,434
All right, to jess,
1405
01:01:08,520 --> 01:01:10,478
in our infamous night
of trouble.
1406
01:01:10,522 --> 01:01:11,813
[screaming and laughing]
1407
01:01:11,856 --> 01:01:13,356
[indiscernible speech]
1408
01:01:13,400 --> 01:01:14,941
jess, we love you.
1409
01:01:15,026 --> 01:01:16,693
Ready?
1410
01:01:16,736 --> 01:01:19,028
[Melanie]
ooh, ooh.
1411
01:01:19,114 --> 01:01:21,614
Hoo!
1412
01:01:21,700 --> 01:01:23,366
Oh, all right.
1413
01:01:23,410 --> 01:01:24,575
Way to go.
1414
01:01:24,661 --> 01:01:25,535
-How about another?
-Yes!
1415
01:01:25,578 --> 01:01:26,786
[Melanie]
yeah.
1416
01:01:26,871 --> 01:01:29,706
Bride goes first.
1417
01:01:29,749 --> 01:01:30,248
[sloan]
drink up, wooh.
1418
01:01:30,333 --> 01:01:31,457
Yes, pour it up.
1419
01:01:31,543 --> 01:01:32,333
Let's do this.
1420
01:01:32,419 --> 01:01:32,875
Come on, come on.
1421
01:01:32,961 --> 01:01:35,169
[cheering]
1422
01:01:35,255 --> 01:01:37,547
[indistinct conversation]
1423
01:01:38,591 --> 01:01:39,215
okay, mel.
1424
01:01:39,259 --> 01:01:40,466
Go mel.
1425
01:01:40,552 --> 01:01:41,884
Go mel.
1426
01:01:41,928 --> 01:01:43,678
[laughing]
1427
01:01:43,763 --> 01:01:45,221
ooh.
1428
01:01:45,265 --> 01:01:46,222
I'm gonna go get it.
1429
01:01:46,307 --> 01:01:47,140
Yowsa, yowsa.
1430
01:01:47,225 --> 01:01:49,225
Oh no, really?
1431
01:01:50,270 --> 01:01:51,269
Holly?
1432
01:01:51,354 --> 01:01:52,145
Ooh.
1433
01:01:52,230 --> 01:01:53,312
They're here.
1434
01:01:53,398 --> 01:01:54,731
Can't take it.
1435
01:01:54,774 --> 01:01:55,898
It's good.
1436
01:01:55,984 --> 01:01:57,692
Later, maybe later.
1437
01:01:57,736 --> 01:01:58,985
I understand, officer.
1438
01:01:59,070 --> 01:02:00,069
Right this way.
1439
01:02:04,451 --> 01:02:05,241
Are you ms. Curtis?
1440
01:02:07,620 --> 01:02:08,911
Yeah, yeah.
1441
01:02:08,997 --> 01:02:10,079
I have something to tell you.
1442
01:02:10,123 --> 01:02:11,581
What is it?
1443
01:02:11,624 --> 01:02:13,416
Or how about
1444
01:02:16,463 --> 01:02:18,045
I show you?
1445
01:02:18,089 --> 01:02:20,923
[screaming and laughing]
1446
01:02:22,635 --> 01:02:24,051
sorry, I had to.
1447
01:02:24,137 --> 01:02:25,803
We figured you already
had a hot guy,
1448
01:02:25,889 --> 01:02:27,263
so we would just mix it up
a bit.
1449
01:02:27,307 --> 01:02:28,264
[laughing]
1450
01:02:28,349 --> 01:02:29,432
I'm gonna kill you.
1451
01:02:29,476 --> 01:02:31,267
Take it off.
1452
01:02:31,311 --> 01:02:32,769
Take it off.
1453
01:02:32,812 --> 01:02:34,270
Take it off.
1454
01:02:34,314 --> 01:02:35,480
Take it off.
1455
01:02:35,565 --> 01:02:37,774
[screaming]
1456
01:02:38,693 --> 01:02:39,734
[indiscernible speech]
1457
01:02:40,487 --> 01:02:42,945
[cheering]
1458
01:02:44,741 --> 01:02:47,116
[sloan]
oh yeah, chin out, chin out!
1459
01:02:47,160 --> 01:02:49,118
[indistinct chatter]
1460
01:02:51,164 --> 01:02:52,789
[sloan]
woooh.
1461
01:02:52,832 --> 01:02:54,749
[indistinct chatter]
1462
01:02:57,003 --> 01:02:58,252
oh my god.
1463
01:02:59,672 --> 01:03:01,214
No, no, no,
no.
1464
01:03:01,299 --> 01:03:02,590
Oh yeah.
1465
01:03:02,634 --> 01:03:03,132
[screaming and laughing]
1466
01:03:03,718 --> 01:03:05,301
[indistinct speech]
1467
01:03:06,179 --> 01:03:07,970
[sloan]
this is your time.
1468
01:03:08,014 --> 01:03:09,764
This is your moment.
1469
01:03:43,049 --> 01:03:43,965
Hey.
1470
01:03:45,385 --> 01:03:46,634
Hey, officer.
1471
01:03:48,555 --> 01:03:49,512
Where are you?
1472
01:03:52,976 --> 01:03:53,850
Hello.
1473
01:03:55,228 --> 01:03:58,020
Ugh, god, he better not be
ghosting me.
1474
01:04:00,733 --> 01:04:01,816
Where are you?
1475
01:04:02,610 --> 01:04:03,860
I'm coming.
1476
01:04:08,157 --> 01:04:09,031
Officer.
1477
01:04:13,580 --> 01:04:14,203
Ugh.
1478
01:04:17,041 --> 01:04:19,542
This really old guy
standing me up?
1479
01:04:22,213 --> 01:04:23,212
Whatever.
1480
01:04:24,924 --> 01:04:26,716
[person shushes]
1481
01:04:26,801 --> 01:04:29,385
officer, is that you?
1482
01:04:35,935 --> 01:04:38,728
[screaming]
1483
01:04:46,529 --> 01:04:47,111
help!
1484
01:04:47,196 --> 01:04:47,486
Help!
1485
01:04:47,572 --> 01:04:48,487
Wake up!
1486
01:04:48,573 --> 01:04:49,322
Help!
1487
01:04:49,407 --> 01:04:50,531
Help me!
1488
01:04:51,784 --> 01:04:52,575
Help me!
1489
01:05:00,543 --> 01:05:01,959
Guys, please!
1490
01:05:02,045 --> 01:05:02,919
Who is that?
1491
01:05:02,962 --> 01:05:04,211
I think it's Binky.
1492
01:05:04,255 --> 01:05:05,504
Where is it coming from?
1493
01:05:05,590 --> 01:05:06,881
Help!
1494
01:05:08,051 --> 01:05:09,091
Oh my god.
1495
01:05:10,929 --> 01:05:13,596
What, what's happening?
1496
01:05:16,100 --> 01:05:17,099
What is going on?
1497
01:05:17,143 --> 01:05:18,100
Someone's out there.
1498
01:05:18,144 --> 01:05:18,768
Who, who?
1499
01:05:18,853 --> 01:05:19,602
They were chasing me.
1500
01:05:19,646 --> 01:05:20,603
[indistinct speech]
1501
01:05:20,647 --> 01:05:21,520
wait, wait.
1502
01:05:21,606 --> 01:05:22,855
I swear.
1503
01:05:22,941 --> 01:05:24,231
Breathe.
1504
01:05:24,317 --> 01:05:25,441
What is everyone doing?
1505
01:05:27,820 --> 01:05:28,527
What?
1506
01:05:28,613 --> 01:05:29,445
Who's out there?
1507
01:05:30,698 --> 01:05:31,656
The door is locked,
don't worry.
1508
01:05:31,741 --> 01:05:33,240
Just relax.
1509
01:05:33,326 --> 01:05:34,909
-I swear, you guys.
-[Jessica] relax.
1510
01:05:34,994 --> 01:05:35,868
There's somebody outside.
1511
01:05:35,954 --> 01:05:36,869
[Jessica]
did you see the face?
1512
01:05:36,955 --> 01:05:38,287
[melissa]
we have to call somebody.
1513
01:05:38,373 --> 01:05:39,413
-[melissa] get her some water.
-[Jessica] call someone.
1514
01:05:39,499 --> 01:05:40,373
[Jessica]
call someone.
1515
01:05:40,458 --> 01:05:41,582
[melissa]
Jessica, get your phone.
1516
01:05:41,668 --> 01:05:42,708
Somebody call somebody.
1517
01:05:42,794 --> 01:05:43,709
Call the cops.
1518
01:05:43,795 --> 01:05:45,086
Give me a phone.
1519
01:05:45,171 --> 01:05:46,462
Binky, it's gonna be okay.
1520
01:05:47,173 --> 01:05:48,589
Just breathe, okay?
1521
01:05:49,884 --> 01:05:50,925
You're safe.
1522
01:05:50,969 --> 01:05:53,386
And his face was like,
1523
01:05:53,471 --> 01:05:55,262
totally blank.
1524
01:05:55,306 --> 01:05:57,807
Yeah, just like a black hole.
1525
01:05:58,768 --> 01:05:59,475
I see.
1526
01:06:00,520 --> 01:06:02,645
We contacted that stripper.
1527
01:06:02,689 --> 01:06:05,314
He was at another party when you
said all this went down.
1528
01:06:06,693 --> 01:06:08,275
He also said that he didn't
leave any notes.
1529
01:06:11,280 --> 01:06:13,280
I don't think that he would have
had the endurance
1530
01:06:13,324 --> 01:06:15,157
to chase after you anyways,
Binky.
1531
01:06:17,161 --> 01:06:18,661
And you don't know where that
note went?
1532
01:06:19,831 --> 01:06:22,331
No, I left it on the counter,
but it's not there.
1533
01:06:23,334 --> 01:06:24,834
And nobody saw this person?
1534
01:06:27,547 --> 01:06:28,671
There was someone outside.
1535
01:06:30,508 --> 01:06:33,050
And I'm guessing you all had
a lot to drink tonight.
1536
01:06:33,136 --> 01:06:35,177
Okay,
I still know what I saw.
1537
01:06:37,515 --> 01:06:40,307
Listen,
1538
01:06:40,393 --> 01:06:42,351
I understand you're spooked
after what happened to Michael.
1539
01:06:43,688 --> 01:06:44,645
[det. Weaver]
and I'm glad you called.
1540
01:06:45,940 --> 01:06:47,481
But we didn't find
any evidence outside.
1541
01:06:48,568 --> 01:06:50,151
And there's not much I can do
at this point.
1542
01:06:51,529 --> 01:06:53,446
But since you're worried,
1543
01:06:53,531 --> 01:06:55,698
I would suggest you
cut this visit short.
1544
01:06:57,243 --> 01:06:59,035
We were gonna leave first thing
in the morning anyways.
1545
01:06:59,120 --> 01:07:01,245
We have the wedding rehearsal
to go get ready
1546
01:07:01,330 --> 01:07:02,872
for over at chandler estate.
1547
01:07:03,750 --> 01:07:04,540
There you have it.
1548
01:07:06,210 --> 01:07:08,711
If there's anything weird that
happens again,
1549
01:07:08,796 --> 01:07:10,004
don't hesitate to call me.
1550
01:07:12,842 --> 01:07:14,050
Have a good night,
ladies.
1551
01:07:21,017 --> 01:07:23,017
She obviously doesn't
believe me.
1552
01:07:28,441 --> 01:07:29,398
I believe you.
1553
01:07:31,569 --> 01:07:32,234
You do.
1554
01:07:34,238 --> 01:07:36,363
There may not be enough
evidence,
1555
01:07:36,449 --> 01:07:38,908
but you weren't drunk enough to
imagine something like that.
1556
01:07:39,744 --> 01:07:40,701
Thanks.
1557
01:07:43,456 --> 01:07:45,539
I'm exhausted.
1558
01:07:45,625 --> 01:07:48,417
You should go to sleep for a few
hours before we have to leave.
1559
01:07:48,461 --> 01:07:51,378
The rest of us can get ready
1560
01:07:51,464 --> 01:07:53,005
while we pack up.
1561
01:07:53,091 --> 01:07:56,008
No, I'm exhausted
by everything.
1562
01:07:56,094 --> 01:07:59,095
I've spoken to more cops
and doctors in these
1563
01:07:59,138 --> 01:08:01,222
past few weeks than I have
in my entire life.
1564
01:08:02,558 --> 01:08:04,308
Listen, we're all running on
fumes right now.
1565
01:08:04,393 --> 01:08:06,769
I think we just need to take
a breath.
1566
01:08:06,854 --> 01:08:08,395
A deep breath won't fix this.
1567
01:08:08,439 --> 01:08:10,106
Someone's doing this on purpose.
1568
01:08:10,191 --> 01:08:11,440
I just don't understand
why someone would
1569
01:08:11,526 --> 01:08:13,025
have it out for us.
1570
01:08:13,111 --> 01:08:14,485
I don't know.
1571
01:08:14,570 --> 01:08:17,279
But it has to be someone that's
close to me and knows
1572
01:08:17,323 --> 01:08:20,282
about the wedding and knows
about our plans
1573
01:08:20,326 --> 01:08:23,077
because something bad has
happened every step of the way.
1574
01:08:23,121 --> 01:08:24,453
Well, it definitely wasn't me.
1575
01:08:24,539 --> 01:08:26,872
I was the one just chased by
a crazy person outside.
1576
01:08:26,958 --> 01:08:28,124
[scoffs]
1577
01:08:28,167 --> 01:08:29,416
I tried to warn you.
1578
01:08:29,460 --> 01:08:30,668
Bridesmaids can't be trusted.
1579
01:08:30,753 --> 01:08:32,586
It happened to me and now
it's happening to you.
1580
01:08:32,672 --> 01:08:34,296
Not this again.
1581
01:08:34,382 --> 01:08:35,631
Oh my god.
1582
01:08:36,676 --> 01:08:37,800
Sloan,
where were you earlier.
1583
01:08:38,511 --> 01:08:39,135
When?
1584
01:08:40,012 --> 01:08:41,929
When the rest of us found Binky.
1585
01:08:41,973 --> 01:08:43,389
I was with all of you.
1586
01:08:44,308 --> 01:08:47,101
No, no, you suddenly
materialized.
1587
01:08:48,396 --> 01:08:50,729
I was asleep in the back room.
1588
01:08:50,815 --> 01:08:52,398
I heard a noise so I came out,
but I thought
1589
01:08:52,483 --> 01:08:54,275
you guys were partying or
something.
1590
01:08:54,318 --> 01:08:55,484
Partying or something?
1591
01:08:55,570 --> 01:08:57,945
I was literally screaming
for my life, sloan.
1592
01:09:01,200 --> 01:09:01,991
Oh my god.
1593
01:09:03,369 --> 01:09:06,162
You never had your perfect
wedding,
1594
01:09:06,205 --> 01:09:08,497
and now you don't want anyone
else to have it either.
1595
01:09:08,583 --> 01:09:09,790
No, that's not true.
1596
01:09:11,002 --> 01:09:13,002
Wait, do you think that sloan is
the one that chased you?
1597
01:09:14,380 --> 01:09:15,754
[Binky]
yeah.
1598
01:09:15,840 --> 01:09:17,173
She could be.
1599
01:09:17,216 --> 01:09:18,924
That's outrageous.
1600
01:09:19,010 --> 01:09:21,510
You have all had it out for me
from the get-go.
1601
01:09:21,554 --> 01:09:23,846
You think I'm some evil
mastermind, huh?
1602
01:09:23,931 --> 01:09:25,848
You think I'm the one
who attacked Michael, right?
1603
01:09:31,439 --> 01:09:33,022
Jess, say something.
1604
01:09:34,317 --> 01:09:35,649
Say something!
1605
01:09:36,569 --> 01:09:37,693
You're scaring me.
1606
01:09:42,158 --> 01:09:44,867
All right, if I'm scaring you
so much, I'll leave.
1607
01:09:45,912 --> 01:09:47,369
But somebody here knows
what's going on.
1608
01:09:53,586 --> 01:09:54,877
I'm so sorry, jess.
1609
01:09:56,672 --> 01:09:58,214
I can't believe
it's come to this.
1610
01:09:58,257 --> 01:09:59,840
How did this happen?
1611
01:09:59,884 --> 01:10:02,301
Should we call
that detective back?
1612
01:10:02,386 --> 01:10:03,677
She didn't believe Binky
in the first place,
1613
01:10:03,763 --> 01:10:05,888
she's not gonna believe
her now.
1614
01:10:05,932 --> 01:10:08,182
I hate to say it,
but Kristin is right.
1615
01:10:11,312 --> 01:10:13,854
I think we should all just
get some rest.
1616
01:10:14,690 --> 01:10:15,397
All right.
1617
01:10:17,944 --> 01:10:20,069
Holler if you need anything.
1618
01:10:20,112 --> 01:10:21,028
Thank you.
1619
01:10:34,460 --> 01:10:36,877
Some people have a darkness
1620
01:10:36,963 --> 01:10:38,754
inside of them.
1621
01:10:40,299 --> 01:10:41,757
I know you didn't wanna
see it.
1622
01:10:45,805 --> 01:10:46,679
You're right.
1623
01:10:46,764 --> 01:10:47,763
I don't.
1624
01:10:47,848 --> 01:10:57,856
[♪♪]
1625
01:10:57,942 --> 01:11:07,783
[♪♪]
1626
01:11:14,667 --> 01:11:23,632
[♪♪]
1627
01:11:23,718 --> 01:11:33,600
[♪♪]
1628
01:11:33,686 --> 01:11:43,652
[♪♪]
1629
01:11:43,738 --> 01:11:53,620
[♪♪]
1630
01:11:53,706 --> 01:11:57,333
[♪♪]
1631
01:11:57,376 --> 01:12:00,169
[indistinct chatter]
1632
01:12:08,387 --> 01:12:09,136
are you okay?
1633
01:12:13,017 --> 01:12:14,016
I am now.
1634
01:12:14,060 --> 01:12:15,351
Break it up,
break it up.
1635
01:12:16,562 --> 01:12:17,353
That's the spirit, let's have
some fun this weekend.
1636
01:12:17,396 --> 01:12:18,187
Let's have fun.
1637
01:12:18,230 --> 01:12:18,854
[laughing]
1638
01:12:18,939 --> 01:12:19,813
party time.
1639
01:12:19,899 --> 01:12:20,689
[Michael]
yes, it is.
1640
01:12:21,734 --> 01:12:22,900
Tomorrow is the big day,
ladies.
1641
01:12:22,943 --> 01:12:24,651
Are we all ready for the last
run through?
1642
01:12:25,696 --> 01:12:28,030
Do we have next to Jessica,
we have Melanie,
1643
01:12:29,241 --> 01:12:30,866
and Binky, and sloan.
1644
01:12:30,910 --> 01:12:31,742
Where's
1645
01:12:31,827 --> 01:12:33,535
there's been a change of plans.
1646
01:12:33,579 --> 01:12:35,746
Sloan can't make it
to the wedding.
1647
01:12:35,831 --> 01:12:36,372
She's sick.
1648
01:12:37,416 --> 01:12:38,582
Oh, that's too bad.
1649
01:12:39,919 --> 01:12:41,877
So now we have one more
groomsmen than bridesmaids.
1650
01:12:43,172 --> 01:12:44,338
Should we have one of the
groomsmen walked down
1651
01:12:44,423 --> 01:12:45,464
the aisle solo?
1652
01:12:45,549 --> 01:12:47,716
How does that sound? Good?
1653
01:12:47,760 --> 01:12:49,218
That sounds great.
1654
01:12:49,261 --> 01:12:50,594
Fantastic.
1655
01:12:50,679 --> 01:12:52,179
I'll go check on the gentlemen
and we'll get started.
1656
01:12:55,559 --> 01:12:56,725
I can't get it out of
my head.
1657
01:12:57,478 --> 01:12:58,185
What's that?
1658
01:12:59,563 --> 01:13:02,231
The way sloan was last night,
full of rage.
1659
01:13:03,234 --> 01:13:04,775
I didn't recognize her.
1660
01:13:06,112 --> 01:13:08,695
I don't know what happened, but
she wouldn't dare come here.
1661
01:13:09,990 --> 01:13:12,241
And in 24 hours this
will all be over.
1662
01:13:13,911 --> 01:13:16,078
Ever since I dropped that ring
into the pond,
1663
01:13:16,122 --> 01:13:18,914
it's been nothing has gone
right.
1664
01:13:21,252 --> 01:13:23,585
Okay, this is not the Jessica
curtis I know.
1665
01:13:24,839 --> 01:13:27,589
That Jessica wouldn't let sloan
or anyone
1666
01:13:27,633 --> 01:13:29,758
ruin her positive outlook,
1667
01:13:29,802 --> 01:13:32,052
let alone her wedding day.
1668
01:13:32,138 --> 01:13:34,221
This can still be
1669
01:13:34,265 --> 01:13:37,182
and will be the best
wedding ever.
1670
01:13:37,268 --> 01:13:39,309
-Wooh.
-[Melanie] yes.
1671
01:13:39,395 --> 01:13:41,478
Mel's right.
1672
01:13:41,564 --> 01:13:42,771
You deserve this.
1673
01:13:45,151 --> 01:13:46,400
Thank you, thank you.
1674
01:13:46,485 --> 01:13:48,110
It's show time, ladies!
1675
01:13:48,195 --> 01:13:49,319
Okay, go ahead and take
your shoes off
1676
01:13:49,405 --> 01:13:50,904
and let's head to the beach.
1677
01:13:54,994 --> 01:14:04,960
[♪♪]
1678
01:14:05,045 --> 01:14:14,928
[♪♪]
1679
01:14:15,014 --> 01:14:24,980
[♪♪]
1680
01:14:25,065 --> 01:14:34,948
[♪♪]
1681
01:14:35,034 --> 01:14:45,000
[♪♪]
1682
01:14:45,085 --> 01:14:54,968
[♪♪]
1683
01:14:55,054 --> 01:15:05,020
[♪♪]
1684
01:15:05,105 --> 01:15:10,692
[♪♪]
1685
01:15:10,736 --> 01:15:13,153
[laughing]
1686
01:15:13,239 --> 01:15:15,197
[cheering and clapping]
1687
01:15:16,242 --> 01:15:17,699
[overlapping speech]
1688
01:15:18,577 --> 01:15:19,535
yes!
1689
01:15:21,038 --> 01:15:22,371
It was beautiful.
1690
01:15:23,040 --> 01:15:23,705
Well done, man.
1691
01:15:24,792 --> 01:15:25,541
Thank you, brother.
1692
01:15:26,669 --> 01:15:27,292
[groomsman]
you were great.
1693
01:15:27,336 --> 01:15:27,876
You were excellent.
1694
01:15:31,423 --> 01:15:34,341
[indistinct chatter]
1695
01:15:45,771 --> 01:15:48,564
[laughing]
1696
01:15:50,776 --> 01:15:51,984
some peace and quiet.
1697
01:15:52,069 --> 01:15:52,568
Yeah.
1698
01:15:54,405 --> 01:15:56,530
Make sure you turn in
early tonight.
1699
01:15:56,615 --> 01:15:57,823
I know you need the rest.
1700
01:15:57,908 --> 01:15:58,740
I do.
1701
01:16:00,578 --> 01:16:03,078
So I guess this is
the last time
1702
01:16:03,122 --> 01:16:04,746
you'll say good night
as my fiancé.
1703
01:16:07,459 --> 01:16:08,917
You know, I'm kind of glad we
were only engaged
1704
01:16:08,961 --> 01:16:10,085
for a couple weeks.
1705
01:16:10,170 --> 01:16:12,421
Just to be honest,
I hate the word fiancé.
1706
01:16:12,464 --> 01:16:13,714
[laughing]
1707
01:16:14,800 --> 01:16:17,134
husband and wife does have
a better ring to it.
1708
01:16:17,219 --> 01:16:18,051
It does.
1709
01:16:19,013 --> 01:16:21,054
And speaking of rings,
I hope you like
1710
01:16:21,140 --> 01:16:23,515
what I picked out for you.
1711
01:16:23,601 --> 01:16:25,684
After everything we've been
through,
1712
01:16:25,769 --> 01:16:27,436
as long as it doesn't slice
my finger open
1713
01:16:27,521 --> 01:16:30,105
or explode on contact,
1714
01:16:30,149 --> 01:16:31,773
I'm gonna love it.
1715
01:16:31,817 --> 01:16:34,693
Yeah, our plan for a simple
drama-free wedding
1716
01:16:34,778 --> 01:16:36,278
didn't quite work out,
did it?
1717
01:16:37,656 --> 01:16:39,114
It'll all be worth it
tomorrow.
1718
01:16:40,159 --> 01:16:41,116
It will be.
1719
01:16:45,331 --> 01:16:47,205
[indistinct chatter]
1720
01:16:47,291 --> 01:16:48,540
so embarrassing.
1721
01:16:48,626 --> 01:16:49,708
Sorry.
1722
01:16:49,793 --> 01:16:50,459
Oh my.
1723
01:16:52,129 --> 01:16:52,919
Yeah, I
1724
01:16:52,963 --> 01:16:54,129
it's been a long day.
1725
01:16:54,173 --> 01:16:55,589
Yeah, I should be going anyway,
1726
01:16:55,674 --> 01:16:58,091
so I'll see you tomorrow.
1727
01:16:58,177 --> 01:16:59,217
-Aww.
-He's so cute.
1728
01:16:59,303 --> 01:17:01,428
I love you, too.
1729
01:17:01,513 --> 01:17:04,306
-Good night, ladies.
-Good night.
1730
01:17:04,350 --> 01:17:06,224
[chuckling]
1731
01:17:06,310 --> 01:17:08,727
okay, ladies,
1732
01:17:08,812 --> 01:17:11,438
remember,
8:00 a.M. Sharp tomorrow
1733
01:17:11,523 --> 01:17:14,441
so that we can get
with the hairdresser.
1734
01:17:14,526 --> 01:17:16,276
And yeah, you got it,
you know?
1735
01:17:17,112 --> 01:17:17,653
Perfect.
1736
01:17:18,489 --> 01:17:19,488
I love you all.
1737
01:17:19,531 --> 01:17:21,114
We love you.
1738
01:17:21,200 --> 01:17:22,532
-We can't wait.
-Thank you, guys.
1739
01:17:22,618 --> 01:17:24,284
All right, I need my sleep.
1740
01:17:25,871 --> 01:17:26,495
Group hug.
1741
01:17:26,580 --> 01:17:28,163
Oh, don't, my drink.
1742
01:17:28,207 --> 01:17:29,873
-Be careful.
-Your drink is fine.
1743
01:17:30,876 --> 01:17:31,792
-I'm gonna call it a night.
-You sure?
1744
01:17:31,835 --> 01:17:32,834
Your rooms are that way.
1745
01:17:32,878 --> 01:17:33,877
I'm sure.
1746
01:17:33,962 --> 01:17:35,253
You don't want us to cuddle
with you?
1747
01:17:35,339 --> 01:17:36,254
I'm good.
1748
01:17:36,340 --> 01:17:37,839
Okay.
1749
01:17:37,883 --> 01:17:38,840
Love you.
1750
01:17:40,052 --> 01:17:41,301
[indistinct chatter]
1751
01:18:49,955 --> 01:18:50,746
who are you?
1752
01:18:52,040 --> 01:18:52,873
[person laughing]
1753
01:18:52,958 --> 01:18:54,249
which one of you is it?
1754
01:18:55,294 --> 01:18:56,084
Which one?
1755
01:18:59,631 --> 01:19:02,424
You thought you'd just get
married, move away,
1756
01:19:02,468 --> 01:19:05,177
start a new life leave me behind
without Michael?
1757
01:19:05,262 --> 01:19:06,261
Michael.
1758
01:19:13,145 --> 01:19:15,604
Don't worry, you're not gonna
drown in champagne.
1759
01:19:17,816 --> 01:19:18,774
You're gonna drown in there.
1760
01:19:20,986 --> 01:19:22,569
I was going to beat you to
death,
1761
01:19:22,654 --> 01:19:25,113
but I saw how close we were to
the water,
1762
01:19:25,157 --> 01:19:27,574
then that fell into my lap
so I did what I do best.
1763
01:19:35,417 --> 01:19:36,291
I improvised.
1764
01:19:38,170 --> 01:19:38,960
Kristin?
1765
01:19:40,547 --> 01:19:41,922
But everyone will blame sloan.
1766
01:19:43,175 --> 01:19:45,717
Your crazy cousin who just
snapped when you got engaged,
1767
01:19:45,803 --> 01:19:48,470
and I will be the shoulder that
Michael will cry on.
1768
01:19:51,350 --> 01:19:52,307
Michael?
1769
01:19:53,644 --> 01:19:55,143
You did all of this because
of him?
1770
01:19:56,438 --> 01:19:57,604
I never thought that
introducing you to him
1771
01:19:57,648 --> 01:19:59,105
would ruin everything.
1772
01:19:59,191 --> 01:20:01,983
Not only did you steal the man
that I was meant to be with,
1773
01:20:03,237 --> 01:20:04,528
you also lost interest
in our new company
1774
01:20:04,613 --> 01:20:06,279
that I poured my soul into.
1775
01:20:08,534 --> 01:20:09,741
You're selfish, Jessica.
1776
01:20:09,827 --> 01:20:11,827
Please,
you don't have to do this.
1777
01:20:15,666 --> 01:20:16,498
But I do.
1778
01:20:19,086 --> 01:20:21,795
You kept moving forward with the
wedding no matter what I did.
1779
01:20:21,839 --> 01:20:23,672
You left me no choice.
1780
01:20:23,715 --> 01:20:25,841
Kristin, I know you.
1781
01:20:27,678 --> 01:20:29,219
This isn't you.
1782
01:20:29,304 --> 01:20:30,178
I know you.
1783
01:20:32,015 --> 01:20:34,432
Just like I said,
1784
01:20:34,518 --> 01:20:36,017
some people have
a darkness in them,
1785
01:20:36,061 --> 01:20:38,186
and that's your problem is you
can never see
1786
01:20:38,272 --> 01:20:39,688
what is right in front of you.
1787
01:20:42,067 --> 01:20:42,524
You're right.
1788
01:20:45,279 --> 01:20:46,361
I know now, though.
1789
01:20:49,199 --> 01:20:50,323
No, no!
1790
01:20:56,957 --> 01:20:58,874
No, no, no.
1791
01:21:00,085 --> 01:21:01,877
[sloan]
no, no, no, no.
1792
01:21:03,630 --> 01:21:04,880
I guess I gotta kill
you now.
1793
01:21:08,969 --> 01:21:09,384
No!
1794
01:21:16,518 --> 01:21:18,018
I can't believe you came back.
1795
01:21:19,479 --> 01:21:21,396
I mean I figured whoever
was doing this
1796
01:21:21,481 --> 01:21:22,731
wasn't gonna stop.
1797
01:21:22,816 --> 01:21:23,732
I had to protect you.
1798
01:21:24,776 --> 01:21:25,567
You always have.
1799
01:21:26,445 --> 01:21:27,527
I'm so sorry.
1800
01:21:28,739 --> 01:21:30,739
Just remember I was right.
1801
01:21:31,491 --> 01:21:32,741
Bridesmaids can't be trusted.
1802
01:21:33,452 --> 01:21:34,075
[laughing]
1803
01:21:38,790 --> 01:21:39,748
it's okay.
1804
01:21:39,791 --> 01:21:40,582
It's over.
1805
01:21:50,135 --> 01:21:52,218
But this way it looked so cute
with my outfit,
1806
01:21:52,262 --> 01:21:53,595
I have to bring it everywhere.
1807
01:21:53,639 --> 01:21:55,096
The sun's not flying around.
1808
01:21:57,643 --> 01:21:59,100
So you're not moving back?
1809
01:21:59,811 --> 01:22:00,852
Not yet.
1810
01:22:00,938 --> 01:22:02,562
We love san diego but that
doesn't mean
1811
01:22:02,648 --> 01:22:03,939
I don't miss you, guys.
1812
01:22:03,982 --> 01:22:05,440
We miss you.
1813
01:22:05,484 --> 01:22:07,776
Maybe that's why we all started
hanging out more.
1814
01:22:07,861 --> 01:22:10,445
It makes us feel like we're
conjuring you up or something.
1815
01:22:10,530 --> 01:22:12,781
I always knew you'd all
eventually jell.
1816
01:22:13,951 --> 01:22:15,784
Yeah, it only took us a few
traumatic experiences
1817
01:22:15,827 --> 01:22:16,952
to make it happen.
1818
01:22:16,995 --> 01:22:18,328
[chuckling]
1819
01:22:18,372 --> 01:22:20,622
all right, ladies,
I have an announcement to make.
1820
01:22:20,666 --> 01:22:21,998
[gasping]
1821
01:22:22,084 --> 01:22:23,291
[sloan]
oh my gosh, Binky.
1822
01:22:25,170 --> 01:22:27,545
Binky, I didn't even know you
were dating anyone.
1823
01:22:27,631 --> 01:22:29,547
I know, we just met on that
series I just wrapped.
1824
01:22:29,633 --> 01:22:31,341
They locked us in a room and
boom,
1825
01:22:31,426 --> 01:22:32,425
it was love at first sight.
1826
01:22:32,511 --> 01:22:34,260
So when is the wedding?
1827
01:22:34,304 --> 01:22:36,054
It was two weeks ago in vegas.
1828
01:22:36,139 --> 01:22:38,807
We eloped as soon as we got
thrown out of the house.
1829
01:22:38,850 --> 01:22:40,976
We did the drive-thru chapel
just like jess and mike did.
1830
01:22:41,061 --> 01:22:42,852
Well, you all know that wasn't
our first plan,
1831
01:22:42,938 --> 01:22:44,562
but things obviously changed.
1832
01:22:44,648 --> 01:22:46,439
So are you guys doing
a reception or anything?
1833
01:22:46,525 --> 01:22:47,399
No.
1834
01:22:47,484 --> 01:22:48,108
So sloan
1835
01:22:48,860 --> 01:22:49,359
relax.
1836
01:22:50,112 --> 01:22:52,696
No weddings and no bridesmaids.
1837
01:22:54,032 --> 01:22:55,949
But I did have something that
I wanted to ask you, guys.
1838
01:22:55,993 --> 01:22:57,242
It's kind of a big deal.
1839
01:22:57,327 --> 01:22:58,159
Uh-oh.
1840
01:22:59,538 --> 01:23:01,204
Is it too late
for a bachelorette party?
1841
01:23:01,289 --> 01:23:03,623
[screaming]
1842
01:23:03,709 --> 01:23:05,625
you're getting married.
1843
01:23:05,711 --> 01:23:07,127
You're getting married.
1844
01:23:07,170 --> 01:23:09,337
Ooh, Binky is off the market!
1845
01:23:09,381 --> 01:23:10,672
[cheering]
1846
01:23:10,716 --> 01:23:12,215
love you.
1847
01:23:12,300 --> 01:23:13,675
And I can't promise anything.
1848
01:23:17,222 --> 01:23:18,680
[Melanie]
nobody is gonna sabotage
your wedding, right?
1849
01:23:19,615 --> 01:23:21,615
Translation and subtitles by
PEPPER & LALASPAIN
*** SONG LIVES FOR EVER ***
126361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.