Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,566 --> 00:00:04,091
Are you pregnant?I'm having an abortion.
2
00:00:04,134 --> 00:00:05,527
I recommend that you have
someone that you trust with you.
3
00:00:06,789 --> 00:00:08,965
Previously On
"A Million Little Things"...
4
00:00:09,009 --> 00:00:11,359
I've moved on,
and so has he.
5
00:00:11,402 --> 00:00:13,535
Why does he still
have this?
6
00:00:13,578 --> 00:00:14,710
You stole our food?
7
00:00:14,753 --> 00:00:15,972
No, no.
I delivered it.
8
00:00:16,016 --> 00:00:17,669
So you should hire me.
9
00:00:17,713 --> 00:00:18,975
Your mother must be
wondering where you are.
10
00:00:19,019 --> 00:00:20,237
She's been sick.
11
00:00:20,281 --> 00:00:23,414
She just, uh --
She just sprained her ankle.
12
00:00:23,458 --> 00:00:26,722
Your podcast that a thousand
people have listened to.
13
00:00:26,765 --> 00:00:28,854
I never pressed stop
when we were talking,
14
00:00:28,898 --> 00:00:30,943
and I must have uploaded
the entire thing.
15
00:00:30,987 --> 00:00:33,076
Ooh. What do we got?
Vicodin.
16
00:00:33,120 --> 00:00:36,427
♪♪
17
00:00:36,471 --> 00:00:39,039
Why are there aspirin
in your oxycodone, Eddie?
18
00:00:39,082 --> 00:00:40,779
I took them.
19
00:00:40,823 --> 00:00:42,390
I want her out of here.
20
00:00:42,433 --> 00:00:43,565
Thank you.
21
00:00:43,608 --> 00:00:44,914
I hope it was worth it.
22
00:00:46,872 --> 00:00:49,092
It's not physically
impossible, Albert.
23
00:00:49,136 --> 00:00:50,224
It's only 500 sandwiches.
24
00:00:50,267 --> 00:00:51,834
It's still a lot.
25
00:00:51,877 --> 00:00:54,097
Well, we're making them,
not eating them.
26
00:00:54,141 --> 00:00:55,881
And they're all going to
kids in need.
27
00:00:55,925 --> 00:00:58,449
Alright, alright, guilt trip me,
why don't you?
28
00:00:58,493 --> 00:00:59,972
Are you sure you're up for all of that?
29
00:01:00,016 --> 00:01:01,670
You sound like
an old man today
30
00:01:01,713 --> 00:01:03,367
with all that talk about your aching back.
31
00:01:03,411 --> 00:01:04,847
Oh, my back will be fine.
32
00:01:04,890 --> 00:01:07,458
You are not getting my job
just yet.
33
00:01:07,502 --> 00:01:09,808
I'm also gonna take
a half a Vicodin.
34
00:01:12,811 --> 00:01:14,857
I could've sworn
they were here.
35
00:01:14,900 --> 00:01:16,119
Shanice: I'd love to hear
more about
36
00:01:16,163 --> 00:01:18,295
how you navigate
Rome's depression.
37
00:01:19,862 --> 00:01:22,169
A few weeks before
I found the note,
38
00:01:22,212 --> 00:01:26,303
I saw a pill on the floor.
39
00:01:26,347 --> 00:01:28,914
And I just threw it away.
40
00:01:28,958 --> 00:01:32,222
I didn't think
anything of it.
41
00:01:32,266 --> 00:01:33,528
But that pill was a clue.
42
00:01:35,182 --> 00:01:37,401
I-I gotta call you back.
43
00:01:37,445 --> 00:01:41,188
♪♪
44
00:01:41,231 --> 00:01:42,754
[ Sighs ]
45
00:01:44,016 --> 00:01:45,192
[ Blows ]
46
00:01:45,235 --> 00:01:46,454
Regina: Wow.
47
00:01:46,497 --> 00:01:49,631
You lit candles
and everything.
48
00:01:49,674 --> 00:01:50,980
Despite what you might
be thinking,
49
00:01:51,023 --> 00:01:53,896
this massage is strictly
for your back, okay?
Oh.
50
00:01:53,939 --> 00:01:56,464
Now, how you choose to show
your appreciation to me later,
51
00:01:56,507 --> 00:01:58,248
that's --
that's up to you.
52
00:01:58,292 --> 00:02:00,511
[ Chuckles ]
Come on.
53
00:02:00,555 --> 00:02:02,339
Sit down.
54
00:02:02,383 --> 00:02:04,080
Let me show you what I picked up
watching this dude in the mall.
55
00:02:05,299 --> 00:02:08,650
Yes. Ooh.
56
00:02:08,693 --> 00:02:11,305
Heavy is the head
that wears the crown, huh?
57
00:02:11,348 --> 00:02:14,351
And that crown is putting a lot
of pressure on your S1L1.
58
00:02:14,395 --> 00:02:16,005
Might have learned
a few things.
59
00:02:16,048 --> 00:02:18,007
You were in that LensCrafters
for, like, ever.
60
00:02:18,050 --> 00:02:19,878
[ Chuckles ]
61
00:02:19,922 --> 00:02:22,185
You know, I have been
so caught up at the restaurant,
62
00:02:22,229 --> 00:02:24,318
I haven't asked
how you're doing,
63
00:02:24,361 --> 00:02:27,059
I mean, with your movie
being shut down.
64
00:02:27,103 --> 00:02:30,672
We haven't really talked
about it since the table read.
65
00:02:30,715 --> 00:02:34,066
Would've been filming
at the Garden today.
66
00:02:34,110 --> 00:02:37,505
12-year-old me
would've lost his mind.
67
00:02:37,548 --> 00:02:40,377
And how is
adult you feeling?
68
00:02:40,421 --> 00:02:42,684
I can imagine, some days,
69
00:02:42,727 --> 00:02:46,209
it must be hard for you
to get out of bed.
70
00:02:46,253 --> 00:02:47,558
W-What are you asking me?
71
00:02:49,604 --> 00:02:51,475
Babe, uh...
72
00:02:53,825 --> 00:02:58,003
The Vicodin from
my wrist surgery is missing.
73
00:03:01,050 --> 00:03:04,836
I keep thinking about the pill
I found on the floor...
74
00:03:04,880 --> 00:03:06,838
how I didn't say anything,
how I almost lost you.
75
00:03:06,882 --> 00:03:09,841
So I need to know --
do you have them?
76
00:03:09,885 --> 00:03:12,235
No.
77
00:03:12,279 --> 00:03:15,238
I promise you.
78
00:03:15,282 --> 00:03:17,066
I'm -- I'm okay.
79
00:03:17,109 --> 00:03:18,546
I'm -- I'm --
80
00:03:18,589 --> 00:03:21,201
I'm not in that place
anymore.
81
00:03:24,726 --> 00:03:26,467
Okay.
82
00:03:28,991 --> 00:03:31,733
But if you didn't take them,
who did?
83
00:03:31,776 --> 00:03:39,697
♪♪
84
00:03:39,741 --> 00:03:41,177
[ Breathes deeply ]
85
00:03:41,221 --> 00:03:51,100
♪♪
86
00:03:59,587 --> 00:04:00,762
Did you sleep okay?
87
00:04:00,805 --> 00:04:03,808
Yeah.
No nightmares.
88
00:04:03,852 --> 00:04:05,636
Lucky you.
89
00:04:05,680 --> 00:04:08,073
I had that recurring dreamwhere I get into a skirmish
90
00:04:08,117 --> 00:04:09,858
with Clifford
the Big Red Dog.
91
00:04:09,901 --> 00:04:11,729
[ Laughs ]
92
00:04:14,428 --> 00:04:16,081
Thank you for being
so great last night
93
00:04:16,125 --> 00:04:19,955
when I told you about...
the Iraq stuff.
94
00:04:19,998 --> 00:04:21,522
Well, thank you
for trusting me.
95
00:04:23,785 --> 00:04:25,482
Since we're sharingall our secrets now,
96
00:04:25,526 --> 00:04:28,006
I should tell you what happenedwith me and Clifford
97
00:04:28,050 --> 00:04:30,139
in that flat-bed truck.
98
00:04:30,182 --> 00:04:33,011
Let's just say we went through
a whole lot of peanut butter.
99
00:04:33,882 --> 00:04:35,013
Ew!
100
00:04:35,057 --> 00:04:37,799
[ Both laugh ]
101
00:04:37,842 --> 00:04:39,235
I'm gonna call Dr. Hughes
102
00:04:39,279 --> 00:04:41,281
and make an appointment
for today.
103
00:04:41,324 --> 00:04:43,631
I think I'm ready to tell her
everything I told you.
104
00:04:43,674 --> 00:04:45,023
That's great, Darce.
105
00:04:45,067 --> 00:04:47,591
Should I see if I can get us
a two-for-one deal?
106
00:04:47,635 --> 00:04:48,853
I don't want you to have to
give up peanut butter.
107
00:04:48,897 --> 00:04:51,073
[ Both laugh ]
108
00:04:51,116 --> 00:04:53,815
I'm coming for you.
Soon as I brush my teeth.
109
00:04:53,858 --> 00:04:55,599
Darcy: Deal.
110
00:04:55,643 --> 00:04:58,863
[ Shower running ][ Yawns ]
111
00:05:00,691 --> 00:05:01,997
[ Cellphone beeps ][ Grunts ]
112
00:05:04,391 --> 00:05:06,131
Hey, it's Maggie.
113
00:05:06,175 --> 00:05:08,308
Uh, listen, I was having
a conversation yesterday
114
00:05:08,351 --> 00:05:10,962
with Jamie that accidentally
got mixed up with my podcast.
115
00:05:11,006 --> 00:05:12,877
Look, I swear, I-I didn't know
I was recording
116
00:05:12,921 --> 00:05:15,010
and I maybe might have shared
some stuff
117
00:05:15,053 --> 00:05:17,969
that I shouldn't have
about you and me
118
00:05:18,013 --> 00:05:19,971
and the night we broke up...
119
00:05:20,015 --> 00:05:23,366
uh, stuff that might bother you
if it was out there.
120
00:05:23,410 --> 00:05:25,020
Anyway, uh, call me.
121
00:05:25,063 --> 00:05:26,848
You gotta be kidding me.
122
00:05:26,891 --> 00:05:28,980
[ Cellphone clicks ]
123
00:05:29,024 --> 00:05:30,373
[ Sighs ]
124
00:05:30,417 --> 00:05:31,983
[ Door closes ]
125
00:05:33,463 --> 00:05:35,987
Hey! Did you sweat
all your guilt away?
126
00:05:36,031 --> 00:05:37,859
The mask got most of it.
127
00:05:37,902 --> 00:05:40,731
-Has he called you back?
-[ Sighs ] No.
128
00:05:40,775 --> 00:05:44,735
Which means he either
hasn't heard my voicemail
129
00:05:44,779 --> 00:05:47,912
or he's plotting an elaborate
revenge podcast.
130
00:05:47,956 --> 00:05:52,308
Well, Gary might hate you,but the Internet loves you.
131
00:05:52,352 --> 00:05:54,223
Look, check it out.
132
00:05:54,266 --> 00:05:56,399
"Maggie Bloom
truly gets it --
133
00:05:56,443 --> 00:05:58,575
you haven't lived
until you've lost."
134
00:05:58,619 --> 00:05:59,837
Somebody said that?
135
00:05:59,881 --> 00:06:01,186
That they did,
136
00:06:01,230 --> 00:06:02,666
as did a ton
of other people.
137
00:06:02,710 --> 00:06:03,667
Look, look.
138
00:06:03,711 --> 00:06:04,973
Yeah, but, I mean,
139
00:06:05,016 --> 00:06:05,930
it's just a bunch of randos
on the Internet.
140
00:06:05,974 --> 00:06:07,236
Who cares?
141
00:06:07,279 --> 00:06:09,064
Oh! Wait.
Look at that one.
142
00:06:09,107 --> 00:06:12,328
"The best part of quarantine
is Maggie Bloom's podcast."
143
00:06:12,372 --> 00:06:14,722
Aww, thanks!
I love you, too, rando.
144
00:06:14,765 --> 00:06:16,811
Well, whilst we're doinga victory lap,
145
00:06:16,854 --> 00:06:19,596
there's also a whole chainon the mysterious Brit
146
00:06:19,640 --> 00:06:21,424
who ruined you
for all other men.
147
00:06:21,468 --> 00:06:23,557
Your words, not mine.Doesn't make them less true.
148
00:06:23,600 --> 00:06:25,428
Mm.
Ah.
149
00:06:25,472 --> 00:06:28,213
"HerGirlFriday" certainly has
a lot of opinions on it.
150
00:06:28,257 --> 00:06:30,694
"These two are headedfor disaster.
151
00:06:30,738 --> 00:06:33,480
The friends-with-benefits thing
never works out."
152
00:06:36,700 --> 00:06:37,919
I mean,
what does she know?
153
00:06:37,962 --> 00:06:39,399
Yeah, right?
154
00:06:39,442 --> 00:06:40,835
I mean,
we're still friends,
155
00:06:40,878 --> 00:06:44,447
even if our benefitsran out.
156
00:06:44,491 --> 00:06:46,318
Who said our benefits
ran out?
157
00:06:46,362 --> 00:06:50,192
Well, I-I-I just thought,after what happened,
158
00:06:50,235 --> 00:06:51,628
maybe you weren't ready.
159
00:06:52,977 --> 00:06:55,066
I didn't want to assume.
160
00:06:55,110 --> 00:06:57,199
Right. Uh...
161
00:06:57,242 --> 00:06:58,853
Thank you.
162
00:06:58,896 --> 00:07:02,378
I guess I have been a little
nervous about being...
163
00:07:02,422 --> 00:07:04,815
intimate again.
164
00:07:04,859 --> 00:07:08,166
But I don't want to let
that fear rule my life.
165
00:07:08,210 --> 00:07:11,126
Yeah. That would not be
very British Maggie, would it?
166
00:07:11,169 --> 00:07:12,780
Exactly.
167
00:07:12,823 --> 00:07:15,478
What about American Jamie?
How's he feeling about it?
168
00:07:15,522 --> 00:07:18,568
Are you worried
that it might happen again?
169
00:07:18,612 --> 00:07:19,961
No, no.
170
00:07:20,004 --> 00:07:22,485
It's not like lightning's
gonna strike twice, right?
171
00:07:22,529 --> 00:07:25,488
Right, and it's not like
172
00:07:25,532 --> 00:07:26,707
we would be
going out in a thunderstorm
173
00:07:26,750 --> 00:07:28,230
without a raincoat.
174
00:07:28,273 --> 00:07:30,406
Yeah, I might even
wear two next time.
175
00:07:30,450 --> 00:07:31,755
Mm.
176
00:07:34,715 --> 00:07:36,064
I'm glad we're talking
about this.
177
00:07:36,107 --> 00:07:38,414
Yeah, me too.
178
00:07:38,458 --> 00:07:42,549
Um, we could also...
not talk.
179
00:07:42,592 --> 00:07:45,073
Yeah, well, we could
not talk for hours.
180
00:07:45,116 --> 00:07:46,596
Mm.
181
00:07:46,640 --> 00:07:49,033
Well, I don't know about
for hours, but...
182
00:07:49,077 --> 00:07:50,905
the better part
of 12 minutes.
183
00:07:50,948 --> 00:07:52,297
Wow.
184
00:07:52,341 --> 00:07:54,256
We are
suchgood friends.
185
00:07:54,299 --> 00:07:56,040
God, we are, aren't we?
186
00:07:56,084 --> 00:07:58,173
Mm.
187
00:07:58,216 --> 00:08:00,088
How about this?
Is this better?
188
00:08:00,131 --> 00:08:01,698
It's covering my nose.
189
00:08:01,742 --> 00:08:03,395
Katherine: Hey, T,
class starts in two.
190
00:08:03,439 --> 00:08:05,310
I'm already logged on!
191
00:08:05,354 --> 00:08:06,486
What are you doing?
192
00:08:06,529 --> 00:08:07,791
Y-You don't have to
wear that inside.
193
00:08:07,835 --> 00:08:09,576
Conner Evans keeps saying
if I don't,
194
00:08:09,619 --> 00:08:11,447
I'm gonna get
everyone in class sick.
195
00:08:14,015 --> 00:08:15,538
Conner Evans is wrong.
196
00:08:15,582 --> 00:08:17,932
I don't know.
He seemed pretty sure.
197
00:08:17,975 --> 00:08:19,063
Take it off, T.
198
00:08:19,107 --> 00:08:21,805
You're not gonna
get anyone sick.
199
00:08:21,849 --> 00:08:25,026
Oh, Ms. Martin's on.
I'll see you at dinner.
200
00:08:25,069 --> 00:08:26,506
Okay.
201
00:08:31,423 --> 00:08:32,903
What's all this?
202
00:08:32,947 --> 00:08:34,557
The Commonwealth of
Massachusetts has issued
203
00:08:34,601 --> 00:08:36,516
a stay-at-home order,
Daniel.
204
00:08:36,559 --> 00:08:39,257
So the Commonwealth of Gary
has come up with a plan.
205
00:08:39,301 --> 00:08:40,694
Now, if you have
any interest in living,
206
00:08:40,737 --> 00:08:43,479
I suggest you hush up
and listen up.
207
00:08:43,523 --> 00:08:45,133
Can you just
text it to me?
208
00:08:45,176 --> 00:08:46,308
No, I cannot.
209
00:08:46,351 --> 00:08:47,831
Now, if we practice
social distancing,
210
00:08:47,875 --> 00:08:50,399
mask up with everyone
in the outside world,
211
00:08:50,442 --> 00:08:53,707
and keep our gatherings
to six people or fewer,
212
00:08:53,750 --> 00:08:55,230
we should be able to maintain
a safe bubble
213
00:08:55,273 --> 00:08:56,318
within our friend group.
214
00:08:56,361 --> 00:08:58,059
That's just Phase One.
215
00:08:58,102 --> 00:09:01,105
Phase Two -- Dr. Fauci and I
become close personal friends.
216
00:09:01,149 --> 00:09:02,585
You gotta love
a health expert
217
00:09:02,629 --> 00:09:04,456
that sounds like he has
a permanently sore throat.
218
00:09:04,500 --> 00:09:05,936
How long
do we have to do this?
219
00:09:05,980 --> 00:09:07,372
Well, Tony says
a couple weeks,
220
00:09:07,416 --> 00:09:09,287
you know, just until
we flatten the curve.
221
00:09:09,331 --> 00:09:12,595
I mean, how long do we have to
do this presentation?
222
00:09:12,639 --> 00:09:15,163
I'm hungry.
Hey, hey!
223
00:09:15,206 --> 00:09:18,035
I'm the only thing that stands
between you and foster care.
224
00:09:18,079 --> 00:09:19,254
Okay?
[ Chuckles, sniffs ]
225
00:09:19,297 --> 00:09:21,256
[ Laughs ]
226
00:09:21,299 --> 00:09:22,562
Why are you laughing?
227
00:09:22,605 --> 00:09:23,650
You're the one
that got burned.
228
00:09:23,693 --> 00:09:25,565
No, it's just that,
uh [Sniffs]
229
00:09:25,608 --> 00:09:27,523
you did the thing.What thing?
230
00:09:27,567 --> 00:09:30,482
The sniff you do
after you tell a joke.
231
00:09:30,526 --> 00:09:32,702
I don't do that.You totally do.
232
00:09:32,746 --> 00:09:34,225
I really never noticed it
before,
233
00:09:34,269 --> 00:09:37,925
until Maggie talked about it
on her podcast.
234
00:09:37,968 --> 00:09:39,579
Whoa, whoa, whoa.
You heard the podcast?
235
00:09:39,622 --> 00:09:40,754
How?
I tried to download it.
236
00:09:40,797 --> 00:09:43,321
It wasn't there.
237
00:09:43,365 --> 00:09:44,627
[ Cellphone clicks ]
238
00:09:44,671 --> 00:09:47,543
Oh, yeah.
Looks like she took it down.
239
00:09:47,587 --> 00:09:49,676
Honestly, I'm not surprised,
with everything she said.
240
00:09:49,719 --> 00:09:51,765
Well, what'd she say?
241
00:09:51,808 --> 00:09:53,984
Tell me -- everything.
Tell me everything.
242
00:09:54,028 --> 00:09:55,769
Okay.
243
00:09:55,812 --> 00:09:57,118
She talked about
the sniff thing.
244
00:09:57,161 --> 00:10:00,077
[ Laughs ]
245
00:10:00,121 --> 00:10:01,470
And then she --
246
00:10:01,513 --> 00:10:03,515
she talked about some
other stuff, you know,
247
00:10:03,559 --> 00:10:07,824
like how maybe you were
not really over her.
248
00:10:08,782 --> 00:10:11,262
I'm not over her?
She said that?
249
00:10:11,306 --> 00:10:12,394
It's hard to remember.
250
00:10:12,437 --> 00:10:16,006
You know, with her,
it just...flows.
251
00:10:16,050 --> 00:10:17,573
[ Sniffs ]
252
00:10:18,879 --> 00:10:19,967
Okay.
253
00:10:20,010 --> 00:10:21,969
Where you going?
254
00:10:22,012 --> 00:10:24,014
My place.
Colin's out of dog food.
255
00:10:24,058 --> 00:10:25,233
No, he's not.
256
00:10:25,276 --> 00:10:27,801
I just saw a whole other bag
in the pantry.
257
00:10:27,844 --> 00:10:29,629
And I saw some stuff
in your search history.
258
00:10:29,672 --> 00:10:31,195
You want to spend some time
talking about
259
00:10:31,239 --> 00:10:32,544
stuff we stumbled on?
260
00:10:32,588 --> 00:10:34,895
[ Slaps thighs ]
Drive safely.
261
00:10:34,938 --> 00:10:36,244
Yeah.
262
00:10:36,287 --> 00:10:37,941
Doesn't Conner know
263
00:10:37,985 --> 00:10:39,900
you can't get somebody sick
over the Internet?
264
00:10:39,943 --> 00:10:41,553
Of course he knows,
Eddie.
265
00:10:41,597 --> 00:10:43,730
He said it
'cause Theo's Asian.
266
00:10:43,773 --> 00:10:44,905
[ Clatter ]Are you sure?
267
00:10:44,948 --> 00:10:47,864
Yes, I'm sure.
268
00:10:47,908 --> 00:10:49,300
He probably heard it
at home.
269
00:10:51,738 --> 00:10:52,869
I am calling the school.
270
00:10:52,913 --> 00:10:55,611
No. All that'll do
is single Theo out.
271
00:10:55,655 --> 00:10:58,962
I mean, it might actually
make him more of a target.
272
00:10:59,006 --> 00:11:01,965
So, what do we do?I don't know.
273
00:11:02,009 --> 00:11:03,619
I mean, his whole life,
we've been trying to protect him
274
00:11:03,663 --> 00:11:04,881
from what's going on
in the world,
275
00:11:04,925 --> 00:11:08,972
and now it's coming
right into his bedroom.
276
00:11:09,016 --> 00:11:10,278
[ Cellphone vibrating ]
277
00:11:10,321 --> 00:11:11,932
You know what?
Take it. I gotta go.
278
00:11:11,975 --> 00:11:13,890
Alan's bringing his laptop
to my office for my deposition.
279
00:11:13,934 --> 00:11:15,413
My camera's broken.
280
00:11:15,457 --> 00:11:17,111
Okay, don't worry about it.
I'm gonna be here all day.
281
00:11:17,154 --> 00:11:18,721
We'll think of something.
We'll talk to him tonight.
282
00:11:18,765 --> 00:11:20,418
Okay.
[ Door opens ]
283
00:11:20,462 --> 00:11:21,985
[ Cellphone beeps, door closes ]
284
00:11:22,029 --> 00:11:23,900
Hey, Rome.
How's it going?
285
00:11:23,944 --> 00:11:26,642
Ah, I saw those pics
Katherine posted on Instagram.
286
00:11:26,686 --> 00:11:28,731
Theo with
the fringe on top.
287
00:11:28,775 --> 00:11:30,254
Kid's a star, man.
288
00:11:30,298 --> 00:11:31,908
Yeah, thanks again
for that, bud.
289
00:11:31,952 --> 00:11:33,475
Oh, don't thank me.
Thank the studio, man.
290
00:11:33,518 --> 00:11:35,172
Before they pulled the plug,
they paid my costume designer
291
00:11:35,216 --> 00:11:36,608
like 20 grand.
292
00:11:36,652 --> 00:11:38,959
That fringe cost
more than my first car.
293
00:11:39,002 --> 00:11:41,831
[ Chuckles ]
Anyway, so,
how you feeling?
294
00:11:41,875 --> 00:11:43,790
Katherine told Regina
that when you came by
295
00:11:43,833 --> 00:11:45,400
to pick up Theo's costume,
296
00:11:45,443 --> 00:11:48,577
you borrowed some Arnica
for your back.
297
00:11:50,797 --> 00:11:53,103
Uh...yeah, you know,
298
00:11:53,147 --> 00:11:56,628
I don't really buy into that
homeopathic hippie stuff,
299
00:11:56,672 --> 00:11:58,326
but it's been
a real lifesaver.
300
00:11:58,369 --> 00:11:59,675
I'm glad to hear it.
301
00:11:59,719 --> 00:12:00,850
Hey, listen,
when you were over here,
302
00:12:00,894 --> 00:12:04,114
did you happen to see
Gina's Vicodin?
303
00:12:04,158 --> 00:12:06,203
Um, no.
It's weird.
304
00:12:06,247 --> 00:12:08,858
It was, like, right next to
the Arnica, and now it's gone.
305
00:12:08,902 --> 00:12:11,078
And you think I took it?
306
00:12:11,121 --> 00:12:12,601
Did you?
307
00:12:14,298 --> 00:12:17,214
[ Scoffs ]
308
00:12:17,258 --> 00:12:18,259
Dude,
this is ridiculous.
309
00:12:18,302 --> 00:12:19,564
I'm sitting here
in a wheelchair,
310
00:12:19,608 --> 00:12:21,175
rubbing frickin' Arnica
on my back,
311
00:12:21,218 --> 00:12:26,180
and my best friend is accusing
me of stealing his wife's pills?
312
00:12:26,223 --> 00:12:28,617
I don't even take pills,
Rome.
313
00:12:28,660 --> 00:12:30,053
You know why?
'Cause I'm an alcoholic.
314
00:12:30,097 --> 00:12:32,447
Which you should know
'cause you helped me get sober.
315
00:12:32,490 --> 00:12:34,144
What was that?
Oh, yeah, 11 years ago.
316
00:12:34,188 --> 00:12:35,842
Ed, calm down.
317
00:12:35,885 --> 00:12:37,104
Anything else you want to accuse me of?
318
00:12:37,147 --> 00:12:38,540
Is your Boston Globe
missing?
319
00:12:38,583 --> 00:12:39,889
You wanna pin that one
on me, too?
320
00:12:39,933 --> 00:12:42,065
Look, man, I-I'm sorry
if I was out of line.
321
00:12:42,109 --> 00:12:43,501
Yeah, you were.
322
00:12:43,545 --> 00:12:44,241
I was just
looking out for you.
323
00:12:44,285 --> 00:12:45,503
I-I apologize.
324
00:12:47,636 --> 00:12:49,507
Are we good?
325
00:12:49,551 --> 00:12:50,944
You tell me.
326
00:12:50,987 --> 00:12:52,684
We're good.
327
00:12:52,728 --> 00:12:53,860
Let me hit you back
later.
328
00:12:53,903 --> 00:12:56,079
Yeah.
329
00:12:56,123 --> 00:12:57,080
[ Scoffs ]
330
00:12:57,124 --> 00:12:58,081
[ Cellphone beeps ]
331
00:12:58,125 --> 00:12:59,082
How'd that go?
332
00:12:59,126 --> 00:13:00,170
Not good.
333
00:13:02,651 --> 00:13:04,609
Eddie took your pills.
334
00:13:11,965 --> 00:13:14,184
I haven't heard Eddie
that angry
335
00:13:14,228 --> 00:13:15,403
since the last time
we did an intervention.
336
00:13:15,446 --> 00:13:16,491
Totally blew up
in our faces.
337
00:13:16,534 --> 00:13:17,753
Should we tell Katherine?
338
00:13:17,797 --> 00:13:19,059
[ Sighs ]
You know what?
339
00:13:19,102 --> 00:13:20,843
Let me talk to Gary
first,
340
00:13:20,887 --> 00:13:22,932
figure out the best way
to play this.
341
00:13:22,976 --> 00:13:24,673
Are you gonna be okay
at the restaurant if --
342
00:13:24,716 --> 00:13:27,807
Oh, it's Eddie.
Just go make sure he's okay.
343
00:13:27,850 --> 00:13:29,112
No, I'll ask Tyrell
to come by.
344
00:13:29,156 --> 00:13:30,548
He always wants to help.
345
00:13:30,592 --> 00:13:32,463
You're good with Tyrell,
right?
346
00:13:32,507 --> 00:13:33,856
What do you mean?
347
00:13:33,900 --> 00:13:35,858
Well, he said that
his mother was laid off,
348
00:13:35,902 --> 00:13:37,555
and then he said
she was an EMT, and I'm like,
349
00:13:37,599 --> 00:13:41,951
"Who lays off an EMT
in the middle of a pandemic?"
350
00:13:41,995 --> 00:13:43,648
You think
he's hiding something?
351
00:13:43,692 --> 00:13:45,999
The other night
when I offered him a ride home,
352
00:13:46,042 --> 00:13:47,304
he said he'd rather walk,
353
00:13:47,348 --> 00:13:50,003
as if he didn't want me
to see his place.
354
00:13:50,046 --> 00:13:51,787
Well, to be fair, it took me
three or four dates
355
00:13:51,831 --> 00:13:53,876
before I was willing
to show you my place.
356
00:13:53,920 --> 00:13:55,660
[ Chuckles ]
357
00:13:55,704 --> 00:13:56,879
[ Chuckling ]
I love you.
358
00:13:56,923 --> 00:13:58,402
I love you.
359
00:14:00,317 --> 00:14:02,537
[ Keyboard clicking ]
360
00:14:02,580 --> 00:14:04,104
-Hey.
-Oh, hey.
361
00:14:04,147 --> 00:14:05,583
Oh, left my mask
in the car.
362
00:14:05,627 --> 00:14:06,584
I'll be right back.No, wait.
363
00:14:06,628 --> 00:14:08,891
Been to any
frat parties lately?
364
00:14:08,935 --> 00:14:09,892
You're the only
human contact I've had
365
00:14:09,936 --> 00:14:11,589
in the last two weeks.
366
00:14:11,633 --> 00:14:13,113
I'm okay with it
if you are.
367
00:14:13,156 --> 00:14:14,897
-Sure.
-[ Chuckles ]
368
00:14:14,941 --> 00:14:15,898
Okay.
369
00:14:15,942 --> 00:14:17,857
Okay,
let's get started here.
370
00:14:17,900 --> 00:14:19,075
Thanks again for this.
371
00:14:19,119 --> 00:14:22,687
All I have to do
is remove the password,
372
00:14:22,731 --> 00:14:24,602
save you the trouble
of having to type in
373
00:14:24,646 --> 00:14:26,648
"SonofJorEl7" every time.
374
00:14:26,691 --> 00:14:28,215
Son of Jor-El?
I think we just figured out
375
00:14:28,258 --> 00:14:29,738
why you haven't had
any human contact.
376
00:14:29,781 --> 00:14:31,740
[ Both chuckle ]
377
00:14:31,783 --> 00:14:33,437
[ Keyboard clacks ]
378
00:14:33,481 --> 00:14:35,091
Oh, my gosh.
379
00:14:35,135 --> 00:14:36,266
Is that little Alan?
380
00:14:36,310 --> 00:14:38,747
With my baby brother.
381
00:14:38,790 --> 00:14:40,662
Was it picture day?
382
00:14:40,705 --> 00:14:42,620
No. I used to dress like
I had my own accounting firm.
383
00:14:42,664 --> 00:14:44,361
[ Laughs ]
384
00:14:44,405 --> 00:14:46,668
You remind me of Theo.How is the little guy?
385
00:14:46,711 --> 00:14:48,626
Ah, something happened
with him this morning.
386
00:14:48,670 --> 00:14:49,976
One of the kids in his class
told him
387
00:14:50,019 --> 00:14:52,152
that he should be
wearing a mask.
388
00:14:52,195 --> 00:14:54,894
But isn't he going to
school remotely?
389
00:14:54,937 --> 00:14:56,199
Yeah.
390
00:14:56,243 --> 00:14:57,418
Oh.
391
00:14:57,461 --> 00:14:58,898
I'm sorry.
392
00:14:58,941 --> 00:15:00,769
I'm sure you have
other things to do today.
393
00:15:00,812 --> 00:15:02,771
You have me on retainer,
remember?
394
00:15:05,948 --> 00:15:06,993
I told Tyrell he could
hang out at the bar.
395
00:15:07,036 --> 00:15:08,081
Oh, sure.
396
00:15:09,604 --> 00:15:13,042
Hey. I didn't think I'd see you
until after school.
397
00:15:13,086 --> 00:15:14,609
Yeah.
The Internet's out at home,
398
00:15:14,652 --> 00:15:16,132
so I thought
I'd finish classes here,
399
00:15:16,176 --> 00:15:17,394
if that's okay with you.
400
00:15:17,438 --> 00:15:19,266
Of course.
401
00:15:22,269 --> 00:15:23,357
You know, I was thinking
I would bring
402
00:15:23,400 --> 00:15:24,967
you and your mom
dinner tonight.
403
00:15:25,011 --> 00:15:26,360
I'd love to
finally meet her.
404
00:15:26,403 --> 00:15:27,448
And I'm sure she'd like to know
who you've been
405
00:15:27,491 --> 00:15:29,667
spending
so much time with.
406
00:15:29,711 --> 00:15:31,365
Uh, that'd be cool,
407
00:15:31,408 --> 00:15:32,888
but I don't think
she'll be home by then.
408
00:15:32,932 --> 00:15:37,197
Oh. I thought Rome said
she sprained her ankle.
409
00:15:37,240 --> 00:15:39,547
Yeah, she did,
but she's all good now.
410
00:15:39,590 --> 00:15:41,941
I can just take it
when I leave.
411
00:15:41,984 --> 00:15:43,507
And I won't even charge you
a delivery fee.
412
00:15:43,551 --> 00:15:44,769
How about that?
413
00:15:44,813 --> 00:15:46,597
[ Chuckles ]
It's no problem.
414
00:15:46,641 --> 00:15:48,904
I'll -- I'll bring it by.
Just text me your address.
415
00:15:51,472 --> 00:15:53,169
Is something wrong?
416
00:15:53,213 --> 00:15:55,911
Nope.
Just sent it.
417
00:15:55,955 --> 00:15:57,173
Cool.
418
00:15:57,217 --> 00:15:59,219
Study.
You got it.
419
00:16:02,570 --> 00:16:04,964
Hey, friend!
Do you want some cereal?
420
00:16:05,007 --> 00:16:06,182
Maggie:
Uh, I'll just --
421
00:16:06,226 --> 00:16:07,444
And don't do that thing
where you'll say
422
00:16:07,488 --> 00:16:09,011
you'll just have
some of mine.
423
00:16:09,055 --> 00:16:10,795
I want all of mine.
424
00:16:10,839 --> 00:16:12,841
[ Cereal clatters,
knock on door ]
425
00:16:14,451 --> 00:16:16,410
[ Whistles ]
426
00:16:18,107 --> 00:16:19,979
Uh, hello.
Can I help you?
427
00:16:20,022 --> 00:16:22,720
Ah, you came all the way
from jolly old England
428
00:16:22,764 --> 00:16:24,505
to be my doorman.
How thoughtful.
429
00:16:24,548 --> 00:16:27,203
I think we burned
more calories in there
than I did on my run.
430
00:16:27,247 --> 00:16:28,639
Gary.
[ Gasps ]
431
00:16:28,683 --> 00:16:31,642
Oh! Gary.
Sorry -- Sorry, mate.
432
00:16:31,686 --> 00:16:34,167
I didn't recognize you
with the -- the -- the mask.
433
00:16:34,210 --> 00:16:38,345
Anyway, welcome...
to your home.
434
00:16:38,388 --> 00:16:39,563
I've been trying
to call you.
435
00:16:39,607 --> 00:16:40,434
Did you get my message?[ Door closes ]
436
00:16:40,477 --> 00:16:42,523
Did I ever.
437
00:16:43,741 --> 00:16:45,569
Alright.
438
00:16:47,658 --> 00:16:50,618
Right, I'm gonna
leave you guys to it,
439
00:16:50,661 --> 00:16:53,229
give you guys a little bit
of, uh, privacy.
440
00:16:53,273 --> 00:16:55,101
Okay.
Got my cereal.
441
00:16:55,144 --> 00:16:56,754
Sorry. Just forgot a spoon.
442
00:16:56,798 --> 00:16:58,060
[ Drawer opens ][ Chuckles ]
443
00:16:58,104 --> 00:17:01,063
Ah. Wrong drawer.
444
00:17:01,107 --> 00:17:04,762
Did you say on your podcast
that, uh, I'm not over you?
445
00:17:04,806 --> 00:17:07,200
-Well --
-Uh, actually, that was me.
446
00:17:07,243 --> 00:17:10,072
An interesting conclusion from
a guy I literally just met.
447
00:17:11,813 --> 00:17:14,120
Do you know what?
Don't need a spoon.
448
00:17:14,163 --> 00:17:15,469
It's just cereal.
449
00:17:15,512 --> 00:17:18,820
I am so sorry.
I feel terrible.
450
00:17:18,863 --> 00:17:20,213
And I took it down.
451
00:17:20,256 --> 00:17:21,953
But just let me, uh,
tell you what happened.
452
00:17:21,997 --> 00:17:23,868
So, Jamie found the ring --
453
00:17:23,912 --> 00:17:25,827
you know, the one that
you almost proposed --
454
00:17:25,870 --> 00:17:27,307
I'm familiar.
455
00:17:27,350 --> 00:17:31,398
And so we were just talking
about how beautiful it was
456
00:17:31,441 --> 00:17:35,489
and how or why
you might still have it.
457
00:17:35,532 --> 00:17:37,578
And you said this
onthe podcast?
458
00:17:37,621 --> 00:17:39,232
That I immediately
took down
459
00:17:39,275 --> 00:17:41,625
and I-I didn't know
that I was recording
460
00:17:41,669 --> 00:17:43,845
and then I didn't realize
that I had uploaded it,
461
00:17:43,888 --> 00:17:45,586
which, if you think about it,
is actually kinda funny.
462
00:17:47,414 --> 00:17:48,719
Unless you really
think about it,
463
00:17:48,763 --> 00:17:50,852
in which case,
it's not funny at all.
464
00:17:50,895 --> 00:17:52,680
You realize Darcy's gonna think
I'm holding on to it
465
00:17:52,723 --> 00:17:54,899
because I'm somehow
holding on to us?
466
00:17:57,076 --> 00:17:58,729
Which I'm not.
467
00:17:58,773 --> 00:18:00,688
I'm over you.
I am so over you.
468
00:18:00,731 --> 00:18:01,993
The more I say it, the more
it sounds like I'm not,
469
00:18:02,037 --> 00:18:03,473
but for the record, I am.
470
00:18:03,517 --> 00:18:06,650
So if you're done sabotaging
my relationship,
471
00:18:06,694 --> 00:18:08,478
I'm just gonna go.
[ Clears throat ]
472
00:18:08,522 --> 00:18:10,089
Jamie:
Nice to meet you!
473
00:18:10,132 --> 00:18:11,307
[ Door opens ]
474
00:18:11,351 --> 00:18:14,136
He seems like a keeper.
475
00:18:14,180 --> 00:18:15,529
[ Door slams ]
476
00:18:15,572 --> 00:18:17,574
Oh, God, I should've
used a spoon.
477
00:18:21,752 --> 00:18:23,711
This is Darcy.
Leave a message.
478
00:18:23,754 --> 00:18:26,975
[ Beep]Uh, hey, Darce.
479
00:18:27,018 --> 00:18:28,846
You're probably
with Dr. Hughes.
480
00:18:28,890 --> 00:18:31,153
That's fine.
There's no emergency here.
481
00:18:31,197 --> 00:18:33,024
Just, uh --
482
00:18:33,068 --> 00:18:35,679
Just wanted to bring you
up to speed on all things Gary.
483
00:18:35,723 --> 00:18:38,421
[ Cellphone vibrates, beeps ]
484
00:18:38,465 --> 00:18:39,509
Sorry, man.
I saw your texts.
485
00:18:39,553 --> 00:18:41,032
I was just about
to call you back.
486
00:18:41,076 --> 00:18:45,167
Bro, when you brought Eddie
to pick up Theo's costume,
487
00:18:45,211 --> 00:18:47,474
was he acting weird?
488
00:18:47,517 --> 00:18:51,521
It's Eddie, so I need you to be
a little more specific.
489
00:18:51,565 --> 00:18:54,785
Gina's Vicodin is missing
from our bathroom.
490
00:18:54,829 --> 00:18:57,571
Oh, my God.
That's why he pushed --
491
00:18:57,614 --> 00:18:59,181
Oh, God!
492
00:18:59,225 --> 00:19:00,530
Wait.
You -- You knew about this?
493
00:19:01,488 --> 00:19:02,619
I should've.
494
00:19:02,663 --> 00:19:03,707
When we were over there,
495
00:19:03,751 --> 00:19:05,274
he pushed me out of the bathroom.
496
00:19:05,318 --> 00:19:06,884
He made a big deal out of
497
00:19:06,928 --> 00:19:09,148
putting the stupid Arnica on
by himself.
498
00:19:09,191 --> 00:19:12,020
I was gone for two minutes!
499
00:19:12,063 --> 00:19:14,196
Damn it!
Did you ask him about it?
500
00:19:14,240 --> 00:19:16,546
Yes, and he denied
the whole thing.
501
00:19:16,590 --> 00:19:17,721
Just like last time.
502
00:19:17,765 --> 00:19:20,159
[ Sighs ]
We gotta go talk to him.
503
00:19:20,202 --> 00:19:21,812
I'm on my way.
504
00:19:22,900 --> 00:19:24,815
Hey, Dad.
I'm finished with school.
505
00:19:24,859 --> 00:19:27,078
Want to come watch me
shoot a round?
506
00:19:27,122 --> 00:19:28,732
Yeah, bud.
507
00:19:28,776 --> 00:19:30,081
Why don't you go warm up,
508
00:19:30,125 --> 00:19:31,257
and I'll meet you out there
in a minute?
509
00:19:31,300 --> 00:19:32,780
Okay.
510
00:19:35,174 --> 00:19:41,092
♪♪
511
00:19:41,136 --> 00:19:47,098
♪♪
512
00:19:47,142 --> 00:19:50,058
[ Pills rattle ]
513
00:19:50,101 --> 00:19:58,327
♪♪
514
00:19:58,371 --> 00:20:01,287
When I think back
to when I was Theo's age,
515
00:20:01,330 --> 00:20:04,681
the number of Kung Fu
Jackie Chan jokes I heard --
516
00:20:04,725 --> 00:20:06,727
my own classmates mimicking
my parents' accents
517
00:20:06,770 --> 00:20:08,859
behind their backs.
518
00:20:08,903 --> 00:20:12,254
I may not have known
exactly what it was then,
519
00:20:12,298 --> 00:20:14,038
but it still hurt.
520
00:20:14,082 --> 00:20:16,040
Did you ever talk to your
parents about any of this stuff?
521
00:20:16,084 --> 00:20:17,346
No.
522
00:20:17,390 --> 00:20:19,392
They risked so much
moving their lives here
523
00:20:19,435 --> 00:20:21,655
so I could have
a good education,
524
00:20:21,698 --> 00:20:22,612
just for me to
come along and, what,
525
00:20:22,656 --> 00:20:24,527
complain
about a couple jokes?
526
00:20:24,571 --> 00:20:25,789
I couldn't bother them
with that.
527
00:20:25,833 --> 00:20:27,748
Those weren't
real problems.
528
00:20:27,791 --> 00:20:29,663
I can still hear
my dad's words --
529
00:20:29,706 --> 00:20:31,839
"Don't cause trouble.
Just fit in."
530
00:20:31,882 --> 00:20:35,059
"Don't cause trouble, work hard,
be successful."
531
00:20:35,103 --> 00:20:36,800
You know, model minority.
532
00:20:36,844 --> 00:20:39,150
Yeah.
533
00:20:39,194 --> 00:20:41,631
You know, my -- my dad
owned a doughnut shop,
534
00:20:41,675 --> 00:20:43,024
and one morning
he came in,
535
00:20:43,067 --> 00:20:45,418
and he found a slur
written on the window.
536
00:20:45,461 --> 00:20:46,854
Did he call the police?
537
00:20:46,897 --> 00:20:49,291
No, he just got a --
a bucket and some water,
538
00:20:49,335 --> 00:20:52,033
and he washed it off.
539
00:20:52,076 --> 00:20:54,731
He just felt like he had
to take it, you know,
540
00:20:54,775 --> 00:20:57,821
like somehow it was
the price of admission
541
00:20:57,865 --> 00:20:58,866
for coming to
this country.
542
00:20:58,909 --> 00:21:01,303
And it hasn't gotten
any easier.
543
00:21:01,347 --> 00:21:03,305
It's one of the reasons
why I do my pro bono work
544
00:21:03,349 --> 00:21:04,959
in Immigration Law.
545
00:21:07,831 --> 00:21:10,312
I know our parents
did their best,
546
00:21:10,356 --> 00:21:12,749
but I have to do better.
547
00:21:12,793 --> 00:21:16,884
I don't want Theo to have to
pay the same price.
548
00:21:16,927 --> 00:21:20,104
Well, then maybe it's doing
what our parents never did.
549
00:21:20,148 --> 00:21:21,932
Talk to him about it.
550
00:21:25,501 --> 00:21:27,198
Oh, geez.
551
00:21:30,419 --> 00:21:33,553
Hey!
Get out of my yard!
552
00:21:33,596 --> 00:21:35,424
I don't want that China virus
around here.
553
00:21:35,468 --> 00:21:42,866
♪♪
554
00:21:42,910 --> 00:21:44,999
Theo, go inside.
555
00:21:45,042 --> 00:21:47,262
-Why?
-Go inside now.
556
00:21:48,829 --> 00:21:50,483
Okay.
557
00:21:50,526 --> 00:21:56,967
♪♪
558
00:21:57,011 --> 00:22:03,757
♪♪
559
00:22:03,800 --> 00:22:06,760
[ Glass shattering ]
560
00:22:09,240 --> 00:22:11,634
Neighbor:
Hey! Hey!
561
00:22:11,678 --> 00:22:13,767
Get away from my car!
562
00:22:13,810 --> 00:22:14,985
What are you doing?!
563
00:22:15,029 --> 00:22:16,291
Teaching you
some manners!
564
00:22:16,335 --> 00:22:18,598
Dad!
Dad, stop!
565
00:22:20,991 --> 00:22:22,471
Please.
566
00:22:22,515 --> 00:22:28,085
♪♪
567
00:22:28,129 --> 00:22:30,697
Theo, wait!
568
00:22:37,530 --> 00:22:39,793
Look, dude, I know Ed
was gaslighting you
569
00:22:39,836 --> 00:22:40,837
pretty bad this morning,
and I understand
570
00:22:40,881 --> 00:22:42,230
that you're probably
pissed off,
571
00:22:42,273 --> 00:22:44,275
but when we get there,
try not to kill him, okay?
572
00:22:44,319 --> 00:22:45,886
Not right away.
573
00:22:45,929 --> 00:22:48,715
Ease into it.
Find a rhythm.
574
00:22:48,758 --> 00:22:52,545
We have to remember
this is a disease.
575
00:22:52,588 --> 00:22:54,460
Just like your alopecia.
576
00:22:56,723 --> 00:22:58,725
I get nothing for that?
Where'd you go?
577
00:22:58,768 --> 00:23:00,161
I'm sorry, man.
578
00:23:00,204 --> 00:23:03,382
This morning, Gina thought
Itook her pills.
579
00:23:05,471 --> 00:23:07,298
She -- She --
She doesn't...
580
00:23:07,342 --> 00:23:09,475
She doesn't trust me
anymore.
581
00:23:09,518 --> 00:23:11,999
Here we are, over a year later,
and she still sees me
582
00:23:12,042 --> 00:23:13,740
as the guy who tried to
kill himself.
583
00:23:13,783 --> 00:23:16,743
Come on.
That's not true.
584
00:23:16,786 --> 00:23:19,963
You're, like, one of
the strongest guys I know.
585
00:23:20,007 --> 00:23:23,924
And I met Mr. T
at a Celtics game once.
586
00:23:23,967 --> 00:23:26,753
If all of this can happen to
you, it can happen to anybody.
587
00:23:26,796 --> 00:23:30,409
I mean, hell, we almost lost
you and Jon on the same day.
588
00:23:30,452 --> 00:23:33,368
Regina should be
checking in.
589
00:23:33,412 --> 00:23:35,109
That's her version
of "I love you."
590
00:23:39,679 --> 00:23:42,812
-Cheers, ladies.
-Oh, cheers!
591
00:23:42,856 --> 00:23:45,772
Woman: She is just gonna
love it! Oh, my gosh.
592
00:23:45,815 --> 00:23:47,556
I'm predicting it
right now --
593
00:23:47,600 --> 00:23:50,341
Sheryl is gonna hate
594
00:23:50,385 --> 00:23:52,605
what Andrea has done
to her new living room,
595
00:23:52,648 --> 00:23:55,434
and this year's block party
is gonna be super awkward.
596
00:23:55,477 --> 00:23:57,218
20 bucks says tears.
You in?
597
00:23:59,394 --> 00:24:00,830
You still
thinking about Gary?
598
00:24:00,874 --> 00:24:02,049
Yes.
599
00:24:02,092 --> 00:24:04,138
I feel awful.
600
00:24:04,181 --> 00:24:05,748
Ever since I got back,
I just keep messing up
601
00:24:05,792 --> 00:24:07,837
everything
between him and Darcy.
602
00:24:07,881 --> 00:24:09,578
Well, you do have a habit
of showing up
603
00:24:09,622 --> 00:24:11,711
and ruining people's
relationships.
604
00:24:11,754 --> 00:24:13,060
[ Knock on door ][ Chuckles ]
605
00:24:13,103 --> 00:24:16,237
You know, I started this podcast
to help people.
606
00:24:16,280 --> 00:24:18,152
And now
I can't help but feel
607
00:24:18,195 --> 00:24:20,110
like I'm doing more harm
than good.
608
00:24:20,154 --> 00:24:23,374
Yeah, sort of like
Sheryl's neighbor.
609
00:24:23,418 --> 00:24:24,898
Hi.
610
00:24:24,941 --> 00:24:26,943
Darcy.
611
00:24:26,987 --> 00:24:28,597
Can we talk?
612
00:24:30,730 --> 00:24:33,036
Theo?!
613
00:24:33,080 --> 00:24:35,604
[ Exhales ]
614
00:24:35,648 --> 00:24:40,130
T, come down here, please.
615
00:24:40,174 --> 00:24:43,960
I'm sorry, T.
Can we talk about it?
616
00:24:44,004 --> 00:24:46,615
[ Sighs ]
617
00:24:46,659 --> 00:24:50,184
[ Baby crying ]
618
00:24:53,100 --> 00:24:55,798
Katie, I promise you...
619
00:24:55,842 --> 00:24:58,584
I won't ever drink again.
620
00:24:58,627 --> 00:25:01,412
[ Voice breaking ]
I don't believe you.
621
00:25:01,456 --> 00:25:03,763
[ Crying continues ]
622
00:25:03,806 --> 00:25:06,461
[ Sighs ] Theo?!
623
00:25:06,505 --> 00:25:08,463
[ Breathes deeply ]
624
00:25:08,507 --> 00:25:13,076
♪♪
625
00:25:13,120 --> 00:25:17,559
♪♪
626
00:25:17,603 --> 00:25:19,039
[ Exhales deeply ]
627
00:25:22,912 --> 00:25:25,132
[ Grunts ]
628
00:25:28,396 --> 00:25:31,486
I just want to say I'm really
sorry about what happened.
629
00:25:31,530 --> 00:25:33,140
I-I-I know
we crossed a line.
630
00:25:33,183 --> 00:25:34,663
No, it's my fault.
631
00:25:34,707 --> 00:25:37,274
I totally overreacted
when I found out
632
00:25:37,318 --> 00:25:40,800
that you were the one
who recommended Dr. Hughes.
633
00:25:40,843 --> 00:25:45,239
I haven't told too many people
what's going on with me,
634
00:25:45,282 --> 00:25:48,285
so I felt --
635
00:25:48,329 --> 00:25:49,635
I guess I was ashamed.
636
00:25:49,678 --> 00:25:52,942
But I really appreciate
the recommendation.
637
00:25:54,944 --> 00:25:56,511
Of course.
638
00:25:56,555 --> 00:25:59,732
Dr. Hughes wants me to try
this alternative program
639
00:25:59,775 --> 00:26:03,387
for female veterans
who suffer from PTSD.
640
00:26:03,431 --> 00:26:05,738
It's some kind of
holistic retreat,
641
00:26:05,781 --> 00:26:07,174
but the way that
she described it,
642
00:26:07,217 --> 00:26:09,219
I felt like I was being
prescribed
643
00:26:09,263 --> 00:26:11,134
a weekend at Burning Man.
644
00:26:11,178 --> 00:26:12,788
[ Both laugh ]
645
00:26:12,832 --> 00:26:15,443
Have you heard of
anything like that?
646
00:26:15,486 --> 00:26:16,879
Great things, actually.
647
00:26:16,923 --> 00:26:18,925
Instead of retrofitting
therapies
648
00:26:18,968 --> 00:26:20,448
that were developed for men,
649
00:26:20,491 --> 00:26:23,930
these programs are designed
around women like you,
650
00:26:23,973 --> 00:26:26,976
uh, who lead
very active lives.
651
00:26:27,020 --> 00:26:28,891
I just...
652
00:26:28,935 --> 00:26:31,938
I need to know that it'll make
things better, not worse.
653
00:26:31,981 --> 00:26:33,592
I know some of the vets
I work with,
654
00:26:33,635 --> 00:26:36,638
they go down this road,
and it gets dark.
655
00:26:36,682 --> 00:26:39,859
I have to
think about my son.
656
00:26:39,902 --> 00:26:41,730
Well, I don't know you
that well,
657
00:26:41,774 --> 00:26:44,777
but from what I've heard,
you're a great mom.
658
00:26:44,820 --> 00:26:48,084
And I know this is scary,
but it sounds like
659
00:26:48,128 --> 00:26:49,956
you can't keep doing
what you've been doing.
660
00:26:53,263 --> 00:26:54,613
If this makes
any difference,
661
00:26:54,656 --> 00:26:57,267
I will be here for you
in any way I can,
662
00:26:57,311 --> 00:27:00,314
um, if you want me to be.
663
00:27:00,357 --> 00:27:01,445
I guess this is why
everybody says
664
00:27:01,489 --> 00:27:05,145
you're amazing
at this stuff.
665
00:27:05,188 --> 00:27:08,104
I'm glad
I could finally help.
666
00:27:08,148 --> 00:27:10,411
I'm -- I'm sorry.
I just have to say something.
667
00:27:10,454 --> 00:27:14,067
Uh, if you're gonna be angry
at anyone about that podcast,
668
00:27:14,110 --> 00:27:17,244
it should be me.
669
00:27:17,287 --> 00:27:20,247
Podcast?
What's he talking about?
670
00:27:20,290 --> 00:27:22,336
[ Smacks lips,
inhales sharply ]
671
00:27:22,379 --> 00:27:23,642
[ Sighs ]
672
00:27:28,342 --> 00:27:30,779
♪♪
673
00:27:30,823 --> 00:27:34,696
Dispatcher: 7A-25, code 6,
105 North Avenue, 52.
674
00:27:34,740 --> 00:27:36,655
Hello?Do you live here?
675
00:27:36,698 --> 00:27:39,919
627, please advise after
you've left the residence.
676
00:27:39,962 --> 00:27:41,921
No, uh...
677
00:27:41,964 --> 00:27:43,836
I was, uh,
just delivering food.
678
00:27:43,879 --> 00:27:45,838
The son ordered food,
so he's still living here.
679
00:27:45,881 --> 00:27:47,709
We must've
just missed him.
680
00:27:47,753 --> 00:27:49,972
So I take it none of y'all
are gonna pay for this?
681
00:27:50,016 --> 00:27:52,888
-Sorry.
-Mm.
682
00:27:52,932 --> 00:27:54,411
[ Police radio chatter ]
683
00:27:55,848 --> 00:27:58,546
Ed?
684
00:27:58,589 --> 00:28:00,766
-Eddie.
-What's going on, man?
685
00:28:00,809 --> 00:28:03,769
I'm sorry.
I stole Gina's pills.
686
00:28:03,812 --> 00:28:05,640
I screwed everything up.
687
00:28:07,424 --> 00:28:09,252
I need help.
[ Sniffles ]
688
00:28:09,296 --> 00:28:11,559
[ Breathing heavily ]
689
00:28:15,781 --> 00:28:18,044
I'll tell you anything
you want to know.
690
00:28:18,087 --> 00:28:19,654
Let's start with how long
it's been going on.
691
00:28:19,698 --> 00:28:21,612
I started taking pills
two months ago.
692
00:28:21,656 --> 00:28:23,136
Two months?!
693
00:28:23,179 --> 00:28:25,181
Yeah. I felt like
being in this chair
694
00:28:25,225 --> 00:28:28,358
was somehow karma
for Alex dying.
695
00:28:28,402 --> 00:28:31,753
Then I found out
I had nothing to do with that.
696
00:28:31,797 --> 00:28:33,189
I couldn't take it,
697
00:28:33,233 --> 00:28:35,496
so I took a pill just to get me
through that night.
698
00:28:35,539 --> 00:28:38,847
[ Sighs ]
And then I took another one
699
00:28:38,891 --> 00:28:40,501
to get me through
the next day.
700
00:28:40,544 --> 00:28:42,808
It's not just
the emotional pain,
701
00:28:42,851 --> 00:28:44,548
it is physical pain, too.
702
00:28:44,592 --> 00:28:45,941
I thought I had it
under control.
703
00:28:45,985 --> 00:28:47,508
I thought
I could handle it,
704
00:28:47,551 --> 00:28:49,162
but clearly I can't.
705
00:28:49,205 --> 00:28:50,816
[ Sighs ]
706
00:28:50,859 --> 00:28:52,426
And the worst part
about it is,
707
00:28:52,469 --> 00:28:54,602
I don't think Theo's ever gonna
look at me the same way again.
708
00:28:57,823 --> 00:29:00,260
He won't come
out of his room.
709
00:29:00,303 --> 00:29:04,612
And that's why you were trying
to free solo your way upstairs?
710
00:29:04,655 --> 00:29:07,267
I can't even reach him
to apologize.
711
00:29:07,310 --> 00:29:09,312
He probably hates me.
712
00:29:09,356 --> 00:29:11,880
I'll go talk to him.
713
00:29:11,924 --> 00:29:13,664
[ Sighs ]
714
00:29:16,929 --> 00:29:20,193
I was just trying to be
the husband and the father
715
00:29:20,236 --> 00:29:21,716
that I was before
any of this happened --
716
00:29:21,760 --> 00:29:23,457
[ Grunts ] Dude!
717
00:29:23,500 --> 00:29:24,675
What the hell
are you doing?
718
00:29:24,719 --> 00:29:26,547
What the hell
are youdoing?
719
00:29:26,590 --> 00:29:27,896
You've been taking pills
for two months,
720
00:29:27,940 --> 00:29:29,811
and I'm just now
hearing about it?
721
00:29:29,855 --> 00:29:32,901
The night we buried Jon,
we agreed that we would talk.
722
00:29:32,945 --> 00:29:34,947
We agreed that we would tell
each other everything,
723
00:29:34,990 --> 00:29:37,297
even the hard stuff,
and I'm only hearing about this
724
00:29:37,340 --> 00:29:39,168
because you stole
Gina's Vicodin?![ Grunts ]
725
00:29:40,909 --> 00:29:42,693
It's not like you couldn't
get me on the phone, Ed.
726
00:29:42,737 --> 00:29:44,217
I was 10 feet away.
727
00:29:44,260 --> 00:29:45,784
All you had to do was
say something, anything.
728
00:29:45,827 --> 00:29:47,437
Instead you lied.
729
00:29:49,265 --> 00:29:52,312
I couldn't tell you.
730
00:29:52,355 --> 00:29:54,488
I couldn't tell anyone
731
00:29:54,531 --> 00:29:58,753
because doing that would mean
losing everything.
732
00:29:58,797 --> 00:30:01,364
[ Crying ]
733
00:30:01,408 --> 00:30:08,807
♪♪
734
00:30:08,850 --> 00:30:09,895
[ Knock on door ]
735
00:30:09,938 --> 00:30:12,462
Hey, little man.
736
00:30:12,506 --> 00:30:13,899
What are you doing here?
737
00:30:13,942 --> 00:30:17,685
I heard your dad Hulked out
on the car next door.
738
00:30:17,728 --> 00:30:19,600
Yeah.
739
00:30:19,643 --> 00:30:22,864
Neighbor said
something bad, and...
740
00:30:22,908 --> 00:30:24,866
he just got so angry.
741
00:30:27,695 --> 00:30:29,523
I've never seen him
like that.
742
00:30:32,961 --> 00:30:34,006
Can I tell you a story?
743
00:30:36,312 --> 00:30:38,140
When I was about your age,
744
00:30:38,184 --> 00:30:40,229
there was a kid in my class --
Adam Reynolds.
745
00:30:40,273 --> 00:30:42,623
White kid.
He'd always pick on me.
746
00:30:42,666 --> 00:30:45,278
One day, Adam wanted to
start a fight,
747
00:30:45,321 --> 00:30:46,888
so he socked me
right in the jaw.
748
00:30:46,932 --> 00:30:48,150
Pow!
749
00:30:48,194 --> 00:30:49,412
So I defend myself.
750
00:30:49,456 --> 00:30:50,892
One thing led to another,
751
00:30:50,936 --> 00:30:53,677
and we end up
in the principal's office.
752
00:30:53,721 --> 00:30:55,331
And, well,
the principal --
753
00:30:55,375 --> 00:30:57,986
he called the police
before he called our parents.
754
00:30:58,030 --> 00:31:00,554
So by the time my dad
got down to the school,
755
00:31:00,597 --> 00:31:03,774
I was in handcuffs,
Adam wasn't.
756
00:31:03,818 --> 00:31:07,604
I'd neverseen my dad
so mad.
757
00:31:07,648 --> 00:31:10,346
He just started shouting
at the cops, man.
758
00:31:10,390 --> 00:31:14,133
He was like, "You take
those cuffs off of my son!
759
00:31:14,176 --> 00:31:15,612
He's 12 years old,
760
00:31:15,656 --> 00:31:17,179
and you're trying to give him
a criminal record!"
761
00:31:17,223 --> 00:31:18,441
Just kept shouting.
762
00:31:20,269 --> 00:31:22,489
Cop didn't like that.
763
00:31:22,532 --> 00:31:24,230
Next thing you know,
they take the cuffs off me.
764
00:31:24,273 --> 00:31:25,971
They put them on my dad.
765
00:31:26,014 --> 00:31:28,364
My mom had to go
and bail him out.
766
00:31:28,408 --> 00:31:34,501
Seeing my dad that angry
was scary.
767
00:31:34,544 --> 00:31:37,373
And I never understood
why he reacted that way
768
00:31:37,417 --> 00:31:39,506
until I got older
and asked him about it.
769
00:31:39,549 --> 00:31:41,421
And that's when
he told me --
770
00:31:41,464 --> 00:31:45,904
"The system treats people
who look like us differently.
771
00:31:45,947 --> 00:31:50,299
And once you're in the system,
it's reallyhard to get out.
772
00:31:50,343 --> 00:31:53,607
So I did what I had to do
to keep you out, son."
773
00:31:56,305 --> 00:32:02,094
What I'm trying to say is,
my dad did that to protect me
774
00:32:02,137 --> 00:32:06,228
from something that
I didn't understand yet.
775
00:32:06,272 --> 00:32:08,448
Sometimes our parents --
776
00:32:08,491 --> 00:32:11,973
they do things
that we don't understand...
777
00:32:12,017 --> 00:32:13,409
because they love us.
778
00:32:16,543 --> 00:32:18,980
So when you're ready,
779
00:32:19,024 --> 00:32:21,461
you should talk to
your dad.
780
00:32:21,504 --> 00:32:24,072
Tell him how you feel.
781
00:32:24,116 --> 00:32:25,378
Okay?
782
00:32:27,206 --> 00:32:29,425
Okay.
Good.
783
00:32:29,469 --> 00:32:30,905
'Cause somebody'sgot to
tell that brother
784
00:32:30,949 --> 00:32:32,428
to stop getting into fights
with cars.
785
00:32:32,472 --> 00:32:33,821
[ Chuckles ]
786
00:32:33,864 --> 00:32:35,170
[ Laughs ]
787
00:32:35,214 --> 00:32:42,961
♪♪
788
00:32:43,004 --> 00:32:50,969
♪♪
789
00:32:51,012 --> 00:32:51,970
[ Cellphone beeps ]
790
00:32:52,013 --> 00:32:55,451
[ Telephone rings ]
791
00:32:55,495 --> 00:32:57,192
[ Speaking Korean ]
792
00:32:57,236 --> 00:32:58,759
Hi, Umma,it's me.
793
00:32:58,802 --> 00:33:00,935
[ Speaking Korean ] Nothing's wrong.
794
00:33:00,979 --> 00:33:02,676
I was just leaving work,
795
00:33:02,719 --> 00:33:05,940
and I was thinking about
making mandu with Theo tonight.
796
00:33:05,984 --> 00:33:07,811
[ Speaking Korean ] No, no,
797
00:33:07,855 --> 00:33:10,292
I mean I want to
teach him how to make it.
798
00:33:10,336 --> 00:33:12,599
I know you don't really
believe in recipes,
799
00:33:12,642 --> 00:33:15,254
but if you were to
write it down,
800
00:33:15,297 --> 00:33:17,169
how would you?
801
00:33:17,212 --> 00:33:19,606
[ Speaking Korean ]
802
00:33:22,130 --> 00:33:25,568
I just don't even know
what I'm gonna do.
803
00:33:25,612 --> 00:33:28,310
For starters, we're gonna
get you back into rehab.
804
00:33:28,354 --> 00:33:30,182
And then we'll take it
one day at a time.
805
00:33:30,225 --> 00:33:32,401
[ Footsteps approaching ]
806
00:33:35,535 --> 00:33:36,753
Hey, how is he?
807
00:33:36,797 --> 00:33:39,756
You raised a smart kid.
808
00:33:39,800 --> 00:33:42,411
[ Sighs ]
He's gonna be okay.
809
00:33:42,455 --> 00:33:45,023
Especially since I greenlit
an extra hour of screen time.
810
00:33:46,459 --> 00:33:47,895
I'm sorry I lied to you.
811
00:33:49,636 --> 00:33:51,290
Not as sorry as you're gonna be
that you lied to Katherine.
812
00:33:51,333 --> 00:33:54,293
Ooh.
813
00:33:54,336 --> 00:33:55,903
She's gonna be home
any minute.
814
00:33:55,946 --> 00:33:57,905
You want us here
when you tell her?
815
00:33:57,948 --> 00:34:01,778
No. I need to do this
on my own.
816
00:34:01,822 --> 00:34:04,259
On the plus side,
she can't hurt you too bad.
817
00:34:04,303 --> 00:34:05,521
You're already
in a wheelchair.
818
00:34:08,089 --> 00:34:09,917
[ Laughs ]
This guy.
819
00:34:09,960 --> 00:34:11,832
[ Chuckles ]
820
00:34:11,875 --> 00:34:13,094
[ Sighs ]
821
00:34:13,138 --> 00:34:15,836
[ Lights click ]
822
00:34:15,879 --> 00:34:17,011
[ Door closes ]
823
00:34:17,055 --> 00:34:19,361
Tyrell,
where have you been?
824
00:34:19,405 --> 00:34:21,102
I was at home,
waiting for you,
825
00:34:21,146 --> 00:34:22,582
but when those agents
came to the door,
826
00:34:22,625 --> 00:34:23,931
I went out
the fire escape.
827
00:34:23,974 --> 00:34:26,890
Why is Child Services
looking for you?
828
00:34:26,934 --> 00:34:28,153
Where's your mom?
829
00:34:28,196 --> 00:34:29,980
Listen, I wasn't trying
to lie to you guys.
830
00:34:30,024 --> 00:34:33,462
My mom really is an EMT,
but she wasn't born here.
831
00:34:33,506 --> 00:34:35,116
A couple weeks ago,
I came home from school,
832
00:34:35,160 --> 00:34:37,031
and she was gone.
833
00:34:37,075 --> 00:34:38,293
They took her.
834
00:34:38,337 --> 00:34:40,556
Who took her?
835
00:34:40,600 --> 00:34:41,470
ICE.
836
00:34:44,082 --> 00:34:45,518
Oh, my God.
837
00:34:50,000 --> 00:34:51,437
You got a nice place.
838
00:34:51,480 --> 00:34:53,439
Mm, we do.
For now.
839
00:34:56,398 --> 00:34:58,096
I'm gonna get you some
fresh towels and sheets.
840
00:34:58,139 --> 00:34:59,662
And...
841
00:35:04,406 --> 00:35:06,234
Uh...
842
00:35:08,410 --> 00:35:10,108
Rome and I were supposed to
adopt a baby.
843
00:35:10,151 --> 00:35:11,631
It just, uh...
844
00:35:11,674 --> 00:35:13,067
It just didn't work out.
845
00:35:15,504 --> 00:35:18,159
So, tonight,
the room is all yours.
846
00:35:18,203 --> 00:35:21,031
The sofa pulls out, and the, uh,
bathroom's down the hall.
847
00:35:21,075 --> 00:35:22,555
Thanks.
848
00:35:24,948 --> 00:35:26,820
[ Sighs ]
849
00:35:28,038 --> 00:35:30,302
Hey, babe.
How'd it go with Eddie?
850
00:35:31,955 --> 00:35:34,262
Well, he's gonna get help.
851
00:35:34,306 --> 00:35:36,438
And he's telling Katherine
as soon as she gets home.
852
00:35:36,482 --> 00:35:39,180
Oh, good.
It's good they're gonna talk.
853
00:35:39,224 --> 00:35:40,964
You know what, Gina?
854
00:35:41,008 --> 00:35:44,925
Last night, when you asked me
if I took your pills...
855
00:35:44,968 --> 00:35:49,886
it made me feel like
you don't believe I'm okay.
856
00:35:49,930 --> 00:35:51,758
And I --
I didn't like that.
857
00:35:51,801 --> 00:35:53,890
Rome, I --No, no, l-let me finish.
858
00:35:53,934 --> 00:35:56,023
I understand
why you did it,
859
00:35:56,066 --> 00:35:59,287
and I want you
to keepdoing it.
860
00:35:59,331 --> 00:36:01,724
I love you so much.
861
00:36:02,899 --> 00:36:04,640
S'up, Rome?
862
00:36:06,251 --> 00:36:07,426
I don't know.[ Door closes ]
863
00:36:07,469 --> 00:36:08,992
What isup?
864
00:36:11,081 --> 00:36:14,302
I read once that there are
10 people in the world
865
00:36:14,346 --> 00:36:15,782
who you're meant to meet,
866
00:36:15,825 --> 00:36:19,307
10 people who will come
into your life in some way
867
00:36:19,351 --> 00:36:21,962
and change you forever.
868
00:36:22,005 --> 00:36:26,096
Yesterday, I accidentally
uploaded a podcast
869
00:36:26,140 --> 00:36:28,795
where I said
some pretty private things
870
00:36:28,838 --> 00:36:31,101
about one of those 10 people.
871
00:36:31,145 --> 00:36:33,974
And I owe him an apology.
872
00:36:34,017 --> 00:36:35,497
I'm not gonna make
the same mistake
873
00:36:35,541 --> 00:36:37,238
and talk about him
all over again.
874
00:36:37,282 --> 00:36:40,807
What I will say is...
875
00:36:40,850 --> 00:36:43,984
I'm really glad that person
came into my life.
876
00:36:47,030 --> 00:36:49,163
If it weren't for him,
877
00:36:49,207 --> 00:36:51,644
I'm not sure I would have
been around long enough
878
00:36:51,687 --> 00:36:53,907
to meet the other nine.
879
00:36:55,300 --> 00:36:56,910
That's beautiful,
Margaret.
880
00:36:56,953 --> 00:36:58,477
[ Whispering ] Shh.
I'm still recording.
881
00:36:58,520 --> 00:37:01,393
Yeah, the thing is,
you're not.
882
00:37:01,436 --> 00:37:03,264
Oh.
883
00:37:03,308 --> 00:37:05,614
Get it together, woman.
884
00:37:05,658 --> 00:37:07,616
Do you remember anything
I just said?
885
00:37:07,660 --> 00:37:10,793
Yeah, something about me
and nine other people.
886
00:37:10,837 --> 00:37:12,317
Huh.
887
00:37:16,146 --> 00:37:19,062
[ Door closes ]
888
00:37:19,106 --> 00:37:21,021
Hey, I got your message.
889
00:37:21,064 --> 00:37:23,197
I'm ready for my update
on all things Gary.
890
00:37:23,241 --> 00:37:25,025
But if it's photos of you
without a beard,
891
00:37:25,068 --> 00:37:26,505
I don't want to see them.
892
00:37:26,548 --> 00:37:29,334
There's something I never
told you about Maggie and me.
893
00:37:29,377 --> 00:37:32,032
I bought her
an engagement ring.
894
00:37:32,075 --> 00:37:35,470
I was gonna give itto her if her cancer
ever got really bad.
895
00:37:35,514 --> 00:37:37,124
Never did.
896
00:37:37,167 --> 00:37:39,300
But she found it...
897
00:37:39,344 --> 00:37:42,825
and that was the night
we broke up.
898
00:37:42,869 --> 00:37:47,352
But the truth is,
I was ready to marry her.
899
00:37:47,395 --> 00:37:50,485
I don't feel that way
anymore.
900
00:37:50,529 --> 00:37:52,487
I wanted you
to hear it from me,
901
00:37:52,531 --> 00:37:55,882
because apparently
Maggie talked about the fact
902
00:37:55,925 --> 00:37:58,276
that I still have the ring
on her podcast,
903
00:37:58,319 --> 00:38:01,366
and now anyone with
day-of downloads knows about it.
904
00:38:04,891 --> 00:38:06,588
Well, as long as they don't
find out what you did
905
00:38:06,632 --> 00:38:08,677
with Clifford
and the peanut butter.
906
00:38:08,721 --> 00:38:10,462
[ Sniffs ]
907
00:38:12,899 --> 00:38:14,379
Did you --Yeah, I heard the podcast.
908
00:38:14,422 --> 00:38:15,728
[ Sighs ]
909
00:38:15,771 --> 00:38:17,295
And here's what
you need to know --
910
00:38:17,338 --> 00:38:19,514
I also have a wedding ring
I don't know what to do with,
911
00:38:19,558 --> 00:38:21,864
so I put it
in a safety deposit box.
912
00:38:21,908 --> 00:38:23,562
And I have a kid
913
00:38:23,605 --> 00:38:26,347
who does not fit
in a safety deposit box.
914
00:38:26,391 --> 00:38:28,567
-No, he doesn't.
-No.
915
00:38:28,610 --> 00:38:30,351
You have a past,
and I have a past.
916
00:38:30,395 --> 00:38:33,223
And when I told you what
happened in mine last night,
917
00:38:33,267 --> 00:38:36,792
you were still here
the next morning.
918
00:38:36,836 --> 00:38:40,100
It made me realize it's time to
start focusing on the future.
919
00:38:40,143 --> 00:38:41,275
I like this plan.
920
00:38:41,319 --> 00:38:43,277
Good, because this is
part of it.
921
00:38:43,321 --> 00:38:46,149
It's a retreat for women
with combat trauma.
922
00:38:46,193 --> 00:38:49,239
Dr. Hughes recommended it
for me, and I want to go.
923
00:38:49,283 --> 00:38:51,807
But it'll take me away
for a little while,
924
00:38:51,851 --> 00:38:54,810
and things might get worse
before they get better.
925
00:38:54,854 --> 00:38:57,073
I'm so proud of you,
Darce.
926
00:38:57,117 --> 00:39:00,468
Your dad served in Vietnam,
927
00:39:00,512 --> 00:39:02,818
and you always say he never
let it get in the way
928
00:39:02,862 --> 00:39:05,560
of him being
a great father.
929
00:39:05,604 --> 00:39:08,955
Now I need to make sure
I'm there for Liam,
930
00:39:08,998 --> 00:39:12,654
and this is how
I can do that.
931
00:39:12,698 --> 00:39:16,136
Whatever it takes,
we will get through this.
932
00:39:17,920 --> 00:39:20,401
And I'm not going anywhere.
933
00:39:20,445 --> 00:39:21,750
I love you.
934
00:39:21,794 --> 00:39:23,839
I love you, too.
935
00:39:23,883 --> 00:39:30,629
♪♪
936
00:39:30,672 --> 00:39:33,588
Well, what else did Maggie say
about me on her podcast?
937
00:39:33,632 --> 00:39:34,763
Oh, yeah.
938
00:39:34,807 --> 00:39:36,852
She said sometimes
you wreck the moment
939
00:39:36,896 --> 00:39:39,942
by talking about
your ex-girlfriends.
940
00:39:39,986 --> 00:39:41,727
I only wreck moments
so that I can save moments.
941
00:39:41,770 --> 00:39:44,120
Mm.
May I see you
in the pantry?
942
00:39:44,164 --> 00:39:45,426
What's in the pantry?
943
00:39:45,470 --> 00:39:47,515
50 Shades of Gary.
944
00:39:49,256 --> 00:39:50,910
[ Chair scrapes ]
945
00:39:50,953 --> 00:39:53,260
[ Laughing ]
946
00:39:54,392 --> 00:39:57,569
But if he's supposed to be
with someone from the state
947
00:39:57,612 --> 00:39:59,614
and he's with us, are wedoing
something illegal?
948
00:39:59,658 --> 00:40:01,660
All I know is
that I couldn't leave him.
949
00:40:01,703 --> 00:40:04,793
Guys, it's okay.
I'll go.
950
00:40:04,837 --> 00:40:07,753
Last thing I want to do is
get you guys in trouble.
951
00:40:07,796 --> 00:40:09,450
I'll figure something out.
952
00:40:09,494 --> 00:40:15,325
♪♪
953
00:40:15,369 --> 00:40:17,589
-Hey.
-Tyrell, wait.
954
00:40:17,632 --> 00:40:19,155
It's fine.
955
00:40:19,199 --> 00:40:21,419
I heard what you said.
956
00:40:21,462 --> 00:40:22,463
I don't want to be
a burden.
957
00:40:22,507 --> 00:40:23,943
You're not.
It's just --
958
00:40:23,986 --> 00:40:26,162
It just took me a second
to wrap my head around it.
959
00:40:26,206 --> 00:40:28,513
But you need a place,
and we have a place,
960
00:40:28,556 --> 00:40:31,037
so you're staying with us
tonight.
961
00:40:31,080 --> 00:40:32,604
Are you sure?
962
00:40:32,647 --> 00:40:36,129
♪ When the secret comes out We are.
963
00:40:36,172 --> 00:40:38,131
[ Door closes ]
964
00:40:38,174 --> 00:40:41,787
♪ Oh, what will I do,
what will I do then? ♪
965
00:40:41,830 --> 00:40:46,705
♪ When the secret comes out
966
00:40:46,748 --> 00:40:50,404
♪ Oh, what will I doin the end? ♪[ Camera shutter clicks ]
967
00:40:50,448 --> 00:40:54,669
♪ Will it be too late?
968
00:40:54,713 --> 00:41:01,371
♪ Will it be too late?
969
00:41:03,591 --> 00:41:09,815
♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm
970
00:41:13,601 --> 00:41:16,125
Katherine.
971
00:41:16,169 --> 00:41:17,953
[ Clears throat ]How was your day?
972
00:41:17,997 --> 00:41:23,089
♪ When the secret comes out [ Sighs ]
973
00:41:23,132 --> 00:41:24,351
What is it?
974
00:41:26,527 --> 00:41:32,011
♪ When the secret comes out
975
00:41:32,054 --> 00:41:35,710
Dakota didn't steal
my pills.
976
00:41:35,754 --> 00:41:37,233
I've been taking them.
977
00:41:37,277 --> 00:41:40,541
♪ Will it be too late?
978
00:41:40,585 --> 00:41:42,543
♪ My mistakes And...
979
00:41:42,587 --> 00:41:45,024
♪ Too great
980
00:41:45,067 --> 00:41:47,592
...now I --
I can't stop.
981
00:41:47,635 --> 00:41:52,335
♪ Will it be too late?
982
00:41:56,557 --> 00:42:04,391
♪♪
983
00:42:06,262 --> 00:42:15,533
♪♪
984
00:42:16,316 --> 00:42:23,323
♪♪
65796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.