All language subtitles for 最高のオバハン~中島ハルコ~#01
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,208 --> 00:01:39,214
♬~
2
00:01:39,214 --> 00:01:55,230
♬~
3
00:01:55,230 --> 00:01:59,230
(いづみ)
[私こと 菊池いづみ 38歳]
4
00:02:08,243 --> 00:02:18,253
[弱小出版社 勤務。 独身の身に
信じたくないことが起きた]
5
00:02:18,253 --> 00:02:21,256
(いづみ)《あっ! 200万!?》
6
00:02:21,256 --> 00:02:23,258
《ど… どうして
そんな大金が必要なの?》
7
00:02:23,258 --> 00:02:26,261
(桐谷)《理由は恥ずかしくて
とても言えないよ》➡
8
00:02:26,261 --> 00:02:30,261
《でも ホントに困ってるんだ。
必ず すぐ返すから》
9
00:02:36,205 --> 00:02:38,207
(桐谷)《愛してる》
10
00:02:38,207 --> 00:02:41,210
《信じてる》
11
00:02:41,210 --> 00:02:45,214
[それ以来
彼からの連絡が途絶えるなんて➡
12
00:02:45,214 --> 00:02:48,214
思いもしなかった]
13
00:02:58,227 --> 00:03:00,229
(ハルコ)ちょっと あんた。
14
00:03:00,229 --> 00:03:04,233
シャバーニに会うときくらい
携帯 切っときゃー!
15
00:03:04,233 --> 00:03:06,235
すいません…。
16
00:03:06,235 --> 00:03:08,237
すいません。
17
00:03:08,237 --> 00:03:25,254
♬~
18
00:03:25,254 --> 00:03:27,256
どこまで行くの?
びっくりした…。
19
00:03:27,256 --> 00:03:29,258
クラシックホテルですけど…。
あら 同じじゃない。
20
00:03:29,258 --> 00:03:31,260
えっ?
うん。
21
00:03:31,260 --> 00:03:33,195
えっ?
ほら。 乗って。
22
00:03:33,195 --> 00:03:35,197
えっ?
早く乗って。
23
00:03:35,197 --> 00:03:41,203
あなた ラッキーよね。
私と話ができるなんて。
24
00:03:41,203 --> 00:03:43,205
そこ 左行ってちょうだい。
25
00:03:43,205 --> 00:03:45,207
この道はね
今の時間帯 混んでるから。
26
00:03:45,207 --> 00:03:47,209
ハリーアップ!
27
00:03:47,209 --> 00:03:50,209
《絶対 危ない おばさんだ…》
28
00:03:58,220 --> 00:04:01,220
さっさと… はい 早く出て
先出て。
29
00:04:05,227 --> 00:04:07,229
あっ!
30
00:04:07,229 --> 00:04:10,232
迎えの車もよこさないなんて
どういうこと!?
31
00:04:10,232 --> 00:04:13,235
あなた タクシー代
払っといてちょうだい。
32
00:04:13,235 --> 00:04:19,241
かしこまりました。
ホントにもう~ 何だかねえ?
33
00:04:19,241 --> 00:04:21,243
えっ… どういうこと?
34
00:04:21,243 --> 00:04:23,245
(司会)名古屋市とランス市は➡
35
00:04:23,245 --> 00:04:27,249
観光 教育 食文化などの➡
36
00:04:27,249 --> 00:04:30,252
幅広い分野で
有益な交流ができることから➡
37
00:04:30,252 --> 00:04:33,188
姉妹都市提携となりました。➡
38
00:04:33,188 --> 00:04:37,192
ランス市はシャンパーニュという
地名にもあるように➡
39
00:04:37,192 --> 00:04:39,194
シャンパンの生産地としても
有名です。
40
00:04:39,194 --> 00:04:41,196
(ウエーター)ちょっとした
お祝いで飲むなら➡
41
00:04:41,196 --> 00:04:43,198
このクラスのシャンパンが
ちょうど…。
42
00:04:43,198 --> 00:04:47,202
[地味ながら定評のある
グルメ雑誌の編集兼ライターとして➡
43
00:04:47,202 --> 00:04:51,206
今は ため息ついている
場合ではない]
44
00:04:51,206 --> 00:04:54,209
(三日月)シャンパーニュは
私にとっては 命の水です。➡
45
00:04:54,209 --> 00:04:57,212
なくてはならない存在です。
46
00:04:57,212 --> 00:05:00,215
(三日月)
私の専門は国文学ですが➡
47
00:05:00,215 --> 00:05:03,218
平安時代に
もしシャンパーニュがあったら➡
48
00:05:03,218 --> 00:05:06,221
『源氏物語』は
どんなふうになったか。
49
00:05:06,221 --> 00:05:09,224
想像するだけで楽しくなります。
50
00:05:09,224 --> 00:05:11,226
(司会)三日月先生
ありがとうございます。
51
00:05:11,226 --> 00:05:15,230
(拍手)
52
00:05:15,230 --> 00:05:17,232
(司会)それでは皆さん
引き続き➡
53
00:05:17,232 --> 00:05:21,236
すてきなシャンパンと
お料理をお楽しみください。
54
00:05:21,236 --> 00:05:24,239
(女性)ハルコ先生!
(女性)いらしてたんですか。
55
00:05:24,239 --> 00:05:26,241
あら。
(女性)その節は➡
56
00:05:26,241 --> 00:05:28,243
大変 お世話になりました。
57
00:05:28,243 --> 00:05:30,245
何かあったら
また相談にいらっしゃい。
58
00:05:30,245 --> 00:05:32,245
(女性)ありがとうございます。
有名人?
59
00:05:35,183 --> 00:05:37,185
あら 大貫。 来てたの?
60
00:05:37,185 --> 00:05:41,189
(大貫)うちはシャンパンの消費量
半端ないですから呼ばれちゃって。
61
00:05:41,189 --> 00:05:44,192
ああ ハルコさん。
ホームパーティーの案内 届いてますよね?
62
00:05:44,192 --> 00:05:48,196
絶対 来てくださいよ。
久美も楽しみにしてますから。
63
00:05:48,196 --> 00:05:54,202
実は ハルコさんに どうしても
相談したいことがあるそうで。
64
00:05:54,202 --> 00:05:56,204
はいはい。
65
00:05:56,204 --> 00:05:59,207
あら 三日月先生。
66
00:05:59,207 --> 00:06:01,209
ハルコ先生は
相変わらず人気者ですね。
67
00:06:01,209 --> 00:06:07,215
そんな。 次の先生の朗読会
楽しみにしてますわ。
68
00:06:07,215 --> 00:06:09,215
また ご案内します。
69
00:06:13,221 --> 00:06:15,223
うっ…。
(男性)痛っ。 何?
70
00:06:15,223 --> 00:06:18,226
(男性)あっ! 危ねえ!
(女性)えっ? 何 このおばさん。
71
00:06:18,226 --> 00:06:20,228
ハルコ先生!
72
00:06:20,228 --> 00:06:23,231
あっ あなた。
あなたよ あなた。
73
00:06:23,231 --> 00:06:26,234
あなたよ。
あた… あたし?
74
00:06:26,234 --> 00:06:29,237
あなた 人生 悩んでたでしょ?
75
00:06:29,237 --> 00:06:31,239
どうして それが…?
76
00:06:31,239 --> 00:06:36,178
シャバーニの前で 大きな ため息
ついてたじゃないの。
77
00:06:36,178 --> 00:06:38,180
えっ!?
78
00:06:38,180 --> 00:06:41,183
あのときの お… お… おば…
おば… ええっ!?
79
00:06:41,183 --> 00:06:43,185
おば… おばばばば!
協力してちょうだい。
80
00:06:43,185 --> 00:06:47,189
あの和服のおばさん 苦手なのよ。
私のファンで➡
81
00:06:47,189 --> 00:06:51,193
下手したらストーカーになりそうで
怖くて 怖くて。
82
00:06:51,193 --> 00:06:53,193
私が困ったら…。
83
00:06:55,197 --> 00:06:58,200
あの和服のお尻
わしづかみにしなさい。
84
00:06:58,200 --> 00:07:00,202
はい?
85
00:07:00,202 --> 00:07:03,205
えっ?
いいわよ。
86
00:07:03,205 --> 00:07:07,209
あっ… あら…
い… いらしてたんですか?
87
00:07:07,209 --> 00:07:14,216
ハルコ先生。 私 今日 どうしても
先生とお話しがしたくて。
88
00:07:14,216 --> 00:07:16,216
ウフフフ… はーい。
89
00:07:18,220 --> 00:07:21,223
痛い 痛い 痛い…
ちょっと痛いです。
90
00:07:21,223 --> 00:07:24,226
ハッ!
ギャー!!
91
00:07:24,226 --> 00:07:26,228
痴漢 痴漢 痴漢 痴漢
痴漢 痴漢 痴漢!
92
00:07:26,228 --> 00:07:29,231
誰か助けて! 痴漢よ 痴漢よ
痴漢よ! 痴漢~!➡
93
00:07:29,231 --> 00:07:32,231
誰か助けて~!
94
00:07:35,170 --> 00:07:38,173
ハァ… 助かったわ。
95
00:07:38,173 --> 00:07:43,178
私 名古屋じゃ有名でしょ。
もう ホント大変なのよ。
96
00:07:43,178 --> 00:07:47,178
ハァ… ハァ… ハァ…。
ああ… フゥ…。
97
00:07:50,185 --> 00:07:52,187
あら…。
98
00:07:52,187 --> 00:07:54,187
(女性)キャー!
99
00:07:59,194 --> 00:08:02,197
うん 大したことないわ。
軽い貧血ね。
100
00:08:02,197 --> 00:08:05,197
どうして分かるんですか?
101
00:08:07,202 --> 00:08:10,205
私を誰だと思ってるの?
102
00:08:10,205 --> 00:08:17,205
美のスーパードクター
中島ハルコよ。
103
00:08:20,215 --> 00:08:22,217
ちょっと? 聞いてんの?
104
00:08:22,217 --> 00:08:24,219
ねえ ちょっと。
聞いてんの?
105
00:08:24,219 --> 00:08:32,219
♬~
106
00:08:59,187 --> 00:09:03,191
あなた ろくなもの
食べてないんじゃないの?
107
00:09:03,191 --> 00:09:05,193
こんなに痩せこけて。
108
00:09:05,193 --> 00:09:09,197
あなた 貧乏なの?
それとも 無茶なダイエット中?
109
00:09:09,197 --> 00:09:14,202
(バイブレーターの音)
110
00:09:14,202 --> 00:09:17,205
はい。
111
00:09:17,205 --> 00:09:19,207
ええ。
112
00:09:19,207 --> 00:09:22,210
ウフフフフ!
113
00:09:22,210 --> 00:09:24,212
ええ。 まあ アハッ!
114
00:09:24,212 --> 00:09:26,212
あら…。
115
00:09:29,217 --> 00:09:31,219
(ウエーター)お待たせいたしました。➡
116
00:09:31,219 --> 00:09:34,155
当ホテル自慢の みかわ牛の
フィレステーキでございます。➡
117
00:09:34,155 --> 00:09:36,157
どうぞ ごゆっくり
お楽しみください。
118
00:09:36,157 --> 00:09:40,161
あ… あたし 頼んでません。
ハルコ先生からです。
119
00:09:40,161 --> 00:09:43,164
今晩は こちらのお部屋に
お泊まりください。
120
00:09:43,164 --> 00:09:47,168
こちらのお部屋って…。
121
00:09:47,168 --> 00:09:50,171
スイート!?
122
00:09:50,171 --> 00:09:52,173
ハッ! むむむ…
無理です 無理です! そんな。
123
00:09:52,173 --> 00:09:55,176
あたし お金ない… ハッ!
124
00:09:55,176 --> 00:09:58,179
お支払いの必要はありませんので。
いやいや いやいや…。
125
00:09:58,179 --> 00:10:00,179
そんなわけには…。
126
00:10:06,187 --> 00:10:08,189
あの…。
127
00:10:08,189 --> 00:10:11,192
ハルコ先生って…➡
128
00:10:11,192 --> 00:10:14,192
占いの先生ですか?
129
00:10:18,199 --> 00:10:23,204
(久美)ハルコ先生。 彼が
名古屋のパーティーでお会いできたって。
130
00:10:23,204 --> 00:10:27,204
ええ。
今日はヒアルロン酸注射ね。
131
00:10:29,210 --> 00:10:34,149
(久美)今度のパーティー
必ず いらしてくださいね。
132
00:10:34,149 --> 00:10:36,151
大貫から聞いたわ。
133
00:10:36,151 --> 00:10:40,155
私に相談があるんですって?
134
00:10:40,155 --> 00:10:44,155
実は お願いが。
135
00:10:48,163 --> 00:10:50,163
はい。
136
00:10:53,168 --> 00:10:56,168
いっ 痛たたた…。
137
00:10:58,173 --> 00:11:00,175
(看護師)ハルコ先生。
138
00:11:00,175 --> 00:11:03,178
大貫さんの愛人に また意地悪を?
139
00:11:03,178 --> 00:11:07,182
あら… 分かっちゃった?
140
00:11:07,182 --> 00:11:11,186
(若杉)先生。 名古屋のホテルで
会った 菊池さんという方から。
141
00:11:11,186 --> 00:11:15,190
えっ? 誰かしら?
142
00:11:15,190 --> 00:11:18,193
失礼ですが
どちらの菊池さまでしょうか?
143
00:11:18,193 --> 00:11:21,196
食事の友社の。
144
00:11:21,196 --> 00:11:24,199
『グルメシ!』という
グルメ雑誌の。➡
145
00:11:24,199 --> 00:11:27,202
シャンパーニュパーティーで
貧血で倒れた。
146
00:11:27,202 --> 00:11:32,207
あ~
フッ あのガリガリちゃんね。
147
00:11:32,207 --> 00:11:35,210
お礼がしたくても
お名刺も頂いてなかったので➡
148
00:11:35,210 --> 00:11:39,214
あの… ホテルの人に聞いて。
フフフ… お礼なんていいのよ。
149
00:11:39,214 --> 00:11:41,216
いやいやいや…。
だって タダだもの。
150
00:11:41,216 --> 00:11:43,218
タ… タダ?
151
00:11:43,218 --> 00:11:45,220
(真央)確か『メナケリ』の表紙で
見た気が…。➡
152
00:11:45,220 --> 00:11:50,225
あっ やっぱり。
この人 名古屋の超セレブですよ。
153
00:11:50,225 --> 00:11:55,230
あっ… あの… クラシックホテルの
スイートルームが タダだなんて!
154
00:11:55,230 --> 00:11:57,232
気にしなくていいのよ。
155
00:11:57,232 --> 00:12:00,235
名古屋には
ツレを大事にする文化があるの。
156
00:12:00,235 --> 00:12:03,238
知ってるでしょ?
《ツレ文化?》
157
00:12:03,238 --> 00:12:07,242
あのホテルの支配人は
小学校の同級生でね➡
158
00:12:07,242 --> 00:12:10,245
私に恩があるのよ。
159
00:12:10,245 --> 00:12:15,250
だから あのホテルは
名古屋での私の家みたいなものね。
160
00:12:15,250 --> 00:12:18,253
あの… でも… このままでは
あたしの気が済みませんので➡
161
00:12:18,253 --> 00:12:21,256
どうにか お礼をさせて
いただけないでしょうか?
162
00:12:21,256 --> 00:12:28,263
う~ん…。 だったら
ちょっと付き合ってもらおうかな。
163
00:12:28,263 --> 00:12:32,200
あなた
人生 悩んでたでしょ?
164
00:12:32,200 --> 00:12:36,204
スイートルームの朝は
どうだった?
165
00:12:36,204 --> 00:12:39,204
別世界が開けたんじゃない?
166
00:12:41,209 --> 00:12:47,215
《別世界… 別世界》
167
00:12:47,215 --> 00:12:51,219
《デリシャス
インクレディブル》
168
00:12:51,219 --> 00:12:53,221
《ああ…》
169
00:12:53,221 --> 00:12:56,224
《ナイスモーニング》
170
00:12:56,224 --> 00:13:00,228
《エクセレント
マーベラス ファビュラス》
171
00:13:00,228 --> 00:13:08,236
私のこと もしかして
あなたの人生を変える女神かも…。
172
00:13:08,236 --> 00:13:14,236
って思うわよね? そりゃあ。
アハハハ!
173
00:13:16,244 --> 00:13:21,244
あっ… まあ…
そ… そうですね…。
174
00:13:28,256 --> 00:13:31,259
あっ こっち こっち!
175
00:13:31,259 --> 00:13:33,194
あっ すいません!
176
00:13:33,194 --> 00:13:35,196
(若杉)秘書の若杉です。
177
00:13:35,196 --> 00:13:37,198
菊池です。
では 私はこれで。
178
00:13:37,198 --> 00:13:40,201
あら ワカも
一緒に行けばいいじゃない。
179
00:13:40,201 --> 00:13:45,206
いえ。
修羅場を見る趣味はないので。
180
00:13:45,206 --> 00:13:51,212
ホント ワカは
ツンデレのデレ抜きね。 フンッ。
181
00:13:51,212 --> 00:13:55,216
あの… 修羅場って…。
182
00:13:55,216 --> 00:13:58,219
ホント 痩せてるわね。
183
00:13:58,219 --> 00:14:01,222
えっと…。
いづみで結構です。
184
00:14:01,222 --> 00:14:05,226
ふんふん。
実はあたし お金もないですけど➡
185
00:14:05,226 --> 00:14:08,229
食欲もないんです。
あら そう。
186
00:14:08,229 --> 00:14:11,232
恋の悩みってことね。
187
00:14:11,232 --> 00:14:15,236
分かりますか?
あなた 本当にラッキーね。
188
00:14:15,236 --> 00:14:20,236
私についてくれば
運気が上がるかもよ?
189
00:16:36,210 --> 00:16:41,215
《確かに別世界だ…》
190
00:16:41,215 --> 00:16:45,219
こんな豪邸に住んでる人って
いるんですね…。
191
00:16:45,219 --> 00:16:50,224
それは庶民の感覚ね。
ここは大貫のセカンドハウス。
192
00:16:50,224 --> 00:16:53,224
本宅は別。
193
00:16:55,229 --> 00:16:57,231
≪(シャンパンのコルクが抜ける音)
≪キャッ! すごーい!
194
00:16:57,231 --> 00:16:59,233
(拍手)
195
00:16:59,233 --> 00:17:02,236
うん? えっ これ
ダイヤモンドじゃないですか。
196
00:17:02,236 --> 00:17:05,239
あの… サッカー選手と
歌姫夫妻が大好きな。
197
00:17:05,239 --> 00:17:08,242
フッ…。
ハァ… 私 初めてです。
198
00:17:08,242 --> 00:17:13,247
こんなもの バブルを経験した
私には 何てことないわ。
199
00:17:13,247 --> 00:17:15,247
はい。
200
00:17:21,255 --> 00:17:26,260
う~ん!
本当の飲み頃には まだ早いのに。
201
00:17:26,260 --> 00:17:31,260
こんなに開けて…
もったいないわね。
202
00:17:33,201 --> 00:17:37,205
あの人 女優さんだ。 あっ あれ…
ピアニスト あの… 有名な。
203
00:17:37,205 --> 00:17:41,209
何か… モデルさんみたいに
奇麗な人ばっかり。
204
00:17:41,209 --> 00:17:43,211
奇麗なだけじゃないわよ。
205
00:17:43,211 --> 00:17:47,215
みんな 大貫に ビジネスの相談
持ち掛けようとしてる➡
206
00:17:47,215 --> 00:17:50,218
優秀な子ばっかりよ。
207
00:17:50,218 --> 00:17:54,218
うちの後輩みたいです。
優秀で キラキラしてて。
208
00:17:56,224 --> 00:17:59,227
何か言った?
209
00:17:59,227 --> 00:18:04,232
実は あたし 編集兼
フードライターやってるんですけど➡
210
00:18:04,232 --> 00:18:09,237
本当は結婚して 好きなもの書いて
生きていきたかったんですけど➡
211
00:18:09,237 --> 00:18:11,239
気付いたら38になっちゃって。
212
00:18:11,239 --> 00:18:14,242
さ… 38? 38!?
213
00:18:14,242 --> 00:18:19,247
あなた 38!?
それにしては疲れて見えるわね。
214
00:18:19,247 --> 00:18:24,252
その眠そうな目。
涙袋もないじゃないの。
215
00:18:24,252 --> 00:18:28,256
肌も ちょっと くすんでるし
口角も下がり気味だし➡
216
00:18:28,256 --> 00:18:31,259
何より そのピーナツフェース。
217
00:18:31,259 --> 00:18:33,194
ピーナツフェース… ピーナツ?
218
00:18:33,194 --> 00:18:37,198
その… ガタガタ ガタガタ
ガタガタしてる ピーナツライン。
219
00:18:37,198 --> 00:18:39,200
そのフェースラインのことよ。
220
00:18:39,200 --> 00:18:41,202
ひどいわね! ひどい。
221
00:18:41,202 --> 00:18:44,205
そんなに おっきな声で
言わなくたって。
222
00:18:44,205 --> 00:18:47,208
ハルコ先生!
お待たせして すみません。
223
00:18:47,208 --> 00:18:50,211
何か調子良さそうな肌じゃない?
224
00:18:50,211 --> 00:18:53,214
紹介するわね。
こちら いづみさん。
225
00:18:53,214 --> 00:18:56,217
『グルメシ!』の菊池と申します。
226
00:18:56,217 --> 00:18:59,220
グルメ雑誌の。 拝読してます。
227
00:18:59,220 --> 00:19:04,225
久美ちゃんの会社 いづみさんに
どこかで紹介してもらうといいわ。
228
00:19:04,225 --> 00:19:08,229
ハーブの輸入の会社をしてまして。
便秘にも いいらしいわよ。
229
00:19:08,229 --> 00:19:12,233
私は 一度もなったことないから
本当かどうか分からないけど。
230
00:19:12,233 --> 00:19:14,235
ハハハ…。
231
00:19:14,235 --> 00:19:17,238
ハルコさん 来てくださって
ありがとうございます。
232
00:19:17,238 --> 00:19:22,243
いづみさん こちらが大貫。
このセカンドハウスの持ち主よ。
233
00:19:22,243 --> 00:19:25,246
あっ…。
ああ… あっ 私…。
234
00:19:25,246 --> 00:19:29,250
いづみさん。
『グルメシ!』の方ですって。
235
00:19:29,250 --> 00:19:33,187
そう。
よろしくお願いします。
236
00:19:33,187 --> 00:19:36,190
よろしくお願いします。
(せきばらい)
237
00:19:36,190 --> 00:19:41,190
で? 私に相談って何かしら?
238
00:19:43,197 --> 00:19:47,201
あっ… じゃあ 私は これで…。
いいのよ いづみさん。
239
00:19:47,201 --> 00:19:50,204
構わないでしょ?
ええ。
240
00:19:50,204 --> 00:19:53,207
僕が外すことになってますから。
241
00:19:53,207 --> 00:19:56,210
行くね。
(久美)うん。
242
00:19:56,210 --> 00:19:58,212
色々考えたんですけど➡
243
00:19:58,212 --> 00:20:03,217
やっぱり ハルコさんしか
お願いできる人がいなくて。
244
00:20:03,217 --> 00:20:06,220
実は…。
245
00:20:06,220 --> 00:20:08,222
あたしも もう35歳になるんで➡
246
00:20:08,222 --> 00:20:12,226
卵子を保存したんです。
247
00:20:12,226 --> 00:20:14,228
どうしても
子供が欲しくって。
248
00:20:14,228 --> 00:20:20,234
でも 彼が籍を抜いてくれないと
再婚できないし。
249
00:20:20,234 --> 00:20:22,234
籍…。
250
00:20:24,238 --> 00:20:26,240
10年も付き合ってたのに➡
251
00:20:26,240 --> 00:20:30,244
このまま ずるずるしたら
子供も産めないまま➡
252
00:20:30,244 --> 00:20:33,244
人生が
終わってしまうじゃないですか。
253
00:20:46,194 --> 00:20:48,196
(久美)奥さんも
ハルコ先生の言うことなら➡
254
00:20:48,196 --> 00:20:50,198
聞いてくれると思うんです。
255
00:20:50,198 --> 00:20:53,198
(大貫)
そろそろワインにしましょうか。
256
00:20:57,205 --> 00:21:00,208
久美ちゃんの話は聞いたわ。
257
00:21:00,208 --> 00:21:02,210
それで大貫はどうなの?
258
00:21:02,210 --> 00:21:08,216
また 離婚して
再婚する気 あるの?
259
00:21:08,216 --> 00:21:14,222
また?
ハァ… 参ったな。
260
00:21:14,222 --> 00:21:19,227
いや… 実はユリコとは
この半年 別居してまして。
261
00:21:19,227 --> 00:21:21,229
ただ 離婚はしないと。
262
00:21:21,229 --> 00:21:24,232
そりゃあ ものすごい形相で
話にならなくて。
263
00:21:24,232 --> 00:21:27,235
そりゃそうよ。
264
00:21:27,235 --> 00:21:31,239
この大貫はね 脂肪吸引して
モテ始めた途端➡
265
00:21:31,239 --> 00:21:36,244
ユリコさんという愛人をつくって
大変な修羅場だったのよ。
266
00:21:36,244 --> 00:21:38,246
やっと再婚したと思ったら➡
267
00:21:38,246 --> 00:21:41,246
今度は久美ちゃんという
愛人をつくったわけ。
268
00:21:46,254 --> 00:21:48,254
おモテになるんですね。
269
00:21:50,258 --> 00:21:53,261
愛人って言われても…。
270
00:21:53,261 --> 00:21:57,265
私たち 気持ちの上では
結婚してるんで。➡
271
00:21:57,265 --> 00:22:00,265
ハワイで
こんな写真も撮りましたし。
272
00:22:03,271 --> 00:22:05,271
(仲居)《失礼いたします》
273
00:22:15,283 --> 00:22:19,287
(仲居)《はい チーズ》
(シャッター音)
274
00:22:19,287 --> 00:22:26,294
ところで 料理はこれだけなの?
ああ… はい。
275
00:22:26,294 --> 00:22:28,296
こういうところでは そんなに
食べる人もいないですし➡
276
00:22:28,296 --> 00:22:32,233
オードブルだけにしたんです。
私がいるわよ。
277
00:22:32,233 --> 00:22:36,237
何が出てくるか 楽しみにして
来たのにね いづみさん。
278
00:22:36,237 --> 00:22:39,237
いや 私は そんな…。
279
00:22:41,242 --> 00:22:43,244
ハルコさん!
何とか お願いします。
280
00:22:43,244 --> 00:22:48,244
私 堂々と
生きていきたいんです!
281
00:22:51,252 --> 00:22:57,252
愛人のくせに
調子に乗るんじゃないわよ!
282
00:22:59,260 --> 00:23:03,264
私を動かそうなんて
あんた 100年早いわよ!
283
00:23:03,264 --> 00:23:06,267
クリニックのお客さまだからと思って
我慢してたけど➡
284
00:23:06,267 --> 00:23:09,270
私は あんたのためには
1mmも動かないわよ。
285
00:23:09,270 --> 00:23:12,273
こんなパーティー開いて
奥さん面して。
286
00:23:12,273 --> 00:23:18,273
愛人は愛人らしく
もっと謙虚でいたら どうなの!
287
00:23:21,282 --> 00:23:24,285
(久美の泣き声)
288
00:23:24,285 --> 00:23:27,288
ひどい…。
289
00:23:27,288 --> 00:23:29,290
久美。
290
00:23:29,290 --> 00:23:31,292
(久美)どうして?
291
00:23:31,292 --> 00:23:34,192
こんな ひどいこと
言われなきゃいけないの?
292
00:23:36,230 --> 00:23:38,230
(大貫)おい 久美!
293
00:23:46,240 --> 00:23:48,240
追い掛けなくて いいんですか?
294
00:23:50,244 --> 00:23:52,246
お見苦しいとこをお見せして
ホント すいません。
295
00:23:52,246 --> 00:23:54,246
ああ… いえ。
296
00:23:56,250 --> 00:23:59,253
ハルコさん。
297
00:23:59,253 --> 00:24:03,257
あのプライドの高い久美が
ハルコさんに すがるなんて➡
298
00:24:03,257 --> 00:24:06,260
いじらしいとは思いませんか?
299
00:24:06,260 --> 00:24:10,264
久美はハルコさんのこと
大好きなんですよ。
300
00:24:10,264 --> 00:24:15,269
でしょうね。
みんな 私のことが好きだもの。
301
00:24:15,269 --> 00:24:19,273
確かに そうですが。
302
00:24:19,273 --> 00:24:27,281
実は ユリコと再婚したとき
正直 離婚疲れというか…。
303
00:24:27,281 --> 00:24:29,283
そこまでして
再婚する相手だったのか➡
304
00:24:29,283 --> 00:24:31,283
分からなくなっていて。
305
00:24:34,221 --> 00:24:37,224
そこへ 久美が現れたんです。
306
00:24:37,224 --> 00:24:42,229
田園調布育ちのお嬢さまで
ビジネスがしたいと。
307
00:24:42,229 --> 00:24:47,234
その相談を乗ってるうちに
まあ 深い仲に。
308
00:24:47,234 --> 00:24:49,236
フンッ。
309
00:24:49,236 --> 00:24:53,240
付き合って3年たっても
僕が離婚しないんで 彼女は➡
310
00:24:53,240 --> 00:24:57,244
僕への当て付けに お見合いして➡
311
00:24:57,244 --> 00:25:00,247
すぐに結婚したんです。
312
00:25:00,247 --> 00:25:02,249
結婚?
相手が➡
313
00:25:02,249 --> 00:25:06,253
胃腸科のクリニックを開業している
内視鏡で有名な医者で。
314
00:25:06,253 --> 00:25:10,257
あら。 上等じゃないの。
315
00:25:10,257 --> 00:25:15,262
それが… 新婚旅行先のドバイから
電話がかかってきたんです。
316
00:25:15,262 --> 00:25:20,267
よりによって
新婚初夜って そのときにですよ。
317
00:25:20,267 --> 00:25:24,271
《やっぱり
あなたが忘れられない》
318
00:25:24,271 --> 00:25:29,276
《あんな 爬虫類顔の男に
これから抱かれるかと思うと…》
319
00:25:29,276 --> 00:25:33,214
(泣き声)
《もう死にたい》
320
00:25:33,214 --> 00:25:36,217
《僕だって
久美なしじゃ生きていけないよ》
321
00:25:36,217 --> 00:25:39,220
《大貫さん…》
322
00:25:39,220 --> 00:25:43,224
《やっぱり… 好き!》
323
00:25:43,224 --> 00:25:46,227
(蛇島)《ふざけるな!》
324
00:25:46,227 --> 00:25:49,227
《だぁ~!》
325
00:25:51,232 --> 00:25:56,237
(蛇島)《貴様たちを訴える!
慰謝料請求!》
326
00:25:56,237 --> 00:25:59,240
《嫌~!!》
327
00:25:59,240 --> 00:26:05,246
結局 久美の親が大金を払って
話をつけたんです。
328
00:26:05,246 --> 00:26:10,251
僕には もう かんかんで。
貴様から金を取るつもりはない。
329
00:26:10,251 --> 00:26:15,256
それより久美と別れろと。
でも別れられない。
330
00:26:15,256 --> 00:26:19,256
ユリコさんと離婚もできない。
331
00:26:21,262 --> 00:26:23,264
そうなんですよ。
332
00:26:23,264 --> 00:26:26,267
でも まあ
今は うまくいってますから➡
333
00:26:26,267 --> 00:26:28,267
しばらくは このままで。
334
00:26:37,211 --> 00:26:40,214
それは甘いわね。
335
00:26:40,214 --> 00:26:43,217
あんたは
あの子をつけあがらせたのよ。
336
00:26:43,217 --> 00:26:46,220
分かる?
いづみさんみたいなタイプなら➡
337
00:26:46,220 --> 00:26:49,223
奥さんに自分の存在を
知らせたりしない。 でしょ?
338
00:26:49,223 --> 00:26:52,226
あっ はい。
えっ?
339
00:26:52,226 --> 00:26:54,228
でも 久美ちゃんは➡
340
00:26:54,228 --> 00:26:59,233
奥さんに自分の存在を
アピールするタイプ でしょ?
341
00:26:59,233 --> 00:27:02,236
さすが ハルコさん。
要するに久美ちゃんは➡
342
00:27:02,236 --> 00:27:04,238
こんなパーティーを開いて➡
343
00:27:04,238 --> 00:27:07,241
女主人としての自分を
見せつけたかったのよ。
344
00:27:07,241 --> 00:27:09,243
あの若い奇麗な子たちに➡
345
00:27:09,243 --> 00:27:13,247
大貫は自分のものだって
知らしめたいのよ。
346
00:27:13,247 --> 00:27:16,250
あの子も必死よ。
347
00:27:16,250 --> 00:27:18,252
でも 女はケチだから➡
348
00:27:18,252 --> 00:27:21,255
まあ 軽いオードブルだけで
いいと思うって➡
349
00:27:21,255 --> 00:27:23,257
どうせ
久美ちゃんが言ったんでしょ?
350
00:27:23,257 --> 00:27:26,260
前は もっと
お料理 出してたのに。
351
00:27:26,260 --> 00:27:31,265
でも 大貫は 自分が
ケチだと思われるのが嫌で➡
352
00:27:31,265 --> 00:27:36,203
1本 3万8, 000円もする
ダイヤモンド バンバン抜いて。
353
00:27:36,203 --> 00:27:38,205
ハァ…。
354
00:27:38,205 --> 00:27:44,211
久美ちゃんは シャンパンの
値段なんか知らないからね。
355
00:27:44,211 --> 00:27:46,211
そのとおりです。
356
00:27:49,216 --> 00:27:52,219
あんたたち
別れる気はないだろうから➡
357
00:27:52,219 --> 00:27:56,223
これだけは言っとくわ。
358
00:27:56,223 --> 00:28:01,228
愛人が本妻面するようになったら
その男は おしまいよ。
359
00:28:01,228 --> 00:28:05,232
よぼよぼになったとき
みとってもらおうとしても➡
360
00:28:05,232 --> 00:28:09,236
奥さんにも子供にも
冷たくされるのがオチよ。
361
00:28:09,236 --> 00:28:11,238
愛人だって➡
362
00:28:11,238 --> 00:28:14,241
とうとう 籍を入れてくれなかった
男の下の世話なんて➡
363
00:28:14,241 --> 00:28:17,244
まっぴら ごめんよ。
364
00:28:17,244 --> 00:28:20,247
確かに まっぴらかも。
でしょ?
365
00:28:20,247 --> 00:28:22,249
(大貫)そんな怖いこと
言わないでくださいよ。
366
00:28:22,249 --> 00:28:27,254
脅しじゃなく 最後は
高級老人ホームにも入れず➡
367
00:28:27,254 --> 00:28:30,257
しょぼいワンルームマンションで
独りぼっちで寝たきりって➡
368
00:28:30,257 --> 00:28:34,194
元経営者を
私は何人も知ってるわ。
369
00:28:34,194 --> 00:28:37,197
富と地位と若い愛人と➡
370
00:28:37,197 --> 00:28:41,201
今は全てを 手に入れた気に
なってるでしょうけど➡
371
00:28:41,201 --> 00:28:44,204
女で蹴つまずいて
転げ落ちる坂は➡
372
00:28:44,204 --> 00:28:48,208
そういう地獄に続くのよ。
373
00:28:48,208 --> 00:28:54,214
しょせん 自分の人生を壊すのは
自分なのよ。
374
00:28:54,214 --> 00:29:00,214
まあ 私の知ったことじゃ
ないけどね。
375
00:29:03,223 --> 00:29:05,223
ああ…。
376
00:30:45,225 --> 00:30:48,228
はぁ おなかすいた。
ねえ どこか知らない?
377
00:30:48,228 --> 00:30:50,230
今日は特別に私がおごるわ。
378
00:30:50,230 --> 00:30:53,233
言っとくけど
私が食事をごちそうするなんて➡
379
00:30:53,233 --> 00:30:55,235
ここ数年で初めてよ。
380
00:30:55,235 --> 00:31:00,240
それにしても ケチな愛人ほど
腹の立つものはないわね。
381
00:31:00,240 --> 00:31:04,244
何で わざわざ すきっ腹で
お店探さなきゃならないのよ。
382
00:31:04,244 --> 00:31:06,246
でも…。
383
00:31:06,246 --> 00:31:09,249
久美さんは
本気で大貫さんを愛してるから➡
384
00:31:09,249 --> 00:31:12,252
だから いつか奥さんと離婚して➡
385
00:31:12,252 --> 00:31:14,254
自分と
結婚してくれるんじゃないかって➡
386
00:31:14,254 --> 00:31:18,258
信じてるんじゃないでしょうか?
だから怖いのよ。
387
00:31:18,258 --> 00:31:22,262
ただの遊びで不倫する女なら
短期決戦でバンバンお金使わせて➡
388
00:31:22,262 --> 00:31:25,265
奇麗さっぱり別れられる。
389
00:31:25,265 --> 00:31:30,270
でも あの子は
大貫のタイプなだけに心配なのよ。
390
00:31:30,270 --> 00:31:33,273
だったら 大貫さんが離婚すれば
解決するんじゃ?
391
00:31:33,273 --> 00:31:35,275
どっちにしても➡
392
00:31:35,275 --> 00:31:39,279
変に炎上して 大貫の会社の株が
下がりでもしたら➡
393
00:31:39,279 --> 00:31:44,279
株主の私が困るのよ。
だから ばっちり釘を刺したのよ。
394
00:31:46,286 --> 00:31:48,288
えっ!?
395
00:31:48,288 --> 00:31:50,290
何 大きな声出して。
396
00:31:50,290 --> 00:31:53,293
それって 完全に
ご自分のための釘ですよね?
397
00:31:53,293 --> 00:31:58,298
そうよ。 このSNS社会
『文鳥』砲もだけど➡
398
00:31:58,298 --> 00:32:04,304
痴情のもつれ スキャンダルほど
怖いものはないのよ!
399
00:32:04,304 --> 00:32:07,307
大貫の会社の節税対策に
久美ちゃんが絡んでるとしたら➡
400
00:32:07,307 --> 00:32:10,310
アキレス腱 握られているような
ものじゃないの。
401
00:32:10,310 --> 00:32:13,313
下手したら
会社が足をすくわれるのよ?
402
00:32:13,313 --> 00:32:16,316
資産2, 000億円の会社がね。
403
00:32:16,316 --> 00:32:18,318
2, 000億?
404
00:32:18,318 --> 00:32:21,321
まあ もっと ましな食事を
出してたら➡
405
00:32:21,321 --> 00:32:25,325
私も もっと優しいこと
言ってたかもしれないけれど➡
406
00:32:25,325 --> 00:32:30,325
あんな ちまちました
オードブルじゃ仕方ないわね。
407
00:32:38,272 --> 00:32:43,277
一度しか来たことないんですけど
おいしかったんで。
408
00:32:43,277 --> 00:32:49,283
そういえば この近くのコンビニで
刃傷沙汰があったわね。
409
00:32:49,283 --> 00:32:52,283
痴情のもつれで。
(せき)
410
00:32:55,289 --> 00:32:58,292
物騒ですね。
う~ん!
411
00:32:58,292 --> 00:33:02,296
おいしい。
お値打ちじゃないの。
412
00:33:02,296 --> 00:33:05,299
知ってるでしょ?
大阪人のケチは値切るのが好き。
413
00:33:05,299 --> 00:33:08,302
でも 私みたいな
尾張の人間のケチは➡
414
00:33:08,302 --> 00:33:12,306
お値打ちが好きなのよ。
うん。
415
00:33:12,306 --> 00:33:17,311
ハルコ先生。
ハルコさんでいいわよ。
416
00:33:17,311 --> 00:33:20,314
ハルコさん。
417
00:33:20,314 --> 00:33:26,320
実は…
今日は 身につまされたんです。
418
00:33:26,320 --> 00:33:28,322
でしょうね。
419
00:33:28,322 --> 00:33:31,325
あなた 不倫してたんでしょ?
420
00:33:31,325 --> 00:33:35,262
だから 38まで
独身だったんでしょ?
421
00:33:35,262 --> 00:33:38,265
ちょっと… そんな おっきな声で
言わないでください。
422
00:33:38,265 --> 00:33:40,265
相手は何者?
423
00:33:44,271 --> 00:33:47,274
商社マンです。
424
00:33:47,274 --> 00:33:52,279
10年前に
グルメ雑誌に異動になったころ➡
425
00:33:52,279 --> 00:33:54,281
ワイン会で知り合って➡
426
00:33:54,281 --> 00:33:57,284
ウミウシ物産の
イカタコグループの人だから➡
427
00:33:57,284 --> 00:34:01,288
いろんなこと知ってるし
会うと勉強になるし。
428
00:34:01,288 --> 00:34:03,290
《芳醇》
429
00:34:03,290 --> 00:34:08,290
おしゃれで すてきで
大人で…。
430
00:34:11,298 --> 00:34:13,300
《お誕生日おめでとう》
431
00:34:13,300 --> 00:34:18,305
誕生日には いつも指輪をくれて
3度目の誕生日には…。
432
00:34:18,305 --> 00:34:21,308
《ちゃんとするよ》
433
00:34:21,308 --> 00:34:24,311
って 言ってくれたんです。
434
00:34:24,311 --> 00:34:30,311
でも ここ2年ぐらい
ちゃんとするよとも言わなくなって。
435
00:34:32,252 --> 00:34:37,257
指輪も間違って
前と同じものくれたりとかして。
436
00:34:37,257 --> 00:34:41,261
でも あまり高いものじゃ
なかったからですかね?
437
00:34:41,261 --> 00:34:46,266
子供の受験が終わったらとか
仮面浪人が終わったらとか➡
438
00:34:46,266 --> 00:34:49,269
毎年 いろんな理由があって。
439
00:34:49,269 --> 00:34:53,273
信じて 待ってたんです。
440
00:34:53,273 --> 00:35:00,280
それが…
急に200万貸してほしいって。
441
00:35:00,280 --> 00:35:03,283
《あっ! 200万!?》
442
00:35:03,283 --> 00:35:06,286
《愛してる》
443
00:35:06,286 --> 00:35:09,289
《信じてる》
444
00:35:09,289 --> 00:35:13,293
それから ぱったり
連絡がないんです。
445
00:35:13,293 --> 00:35:16,296
もう半年近くも。
446
00:35:16,296 --> 00:35:20,296
あの… 聞いてました?
447
00:35:22,302 --> 00:35:25,305
いい?
448
00:35:25,305 --> 00:35:31,311
不倫には 女が守るべき
四ないルールがあるの。
449
00:35:31,311 --> 00:35:34,311
四ないルール?
450
00:35:47,260 --> 00:35:52,265
この四つを守らなければ
ただの都合のいい女になるだけ。
451
00:35:52,265 --> 00:35:56,269
あたし…。
四つ全部やってたでしょ?
452
00:35:56,269 --> 00:36:03,276
それで? 生活費の一部ぐらい
出してもらってた?
453
00:36:03,276 --> 00:36:08,281
たまの外食とか 旅行代で
チャラって感じじゃないの?
454
00:36:08,281 --> 00:36:15,288
ああ… どうして分かるんですか?
しょせん ケチなただの男よ。
455
00:36:15,288 --> 00:36:21,288
そんなの忘れなさい。 あなたは
もっと男を見る目を養いなさい。
456
00:36:24,297 --> 00:36:26,297
以上?
457
00:36:32,239 --> 00:36:34,241
あ~!
458
00:36:34,241 --> 00:36:40,247
でも その200万は惜しい。
えっ…。
459
00:36:40,247 --> 00:36:45,252
えっ… 忘れるんじゃ…。
忘れるのは男。 お金じゃないわよ。
460
00:36:45,252 --> 00:36:49,256
200万稼ぐのが どれだけ
大変なことだか 分かってんの?
461
00:36:49,256 --> 00:36:53,256
それは大変でしたけど
でも すぐ返すからって…。
462
00:36:56,263 --> 00:36:58,265
すいません…。
すぐに その男に➡
463
00:36:58,265 --> 00:37:02,269
請求書を送りなさい。
今月中に200万返せとね。
464
00:37:02,269 --> 00:37:09,269
何の感情も入っていない文章で。
そして出方を見るの。
465
00:37:11,278 --> 00:37:13,280
できるわよね?
466
00:37:13,280 --> 00:37:16,283
はい。
467
00:37:16,283 --> 00:37:21,288
でも… そしたら
彼は どうするんでしょうか?
468
00:37:21,288 --> 00:37:24,288
私は占い師じゃないわよ。
469
00:37:26,293 --> 00:37:28,293
でもね…。
470
00:37:30,297 --> 00:37:33,233
占い師より➡
471
00:37:33,233 --> 00:37:36,233
見えるのよ。
472
00:37:43,243 --> 00:37:49,249
その男には もう一人
愛人がいるわね。
473
00:37:49,249 --> 00:37:54,254
まさか… 忙しいのに
私一人で手いっぱいなはずです。
474
00:37:54,254 --> 00:38:00,260
大貫みたいに 一度
愛人をつくった男には 2人目が。
475
00:38:00,260 --> 00:38:07,267
あなたの彼みたいに 10年も愛人を
キープするような まめ男にも➡
476
00:38:07,267 --> 00:38:12,272
2人目がいても
おかしくな~い。
477
00:38:12,272 --> 00:38:15,272
常識よ?
478
00:40:22,202 --> 00:40:25,205
あ~ でらうまいでかんわ。
479
00:40:25,205 --> 00:40:29,209
(大谷)やっぱり しるこサンドは
生に限りますの。
480
00:40:29,209 --> 00:40:31,211
うん。
ハルコ先生。
481
00:40:31,211 --> 00:40:35,148
菊池さんから お電話です。
ああ いづみさんね。
482
00:40:35,148 --> 00:40:41,154
はい。 いづみさん?
不倫の! 彼から お金戻った?
483
00:40:41,154 --> 00:40:44,157
不倫って…!
484
00:40:44,157 --> 00:40:47,160
ちょっと…
そんな おっきな声で。
485
00:40:47,160 --> 00:40:52,165
おやおや…。
(大谷)またですか。
486
00:40:52,165 --> 00:40:55,168
あの… ハルコさん➡
487
00:40:55,168 --> 00:41:00,173
実は もつれると怖いので
お願いが。
488
00:41:00,173 --> 00:41:03,173
えっ?
489
00:41:06,179 --> 00:41:09,182
ハァ…。
490
00:41:09,182 --> 00:41:11,182
ハァ…。
491
00:41:13,186 --> 00:41:17,186
ハァ…。
492
00:41:20,193 --> 00:41:23,196
すいません…。
493
00:41:23,196 --> 00:41:25,196
びっくりした…。
494
00:41:28,201 --> 00:41:35,208
《何だろう。 まさか…
奥さんが 何か仕掛けた?》
495
00:41:35,208 --> 00:41:49,222
♬~
496
00:41:49,222 --> 00:41:51,224
どうしたの?
497
00:41:51,224 --> 00:41:54,227
な… 何か…
変な男に追われてる気がして。
498
00:41:54,227 --> 00:41:57,230
えっ?
コンビニの逃亡犯か?
499
00:41:57,230 --> 00:42:00,233
本妻が放った刺客かも。
500
00:42:00,233 --> 00:42:04,237
大谷 若杉。 よろしくね。
(大谷・若杉)はっ。
501
00:42:04,237 --> 00:42:09,242
≪(足音)
≪(自動ドアの開く音)
502
00:42:09,242 --> 00:42:27,260
♬~
503
00:42:27,260 --> 00:42:29,262
(英子)すいません…。
504
00:42:29,262 --> 00:42:32,198
大金持って歩くなんて
初めてで…。
505
00:42:32,198 --> 00:42:34,200
(せきばらい)
506
00:42:34,200 --> 00:42:40,206
桐谷さんですよね?
私 いづみさんの友人です。
507
00:42:40,206 --> 00:42:43,206
よろしかったら
奥のお部屋へどうぞ。
508
00:42:45,211 --> 00:42:51,217
(英子)200万円と
これは利子です。
509
00:42:51,217 --> 00:42:55,221
どういうお金だったんですか?
510
00:42:55,221 --> 00:43:01,227
六本木の悪い女に引っ掛かって
裏にやくざみたいな男が。
511
00:43:01,227 --> 00:43:08,227
どうにもならなかったようで
私に 何もかも打ち明けたんです。
512
00:43:10,236 --> 00:43:14,236
これで 主人と別れてください。
513
00:43:18,244 --> 00:43:20,246
それじゃあ。
514
00:43:20,246 --> 00:43:23,249
ちょっと ま… 待ってください。
515
00:43:23,249 --> 00:43:29,249
あの… 奥さまは
どうなさるおつもりですか?
516
00:43:31,257 --> 00:43:38,197
主人の母の介護があるんですよ。
体は元気なのに 認知が。➡
517
00:43:38,197 --> 00:43:41,200
同じ地元の
高校の同級生ですから➡
518
00:43:41,200 --> 00:43:45,204
お互いの両親とも
長い付き合いなんです。
519
00:43:45,204 --> 00:43:49,204
いまさら離婚なんて…。
520
00:44:00,219 --> 00:44:03,222
(若杉)先生。
大丈夫。
521
00:44:03,222 --> 00:44:06,222
生しるこサンド食べさせてやって。
522
00:44:17,236 --> 00:44:19,236
奥さーん。
523
00:44:22,241 --> 00:44:26,245
あなた 専業主婦でしょ?
524
00:44:26,245 --> 00:44:31,250
もしも
いつか働くつもりになったら➡
525
00:44:31,250 --> 00:44:34,250
私が相談に乗るから。
526
00:44:39,192 --> 00:44:42,195
夫に一生添い遂げるも修業。
527
00:44:42,195 --> 00:44:47,200
自立して 働くのも修業。
528
00:44:47,200 --> 00:44:52,200
修羅場を乗り越えた女は
強いのよ!
529
00:44:57,210 --> 00:44:59,212
ねっ。
530
00:44:59,212 --> 00:45:16,212
♬~
531
00:46:51,224 --> 00:46:55,228
よかったじゃない。 200万戻って。
532
00:46:55,228 --> 00:46:58,228
今夜は あなたのおごりよね?
533
00:47:00,233 --> 00:47:07,233
おふくろが ちょっと具合悪いんだよ
とは聞いてたんですけど。
534
00:47:10,243 --> 00:47:12,245
あたし…。
535
00:47:12,245 --> 00:47:17,245
あの奥さんに
ひどいことしました。
536
00:47:19,252 --> 00:47:24,252
おまけに
あたしだけじゃないなんて。
537
00:47:26,259 --> 00:47:29,262
三つ股じゃないですか。
538
00:47:29,262 --> 00:47:35,201
ホントに…
男を見る目がないにも➡
539
00:47:35,201 --> 00:47:40,206
われながら…
程がありますよね。
540
00:47:40,206 --> 00:47:44,210
だから そう言ったじゃない。
541
00:47:44,210 --> 00:47:49,215
でも なかなか立派な奥さんで
助かったわよね。
542
00:47:49,215 --> 00:47:52,218
本来なら
あなたが ののしられて➡
543
00:47:52,218 --> 00:47:55,221
訴えられても
おかしくないところを➡
544
00:47:55,221 --> 00:47:59,225
利子まで付いてきて。
545
00:47:59,225 --> 00:48:03,262
お金って
だから ありがたいのよ。
546
00:48:03,262 --> 00:48:07,266
でも じゃあ どうして
急に捨てられたんですか?
547
00:48:07,266 --> 00:48:13,266
考えられる理由は…。
548
00:48:22,281 --> 00:48:25,284
それでも
あなたを捨てなかったのは➡
549
00:48:25,284 --> 00:48:31,284
まあ… ケチな男にありがちな…。
550
00:48:33,226 --> 00:48:35,561
…にかかったから。
551
00:48:35,561 --> 00:48:41,234
2人いることが勲章に思えて
手放さなかったってことかしら。
552
00:48:41,234 --> 00:48:46,234
ところで
部屋の鍵はどうなったの?
553
00:48:50,243 --> 00:48:56,249
サンプルって書かれて
宅配便で送られてきました。
554
00:48:56,249 --> 00:49:01,249
付箋に 「申し訳ない」の一言だけ。
555
00:49:03,256 --> 00:49:12,265
ホントに この10年
いったい何だったんでしょうね?
556
00:49:12,265 --> 00:49:20,273
(泣き声)
557
00:49:20,273 --> 00:49:24,277
あなたって 半端な女よね。
558
00:49:24,277 --> 00:49:29,282
男を奥さんから略奪して
美談に変えることもできない。
559
00:49:29,282 --> 00:49:34,220
仕事もパッとしない。
覚悟が足りないからよ。
560
00:49:34,220 --> 00:49:38,224
だいたい その男に
お金を使わせなかったから➡
561
00:49:38,224 --> 00:49:41,227
10年も ずるずる長引いたのよ?
562
00:49:41,227 --> 00:49:45,231
どれだけ都合のいい女なの。
563
00:49:45,231 --> 00:49:52,238
というか そもそも
ホントに結婚したかったの?
564
00:49:52,238 --> 00:49:56,242
結婚するということは
さっきの奥さんみたいに➡
565
00:49:56,242 --> 00:49:59,245
ケチでバカで みんなに
だらしない男のために➡
566
00:49:59,245 --> 00:50:04,250
頭を下げたり
同じ遺伝子を継ぐ子供を育て➡
567
00:50:04,250 --> 00:50:08,254
同じ遺伝子を持つ親の
介護をするということなのよ?
568
00:50:08,254 --> 00:50:12,258
それができる人は
それは立派よ?
569
00:50:12,258 --> 00:50:17,263
死んだら 必ず天国に行けるわよ。
でも 私は無理。
570
00:50:17,263 --> 00:50:24,270
200万円もの大金を ゲスな目的で
旦那が使おうもんなら➡
571
00:50:24,270 --> 00:50:31,277
頭にきて
それこそ グサってもんよ。
572
00:50:31,277 --> 00:50:33,177
あなたは?
573
00:50:44,223 --> 00:50:48,223
≪(ドアの開く音)
(店員)いらっしゃいませ。
574
00:50:53,232 --> 00:50:56,235
あの男… さっき怪しかった。
575
00:50:56,235 --> 00:50:58,235
(シェフ)いらっしゃいませ。
576
00:51:01,240 --> 00:51:04,243
(男)うわー!
キャー!
577
00:51:04,243 --> 00:51:07,246
(悲鳴)
578
00:51:07,246 --> 00:51:09,248
嘘…。
579
00:51:09,248 --> 00:51:11,248
あ~!!
(シェフ)あっ…!
580
00:51:13,252 --> 00:51:17,252
ハ… ハルコさん!?
ちょ… ちょっと!
581
00:51:21,260 --> 00:51:25,264
んだよ… 女は すっこんでろ!
582
00:51:25,264 --> 00:51:30,269
あなた 私を誰だと思ってるの?
583
00:51:30,269 --> 00:51:34,273
美のスーパードクター➡
584
00:51:34,273 --> 00:51:38,273
中島ハルコよ。
585
00:51:41,280 --> 00:51:48,280
[それは 私の想像を
はるかに超えた存在だった]
51352