All language subtitles for 孤独のグルメ3rd#04
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,595 --> 00:00:52,595
《五郎:江戸川橋 お初です》
2
00:01:01,142 --> 00:01:05,142
《ちゃんと
そういう橋があるんだ》
3
00:01:13,921 --> 00:01:17,908
《これって 何川?
4
00:01:17,908 --> 00:01:22,563
神田川かな?
5
00:01:22,563 --> 00:01:26,567
どれどれ
ちょいと歩いてみますか》
6
00:01:26,567 --> 00:01:46,053
♬~
7
00:01:46,053 --> 00:01:48,539
《ん?
8
00:01:48,539 --> 00:01:51,909
コイか。
9
00:01:51,909 --> 00:01:55,212
結構 でかいな!》
10
00:01:55,212 --> 00:01:57,231
あっ! 魚だ。
11
00:01:57,231 --> 00:02:00,868
うわっ! おっきい!!
本当だ。
12
00:02:00,868 --> 00:02:03,220
すごいね。
13
00:02:03,220 --> 00:02:09,393
《少年は いつの時代も
大きな生き物に敏感だ》
14
00:02:09,393 --> 00:02:12,880
あっ! カメ。
えっ!? どこ?
15
00:02:12,880 --> 00:02:15,065
あそこ!
16
00:02:15,065 --> 00:02:17,051
どこかな?
17
00:02:17,051 --> 00:02:20,054
《どこ? カメ どこ?》
18
00:02:20,054 --> 00:02:22,056
あそこだよ。
19
00:02:22,056 --> 00:02:24,556
どこ!?
どこ?
20
00:02:34,552 --> 00:02:37,054
<時間や社会に とらわれず➡
21
00:02:37,054 --> 00:02:39,540
幸福に 空腹を満たすとき➡
22
00:02:39,540 --> 00:02:42,042
つかの間 彼は自分勝手になり➡
23
00:02:42,042 --> 00:02:44,061
自由になる。
24
00:02:44,061 --> 00:02:46,046
誰にも邪魔されず➡
25
00:02:46,046 --> 00:02:49,583
気を遣わず ものを食べるという
孤高の行為。
26
00:02:49,583 --> 00:02:53,154
この行為こそが
現代人に 平等に与えられた➡
27
00:02:53,154 --> 00:02:56,654
最高の癒やしといえるのである>
28
00:04:34,572 --> 00:04:40,072
《へぇ~
想像してたのと 全然違う》
29
00:04:43,063 --> 00:04:45,215
あの 個人的な用事なのに➡
30
00:04:45,215 --> 00:04:48,235
わざわざ 時間をとっていただいて
すみません。
31
00:04:48,235 --> 00:04:50,220
いやいや とんでもありません。
32
00:04:50,220 --> 00:04:52,706
それで
フランスのアランさんでしたっけ?
33
00:04:52,706 --> 00:04:55,893
えぇ 相当な日本通でして。
34
00:04:55,893 --> 00:04:59,546
今 庭の離れに
和室を建築中でして➡
35
00:04:59,546 --> 00:05:03,550
そこに 碁盤を置きたい
ということを 相談されまして。
36
00:05:03,550 --> 00:05:05,569
あぁ なるほど。
37
00:05:05,569 --> 00:05:08,222
今やですね 海外の方のほうが➡
38
00:05:08,222 --> 00:05:11,892
なんちゅうか
目の肥えた方が多いんですよ。
39
00:05:11,892 --> 00:05:14,561
あぁ そうなんですか。
40
00:05:14,561 --> 00:05:19,566
インターネットや漫画やですね
そういうのの影響なんでしょうね。
41
00:05:19,566 --> 00:05:24,555
ヨーロッパでも
囲碁人口が増えてますからね。
42
00:05:24,555 --> 00:05:27,224
井之頭さんは やられるんですか?
43
00:05:27,224 --> 00:05:31,595
あの… 将棋は 子どもの頃
祖父に教わったんですけども➡
44
00:05:31,595 --> 00:05:34,648
囲碁は全然。 五目並べくらいです。
45
00:05:34,648 --> 00:05:36,533
あぁ そうですか。
46
00:05:36,533 --> 00:05:39,553
では お子さんとは
もっぱら 将棋で?
47
00:05:39,553 --> 00:05:42,206
いえ 私 独り身なもんですから。
48
00:05:42,206 --> 00:05:45,559
えっ!? まだ 結婚なさってない?
49
00:05:45,559 --> 00:05:49,096
えぇ…。
ちょっと待っててくださいよ!
50
00:05:49,096 --> 00:05:51,715
《えっ!? 何? 何?》
51
00:05:51,715 --> 00:05:54,234
どうも どうも お待たせしました。
52
00:05:54,234 --> 00:05:58,572
まぁ 見てくださいよ。
この人なんですがね。 歳は 45歳。
53
00:05:58,572 --> 00:06:02,559
ちょっと とうが立っちゃってると
思われるかもしれませんけども➡
54
00:06:02,559 --> 00:06:05,879
今どきの45歳っていったら
まだまだ若いですからね。
55
00:06:05,879 --> 00:06:09,566
あの これは…。
えっ! ダメですか?
56
00:06:09,566 --> 00:06:12,219
それならですね…。
いやいや そうじゃなくて…。
57
00:06:12,219 --> 00:06:14,888
いやいや こっち
ちょっと見てくださいよ。
58
00:06:14,888 --> 00:06:16,890
これは 歳は 35歳。
59
00:06:16,890 --> 00:06:19,376
まあ はっきり言って
バツイチなんですけどね➡
60
00:06:19,376 --> 00:06:22,046
ホントに いい子なんですよ。
61
00:06:22,046 --> 00:06:24,581
もうね これは私が請けおいます。
62
00:06:24,581 --> 00:06:26,550
私に カミさんがいなけりゃ➡
63
00:06:26,550 --> 00:06:29,069
私が結婚したいと
思ってるくらいなんです。
64
00:06:29,069 --> 00:06:31,055
あの せっかくですが 私➡
65
00:06:31,055 --> 00:06:33,390
結婚するつもりは
当分ございませんので。
66
00:06:33,390 --> 00:06:36,560
えっ どうしてですか?
この2人が ダメならね➡
67
00:06:36,560 --> 00:06:38,545
もっともっと上に
写真ありますから➡
68
00:06:38,545 --> 00:06:40,547
持ってきますよ。
いえいえ
そういうことじゃなくて…。
69
00:06:40,547 --> 00:06:43,884
いや そういうことじゃなくてって
じゃあ どういうことですか?
70
00:06:43,884 --> 00:06:47,221
なんで 結婚しないんですか?
いや なんで と言われましても…。
71
00:06:47,221 --> 00:06:49,757
なんで 結婚しないんですか?
72
00:06:49,757 --> 00:06:54,211
私はですね これまで99組の縁を
取り持ってきてるんですね。
73
00:06:54,211 --> 00:06:57,081
それが あと1組ですよ。
74
00:06:57,081 --> 00:07:00,067
その1組が
なかなか決まらなくて➡
75
00:07:00,067 --> 00:07:03,871
ホントに 今ちょっとダメなんですよね。
76
00:07:03,871 --> 00:07:05,923
はぁ…。
77
00:07:05,923 --> 00:07:07,908
井之頭さん!
はい。
78
00:07:07,908 --> 00:07:10,561
頼みます。 お見合いしましょうよ。
79
00:07:10,561 --> 00:07:12,896
お見合いして
記念の100組目にしましょうよ。
80
00:07:12,896 --> 00:07:15,582
いや 申し訳ありませんが…。
81
00:07:15,582 --> 00:07:19,086
お願いします。
これは 私を助けると思って➡
82
00:07:19,086 --> 00:07:22,740
お見合いしてください。
お願いします!
83
00:07:22,740 --> 00:07:25,759
いや…。
いいもんですよ 結婚は。
84
00:07:25,759 --> 00:07:28,746
いや…。
いやいやと言わないで➡
85
00:07:28,746 --> 00:07:30,946
ぜひ お願いします。
86
00:07:33,417 --> 00:07:35,617
では 失礼します。
87
00:07:38,071 --> 00:07:41,091
《いやぁ まいった。
88
00:07:41,091 --> 00:07:45,245
初対面の人から
見合いを勧められるとは。
89
00:07:45,245 --> 00:07:49,745
悪い人ではないんだろうけど…》
90
00:07:51,752 --> 00:07:56,752
《アラン ごめん。
碁盤 もう少し待ってくれ》
91
00:08:01,411 --> 00:08:06,233
《ここからなら近いよな 神楽坂。
92
00:08:06,233 --> 00:08:09,436
久しぶりに寄ってみるか》
93
00:08:09,436 --> 00:08:11,436
よし。
94
00:08:24,618 --> 00:08:29,618
《へぇ~ こんなところに商店街》
95
00:09:34,588 --> 00:09:39,088
《ほ~ 結構 長い》
96
00:09:43,096 --> 00:09:47,096
《地蔵通り商店街》
97
00:09:57,544 --> 00:09:59,544
《子育て》
98
00:10:03,917 --> 00:10:06,053
ん?
99
00:10:06,053 --> 00:10:08,553
《商売繁昌》
100
00:11:05,545 --> 00:11:09,845
《ほぉ~
ちょっと のぞいてみようか》
101
00:11:15,572 --> 00:11:18,072
《どら焼き》
102
00:11:21,895 --> 00:11:24,214
《煎餅。
103
00:11:24,214 --> 00:11:30,414
わざとこわして わざとこわし》
104
00:11:42,082 --> 00:11:46,586
《うん。 これはいい煎餅だ。
105
00:11:46,586 --> 00:11:49,186
実直なしょうゆ味》
106
00:11:51,425 --> 00:11:55,278
すみません。
この二度付を1袋ください。
107
00:11:55,278 --> 00:11:58,565
はい!
108
00:11:58,565 --> 00:12:01,435
《うん いい手際だ。
109
00:12:01,435 --> 00:12:04,635
まさに職人技》
110
00:12:07,090 --> 00:12:09,390
ありがとうございました。
111
00:12:20,237 --> 00:12:22,572
はい 井之頭です。
112
00:12:22,572 --> 00:12:24,725
あぁ どうも
ごぶさたしております。
113
00:12:24,725 --> 00:12:27,911
(大谷)実は 10月に娘が
嫁に行くことになりましてね。
114
00:12:27,911 --> 00:12:30,414
それは おめでとうございます。
115
00:12:30,414 --> 00:12:33,417
それでね あの 嫁入り道具に➡
116
00:12:33,417 --> 00:12:36,903
アンティークの家具を持たせたいと
思ってるんですが➡
117
00:12:36,903 --> 00:12:39,389
それ 五郎さんにお願いしたくて。
118
00:12:39,389 --> 00:12:42,426
来週の月曜日 お時間ありますか?
119
00:12:42,426 --> 00:12:45,729
月曜。 はい 大丈夫です。
120
00:12:45,729 --> 00:12:48,398
はい ありがとうございます。
121
00:12:48,398 --> 00:12:50,598
はい 失礼します。
122
00:12:52,552 --> 00:12:55,352
《滝山からか…》
123
00:12:57,724 --> 00:13:04,624
《仕事が立て続けに。 まさか…》
124
00:13:36,229 --> 00:13:38,729
いただきます。
125
00:13:42,385 --> 00:13:46,740
《うん!
つかってる つかってる。
126
00:13:46,740 --> 00:13:49,940
二度付 いい!》
127
00:13:52,896 --> 00:13:58,735
《煎餅は 音だ。
128
00:13:58,735 --> 00:14:03,135
音がそそる 音が煽る》
129
00:14:11,898 --> 00:14:16,098
《腹が減ってきた》
130
00:14:22,926 --> 00:14:26,226
《煎餅より メシだ!》
131
00:14:29,049 --> 00:14:32,549
《よし! 店を探そう》
132
00:14:37,574 --> 00:14:41,728
《神楽坂に行って探すか…。
133
00:14:41,728 --> 00:14:47,128
いや せっかくだから
商店街を流そう》
134
00:14:49,402 --> 00:14:54,402
《煎餅の影響で
和食気分なんだが》
135
00:15:00,947 --> 00:15:05,919
《おっ 魚! 魚か…》
136
00:15:05,919 --> 00:15:08,088
お待たせしました!
どうも ありがとうございました。
137
00:15:08,088 --> 00:15:11,258
ありがとうございます。
138
00:15:11,258 --> 00:15:15,158
《うん? これって…》
139
00:15:30,577 --> 00:15:37,250
《ここ 魚屋さんがやってる
店なんじゃないか?
140
00:15:37,250 --> 00:15:40,270
いいじゃないか!
141
00:15:40,270 --> 00:15:43,170
それなら間違いない》
142
00:15:45,692 --> 00:15:48,492
《よし! 決めた!》
143
00:15:52,265 --> 00:15:54,265
いらっしゃい!
いらっしゃいませ!
144
00:15:56,419 --> 00:15:58,421
お一人様ですか?
はい。
145
00:15:58,421 --> 00:16:00,421
こちらのカウンター席どうぞ。
146
00:16:05,095 --> 00:16:07,395
ハンガーお使いください。
147
00:16:21,428 --> 00:16:23,928
どうぞ。
あっ すみません。
148
00:16:36,593 --> 00:16:39,579
いらっしゃいませ。
どうも。
149
00:16:39,579 --> 00:16:41,915
《常連か》
150
00:16:41,915 --> 00:16:45,268
とりあえず 生2つに
おつまみセット。
はい。
151
00:16:45,268 --> 00:16:49,923
《きんめに のどぐろ むつ。
152
00:16:49,923 --> 00:16:51,908
いいなぁ。
153
00:16:51,908 --> 00:16:58,231
焼き物も揃ってるし
さすが魚屋さんだ》
154
00:16:58,231 --> 00:17:01,234
はい 生 お待ちどおさま。
155
00:17:01,234 --> 00:17:03,586
はい すみません。 はい お疲れ!
156
00:17:03,586 --> 00:17:06,222
すみません。
あの赤字で書いてあるのは➡
157
00:17:06,222 --> 00:17:09,542
オススメですか?
そうです。 お決まりですか?
158
00:17:09,542 --> 00:17:14,564
もう少しいいですか?
はい ごゆっくりどうぞ。
159
00:17:14,564 --> 00:17:19,219
すみません ちくわの磯部揚げと
じゃがカレー炒めと…。
160
00:17:19,219 --> 00:17:21,221
イワタさん ビールでいいですか?
うん。
161
00:17:21,221 --> 00:17:24,090
じゃあ もう1本 お願いします。
162
00:17:24,090 --> 00:17:29,245
《よし
まずは正攻法で様子を見よう。
163
00:17:29,245 --> 00:17:31,898
刺身と焼き》
164
00:17:31,898 --> 00:17:35,602
すみません。
はい お決まりですか?
165
00:17:35,602 --> 00:17:39,589
え~と… きんめ鯛の刺身と➡
166
00:17:39,589 --> 00:17:42,909
銀だらの西京焼き。
167
00:17:42,909 --> 00:17:46,579
あと えんがわポンズを。
はい。
168
00:17:46,579 --> 00:17:49,249
あと ご飯ってありますか?
ありますよ。
169
00:17:49,249 --> 00:17:52,402
じゃあ ご飯とお味噌汁ください。
はい。
170
00:17:52,402 --> 00:17:56,573
お飲み物は どうしましょう?
ウーロン茶 お願いします。
171
00:17:56,573 --> 00:17:58,575
以上でよろしいですか?
はい。
172
00:17:58,575 --> 00:18:00,593
ありがとうございます。
173
00:18:00,593 --> 00:18:03,246
きんめ 銀だら あと えんがわ。
はい。
174
00:18:03,246 --> 00:18:05,646
上がったよ。
はい。
175
00:18:09,919 --> 00:18:13,923
はい おつまみセット
お待ちどおさま。
176
00:18:13,923 --> 00:18:18,094
これもついてますよ。
はい すみません。
177
00:18:18,094 --> 00:18:21,581
《えっ それが おつまみセット?》
178
00:18:21,581 --> 00:18:24,584
いただきます。
はい ウーロン茶とお通しです。
179
00:18:24,584 --> 00:18:32,909
《そっか 飲まなくても
お通しがつくのか》
180
00:18:32,909 --> 00:18:37,080
下のが いよいよ 高校受験だよ。
えっ もうそんな歳だっけ?
181
00:18:37,080 --> 00:18:42,952
で 都立?
いや 第一希望は私立。 大変だよ。
182
00:18:42,952 --> 00:18:47,240
そんなことやってるから
ダメなんですよ うちの会社は もう。
183
00:18:47,240 --> 00:18:50,260
なんで わかんない…
すみません。
はい。
184
00:18:50,260 --> 00:18:53,630
ウーロンハイ1つ。
はい。
185
00:18:53,630 --> 00:18:58,630
《フッ 酒場の愚痴ってやつか》
186
00:19:06,309 --> 00:19:09,612
お待たせしました。
187
00:19:09,612 --> 00:19:12,612
ご飯 すぐに お持ちしますね。
188
00:19:16,586 --> 00:19:20,886
《うん いい風景だ》
189
00:19:42,595 --> 00:19:44,595
いただきます。
190
00:20:46,593 --> 00:20:48,593
いただきます。
191
00:21:15,855 --> 00:21:17,855
《うまい》
192
00:21:25,582 --> 00:21:32,105
《うまい刺身に ワサビ醤油で白い飯。
193
00:21:32,105 --> 00:21:35,605
完璧 完璧》
194
00:21:46,936 --> 00:21:52,736
《魚が新鮮
もうそれだけでいい》
195
00:22:33,766 --> 00:22:41,466
《うん つくづく俺は
島国の農耕民族だよ》
196
00:22:57,774 --> 00:23:02,774
《これ 肉厚だなぁ》
197
00:23:06,582 --> 00:23:12,588
《おぉ 見た目を裏切らないプリプリ。
198
00:23:12,588 --> 00:23:16,188
漬けても焼いても なお新鮮》
199
00:23:23,633 --> 00:23:28,438
《西京焼き 最強。
200
00:23:28,438 --> 00:23:33,938
そこを白い飯で追いかける幸せ》
201
00:23:47,523 --> 00:23:53,523
《これは もみじおろしにポン酢か》
202
00:23:56,249 --> 00:23:58,749
《どうかな?》
203
00:24:01,587 --> 00:24:06,187
《うっほ! これは うほうほだ》
204
00:24:11,097 --> 00:24:16,085
《つい さっきまで
ヒラヒラしてた えんがわだ。
205
00:24:16,085 --> 00:24:19,585
筋肉がまだ
生きているかのようだ》
206
00:24:32,084 --> 00:24:35,087
《魚がうまいって➡
207
00:24:35,087 --> 00:24:41,928
それだけで
幸福に満たされていく。
208
00:24:41,928 --> 00:24:47,583
よし こうなったら
煮魚もいってしまえ。
209
00:24:47,583 --> 00:24:51,087
今夜は 大臣。 大大臣だ》
210
00:24:51,087 --> 00:24:54,257
ごちそうさまでした。
どうもありがとうございました。
211
00:24:54,257 --> 00:24:56,259
あっ すみません。
212
00:24:56,259 --> 00:24:59,629
はい。
きんきの煮付をください。
213
00:24:59,629 --> 00:25:02,429
はい 煮付ですね。
214
00:25:04,417 --> 00:25:08,771
あの ばくだん納豆って何ですか?
215
00:25:08,771 --> 00:25:13,075
納豆の上に 卵の黄身
まぐろの中落ち 白身魚➡
216
00:25:13,075 --> 00:25:15,761
タコ ウニ イクラなんかを
のっけた料理です。
217
00:25:15,761 --> 00:25:21,167
あぁ じゃあ それもください。
はい かしこまりました。
218
00:25:21,167 --> 00:25:23,920
《見落とすとこだった。
219
00:25:23,920 --> 00:25:26,620
ナイス 俺!》
220
00:25:32,395 --> 00:25:34,695
いらっしゃいませ。
221
00:25:38,050 --> 00:25:40,036
ありがとう。 おばあちゃんは?
222
00:25:40,036 --> 00:25:42,054
ご飯食べてる。
ああ そう。
223
00:25:42,054 --> 00:25:44,390
そこだけやってくれれば
あと 大丈夫だから。
224
00:25:44,390 --> 00:25:47,260
うん。
225
00:25:47,260 --> 00:25:50,930
《娘さんかな?》
226
00:25:50,930 --> 00:25:53,630
いらっしゃいませ。
227
00:25:57,753 --> 00:26:00,256
あれ?
大将のところは3人でしたっけ?
228
00:26:00,256 --> 00:26:02,925
いえ 娘2人です。
あぁ。
229
00:26:02,925 --> 00:26:05,595
あっ ごめん これ持ってって。
いいよ。
230
00:26:05,595 --> 00:26:07,964
持てる?
うん。
231
00:26:07,964 --> 00:26:12,164
大変ですよね。
えぇ 怠けてられませんよ。
232
00:26:14,904 --> 00:26:18,407
はい お待たせしました。
233
00:26:18,407 --> 00:26:20,407
はい。
234
00:26:26,549 --> 00:26:30,069
あっ これ
混ぜちゃっていいんですか?
235
00:26:30,069 --> 00:26:32,221
はい お醤油たらして
ガーっと混ぜて➡
236
00:26:32,221 --> 00:26:34,724
その海苔に巻いて食べてください。
237
00:26:34,724 --> 00:26:37,393
ガーって混ぜて 海苔。
はい。
238
00:26:37,393 --> 00:26:40,062
ご飯にかけて食べる常連さんも
多いですよ。
239
00:26:40,062 --> 00:26:43,900
あぁ…。
ご飯 おかわりしますか?
240
00:26:43,900 --> 00:26:45,900
あっ お願いします。
はい。
241
00:26:48,554 --> 00:26:53,354
《ワサビじゃなくて カラシなんだ》
242
00:27:33,249 --> 00:27:35,749
《まずは…》
243
00:27:42,258 --> 00:27:45,658
《こういうことかな?》
244
00:27:52,601 --> 00:27:56,255
《う~ん!
245
00:27:56,255 --> 00:28:02,655
おぉ~ うまさが
波状攻撃を仕掛けてくる》
246
00:28:46,422 --> 00:28:50,092
《あっ これもいい。
247
00:28:50,092 --> 00:28:55,247
う~ん
まったく納豆ってやつは➡
248
00:28:55,247 --> 00:28:59,618
地味なふりして
とんでもない業師だ。
249
00:28:59,618 --> 00:29:03,255
のりや 白いご飯と結託すると➡
250
00:29:03,255 --> 00:29:08,655
上等な刺身さえも
懐に取り込んでしまう》
251
00:29:39,241 --> 00:29:42,578
《おぉ~ 煮付け。
252
00:29:42,578 --> 00:29:48,984
それも きんきは煮付けの王者だ。
253
00:29:48,984 --> 00:29:52,738
この深い味わいと 弾力。
254
00:29:52,738 --> 00:29:56,938
魂をつかんでくるようだ》
255
00:30:11,307 --> 00:30:14,076
はい ウーロンハイ。
お待たせしました。
256
00:30:14,076 --> 00:30:16,078
ママさん ママさん
ちょっと座って 座って。
257
00:30:16,078 --> 00:30:18,080
ちょっと聞いてください。
258
00:30:18,080 --> 00:30:23,068
《酒飲みよ おおいに愚痴るも
またよし。
259
00:30:23,068 --> 00:30:27,406
ここで全部 吐き出して
帰ればいい》
260
00:30:27,406 --> 00:30:32,411
美人女将 おかわり。
美人女将か はいはい。
261
00:30:32,411 --> 00:30:37,917
《何事もなかったように
家で ニコニコできるように》
262
00:30:37,917 --> 00:30:40,920
食べちゃってください。
どんどん どんどん。
263
00:30:40,920 --> 00:30:47,009
うまいっしょ。
うまいんすよ 何もかも。
264
00:30:47,009 --> 00:30:51,509
《よ~し いっちゃえ》
265
00:32:02,585 --> 00:32:04,920
《飲めなくたって➡
266
00:32:04,920 --> 00:32:08,574
俺には 愚痴も弱音も
吹っ飛ばしてくれる➡
267
00:32:08,574 --> 00:32:11,927
うまい飯がある。
268
00:32:11,927 --> 00:32:15,264
この店に出会えて よかった。
269
00:32:15,264 --> 00:32:17,964
ありがとう》
270
00:32:30,412 --> 00:32:34,400
《食った 食った》
271
00:32:34,400 --> 00:32:36,735
ごちそうさまでした。
272
00:32:36,735 --> 00:32:39,071
(2人)ごちそうさまでした!
いつも ありがとうございます。
273
00:32:39,071 --> 00:32:41,140
毎度。
ありがとうございました。
274
00:32:41,140 --> 00:32:43,440
ありがとうございました。
275
00:32:47,413 --> 00:32:50,613
ありがとうございました!
ありがとうございました。
276
00:33:07,249 --> 00:33:12,649
《皆の衆 明日も
お互い 頑張りましょう》
277
00:33:46,922 --> 00:33:49,591
<原作者
久住昌之が➡
278
00:33:49,591 --> 00:33:51,891
実際に
お店訪問>
279
00:33:53,962 --> 00:33:57,416
<魚屋さんが営む お食事処 魚谷。
280
00:33:57,416 --> 00:34:01,570
間違いなく 毎日
新鮮な魚料理が堪能できます>
281
00:34:01,570 --> 00:34:03,589
どうも こんにちは。
282
00:34:03,589 --> 00:34:07,242
< さて 今日も暑い暑いと
騒いでいた久住さん。
283
00:34:07,242 --> 00:34:10,642
いつもの飲み物で
体を冷やします>
284
00:34:16,685 --> 00:34:19,571
おいしい。
285
00:34:19,571 --> 00:34:23,992
<豊富なメニュー。 久住さん
悩んだ結果 ドラマにも出てきた➡
286
00:34:23,992 --> 00:34:29,431
おつまみセットと
えんがわポンズをいただくことに>
287
00:34:29,431 --> 00:34:32,931
お~っ!
あと こちらがプレートになります。
288
00:34:37,606 --> 00:34:39,606
<曜日で
内容が変わる↴
289
00:34:41,560 --> 00:34:45,564
< この日は ひらめ刺や
つぼ鯛の味噌焼き。
290
00:34:45,564 --> 00:34:47,616
メヒカリの唐揚げなど➡
291
00:34:47,616 --> 00:34:49,918
950円とは思えない
豪華さ。
292
00:34:49,918 --> 00:34:54,289
まずは つぼ鯛の
味噌焼きをひと口>
293
00:34:54,289 --> 00:34:57,326
これは うまいわ。
294
00:34:57,326 --> 00:35:00,826
< お次は メヒカリの唐揚げ>
295
00:35:02,765 --> 00:35:05,918
うん おいしい!
296
00:35:05,918 --> 00:35:08,118
軽い。
297
00:35:17,579 --> 00:35:20,249
<続いて 登場したのは…>
298
00:35:20,249 --> 00:35:23,252
えんがわポンズですね。
299
00:35:23,252 --> 00:35:28,152
< すると 魚谷の女将さんが
気を利かせて…>
300
00:35:31,243 --> 00:35:34,596
まずい え~っ!
301
00:35:34,596 --> 00:35:36,596
どうぞ どうぞ。
302
00:35:49,261 --> 00:35:51,461
味見だけ。
303
00:35:58,570 --> 00:36:01,590
< さて えんがわポンズ
ホントに やばいっすよ>
304
00:36:01,590 --> 00:36:05,244
これを飯で食うっていうのも
かわいそうだよね。
305
00:36:05,244 --> 00:36:08,144
五郎さんもね。 これ…。
306
00:36:12,668 --> 00:36:15,938
おぉ うわ~ うまい これ!
307
00:36:15,938 --> 00:36:20,938
あとから時間をおいてくる
こりゃたまらん。
308
00:36:25,430 --> 00:36:28,630
弾力もあって。
それで これを…。
309
00:36:35,023 --> 00:36:39,723
<CMのあとも
魚谷の絶品裏メニューが登場!>
310
00:38:57,549 --> 00:39:00,902
<魚屋さんが経営する
お食事処 魚谷で➡
311
00:39:00,902 --> 00:39:05,557
お神酒をいただいている
久住さん。 そこへ…>
312
00:39:05,557 --> 00:39:10,057
金目鯛のカブト煮ですね。
313
00:39:15,984 --> 00:39:19,888
これ すごいですね。
314
00:39:19,888 --> 00:39:23,388
この かしらとかね こういう…。
315
00:39:28,880 --> 00:39:30,882
うわ~ おいしい おいしい!
316
00:39:30,882 --> 00:39:33,582
これは
時差なくおいしいね もうね。
317
00:39:45,547 --> 00:39:50,547
< ご飯にも 日本酒にも合う
新鮮な魚料理 魚谷で ぜひ>
318
00:40:33,595 --> 00:40:35,580
梅沢さん 今日は どちらへ?
319
00:40:35,580 --> 00:40:38,380
いや 今日はね
せっかく横須賀 来たからね…。
320
00:40:41,987 --> 00:40:44,923
うん 食べるぞ。 うん。
321
00:40:44,923 --> 00:40:48,427
梅沢富美男が
街で評判のこだわり酒場で➡
322
00:40:48,427 --> 00:40:51,927
こだわり料理を
心行くまで食べ歩く!
323
00:40:54,599 --> 00:40:56,599
うまい!
26957