All language subtitles for the.flash.2014.s07e05.720p.hdtv.x264-syncopy-hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,716 What have you done? 2 00:00:01,718 --> 00:00:04,384 [growling] 3 00:00:04,386 --> 00:00:07,474 [screaming] 4 00:00:10,143 --> 00:00:14,394 [dramatic music] 5 00:00:14,397 --> 00:00:16,189 [roars] 6 00:00:16,190 --> 00:00:19,650 ♪ ♪ 7 00:00:19,652 --> 00:00:22,695 [grunting] 8 00:00:22,696 --> 00:00:25,239 ♪ ♪ 9 00:00:25,242 --> 00:00:28,826 [roaring] 10 00:00:28,827 --> 00:00:35,918 ♪ ♪ 11 00:00:39,338 --> 00:00:41,631 - Still at it? - I think I figured out how 12 00:00:41,633 --> 00:00:44,009 to track the thing that attacked us. 13 00:00:46,505 --> 00:00:48,213 So... what are we looking at? 14 00:00:48,215 --> 00:00:50,023 A spectrograph from the scene of the attack. 15 00:00:50,026 --> 00:00:52,884 That is a rare geothermic isotope that I reprogrammed 16 00:00:52,887 --> 00:00:54,552 our satellites to scan for. 17 00:00:54,554 --> 00:00:55,804 If we get a hit... 18 00:00:55,805 --> 00:00:57,832 Then we can track our target. 19 00:00:58,448 --> 00:01:00,868 - Nice work. - Thanks. 20 00:01:03,000 --> 00:01:05,543 Barry, you've been at this all night. 21 00:01:05,546 --> 00:01:08,129 Maybe you should take a break and get some rest. 22 00:01:08,132 --> 00:01:10,986 I'm not gonna rest while that thing is still out there. 23 00:01:10,987 --> 00:01:13,671 Besides, with Ralph overseas for a while, 24 00:01:13,674 --> 00:01:15,549 and Frost still recovering... 25 00:01:15,573 --> 00:01:19,477 Oh, I'd say she's more than just recovering. 26 00:01:20,664 --> 00:01:23,873 Check out this frosty twist. 27 00:01:23,876 --> 00:01:26,876 [playful music] 28 00:01:26,879 --> 00:01:31,423 ♪ ♪ 29 00:01:31,424 --> 00:01:33,264 Are my back meds still wearing off? 30 00:01:33,266 --> 00:01:34,432 I'm seeing double. 31 00:01:34,436 --> 00:01:35,760 Yeah, you and me both. 32 00:01:35,763 --> 00:01:38,805 I know this is a lot to take in. 33 00:01:38,807 --> 00:01:40,626 Told you they'd freak. 34 00:01:41,894 --> 00:01:46,313 ♪ ♪ 35 00:01:46,314 --> 00:01:47,566 [record scratch] 36 00:01:49,902 --> 00:01:52,902 [theme music] 37 00:01:52,905 --> 00:01:59,995 ♪ ♪ 38 00:02:00,019 --> 00:02:06,509 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 39 00:02:12,640 --> 00:02:15,936 [floorboard creaks] 40 00:02:21,266 --> 00:02:23,766 - Cecile. - [gasps] 41 00:02:23,769 --> 00:02:26,770 [suspenseful music] 42 00:02:26,771 --> 00:02:32,860 ♪ ♪ 43 00:02:34,070 --> 00:02:37,307 [singsongy] Cecile. 44 00:02:45,748 --> 00:02:47,123 [eerie tone] 45 00:02:47,126 --> 00:02:48,752 [gasps] 46 00:02:51,004 --> 00:02:52,239 Who are you? 47 00:02:53,048 --> 00:02:54,408 What do you want? 48 00:02:55,341 --> 00:02:58,551 It's time to come home now, Cecile. 49 00:02:58,554 --> 00:03:00,472 [gasps] 50 00:03:01,973 --> 00:03:05,127 - Get away from me. - You cannot control me. 51 00:03:05,436 --> 00:03:06,810 [breathing rapidly] 52 00:03:06,812 --> 00:03:08,765 You never did learn your lesson. 53 00:03:12,484 --> 00:03:15,862 [screaming] 54 00:03:20,051 --> 00:03:23,052 [suspenseful tones] 55 00:03:23,078 --> 00:03:29,415 ♪ ♪ 56 00:03:29,418 --> 00:03:31,043 Babe! 57 00:03:31,045 --> 00:03:34,170 Cecile, Cecile. What's wrong? 58 00:03:34,173 --> 00:03:35,588 You were screaming. 59 00:03:35,591 --> 00:03:37,591 No, no, no. I saw... I saw someone. 60 00:03:37,593 --> 00:03:41,177 I saw someone, they were right there and then they... 61 00:03:41,180 --> 00:03:43,055 There's no one here. No one else here. 62 00:03:43,055 --> 00:03:44,972 Except us. 63 00:03:44,973 --> 00:03:46,765 You've been working too hard on those cases, 64 00:03:46,768 --> 00:03:48,475 must have fallen asleep. 65 00:03:48,478 --> 00:03:50,228 It felt so... 66 00:03:50,229 --> 00:03:51,896 [suspenseful music] 67 00:03:51,897 --> 00:03:53,605 But the... 68 00:03:53,608 --> 00:03:56,651 The danger, it was... it was so real. 69 00:03:56,652 --> 00:03:58,069 It was so real. 70 00:03:58,070 --> 00:03:59,492 I'm sure it was, babe, 71 00:03:59,518 --> 00:04:02,475 but nightmares can't hurt you. 72 00:04:03,367 --> 00:04:06,454 [breathing shakily] 73 00:04:10,998 --> 00:04:13,542 So, you remember when Mirror Monarch blasted me 74 00:04:13,544 --> 00:04:14,836 - with her gun? - Mm-hmm. 75 00:04:14,837 --> 00:04:16,545 Well, ever since that blast, 76 00:04:16,548 --> 00:04:19,007 we've had these crazy headaches. 77 00:04:20,331 --> 00:04:23,331 Last night, everything gets fuzzy, 78 00:04:23,334 --> 00:04:24,834 Caity passes out. 79 00:04:24,838 --> 00:04:27,338 And then we wake up... totally fine. 80 00:04:27,341 --> 00:04:30,427 But there's two of us. 81 00:04:33,439 --> 00:04:35,021 Uh, Eva's mirror gauntlet 82 00:04:35,024 --> 00:04:36,899 contained a reflective mirror chip. 83 00:04:36,901 --> 00:04:39,735 I think it forced Frost's cryogenes to rapidly replicate 84 00:04:39,737 --> 00:04:42,723 and create a whole new form so that she could survive. 85 00:04:43,533 --> 00:04:44,768 Crazy, right? 86 00:04:45,382 --> 00:04:48,619 So can you still hear each other's thoughts? 87 00:04:48,620 --> 00:04:52,042 Nope. Just sweet, sweet silence. 88 00:04:52,292 --> 00:04:53,957 And I got to keep my powers. 89 00:04:53,959 --> 00:04:55,500 Caity got to keep the doctor stuff 90 00:04:55,502 --> 00:04:57,377 and science know-how, which is fine by me. 91 00:04:57,379 --> 00:04:59,797 You always have felt like two different people. 92 00:04:59,798 --> 00:05:02,466 Now, you just have two different... bodies. 93 00:05:02,468 --> 00:05:04,050 But don't worry, I'm gonna figure out a way to get us 94 00:05:04,052 --> 00:05:05,511 back together as quickly as possible, 95 00:05:05,512 --> 00:05:07,007 because I'm afraid the longer we wait, 96 00:05:07,009 --> 00:05:10,307 the harder it'll be. 97 00:05:10,310 --> 00:05:12,310 I mean shouldn't we be focusing on that berserker 98 00:05:12,312 --> 00:05:14,437 who killed Abra Kadabra instead? 99 00:05:14,439 --> 00:05:15,536 Frost has a point. 100 00:05:15,538 --> 00:05:18,151 Where are we with Fuerza? 101 00:05:20,528 --> 00:05:21,735 Fuerza. 102 00:05:21,737 --> 00:05:23,362 Spanish, for strength. 103 00:05:23,363 --> 00:05:25,781 Look, She-Hulk was taken, okay? 104 00:05:25,783 --> 00:05:27,365 Well, uh, still no sign of her, 105 00:05:27,367 --> 00:05:30,161 but Barry has figured out how to track her. 106 00:05:30,163 --> 00:05:32,538 - Oh, good. - Yeah. 107 00:05:32,540 --> 00:05:35,165 'Cause if Fuerza can survive an antimatter blast, 108 00:05:35,168 --> 00:05:38,336 that kind of puts her on a whole other level of baddie. 109 00:05:38,338 --> 00:05:40,459 Like, a "wet your pants" level. 110 00:05:40,461 --> 00:05:43,673 [alarm sounding] 111 00:05:43,675 --> 00:05:46,730 Satellites detected an isotopic signature? 112 00:05:46,733 --> 00:05:48,971 That's Fuerza. Where's she headed? 113 00:05:48,973 --> 00:05:51,533 Here, right now. 114 00:05:51,536 --> 00:05:54,497 [thunder booming] 115 00:05:56,449 --> 00:05:58,192 What's with all this thunder and lightning? 116 00:05:58,194 --> 00:06:00,276 Is Fuerza a speedster too? 117 00:06:02,403 --> 00:06:04,613 Barry. 118 00:06:07,699 --> 00:06:09,944 Who is that? 119 00:06:13,206 --> 00:06:16,206 [suspenseful music] 120 00:06:16,247 --> 00:06:23,336 ♪ ♪ 121 00:06:29,286 --> 00:06:31,831 [ragged breathing] Help me. 122 00:06:33,393 --> 00:06:35,350 Help me. 123 00:06:35,399 --> 00:06:39,793 ♪ ♪ 124 00:06:42,707 --> 00:06:45,709 [tense music] 125 00:06:45,711 --> 00:06:51,819 ♪ ♪ 126 00:06:51,822 --> 00:06:55,382 I just got the Speed Force restarted, now this happens. 127 00:06:55,384 --> 00:06:58,386 And what about your speed? Has it been affected? 128 00:06:58,387 --> 00:07:00,930 No. At least not yet. 129 00:07:00,932 --> 00:07:03,350 I'm still trying to figure out how this is even possible. 130 00:07:03,351 --> 00:07:04,975 I have no idea. 131 00:07:04,978 --> 00:07:06,872 I have never seen biometrics like this. 132 00:07:06,875 --> 00:07:09,271 You've never had a god for a patient. 133 00:07:09,274 --> 00:07:12,317 The Speed Force took this form right after H.R.'s funeral. 134 00:07:12,319 --> 00:07:15,028 It's like Zeus coming down from Olympus, 135 00:07:15,029 --> 00:07:17,072 disguised as a mere mortal. 136 00:07:17,074 --> 00:07:19,656 Okay, but why would a god be asking for our help? 137 00:07:19,658 --> 00:07:22,117 Whatever the answer is, I need to figure out a way 138 00:07:22,120 --> 00:07:25,245 to accurately monitor her recovery. 139 00:07:25,247 --> 00:07:28,750 [dramatic music] 140 00:07:28,752 --> 00:07:31,252 - Holy mother. - You good? 141 00:07:31,254 --> 00:07:32,754 Yeah, just give me a minute. 142 00:07:32,757 --> 00:07:34,422 She's wearing my Speed Force gauge now. 143 00:07:34,423 --> 00:07:35,610 Right now, it's red. 144 00:07:35,613 --> 00:07:37,175 If it changes, hopefully that'll tell us 145 00:07:37,177 --> 00:07:38,391 her power levels are recharging. 146 00:07:38,393 --> 00:07:40,427 And if that's the case, 147 00:07:40,430 --> 00:07:41,887 maybe she entered a comatose state 148 00:07:41,889 --> 00:07:43,680 to help heal herself. 149 00:07:43,682 --> 00:07:46,393 Makes sense, and when she recovers, 150 00:07:46,418 --> 00:07:49,545 she can tell us who did this to her. 151 00:07:51,608 --> 00:07:53,524 It. 152 00:07:53,526 --> 00:07:55,485 Maybe it's the same thing that can rip through 153 00:07:55,487 --> 00:07:58,196 an antimatter bomb like it's tissue paper. 154 00:07:58,197 --> 00:07:59,988 Those are residual geothermic isotopes. 155 00:07:59,990 --> 00:08:01,281 They're all over her. 156 00:08:01,283 --> 00:08:03,603 You think Fuerza did this? 157 00:08:03,605 --> 00:08:05,576 Oh, that must have been one hell of a fight. 158 00:08:05,579 --> 00:08:09,415 Not as big as the fight we're gonna take to Fuerza. 159 00:08:09,418 --> 00:08:12,584 Okay, but this isn't just some run-of-the-mill meta 160 00:08:12,586 --> 00:08:14,086 we're talking about here. 161 00:08:14,088 --> 00:08:16,588 Whatever Fuerza is, she's powerful enough to 162 00:08:16,591 --> 00:08:18,925 hurt the frickin' Speed Force. 163 00:08:18,927 --> 00:08:21,136 And what if she doesn't wake up? 164 00:08:21,137 --> 00:08:22,637 What happens to you? 165 00:08:22,639 --> 00:08:24,973 Look, we've faced big threats before. 166 00:08:24,975 --> 00:08:27,516 Crisis, Savitar, Thawne. 167 00:08:27,519 --> 00:08:29,726 We beat them all. 168 00:08:29,728 --> 00:08:31,687 If Fuerza did do this, 169 00:08:31,689 --> 00:08:34,484 she should be afraid of us. 170 00:08:36,514 --> 00:08:39,224 All right, I'll keep looking for isotopes. 171 00:08:39,226 --> 00:08:41,229 And I'll keep monitoring the Speed Force. 172 00:08:45,338 --> 00:08:46,995 You think Fuerza's gonna come back 173 00:08:46,996 --> 00:08:49,415 and finish what she started, don't you? 174 00:08:51,042 --> 00:08:53,835 I already watched the Speed Force die once. 175 00:08:53,836 --> 00:08:55,336 I'm not gonna let that happen again. 176 00:08:55,337 --> 00:09:01,551 ♪ ♪ 177 00:09:01,552 --> 00:09:04,553 Yeah... yeah, just call me when you know something, 178 00:09:04,556 --> 00:09:07,389 All right, thanks. Bye. 179 00:09:07,392 --> 00:09:08,682 - Sorry. - That's okay. 180 00:09:08,684 --> 00:09:09,702 Um, Dad, 181 00:09:09,706 --> 00:09:12,059 what do you know about the robbery 182 00:09:12,062 --> 00:09:13,897 at CC Mercantile? 183 00:09:13,899 --> 00:09:15,303 Robber waltzed in and out, 184 00:09:15,307 --> 00:09:18,524 because the night guard was catching Z's at his desk. 185 00:09:18,528 --> 00:09:20,933 Why the interest in an open and shut case? 186 00:09:20,937 --> 00:09:23,364 Well, the guard told "The Citizen" a different story 187 00:09:23,365 --> 00:09:26,201 this morning and I figure I can help him get his job back 188 00:09:26,202 --> 00:09:28,536 if I can break the real story. 189 00:09:28,538 --> 00:09:30,621 He didn't doze off, Dad. 190 00:09:30,624 --> 00:09:33,332 He had a vision of his abusive stepfather 191 00:09:33,335 --> 00:09:35,168 stalking him in the bank, 192 00:09:35,169 --> 00:09:36,919 realer than any nightmare he's ever had. 193 00:09:36,922 --> 00:09:39,004 The robbery went down at 11:09, 194 00:09:39,006 --> 00:09:40,465 - last night. - Mm-hmm. 195 00:09:40,466 --> 00:09:42,133 Around the same time 196 00:09:42,134 --> 00:09:45,764 that Cecile was having a nightmare too. 197 00:09:47,057 --> 00:09:48,472 Damn. 198 00:09:48,475 --> 00:09:49,849 If we've got some kind of 199 00:09:49,850 --> 00:09:53,061 Freddy Krueger meta on our hands, 200 00:09:53,062 --> 00:09:54,696 we'll find him. 201 00:09:54,698 --> 00:09:57,190 I'll get Korber to pull any calls about weird visions. 202 00:09:57,192 --> 00:10:00,275 - [knock on door] - Ah. 203 00:10:00,278 --> 00:10:01,845 Kristen Kramer. 204 00:10:01,847 --> 00:10:04,322 I'm with the Governor's Municipal Logistics Commission. 205 00:10:04,323 --> 00:10:06,740 I wasn't expecting you till this afternoon. 206 00:10:06,743 --> 00:10:08,158 It's good to finally meet you. 207 00:10:08,160 --> 00:10:10,410 Yeah, I like to get a head start. 208 00:10:10,413 --> 00:10:13,667 In my experience, if you're not early, you're late. 209 00:10:15,418 --> 00:10:18,168 You must be the Captain's daughter. 210 00:10:18,171 --> 00:10:19,255 Hmm. 211 00:10:21,799 --> 00:10:24,259 I read about how you survived the abduction 212 00:10:24,260 --> 00:10:27,427 into that... mirror dimension, was it? 213 00:10:27,429 --> 00:10:29,138 Sounded terrifying. 214 00:10:29,139 --> 00:10:30,264 Ah... 215 00:10:30,267 --> 00:10:32,057 I've survived worse. 216 00:10:32,059 --> 00:10:34,062 Impressive. 217 00:10:36,105 --> 00:10:37,897 Didn't mean to interrupt. 218 00:10:37,899 --> 00:10:39,899 We can chat tomorrow, Captain. 219 00:10:39,900 --> 00:10:43,404 - Lunch is on the governor. - Sounds good. 220 00:10:47,283 --> 00:10:49,366 Where'd she say she was from? 221 00:10:49,369 --> 00:10:52,703 State Logistics Commission. 222 00:10:52,706 --> 00:10:54,331 Why? 223 00:10:56,668 --> 00:10:59,712 Just another hunch. 224 00:11:01,172 --> 00:11:02,423 [buzzing and whirring] 225 00:11:05,927 --> 00:11:07,259 Dope belt buckle. 226 00:11:07,261 --> 00:11:09,136 Ha-ha. Not a belt buckle. 227 00:11:09,139 --> 00:11:11,931 This is the Firestorm Matrix. 228 00:11:11,932 --> 00:11:13,443 Okay... 229 00:11:13,447 --> 00:11:15,893 I helped Thawne build it to combine Ronnie and Stein 230 00:11:15,894 --> 00:11:18,020 into Firestorm safely. 231 00:11:18,023 --> 00:11:21,356 And... that's gonna help put me and Caity back together? 232 00:11:21,359 --> 00:11:22,817 You can thank Caitlin, 233 00:11:22,818 --> 00:11:24,201 she figured it out. 234 00:11:24,203 --> 00:11:27,529 All we have to do is just reset it to her DNA, 235 00:11:27,532 --> 00:11:30,533 and your RNA... We're basically just resetting 236 00:11:30,534 --> 00:11:31,971 fusion to fission. 237 00:11:31,975 --> 00:11:34,745 This baby just needs a few hours to charge 238 00:11:34,748 --> 00:11:36,404 and that's it! 239 00:11:36,408 --> 00:11:38,625 We can get you back to your normal, 240 00:11:38,626 --> 00:11:40,626 two minds, one body existence... 241 00:11:40,629 --> 00:11:42,128 That's a Tuesday for you. 242 00:11:42,129 --> 00:11:44,588 Wow, that was fast. 243 00:11:44,591 --> 00:11:47,966 It's not so bad being separate. 244 00:11:47,969 --> 00:11:50,345 For Caity, I mean, you know. 245 00:11:50,346 --> 00:11:52,423 She can finally watch "This Is Us" 246 00:11:52,426 --> 00:11:54,389 without me screaming "Turn it off!" in her head. 247 00:11:54,392 --> 00:11:57,211 Frost, what have I said about disparaging "This Is Us"? 248 00:11:57,213 --> 00:11:59,812 - They're so weepy. - That cast is too precious 249 00:11:59,813 --> 00:12:02,065 for this world. Listen, 250 00:12:02,067 --> 00:12:07,653 based on how relieved Caitlin was to figure out this fix, 251 00:12:07,655 --> 00:12:10,155 I'm guessing she actually misses 252 00:12:10,158 --> 00:12:13,576 hearing your frosty tones inside her head. 253 00:12:13,577 --> 00:12:16,873 Okay, I'm done with you. 254 00:12:18,541 --> 00:12:20,038 Now we wait. 255 00:12:20,042 --> 00:12:22,085 I want to keep checking the satellites, make sure we don't 256 00:12:22,086 --> 00:12:25,587 get hit with another isotopic signature surprise. 257 00:12:25,590 --> 00:12:28,591 [dramatic music] 258 00:12:28,592 --> 00:12:33,596 ♪ ♪ 259 00:12:33,597 --> 00:12:35,222 [video playing over tablet] 260 00:12:35,225 --> 00:12:37,059 [Fuerza roars] 261 00:12:42,649 --> 00:12:44,317 [footsteps approaching] 262 00:12:46,318 --> 00:12:49,070 - [sighs] - Whoa. 263 00:12:49,072 --> 00:12:51,447 So that's the Speed Force? 264 00:12:51,448 --> 00:12:54,408 Uh, Iris already texted me about everything. 265 00:12:54,411 --> 00:12:57,703 - [scoffs] - [sighs, groans softly] 266 00:12:57,706 --> 00:12:59,746 What's wrong? 267 00:12:59,749 --> 00:13:01,832 I had a nightmare, 268 00:13:01,835 --> 00:13:05,635 but it was more like a vision. 269 00:13:05,639 --> 00:13:08,172 I don't know, I thought, maybe with my powers expanding 270 00:13:08,173 --> 00:13:10,217 lately, Caitlin could check out my noggin. 271 00:13:12,239 --> 00:13:15,240 Ahh... ahh! Oh! 272 00:13:15,264 --> 00:13:16,596 Hey... hey, are you okay? 273 00:13:16,600 --> 00:13:17,768 No, it's happening again, 274 00:13:17,770 --> 00:13:20,341 It... it's like someone's stabbing my brain. 275 00:13:20,344 --> 00:13:21,811 - I'm gonna get Caitlin. - No, no, no. 276 00:13:21,812 --> 00:13:25,313 Barry, Barry it's... [winces] 277 00:13:25,316 --> 00:13:26,649 It's not medical. 278 00:13:26,650 --> 00:13:28,097 It's my powers. 279 00:13:28,099 --> 00:13:29,974 It's like they're picking up 280 00:13:29,975 --> 00:13:32,393 raw fear. 281 00:13:32,394 --> 00:13:33,980 [phone buzzing] 282 00:13:35,440 --> 00:13:37,273 There's a robbery downtown. 283 00:13:37,274 --> 00:13:40,067 It's okay, really. I'm fine now. 284 00:13:40,070 --> 00:13:41,277 Are you sure? 285 00:13:41,278 --> 00:13:43,653 Yeah. You should go. 286 00:13:43,655 --> 00:13:45,697 [adventurous music] 287 00:13:45,700 --> 00:13:47,115 Hey, 288 00:13:47,118 --> 00:13:48,576 I'll keep an eye on her. 289 00:13:48,577 --> 00:13:50,145 Go. 290 00:13:50,705 --> 00:13:53,706 [suspenseful music] 291 00:13:53,707 --> 00:13:59,798 ♪ ♪ 292 00:14:01,548 --> 00:14:03,216 [screams] 293 00:14:03,217 --> 00:14:05,802 It's gonna crush us to death! 294 00:14:05,803 --> 00:14:07,429 [roaring] 295 00:14:08,472 --> 00:14:10,222 Flash, thank God. 296 00:14:10,225 --> 00:14:12,684 You have to stop that creature, it's gonna kill us! 297 00:14:17,106 --> 00:14:18,674 Ah... 298 00:14:19,484 --> 00:14:22,442 - [both guards scream] - There's... 299 00:14:22,445 --> 00:14:25,404 - [both scream] - Where are you... 300 00:14:25,407 --> 00:14:27,823 [distorted, echoing voice] Oh, you gotta go so soon? 301 00:14:27,826 --> 00:14:30,912 [eerie tones] 302 00:14:39,421 --> 00:14:41,711 - [laughing] Ooh. - So let me get this straight. 303 00:14:41,713 --> 00:14:44,215 You made those guards hallucinate some kind of 304 00:14:44,216 --> 00:14:46,985 Godzilla rip-off that almost squashed them? 305 00:14:47,010 --> 00:14:49,025 Well, I suppose that is an accurate, 306 00:14:49,028 --> 00:14:52,822 if not immensely reductive assessment of the situation. 307 00:14:52,823 --> 00:14:55,825 So, yes. I scared the hell out of them. 308 00:14:55,826 --> 00:14:57,784 And that was after showing them a vision 309 00:14:57,787 --> 00:14:59,870 of a dozen bystanders getting eaten alive 310 00:14:59,873 --> 00:15:02,038 by a very hungry kaiju. 311 00:15:02,041 --> 00:15:04,678 It's horrifying when you think it's your turn. 312 00:15:04,971 --> 00:15:08,032 Okay, um, look. Whoever you are, 313 00:15:08,298 --> 00:15:10,047 I really don't have time for this. 314 00:15:10,048 --> 00:15:11,758 My, my. How rude. 315 00:15:11,759 --> 00:15:15,230 And from a superhero? Is that actually allowed? 316 00:15:15,898 --> 00:15:18,775 Okay, I apologize for the rudeness. 317 00:15:19,067 --> 00:15:21,110 But I hope you enjoy Iron Heights. 318 00:15:21,111 --> 00:15:23,696 'Cause I really do have bigger problems today. 319 00:15:23,697 --> 00:15:26,783 Not yet, but you're about to. 320 00:15:27,826 --> 00:15:30,869 Hey, I just got another geothermic isotope reading. 321 00:15:30,870 --> 00:15:32,955 [suspenseful music] 322 00:15:32,956 --> 00:15:34,999 It's coming from your location. 323 00:15:35,000 --> 00:15:40,962 ♪ ♪ 324 00:15:40,965 --> 00:15:42,424 Scared yet? 325 00:15:44,092 --> 00:15:45,802 You will be. 326 00:15:50,326 --> 00:15:53,995 [high-pitched ringing] 327 00:15:54,019 --> 00:15:56,522 [grunting] 328 00:15:58,024 --> 00:16:00,899 You can't stop me, Flash. 329 00:16:00,900 --> 00:16:02,359 And you never will. 330 00:16:02,360 --> 00:16:06,071 No, I'm not afraid of you anymore. 331 00:16:06,072 --> 00:16:08,365 This is just a hallucination. 332 00:16:08,366 --> 00:16:10,783 Which means you can't hurt me! 333 00:16:10,785 --> 00:16:13,162 Time to repent. 334 00:16:13,163 --> 00:16:16,164 [suspenseful music] 335 00:16:16,167 --> 00:16:23,256 ♪ ♪ 336 00:16:26,317 --> 00:16:27,442 Ah! 337 00:16:33,475 --> 00:16:36,100 You lose, Barry. 338 00:16:36,102 --> 00:16:38,812 ♪ ♪ 339 00:16:38,813 --> 00:16:41,900 [groaning] 340 00:16:46,279 --> 00:16:47,865 Barry? 341 00:16:49,115 --> 00:16:50,784 Barry! 342 00:16:56,352 --> 00:16:57,672 Your vitals were spiking, 343 00:16:57,674 --> 00:16:59,437 but they seem to have stabilized. 344 00:16:59,438 --> 00:17:01,398 Your speed healing kicked in. 345 00:17:01,399 --> 00:17:04,442 What the hell happened out there? 346 00:17:04,443 --> 00:17:08,195 I... I was hallucinating. 347 00:17:08,198 --> 00:17:12,116 Thawne, Savitar... 348 00:17:12,118 --> 00:17:13,535 they were trying to kill me. 349 00:17:13,537 --> 00:17:14,868 It was like... 350 00:17:14,871 --> 00:17:17,227 Like a nightmare come to life? 351 00:17:17,230 --> 00:17:18,515 Yeah. 352 00:17:18,518 --> 00:17:21,500 Like the guards in the truck. 353 00:17:21,502 --> 00:17:25,422 Wait, like you. You had a nightmare last night. 354 00:17:25,423 --> 00:17:27,132 Yeah. 355 00:17:27,134 --> 00:17:30,718 Someone is broadcasting fear into their victims, 356 00:17:30,720 --> 00:17:33,011 and I'm tuning into it like an antenna. 357 00:17:33,013 --> 00:17:34,138 Fear I get. 358 00:17:34,141 --> 00:17:35,432 Hallucinations can make you 359 00:17:35,433 --> 00:17:37,317 freak out but not bleed out. 360 00:17:37,319 --> 00:17:39,018 Whoever's doing this must be inciting 361 00:17:39,019 --> 00:17:41,186 extreme psychosomatic reactions. 362 00:17:41,189 --> 00:17:44,065 Barry's mind literally tricked his body into hurting itself. 363 00:17:44,067 --> 00:17:47,612 So if you die in the hallucination... 364 00:17:47,615 --> 00:17:48,987 Then you die in real life. 365 00:17:48,989 --> 00:17:50,822 Well, he carried traces of the same isotopes 366 00:17:50,824 --> 00:17:52,281 we linked to Fuerza. 367 00:17:52,284 --> 00:17:54,616 That means we can track him too, right? 368 00:17:54,618 --> 00:17:56,076 Right. And it means that 369 00:17:56,078 --> 00:17:59,556 Fuerza and Psych must be connected somehow. 370 00:17:59,558 --> 00:18:00,642 Psych? 371 00:18:00,644 --> 00:18:02,415 He's a psychic psychopath, 372 00:18:02,419 --> 00:18:03,960 causing psychosomatic symptoms, 373 00:18:03,961 --> 00:18:05,711 I mean, the guy practically named himself. 374 00:18:05,713 --> 00:18:08,415 He's only dangerous 'cause he got inside my head. 375 00:18:08,419 --> 00:18:10,383 Cisco, do we still have the mental dampeners 376 00:18:10,384 --> 00:18:11,550 we used to fight Grodd? 377 00:18:11,553 --> 00:18:12,969 We can try and repurpose them 378 00:18:12,971 --> 00:18:14,554 to repel Psych's hallucinations. 379 00:18:14,556 --> 00:18:16,138 Do it. If we can keep Psych 380 00:18:16,141 --> 00:18:18,557 out of our heads, he can't hurt us. 381 00:18:18,559 --> 00:18:21,644 - [sharp humming] - [gasps] 382 00:18:21,645 --> 00:18:23,104 What? 383 00:18:23,105 --> 00:18:24,605 That must have been terrifying, 384 00:18:24,607 --> 00:18:26,857 being trapped in that nightmare. 385 00:18:26,859 --> 00:18:29,234 I mean, I'm... I'm fine. 386 00:18:29,237 --> 00:18:31,445 Really, I'm fine. I mean, 387 00:18:31,448 --> 00:18:33,948 we beat those Big Bads already. 388 00:18:33,950 --> 00:18:36,034 Psych's no different. 389 00:18:36,036 --> 00:18:37,453 Barry, uh... 390 00:18:48,548 --> 00:18:50,798 You did a background check on a public official? 391 00:18:50,799 --> 00:18:52,634 I've only ever heard of one other person 392 00:18:52,635 --> 00:18:54,051 using the phrase 393 00:18:54,054 --> 00:18:55,636 "if you're not early, you're late." 394 00:18:55,638 --> 00:18:57,721 "Citizen" 's go-to military source. 395 00:18:57,723 --> 00:18:58,888 Kramer served. 396 00:18:58,892 --> 00:19:00,557 Yes, she served, but I think 397 00:19:00,560 --> 00:19:03,477 she's also lying about why she's here. 398 00:19:03,480 --> 00:19:06,480 Dad, I found her file in the D.O.D. database. 399 00:19:06,482 --> 00:19:08,441 Half of it's redacted. 400 00:19:08,442 --> 00:19:10,442 What if she's not here to help? 401 00:19:10,444 --> 00:19:12,403 Iris, 402 00:19:12,404 --> 00:19:14,029 are you sure this isn't a reaction 403 00:19:14,031 --> 00:19:16,824 to what happened with Eva? 404 00:19:16,826 --> 00:19:18,326 I mean, she lied to you for weeks. 405 00:19:18,327 --> 00:19:20,411 Dad, I am not afraid of being deceived, 406 00:19:20,413 --> 00:19:23,373 I'm afraid of not trusting my gut. 407 00:19:23,375 --> 00:19:26,291 Something is off with Kramer, I know it. 408 00:19:26,294 --> 00:19:30,212 Please, read the file. 409 00:19:30,214 --> 00:19:32,717 Okay, okay. 410 00:19:37,887 --> 00:19:40,137 These rapids are hardcore. 411 00:19:40,141 --> 00:19:42,016 Can Caity swim? 412 00:19:42,018 --> 00:19:44,227 What if... when she and I split, 413 00:19:44,229 --> 00:19:46,061 I got swimming, and now she needs floaties? 414 00:19:46,064 --> 00:19:49,356 [chuckles] No one's gonna need floaties, all right? 415 00:19:49,358 --> 00:19:51,401 You two are gonna be peanut butter and jellied again 416 00:19:51,403 --> 00:19:53,861 by the time we tear up that river. 417 00:19:53,863 --> 00:19:55,949 Frost! 418 00:19:57,241 --> 00:19:58,782 Or not. 419 00:19:58,785 --> 00:20:01,451 The Firestorm Matrix has been sabotaged, 420 00:20:01,453 --> 00:20:03,997 only someone tried to make it look like it short-circuited. 421 00:20:03,999 --> 00:20:05,664 Before you go blaming Frosty... 422 00:20:05,666 --> 00:20:07,834 I ran the adapter through an infrared scanner, 423 00:20:07,836 --> 00:20:09,294 and guess what the temperature was? 424 00:20:09,296 --> 00:20:12,255 Negative 162 degrees. 425 00:20:12,257 --> 00:20:14,711 Fine, I broke your stupid, precious Matrix. 426 00:20:14,713 --> 00:20:15,924 - Oh. - Why? 427 00:20:15,926 --> 00:20:17,468 Why would you do that to us? 428 00:20:17,470 --> 00:20:19,886 It'll be weeks before we can even consider 429 00:20:19,888 --> 00:20:21,388 another fusion attempt. 430 00:20:21,391 --> 00:20:24,601 Because, maybe I don't want to recombine! 431 00:20:24,603 --> 00:20:25,894 Why not? 432 00:20:28,606 --> 00:20:30,567 Well... 433 00:20:33,153 --> 00:20:35,614 Call me when you figure it out. 434 00:20:41,201 --> 00:20:43,622 [clears throat] 435 00:20:44,955 --> 00:20:46,330 [chuckles] You know, 436 00:20:46,333 --> 00:20:47,999 this actually reminds me of that scene 437 00:20:48,000 --> 00:20:50,710 where Rebecca and Jack are fighting... 438 00:20:50,711 --> 00:20:52,920 - [alarm sounding] - Oh, look at that. 439 00:20:52,922 --> 00:20:55,256 Let's go, we gotta go. 440 00:20:55,258 --> 00:20:57,424 [computers beeping] 441 00:20:57,426 --> 00:20:59,509 Satellites picked up Psych's isotopic signature 442 00:20:59,511 --> 00:21:01,179 downtown at the Clearly Capital offices. 443 00:21:01,181 --> 00:21:02,930 Time to put these mental dampeners to work. 444 00:21:02,932 --> 00:21:04,723 And kick some psychic butt. 445 00:21:04,726 --> 00:21:07,239 ♪ ♪ 446 00:21:07,269 --> 00:21:11,063 [sobbing] 5.3 trillion gone. 447 00:21:11,066 --> 00:21:12,767 It's all gone. 448 00:21:12,769 --> 00:21:14,941 Oh, God. I'm ruined. 449 00:21:14,943 --> 00:21:17,444 [sobs] 450 00:21:17,446 --> 00:21:19,446 Hey, i-it'll bounce back. 451 00:21:19,449 --> 00:21:22,325 The DOW only dropped 789 points. 452 00:21:22,326 --> 00:21:24,701 It'll bounce back. It has to. 453 00:21:24,703 --> 00:21:26,203 [eerie tones] 454 00:21:26,205 --> 00:21:28,789 Oh, I could do this all day. 455 00:21:28,791 --> 00:21:31,792 [suspenseful music] 456 00:21:31,795 --> 00:21:34,506 ♪ ♪ 457 00:21:36,799 --> 00:21:38,674 Oh, it's you again. 458 00:21:38,676 --> 00:21:40,405 Well, that's disappointing. 459 00:21:40,409 --> 00:21:42,470 We're not gonna let you hurt any more people. 460 00:21:42,472 --> 00:21:44,727 Oh, I haven't hurt anyone today. 461 00:21:44,730 --> 00:21:47,182 I have freed them from a system that brings 462 00:21:47,184 --> 00:21:50,185 fortune to the fortunate and dooms the rest. 463 00:21:50,188 --> 00:21:53,189 Pretty poetic, don't you think? 464 00:21:53,191 --> 00:21:55,064 What... what is this guy's deal? 465 00:21:55,067 --> 00:21:56,942 I think he's overcompensating. 466 00:21:56,944 --> 00:21:59,435 I don't like your friends, Flash. 467 00:21:59,439 --> 00:22:03,240 Also, if you think your flimsy dampeners can stop me, 468 00:22:03,242 --> 00:22:06,393 perhaps you all could use some freedom too. 469 00:22:06,395 --> 00:22:08,914 [eerie tones] 470 00:22:16,755 --> 00:22:18,547 Killer Frost? 471 00:22:18,549 --> 00:22:20,758 You're under arrest for your crimes against the city. 472 00:22:20,759 --> 00:22:22,093 What? No. 473 00:22:22,095 --> 00:22:23,643 No, I'm one of the good guys now. 474 00:22:23,645 --> 00:22:25,192 Tell it to Judge Tanaka. 475 00:22:25,194 --> 00:22:27,013 We have a witness. 476 00:22:27,016 --> 00:22:29,016 One who told us everything you've done. 477 00:22:29,018 --> 00:22:31,269 Who turned me in? Was it Mark? 478 00:22:31,270 --> 00:22:32,585 No. 479 00:22:33,105 --> 00:22:35,522 It was Caitlin Snow. 480 00:22:35,525 --> 00:22:37,357 No. 481 00:22:37,359 --> 00:22:39,067 No, no, no. 482 00:22:39,069 --> 00:22:40,739 How could she... 483 00:22:43,907 --> 00:22:45,868 [breathing heavily] No. 484 00:22:48,454 --> 00:22:50,246 This can't be how it ends. 485 00:22:50,248 --> 00:22:51,413 How could she? 486 00:22:51,415 --> 00:22:53,124 [gasps] 487 00:22:53,125 --> 00:22:56,042 [suspenseful music] 488 00:22:56,045 --> 00:23:03,135 ♪ ♪ 489 00:23:14,021 --> 00:23:16,605 Someone's back for seconds. 490 00:23:16,607 --> 00:23:19,066 You already showed me my greatest fear. 491 00:23:19,067 --> 00:23:20,526 It won't scare me twice. 492 00:23:20,528 --> 00:23:21,904 Oh, Flash. 493 00:23:21,907 --> 00:23:24,946 Those Big Bads aren't your greatest fear. 494 00:23:24,949 --> 00:23:26,699 This is. 495 00:23:26,723 --> 00:23:29,810 [droning tone] 496 00:23:35,042 --> 00:23:38,128 [panting] 497 00:23:44,676 --> 00:23:46,554 No. No. 498 00:23:54,219 --> 00:23:55,759 No. 499 00:23:56,878 --> 00:23:58,963 No, please... 500 00:24:00,652 --> 00:24:03,403 No, no, no, no... 501 00:24:04,465 --> 00:24:07,467 [eerie music] 502 00:24:07,491 --> 00:24:08,825 ♪ ♪ 503 00:24:08,826 --> 00:24:09,993 No. 504 00:24:14,164 --> 00:24:16,102 Sweet nightmares, people. 505 00:24:16,105 --> 00:24:22,507 ♪ ♪ 506 00:24:26,477 --> 00:24:29,478 [soft music] 507 00:24:29,480 --> 00:24:34,619 ♪ ♪ 508 00:24:34,623 --> 00:24:36,614 First Fuerza, then the Speed Force shows up, 509 00:24:36,615 --> 00:24:38,198 now this too? 510 00:24:38,200 --> 00:24:39,657 Why can't I stop shaking? 511 00:24:39,660 --> 00:24:41,576 Your biometrics are all elevated. 512 00:24:41,577 --> 00:24:43,577 I mean, your amygdalae are in overdrive. 513 00:24:43,579 --> 00:24:45,288 Wait, we had panic attacks? 514 00:24:45,289 --> 00:24:47,624 Extreme ones, Psych doesn't just manipulate 515 00:24:47,625 --> 00:24:49,334 your fear, he elevates it. 516 00:24:49,336 --> 00:24:52,045 But your cortisol levels are slowly stabilizing, 517 00:24:52,047 --> 00:24:53,337 - which means... - Psych's powers 518 00:24:53,339 --> 00:24:54,713 have a residual effect. 519 00:24:54,715 --> 00:24:56,799 And Barry has had a double dose. 520 00:24:56,801 --> 00:24:58,009 Where's Frost? 521 00:24:58,010 --> 00:25:00,428 She wanted to be alone. [scoffs] 522 00:25:00,430 --> 00:25:03,306 Even the Ice Queen was freaked out by whatever she saw. 523 00:25:03,307 --> 00:25:04,891 The mental dampeners didn't work. 524 00:25:04,893 --> 00:25:07,184 Psych must have overpowered their circuitry. 525 00:25:07,186 --> 00:25:09,479 Which means, the next time you fight him, 526 00:25:09,480 --> 00:25:11,056 we won't be able to protect your mind. 527 00:25:11,058 --> 00:25:12,483 The next time? 528 00:25:12,487 --> 00:25:13,819 How are we supposed to anticipate him? 529 00:25:13,821 --> 00:25:14,904 Stake out the banks? 530 00:25:14,907 --> 00:25:16,528 No, he's not after money. 531 00:25:16,529 --> 00:25:19,698 Remember, he said he... he wants to free people 532 00:25:19,700 --> 00:25:22,157 from the power it has over them. 533 00:25:22,160 --> 00:25:23,617 So what? He has an axe to grind 534 00:25:23,619 --> 00:25:25,161 - with the system? - Yeah, yeah, yeah. 535 00:25:25,163 --> 00:25:27,204 It explains why he attacked 536 00:25:27,207 --> 00:25:29,290 the Cleary Capital offices. 537 00:25:29,292 --> 00:25:31,459 He doesn't want cash. 538 00:25:31,461 --> 00:25:32,711 He wants chaos. 539 00:25:32,712 --> 00:25:35,673 Well, he got it. 540 00:25:37,092 --> 00:25:39,344 What exactly did he make you see? 541 00:25:41,971 --> 00:25:43,387 Just... 542 00:25:43,390 --> 00:25:45,723 Kamilla, in danger. 543 00:25:45,726 --> 00:25:48,143 What about you? What did you see? 544 00:25:48,144 --> 00:25:49,894 It doesn't matter. 545 00:25:49,895 --> 00:25:51,208 What if it does? 546 00:25:51,211 --> 00:25:53,549 What if there's, like, a clue or something in what you saw... 547 00:25:53,551 --> 00:25:55,275 There isn't. 548 00:25:55,277 --> 00:25:57,067 Well, you don't know that. 549 00:25:57,069 --> 00:25:59,528 Look, you're gonna have to face him again, eventually. 550 00:25:59,530 --> 00:26:01,239 Well, what if I can't, all right? 551 00:26:01,240 --> 00:26:04,159 What if he's too powerful and I can't stop him? 552 00:26:04,161 --> 00:26:05,326 Barry, no one said... 553 00:26:05,328 --> 00:26:06,452 You didn't have to. 554 00:26:06,454 --> 00:26:07,523 Maybe, Psych's gonna destroy 555 00:26:07,526 --> 00:26:08,607 this whole city and everyone in it. 556 00:26:08,609 --> 00:26:10,444 There's nothing I can do about it. 557 00:26:27,933 --> 00:26:30,059 Trying to reconnect the transmitter 558 00:26:30,061 --> 00:26:32,979 to the output circuit? 559 00:26:32,980 --> 00:26:34,564 Turns out I'm better at breaking things 560 00:26:34,566 --> 00:26:36,692 than I am at fixing them. 561 00:26:37,859 --> 00:26:40,027 Do you want to tell me what scared you so much 562 00:26:40,029 --> 00:26:42,989 when Psych whammied you? 563 00:26:42,990 --> 00:26:45,115 Come on, we used to share a brain. 564 00:26:45,117 --> 00:26:46,787 I know you don't scare easy. 565 00:26:51,999 --> 00:26:53,539 I was under arrest, 566 00:26:53,542 --> 00:26:57,255 for all the crimes I committed as Killer Frost. 567 00:27:00,384 --> 00:27:02,925 And you were the one who turned me in. 568 00:27:02,928 --> 00:27:04,554 I would never do that. 569 00:27:06,347 --> 00:27:08,016 I know. 570 00:27:10,143 --> 00:27:12,852 Look, ever since you let me take the wheel, 571 00:27:12,854 --> 00:27:14,311 I got to live my life, 572 00:27:14,314 --> 00:27:17,526 not just half the time, but all the time. 573 00:27:19,236 --> 00:27:22,319 And I really liked it. 574 00:27:22,321 --> 00:27:23,696 And I don't want to go back 575 00:27:23,699 --> 00:27:27,160 to living my life just half the time. 576 00:27:29,121 --> 00:27:32,207 And I was afraid you'd hate me for saying that. 577 00:27:33,875 --> 00:27:36,334 I would never hate you. 578 00:27:36,336 --> 00:27:38,169 You're my sister. 579 00:27:38,171 --> 00:27:40,048 You can always tell me how you feel. 580 00:27:42,718 --> 00:27:45,468 I don't know how. 581 00:27:45,470 --> 00:27:47,929 I mean... 582 00:27:47,931 --> 00:27:50,723 I may be the strong one, but... 583 00:27:50,726 --> 00:27:52,267 you're the brave one. I mean, 584 00:27:52,269 --> 00:27:53,640 you're fearless! 585 00:27:53,643 --> 00:27:56,354 I mean, ever since I got in touch with my feelings, 586 00:27:56,355 --> 00:27:58,064 I just... 587 00:27:58,066 --> 00:27:59,982 I'm scared, 588 00:27:59,984 --> 00:28:02,777 all the time. 589 00:28:02,778 --> 00:28:05,070 Sometimes I don't even know why. 590 00:28:05,073 --> 00:28:08,407 You think you're the only one who gets scared sometimes? 591 00:28:08,410 --> 00:28:09,659 Ever since we separated, 592 00:28:09,661 --> 00:28:12,162 there's been this deafening silence 593 00:28:12,163 --> 00:28:14,955 inside my head, where you used to be. 594 00:28:14,958 --> 00:28:18,209 And it terrifies me. 595 00:28:18,211 --> 00:28:19,626 That's why I've been so desperate 596 00:28:19,628 --> 00:28:22,337 to put us back together. 597 00:28:22,339 --> 00:28:26,010 Why I got so upset when you broke the Matrix. 598 00:28:28,596 --> 00:28:30,971 It's 'cause my biggest fear in life 599 00:28:30,973 --> 00:28:32,726 is living without you. 600 00:28:35,854 --> 00:28:37,939 Mine too. 601 00:28:39,273 --> 00:28:42,901 Well, why don't we face that fear together? 602 00:28:42,903 --> 00:28:44,486 You mean... 603 00:28:44,488 --> 00:28:49,156 Maybe two Snows, really is better than one. 604 00:28:49,159 --> 00:28:50,650 My apartment has an extra bedroom. 605 00:28:50,653 --> 00:28:52,746 I could use a roommate, what do you say? 606 00:28:56,749 --> 00:29:00,125 I say... 607 00:29:00,127 --> 00:29:02,336 "This Is Us." 608 00:29:02,338 --> 00:29:09,429 ♪ ♪ 609 00:29:15,684 --> 00:29:19,186 Cecile, I'm sorry. I just... um, needed a minute. 610 00:29:19,189 --> 00:29:20,898 Okay. 611 00:29:23,179 --> 00:29:25,401 You do know that you're not the only one who's been 612 00:29:25,403 --> 00:29:28,280 whammied with more than one dose of Psych's fear, though? 613 00:29:30,491 --> 00:29:33,159 You've been picking up his energy every time he shows up. 614 00:29:33,161 --> 00:29:36,248 Last night, I saw... 615 00:29:37,457 --> 00:29:39,749 I saw a nightmare, 616 00:29:39,750 --> 00:29:43,961 where I couldn't control my own powers. 617 00:29:43,963 --> 00:29:46,911 It was terrifying. 618 00:29:46,913 --> 00:29:50,844 It's been really hard to keep my own fears at bay today. 619 00:29:50,846 --> 00:29:53,637 I spent last year so afraid of losing everyone I loved 620 00:29:53,640 --> 00:29:57,685 in Crisis, I never thought I'd have to face that fear again. 621 00:29:59,104 --> 00:30:01,690 Psych showed me... 622 00:30:03,066 --> 00:30:04,857 People I love, 623 00:30:04,859 --> 00:30:07,777 dead. 624 00:30:07,778 --> 00:30:09,489 Fuerza had killed them. 625 00:30:12,409 --> 00:30:14,741 We've taken on the impossible, 626 00:30:14,743 --> 00:30:16,788 so many times. 627 00:30:18,832 --> 00:30:22,541 Something about these new threats feels different. 628 00:30:22,544 --> 00:30:25,169 Bigger. 629 00:30:25,171 --> 00:30:28,133 And for the first time since Crisis... 630 00:30:31,720 --> 00:30:33,805 I'm sc... I'm scared. 631 00:30:35,932 --> 00:30:38,724 Sometimes, when I'm scared 632 00:30:38,727 --> 00:30:42,103 I ask myself, "What would The Flash do?" 633 00:30:42,105 --> 00:30:44,116 Seriously. 634 00:30:44,816 --> 00:30:46,190 Barry, 635 00:30:46,192 --> 00:30:48,902 you run through fear, 636 00:30:48,903 --> 00:30:51,375 every time you save this city. 637 00:30:52,148 --> 00:30:54,479 Honey, you just gotta find some of that courage 638 00:30:54,481 --> 00:30:56,077 for yourself. 639 00:30:58,246 --> 00:31:00,121 [alarm sounding] 640 00:31:00,123 --> 00:31:03,750 Guys, we just detected Psych's isotopic signature. 641 00:31:03,751 --> 00:31:06,837 It's expanding, all over Sandoval Heights. 642 00:31:10,383 --> 00:31:12,467 Cecile, 643 00:31:12,469 --> 00:31:16,429 you sent your own fear into Top. 644 00:31:16,431 --> 00:31:19,140 Do you think you could do that on a bigger scale? 645 00:31:19,142 --> 00:31:22,059 D... Me? No, no way. 646 00:31:22,061 --> 00:31:26,742 Barry, I could barely broadcast one emotion across a room. 647 00:31:28,151 --> 00:31:29,578 Then let's get you some help. 648 00:31:29,778 --> 00:31:32,778 [suspenseful music] 649 00:31:32,780 --> 00:31:36,240 ♪ ♪ 650 00:31:36,241 --> 00:31:37,700 Barry? 651 00:31:37,701 --> 00:31:38,992 Are you insane? 652 00:31:38,994 --> 00:31:41,203 I know, it sounds crazy, but, 653 00:31:41,205 --> 00:31:44,123 DeVoe built this chair to expand his mental capacity 654 00:31:44,125 --> 00:31:45,124 on a massive scale. 655 00:31:45,125 --> 00:31:46,215 Yeah, yeah, 656 00:31:46,219 --> 00:31:48,670 and it turned him into a supervillain! 657 00:31:48,672 --> 00:31:50,171 But you won't, 658 00:31:50,173 --> 00:31:53,259 'cause you're gonna use it to save the city. 659 00:31:54,550 --> 00:31:56,259 [sighs] 660 00:31:56,277 --> 00:31:59,364 [dramatic music] 661 00:32:04,256 --> 00:32:08,674 I can feel all your fear, Central City, 662 00:32:08,678 --> 00:32:12,346 and it feels exquisite. 663 00:32:12,348 --> 00:32:15,349 [dramatic music] 664 00:32:15,352 --> 00:32:22,356 ♪ ♪ 665 00:32:22,358 --> 00:32:24,275 Please... please let me out. 666 00:32:24,277 --> 00:32:26,736 Let me out of here, please! 667 00:32:26,738 --> 00:32:28,488 It's too much. 668 00:32:28,490 --> 00:32:31,319 Too much! 669 00:32:31,320 --> 00:32:34,243 I can't take it! 670 00:32:34,246 --> 00:32:36,909 Mom, Dad? 671 00:32:36,910 --> 00:32:39,229 Please don't leave me here. 672 00:32:39,355 --> 00:32:41,439 Why won't you come home? 673 00:32:41,441 --> 00:32:43,898 [multiple screams] 674 00:32:43,901 --> 00:32:45,233 Get away from me! 675 00:32:45,236 --> 00:32:46,943 [multiple frightened yelling] 676 00:32:46,945 --> 00:32:49,195 - Everything's burning! - Help me! 677 00:32:49,198 --> 00:32:52,160 The walls are closing in! 678 00:32:53,493 --> 00:32:55,869 - Cecile, you good? - Nope! 679 00:32:55,872 --> 00:32:57,019 Not even close to good. 680 00:32:57,022 --> 00:32:59,373 I... I am sitting in a death machine. 681 00:32:59,375 --> 00:33:01,250 What if this thing fries my brain? 682 00:33:01,251 --> 00:33:03,974 Wh... what if this chair turns me evil like the Top? 683 00:33:03,978 --> 00:33:05,345 What about that? 684 00:33:05,347 --> 00:33:08,916 As a medical professional, I promise you will be okay. 685 00:33:08,942 --> 00:33:11,901 - Okay. - Probably. 686 00:33:11,903 --> 00:33:13,694 Flash, where you at? 687 00:33:13,696 --> 00:33:15,696 I'm approaching Psych's radius. 688 00:33:15,699 --> 00:33:17,808 ♪ ♪ 689 00:33:17,811 --> 00:33:18,950 Okay. 690 00:33:18,951 --> 00:33:21,036 ♪ ♪ 691 00:33:21,038 --> 00:33:22,412 Do it. 692 00:33:22,413 --> 00:33:23,829 ♪ ♪ 693 00:33:23,832 --> 00:33:26,165 [machine whirring] 694 00:33:26,167 --> 00:33:27,875 - [screaming voices] - I can't breathe! 695 00:33:27,877 --> 00:33:30,502 Make it stop! 696 00:33:30,505 --> 00:33:32,212 [multiple screams] 697 00:33:32,214 --> 00:33:33,339 It's working. 698 00:33:33,342 --> 00:33:35,258 I can... I can... 699 00:33:35,259 --> 00:33:38,677 feel people's minds, 700 00:33:38,680 --> 00:33:42,433 thoughts, all over the city. 701 00:33:43,143 --> 00:33:44,893 I can feel Barry. 702 00:33:44,894 --> 00:33:47,895 [exciting music] 703 00:33:47,897 --> 00:33:53,777 ♪ ♪ 704 00:33:53,778 --> 00:33:56,153 [grunts] 705 00:33:56,155 --> 00:34:00,743 ♪ ♪ 706 00:34:03,497 --> 00:34:04,953 His amygdala is spiking. 707 00:34:04,955 --> 00:34:06,330 Barry, can you hear me? 708 00:34:06,333 --> 00:34:08,123 Cecile is connected to your mind. 709 00:34:08,126 --> 00:34:10,085 Whatever you're seeing, fight through it. 710 00:34:10,086 --> 00:34:13,128 [thunder cracks] 711 00:34:13,130 --> 00:34:15,217 This isn't real. 712 00:34:16,802 --> 00:34:18,469 It's not real. 713 00:34:19,471 --> 00:34:21,347 It's not real. 714 00:34:24,309 --> 00:34:26,268 It's not real. 715 00:34:32,483 --> 00:34:34,985 You got us all killed, Barry. 716 00:34:42,827 --> 00:34:45,202 I trusted you. 717 00:34:45,204 --> 00:34:47,454 Why didn't you save me? 718 00:34:47,456 --> 00:34:50,250 [eerie music] 719 00:34:50,251 --> 00:34:57,300 ♪ ♪ 720 00:35:02,338 --> 00:35:05,764 When you let me die, you killed our children too. 721 00:35:05,766 --> 00:35:10,561 ♪ ♪ 722 00:35:10,563 --> 00:35:12,480 Barry can't hear us. 723 00:35:12,481 --> 00:35:16,110 He's caught inside his nightmare. 724 00:35:17,737 --> 00:35:20,612 He's lost. 725 00:35:20,614 --> 00:35:23,574 I'm diverting all satellite power to the comms. 726 00:35:23,577 --> 00:35:26,577 [dramatic music] 727 00:35:26,579 --> 00:35:27,996 ♪ ♪ 728 00:35:27,998 --> 00:35:29,831 Listen to me, Barry. 729 00:35:29,833 --> 00:35:31,791 You have to get through this. 730 00:35:31,793 --> 00:35:33,626 Cisco, I don't know if I can. 731 00:35:33,628 --> 00:35:35,753 Yes, you can. 732 00:35:35,755 --> 00:35:38,338 You are strong enough, I know you are. 733 00:35:38,340 --> 00:35:41,050 We can't do this without you. 734 00:35:41,052 --> 00:35:43,302 - You're a coward, Barry Allen! - You'll lose us again. 735 00:35:43,304 --> 00:35:46,054 All because you're too afraid. 736 00:35:46,056 --> 00:35:48,224 Too afraid to open your eyes. 737 00:35:48,226 --> 00:35:54,271 ♪ ♪ 738 00:35:54,273 --> 00:35:55,898 You're right, 739 00:35:55,900 --> 00:35:57,652 I am afraid. 740 00:35:58,612 --> 00:36:01,195 But I won't let that fear control me. 741 00:36:01,197 --> 00:36:08,288 ♪ ♪ 742 00:36:09,956 --> 00:36:11,101 He broke through! 743 00:36:11,103 --> 00:36:13,583 Cecile, now! 744 00:36:13,585 --> 00:36:15,293 Barry, 745 00:36:15,295 --> 00:36:17,670 I can feel your courage. 746 00:36:17,695 --> 00:36:24,786 ♪ ♪ 747 00:36:26,472 --> 00:36:33,563 ♪ ♪ 748 00:36:40,820 --> 00:36:43,737 [gasping] 749 00:36:43,739 --> 00:36:50,619 ♪ ♪ 750 00:36:50,621 --> 00:36:53,083 You're too late, Flash. 751 00:36:55,501 --> 00:36:58,085 Ahh! 752 00:36:58,110 --> 00:37:05,201 ♪ ♪ 753 00:37:07,554 --> 00:37:09,387 - [gasps] - Guys, it worked. 754 00:37:09,391 --> 00:37:11,509 - Cecile did it. - I did it. 755 00:37:11,512 --> 00:37:12,677 You did it. 756 00:37:12,681 --> 00:37:14,936 [exhales sharply] 757 00:37:14,938 --> 00:37:16,688 - I did it! - You did it. 758 00:37:16,690 --> 00:37:18,940 [laughing] 759 00:37:18,942 --> 00:37:20,608 Guys, 760 00:37:20,610 --> 00:37:23,487 I think I need an energy bar. 761 00:37:31,519 --> 00:37:33,269 Your frontal cortex is healing, 762 00:37:33,271 --> 00:37:34,896 but the part that controls motor control 763 00:37:34,898 --> 00:37:36,193 is still falling behind. 764 00:37:36,485 --> 00:37:39,068 No trace of Psych or Fuerza. 765 00:37:39,070 --> 00:37:40,695 Well, either way, 766 00:37:40,697 --> 00:37:43,990 at least now we have proof they're connected. 767 00:37:43,992 --> 00:37:47,105 When I struck Psych with my lightning, 768 00:37:47,579 --> 00:37:50,206 he shook it off easy, but 769 00:37:50,208 --> 00:37:52,875 just for a minute, the lightning... 770 00:37:52,876 --> 00:37:54,293 It stayed with him. 771 00:37:54,295 --> 00:37:55,753 Was it glowing? 772 00:37:55,755 --> 00:37:58,463 Yeah. 773 00:37:58,465 --> 00:38:00,983 Same thing happened when you fought Fuerza. 774 00:38:00,987 --> 00:38:02,592 I threw everything I had at them, 775 00:38:02,594 --> 00:38:04,469 we all did. 776 00:38:04,472 --> 00:38:06,847 They just kept coming for more. 777 00:38:06,849 --> 00:38:09,266 Luckily, your powers are getting stronger, too. 778 00:38:09,268 --> 00:38:10,768 Well, 779 00:38:10,769 --> 00:38:12,519 chair did most of the work, but thanks. 780 00:38:12,521 --> 00:38:13,936 I don't know, you kicked some 781 00:38:13,938 --> 00:38:15,813 pretty serious psychic ass out there. 782 00:38:15,815 --> 00:38:18,025 Might have to teach Martian Manhunter a thing or two. 783 00:38:18,027 --> 00:38:19,360 - [laughs] - Ahh! 784 00:38:19,362 --> 00:38:21,110 - Barry! - [groaning] 785 00:38:21,112 --> 00:38:22,403 Is it Psych? 786 00:38:22,405 --> 00:38:25,282 No, no. This is something else. 787 00:38:25,284 --> 00:38:29,577 I'm getting the same readings I got off Nora. 788 00:38:29,579 --> 00:38:36,670 ♪ ♪ 789 00:38:38,380 --> 00:38:41,465 I need to heal myself. Open the cryo-pod. 790 00:38:41,467 --> 00:38:44,134 No, Barry. That'll put you in a coma. 791 00:38:44,135 --> 00:38:45,885 It's the only way. 792 00:38:45,887 --> 00:38:49,681 ♪ ♪ 793 00:38:49,684 --> 00:38:52,684 [dramatic music] 794 00:38:52,702 --> 00:38:59,791 ♪ ♪ 795 00:39:05,489 --> 00:39:07,657 Logistics compliance. 796 00:39:07,659 --> 00:39:08,992 Is that what you were doing 797 00:39:08,994 --> 00:39:10,619 when you were working in Gotham? 798 00:39:10,621 --> 00:39:12,204 I've made a few trips there. 799 00:39:12,206 --> 00:39:13,789 I'm a big Knights fan. 800 00:39:13,791 --> 00:39:16,807 And I called my buddy who'd been working 801 00:39:16,811 --> 00:39:20,211 the Gotham beat for more than a decade, 802 00:39:20,213 --> 00:39:22,965 pretty high stakes game you played. 803 00:39:22,967 --> 00:39:25,384 And... 804 00:39:25,385 --> 00:39:28,306 There is this. 805 00:39:29,514 --> 00:39:32,099 So I don't know what your goal is here, 806 00:39:32,101 --> 00:39:35,268 but, if you're gonna be in my precinct... 807 00:39:35,271 --> 00:39:38,690 How about we cut the bull, and you be honest with me. 808 00:39:43,778 --> 00:39:46,614 Fair enough. 809 00:39:46,615 --> 00:39:48,032 I wasn't planning to announce this 810 00:39:48,034 --> 00:39:51,534 until I got my bearings. 811 00:39:51,536 --> 00:39:53,119 On the orders of the governor, 812 00:39:53,121 --> 00:39:54,579 I'm here to locate and apprehend 813 00:39:54,581 --> 00:39:58,041 a rogue meta-human, whatever the cost. 814 00:39:58,043 --> 00:39:59,918 And quite frankly, 815 00:39:59,920 --> 00:40:03,463 it's about time someone address the long-standing issue 816 00:40:03,465 --> 00:40:06,425 this precinct ignored. 817 00:40:06,427 --> 00:40:08,217 You want to arrest The Flash? 818 00:40:08,219 --> 00:40:10,554 No... he's clean. 819 00:40:10,556 --> 00:40:12,722 So far. 820 00:40:12,724 --> 00:40:17,686 I'm here for someone far more dangerous. 821 00:40:17,688 --> 00:40:20,813 The meta-human fugitive known as Killer Frost. 822 00:40:20,815 --> 00:40:23,817 [suspenseful music] 823 00:40:23,827 --> 00:40:29,916 ♪ ♪ 824 00:40:34,789 --> 00:40:37,164 How is he? 825 00:40:37,166 --> 00:40:40,416 Better. I think. 826 00:40:40,418 --> 00:40:42,043 Barry's system was overwhelmed 827 00:40:42,045 --> 00:40:43,384 with the same strange signatures 828 00:40:43,387 --> 00:40:45,588 that I found in Nora's system. 829 00:40:45,590 --> 00:40:47,298 His vitals have stabilized a bit, 830 00:40:47,300 --> 00:40:48,925 which is good news, but 831 00:40:48,927 --> 00:40:50,844 as to when he'll be fully healed, 832 00:40:50,846 --> 00:40:53,304 it's difficult to say. 833 00:40:53,306 --> 00:40:57,309 If Psych or Fuerza were to attack right now, 834 00:40:57,311 --> 00:40:58,851 we're totally on our own. 835 00:40:58,853 --> 00:41:02,523 Because I wasn't fast enough. 836 00:41:02,525 --> 00:41:05,483 - Nora. - [groans] 837 00:41:05,485 --> 00:41:08,445 This physical form is new for me. 838 00:41:08,447 --> 00:41:11,280 I didn't know its limitations. 839 00:41:11,282 --> 00:41:14,492 I can feel how weak he still is. 840 00:41:14,494 --> 00:41:17,039 How weak we both still are. 841 00:41:18,373 --> 00:41:20,373 What happened to Barry? 842 00:41:20,376 --> 00:41:23,585 He was attacked by a powerful meta-psychic. 843 00:41:23,586 --> 00:41:26,673 Who showed him his greatest fear? 844 00:41:27,717 --> 00:41:31,635 That same psychic was the second of my attackers. 845 00:41:31,637 --> 00:41:35,556 Fuerza and Psych? They both hurt you? 846 00:41:35,557 --> 00:41:37,516 Who are they? 847 00:41:37,518 --> 00:41:39,976 I think... 848 00:41:39,978 --> 00:41:41,936 they're just like me. 849 00:41:41,938 --> 00:41:48,027 ♪ ♪ 850 00:41:51,179 --> 00:41:57,373 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 57088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.