All language subtitles for hp-einsamsxum264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,920 --> 00:00:54,240 Wenn alles kaputtgeht, 2 00:00:54,400 --> 00:00:57,040 bleibt jedem einzelnen Teilchen 3 00:00:57,200 --> 00:01:00,960 nur noch die Drehung um sich selbst. 4 00:01:01,400 --> 00:01:04,080 Um sich selbst... Um sich selbst... 5 00:01:06,920 --> 00:01:07,880 Was? 6 00:01:08,040 --> 00:01:10,360 Ja, tut mir leid, gibt's nicht mehr. 7 00:01:12,640 --> 00:01:13,680 Für immer? 8 00:01:15,040 --> 00:01:16,560 Für immer. Erst mal. 9 00:02:03,120 --> 00:02:07,480 Wir verabschieden uns von allen Fahrgästen, die hier aus- und umsteigen, 10 00:02:07,640 --> 00:02:09,320 sagen tschüss und auf Wiedersehen... 11 00:02:09,480 --> 00:02:13,400 Der Polizist liebte seine weißen Mezcalero-Stiefel. 12 00:02:15,400 --> 00:02:18,240 Eine Sonderanfertigung aus Pferdeleder 13 00:02:19,480 --> 00:02:23,600 und in gewisser Weise Ausdruck seiner freien Persönlichkeit. 14 00:02:25,440 --> 00:02:28,120 Aber wer, in Gottes Namen, 15 00:02:28,280 --> 00:02:30,160 stiehlt schon Schuhe? 16 00:02:30,720 --> 00:02:32,960 In einem Land wie diesem. 17 00:02:33,680 --> 00:02:35,440 Hey, stopp! Komm mal her. 18 00:02:36,280 --> 00:02:38,920 Hast du meine Schuhe versteckt? Kann das sein? 19 00:02:39,080 --> 00:02:40,960 Kannst du Deutsch? Verstehst du mich? 20 00:02:41,120 --> 00:02:42,080 Ja. - Ja? 21 00:02:42,240 --> 00:02:44,480 Gibst du sie mir wieder? Ich muss aussteigen. 22 00:02:44,640 --> 00:02:45,920 I don't understand you. 23 00:02:46,080 --> 00:02:47,480 Oh, you're speaking English. 24 00:02:47,640 --> 00:02:48,920 Willst du den Ball? 25 00:02:49,040 --> 00:02:50,440 Nimm ihn, nimm den Ball. 26 00:02:50,600 --> 00:02:52,800 So, Mogli, gib mir meine Schuhe wieder! 27 00:02:52,960 --> 00:02:53,920 - Mama! - Hallo? 28 00:02:54,080 --> 00:02:55,280 Meine Schuhe will ich. 29 00:02:55,440 --> 00:02:57,880 Können Sie mir sagen, was Sie von meinem Sohn wollen? 30 00:02:58,040 --> 00:02:59,880 Ihr Sohn hat meine Schuhe versteckt. 31 00:03:00,040 --> 00:03:03,320 Das war am Anfang vielleicht lustig. Jetzt aber nicht mehr. 32 00:03:03,400 --> 00:03:05,920 Flo, hast du die Schuhe von dem Mann versteckt? 33 00:03:07,080 --> 00:03:08,240 - Hä? - Nein. 34 00:03:08,400 --> 00:03:10,920 Er lügt. - Mein Kind lügt nicht. 35 00:03:11,080 --> 00:03:14,240 Sag, wo du sie versteckt hast, sonst rappelt es in der Kiste. 36 00:03:14,400 --> 00:03:17,760 Wagen Sie es jetzt noch ein Mal, meinen Sohn anzufassen! 37 00:03:18,320 --> 00:03:20,400 Arschloch! - Hör zu, kleiner Bimbo. 38 00:03:20,560 --> 00:03:23,520 Die rassistischen Sprüche können Sie sich sparen. 39 00:03:23,600 --> 00:03:25,520 Sie sind nicht ganz dicht. - Aus Pferdeleder! 40 00:03:25,680 --> 00:03:28,600 Das kannst du dir gar nicht leisten, du Affenmutti. 41 00:03:29,800 --> 00:03:31,200 Piss-Nazi-Arschloch! 42 00:03:31,360 --> 00:03:32,720 Arschloch-Mann! 43 00:03:32,880 --> 00:03:35,640 Bitte denken Sie daran, alle persönlichen Sachen, 44 00:03:35,800 --> 00:03:38,120 Koffer und Kleidung mitzunehmen. 45 00:03:38,760 --> 00:03:40,680 Hey, Carla! 46 00:03:40,840 --> 00:03:42,600 Ich bin's, Thomas. 47 00:03:44,440 --> 00:03:45,600 Thomas Stern. 48 00:03:46,720 --> 00:03:49,680 Ja. Hör mal, ich hab 'ne ganz große Bitte, ähm... 49 00:03:49,840 --> 00:03:52,400 Könntest du mir bitte netterweise was besorgen? 50 00:04:16,240 --> 00:04:18,680 Johannes, bitte. 51 00:04:34,560 --> 00:04:37,240 Allmächtiger, ewiger Gott. 52 00:04:37,400 --> 00:04:38,920 In Stunden wie diesen, 53 00:04:39,080 --> 00:04:43,160 lehre uns Demut und erinnere uns an die eigenen Grenzen. 54 00:04:43,880 --> 00:04:45,760 Dein Wille geschehe, 55 00:04:45,920 --> 00:04:47,800 auch hier in unserer Mitte. 56 00:04:48,400 --> 00:04:50,000 Amen. 57 00:04:52,160 --> 00:04:53,600 Das Wort Gottes sagt: 58 00:04:53,760 --> 00:04:57,720 "Menschen, die ihre Verfehlungen verheimlichen, haben keinen Erfolg, 59 00:04:57,880 --> 00:04:59,960 aber alle, die ihr Unrecht bekennen, 60 00:05:00,120 --> 00:05:02,480 finden Gottes Erbarmen." 61 00:05:02,640 --> 00:05:04,240 Lieber Bruder, 62 00:05:05,040 --> 00:05:06,360 wir hören. 63 00:05:08,160 --> 00:05:10,560 Ich liebe ein Mädchen aus meiner Klasse. 64 00:05:11,120 --> 00:05:12,640 Swentja. 65 00:05:13,880 --> 00:05:17,520 Vor zwei Wochen waren wir zusammen auf einer Geburtstagsparty. 66 00:05:18,160 --> 00:05:20,240 Auf der es auch Alkohol gab. 67 00:05:20,840 --> 00:05:23,640 Noch nie vorher habe ich Alkohol getrunken. Ich... 68 00:05:23,800 --> 00:05:24,560 Und? 69 00:05:25,200 --> 00:05:26,600 Ja, und dann? 70 00:05:27,200 --> 00:05:30,160 Und dann, als es später wurde, ähm... 71 00:05:32,400 --> 00:05:34,160 da hab ich Swentja angefasst. 72 00:05:35,080 --> 00:05:37,000 Wo... genau? 73 00:05:38,120 --> 00:05:39,840 Ähm. Unten. 74 00:05:40,560 --> 00:05:42,520 Hast du ihren Geburtsweg berührt? 75 00:05:42,680 --> 00:05:43,880 Nein... 76 00:05:44,520 --> 00:05:45,400 Ja. 77 00:05:50,800 --> 00:05:52,560 Es tut mir leid. 78 00:05:55,520 --> 00:05:58,520 Sexualität ist vom Schöpfer wofür gedacht? 79 00:06:00,280 --> 00:06:01,640 Na? 80 00:06:02,720 --> 00:06:06,800 Dass der Mann mit seiner ihm anvertrauten Frau Kinder zeugt. 81 00:06:06,960 --> 00:06:08,120 Und warum? 82 00:06:08,920 --> 00:06:13,640 Weil Gott wollte, dass jedes Kind sowohl Vater als auch Mutter haben sollte. 83 00:06:13,720 --> 00:06:15,480 Die die volle Verantwortung übernehmen. 84 00:06:15,640 --> 00:06:18,240 Und es gemeinsam aufziehen. 85 00:06:18,400 --> 00:06:20,080 Und deshalb... 86 00:06:20,200 --> 00:06:23,560 sind Geschlechtsbeziehungen den Verheirateten 87 00:06:23,720 --> 00:06:26,720 und somit von Gott gesegneten Paaren vorbehalten. 88 00:06:27,520 --> 00:06:30,720 Der Weg, den du da eingeschlagen hast, Johannes, 89 00:06:30,840 --> 00:06:32,760 der führt 90 00:06:33,360 --> 00:06:34,880 nirgendwo hin. 91 00:06:41,160 --> 00:06:43,320 Hey! Cool. 92 00:06:43,760 --> 00:06:45,080 Ey, danke schön. 93 00:06:45,200 --> 00:06:47,120 Mann, dir passieren ja immer Sachen. 94 00:06:47,280 --> 00:06:48,880 Unglaublich, oder? 95 00:06:49,000 --> 00:06:50,880 Oh, das ist echt lieb von dir. 96 00:06:51,040 --> 00:06:52,840 Oh, sind ja genial. 97 00:06:53,000 --> 00:06:54,040 Ich hatte ja Zeit. 98 00:06:54,200 --> 00:06:55,880 Heute wieder Spätschicht? 99 00:06:58,680 --> 00:06:59,640 Ganz allein? 100 00:07:00,720 --> 00:07:02,240 Einzige Frau? 101 00:07:02,400 --> 00:07:03,360 Ja. 102 00:07:03,520 --> 00:07:06,160 Stimmt so, danke. - Deswegen muss ich auch los. 103 00:07:06,320 --> 00:07:07,320 Warte mal. 104 00:07:08,240 --> 00:07:11,800 Ist doch alles andere als selbstverständlich mit den Schuhen. 105 00:07:11,960 --> 00:07:15,680 Ich würd mich gern revanchieren. Mit einem Essen... irgendwann. 106 00:07:16,760 --> 00:07:19,480 Du, nee, ich hab das wirklich gern gemacht. 107 00:07:19,640 --> 00:07:21,760 Ey, toll, dass du da bist. - Mhm. 108 00:07:23,320 --> 00:07:26,600 Ich hätte gar nicht gewusst, wen ich anrufen soll, wenn du... 109 00:07:30,320 --> 00:07:31,880 Was isst du gerne, hm? 110 00:07:33,160 --> 00:07:36,840 Du, ich hab's grad generell nicht so mit Essen und so. 111 00:07:37,000 --> 00:07:37,920 Okay. 112 00:07:38,080 --> 00:07:39,840 Ich will nur, dass du weißt, äh, 113 00:07:41,040 --> 00:07:42,200 ich helf dir gern. 114 00:07:42,360 --> 00:07:44,760 Ich glaub, Angsttraining tut dir gut... 115 00:07:44,920 --> 00:07:47,680 Thomas, ja, ja, es hat mir wirklich gut getan und... 116 00:07:47,840 --> 00:07:49,680 Aber ehrlich gesagt, ich... 117 00:07:49,840 --> 00:07:52,440 ich bin da drüber hinweg, glaub ich. Also... 118 00:07:52,720 --> 00:07:54,440 Ich schaff das jetzt alleine. 119 00:07:54,600 --> 00:07:55,600 Vielen Dank. 120 00:07:55,760 --> 00:07:57,000 Ach ja? Alleine? 121 00:07:57,160 --> 00:07:59,680 Schaffst du das alles alleine? - Ich denke ja. 122 00:07:59,840 --> 00:08:02,560 'tschuldigung. Junger Mann. - Was fasst du mich an? 123 00:08:02,720 --> 00:08:06,160 Ich will nichts Böses. Stellen Sie sich bitte kurz hierher. 124 00:08:06,320 --> 00:08:07,680 Meine Freundin braucht Hilfe. 125 00:08:07,800 --> 00:08:09,440 Süße Freundin. - Gut. 126 00:08:10,760 --> 00:08:13,600 Dann zeigt mir mal, dass du das jetzt alleine schaffst. 127 00:08:13,760 --> 00:08:14,920 Guck ihn dir an! 128 00:08:15,080 --> 00:08:16,840 Ein potenzieller IS-Kanacke, 129 00:08:17,000 --> 00:08:19,080 der dich nur als ein Loch ansieht. - Hey! 130 00:08:19,240 --> 00:08:20,640 Sag ihm, du hast keine Angst. 131 00:08:20,800 --> 00:08:23,600 Hast du mich gemeint? - Zeig mir, dass du mich nicht brauchst. 132 00:08:23,760 --> 00:08:25,720 Wir leben in einem freien Land, Meister. 133 00:08:25,880 --> 00:08:28,800 Da kann jeder seine Meinung sagen. Außer er hat Angst. 134 00:08:28,960 --> 00:08:31,080 Wegen 'ner Fotze fühlst du dich wie ein Mann? 135 00:08:31,240 --> 00:08:33,440 'tschuldigung? 'tschuldigung? Hallo? 136 00:08:33,600 --> 00:08:36,440 Warum bin ich eine Fotze? Warum, hm? 137 00:08:36,920 --> 00:08:39,200 Weil ich blond bin? Weil ich deutsch bin? - Atmen. 138 00:08:39,360 --> 00:08:41,600 Weil du deshalb denkst, dass du mich ficken kannst. 139 00:08:41,760 --> 00:08:42,880 Atmen. 140 00:08:44,120 --> 00:08:45,440 Ich trag keine Burka. 141 00:08:45,600 --> 00:08:48,600 Ich lass mich nicht beschneiden von dir, du kranker Wichser! 142 00:08:48,760 --> 00:08:49,880 Hat dir wer... 143 00:08:54,520 --> 00:08:56,680 Lass unsere Frauen in Ruhe! 144 00:08:59,680 --> 00:09:01,800 Fisch. Ich ess am liebsten Fisch. 145 00:09:01,960 --> 00:09:03,240 Hey! 146 00:09:05,320 --> 00:09:07,800 Hallo! - Hey, hallo! 147 00:09:08,640 --> 00:09:10,760 - Hallo. - Hallo. 148 00:09:12,040 --> 00:09:14,920 Die endlosen kleinen Niederlagen, 149 00:09:15,080 --> 00:09:18,120 die sich immer zahlreicher um ihn versammelten, 150 00:09:18,280 --> 00:09:21,880 zogen dem ehemaligen Lehrer langsam aber sicher 151 00:09:22,040 --> 00:09:24,800 den Boden unter den Füßen weg. 152 00:09:24,960 --> 00:09:27,120 Ein Boden voller Risse 153 00:09:27,280 --> 00:09:30,640 seit dem Moment mit dieser Schülerin damals, 154 00:09:30,800 --> 00:09:35,400 die ihn zerschmettert hatte wie eine billige Porzellanfigur. 155 00:09:35,560 --> 00:09:37,680 Miststück. 156 00:09:43,160 --> 00:09:44,480 Kleines Miststück. 157 00:09:56,120 --> 00:09:58,200 Und? Wird's heute noch was? 158 00:09:59,680 --> 00:10:01,520 Wieso ausgerechnet ich? 159 00:10:01,680 --> 00:10:04,160 Herr Al-Saiud, bitte! 160 00:10:04,320 --> 00:10:05,320 Ja. 161 00:10:08,200 --> 00:10:09,160 Hey, geht's noch? 162 00:10:09,320 --> 00:10:10,920 Gib mal deinen Gipsarm. 163 00:10:13,520 --> 00:10:15,680 Herr Al-Saiud? - Jaha. 164 00:10:21,040 --> 00:10:22,200 Bis heute Abend. 165 00:10:25,400 --> 00:10:26,480 Ja? 166 00:10:28,920 --> 00:10:29,640 Tschö. 167 00:10:29,800 --> 00:10:31,080 Danke, Meister. 168 00:10:33,120 --> 00:10:35,400 Kannste nich abwarten, hä? - Rein da. 169 00:10:40,720 --> 00:10:41,760 Hi! 170 00:10:41,920 --> 00:10:45,000 Ey, du hast keine Ahnung, was mir grad passiert ist. 171 00:10:45,080 --> 00:10:46,040 Ja. 172 00:10:46,120 --> 00:10:49,200 Nee, ich hab 'n Angebot bekommen von so 'nem Arab. 173 00:10:50,120 --> 00:10:54,760 Der will mich 'ne Stunde lang lecken. Nein, Mann, für hundert Euro! 174 00:10:54,920 --> 00:10:56,480 Gib dir das mal! 175 00:10:57,120 --> 00:11:00,840 Pfennig, Swentja, Colles-Fraktur der rechten Speiche, 176 00:11:01,000 --> 00:11:04,320 Einheilung nach Fixation von fünf Wochen positiv, 177 00:11:04,480 --> 00:11:06,640 aber noch knapp unzureichend. 178 00:11:06,800 --> 00:11:10,280 So, Anfang nächster Woche kommt der Gips ab. Sicher. 179 00:11:11,200 --> 00:11:12,880 Schöne Haare. 180 00:11:13,000 --> 00:11:14,680 Okay? - Mhm. 181 00:11:14,840 --> 00:11:16,440 Noch Fragen? 182 00:11:19,000 --> 00:11:21,040 Ja? - Hi, hier ist Swentja. 183 00:11:21,200 --> 00:11:22,800 Ah, hast du's dir überlegt? 184 00:11:22,960 --> 00:11:25,800 Ähm... wie stellst du dir das eigentlich vor? 185 00:11:25,960 --> 00:11:27,440 Wie stell ich mir was vor? 186 00:11:27,600 --> 00:11:29,640 Wenn ich auf dein Angebot eingeh. 187 00:11:30,440 --> 00:11:32,960 Keine Ahnung, hast du überhaupt hundert Euro? 188 00:11:33,160 --> 00:11:34,480 Ich soll dich lecken, ja? 189 00:11:34,640 --> 00:11:36,680 Nö, du DARFST mich lecken. 190 00:11:37,680 --> 00:11:39,520 Also ich meine, vielleicht. 191 00:11:39,680 --> 00:11:40,800 Okay. 192 00:11:40,920 --> 00:11:43,080 Wir treffen uns heute Abend im Park. 193 00:11:43,240 --> 00:11:45,320 Du setzt dich auf 'ne Parkbank, ich leck dich. 194 00:11:45,480 --> 00:11:46,960 Kohle gibt's nachher. 195 00:11:47,120 --> 00:11:48,760 Ist doch arschkalt draußen. 196 00:11:48,920 --> 00:11:53,480 Und dann warten da deine Arab-Kumpels, und ihr vergewaltigt mich. Bessere Idee? 197 00:11:53,640 --> 00:11:56,120 Denkst du, ich nehm mir ein Hotelzimmer für dich? 198 00:11:56,840 --> 00:11:58,280 Das wär stilvoll. 199 00:11:58,440 --> 00:11:59,680 Vergiss es. 200 00:11:59,840 --> 00:12:01,800 So nötig hab ich's auch nicht. 201 00:12:01,960 --> 00:12:03,360 Wart mal, wart mal. 202 00:12:03,520 --> 00:12:06,360 Hey! Eine Idee hab ich noch: 203 00:12:06,440 --> 00:12:07,880 Aquarium. 204 00:12:08,040 --> 00:12:09,560 Mein Alter putzt da im Aquarium. 205 00:12:09,680 --> 00:12:10,800 Aquarium? 206 00:12:10,960 --> 00:12:12,400 Ja, super, oder? 207 00:12:12,560 --> 00:12:15,160 Leck mich doch gleich im Fischgeschäft, du Wichser. 208 00:12:15,320 --> 00:12:16,320 Dann nicht. 209 00:12:21,320 --> 00:12:22,400 Arschloch. 210 00:12:25,240 --> 00:12:26,840 Ja? - Ich noch mal. 211 00:12:27,360 --> 00:12:30,200 Meine Eltern sind unterwegs. Komm heut Abend vorbei. 212 00:12:30,360 --> 00:12:32,320 Okay. - Du kommst um 8 und gehst um 9. 213 00:12:32,480 --> 00:12:33,960 Adresse text ich dir rüber. 214 00:12:34,120 --> 00:12:36,280 Okay. Ciao, Prinzessin. 215 00:12:36,960 --> 00:12:40,640 Schon bald wirst du selber Königin sein. 216 00:12:40,800 --> 00:12:44,280 Siehst du? Dann musst du alles tun, was ich sage. 217 00:12:45,680 --> 00:12:48,360 Guck mal, ich hab mir schon eine Krone gekauft. 218 00:12:57,800 --> 00:13:02,000 Der Familienvater kam sich völlig überflüssig vor, 219 00:13:03,120 --> 00:13:05,640 so wie ein Bienendrohn. 220 00:13:06,680 --> 00:13:08,680 Der einzige Zweck seines Lebens 221 00:13:08,840 --> 00:13:11,080 besteht im Zeugen der Brut. 222 00:13:11,640 --> 00:13:13,760 Er hat noch nicht einmal einen Stachel 223 00:13:13,920 --> 00:13:15,920 und kann sich nicht wehren. 224 00:13:16,480 --> 00:13:19,120 Denn nachdem er seine Pflicht erfüllt hat, 225 00:13:19,480 --> 00:13:20,920 wird er gestochen 226 00:13:21,080 --> 00:13:23,400 und einfach aus dem Bienenstock gestoßen. 227 00:13:27,560 --> 00:13:29,840 Was für ein sinnloses Ende. 228 00:13:30,000 --> 00:13:32,560 Ein sinnloses... sinnloses... 229 00:13:51,320 --> 00:13:52,880 Hi. - Hallo. 230 00:13:56,560 --> 00:13:59,520 So, Schluss damit. Jetzt ist aber wirklich genug. 231 00:14:00,680 --> 00:14:03,320 Aber die Kleine will noch zu Ende gucken. Nicht, Kleine? 232 00:14:03,480 --> 00:14:05,000 "Ja, ich möchte zu Ende gucken." 233 00:14:05,160 --> 00:14:08,480 Zeig der Kleinen dein Puppenhaus. Da gab's 'n Erdbeben. 234 00:14:08,640 --> 00:14:11,360 Hast du immer noch den Gips. - Wehe, da ist was kaputt. 235 00:14:11,520 --> 00:14:12,960 Magst kosten? 236 00:14:15,120 --> 00:14:15,840 Und? 237 00:14:16,240 --> 00:14:17,560 Rat mal, was das ist. 238 00:14:19,800 --> 00:14:21,720 Ja, fast wie richtiger Käse, oder? 239 00:14:21,880 --> 00:14:23,200 Sogar besser, find ich. 240 00:14:23,360 --> 00:14:26,000 Unsere Yogalehrer leben alle konsequent vegan 241 00:14:26,160 --> 00:14:28,560 und die schauen super aus, glaub's mir. 242 00:14:28,720 --> 00:14:31,200 Und was sagt Papa dazu? - Der ist traurig. 243 00:14:31,800 --> 00:14:32,760 Und wieso? 244 00:14:32,920 --> 00:14:35,640 Wegen seinem Honig. Der ist ja auch von Tieren gemacht. 245 00:14:37,280 --> 00:14:39,680 Die Bienen werden ja total ausgenutzt. 246 00:14:40,200 --> 00:14:44,400 Der ganze mühsam gesammelte Proviant wird ihnen einfach weggenommen. 247 00:14:44,560 --> 00:14:47,080 Und die Königin... Hörst du mir bitte zu? 248 00:14:47,240 --> 00:14:48,680 Hallo? - Was? 249 00:14:48,840 --> 00:14:52,960 Also, die Königinnen, die werden qualvoll künstlich befruchtet. 250 00:14:53,120 --> 00:14:57,240 Ich bin so froh, dass wir in der neuen Wohnung keinen Balkon haben. 251 00:14:57,320 --> 00:14:59,360 Wann seid ihr eigentlich später weg? 252 00:14:59,720 --> 00:15:01,720 Meine Schicht beginnt um 7, 253 00:15:01,880 --> 00:15:04,160 und der Papa muss kurz vor 8 los. 254 00:15:04,320 --> 00:15:05,760 Der geht ja noch zu dieser Frau. 255 00:15:05,920 --> 00:15:09,120 Nee, nee, nee, das hab ich mir anders überlegt. 256 00:15:09,240 --> 00:15:10,600 Hä, wieso? Ich meine... 257 00:15:10,760 --> 00:15:13,160 Ich weiß... - Das klang doch interessant. 258 00:15:13,320 --> 00:15:15,840 Was? Ich weiß... - Du kannst doch dahin gehen. 259 00:15:15,960 --> 00:15:19,080 Ich weiß gar nicht, was die will. Und ich hab Kopfschmerzen. 260 00:15:19,240 --> 00:15:22,760 Kein Wunder, wenn du die ganze Zeit im Rauch stehst und Tiere quälst. 261 00:15:22,920 --> 00:15:24,360 Soll ich 'ne Aspirin holen? 262 00:15:24,520 --> 00:15:26,400 Na klar, Chemie. 263 00:15:26,560 --> 00:15:28,040 Ja, Chemie. 264 00:15:30,360 --> 00:15:33,600 Und runter mit diesem grauseligen Zeugs. - Der bleibt. 265 00:15:33,840 --> 00:15:37,040 Jetzt mach doch mal was Vernünftiges. - Sowieso der letzte. 266 00:15:37,200 --> 00:15:38,440 Sport, zum Beispiel. 267 00:15:41,680 --> 00:15:43,240 Weißt du, was ich mir wünsche? 268 00:15:43,400 --> 00:15:47,320 Dass du EIN MAL die Welt mit meinen Augen sehen könntest. 269 00:15:48,520 --> 00:15:50,760 Hallo? Hallo? 270 00:15:50,920 --> 00:15:52,040 Schade, Pech gehabt. 271 00:15:52,200 --> 00:15:54,400 Versuch's später noch mal. Du kannst mich... 272 00:15:58,440 --> 00:16:02,440 Der Sohn war fest entschlossen, seinen Weg zu Ende zu gehen. 273 00:16:02,600 --> 00:16:04,320 Keine Gemeindekommission, 274 00:16:04,480 --> 00:16:08,240 kein Gott sollte ihn davon abhalten, zu lieben. 275 00:16:08,720 --> 00:16:09,960 Nur warum? 276 00:16:10,400 --> 00:16:13,880 Warum erhörte seine Swentja offenbar keinen seiner Anrufe? 277 00:16:26,080 --> 00:16:27,960 Hallo? Hallo? 278 00:16:28,600 --> 00:16:29,640 Schade, Pech gehabt. 279 00:16:29,800 --> 00:16:32,040 Versuch's später noch mal. Du kannst mich grad nicht erreichen. 280 00:16:33,240 --> 00:16:35,840 ...erreichen... erreichen. 281 00:16:36,360 --> 00:16:38,120 Worauf willst du hinaus, Takumi? 282 00:16:38,280 --> 00:16:39,760 Ich... ich liebe dich. 283 00:16:39,920 --> 00:16:41,480 Was, wirklich? 284 00:16:43,280 --> 00:16:44,240 Ja. 285 00:16:46,320 --> 00:16:49,920 Sakurajan, ich... ich muss dir was sagen. 286 00:16:50,520 --> 00:16:53,640 Was willst du mir denn sagen, Takumi Sempai? 287 00:16:53,800 --> 00:16:56,200 Willst du mich heiraten, Sakura Amane? 288 00:16:56,840 --> 00:16:58,080 Ja, ich will. 289 00:17:12,200 --> 00:17:13,480 Wer is 'n das? 290 00:17:15,120 --> 00:17:16,520 Wieso schläfst du nicht? 291 00:17:16,680 --> 00:17:18,280 Kann nicht schlafen. 292 00:17:18,440 --> 00:17:21,400 Wer is 'n das? - Geht dich nix an. Geh pennen! 293 00:17:21,880 --> 00:17:23,560 Ich dachte, du bist alleine? 294 00:17:23,720 --> 00:17:25,640 Das sag ich aber Mama. 295 00:17:26,320 --> 00:17:27,680 Mann, gar nix sagst du. 296 00:17:27,840 --> 00:17:29,680 Doch, die Kleine hat's auch gesehen. 297 00:17:30,200 --> 00:17:31,680 Nicht, Kleine? 298 00:17:31,840 --> 00:17:33,640 "Ja, ich hab's auch gesehen." 299 00:17:34,120 --> 00:17:35,080 Lass mich rein. 300 00:17:36,200 --> 00:17:37,880 Was will der denn? 301 00:17:42,040 --> 00:17:45,280 Tut mir leid, aber wir sind nicht interessiert. - Hä? 302 00:17:45,720 --> 00:17:48,480 Wir abonnieren keine Zeitungen, schon gar nicht an der Haustür. 303 00:17:48,600 --> 00:17:50,160 Was ist damit? 304 00:17:53,320 --> 00:17:54,720 Mann, tut mir leid. 305 00:17:54,880 --> 00:17:56,520 Was flüstert ihr da? 306 00:17:59,160 --> 00:18:01,040 Bist du sicher? - Wir holen das nach. 307 00:18:03,440 --> 00:18:05,920 War nur der Zeitungsjunge. Der wollte was verkaufen. 308 00:18:06,080 --> 00:18:07,800 Wieso hatte der Geld am Kopf? 309 00:18:07,960 --> 00:18:09,600 Ist so ein Lockangebot. 310 00:18:09,720 --> 00:18:11,560 Na komm, jetzt ab ins Bett. 311 00:18:13,040 --> 00:18:16,880 Es kam der Künstlerin zunächst ordinär vor, 312 00:18:17,040 --> 00:18:20,720 sich Sex über eine dieser Dating-Seiten zu suchen. 313 00:18:20,880 --> 00:18:25,640 Aber dann hat ein gewisser "Brandbeschleuniger XL" 314 00:18:25,800 --> 00:18:28,360 doch ihr Interesse geweckt. 315 00:18:28,520 --> 00:18:32,800 Darum galt es nun, nichts dem Zufall zu überlassen. 316 00:18:37,360 --> 00:18:40,680 Gleichzeitig griff in einem anderen Leben 317 00:18:41,320 --> 00:18:44,200 wieder diese quälende Unsicherheit um sich. 318 00:18:51,880 --> 00:18:54,760 "Be with someone who makes you happy." 319 00:19:20,240 --> 00:19:23,640 'tschuldigung, das Atelier von Janine... 320 00:19:24,320 --> 00:19:25,840 Den Gang entlang. 321 00:19:26,400 --> 00:19:27,680 Äh, danke, ja. 322 00:19:34,120 --> 00:19:35,040 Ja? 323 00:19:38,600 --> 00:19:39,640 Hallo? Ah... 324 00:19:44,680 --> 00:19:47,360 Hey. Schön, dass du da bist. 325 00:19:47,520 --> 00:19:50,160 Schau, hier findet das gleich statt. 326 00:19:52,320 --> 00:19:55,320 Also ganz ehrlich, ich hab so was noch nie gemacht. 327 00:19:56,720 --> 00:20:00,040 Ich hab keine Ahnung, ob ich dafür der Richtige bin. 328 00:20:00,200 --> 00:20:01,840 Brauchst dir keine Sorgen zu machen. 329 00:20:01,960 --> 00:20:05,600 Ich hab ja genau dich angesprochen. Ich wollte dich. - Aha. 330 00:20:06,160 --> 00:20:08,200 Hier! Das Badezimmer. 331 00:20:10,240 --> 00:20:12,280 Und den Rest sehen wir gleich. Okay? 332 00:20:12,440 --> 00:20:13,440 Mhm. 333 00:20:15,280 --> 00:20:18,920 Also, ich soll das jetzt ausziehen und den Schlafanzug anziehen, ja? 334 00:20:19,080 --> 00:20:20,120 Genau. 335 00:20:20,880 --> 00:20:22,160 Gut. Ja. 336 00:20:58,360 --> 00:21:00,360 Still halten. - Kitzelt. 337 00:21:07,040 --> 00:21:08,000 Sag mal... 338 00:21:08,720 --> 00:21:12,080 Sprichst du deine Modelle immer einfach so im Baumarkt an? 339 00:21:12,240 --> 00:21:13,600 Nee, überall. 340 00:21:18,800 --> 00:21:20,080 Darf ich ehrlich sein? 341 00:21:20,240 --> 00:21:21,240 Mhm. 342 00:21:22,600 --> 00:21:26,680 Du hast so wahnsinnig traurig ausgesehen, 343 00:21:27,600 --> 00:21:31,520 wie du da so durch die Gänge gelaufen bist mit deinen Farbeimern. 344 00:21:34,200 --> 00:21:35,600 Was war denn los? 345 00:21:35,760 --> 00:21:37,080 Gar nichts. 346 00:21:37,240 --> 00:21:38,880 Wir ziehen um. - Mhm? 347 00:21:52,440 --> 00:21:57,040 Meine Frau sagt immer, ich hätte keine Struktur mehr. 348 00:21:58,800 --> 00:22:00,240 Keine Struktur. 349 00:22:00,800 --> 00:22:02,960 "Du hast keine Struktur." 350 00:22:08,080 --> 00:22:10,480 Dabei hab ich im Ausland gearbeitet. 351 00:22:10,600 --> 00:22:12,440 Ich war Bauleiter. 352 00:22:13,760 --> 00:22:15,560 Ich hab drei Frauen zu Hause. 353 00:22:19,600 --> 00:22:22,280 Aber außer meinen Bienen braucht mich keiner. 354 00:22:25,480 --> 00:22:28,200 Und ausgerechnet die ziehen nicht mit um. 355 00:22:32,840 --> 00:22:34,280 Und bei dir? 356 00:22:35,080 --> 00:22:36,320 Ich bin allein. 357 00:22:37,960 --> 00:22:39,440 Zum Glück. 358 00:22:42,280 --> 00:22:44,520 Nein, ich... gern allein. 359 00:23:11,080 --> 00:23:13,800 # Mach dich bereit 360 00:23:13,960 --> 00:23:16,520 # fürs Paradies, 361 00:23:17,160 --> 00:23:23,040 # für alle Freuden, die Gott uns verhieß. 362 00:23:23,400 --> 00:23:26,000 # Sie sind viel mehr 363 00:23:26,160 --> 00:23:29,080 # als Träumerei. 364 00:23:29,240 --> 00:23:35,360 # Ein Leben glücklich, in Frieden und frei. 365 00:23:35,520 --> 00:23:40,520 # Vom Bösen keine Spur zu seh'n. 366 00:23:41,760 --> 00:23:47,520 # Durch Gottes Hände kann Gutes gescheh'n. 367 00:23:48,160 --> 00:23:53,600 # Ewiges Leben dann jeder genießt, 368 00:23:54,840 --> 00:23:57,760 # wenn Demut und Liebe 369 00:23:57,920 --> 00:24:02,880 # in uns'ren Adern fließt. 370 00:24:12,560 --> 00:24:18,360 # Wir sind schon jetzt im Paradies, 371 00:24:18,520 --> 00:24:24,120 # weil alles wahr wird, was man uns verhieß. 372 00:24:24,920 --> 00:24:30,640 # Kein Anblick mehr, der uns entsetzt, 373 00:24:30,800 --> 00:24:36,520 # kein Fremder, der noch in Angst uns versetzt. 374 00:24:37,120 --> 00:24:43,000 # Denn alle Menschen sind bestellt, 375 00:24:43,160 --> 00:24:49,080 # um lobzupreisen die neue Welt. 376 00:24:49,400 --> 00:24:54,880 # Wo alles Leben verbunden darf sein, 377 00:24:56,320 --> 00:25:04,320 # dort ist dann endlich niemand mehr allein. 378 00:25:26,240 --> 00:25:27,920 Ja. Ja! 379 00:25:28,080 --> 00:25:29,400 Ja! Ja! 380 00:25:30,120 --> 00:25:32,200 Danke, lieber Gott, danke! 381 00:25:32,880 --> 00:25:34,320 Ich dachte, du bist tot. 382 00:25:35,040 --> 00:25:36,720 Aber du lebst. - Was willst du? 383 00:25:36,880 --> 00:25:39,680 Ich hab versucht, dich anzurufen. Was war los? 384 00:25:40,480 --> 00:25:42,280 Es ist aus zwischen uns. 385 00:25:43,480 --> 00:25:44,440 Was? 386 00:25:45,200 --> 00:25:48,000 Ja, was? Was checkst du daran nicht? 387 00:25:48,160 --> 00:25:50,480 Is egal. Jetzt ist's vorbei. Sieh's ein. 388 00:25:50,640 --> 00:25:52,040 Swentja, warte mal. 389 00:25:52,960 --> 00:25:54,360 Ich liebe dich. 390 00:25:54,840 --> 00:25:56,480 Ich liebe dich von ganzem Herzen. 391 00:25:57,240 --> 00:25:58,960 Und Jesus liebt dich auch. 392 00:25:59,080 --> 00:26:01,040 Dein Jesus geht mir am Arsch vorbei. 393 00:26:01,560 --> 00:26:03,640 Oder will der 'n Dreier machen? Ha? 394 00:26:04,840 --> 00:26:06,400 Swentja! Swentja! 395 00:26:06,560 --> 00:26:07,680 Mann! 396 00:26:09,560 --> 00:26:10,920 Pack mich nicht an! 397 00:26:11,560 --> 00:26:13,640 Was hab ich denn falsch gemacht? 398 00:26:13,800 --> 00:26:15,440 Was mach ich denn falsch? 399 00:26:21,160 --> 00:26:22,160 Du... 400 00:26:23,040 --> 00:26:24,680 Du bist... du. 401 00:26:29,680 --> 00:26:31,520 Außerdem hab ich 'n Neuen. 402 00:26:32,240 --> 00:26:33,200 Wen? 403 00:26:34,680 --> 00:26:36,240 Swentja, wen? 404 00:26:36,400 --> 00:26:37,560 Swentja! 405 00:26:40,800 --> 00:26:45,760 Und... aus! Das war's, Ende Gelände. Raus mit euch. Zack, zack! 406 00:26:48,040 --> 00:26:49,600 Geht's noch, du Spast? 407 00:27:03,720 --> 00:27:04,680 Faisal? 408 00:27:05,360 --> 00:27:06,360 Was? 409 00:27:07,320 --> 00:27:09,800 Ich bin in ein jüngeres Mädchen verliebt. 410 00:27:10,360 --> 00:27:11,400 Was soll ich tun? 411 00:27:12,720 --> 00:27:15,440 Besser, du bist überhaupt nicht verliebt. 412 00:27:40,320 --> 00:27:41,960 Mach kein Scheiß, Mahmud. 413 00:27:51,000 --> 00:27:53,840 Du weißt schon. - Du solltest zu einer echten Nutte gehen. 414 00:27:54,000 --> 00:27:55,360 Zu einer gefallenen Frau. 415 00:27:55,520 --> 00:27:56,560 Ein Mal. 416 00:27:56,720 --> 00:27:58,560 Dann hast du es hinter dir. 417 00:27:58,720 --> 00:28:00,720 Woher weißt du das, kleiner Bruder? 418 00:28:00,880 --> 00:28:03,040 Allah weiß um die Nöte der Männer. 419 00:28:15,800 --> 00:28:18,240 Ich möchte den Geschäftsführer sprechen. 420 00:28:18,360 --> 00:28:20,680 Kann ich helfen? Ich bin der Marktleiter. 421 00:28:20,760 --> 00:28:24,840 Sind Sie auch zuständig, was für ein Sortiment bestellt wird? - Ja. 422 00:28:25,000 --> 00:28:26,400 Worum geht's denn? 423 00:28:26,560 --> 00:28:28,080 Ich möchte nur mal wissen, 424 00:28:28,240 --> 00:28:30,880 ich war... vor zwei Monaten war ich in London. 425 00:28:31,600 --> 00:28:32,800 Ich war selber dort. 426 00:28:32,880 --> 00:28:34,920 Da gab's die neuen Kettle Chips-Sorten 427 00:28:35,000 --> 00:28:38,560 Yogurt and Caribbean Spicy Hot Chilli Pepper 428 00:28:38,720 --> 00:28:40,800 bereits in jedem Laden. 429 00:28:40,960 --> 00:28:44,560 Jetzt frag ich mich, äh, warum komm ich heute zu Ihnen? 430 00:28:44,640 --> 00:28:47,000 Das waren die besten Chips, die ich je hatte. 431 00:28:47,120 --> 00:28:50,120 Und in Ihrem armseligen Sortiment finde ich die Sorten nicht. 432 00:28:50,200 --> 00:28:51,560 Sagen Sie mir das bitte. 433 00:28:51,720 --> 00:28:54,560 Royal Kettel bringt die wohl erst in England auf den Markt. 434 00:28:54,720 --> 00:28:57,680 Irgendwann gibt's die auch bei uns. - Ach ja? Ist das so? 435 00:28:57,760 --> 00:29:00,480 Aber beim Kaufhof hab ich sie schon gesehen. 436 00:29:00,600 --> 00:29:01,840 Bin im Kundengespräch. 437 00:29:01,920 --> 00:29:05,960 Herr König, da liegen die neuen Sorten im Regal, fein gestapelt. 438 00:29:06,280 --> 00:29:08,680 Und warum haben Sie die nicht dort gekauft? 439 00:29:08,840 --> 00:29:10,520 Ja, warum eigentlich nicht? 440 00:29:11,440 --> 00:29:13,440 Warum kauf ich überhaupt hier? 441 00:29:14,880 --> 00:29:18,440 Warum kauf ich in Ihrem verschissenen Laden irgendetwas, ja? 442 00:29:18,600 --> 00:29:20,080 Warum tue ich das? 443 00:29:20,240 --> 00:29:22,280 Weil ich Lokalpatriot bin. 444 00:29:22,440 --> 00:29:24,680 Weil ich Sie so sehr liebe, Herr König! 445 00:29:24,760 --> 00:29:28,240 Nein, weil die aufgerüschte Feinkostabteilung der Galeria Kaufhof 446 00:29:28,360 --> 00:29:31,400 immer noch 70 Cent draufschlägt pro Tüte. 447 00:29:31,560 --> 00:29:34,840 Wenn Sie hören wollen, dass 70 Cent für mich 'ne Rolle spielen. 448 00:29:35,000 --> 00:29:36,640 Ich mache Ihnen einen Vorschlag. 449 00:29:36,800 --> 00:29:41,120 Sie geben mir Ihre E-Mailadresse und ich informiere Sie, wenn sie da sind. 450 00:29:41,280 --> 00:29:43,880 Ich hab keine Mailadresse. Wollten Sie das hören? 451 00:29:44,040 --> 00:29:47,120 Dass ich virtuell obdachlos bin - mailzustellungsunfähig. 452 00:29:47,280 --> 00:29:48,840 Geht es Ihnen jetzt besser? 453 00:29:48,920 --> 00:29:52,040 Wir bedauern, dass wir Ihren Wünschen nicht entsprechen. 454 00:29:52,120 --> 00:29:54,320 Tun WIR das, ja? Bedauern WIR uns, ja? 455 00:29:54,480 --> 00:29:57,200 Sind wir Plurales Majestatis? Benutzen wir das jetzt? 456 00:29:57,280 --> 00:29:59,360 Hört mir zu, ihr tausend Arschlöcher! 457 00:29:59,520 --> 00:30:03,400 Wenn nächste Woche keine Yogurt Caribbean Hot Chilli Scheißchips 458 00:30:03,560 --> 00:30:07,640 in diesem verschissenen Regal gegen Bezahlung angeboten werden, dann... 459 00:30:07,760 --> 00:30:09,680 kauf ich mir 'ne Knarre, du Lutscher, 460 00:30:09,960 --> 00:30:11,960 und schieb sie dir in den Mund, du! 461 00:30:12,520 --> 00:30:15,400 Ich knall dich ab! - Security, TK-Bereich, schnell! 462 00:30:15,560 --> 00:30:17,560 ...Kotzfotzen, die hier einkaufen! 463 00:30:17,720 --> 00:30:18,880 Na, nu kommt doch! 464 00:30:19,040 --> 00:30:23,320 Der einzige Sinn deines Lebens besteht darin, Kettle Chips vorrätig zu haben. 465 00:30:23,480 --> 00:30:27,640 Kommen Sie! - Deshalb hat dich der Kosmos auf diesen Platz beraumt, du! 466 00:30:27,800 --> 00:30:29,400 Scheiß König, du! 467 00:30:29,560 --> 00:30:32,160 Fasst mich nicht an, ihr Faschistenpack! 468 00:30:42,600 --> 00:30:44,920 Heute für Sie im Angebot: 469 00:30:45,080 --> 00:30:47,560 frische französische Maispoladenbrust, 470 00:30:47,720 --> 00:30:50,600 100 Gramm nur 1,39. 471 00:31:01,960 --> 00:31:03,200 Komm, zieh dich aus. 472 00:31:03,360 --> 00:31:06,640 Thomas, das da am Bahnhof, das hat mir richtig gut getan. 473 00:31:06,800 --> 00:31:07,760 Ich weiß. 474 00:31:07,920 --> 00:31:09,360 Seitdem fühl ich mich echt... 475 00:31:10,960 --> 00:31:12,360 anders. Also das... 476 00:31:12,520 --> 00:31:14,640 das hat mich richtig... befreit. 477 00:31:14,800 --> 00:31:16,960 Ich war ja dabei. Ich war stolz auf dich. 478 00:31:17,120 --> 00:31:20,600 Ich brauch keinen, der stolz auf mich ist. Ich hab das für mich getan. 479 00:31:20,680 --> 00:31:22,160 Das hier, nee, sorry... 480 00:31:22,320 --> 00:31:24,480 Carla, lass dich drauf ein, okay? 481 00:31:24,600 --> 00:31:26,840 Thomas, ich brauch das hier nicht! 482 00:31:28,400 --> 00:31:29,360 Okay. 483 00:31:30,880 --> 00:31:33,680 Etwas vorschnell, wenn du mich fragst, aber... 484 00:31:38,000 --> 00:31:39,560 "Angst" 485 00:31:40,400 --> 00:31:43,240 ist ein Begriff aus dem Indogermanischen. 486 00:31:44,680 --> 00:31:45,920 Von "ango". 487 00:31:46,640 --> 00:31:48,240 Das bedeutet so viel wie... 488 00:31:48,840 --> 00:31:51,560 "beengt" oder "in die Enge getrieben". 489 00:31:53,920 --> 00:31:55,560 Und darum geht es hier. 490 00:31:58,120 --> 00:31:59,560 Mach dich frei davon. 491 00:32:02,600 --> 00:32:05,120 Du willst mich doch einfach nur nackt sehen. 492 00:32:05,280 --> 00:32:07,480 Genau DAS mein ich. 493 00:32:07,680 --> 00:32:10,520 Verstehst du denn eigentlich nicht, was ich sage? 494 00:32:10,640 --> 00:32:12,920 Carla, du hast Angst. 495 00:32:13,080 --> 00:32:15,920 Du bist angstkrank. Und ich helfe dir. 496 00:32:16,080 --> 00:32:17,840 Weshalb sind wir hier? 497 00:32:18,000 --> 00:32:20,160 Sei nackt, und du bist angreifbar. 498 00:32:20,280 --> 00:32:22,840 Aber stell dir vor: Es passiert dir nichts. 499 00:32:22,920 --> 00:32:24,400 Ich bin bei dir. 500 00:32:25,440 --> 00:32:28,000 Hab wieder Vertrauen in das Leben, Carla. 501 00:32:29,960 --> 00:32:32,880 Egal, was dir angetan wurde. - Aber guckst du? 502 00:32:33,040 --> 00:32:35,320 Nein, natürlich nicht. 503 00:32:36,440 --> 00:32:38,600 Es geht hier um Wichtigeres. 504 00:32:38,760 --> 00:32:40,320 Es geht um dein Trauma. 505 00:32:41,280 --> 00:32:42,320 Trauma? 506 00:32:42,400 --> 00:32:44,440 Du hast das so genannt. - Das nennt man so. 507 00:32:44,520 --> 00:32:46,520 Wer ist jetzt "man"? - Die Polizei. 508 00:32:46,680 --> 00:32:48,440 Guten Tag, wie immer? 509 00:32:52,640 --> 00:32:55,920 Was mir im Flüchtlingsheim passiert ist... - Umdrehen. 510 00:32:56,080 --> 00:32:57,560 ...das war nicht schön. 511 00:32:57,720 --> 00:32:59,960 Vielleicht hätte der Typ nichts gemacht. 512 00:33:00,040 --> 00:33:02,440 Vielleicht war er traumatisiert von der Überfahrt 513 00:33:02,600 --> 00:33:06,240 über das ach so kalte Mittelmeer. - Du bist manchmal so krass! 514 00:33:07,360 --> 00:33:09,920 Der Mann im Heim wollte dich vergewaltigen. 515 00:33:10,080 --> 00:33:12,280 Die Berührung hätte Zufall sein können. 516 00:33:12,440 --> 00:33:14,120 Deswegen war er auch nackt. 517 00:33:14,200 --> 00:33:16,720 Der hat sich umgezogen. - Vorm Frauenklo. 518 00:33:16,840 --> 00:33:18,640 Im Heim gibt's nicht viele Plätze... 519 00:33:18,760 --> 00:33:21,040 Greif ich nach 'ner Dose, will ich die aufreißen. 520 00:33:21,120 --> 00:33:22,280 Aber hat er doch nicht. 521 00:33:22,440 --> 00:33:25,200 Weil du Glück gehabt hast. Mensch, Carla! 522 00:33:25,360 --> 00:33:28,280 Du sprichst wie das typische Opfer, verzeih mir. 523 00:33:28,400 --> 00:33:31,400 Du willst einen schrecklichen Sachverhalt nicht wahrhaben. 524 00:33:31,560 --> 00:33:33,120 Mund zu, Auge zu. 525 00:33:36,680 --> 00:33:39,040 Ich als Bulle hab jeden Tag damit zu tun. 526 00:33:39,120 --> 00:33:41,880 Mit Menschen, die vor Angst nicht mehr leben können. 527 00:33:42,120 --> 00:33:44,360 So, hier! Welche Color wünsch? 528 00:34:01,680 --> 00:34:03,040 Mund zu, Auge zu! 529 00:34:05,200 --> 00:34:08,200 Acht Minuten trocknen, dann anziehen. 530 00:34:11,680 --> 00:34:13,400 Schön Abend noch. 531 00:34:26,640 --> 00:34:27,600 Mhm. 532 00:35:16,520 --> 00:35:17,720 Mann, anklopfen! 533 00:35:17,840 --> 00:35:19,240 Entschuldige. 534 00:35:19,920 --> 00:35:22,600 Du, wir müssen was bereden. 535 00:35:24,400 --> 00:35:25,440 Bin beschäftigt. 536 00:35:25,600 --> 00:35:27,200 Ist aber wichtig. 537 00:35:29,160 --> 00:35:30,320 Pass auf. 538 00:35:30,480 --> 00:35:33,320 Fällt dir was auf zwischen dem Papa und mir? 539 00:35:34,600 --> 00:35:36,000 Ja, ich mein... 540 00:35:36,120 --> 00:35:38,040 Du merkst das doch auch, dass... 541 00:35:39,240 --> 00:35:41,080 Dass da bissl die Luft raus ist? 542 00:35:41,240 --> 00:35:42,480 Und? 543 00:35:42,680 --> 00:35:44,920 Na ja, ich hab da 'ne Idee, und... 544 00:35:45,080 --> 00:35:47,560 Ich wollt dich fragen, ob du mir hilfst. 545 00:35:47,720 --> 00:35:49,040 Womit? 546 00:35:49,200 --> 00:35:51,360 Der muss wieder in Schwung kommen. 547 00:35:51,480 --> 00:35:55,520 Da hab ich mir gedacht, bissl Eifersucht? Kann nicht schaden, oder? 548 00:35:55,680 --> 00:35:57,760 Was hab ich damit zu tun? 549 00:35:57,920 --> 00:36:00,360 Dir vertraut er. Schau... 550 00:36:01,280 --> 00:36:05,040 Du müsstest ihm nur stecken, dass du glaubst, dass ich einen Lover hab. 551 00:36:09,560 --> 00:36:10,920 Ernsthaft? 552 00:36:12,200 --> 00:36:13,160 Danke. 553 00:36:16,120 --> 00:36:18,440 Und jetzt mach nicht mehr so lang rum, ja? 554 00:36:18,520 --> 00:36:20,960 Vergiss nicht, deine Bücher auszusortieren. 555 00:36:21,120 --> 00:36:22,080 Nacht! 556 00:36:22,200 --> 00:36:24,320 Wir haben nicht mehr so viel Platz. 557 00:36:24,480 --> 00:36:26,920 Auch du, mein Fräulein. Schlaf gut. 558 00:36:28,240 --> 00:36:30,160 Tür zu! - 'tschuldige. 559 00:36:57,120 --> 00:37:01,160 Auch an anderer Stelle machte sich jetzt Vorfreude breit. 560 00:37:02,160 --> 00:37:04,480 Denn seitdem seine Frau ausgezogen war, 561 00:37:04,640 --> 00:37:09,120 hatte der Marktleiter sich noch mit keiner anderen getroffen. 562 00:37:19,080 --> 00:37:20,640 Brandbeschleuniger XL? 563 00:37:20,800 --> 00:37:22,240 Nixe74? 564 00:37:23,480 --> 00:37:24,920 Ich bin Janine. 565 00:37:25,600 --> 00:37:26,760 Hallo. - Hey. 566 00:37:28,640 --> 00:37:30,520 Du siehst entzückend aus, Janine. 567 00:37:30,600 --> 00:37:31,840 Ich bin Uwe. 568 00:37:32,600 --> 00:37:36,640 Ich dachte, das passt zu deinem Nickname, so als erstes Date. 569 00:37:37,360 --> 00:37:38,320 Ja dann... 570 00:37:38,480 --> 00:37:39,640 Wollen wir rein? - Ja. 571 00:37:57,160 --> 00:37:58,600 Ist doch cool hier, oder? 572 00:38:10,240 --> 00:38:13,160 Auf deinem Profilbild sahst du irgendwie anders aus. 573 00:38:13,320 --> 00:38:14,760 Echt? 574 00:38:14,920 --> 00:38:16,640 Und jetzt bist du enttäuscht? 575 00:38:18,720 --> 00:38:21,040 Ich erzähl was von mir. - Lass mich raten. 576 00:38:21,520 --> 00:38:22,480 Bipolar. 577 00:38:22,640 --> 00:38:23,680 Nee. 578 00:38:23,840 --> 00:38:25,520 Laktoseintolerant. - Nein. 579 00:38:25,680 --> 00:38:26,920 Quatsch. 580 00:38:28,200 --> 00:38:31,640 Die Bilder sind vielleicht nicht mehr ganz so aktuell, 581 00:38:31,800 --> 00:38:33,240 aber hier, guck mal. 582 00:38:34,520 --> 00:38:36,320 Jeder Schritt wird gezählt. 583 00:38:36,480 --> 00:38:38,160 11.000 ist mein Tagesziel. 584 00:38:38,320 --> 00:38:39,800 Fast acht Kilometer. 585 00:38:39,960 --> 00:38:41,160 Ich bin topfit. 586 00:38:41,320 --> 00:38:43,480 Du, ähm... Hauptsache, das XL stimmt. 587 00:38:53,240 --> 00:38:55,360 Die Frau des Marktleiters 588 00:38:56,120 --> 00:39:00,000 versuchte alles, um ihren neuen Freiraum zu genießen, 589 00:39:01,920 --> 00:39:04,920 obwohl er ihr viel zu leer vorkam. 590 00:39:08,640 --> 00:39:12,400 Sie suchte Ablenkung, um die verschwendete Zeit mit ihrem Mann 591 00:39:12,560 --> 00:39:19,000 und seinen endlosen langweiligen Vorträgen endlich zu vergessen. 592 00:39:21,960 --> 00:39:23,760 Gin ist ja nicht gleich Gin, ne? 593 00:39:25,120 --> 00:39:28,000 Ich hab zu Hause acht extrem verschiedene Sorten. 594 00:39:28,080 --> 00:39:30,720 Von floral bis sehr würzig, 595 00:39:30,880 --> 00:39:34,080 und dazu drei bis vier unterschiedliche Tonic Water. 596 00:39:34,200 --> 00:39:37,160 Und die Kombination macht's. Verstehst du? 597 00:39:44,520 --> 00:39:45,600 Ups. 598 00:40:03,880 --> 00:40:06,200 Ja, guten Abend. Julia König. 599 00:40:07,640 --> 00:40:08,920 Ja, genau. 600 00:40:10,280 --> 00:40:11,920 Ja, find ich auch. 601 00:40:14,680 --> 00:40:15,880 Ähm... 602 00:40:16,040 --> 00:40:19,280 Sagen Sie mal, haben Sie nicht mal 603 00:40:19,440 --> 00:40:21,040 was Alternatives? 604 00:40:21,160 --> 00:40:23,040 Ich brauch mal was anderes. 605 00:40:23,760 --> 00:40:24,840 Nee... 606 00:40:25,560 --> 00:40:26,600 wie immer. 607 00:40:26,760 --> 00:40:29,280 Keine Dildos, kein Schnickschnack. 608 00:40:29,440 --> 00:40:31,880 Beschnitten, so dick wie möglich. 609 00:40:33,640 --> 00:40:36,080 Nein, nicht der Typ, sein Penis! 610 00:40:39,280 --> 00:40:42,480 Ja, lustig. Dienstleister sollten keine Witze machen. 611 00:40:46,040 --> 00:40:47,920 Das jetzt hier heißt 1742. 612 00:40:48,560 --> 00:40:49,920 Weißt du warum? - M-m. 613 00:40:50,080 --> 00:40:53,760 Die Botanicals für dieses Tonic werden in den Anden auf 1742 Me... 614 00:40:53,920 --> 00:40:56,000 Dein Leben ist eher langweilig, oder? 615 00:40:56,160 --> 00:41:00,000 Ach, quatsch! Ich hab doch mit Menschen zu tun, täglich. 616 00:41:00,200 --> 00:41:01,720 Da wird's nie langweilig. 617 00:41:01,800 --> 00:41:06,360 Heute zum Beispiel wollte ein Kunde irgendeine Sorte von Chips haben. 618 00:41:06,440 --> 00:41:09,280 Der ist ausgeflippt, weil die nicht vorrätig waren. 619 00:41:09,360 --> 00:41:12,520 Wir mussten den vor die Tür setzen lassen - leider. 620 00:41:12,680 --> 00:41:14,680 Und weißt du, was das Verrückte ist? 621 00:41:14,840 --> 00:41:17,480 Die Sorte gibt es nicht. Das hatte der erfunden. 622 00:41:17,640 --> 00:41:19,040 Crazy, oder? 623 00:41:19,200 --> 00:41:22,720 Was war denn das für 'ne Sorte? - Egal, darum geht's gar nicht. 624 00:41:22,880 --> 00:41:25,240 Mich hat der Mensch dahinter interessiert. 625 00:41:25,400 --> 00:41:27,400 Was passiert in so 'nem Menschen? 626 00:41:28,080 --> 00:41:32,160 Ich hab mich bei meinen Mitarbeitern erkundigt, und die kannten den. 627 00:41:32,240 --> 00:41:34,840 Der hat immer Wurstabschnitte bei uns gekauft. 628 00:41:34,920 --> 00:41:38,280 Die gibt's jetzt aber nicht mehr. Daher wohl die Wut. 629 00:41:38,800 --> 00:41:42,480 Mir ist die Verzweiflung von dem Typen total ans Herz gegangen. 630 00:41:42,640 --> 00:41:45,000 Und dann hab ich nicht lange gefackelt. - Mhm. 631 00:41:45,160 --> 00:41:47,160 Jeder kann die Welt verändern. 632 00:41:47,240 --> 00:41:49,320 Scheiß auf Vorschriften. Zack, bumm! 633 00:41:49,480 --> 00:41:51,440 Jetzt gibt's die wieder. - Wen? 634 00:41:51,600 --> 00:41:52,840 Wurstabschnitte. 635 00:41:55,520 --> 00:41:56,480 Tanzen? 636 00:42:39,880 --> 00:42:41,920 Weiter! Weiter! Komm, komm, komm! 637 00:42:54,520 --> 00:42:56,440 War das jetzt Lust oder Mitleid? 638 00:42:57,840 --> 00:42:59,520 War doch nett. 639 00:43:15,200 --> 00:43:17,920 Hallo? Können Sie mal aufmachen? - Na denn. 640 00:43:18,080 --> 00:43:20,080 Ich muss dringend. 641 00:43:21,120 --> 00:43:23,240 Sag mal. Bist du behindert, oder was? 642 00:43:23,960 --> 00:43:25,400 Wollt ihr mich verarschen? 643 00:43:25,560 --> 00:43:27,880 Ich muss hier rein. Ich kann nur hier pissen. 644 00:44:18,880 --> 00:44:21,080 Traumphase: 73 Minuten, 645 00:44:21,200 --> 00:44:22,800 Tiefschlaf: 120 Minuten. 646 00:44:22,960 --> 00:44:25,000 Wachphasen: 5. 647 00:44:25,160 --> 00:44:28,200 Qualitätsquotient: auf 4,2 gesteigert. 648 00:44:41,400 --> 00:44:42,400 Pronto? 649 00:44:46,680 --> 00:44:47,800 Ja klar. 650 00:44:49,480 --> 00:44:50,640 Ja. 651 00:44:51,600 --> 00:44:52,840 Ich geb... mein Bestes. 652 00:45:11,920 --> 00:45:13,200 Hallo? 653 00:45:16,040 --> 00:45:18,080 Hallo, ich bin Vincent. 654 00:45:18,240 --> 00:45:20,320 Coole Wohnung. Toller Blick. 655 00:45:22,000 --> 00:45:23,960 Auflockerung nicht nötig. 656 00:45:26,280 --> 00:45:27,480 Was zu trinken? 657 00:45:27,640 --> 00:45:30,000 Nicht nötig, danke. - Wie Sie wollen. 658 00:45:30,440 --> 00:45:33,120 Hat Ihnen die Agentur gesagt, was ich bevorzuge? 659 00:45:33,280 --> 00:45:35,040 Nicht genau. 660 00:45:35,200 --> 00:45:38,200 Ich hab jetzt auch nicht so ausgefallene Wünsche. 661 00:45:38,680 --> 00:45:40,600 Beschnitten? - Ja. 662 00:45:40,840 --> 00:45:42,400 Kann ich mal sehen? - Mhm. 663 00:45:46,600 --> 00:45:47,520 Prima. 664 00:45:48,840 --> 00:45:50,400 Ich möchte... 665 00:45:51,440 --> 00:45:53,600 zuerst geleckt werden. - Mhm. 666 00:45:54,040 --> 00:45:55,880 Und dann, wenn ich gekommen bin, 667 00:45:56,040 --> 00:45:59,400 tun Sie so, als würden Sie es nicht mehr aushalten und ficken mich. 668 00:45:59,480 --> 00:46:02,640 Egal was ich sage, ich sag nämlich gern beim Sex mal nein. 669 00:46:02,800 --> 00:46:05,800 Aber in dem Fall heißt das nicht nein. Verstanden? - Mhm. 670 00:46:05,960 --> 00:46:08,440 Also, Sie nehmen mich von hinten, vaginal, 671 00:46:08,600 --> 00:46:10,200 bis ich erneut komme. 672 00:46:10,360 --> 00:46:12,440 Bevor Sie kommen, ziehen Sie ihn raus, 673 00:46:12,600 --> 00:46:15,800 stecken ihn mir in den Mund und lassen ihn da bis zum Schluss. 674 00:46:15,960 --> 00:46:16,920 Alles klar? 675 00:46:17,080 --> 00:46:20,240 Ist mir 'ne Ehre. Willst du 'n bisschen Dirty Talk? 676 00:46:20,400 --> 00:46:21,960 Nein, ganz bestimmt nicht. 677 00:46:22,120 --> 00:46:26,200 Und ich möchte nicht geduzt werden. Das kann ich nicht ausstehen. - Okay. 678 00:46:26,360 --> 00:46:29,520 Sie können mit Maßen Macht über mich ausüben, 679 00:46:29,680 --> 00:46:31,960 als würden Sie mich zu was zwingen. 680 00:46:32,600 --> 00:46:33,600 Ah ja: "Scheiße". 681 00:46:35,920 --> 00:46:38,040 "Scheiße" ist das Codewort. 682 00:46:38,200 --> 00:46:41,640 Wenn ich Scheiße sage, dann lassen Sie von mir ab. Sofort. 683 00:46:43,800 --> 00:46:45,600 Ist das eindeutig? 684 00:46:45,760 --> 00:46:47,840 Ja, einfach reinkommen. 685 00:46:48,640 --> 00:46:49,840 Hi. 686 00:46:50,000 --> 00:46:51,080 Hey. 687 00:46:51,240 --> 00:46:52,680 Vivian. - Hi. 688 00:46:52,840 --> 00:46:55,400 Super. Genau so hatte ich Sie mir vorgestellt. 689 00:46:55,560 --> 00:46:58,040 Prima. Kannst aber du sagen. - Ja, 'tschuldige. 690 00:46:58,200 --> 00:47:00,720 Normalerweise rufen mich nie Frauen an. 691 00:47:01,880 --> 00:47:03,680 Kann ich dich was fragen? 692 00:47:03,840 --> 00:47:04,840 Klar, alles. 693 00:47:05,000 --> 00:47:07,920 Weißt du, was... Wurstabschnitte sind? 694 00:47:08,720 --> 00:47:10,320 Wurst... was? 695 00:47:10,720 --> 00:47:12,200 Abschnitte. 696 00:47:13,960 --> 00:47:15,040 Ähm... 697 00:47:15,600 --> 00:47:18,280 Das sind die Enden von Würsten, 698 00:47:18,440 --> 00:47:22,320 die der Metzger abschneidet, weil sie kacke aussehen? Warum? 699 00:47:24,760 --> 00:47:25,960 Nur so. 700 00:47:27,320 --> 00:47:28,400 Okay. 701 00:47:28,560 --> 00:47:30,720 Noch 'n bisschen quatschen oder... 702 00:47:30,880 --> 00:47:32,960 willst du mich langsam auspacken? 703 00:47:33,400 --> 00:47:35,440 Nicht vergessen: 704 00:47:35,600 --> 00:47:39,320 Treuepunkte sammeln lohnt sich bei jedem Einkauf. 705 00:47:39,480 --> 00:47:41,360 Tolle Prämien stehen für Sie bereit. 706 00:47:41,520 --> 00:47:43,320 Aktuell zum Beispiel: 707 00:47:43,480 --> 00:47:47,240 ein sechsteiliges Steakmesser-Set aus dem Hause Wolff 708 00:47:47,400 --> 00:47:50,840 für bereits 120 Treuepunkte. 709 00:47:52,320 --> 00:47:53,400 Herr König? 710 00:47:53,560 --> 00:47:55,160 Was steht denn da? 711 00:47:55,280 --> 00:47:57,040 Wurstabschnitte auf Anfrage. 712 00:47:57,160 --> 00:48:00,040 Sie scheinen Ihren Namen etwas zu ernst zu nehmen. 713 00:48:01,200 --> 00:48:05,560 Der Verkauf von Abschnitten der Fleischwarenkette an Endverbraucher 714 00:48:05,720 --> 00:48:08,480 ist nicht nur ästhetisch ein fragwürdiges Unterfangen, 715 00:48:08,560 --> 00:48:11,240 sondern auch in unseren LMKVs klar geregelt. 716 00:48:11,400 --> 00:48:12,560 Was ist das? 717 00:48:15,280 --> 00:48:16,800 Das war ein Kundenwusch. 718 00:48:16,960 --> 00:48:21,280 Und diese Wurstabschnitte sind ja quasi Wurst. Nur nicht so schön. 719 00:48:21,440 --> 00:48:24,960 Ich verstehe, dass Sie sich der Nachhaltigkeit verpflichtet fühlen, 720 00:48:25,080 --> 00:48:27,720 aber wenn Sie in einer Welt ohne Regeln leben wollen, 721 00:48:27,800 --> 00:48:30,840 müssen Sie sich einen künstlerischen Job suchen. 722 00:48:35,840 --> 00:48:37,520 Hm? Na los. 723 00:48:42,040 --> 00:48:43,920 Haben wir uns verstanden? - Ja. 724 00:48:44,080 --> 00:48:47,120 Laut und deutlich. - Ja! Verdammt noch mal! 725 00:48:47,280 --> 00:48:48,240 Nein. 726 00:48:49,640 --> 00:48:50,640 Nein. 727 00:49:12,720 --> 00:49:15,200 Und, wie lange machst du es schon? 728 00:49:15,280 --> 00:49:16,240 Was denn genau? 729 00:49:16,320 --> 00:49:18,520 Na ja, ich meine, so als... 730 00:49:18,680 --> 00:49:20,800 als... als... 731 00:49:23,680 --> 00:49:25,120 Fast drei Jahre. 732 00:49:25,400 --> 00:49:27,400 Ich hab viel erlebt, aber das noch nicht. 733 00:49:27,480 --> 00:49:30,240 Mein Freund wird's nicht glauben. - Du hast 'n Freund? - Mhm. 734 00:49:30,400 --> 00:49:33,000 Und... weiß der davon? - Mhm. 735 00:49:33,160 --> 00:49:35,120 Und was sagt der dazu? 736 00:49:35,280 --> 00:49:36,960 Nichts, der macht das Gleiche. 737 00:50:06,600 --> 00:50:08,520 Och, Scheiße. Was ist los? 738 00:50:08,680 --> 00:50:09,600 Entschuldigung? 739 00:50:09,760 --> 00:50:11,880 Komm in meinen Mund, Mann! 740 00:50:13,520 --> 00:50:14,680 Entschuldigung. 741 00:50:16,600 --> 00:50:18,120 Ich spritz nie ab, sorry. 742 00:50:19,240 --> 00:50:22,520 Was? Willst du mich auf den Arm nehmen? Was soll der Scheiß? 743 00:50:22,680 --> 00:50:24,520 Mein Job ist es, immer zu können, 744 00:50:24,680 --> 00:50:26,880 und ich kann immer, weil ich dabei nie komme. 745 00:50:27,040 --> 00:50:30,400 Ich will es auch nicht, das hab ich meiner Freundin versprochen. 746 00:50:30,560 --> 00:50:32,120 Wie bitte? 747 00:50:34,960 --> 00:50:38,640 Ich weiß, meine Kollegen handhaben das anders. Tut mir sehr leid. 748 00:50:40,240 --> 00:50:41,200 Also... 749 00:50:42,440 --> 00:50:43,880 Ähm... 750 00:50:44,040 --> 00:50:46,360 Das ist Betrug. Also, genauer gesagt, 751 00:50:46,920 --> 00:50:48,720 ist das Vertragsbruch. 752 00:50:48,880 --> 00:50:50,640 Das war so nie abgesprochen. 753 00:50:51,640 --> 00:50:52,600 Was? 754 00:50:53,680 --> 00:50:56,680 Ey, ich hab gesagt... - Was ist denn hier mit den Vögeln? 755 00:50:56,840 --> 00:50:59,880 Egal. Ich hab gesagt: bis zum Schluss. 756 00:51:00,520 --> 00:51:04,000 Da muss ich doch das Abspritzen nicht noch extra erwähnen! 757 00:51:07,680 --> 00:51:10,480 Deine Freundin muss es ja nicht mitkriegen. 758 00:51:13,000 --> 00:51:16,480 Also gut, ich sage der Agentur, dass ein Missverständnis vorliegt. 759 00:51:16,640 --> 00:51:18,240 Ihr Geld können Sie behalten. 760 00:51:18,400 --> 00:51:23,160 Ich hätte nichts dagegen, unter normalen Umständen in Sie zu kommen, 761 00:51:23,320 --> 00:51:25,320 aber meine Freundin vertraut mir 762 00:51:26,080 --> 00:51:29,280 und ich möchte unsere Vereinbarungen nicht brechen. 763 00:51:30,200 --> 00:51:31,920 "Vereinbarungen"? 764 00:51:32,080 --> 00:51:33,640 Gleich mehrere, aha! 765 00:51:33,800 --> 00:51:35,200 Und was gibt's da noch? 766 00:51:43,760 --> 00:51:45,440 Wie lange dauert das noch? 767 00:51:45,600 --> 00:51:48,680 100 sind für 'ne Stunde. Hast du ja auf meiner Site gesehen. 768 00:51:49,240 --> 00:51:52,560 Ob Sex, Quatschen oder Kunst, ist ja egal. 769 00:51:52,720 --> 00:51:55,720 Du, kein Ding. Ich zahl dir gern 'ne halbe Stunde länger. 770 00:51:55,880 --> 00:51:57,720 Es dauert nur noch 'n Moment, 771 00:51:58,240 --> 00:51:59,200 und... 772 00:52:00,080 --> 00:52:03,120 das Bild machen geht dann ganz schnell. 773 00:52:03,280 --> 00:52:04,480 Was denn für 'n Bild? 774 00:52:04,880 --> 00:52:07,680 Na ja, das eigentliche Werk ist ja am Ende das Foto. 775 00:52:07,840 --> 00:52:10,120 Das geht nicht. Davon hast du nichts gesagt. 776 00:52:10,280 --> 00:52:14,560 Mein Freund und ich haben 'nen Deal, beim Job keine Fotos. Das ist Gesetz. 777 00:52:14,720 --> 00:52:16,440 Okay, das versteh ich, 778 00:52:16,600 --> 00:52:20,880 dass du dich nicht von 'nem ekligen Typen fotografieren lassen willst, 779 00:52:21,040 --> 00:52:23,920 der das als Wichsvorlage benutzen will, aber... 780 00:52:24,080 --> 00:52:27,240 darum geht's hier nicht. Ist was ganz anderes. - Findest du? 781 00:52:27,320 --> 00:52:31,120 Hältst du dich für was Besseres, du vertrottelte Kunstlesbe? 782 00:52:32,880 --> 00:52:33,960 Fuck! 783 00:52:37,080 --> 00:52:38,920 Hau bloß ab! 784 00:53:43,480 --> 00:53:45,040 Wärmer... 785 00:53:45,200 --> 00:53:46,560 Wärmer... 786 00:53:48,120 --> 00:53:49,160 Heiß. 787 00:53:50,360 --> 00:53:53,000 Eigentlich müsste ich sauer sein auf dich. 788 00:53:53,160 --> 00:53:54,680 Du? Auf mich? Wieso? 789 00:53:54,760 --> 00:53:57,200 Du hast geschrieben, es gibt Hübschere als mich. 790 00:53:57,280 --> 00:54:00,240 Und du hast mich als "Leck-Arab" eingespeichert. 791 00:54:00,760 --> 00:54:02,280 Hast ja Recht. 792 00:54:03,480 --> 00:54:05,680 Es gibt hübschere Mädchen als mich. 793 00:54:06,200 --> 00:54:09,760 Weil, es gibt sehr viele Mädchen auf der Welt, so mein ich das. 794 00:54:09,920 --> 00:54:14,160 Wenn's SO viele hübsche Mädchen gibt, wieso hast du dann mich gefragt? 795 00:54:14,880 --> 00:54:17,240 Ich hab den Mut gehabt, bei dir zu fragen. 796 00:54:18,400 --> 00:54:21,920 Du meinst, weil ich hässlich bin. - Nein, so mein ich das nicht. 797 00:54:22,000 --> 00:54:22,960 Aber... 798 00:54:23,600 --> 00:54:25,520 Was soll's, egal. 799 00:54:26,240 --> 00:54:27,440 Wollen wir loslegen? 800 00:54:27,600 --> 00:54:28,720 Kann ich helfen? 801 00:54:29,320 --> 00:54:31,200 Nee, danke. - Wir überlegen noch. 802 00:54:31,360 --> 00:54:32,320 Lasst euch Zeit. 803 00:54:33,240 --> 00:54:34,640 Komm schon. 804 00:54:34,800 --> 00:54:36,480 Hast du das Geld? 805 00:54:36,640 --> 00:54:38,680 Ich hab Kohle, aber nicht so viel. 806 00:54:38,840 --> 00:54:41,160 Komm schon, du willst es doch auch. 807 00:54:41,880 --> 00:54:43,840 Wie kommst du da drauf? 808 00:54:44,000 --> 00:54:45,560 Ich spür das doch. 809 00:54:46,080 --> 00:54:47,760 Ich hab's aber nie gesagt. 810 00:54:49,320 --> 00:54:52,440 Ich mein, du hast eh schon einen Sonderpreis bekommen. 811 00:54:54,080 --> 00:54:55,160 Mir klar. 812 00:54:55,320 --> 00:54:56,840 Wie viel hast du denn? 813 00:54:57,000 --> 00:54:58,720 'n Zwanni. - 'n Zwanni? 814 00:54:58,880 --> 00:55:00,000 Ja. 815 00:55:00,320 --> 00:55:03,000 Ey, bist du behindert, Mann? Ist das dein Ernst? 816 00:55:04,840 --> 00:55:06,480 Ey, nee, vergiss es. 817 00:55:06,640 --> 00:55:08,280 So nicht. 818 00:55:08,440 --> 00:55:09,520 Okay. 819 00:55:15,880 --> 00:55:18,400 Notgeiles Arschloch. - Ach, leck mich doch. 820 00:55:33,480 --> 00:55:34,440 Scheiße! 821 00:55:35,000 --> 00:55:35,960 Scheiße! 822 00:55:55,920 --> 00:55:58,640 Und jetzt auf dich zukommen lassen und wegtreten. 823 00:55:58,800 --> 00:56:01,320 Lass die Angst auf dich zukommen und tritt sie weg. 824 00:56:01,480 --> 00:56:02,800 Und tritt sie weg! 825 00:56:05,200 --> 00:56:06,840 Schrei: weg! - Weg. 826 00:56:11,960 --> 00:56:17,080 Ich bewundere Leute, die so mutig und angstfrei sind wie du. 827 00:56:17,240 --> 00:56:18,600 Echt. 828 00:56:20,800 --> 00:56:21,800 Na ja... 829 00:56:22,440 --> 00:56:26,440 Angstfrei ist ein großes Wort. Wer kann das schon von sich behaupten? 830 00:56:27,720 --> 00:56:30,440 Gab's mal einen Moment, in dem du Angst hattest? 831 00:56:31,560 --> 00:56:33,400 Nein, ich denke nicht. 832 00:56:33,920 --> 00:56:36,480 - Also, nicht wirklich. - Wollen wir? 833 00:56:37,880 --> 00:56:41,320 Oh Mann, ich hab so 'ne Sehnsucht nach dieser Freiheit. 834 00:56:43,320 --> 00:56:46,800 Na ja, vielleicht ist es ja gar nicht mehr so weit bis dahin. 835 00:56:46,960 --> 00:56:48,160 Dank dir. 836 00:56:51,800 --> 00:56:53,840 Nach all dem, was dir passiert ist, 837 00:56:54,000 --> 00:56:57,920 ist es selbstverständlich, dass du alleine noch nicht so weit bist. 838 00:56:59,440 --> 00:57:01,520 Mach dir keinen Druck. Ja? 839 00:57:01,680 --> 00:57:02,760 Ich bin bei dir. 840 00:57:03,800 --> 00:57:05,400 Versprochen. 841 00:57:06,800 --> 00:57:09,920 Ich krieg grad wieder 'n bisschen Appetit aufs Leben. 842 00:57:11,040 --> 00:57:12,920 Ich weiß ja nicht, wie du es siehst, 843 00:57:13,080 --> 00:57:16,400 aber der leckerste Fisch ist der, den man selber kocht. - Mmh. 844 00:57:16,560 --> 00:57:17,560 Kann sein. 845 00:57:17,720 --> 00:57:21,200 Ich mach am liebsten Loup de mer. - Ich krieg richtig Hunger. 846 00:57:21,360 --> 00:57:22,560 Magst du den? 847 00:57:25,280 --> 00:57:26,480 Hallo? Hallo? 848 00:57:26,640 --> 00:57:28,160 Junger osmanischer Mann. 849 00:57:28,320 --> 00:57:29,680 Hallo? - Hallo. 850 00:57:30,200 --> 00:57:31,240 Ähm... 851 00:57:31,400 --> 00:57:33,240 Toll, dass Sie so äh... 852 00:57:33,400 --> 00:57:35,240 gut gebaut und bestückt sind. 853 00:57:35,400 --> 00:57:38,640 Nee, echt! Nee, ich find, ähm, lecker. 854 00:57:38,800 --> 00:57:39,720 Ich mag das. 855 00:57:39,880 --> 00:57:44,680 Ich liebe Männer, die so breitbeinig und selbstverliebt im Dampfbad sitzen. 856 00:57:44,840 --> 00:57:47,880 Ich lieb ihre widerlichen Blicke auf meinen Titten. 857 00:57:48,040 --> 00:57:49,880 Ich sag dir jetzt mal was, du Affe. 858 00:57:50,040 --> 00:57:51,000 Hörst du mir zu? 859 00:57:51,160 --> 00:57:53,680 Du kannst mich nicht beeindrucken oder mir Angst machen. 860 00:57:53,760 --> 00:57:55,720 Weißt du auch warum? Weißt du warum? 861 00:57:55,880 --> 00:57:56,840 Warum denn? 862 00:57:56,920 --> 00:57:59,920 Ich lass es nicht mehr zu, dass ihr Kanaken mich einschüchtert. 863 00:58:00,080 --> 00:58:03,320 Was glaubst du... - Kapierst du's in deinem Spatzenhirn? 864 00:58:03,480 --> 00:58:05,280 Ja, ich bin weiß, mhm. 865 00:58:05,440 --> 00:58:06,760 Aber ich bin frei. 866 00:58:06,920 --> 00:58:10,360 Und jetzt glotz mich nicht so an, du ekelhafter Wichser. 867 00:58:16,880 --> 00:58:19,160 - Sag mal... - Fettschwanz-Kanake! 868 00:58:20,520 --> 00:58:21,960 Gehört die zu dir? 869 00:58:23,160 --> 00:58:24,160 Ja. 870 00:58:31,080 --> 00:58:33,520 Die Gedanken des ehemaligen Lehrers 871 00:58:33,680 --> 00:58:37,000 kreisten mittlerweile nur noch um dieses Miststück, 872 00:58:38,040 --> 00:58:40,200 das ihn so in die Enge getrieben hatte 873 00:58:40,360 --> 00:58:44,440 und schuld daran war, dass er nicht mehr unterrichten durfte. 874 00:58:44,600 --> 00:58:49,000 Es war an der Zeit, endlich ein Ventil für seine Wut zu finden. 875 00:58:53,120 --> 00:58:54,800 Was ist los, Bruder? - Was? 876 00:58:54,960 --> 00:58:56,880 Von was willst du ablenken? 877 00:58:59,800 --> 00:59:00,840 Pass auf. 878 00:59:22,160 --> 00:59:23,400 Kannst du sie finden? 879 00:59:23,560 --> 00:59:26,240 Klar, wir gehen ins gleiche Studio. - Gut. 880 00:59:32,880 --> 00:59:36,360 Die Rache ist eine Suppe, die man lieber kalt auslöffelt. 881 00:59:37,080 --> 00:59:38,440 Rache... 882 00:59:47,680 --> 00:59:49,240 Ich kann das nicht. Es... 883 00:59:50,560 --> 00:59:52,240 Es ist genau wie damals. 884 00:59:52,400 --> 00:59:53,640 Wie die schon guckt. 885 00:59:53,800 --> 00:59:57,120 Nicht reden. Geht einfach mit eurer Bewegung. 886 01:00:08,720 --> 01:00:11,520 Du hast mein Leben ruiniert. Ist dir das eigentlich klar? 887 01:00:11,680 --> 01:00:12,880 Ich war dein Lehrer, 888 01:00:13,040 --> 01:00:14,360 du mieses... - Stopp! 889 01:00:14,520 --> 01:00:16,400 kleines, verlogenes... - Aufhören! 890 01:00:16,560 --> 01:00:18,640 Eckhardt. - ...Miststück. 891 01:00:18,800 --> 01:00:20,560 Komm mal her, bitte. 892 01:00:22,400 --> 01:00:23,520 'tschuldigung. 893 01:00:28,800 --> 01:00:29,840 'tschuldigung. 894 01:00:30,000 --> 01:00:32,920 Dann geht mal bitte ein Stellvertreter für Eckhardt rein. 895 01:00:33,080 --> 01:00:35,040 Ja, danke. - 'tschuldigung. 896 01:00:37,800 --> 01:00:38,960 Tut... tut mir leid. 897 01:00:39,120 --> 01:00:41,440 So, und du beruhigst dich jetzt mal. 898 01:00:44,160 --> 01:00:48,120 Wenn du dir das von hier aus anschaust, was fehlt da noch, hm? 899 01:00:48,280 --> 01:00:50,720 Die Eltern. Mit denen hat's ja angefangen. 900 01:00:50,880 --> 01:00:53,240 Gut, dann noch zwei Stellvertreter 901 01:00:53,400 --> 01:00:56,160 für Vater und Mutter von Eckhardts Schülerin. 902 01:00:56,320 --> 01:00:58,120 Du und Irene. - Diese Mutter! 903 01:00:58,280 --> 01:01:01,400 Den Vater kenn ich nicht, der war im Ausland, aber... 904 01:01:01,920 --> 01:01:05,120 die Mutter ist sofort zum Rektor gerannt. - Eckhardt, halt. 905 01:01:05,920 --> 01:01:09,480 Riesenalarm wegen dieser scheiß Lüge. - Pscht, stopp! 906 01:01:13,520 --> 01:01:15,840 Schau dir das jetzt mal in Ruhe an, hm? 907 01:01:18,680 --> 01:01:20,080 Na, schau hin. 908 01:01:31,240 --> 01:01:32,560 Eckhardt, du musst... 909 01:01:39,360 --> 01:01:43,440 Manchmal muss man die Dinge selbst in die Hand nehmen. 910 01:01:43,600 --> 01:01:45,160 Aber wie, Sakura-Amane? 911 01:01:45,320 --> 01:01:47,000 Erinnerst du dich, Takumi? 912 01:01:47,080 --> 01:01:50,520 Als der gemeine Sensei mich damals durchfallen lassen wollte? 913 01:01:50,600 --> 01:01:53,120 Da ist mir doch auch was eingefallen. 914 01:01:53,280 --> 01:01:56,720 Das war ein schwerer Vorwurf, ja? Und total ungerechtfertigt. 915 01:01:56,880 --> 01:02:00,400 Sexuelle Belästigung. Da musste der Rektor mich rausschmeißen. 916 01:02:00,560 --> 01:02:05,080 "Auch in Ihrem Interesse, dass es nicht weiterverfolgt wird", hat er gesagt. 917 01:02:05,240 --> 01:02:07,920 Natürlich war es NICHT in meinem Interesse. 918 01:02:08,000 --> 01:02:10,200 Die Wahrheit wäre in meinem Interesse gewesen. 919 01:02:10,360 --> 01:02:14,240 Stattdessen konnte die Ratte ihre Kacke immer weiter behaupten. 920 01:02:14,360 --> 01:02:16,520 Das hatten wir doch schon. - Das weiß ich. 921 01:02:16,680 --> 01:02:18,360 Das weiß ich, das weiß ich! 922 01:02:19,360 --> 01:02:22,000 Nur weil ich sie einmal durchfallen lassen hab. 923 01:02:22,160 --> 01:02:25,840 Dabei war sie schlecht und faul! Die Fünf war gerechtfertigt. 924 01:02:26,320 --> 01:02:29,680 Ich muss Zensuren geben als Lehrer, bin dazu verpflichtet. 925 01:02:29,840 --> 01:02:32,440 Eckhardt, du drehst dich wieder im Kreis. 926 01:02:32,600 --> 01:02:34,680 Wie geht es dem Beruf dahinten? 927 01:02:34,840 --> 01:02:35,800 Ich bin raus. 928 01:02:35,960 --> 01:02:38,000 Und wie geht es der Schülerin? 929 01:02:39,040 --> 01:02:42,160 Keine Ahnung. Die gehen mir ziemlich am Arsch vorbei. 930 01:02:42,240 --> 01:02:45,360 Habt ihr das gehört? Ich muss mir nicht alles gefallen lassen. 931 01:02:45,520 --> 01:02:47,560 Die Grenze der Toleranz ist erreicht. 932 01:02:47,720 --> 01:02:50,760 Bitte noch einen Stellvertreter für die Toleranz. 933 01:02:50,920 --> 01:02:52,640 Okay, Barbara, dann mach du das. 934 01:02:54,200 --> 01:02:56,240 Die Toleranz geht mir am Arsch vorbei. 935 01:02:56,400 --> 01:02:58,040 Geh weg, du Toleranz. - Eckhard! 936 01:02:58,200 --> 01:03:01,240 Diese Swentja ist schuld. Die hat mich fertiggemacht. 937 01:03:01,400 --> 01:03:03,280 Und hier, Papilein und Mamilein. 938 01:03:03,440 --> 01:03:07,320 Die haben das Miststück in die Welt gesetzt mit ihrer freudlosen Fickerei. 939 01:04:02,240 --> 01:04:03,280 So... 940 01:04:04,880 --> 01:04:06,880 Jetzt bin ich wieder schwanger. 941 01:04:08,120 --> 01:04:10,320 Mit Sicherheit nicht. 942 01:04:10,480 --> 01:04:12,480 Du weißt ja, ich kann das spüren. 943 01:04:14,400 --> 01:04:15,520 Mhm. 944 01:04:26,080 --> 01:04:27,760 Der Familienvater 945 01:04:27,920 --> 01:04:30,840 hatte nämlich ein wohlgehütetes Geheimnis. 946 01:04:40,480 --> 01:04:42,160 Ich spür das... 947 01:04:54,400 --> 01:04:58,160 Bei einem seiner zahllosen Auslandsaufenthalte 948 01:04:58,320 --> 01:05:01,360 hatte er sich sterilisieren lassen - heimlich. 949 01:05:02,400 --> 01:05:06,400 Und zwar schon Jahre vor der Geburt der jüngsten Tochter. 950 01:05:07,160 --> 01:05:11,960 Noch ein Kind würde er sich ganz sicher nicht anhängen lassen. 951 01:05:27,160 --> 01:05:28,120 Tach. 952 01:05:29,080 --> 01:05:30,160 Tach. 953 01:05:40,040 --> 01:05:44,360 Ich wollt mich mal erkundigen, was hier so... abgeht. 954 01:05:44,520 --> 01:05:47,800 Kein Problem. Sie haben die Wahl zwischen 20 und 40 Minuten. 955 01:05:47,960 --> 01:05:52,120 Mit diesen Instrumente werden die meisten schon nach 20 Minuten fertig. 956 01:05:52,280 --> 01:05:53,960 Sie können die Musik aussuchen. 957 01:05:54,120 --> 01:05:57,240 Auf Wunsch stell ich Ihnen ein Video von der Aktion her. 958 01:05:57,400 --> 01:06:00,760 Die Ambientes. Sehr beliebt ist die Bürowelt. 959 01:06:00,920 --> 01:06:03,880 Die meisten bringen ihren eigenen Drucker mit. 960 01:06:04,080 --> 01:06:06,680 Aber Sie haben ja was anderes dabei. 961 01:06:07,360 --> 01:06:08,720 Wiege. 962 01:06:23,240 --> 01:06:27,840 Meine Frau sagt immer, ich hätte keine Struktur mehr. 963 01:06:29,640 --> 01:06:31,120 Keine Struktur. 964 01:06:31,280 --> 01:06:35,720 # Ich lebe nur noch für dich. 965 01:06:38,480 --> 01:06:41,480 # Du bist alles, 966 01:06:41,640 --> 01:06:45,200 - # was ich habe auf der Welt. - Die Zeit läuft. 967 01:06:45,360 --> 01:06:50,920 Ja. # Du bist alles, was ich will. 968 01:06:53,520 --> 01:06:54,760 # Du... 969 01:06:56,800 --> 01:06:59,560 # Du allein kannst mich versteh'n. 970 01:07:01,000 --> 01:07:02,040 # Du... 971 01:07:04,160 --> 01:07:07,600 # Du wirst nie mehr von mir geh'n. 972 01:07:10,320 --> 01:07:12,760 # Seit ich dich kenne, 973 01:07:13,600 --> 01:07:16,680 # ist mein Leben bunt und schön. 974 01:07:18,000 --> 01:07:22,440 # Und es ist schön nur durch dich. 975 01:07:25,480 --> 01:07:26,960 # Was auch gescheh'n mag, 976 01:07:28,680 --> 01:07:31,760 # ich bleibe bei dir. 977 01:07:32,920 --> 01:07:37,680 # Ich lass dich nie mehr im Stich. 978 01:07:40,960 --> 01:07:46,520 # Du bist alles, was ich habe auf der Welt. 979 01:07:46,680 --> 01:07:47,800 Ja! 980 01:07:48,320 --> 01:07:53,200 # Du bist alles, was ich will. 981 01:07:55,480 --> 01:07:56,960 # Du... 982 01:07:58,560 --> 01:08:02,400 # Du allein kannst mich versteh'n. 983 01:08:03,040 --> 01:08:04,560 # Du... 984 01:08:07,080 --> 01:08:08,560 Ich bin fertig. 985 01:08:09,960 --> 01:08:11,080 Und, wie geht's? 986 01:08:12,320 --> 01:08:14,520 Na, sehr gut, danke. 987 01:08:15,480 --> 01:08:17,680 Das waren ja nur acht Minuten. 988 01:08:18,160 --> 01:08:21,240 Die Hälfte vom Ambiente ist praktisch noch intakt. 989 01:08:21,320 --> 01:08:22,840 Wissen Sie was? 990 01:08:23,000 --> 01:08:25,560 Ich geb Ihnen 30% beim nächsten Besuch. 991 01:08:25,720 --> 01:08:29,640 Das nennt man wohl Kundenbindung? - Ist mir egal. Ich arbeite nur hier. 992 01:08:29,800 --> 01:08:31,880 Verklemmt? - Mhm. 993 01:08:32,040 --> 01:08:33,880 Ich bin eigentlich Lehrer. 994 01:08:34,040 --> 01:08:36,240 Sogar ein sehr guter. Geschichte, 995 01:08:36,400 --> 01:08:37,480 Latein 996 01:08:38,440 --> 01:08:39,920 und Ethik. 997 01:08:43,080 --> 01:08:44,040 Brand? 998 01:08:44,200 --> 01:08:45,440 Ja. 999 01:08:54,280 --> 01:08:55,360 Robert. 1000 01:08:56,760 --> 01:08:57,840 Ecki. 1001 01:09:13,560 --> 01:09:14,840 Morgen, Frau Doktor. 1002 01:09:15,560 --> 01:09:16,560 Morgen. 1003 01:09:24,880 --> 01:09:27,280 All right, people. 1004 01:09:27,440 --> 01:09:30,680 You didn't come here for a party. You came here to be tortured. 1005 01:09:30,840 --> 01:09:33,360 Alright, let's put it on 16 1006 01:09:33,520 --> 01:09:35,680 and let's get up that hill. 1007 01:09:35,840 --> 01:09:39,000 Come on! Movement, let's get everything going. 1008 01:09:39,840 --> 01:09:41,040 Macht Spaß, ne? - Ja. 1009 01:09:42,520 --> 01:09:45,200 Bewegung ist der beste Hebel gegen die Angst. 1010 01:09:45,360 --> 01:09:46,320 Yeah! 1011 01:09:46,400 --> 01:09:48,640 Du hast keine Angst mehr. Du radelst ihr davon. 1012 01:09:48,800 --> 01:09:52,000 Hey! - Sie hat keine Chance. Sie holt dich nicht mehr ein. Ja! 1013 01:09:52,160 --> 01:09:54,360 Shut the fuck up, you idiots! 1014 01:09:54,520 --> 01:09:55,840 Was? - Keep it moving! 1015 01:09:56,040 --> 01:09:58,600 Was war das? - Five, four... 1016 01:09:58,760 --> 01:10:00,480 three, two... 1017 01:10:04,880 --> 01:10:07,320 Okay, pass mal auf, du Drill Sergeant. 1018 01:10:08,080 --> 01:10:10,680 Mir egal, dass du nicht des Deutschen mächtig bist, 1019 01:10:10,760 --> 01:10:13,920 aber ich möchte nicht, dass du meine Freundin anmachst. 1020 01:10:14,080 --> 01:10:17,040 Kann sein, dass es bei euch anders läuft, Karamba Karacho. 1021 01:10:17,200 --> 01:10:19,840 Hier reden wir mit unseren Frauen auf Augenhöhe. 1022 01:10:20,000 --> 01:10:22,640 Hast du das capito? - Sit! Go back to your place! 1023 01:10:22,800 --> 01:10:25,920 Leben hier auf Stütze und beleidigen unsere Freundinnen. 1024 01:10:26,080 --> 01:10:27,200 Wir sind Vollzahler. 1025 01:10:27,360 --> 01:10:29,720 Ohne uns gäb's kein Begrüßungsgeld! 1026 01:10:29,880 --> 01:10:32,000 Jetzt ist gut! - Was hast du denn jetzt? 1027 01:10:32,080 --> 01:10:34,320 Wie können Sie es wagen, so mit Renata zu reden? 1028 01:10:34,480 --> 01:10:36,600 Renata, I'm really sorry. 1029 01:10:36,880 --> 01:10:38,400 You're very welcome. 1030 01:10:38,560 --> 01:10:40,160 Ich bin auch Vollzahler. 1031 01:10:40,320 --> 01:10:42,520 Und ich hab Renata und Spinning gebucht 1032 01:10:42,680 --> 01:10:43,960 und nicht Ihr Gemotze. 1033 01:10:44,120 --> 01:10:47,720 Wagt man es, mit den Flüchtlingen ein offenes Wort zu reden, 1034 01:10:47,880 --> 01:10:49,200 kommt ihr Bio-Deu... 1035 01:10:49,280 --> 01:10:53,120 Wegen Leuten wie Ihnen wird mir schlecht, wenn ich an Deutschland denke. 1036 01:10:53,280 --> 01:10:55,800 Lass meine Freundin aus dem Spiel, du Bio-Fotze! 1037 01:10:55,960 --> 01:10:56,920 Fick dich! 1038 01:10:59,360 --> 01:11:01,280 Du ungefickte... 1039 01:11:01,440 --> 01:11:03,480 - einsame... - Oh Mann, ey. 1040 01:11:03,640 --> 01:11:05,280 Bio-Scheide. - Geht's noch? 1041 01:11:06,040 --> 01:11:07,120 Come on, people! 1042 01:11:07,280 --> 01:11:10,080 Sprint! Run, run, run, run, run, run, run! 1043 01:11:11,400 --> 01:11:12,720 Hat dir gefallen? 1044 01:11:23,680 --> 01:11:26,160 Es gibt ja auch Cocktails ohne Alkohol. 1045 01:11:26,320 --> 01:11:28,480 Sind meistens die besten. Trink ich auch gern. 1046 01:11:31,520 --> 01:11:33,240 Allahu akbar! 1047 01:11:34,680 --> 01:11:37,600 Achtung! Da ist 'ne Bombe! 1048 01:11:40,000 --> 01:11:41,360 Thomas! 1049 01:11:44,880 --> 01:11:45,760 Allahu akbar! 1050 01:11:55,320 --> 01:11:56,680 Thomas, geht's wieder? 1051 01:11:57,600 --> 01:11:58,840 Oh Gott... 1052 01:11:59,000 --> 01:12:00,760 Ich weiß es nicht. 1053 01:12:07,920 --> 01:12:10,200 Fahrt, abwärts. 1054 01:12:13,600 --> 01:12:15,880 Du hattest einfach 'n kleinen Aussetzer. 1055 01:12:16,760 --> 01:12:18,920 Mensch! Thomas, alles ist gut, ja? 1056 01:12:19,080 --> 01:12:20,480 Ganz tief einatmen. 1057 01:12:20,640 --> 01:12:22,120 Hier, Fokus! 1058 01:12:26,000 --> 01:12:26,960 Komm... 1059 01:12:27,120 --> 01:12:29,200 Lass mich los. Ich möchte das nicht! 1060 01:12:30,120 --> 01:12:33,760 Lass uns endlich diesen verdammten Fisch essen. 1061 01:12:35,400 --> 01:12:36,720 Ich liebe dich. 1062 01:12:37,720 --> 01:12:41,040 Sorry, aber wenn ich daran denke, will ich nur noch kotzen. 1063 01:12:44,200 --> 01:12:45,840 Tut mir leid, Thomas. 1064 01:12:48,840 --> 01:12:51,920 # Du bist alles, 1065 01:12:52,080 --> 01:12:55,760 # was ich habe, auf der Welt. 1066 01:12:56,480 --> 01:13:01,120 # Du bist alles, was ich will. 1067 01:13:03,840 --> 01:13:05,520 # Du... 1068 01:13:07,040 --> 01:13:10,680 # Du allein kannst mich versteh'n. 1069 01:13:11,480 --> 01:13:13,200 # Du... 1070 01:13:14,320 --> 01:13:16,000 # Du darfst nie mehr von mir... 1071 01:13:16,160 --> 01:13:20,720 Mit dem Vorwurf, einsam zu sein, konnte die Frau des Marktleiters leben. 1072 01:13:21,640 --> 01:13:23,640 Aber ungefickt? 1073 01:13:23,800 --> 01:13:29,120 Ihre Lösung war, vollkommene sexuelle Selbstbestimmung anzustreben. 1074 01:13:34,120 --> 01:13:38,200 Dem ehemaligen Lehrer war jegliche Erlösung ferner denn je. 1075 01:13:40,200 --> 01:13:42,000 Diese kleine Lügnerin 1076 01:13:43,640 --> 01:13:46,760 führte weiterhin ein unbeschwertes Leben. 1077 01:13:47,680 --> 01:13:50,440 Während er tagein, tagaus 1078 01:13:51,560 --> 01:13:54,320 die Trümmer anderer Leute wegräumen musste. 1079 01:13:58,120 --> 01:14:00,720 Wie unfair das Leben doch sein konnte. 1080 01:14:06,880 --> 01:14:08,360 Also, ich höre. 1081 01:14:09,080 --> 01:14:11,160 Es geht noch mal um unsere Nebenkostenabrechnung. 1082 01:14:11,320 --> 01:14:15,480 Theoretisch müssten wir das ja bis Mitte letzten Monats teilen. - Pff! 1083 01:14:15,640 --> 01:14:17,160 Ich hab das ausgerechnet 1084 01:14:17,320 --> 01:14:20,240 und find, das ist ein ziemlich fairer Vorschlag. 1085 01:14:20,960 --> 01:14:24,200 Sag mal, hast du mit Rebecca über uns geredet? 1086 01:14:24,760 --> 01:14:25,880 Ja, klar. 1087 01:14:25,960 --> 01:14:28,680 Das ist immer noch hauptsächlich meine Freundin, ja? 1088 01:14:29,360 --> 01:14:30,760 Kennen wir uns nicht? 1089 01:14:32,680 --> 01:14:33,640 Äh... 1090 01:14:33,800 --> 01:14:37,200 Wir haben neulich gevögelt, glaub ich. - Ich kann mich erinnern. 1091 01:14:37,800 --> 01:14:38,760 Was ist? 1092 01:14:38,920 --> 01:14:42,000 Ich will nicht weiter stören, wenn du schon Nachschub hast. 1093 01:14:42,160 --> 01:14:45,720 Das ist kein Nachschub. - Willst du uns nicht bekannt machen? 1094 01:14:47,480 --> 01:14:49,080 Also... - Hallo. 1095 01:14:49,240 --> 01:14:51,080 Das ist Julia, meine Frau. 1096 01:14:52,040 --> 01:14:54,320 Bald wird's meine Exfrau sein. - Genau. 1097 01:14:54,480 --> 01:14:56,080 Und das ist, äh... - Janine. 1098 01:14:56,920 --> 01:14:59,800 Janine ist Künstlerin. Wir kennen uns aus dem Internet. 1099 01:14:59,960 --> 01:15:02,400 Du lernst Künstlerinnen im Internet kennen? 1100 01:15:02,560 --> 01:15:04,280 Ach, seid ihr jetzt zusammen? 1101 01:15:04,440 --> 01:15:06,280 Ach, du, das, ähm, 1102 01:15:07,480 --> 01:15:08,800 das wird man sehen. 1103 01:15:08,960 --> 01:15:10,920 Ich hab wahnsinnig viel zu tun. 1104 01:15:11,080 --> 01:15:15,080 Ich hab bald meine erste große Einzelausstellung, bin im Endspurt und... 1105 01:15:15,720 --> 01:15:16,720 Sag mal, aber... 1106 01:15:17,520 --> 01:15:20,880 sehen wir uns mal wieder, Brandbeschleuniger XL? 1107 01:15:21,640 --> 01:15:23,200 Ja, klar. 1108 01:15:23,360 --> 01:15:25,320 Gerne, ich geh dann mal. 1109 01:15:25,480 --> 01:15:26,480 Ich meld mich dann. 1110 01:15:26,640 --> 01:15:30,360 Du nennst dich Brandbeschleuniger XL im Internet? Pff! 1111 01:15:33,640 --> 01:15:36,760 Hast du irgendjemand Neues? - Äh, nee. 1112 01:15:36,920 --> 01:15:38,560 Keine Zeit. Keinen Nerv. 1113 01:15:38,720 --> 01:15:40,080 Keinen Sex? 1114 01:15:41,960 --> 01:15:43,240 Doch. 1115 01:15:44,480 --> 01:15:45,840 Immer sonntags. 1116 01:15:55,200 --> 01:15:58,720 Janine ist Künstlerin. Wir kennen uns aus dem Internet. 1117 01:16:00,560 --> 01:16:02,040 Du ungefickte... 1118 01:16:02,680 --> 01:16:03,920 einsame... 1119 01:16:04,520 --> 01:16:05,480 Bio-Fotze! 1120 01:16:06,000 --> 01:16:07,120 Au! Ah! 1121 01:16:07,280 --> 01:16:08,240 Scheiße! 1122 01:16:08,400 --> 01:16:10,320 Ich spritz nie ab, sorry. 1123 01:16:10,480 --> 01:16:13,280 Ach, und ich dachte, bei euch ist immer was los. 1124 01:16:13,680 --> 01:16:15,080 Je nachdem. 1125 01:16:15,160 --> 01:16:17,880 Das ist ja die Scheiße. Entweder bist du jung und schön 1126 01:16:17,960 --> 01:16:21,600 und vögelst höher, schneller, weiter, hast ein Sixpack wie Ronaldo, 1127 01:16:21,760 --> 01:16:24,280 oder du bist alt, hässlich und alleine. 1128 01:16:25,200 --> 01:16:28,080 Ich dachte, bei euch Männern wär das viel unkomplizierter. 1129 01:16:28,240 --> 01:16:31,880 Aber in welchem Alter? Da sitzt ein Trauerklops neben dem anderen. 1130 01:16:31,960 --> 01:16:34,240 Fertig. - In den Korb bitte, Brille und Overall. 1131 01:16:34,400 --> 01:16:36,240 Ja, wie immer. - Und, wie geht's? 1132 01:16:38,400 --> 01:16:39,560 Gut. 1133 01:16:39,720 --> 01:16:43,080 Finde mal einen aktiven Single als reifer Boy in meinem Alter. 1134 01:16:43,240 --> 01:16:47,120 Kannst du vergessen. Alles fette Robben, die machen lassen. 1135 01:16:47,280 --> 01:16:49,280 So alt bist du doch noch gar nicht. 1136 01:16:49,440 --> 01:16:51,520 Guck mal hier. Hier ist nix mehr. 1137 01:16:52,760 --> 01:16:54,560 Die meisten Haare... - Tschüss. 1138 01:16:54,720 --> 01:16:57,160 Die meisten Haare, auf denen sitze ich. 1139 01:16:58,080 --> 01:16:59,080 Ist doch egal. 1140 01:16:59,240 --> 01:17:02,800 Mir nicht. Einer mit so 'nem Gestrüpp kann gleich wieder... 1141 01:17:02,960 --> 01:17:05,320 Bisschen Frisur kann man erwarten, oder? 1142 01:17:11,840 --> 01:17:13,680 Ich mach mal klar Schiff. 1143 01:17:14,440 --> 01:17:16,120 Warte, ich helf dir. 1144 01:17:23,520 --> 01:17:26,200 Hey, das ging ja schnell. Jetzt bin ich gespannt. 1145 01:17:26,280 --> 01:17:28,120 Kannst du auch. Ist 'ne Hammer Idee. 1146 01:17:28,280 --> 01:17:30,640 Grad auch, weil du Künstlerin bist. 1147 01:17:30,720 --> 01:17:32,760 Wir lassen eine Statue von uns machen. 1148 01:17:32,920 --> 01:17:36,600 In 3D und Farbe. Müssen wir doch für die Ewigkeit festhalten. 1149 01:17:36,760 --> 01:17:39,000 Zusammen? - Na klar. Komm! 1150 01:17:45,680 --> 01:17:47,160 Allahu akbar! 1151 01:17:48,360 --> 01:17:50,400 Achtung. Das ist 'ne Bombe! 1152 01:17:53,960 --> 01:17:54,920 Thomas! 1153 01:17:56,520 --> 01:17:59,120 - So, oder? - Ja, das ist gut. 1154 01:17:59,280 --> 01:18:01,360 Okay? - Ja, so machen wir's. 1155 01:18:01,520 --> 01:18:03,000 So, jetzt kann's losgehen. 1156 01:18:03,600 --> 01:18:05,560 Was machen Sie denn da? - Was denn? 1157 01:18:05,720 --> 01:18:06,960 Auseinander. Sofort! 1158 01:18:07,680 --> 01:18:08,800 Das geht nicht. 1159 01:18:09,280 --> 01:18:10,400 Wir haben bezahlt. 1160 01:18:10,560 --> 01:18:12,800 Jetzt drücken Sie auf den scheiß Auslöser. 1161 01:18:12,960 --> 01:18:14,880 Ja, zack! Das Ding hält nicht ewig. 1162 01:18:25,440 --> 01:18:26,400 Hallo? 1163 01:18:27,680 --> 01:18:28,880 Mann! 1164 01:18:29,040 --> 01:18:30,760 Jetzt still halten! - Los. 1165 01:18:32,240 --> 01:18:33,720 Hallo? - Sekunde. 1166 01:18:36,320 --> 01:18:39,320 Sag mal, was willst du eigentlich von mir? 1167 01:18:40,320 --> 01:18:43,160 Was willst du denn? - Dich kennenlernen. 1168 01:18:43,240 --> 01:18:44,600 Ich hab dir von mir erzählt. 1169 01:18:44,760 --> 01:18:47,520 Von Gin und Tonic und diesen scheiß Wurstzipfeln. 1170 01:18:47,680 --> 01:18:48,680 Pose! 1171 01:18:50,160 --> 01:18:51,360 Also, 1172 01:18:52,200 --> 01:18:54,080 wo kommst du ursprünglich her? 1173 01:18:54,240 --> 01:18:56,320 Achtung! - Was machen deine Eltern? 1174 01:18:57,000 --> 01:18:58,280 Das ist echt der Hit. 1175 01:19:00,560 --> 01:19:01,800 Fertig. 1176 01:19:02,240 --> 01:19:04,320 Und... deine Arbeit? 1177 01:19:05,680 --> 01:19:07,680 Wo ist denn deine Ausstellung? 1178 01:19:08,400 --> 01:19:10,120 Die Ausstellung ist in Halle 14, 1179 01:19:10,440 --> 01:19:12,280 ich komm aus Bielefeld, Eltern Studienräte, 1180 01:19:12,440 --> 01:19:15,040 und ich wollte dich einfach nur ficken, okay? 1181 01:19:21,040 --> 01:19:23,200 Mit ihren klaren Verabredungen 1182 01:19:23,360 --> 01:19:26,000 hatte sich das Paar eine Menge Stress erspart. 1183 01:19:26,160 --> 01:19:29,320 Aber schwierig wurde es für die beiden immer dann, 1184 01:19:29,480 --> 01:19:32,120 wenn sie zusammen gebucht wurden. 1185 01:19:32,280 --> 01:19:35,080 In solchen Situationen taten sie alles, 1186 01:19:35,240 --> 01:19:38,720 um voreinander nicht mehr sie selbst zu sein. 1187 01:19:38,880 --> 01:19:41,040 Nicht mehr sie selbst zu sein. 1188 01:19:45,800 --> 01:19:47,840 Du muss irgendwas machen. 1189 01:19:48,000 --> 01:19:49,720 Machen, machen, machen! 1190 01:19:49,880 --> 01:19:52,160 Mach den Schrank, verdammt noch mal. 1191 01:19:53,120 --> 01:19:55,040 Meinst du, ich find das toll? 1192 01:19:55,200 --> 01:19:56,200 Was? 1193 01:19:56,360 --> 01:19:58,120 Na, umziehen. 1194 01:19:58,280 --> 01:19:59,640 Die Bienen aufgeben 1195 01:19:59,800 --> 01:20:02,200 und das alles hier, Schränke schrauben... 1196 01:20:02,680 --> 01:20:04,320 Selber schuld. 1197 01:20:05,400 --> 01:20:08,400 Ist deine Lethargie, die uns aus dem Haus treibt. 1198 01:20:08,560 --> 01:20:12,640 Sag mal, was ist da dran, dass du meine Tochter beauftragt hast, 1199 01:20:12,800 --> 01:20:15,640 mir so 'ne Scheiße zu erzählen, du hättest 'ne Affäre? 1200 01:20:15,800 --> 01:20:17,000 Wie bitte? 1201 01:20:17,200 --> 01:20:18,600 Bist du noch dicht? 1202 01:20:23,560 --> 01:20:24,760 Hast du, oder...? 1203 01:20:28,840 --> 01:20:29,920 Swentja? 1204 01:20:30,080 --> 01:20:33,480 Weißt du, was am Buddha einzigartig war? - Swentja! 1205 01:20:34,320 --> 01:20:36,360 Was? - Kommst du mal, bitte? 1206 01:20:36,520 --> 01:20:40,800 Der hat sein ganzes Leben nur versucht, EINEN Menschen glücklich zu machen. 1207 01:20:40,960 --> 01:20:42,200 Und weißt du wen? 1208 01:20:42,360 --> 01:20:43,680 Sich selbst? - Genau. 1209 01:20:43,840 --> 01:20:44,800 Was ist? 1210 01:20:44,960 --> 01:20:46,280 Na endlich, bitte. 1211 01:20:46,520 --> 01:20:49,680 Stimmt das, dass deine Mutter dich beauftragt hat... 1212 01:20:49,840 --> 01:20:53,520 Dein Vater hat wieder mal eine abstruse Verschwörungstheorie. 1213 01:20:53,680 --> 01:20:58,320 Der glaubt, ich hätte dich beauftragt, ihm was von einem Geliebten zu erzählen. 1214 01:21:09,640 --> 01:21:12,360 Ich wollt euch schon immer mal was fragen. - Ja? 1215 01:21:12,520 --> 01:21:16,040 Wie ham sich eigentlich so zwei wie ihr kennengelernt? 1216 01:21:18,400 --> 01:21:19,320 Na ja. 1217 01:21:19,480 --> 01:21:22,280 Wir waren in Frankfurt auf den gleichen Flug gebucht. 1218 01:21:22,440 --> 01:21:24,120 Nach Goa. - Ja, das ist in... 1219 01:21:24,280 --> 01:21:25,920 Indien. - Richtig. 1220 01:21:26,080 --> 01:21:28,400 Hab da mein erstes Kraftwerk hochgezogen. 1221 01:21:28,560 --> 01:21:30,520 Dann wurde der Flug annulliert. 1222 01:21:30,680 --> 01:21:34,680 Ich kam grad aus Wien, wollt nur umsteigen, und dann so was. 1223 01:21:35,240 --> 01:21:38,400 Ich war völlig durch 'n Wind. Ich dachte, ich komm da nie an. 1224 01:21:38,560 --> 01:21:40,280 Sie war völlig bekifft. 1225 01:21:40,440 --> 01:21:42,440 Und Robert, na ja... 1226 01:21:43,440 --> 01:21:47,200 Der hat mir dann gezeigt, wie man die Zeit doch sinnvoll nutzen kann. 1227 01:21:50,400 --> 01:21:52,040 Und wann war das? 1228 01:21:52,200 --> 01:21:54,680 Na ja, vor 14 Jahren. 1229 01:21:54,840 --> 01:21:56,040 Ja, das stimmt. 1230 01:21:56,200 --> 01:21:58,040 Ich war echt vollkommen dicht. 1231 01:21:58,200 --> 01:22:00,520 Also, sag mal! - Ach, naaa! 1232 01:22:00,680 --> 01:22:02,320 Sonja, spinnst du? 1233 01:22:02,480 --> 01:22:04,600 Die ist nicht ausgelastet. Sag ich doch. 1234 01:22:04,760 --> 01:22:07,120 Swentja, geh bitte mit ihr auf den Spielplatz. 1235 01:22:07,280 --> 01:22:09,840 Sag mal, was hat Swentja jetzt damit zu tun? 1236 01:22:10,000 --> 01:22:11,280 Lass sie mal in Ruhe! 1237 01:22:11,440 --> 01:22:12,480 Ja, eh klar. 1238 01:22:12,640 --> 01:22:15,000 Ihr beiden wieder. Keine Struktur mehr. 1239 01:22:15,160 --> 01:22:19,160 Ist gut. Ich kann eh 'ne Pause gebrauchen. - Keine Struktur. 1240 01:22:19,560 --> 01:22:21,720 Spätestens in diesem Moment 1241 01:22:21,880 --> 01:22:25,080 wurde dem Familienvater endgültig klar, 1242 01:22:25,240 --> 01:22:28,840 dass er in nur sieben Minuten auf einer Flughafentoilette 1243 01:22:29,000 --> 01:22:31,560 sein komplettes Leben ruiniert hat. 1244 01:22:31,720 --> 01:22:32,880 Das... 1245 01:22:33,040 --> 01:22:35,680 konnte doch nicht alles gewesen sein. 1246 01:22:42,080 --> 01:22:45,760 Auch der ehemalige Lehrer wollte wieder nach vorne blicken, 1247 01:22:46,240 --> 01:22:47,720 ganz unbeschwert. 1248 01:22:48,440 --> 01:22:52,760 Doch bevor er sich auf den Mann seiner Zukunft einlassen konnte, 1249 01:22:53,320 --> 01:22:57,200 musste er noch seinen eigenen Trümmerhaufen beseitigen. 1250 01:22:59,480 --> 01:23:00,560 Wie auch immer. 1251 01:23:04,160 --> 01:23:07,640 Den Ursprung ihres Lebens hatte sich die Schülerin 1252 01:23:07,800 --> 01:23:10,480 in der Tat etwas romantischer vorgestellt. 1253 01:23:11,680 --> 01:23:15,400 Aber die banalen Umstände ihrer Zeugung zeigten ihr, 1254 01:23:15,560 --> 01:23:19,120 dass aus reinem Zufall doch Großes entstehen konnte. 1255 01:23:29,800 --> 01:23:30,800 Und? 1256 01:23:33,840 --> 01:23:36,520 Hast du ihr jetzt abgeschworen? - Mhm. 1257 01:23:37,240 --> 01:23:39,840 Die Mutter, bitte. 1258 01:23:43,760 --> 01:23:45,200 Du wartest hier. 1259 01:23:55,240 --> 01:23:57,040 Swentja! 1260 01:23:57,600 --> 01:23:58,920 Swentja! 1261 01:24:00,200 --> 01:24:01,520 Swentja! 1262 01:24:03,320 --> 01:24:04,720 Swentja! 1263 01:24:05,960 --> 01:24:08,400 Hörst du mich? - Ja. Sag mal... 1264 01:24:08,560 --> 01:24:10,160 Ich brauch dich! 1265 01:24:10,320 --> 01:24:13,760 Musst du hier so rumgrölen? Swentja ist auf dem Spielplatz. 1266 01:24:13,920 --> 01:24:15,040 Okay, danke. 1267 01:24:30,560 --> 01:24:32,680 Nächste Station: Südpark. 1268 01:24:41,760 --> 01:24:43,320 Krasse Nummer. 1269 01:24:43,480 --> 01:24:48,520 Jep. Wenn ich Pech hab, darf meine eigene Mutter mich nicht mehr grüßen. 1270 01:24:48,680 --> 01:24:50,120 Im Ernst? 1271 01:24:50,280 --> 01:24:51,640 Ja. 1272 01:24:52,440 --> 01:24:53,880 Aber das ist mir egal. 1273 01:24:55,680 --> 01:24:59,600 Aber als ich da saß, konnte ich nicht bereuen, was ich gemacht hab. 1274 01:25:02,400 --> 01:25:05,800 Kannst du mich mal anschauen, bitte? - Wieso? 1275 01:25:06,920 --> 01:25:08,520 Weil ich dir was sagen will. 1276 01:25:13,240 --> 01:25:15,840 Weil ich dir sagen will, dass ich dich liebe. 1277 01:25:20,440 --> 01:25:23,040 Ich liebe dich. Ich liebe dich. Ich liebe dich. 1278 01:25:23,200 --> 01:25:25,800 Swentja, ich liebe dich so sehr. - Johnny... 1279 01:25:25,960 --> 01:25:28,800 Ich brauch dich. - Johnny, beruhig dich, okay? 1280 01:25:29,560 --> 01:25:30,520 Mann... 1281 01:25:31,440 --> 01:25:33,480 Es tut mir echt leid, aber... 1282 01:25:34,240 --> 01:25:36,240 du hast einfach keine Ahnung. 1283 01:25:36,400 --> 01:25:38,000 Auch von Sex und so. 1284 01:25:38,160 --> 01:25:39,760 Verstehst du? 1285 01:25:41,800 --> 01:25:43,080 Okay? 1286 01:25:43,280 --> 01:25:44,960 Okay. 1287 01:25:45,120 --> 01:25:48,880 Okay, ja. Ich werd mich ändern. Du wirst mich nicht wiedererkennen. 1288 01:25:49,040 --> 01:25:50,960 Belästigt dich der Typ? - Hau ab! 1289 01:25:51,120 --> 01:25:53,000 Hau du ab, du Spast! 1290 01:25:53,160 --> 01:25:54,600 Die ist mein Mädchen! 1291 01:25:56,240 --> 01:25:57,360 Das ist der Neue? 1292 01:25:57,520 --> 01:25:59,200 Das ist dein Neuer! Du Wichser. 1293 01:26:01,480 --> 01:26:03,680 - Du Opfer! - Sonja? 1294 01:26:03,840 --> 01:26:04,920 Sonja? 1295 01:26:05,600 --> 01:26:07,560 Hört auf ihr beiden. - Lass mich! 1296 01:26:07,720 --> 01:26:10,120 Ey, ihr beiden, hört auf! Mann! 1297 01:26:10,280 --> 01:26:12,360 Macht euch mal nützlich und sucht meine Schwester. 1298 01:26:12,520 --> 01:26:13,760 Sonja! - Sonja! 1299 01:26:13,920 --> 01:26:14,320 Sonja! 1300 01:26:14,480 --> 01:26:16,720 Sonja. 1301 01:26:16,880 --> 01:26:18,320 Sonja! 1302 01:26:23,600 --> 01:26:24,840 Was? 1303 01:26:25,000 --> 01:26:27,360 Das gibt's ja nicht. 1304 01:26:28,560 --> 01:26:31,840 Tut uns leid. Niemand hat Ihre Tochter gesehen. 1305 01:26:33,120 --> 01:26:34,720 Das kann doch nicht wahr sein. 1306 01:26:35,280 --> 01:26:38,480 Warum hast du nicht besser auf deine Schwester aufgepasst? 1307 01:26:38,640 --> 01:26:39,960 Sagen Sie, junge Dame, Frage: 1308 01:26:40,120 --> 01:26:44,120 Wann haben Sie die Verletzt... die Vermisste zuletzt gesehen? 1309 01:26:46,160 --> 01:26:48,480 Da auf... auf dem Spielplatz halt. 1310 01:26:48,640 --> 01:26:50,400 Also, ich war halt abgelenkt, 1311 01:26:50,560 --> 01:26:52,920 weil da waren zwei... zwei Jungs und... 1312 01:26:53,520 --> 01:26:54,880 zwei Freunde von mir... 1313 01:26:55,040 --> 01:26:57,360 Keine Ahnung. - Frage: Wo genau...? 1314 01:26:57,520 --> 01:26:59,640 Kannst du nicht genug kriegen? 1315 01:26:59,800 --> 01:27:01,880 Was bist du eigentlich mit 14? 1316 01:27:02,040 --> 01:27:05,240 Eine kleine Nutte? Gibt's ja nicht. 1317 01:27:08,320 --> 01:27:09,600 Wo ist denn Papa? 1318 01:27:44,560 --> 01:27:45,560 Hallo. 1319 01:27:45,720 --> 01:27:47,400 Was willst du denn? 1320 01:27:47,560 --> 01:27:50,520 Ach, ich dachte, du freust dich vielleicht. 1321 01:27:51,280 --> 01:27:52,240 Äh, hier. 1322 01:27:52,400 --> 01:27:54,240 Lass mal. Mir geht's nicht gut. 1323 01:27:54,720 --> 01:27:57,920 Was hast du denn? - Nichts. Morgen geht's schon wieder. 1324 01:27:59,600 --> 01:28:01,480 Hast du Besuch? Schon jemand da? 1325 01:28:01,640 --> 01:28:03,200 Das kannst du doch sagen. 1326 01:28:03,360 --> 01:28:04,840 Ist nur der Fernseher. 1327 01:28:05,000 --> 01:28:07,200 Tut mir leid. Wir sehen uns bald, versprochen. 1328 01:28:07,280 --> 01:28:08,760 Hallo. - Hallo. 1329 01:28:08,920 --> 01:28:10,080 Hallo. 1330 01:28:12,280 --> 01:28:13,440 Danke... 1331 01:28:13,600 --> 01:28:15,000 Tschüss. 1332 01:28:15,160 --> 01:28:16,440 Tschüss. 1333 01:28:17,160 --> 01:28:20,600 - Hey, Baby. - Hey, mein Engel. 1334 01:28:43,720 --> 01:28:45,040 Komm. Komm mit! 1335 01:28:45,200 --> 01:28:46,280 Was denn? 1336 01:28:46,840 --> 01:28:47,800 Komm schon. 1337 01:28:48,160 --> 01:28:50,080 - Geh da rüber. - Miststück. 1338 01:28:50,240 --> 01:28:52,240 Setz dich da hin. Bleib hier sitzen. 1339 01:28:55,840 --> 01:28:58,360 Versprich mir, dass du sie auflässt. - Okay. 1340 01:29:00,960 --> 01:29:02,480 Du Miststück. 1341 01:29:02,720 --> 01:29:03,960 Du Miststück. 1342 01:29:04,120 --> 01:29:06,840 Warum sagt der Vogel das immer? - Ruhe jetzt! 1343 01:29:10,040 --> 01:29:12,200 Wir machen jetzt einen Spaziergang. 1344 01:29:16,720 --> 01:29:17,760 Los... 1345 01:29:18,040 --> 01:29:21,040 Mach mich nicht fertig. Hier, schluck das. 1346 01:29:21,800 --> 01:29:23,160 Ich weiß aus dem Fernsehen, 1347 01:29:23,240 --> 01:29:26,720 dass bei Kindesentführungen die ersten 72 Stunden entscheidend sind. 1348 01:29:26,880 --> 01:29:30,480 Dann sinkt die Wahrscheinlichkeit, das Kind zu finden, ganz rapide. 1349 01:29:30,640 --> 01:29:33,280 Stimmt nicht. Das kann so sein, muss aber nicht... 1350 01:29:33,440 --> 01:29:36,280 Doch. Sie ist jetzt schon über drei Stunden weg. 1351 01:29:37,800 --> 01:29:38,800 Ja, ähm... 1352 01:29:40,920 --> 01:29:42,640 Ich stell mir das schrecklich vor. 1353 01:29:42,720 --> 01:29:45,720 Es geht nicht um Ihre Vorstellungen. Es geht um Fakten. 1354 01:29:45,880 --> 01:29:48,720 Was hat die Polizei in den letzten Stunden gemacht? 1355 01:29:48,880 --> 01:29:50,840 Wir machen das, was wir immer tun. 1356 01:29:51,000 --> 01:29:54,720 Für jeden. Ganz egal, ob er aus Deutschland kommt oder nicht. 1357 01:29:55,400 --> 01:29:57,040 Bitte! Bitte! 1358 01:29:57,720 --> 01:30:00,160 Mein Kind ist tot. Ich spür das. 1359 01:30:16,360 --> 01:30:18,520 Schauen Sie doch, die Sonja ist tot. 1360 01:30:18,680 --> 01:30:21,000 Gute Frau, Sie gehen jetzt nach Hause. 1361 01:30:21,080 --> 01:30:22,560 Ihre Tochter ist nicht tot. 1362 01:30:22,720 --> 01:30:25,480 Die steht wahrscheinlich vor der Haustür und klingelt. 1363 01:30:25,560 --> 01:30:27,920 Mein Mann ist daheim und wartet! 1364 01:30:28,000 --> 01:30:30,200 Wo ist denn dann Ihr scheiß Problem? 1365 01:30:30,360 --> 01:30:32,120 Sie sind das Problem! Sie! 1366 01:30:32,280 --> 01:30:33,800 Die Polizei ist das Problem. 1367 01:30:33,960 --> 01:30:35,400 Sie hören mir nicht mal zu! 1368 01:30:35,560 --> 01:30:38,880 Was tippen Sie die ganze Zeit herum? Haben Sie Kinder? 1369 01:30:39,040 --> 01:30:40,600 Ich arbeite gerade dran. 1370 01:30:55,040 --> 01:30:56,880 Du hast keine Ahnung. 1371 01:30:57,400 --> 01:30:59,200 Auch von Sex und so. 1372 01:31:23,400 --> 01:31:26,040 "Wer seine Rute schont, der hasst seinen Sohn. 1373 01:31:26,200 --> 01:31:29,320 Wer ihn aber lieb hat, der züchtigt ihn bei Zeiten." 1374 01:31:30,440 --> 01:31:32,560 So steht's in der Bibel. Ich hab das nicht erfunden. 1375 01:31:32,720 --> 01:31:34,520 Nachdem dein Vater abgehauen ist, 1376 01:31:34,680 --> 01:31:38,000 bist du herzlich eingeladen, das allein zu erledigen. 1377 01:31:42,080 --> 01:31:43,440 Gute Nacht, Johannes. 1378 01:31:43,600 --> 01:31:45,640 Und mach das Gerät bitte bald aus. 1379 01:31:45,800 --> 01:31:46,760 Nacht, Mama. 1380 01:34:23,440 --> 01:34:26,640 Irgendwo draußen ist jetzt mein Kind, 1381 01:34:27,280 --> 01:34:31,040 in der Hand eines perversen Verbrechers. - Mascha... 1382 01:34:31,200 --> 01:34:32,160 Hör auf. 1383 01:34:33,280 --> 01:34:34,760 Ich dreh durch. 1384 01:34:38,160 --> 01:34:40,600 Es gibt einfach keine Erklärungen mehr. 1385 01:34:42,960 --> 01:34:44,200 Sonja ist alt genug, 1386 01:34:45,160 --> 01:34:47,880 kann ihren Namen sagen, ihren Wohnort. 1387 01:34:48,040 --> 01:34:49,880 Sie ist auch nicht schüchtern. 1388 01:34:50,320 --> 01:34:52,560 Gibt nur noch eine Erklärung: 1389 01:34:53,840 --> 01:34:55,160 Irgendjemand... 1390 01:34:55,960 --> 01:34:58,280 hat die Sonja in seine Gewalt gebracht. 1391 01:34:58,440 --> 01:35:02,320 Und alles, weil du wieder nicht da warst. Du bist nie da, wenn wir dich brauchen. 1392 01:35:02,440 --> 01:35:04,760 Wenn's Schwierigkeiten gibt, bist du nie da! 1393 01:35:04,840 --> 01:35:07,080 Ich kann doch wirklich nichts dafür. 1394 01:35:07,240 --> 01:35:09,640 Und weißt du, was das Schlimmste ist? 1395 01:35:09,800 --> 01:35:11,480 Dieser Perverse, 1396 01:35:11,640 --> 01:35:15,720 der stellt jetzt in dem Moment die entsetzlichsten Sachen mit ihr an. 1397 01:35:28,600 --> 01:35:31,840 Sexualität ist vom Schöpfer wofür gedacht? 1398 01:35:34,440 --> 01:35:37,360 Der Weg, den du da eingeschlagen hast, Johannes, 1399 01:35:37,520 --> 01:35:39,920 der führt 1400 01:35:40,080 --> 01:35:41,320 nirgendwo hin. 1401 01:35:43,160 --> 01:35:45,800 Stopp! Stopp! 1402 01:37:16,960 --> 01:37:18,000 Sonja? 1403 01:37:20,680 --> 01:37:21,600 Sonja, warte! 1404 01:37:22,960 --> 01:37:24,120 Ey, langsam. 1405 01:37:30,120 --> 01:37:31,480 Lass meine Tochter los! 1406 01:37:33,440 --> 01:37:34,680 'tschuldigung. 1407 01:38:13,240 --> 01:38:14,480 Sonja? 1408 01:38:35,400 --> 01:38:37,320 Danke, himmlischer Vater. 1409 01:39:06,200 --> 01:39:08,000 Hallo? Hallo? 1410 01:39:20,880 --> 01:39:22,240 Mascha... 1411 01:39:22,760 --> 01:39:24,080 Mascha, schau! 1412 01:39:24,240 --> 01:39:25,240 Mascha. 1413 01:39:26,960 --> 01:39:28,000 Mascha. 1414 01:39:28,760 --> 01:39:30,000 Mascha. 1415 01:39:32,200 --> 01:39:33,680 Sie lebt. 1416 01:39:33,840 --> 01:39:35,640 Ja, Süße. 1417 01:39:35,800 --> 01:39:36,960 Süße. 1418 01:39:39,240 --> 01:39:41,160 Danke! Danke! 1419 01:39:41,320 --> 01:39:42,640 Alles wird gut. 1420 01:39:43,720 --> 01:39:45,520 Jetzt bist du wieder da. - Mama. 1421 01:39:47,120 --> 01:39:48,560 Miststück. 1422 01:39:59,880 --> 01:40:02,320 Nachdem der Trubel sich gelegt hatte, 1423 01:40:02,480 --> 01:40:06,040 kehrten die Gedanken des Familienvaters zu dem Mann zurück, 1424 01:40:06,200 --> 01:40:09,120 dem er sein letztes Glas Honig geschenkt hatte. 1425 01:40:09,880 --> 01:40:11,520 Es waren trübe Gedanken, 1426 01:40:11,680 --> 01:40:15,280 denn dieser Mann, der seine Zukunft hätte sein können, 1427 01:40:15,440 --> 01:40:18,480 interessierte sich offenbar auch nicht für ihn. 1428 01:40:20,280 --> 01:40:21,240 Nix. 1429 01:40:21,400 --> 01:40:23,800 Nix. Wieder nix. 1430 01:40:40,560 --> 01:40:41,520 Hallo? 1431 01:40:41,680 --> 01:40:43,440 Robert? - Ja? 1432 01:40:43,600 --> 01:40:45,000 Pardon wegen gestern. 1433 01:40:45,160 --> 01:40:47,080 Jetzt bin ich wieder voll da und... 1434 01:40:47,240 --> 01:40:49,240 nur für den Fall, dass es dich interessiert... 1435 01:40:49,400 --> 01:40:50,760 Ja, was denn? 1436 01:40:50,920 --> 01:40:53,160 Dein Honig ist übrigens der Hammer. 1437 01:40:53,320 --> 01:40:55,080 Echt? - Ja. 1438 01:40:56,680 --> 01:40:58,120 Und gestern... 1439 01:40:58,880 --> 01:41:01,600 Warum bist du da eigentlich wirklich gekommen? 1440 01:41:03,040 --> 01:41:05,360 Mir geht's wieder besser. Ich hoffe... 1441 01:41:05,520 --> 01:41:07,240 wir sehen uns ganz bald. Ja? 1442 01:41:07,400 --> 01:41:08,680 Gern. 1443 01:41:08,840 --> 01:41:11,360 Vielleicht... in 'ner Stunde? Bei dir? 1444 01:41:11,720 --> 01:41:12,800 Nix. 1445 01:41:13,560 --> 01:41:16,400 Gut, ich freu mich. - Ich freu mich auch. 1446 01:41:18,080 --> 01:41:19,360 Ja! 1447 01:42:05,760 --> 01:42:06,760 Hallo? 1448 01:42:06,920 --> 01:42:08,840 Äh, hallo. Ist Mahmud da? 1449 01:42:09,520 --> 01:42:10,760 Bist du die Deutsche? 1450 01:42:12,200 --> 01:42:13,280 Ja... 1451 01:42:14,720 --> 01:42:15,720 Aha. 1452 01:42:16,000 --> 01:42:18,120 Ich muss den unbedingt sprechen. 1453 01:42:18,280 --> 01:42:20,320 Kann ich hochkommen, oder er runter? 1454 01:42:20,480 --> 01:42:22,600 Ich muss was in Ordnung bringen. Ehrlich. 1455 01:42:22,760 --> 01:42:23,720 Ey! 1456 01:42:23,880 --> 01:42:24,920 Was geht? 1457 01:42:25,080 --> 01:42:27,280 Hi. - Du willst doch nichts mit mir! 1458 01:42:27,840 --> 01:42:29,600 Wieso rufst du nicht einfach an? 1459 01:42:29,760 --> 01:42:31,000 Oder schreibst einfach? 1460 01:42:31,160 --> 01:42:32,280 Es... 1461 01:42:32,440 --> 01:42:33,520 Keine Ahnung. 1462 01:42:34,720 --> 01:42:36,000 Ist wichtig. 1463 01:42:36,600 --> 01:42:38,160 Ich wollt dich lieber sehen. 1464 01:42:38,680 --> 01:42:39,960 Weißte? 1465 01:42:45,920 --> 01:42:47,440 Jallah! 1466 01:42:52,520 --> 01:42:53,480 Hallo? 1467 01:42:53,640 --> 01:42:56,800 Ja? - Versprich mir, dass du ihm nicht noch mal so weh tust. 1468 01:42:56,960 --> 01:42:58,840 Seine Seele ist zart und zerbrechlich. 1469 01:42:59,000 --> 01:43:00,360 Versprochen. 1470 01:43:00,520 --> 01:43:01,840 Gut. 1471 01:43:09,440 --> 01:43:10,400 Hallo. 1472 01:43:12,160 --> 01:43:13,240 Und jetzt? 1473 01:43:30,200 --> 01:43:31,520 Bis später. 1474 01:43:35,240 --> 01:43:36,440 Hi. - Hallo. 1475 01:43:36,600 --> 01:43:38,280 Du hast angerufen, richtig? - Ja. 1476 01:43:40,600 --> 01:43:42,800 Wie heißt du denn? - Ich bin Johannes. 1477 01:43:42,880 --> 01:43:44,560 Wie bitte? - Ich bin Johannes. 1478 01:43:44,720 --> 01:43:45,840 Okay. 1479 01:43:46,360 --> 01:43:48,960 Und worauf stehst du so? - Das weiß ich noch nicht. 1480 01:43:51,040 --> 01:43:53,400 Aber das Geld hast du dabei, oder? - Ja. 1481 01:44:01,000 --> 01:44:02,560 Setz dich doch. 1482 01:44:03,040 --> 01:44:04,120 Aufs Bett? 1483 01:44:04,280 --> 01:44:05,400 Ja, klar. 1484 01:44:13,160 --> 01:44:15,160 Hast du so was schon mal gemacht? - Nein. 1485 01:44:15,320 --> 01:44:16,920 Ist mein erstes Mal. 1486 01:44:22,280 --> 01:44:24,560 Möchtest du was Spezielles ausprobieren? 1487 01:44:24,720 --> 01:44:26,440 Oder soll ich einfach machen? 1488 01:44:29,600 --> 01:44:30,560 So... 1489 01:44:31,240 --> 01:44:32,560 Mit 'm Mund. 1490 01:44:32,720 --> 01:44:34,120 Ah, okay. 1491 01:44:36,160 --> 01:44:38,440 Da bist du bei mir genau richtig. 1492 01:44:58,800 --> 01:45:00,600 Dürft ich noch mal auf Toilette gehen? 1493 01:45:00,760 --> 01:45:01,720 Ja, klar. 1494 01:45:03,960 --> 01:45:06,440 Ganz hinten, am Ende vom Gang. - Danke schön. 1495 01:45:23,400 --> 01:45:24,360 Ecki? 1496 01:45:27,120 --> 01:45:28,200 Ecki? 1497 01:45:28,360 --> 01:45:30,280 Hier bin ich. Hier hinten. 1498 01:45:35,480 --> 01:45:37,280 Hallo, mein Lieber. - Hallo. 1499 01:45:37,440 --> 01:45:38,600 Da bist du ja. 1500 01:45:39,600 --> 01:45:41,920 Komm mal, ich will dir was zeigen. - Ja. 1501 01:45:49,680 --> 01:45:51,320 Und wenn die uns erwischen? 1502 01:45:51,480 --> 01:45:53,920 Passiert schon nichts, Rapunzel. Da lang. 1503 01:45:56,600 --> 01:45:59,000 Bist du sicher, das hier keiner mehr ist? 1504 01:45:59,160 --> 01:46:00,920 Klar, vertrau mir. 1505 01:46:01,080 --> 01:46:03,560 Ganz ehrlich, ich bin ganz schön aufgeregt. 1506 01:46:03,720 --> 01:46:05,480 Ganz ehrlich, ich auch. 1507 01:46:07,800 --> 01:46:10,600 Und, ich mein, was ist jetzt mit uns? 1508 01:46:10,760 --> 01:46:12,560 Es geht weiter, oder? 1509 01:46:12,720 --> 01:46:13,880 Also... 1510 01:46:14,040 --> 01:46:16,200 ich hätte kein Problem damit. 1511 01:46:19,280 --> 01:46:20,600 Na komm. 1512 01:46:23,000 --> 01:46:24,840 Das Beste kommt ja noch. 1513 01:46:38,600 --> 01:46:41,920 In so einem Schwarm halten sich alle Individuen an vier Regeln. 1514 01:46:42,080 --> 01:46:44,800 1. Bewege dich auf das Zentrum der anderen zu. 1515 01:46:44,880 --> 01:46:47,760 2. Bewege dich immer in dieselbe Richtung wie dein Nachbar. 1516 01:46:47,920 --> 01:46:50,080 3. Bleibe immer in Bewegung. 1517 01:46:50,240 --> 01:46:51,480 Und 4. 1518 01:46:53,080 --> 01:46:55,440 Pass auf, dass dir niemand zu nahe kommt. 1519 01:46:59,840 --> 01:47:02,640 Darf ich dich mal was fragen? Ganz ehrlich? 1520 01:47:03,400 --> 01:47:04,360 Klar. 1521 01:47:08,280 --> 01:47:11,400 In deinem Papierkorb, da... da... die... die gelbe Krake, 1522 01:47:11,560 --> 01:47:13,920 also, ähm, ist das deine? 1523 01:47:14,080 --> 01:47:18,520 Keine Sorge, ich hab keine Kinder. - Nee, aber meine Tochter hat die gleiche. 1524 01:47:18,680 --> 01:47:19,640 Ach. 1525 01:47:21,120 --> 01:47:23,320 Erzähl mal von deinen Kinder. Zwei haste? 1526 01:47:23,480 --> 01:47:24,560 Ja, zwei Töchter. 1527 01:47:25,480 --> 01:47:26,680 Sonja und Swentja. 1528 01:47:26,840 --> 01:47:28,680 Swentja ist die ältere, die liebt mich. 1529 01:47:28,840 --> 01:47:32,120 Swentja? Sonja und Swentja heißen deine Töchter? - Ja. 1530 01:47:32,280 --> 01:47:34,000 Ich bin ihr ein und alles. 1531 01:48:06,440 --> 01:48:08,960 Johannes. - Freundchen, sperr die Tür auf! 1532 01:48:09,520 --> 01:48:10,880 Hey! 1533 01:48:13,040 --> 01:48:14,560 Johannes, Alter! - Bist du okay? 1534 01:48:14,720 --> 01:48:16,200 Mach die Tür auf! - Hallo? 1535 01:48:16,360 --> 01:48:19,160 Du kleiner Wichser, ich tret sie ein und hol dich raus! 1536 01:48:21,400 --> 01:48:22,360 Johannes! 1537 01:48:24,760 --> 01:48:25,960 Hey! Komm raus! 1538 01:48:35,240 --> 01:48:37,920 In diesem Moment begriff der Sohn, 1539 01:48:38,320 --> 01:48:40,760 dass jeder, der eine rechte Hand besaß, 1540 01:48:40,920 --> 01:48:43,360 ein Mensch von Rang sein musste. 1541 01:48:43,520 --> 01:48:46,000 Vielleicht sogar ein Gott auf Erden. 1542 01:48:46,160 --> 01:48:49,440 Von nun an kümmerte sich auch der letzte im Bunde 1543 01:48:49,600 --> 01:48:51,720 nur noch um sich selbst. 1544 01:48:51,880 --> 01:48:53,680 Um sich selbst... 1545 01:48:54,280 --> 01:48:57,120 # Seit ich mich kenne, 1546 01:48:57,280 --> 01:49:00,560 # ist mein Leben bunt und schön. 1547 01:49:01,720 --> 01:49:06,120 # Und es ist nur schön durch mich. 1548 01:49:09,400 --> 01:49:12,480 # Was auch gescheh'n mag, 1549 01:49:12,640 --> 01:49:15,120 # ich bleibe bei mir. 1550 01:49:16,920 --> 01:49:21,400 # Ich lass mich nie mehr im Stich. 1551 01:49:24,160 --> 01:49:27,160 # Ich bin alles, 1552 01:49:27,320 --> 01:49:31,120 # was ich habe auf der Welt. 1553 01:49:31,960 --> 01:49:36,880 # Ich bin alles, was ich will. 1554 01:49:39,440 --> 01:49:40,920 # Ich... 1555 01:49:42,560 --> 01:49:45,840 # Ich allein kann mich versteh'n. 1556 01:49:46,920 --> 01:49:48,360 # Ich... 1557 01:49:50,080 --> 01:49:53,680 # Ich werd nie mehr von mir gehen. 1558 01:50:03,760 --> 01:50:06,560 # Wo ich auch bin, 1559 01:50:07,480 --> 01:50:10,400 # was ich auch tu, 1560 01:50:11,360 --> 01:50:14,240 # ich hab ein Ziel, 1561 01:50:15,040 --> 01:50:18,080 # und dieses Ziel 1562 01:50:18,560 --> 01:50:20,240 # bin ich, 1563 01:50:20,400 --> 01:50:22,080 # bin ich, 1564 01:50:22,240 --> 01:50:23,880 # bin ich. 1565 01:50:26,440 --> 01:50:27,560 # Ich... 1566 01:50:27,720 --> 01:50:30,560 # kann nicht sagen, was ich 1567 01:50:30,720 --> 01:50:32,600 # für mich bin. 1568 01:50:33,600 --> 01:50:34,520 # Sag, 1569 01:50:34,680 --> 01:50:38,240 # dass ich mich nie verlier. 1570 01:50:41,400 --> 01:50:44,240 # Ohne mich leben, 1571 01:50:44,720 --> 01:50:47,200 # das kann ich nicht mehr. 1572 01:50:48,840 --> 01:50:53,080 # Nichts kann mich trennen von mir. 1573 01:50:54,680 --> 01:50:56,240 # Mir! Mir! 1574 01:50:56,400 --> 01:50:59,360 # Ich bin alles, 1575 01:50:59,520 --> 01:51:00,840 # was ich habe 1576 01:51:01,000 --> 01:51:02,920 # auf der Welt. 1577 01:51:03,920 --> 01:51:05,120 # Ich 1578 01:51:05,280 --> 01:51:09,480 # bin alles, was ich will. 1579 01:51:11,560 --> 01:51:13,320 # Ich... 1580 01:51:14,600 --> 01:51:18,000 # Ich allein kann mich versteh'n. 1581 01:51:18,960 --> 01:51:20,640 # Ich... 1582 01:51:22,200 --> 01:51:26,120 # Ich werd nie mehr von mir geh'n. 1583 01:54:18,600 --> 01:54:22,120 Untertitel: www.subtext-berlin.com126841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.