Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,001
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:07,010 --> 00:00:08,310
Previously on "Wynonna Earp"...
3
00:00:08,315 --> 00:00:09,490
There's always a crisis.
4
00:00:09,495 --> 00:00:10,862
I just want him to be happy.
5
00:00:10,867 --> 00:00:12,568
I've lost my love. My job.
6
00:00:12,573 --> 00:00:13,573
I know your code.
7
00:00:13,578 --> 00:00:16,003
One I never should've broken
'cause of what it did to us.
8
00:00:16,008 --> 00:00:18,025
- My reflection.
- You de-vamped him?
9
00:00:18,030 --> 00:00:19,131
I want a fresh start.
10
00:00:19,136 --> 00:00:21,136
I've been meaning to
introduce myself. I'm Nicole.
11
00:00:21,141 --> 00:00:23,442
- I-I owe you.
- How about you buy me that cup of coffee?
12
00:00:23,447 --> 00:00:24,447
I mean it.
13
00:00:25,271 --> 00:00:26,868
I swear
14
00:00:26,873 --> 00:00:30,071
to be bound to the Ghost River
Triangle for all of my days.
15
00:00:30,076 --> 00:00:32,310
Everything I love is already here.
16
00:00:32,315 --> 00:00:33,735
You gonna marry me or what?
17
00:00:33,740 --> 00:00:34,740
Yes, please.
18
00:00:34,745 --> 00:00:36,025
Let's have ourselves a wedding!
19
00:00:38,084 --> 00:00:43,217
- (SLOW 1950'S STYLE ROCK MUSIC)
- _
20
00:00:43,222 --> 00:00:44,585
(WOMAN WHIMPERS)
21
00:00:44,590 --> 00:00:47,158
(SHE BREATHES HEAVILY)
22
00:00:49,228 --> 00:00:51,726
(GROANING)
23
00:00:51,731 --> 00:00:54,562
What... what did you do?
24
00:00:54,567 --> 00:00:56,764
(SCREAMING)
25
00:00:56,769 --> 00:00:57,865
(SQUELCHING)
26
00:00:57,870 --> 00:00:59,070
(SOFT THUD)
27
00:01:07,780 --> 00:01:09,110
(GASPING)
28
00:01:09,115 --> 00:01:10,115
(MUSIC STOPS)
29
00:01:10,120 --> 00:01:12,655
(BELLS RINGING)
30
00:01:19,392 --> 00:01:22,627
(WAVERLY): It's here! And just in time!
31
00:01:23,863 --> 00:01:25,564
(INHALING): Oh!
32
00:01:27,266 --> 00:01:29,167
My wedding dress!
33
00:01:33,272 --> 00:01:35,837
- You're getting married!
- I'm getting married!
34
00:01:35,842 --> 00:01:37,338
(BOTH SQUEAL)
35
00:01:37,343 --> 00:01:41,809
(THEME MUSIC)
36
00:01:41,814 --> 00:01:45,012
♪ Cause I gave you all I got to give ♪
37
00:01:45,017 --> 00:01:46,981
♪ I know that ain't no way to live ♪
38
00:01:46,986 --> 00:01:52,420
♪ I told that devil to take you back ♪
39
00:01:52,425 --> 00:01:57,395
♪ I told that devil to take you back ♪
40
00:01:58,364 --> 00:02:01,800
(POP MUSIC)
41
00:02:07,707 --> 00:02:10,438
(WYNONNA): I knew it. It's buttercream!
42
00:02:10,443 --> 00:02:13,841
Nicole? Does this look
like buttercream to you?
43
00:02:13,846 --> 00:02:15,710
Which answer's gonna
make you less crazy?
44
00:02:15,715 --> 00:02:17,211
- The bride-to-be is vegan.
- Yep.
45
00:02:17,216 --> 00:02:19,247
- (WYNONNA): Well, buttercream's not vegan.
- Nope.
46
00:02:19,252 --> 00:02:21,383
Ergo, Waverly can't eat
her own wedding cake!
47
00:02:21,387 --> 00:02:23,618
Meh. What if we just didn't tell her?
48
00:02:23,623 --> 00:02:25,853
This isn't a secret wife, Nicole.
49
00:02:25,858 --> 00:02:28,389
This is the matrimonial icing!
50
00:02:28,394 --> 00:02:31,192
(SIGHING): Wynonna, I know that
51
00:02:31,197 --> 00:02:33,594
you want everything to be
perfect but it's not gonna be.
52
00:02:33,599 --> 00:02:35,162
That's okay! That's our brand!
53
00:02:35,167 --> 00:02:36,397
Not today!
54
00:02:36,402 --> 00:02:40,335
Look, this is us.
Trying to pull off a wedding.
55
00:02:40,340 --> 00:02:41,606
At the Homestead.
56
00:02:43,209 --> 00:02:45,977
Both of Waverly's dads died here.
57
00:02:46,579 --> 00:02:48,143
Save something for the wedding toast.
58
00:02:48,147 --> 00:02:49,544
(WAVERLY): Hi!
59
00:02:49,549 --> 00:02:53,381
Hey, Waverly Earp.
I can't wait to be your wife.
60
00:02:53,386 --> 00:02:57,722
Aw, I can't wait to be your wife.
61
00:02:59,859 --> 00:03:01,660
Nicole was gonna serve you buttercream.
62
00:03:02,161 --> 00:03:04,659
- Huh?
- I was joking.
63
00:03:04,664 --> 00:03:06,193
It's basically hamburger.
64
00:03:06,198 --> 00:03:07,728
There's vegan cupcakes in the freezer.
65
00:03:07,733 --> 00:03:10,164
I made 'em yesterday. Just in case.
66
00:03:10,169 --> 00:03:12,266
It'll be fine, sis.
67
00:03:12,271 --> 00:03:14,105
Nicole gonna wear her hair like that?
68
00:03:15,641 --> 00:03:17,471
(NEDLEY): You all packed?
69
00:03:17,476 --> 00:03:19,840
I got my clothes, my pillow.
70
00:03:19,845 --> 00:03:21,245
Have you thought about your lures?
71
00:03:21,681 --> 00:03:27,114
Nasty boys for pike and
jig spin for walleye.
72
00:03:27,119 --> 00:03:30,952
Ah, we don't waste time on
walleye on my boat, little lady.
73
00:03:30,957 --> 00:03:33,621
Honestly, I'll be happy
if I land a minnow.
74
00:03:33,626 --> 00:03:35,423
God, fishing!
75
00:03:35,428 --> 00:03:37,892
You know I'm glad you're excited.
76
00:03:37,897 --> 00:03:40,428
The only thing Chrissy
ever caught was mono.
77
00:03:40,433 --> 00:03:41,529
(BLOWING OUT AIR LOUDLY)
78
00:03:41,534 --> 00:03:42,968
(MAGICAL CHIMING)
79
00:03:45,104 --> 00:03:46,571
(WYNONNA): Oh my God.
80
00:03:54,146 --> 00:03:55,814
It's beautiful.
81
00:04:03,322 --> 00:04:05,190
What would it even feel like?
82
00:04:07,827 --> 00:04:11,692
(CREAKING AND LOUD THUD)
83
00:04:11,697 --> 00:04:13,794
It's summer, who needs doors?
84
00:04:13,799 --> 00:04:16,868
(SUSPENSEFUL MUSIC)
85
00:04:18,538 --> 00:04:20,836
(FRANTICALLY): Grab the crystal
water glasses off the cart
86
00:04:20,840 --> 00:04:22,069
before they break.
87
00:04:22,074 --> 00:04:24,376
Forget the glasses, water the arbour!
88
00:04:25,411 --> 00:04:27,379
(GRUNTING): That's definitely not vegan!
89
00:04:30,583 --> 00:04:31,612
(LOUD KNOCK)
90
00:04:31,617 --> 00:04:33,251
(PANTING)
91
00:04:38,257 --> 00:04:42,356
(MAGICAL, SOFT MUSIC)
92
00:04:42,361 --> 00:04:43,593
Little help?
93
00:04:46,065 --> 00:04:48,396
I just saw this dress
hanging in the barn,
94
00:04:48,401 --> 00:04:51,399
and it was just the one
beautiful, perfect thing.
95
00:04:51,404 --> 00:04:53,734
- And I...
- You had put it on.
96
00:04:53,739 --> 00:04:56,374
Your sister's wedding dress.
On the day of her wedding.
97
00:04:57,877 --> 00:05:00,111
And now I can't get it off.
98
00:05:01,714 --> 00:05:04,382
Here's something to help us brainstorm.
99
00:05:07,219 --> 00:05:08,586
(WYNONNA SIGHS)
100
00:05:10,222 --> 00:05:12,219
Mmm, okay.
101
00:05:12,224 --> 00:05:14,192
Wedding speech not going well?
102
00:05:17,363 --> 00:05:18,463
(DOC): Oh.
103
00:05:20,086 --> 00:05:22,316
Sometimes it is hard
to find the right words.
104
00:05:22,321 --> 00:05:23,722
If we don't get me out of this dress,
105
00:05:23,726 --> 00:05:25,289
there's not gonna be a wedding.
106
00:05:25,294 --> 00:05:29,164
Getting you out of your clothes
used to be my specialty.
107
00:05:45,124 --> 00:05:47,091
Nary a zipper to be found.
108
00:05:49,161 --> 00:05:50,591
I could cut it along this seam.
109
00:05:50,596 --> 00:05:52,693
Sew it back together and
no one would be the wiser.
110
00:05:52,698 --> 00:05:53,928
You can sew?
111
00:05:53,933 --> 00:05:56,534
Wynonna, some of my
clothes are 150 years old.
112
00:05:59,004 --> 00:06:00,472
You look different.
113
00:06:08,547 --> 00:06:10,978
These threads are enchanted.
I cannot cut through.
114
00:06:10,983 --> 00:06:12,079
(LOUD SOB)
115
00:06:12,084 --> 00:06:13,214
(CAR HORN HONKING)
116
00:06:13,219 --> 00:06:14,586
Oh my God. Someone's coming.
117
00:06:17,122 --> 00:06:18,223
Close the door!
118
00:06:25,731 --> 00:06:27,232
Waverly!
119
00:06:27,833 --> 00:06:28,863
(WAVERLY): Hey!
120
00:06:28,868 --> 00:06:31,699
Shouldn't you be getting
ready for your nuptials?
121
00:06:31,704 --> 00:06:33,667
Just running a few little errands first.
122
00:06:33,672 --> 00:06:35,870
So to what do I owe the
honour of this visit?
123
00:06:35,875 --> 00:06:37,375
(GRUNTING SOFTLY)
124
00:06:40,813 --> 00:06:42,213
Wyatt Earp's saddle.
125
00:06:43,082 --> 00:06:45,312
(WAVERLY): It took a while
to get it properly restored
126
00:06:45,317 --> 00:06:49,683
but... I should've given
it to you years ago.
127
00:06:49,688 --> 00:06:51,785
John Henry Holliday.
128
00:06:51,790 --> 00:06:54,054
You are a good person.
129
00:06:54,059 --> 00:06:59,030
Not perfect, but trying,
every day to be better.
130
00:06:59,965 --> 00:07:03,197
And that makes you the
best man I have ever known.
131
00:07:03,202 --> 00:07:04,899
And so...
132
00:07:04,904 --> 00:07:07,601
I'd like you to be mine.
133
00:07:07,606 --> 00:07:09,370
Today.
134
00:07:09,375 --> 00:07:10,542
My best man!
135
00:07:11,610 --> 00:07:12,840
What about Wynonna?
136
00:07:12,845 --> 00:07:15,910
Oh. She's standing up for Nicole.
137
00:07:15,915 --> 00:07:17,912
Apparently, they're best friends now.
138
00:07:17,917 --> 00:07:21,549
I do not know what I did
to deserve your kindness.
139
00:07:21,554 --> 00:07:23,684
Just say yes?
140
00:07:23,689 --> 00:07:25,423
I still have so much to do.
141
00:07:26,325 --> 00:07:28,989
It would be my joy to stand by your side
142
00:07:28,994 --> 00:07:31,025
and watch you marry
that formidable woman.
143
00:07:31,030 --> 00:07:32,964
Yay!
144
00:07:34,066 --> 00:07:36,430
Okay. Then I'll see you
in a couple of hours.
145
00:07:36,435 --> 00:07:38,369
Can you believe I'm getting married?
146
00:07:38,871 --> 00:07:42,340
- Okay. Oops!
- (WYNONNA): Psssst!
147
00:07:44,977 --> 00:07:47,074
Ask her where she got the dress!
148
00:07:47,079 --> 00:07:49,343
Oh, uh, Waverly!
149
00:07:49,348 --> 00:07:50,645
Yeah?
150
00:07:50,650 --> 00:07:52,380
Where did you buy your wedding gown?
151
00:07:52,385 --> 00:07:55,115
Jeremy and I are looking to
procure matching cummerbunds.
152
00:07:55,120 --> 00:07:58,919
Aw! I got it at this adorably
quaint little boutique
153
00:07:58,924 --> 00:08:00,554
down on Hogback Road.
154
00:08:00,559 --> 00:08:03,190
Did she say quaint or taint?
155
00:08:03,195 --> 00:08:05,263
- She does love her vintage.
- _
156
00:08:09,668 --> 00:08:11,298
(CLINKING)
157
00:08:11,303 --> 00:08:15,135
(BIRD HONKING LOUDLY)
158
00:08:15,140 --> 00:08:16,441
You're so goth. We get it.
159
00:08:20,579 --> 00:08:22,113
(DOC SNIFFS)
160
00:08:40,099 --> 00:08:41,862
- Boo.
- (WYNONNA SHRIEKS)
161
00:08:41,867 --> 00:08:42,896
Oh.
162
00:08:42,901 --> 00:08:44,932
I see my gown found you.
163
00:08:44,937 --> 00:08:46,800
Yeah, my pee found your gown.
164
00:08:46,805 --> 00:08:48,769
What are you supposed to be?
165
00:08:48,774 --> 00:08:51,438
Some kind of knight in shining armour?
166
00:08:51,443 --> 00:08:53,674
A cowboy?
167
00:08:53,679 --> 00:08:56,981
- I am a gunslinger...
- Okay, nobody cares.
168
00:08:57,616 --> 00:08:59,150
- But you.
- (WYNONNA): Hm?
169
00:08:59,952 --> 00:09:04,985
You are the perfect mark.
170
00:09:04,990 --> 00:09:06,787
I am nobody's mark.
171
00:09:06,792 --> 00:09:08,656
I am Wynonna goddamn Earp.
172
00:09:08,661 --> 00:09:11,258
And you are gonna get this gown off me
173
00:09:11,263 --> 00:09:13,594
before he blows your brains
174
00:09:13,599 --> 00:09:15,329
all over this bleak freak boutique.
175
00:09:15,334 --> 00:09:17,865
The dress will do its work,
176
00:09:17,870 --> 00:09:20,071
regardless of what you do to me.
177
00:09:21,540 --> 00:09:23,103
Alright, just give us the evil spiel.
178
00:09:23,108 --> 00:09:26,807
- (DING! DING!)
- (SINGING IN OPERATIC VOICE)
179
00:09:26,812 --> 00:09:32,546
When the wedding bells chime,
180
00:09:32,551 --> 00:09:37,951
the slaughter will begin.
181
00:09:37,956 --> 00:09:40,387
At the hand...
182
00:09:40,392 --> 00:09:42,089
- What is happening?
- ... of the one.
183
00:09:42,094 --> 00:09:48,462
- (DOC): Slaughter?
- ... who wears it.
184
00:09:48,467 --> 00:09:49,664
What I think she's saying is
185
00:09:49,668 --> 00:09:51,331
I'm gonna kill everyone at the wedding.
186
00:09:51,336 --> 00:09:54,868
Well, bing bang boom,
we won't ring the bells.
187
00:09:54,873 --> 00:09:57,237
Don't be so literal.
188
00:09:57,242 --> 00:09:58,439
It's gauche.
189
00:09:58,444 --> 00:10:01,108
Oh, don't you gauche
me out of this. Now.
190
00:10:01,113 --> 00:10:06,117
Oh! Only a Bombyx mori can
undo the thread it has spun.
191
00:10:07,753 --> 00:10:10,184
Bombyx mori. Silkworm.
192
00:10:10,189 --> 00:10:13,416
Yeah, you know the one that
has the same pattern on its back
193
00:10:13,421 --> 00:10:14,421
as that one.
194
00:10:14,426 --> 00:10:15,557
We're kind of on the clock here.
195
00:10:15,561 --> 00:10:17,159
I'm just gonna shoot you
and see how it goes.
196
00:10:17,163 --> 00:10:20,298
Killing me won't stop
the coming bloodshed.
197
00:10:21,366 --> 00:10:22,863
So how do we kill the dress?
198
00:10:22,868 --> 00:10:24,231
You can't.
199
00:10:24,236 --> 00:10:28,106
Not without killing the
person who wears it.
200
00:10:29,341 --> 00:10:32,539
Alrighty then. (SIGHING)
201
00:10:32,544 --> 00:10:35,075
Well, I guess we gotta find
some bugs and save a wedding.
202
00:10:35,080 --> 00:10:36,276
Bring it on.
203
00:10:36,281 --> 00:10:38,746
I found the cake topper.
204
00:10:38,751 --> 00:10:40,380
(DOOR OPENS)
205
00:10:40,385 --> 00:10:41,385
Oh.
206
00:10:41,390 --> 00:10:42,416
(DOOR CLOSES)
207
00:10:42,421 --> 00:10:44,918
- Oh.
- Mmm. Lesbian wedding.
208
00:10:44,923 --> 00:10:46,754
Uh, guys?
209
00:10:46,759 --> 00:10:49,022
I misted this before I left!
210
00:10:49,027 --> 00:10:50,791
Why is everything frigged up?
211
00:10:50,796 --> 00:10:53,026
- Yeah. Things have kinda gotten...
- Earped?
212
00:10:53,031 --> 00:10:54,928
Yeah. Yeah, it appears that way.
213
00:10:54,933 --> 00:10:58,469
Well, who... or what did this?
214
00:11:02,341 --> 00:11:03,470
Don't worry, brides.
215
00:11:03,475 --> 00:11:06,140
I will get to the bottom of this.
216
00:11:06,145 --> 00:11:09,647
Didn't the barn used
to have a door? Look!
217
00:11:10,616 --> 00:11:13,814
(SIGHING) Baby! Of all the days!
218
00:11:13,819 --> 00:11:16,416
You really thought we
wouldn't know, didn't you?
219
00:11:16,421 --> 00:11:17,885
Uh. What?
220
00:11:17,890 --> 00:11:20,690
Hm. Damon, really?
Isn't that a little on the nose?
221
00:11:20,695 --> 00:11:21,722
What nose?
222
00:11:21,727 --> 00:11:23,223
(SIGHING): Oh my gosh.
223
00:11:23,228 --> 00:11:25,959
This is a wedding. A day
when we celebrate love not...
224
00:11:25,964 --> 00:11:27,427
this.
225
00:11:27,432 --> 00:11:28,595
Wow.
226
00:11:28,600 --> 00:11:29,667
Wynonna?
227
00:11:31,270 --> 00:11:33,133
- Not here.
- (WAVERLY GASPS)
228
00:11:33,138 --> 00:11:35,402
Neither is my wedding dress!
229
00:11:35,407 --> 00:11:37,504
Wait. I don't even like that dress.
230
00:11:37,509 --> 00:11:39,944
And everything wedding-y is trashed.
231
00:11:40,979 --> 00:11:43,143
(BOTH): Haunted wedding dress!
232
00:11:43,148 --> 00:11:44,545
(WHISPERING): I know your secret.
233
00:11:44,550 --> 00:11:46,513
It's not a secret, man.
234
00:11:46,518 --> 00:11:48,282
(CHUCKLING): Okay, great.
235
00:11:48,287 --> 00:11:49,650
Can we just have one day
236
00:11:49,655 --> 00:11:51,819
where your kind isn't
being shoved in our faces?
237
00:11:51,824 --> 00:11:52,953
My kind?
238
00:11:52,958 --> 00:11:54,355
Yeah. Damon.
239
00:11:54,360 --> 00:11:57,024
So, you'd prefer no gays
at the gay wedding
240
00:11:57,029 --> 00:11:58,593
which you of all people are officiating.
241
00:11:58,597 --> 00:12:01,495
Oh my God, okay, let me guess,
you were born that way?
242
00:12:01,500 --> 00:12:03,697
Yeah, demon. Wait. Sorry, gay demon?
243
00:12:03,702 --> 00:12:07,367
Demon? Alright, I'm
gonna go away from you
244
00:12:07,372 --> 00:12:09,770
while you sort out whatever
it is you need sorting out.
245
00:12:09,775 --> 00:12:12,306
And you don't get any pinwheels.
246
00:12:12,311 --> 00:12:15,913
Hey! The second I saw you
I had a feeling in my crotch!
247
00:12:16,849 --> 00:12:18,816
- For Waverly!
- Okay.
248
00:12:20,686 --> 00:12:22,520
Ooh, mama!
249
00:12:28,193 --> 00:12:29,227
Did you get it?
250
00:12:32,931 --> 00:12:37,168
Well, if by "it" you mean
E. Coli, then probably.
251
00:12:41,273 --> 00:12:44,004
You know it is entirely possible
252
00:12:44,009 --> 00:12:48,346
that there are no silkworms in
the entire Ghost River Triangle.
253
00:12:49,748 --> 00:12:52,583
Where did you, uh... Wynonna.
254
00:12:55,087 --> 00:12:56,420
Are you serious with this shit?
255
00:12:57,189 --> 00:12:59,453
The fog is gone. Amon is gone.
256
00:12:59,458 --> 00:13:03,928
BBD is no longer a threat and
I am back to being just a man.
257
00:13:05,664 --> 00:13:06,697
Just?
258
00:13:07,900 --> 00:13:08,996
You're skipping town
259
00:13:09,001 --> 00:13:10,761
and you were gonna tell
me in a fucking note?
260
00:13:18,040 --> 00:13:19,703
My purgatory historical kills file
261
00:13:19,708 --> 00:13:21,705
actually has a buttload of weddings
262
00:13:21,710 --> 00:13:22,713
that ended in bloodshed.
263
00:13:22,718 --> 00:13:25,208
When your town has forty times
264
00:13:25,213 --> 00:13:27,077
the murder rate of a normal borough,
265
00:13:27,082 --> 00:13:30,414
you don't always connect the dots.
266
00:13:30,419 --> 00:13:32,416
Here's another one. 1968.
267
00:13:32,421 --> 00:13:35,285
The bride axed her groom to
death on the foot of the chapel
268
00:13:35,290 --> 00:13:37,450
- right after she'd...
- Just axed her family to death?
269
00:13:40,729 --> 00:13:42,025
Then killed herself?
270
00:13:42,030 --> 00:13:43,994
- Slit her throat.
- With the axe!
271
00:13:43,999 --> 00:13:45,662
Wanna see her beautiful wedding dress?
272
00:13:45,667 --> 00:13:46,897
Ooh, wait, don't tell me.
273
00:13:46,902 --> 00:13:50,667
Vintage lace, inlaid
sapphires in a heart?
274
00:13:50,672 --> 00:13:51,702
Bingo.
275
00:13:51,707 --> 00:13:53,236
So, we know the dress is haunted,
276
00:13:53,241 --> 00:13:54,942
so it's gotta be the dressmaker, right?
277
00:13:55,544 --> 00:13:57,778
There's an old wedding
announcement. Check this out.
278
00:13:59,314 --> 00:14:01,178
"The bride will be wearing a creation
279
00:14:01,183 --> 00:14:02,980
from Cursey's Bridal Boutique,
280
00:14:02,985 --> 00:14:06,149
designed by Ms. Brigitte Hogback.
281
00:14:06,154 --> 00:14:08,952
That's definitely the weirdo
who sold me the dress.
282
00:14:08,957 --> 00:14:10,491
Also!
283
00:14:12,995 --> 00:14:15,726
First wedding massacre, 1922.
284
00:14:15,731 --> 00:14:17,894
Ah! A Miss H,
285
00:14:17,899 --> 00:14:20,764
left at the altar, killed her guests.
286
00:14:20,769 --> 00:14:23,367
Well, that is a terrible
way to be dunked on.
287
00:14:23,372 --> 00:14:25,035
Awful enough to want to
288
00:14:25,040 --> 00:14:27,104
destroy every future wedding in town?
289
00:14:27,109 --> 00:14:29,806
Baby, if you left me at the
altar, I would fuck shit up.
290
00:14:29,811 --> 00:14:30,974
I might kill Nedley.
291
00:14:30,979 --> 00:14:33,543
- Nicole!
- I'm kidding.
292
00:14:33,548 --> 00:14:34,945
I think.
293
00:14:34,950 --> 00:14:38,219
What else would you
do to keep me around?
294
00:14:40,789 --> 00:14:43,987
You cut and run on Wyatt.
You cut and run on Kate.
295
00:14:43,992 --> 00:14:45,456
God, her shit's still in your car!
296
00:14:45,460 --> 00:14:46,890
That is your shit.
297
00:14:46,895 --> 00:14:47,996
I guess I shouldn't be surprised
298
00:14:48,000 --> 00:14:49,259
you'd cut and run on me too.
299
00:14:49,264 --> 00:14:50,631
On us.
300
00:14:51,166 --> 00:14:53,097
Look, if you could park your
temper for even one minute...
301
00:14:53,101 --> 00:14:55,132
Why, so you can explain?
302
00:14:55,137 --> 00:14:57,968
We count on you. And you were
just gonna drive off in Charlene
303
00:14:57,973 --> 00:14:59,302
and go find a new family?
304
00:14:59,307 --> 00:15:01,026
You think so little of me?
305
00:15:01,031 --> 00:15:02,529
Yeah, well, that's the
thing with you, right?
306
00:15:02,533 --> 00:15:04,463
You get us all to believe
you can be better.
307
00:15:04,468 --> 00:15:08,133
That you're better. And
you're just a coward.
308
00:15:08,138 --> 00:15:10,035
A coward would stay.
309
00:15:10,040 --> 00:15:12,202
Instead of admitting it is high time
310
00:15:12,206 --> 00:15:13,806
to let go of the past and get to living.
311
00:15:13,811 --> 00:15:16,808
And as far as dastards
go, you are one to talk.
312
00:15:16,813 --> 00:15:18,243
What is that supposed to mean?
313
00:15:18,248 --> 00:15:20,279
In war, you are the truest hero
314
00:15:20,284 --> 00:15:22,648
I ever fought alongside of.
315
00:15:22,653 --> 00:15:26,255
But in love, Wynonna, you are a coward.
316
00:15:30,394 --> 00:15:31,690
You don't know me.
317
00:15:31,695 --> 00:15:35,732
I know you as sure as
I know my own heart.
318
00:15:38,569 --> 00:15:41,266
And I wasn't just gonna leave a letter.
319
00:15:41,271 --> 00:15:43,606
I was just trying to find
the right words to say.
320
00:15:49,046 --> 00:15:50,480
Prove me wrong.
321
00:15:52,716 --> 00:15:53,750
Come with me.
322
00:15:57,054 --> 00:15:58,450
We don't have time for this shit.
323
00:15:58,455 --> 00:16:01,355
If we don't get me out of this dress,
it'll be "here comes the scythe".
324
00:16:02,426 --> 00:16:03,860
So that's that?
325
00:16:04,795 --> 00:16:07,626
Shut up and help me paint some grubs.
326
00:16:07,631 --> 00:16:08,694
Hello?
327
00:16:08,699 --> 00:16:10,562
- (WAVERLY): Oh! Crap!
- Oh, my God!
328
00:16:10,567 --> 00:16:13,528
Guys, for the last time,
nobody wants to see this.
329
00:16:13,533 --> 00:16:14,533
Sorry, Jer.
330
00:16:14,538 --> 00:16:16,469
We figured out what happened
and then we sort of...
331
00:16:16,473 --> 00:16:17,569
The spirit took us.
332
00:16:17,574 --> 00:16:19,305
Oh, okay. So you know about the...
333
00:16:19,310 --> 00:16:20,906
(BOTH): Haunted wedding dress?
334
00:16:20,911 --> 00:16:23,475
Wh... Uh, no. You mean
the demon caterer?
335
00:16:23,480 --> 00:16:25,044
Uh, no.
336
00:16:25,049 --> 00:16:26,446
- (NICOLE EXHALES LOUDLY)
- Check the murder-board.
337
00:16:26,450 --> 00:16:28,614
Yeah, but if you're talking
about our caterer,
338
00:16:28,619 --> 00:16:30,849
his name's Damon and he's pretty great.
339
00:16:30,854 --> 00:16:32,017
Super hot, right?
340
00:16:32,022 --> 00:16:35,487
Yes. Definitely hot. And gay!
341
00:16:35,492 --> 00:16:36,522
It went that well, huh?
342
00:16:36,527 --> 00:16:38,190
Ugh, No!
343
00:16:38,195 --> 00:16:39,992
Sorry, Jerbear!
344
00:16:39,997 --> 00:16:43,929
(SIGHING CONTENTEDLY) I gotta go.
345
00:16:43,934 --> 00:16:45,931
Hey, baby. Heads up.
346
00:16:45,936 --> 00:16:47,766
You sure you got this?
347
00:16:47,771 --> 00:16:49,668
I'll make sand out of that witch!
348
00:16:49,673 --> 00:16:50,840
Nice one.
349
00:16:53,510 --> 00:16:54,811
Bye.
350
00:16:55,713 --> 00:16:58,877
(NICOLE): Oof! Okay.
351
00:16:58,882 --> 00:17:01,217
Are you sure he's not a demon?
352
00:17:03,420 --> 00:17:06,055
I gotta fix my hair. Again.
353
00:17:09,059 --> 00:17:10,355
They're in there?
354
00:17:10,360 --> 00:17:12,991
Your cup runneth over with silkworms.
355
00:17:12,996 --> 00:17:16,161
But how? They're not
endemic to the region.
356
00:17:16,166 --> 00:17:18,935
Amazon Prime same day, baby.
Now de-dressify me.
357
00:17:23,474 --> 00:17:25,237
Oh! Common Earth worms.
358
00:17:25,242 --> 00:17:28,040
(CHUCKLING): Did you even try?
359
00:17:28,045 --> 00:17:29,942
Have you painted a bug before?
360
00:17:29,947 --> 00:17:33,912
If this is your best effort,
I'd rather not see what's next.
361
00:17:33,917 --> 00:17:35,814
Now, listen here, ma'am.
362
00:17:35,819 --> 00:17:38,918
Yes, that is a tumbler of
grubs covered in nail polish.
363
00:17:38,923 --> 00:17:40,886
But it is also symbolic
of the great effort
364
00:17:40,891 --> 00:17:43,155
that Wynonna puts into
keeping her family safe.
365
00:17:43,160 --> 00:17:44,657
Hm. That's actually kinda sweet.
366
00:17:44,661 --> 00:17:48,627
What you have here is a cup of love.
367
00:17:48,632 --> 00:17:50,195
Scratch that.
368
00:17:50,200 --> 00:17:55,000
Well, love is not enough
to stop your descent
369
00:17:55,005 --> 00:17:57,202
into a murderous fever.
370
00:17:57,207 --> 00:18:02,274
Your failure has sealed... your fate.
371
00:18:02,279 --> 00:18:05,477
Failure is never irreversible
and I'm living proof of that.
372
00:18:05,482 --> 00:18:07,980
And if I have to paint every
damn maggot on the continent
373
00:18:07,985 --> 00:18:11,416
to give Waverly the perfect
wedding day then I will.
374
00:18:11,421 --> 00:18:14,457
Sorry, um, whose wedding day is this?
375
00:18:17,094 --> 00:18:18,390
Hi, guys!
376
00:18:18,395 --> 00:18:20,526
(BOTH WOMEN SCREAMING INDISTINCTLY)
377
00:18:20,531 --> 00:18:21,693
Wynonna!
378
00:18:21,698 --> 00:18:23,087
What is she doing here?
379
00:18:23,092 --> 00:18:24,293
Do you think she saw the dress?
380
00:18:24,297 --> 00:18:25,297
(SCREAMING)
381
00:18:25,302 --> 00:18:27,566
That was such a rush!
382
00:18:27,571 --> 00:18:29,434
That was remarkably easy.
383
00:18:29,439 --> 00:18:32,044
I cannot believe that
I jumped into a swamp
384
00:18:32,049 --> 00:18:33,538
when we could have just done that.
385
00:18:33,543 --> 00:18:38,544
I was bested by regular silk
and a standard removal spell.
386
00:18:38,549 --> 00:18:39,778
So can I shoot her now?
387
00:18:39,783 --> 00:18:41,413
- No!
- I agree with the new girl.
388
00:18:41,418 --> 00:18:44,483
No killing on my wedding day!
389
00:18:44,488 --> 00:18:45,584
It's your wedding day?
390
00:18:45,589 --> 00:18:46,589
Yeah.
391
00:18:48,058 --> 00:18:49,755
Are you two lesbians?
392
00:18:49,760 --> 00:18:52,925
- Bisexual.
- No, we are sisters.
393
00:18:52,930 --> 00:18:54,426
Oh, and you're getting married?
394
00:18:54,431 --> 00:18:55,661
(BOTH): No!
395
00:18:55,666 --> 00:18:58,297
(SIGHING): She is marrying
the Sheriff, who is a lesbian.
396
00:18:58,302 --> 00:19:02,634
Then why was the aggressive
one in your wedding dress?
397
00:19:02,639 --> 00:19:06,805
You know what, great
question, silk witch.
398
00:19:06,810 --> 00:19:08,975
Because it was a magic dress.
Tell 'em, Hogback.
399
00:19:08,979 --> 00:19:11,677
No, the dress does not choose.
400
00:19:11,682 --> 00:19:13,649
The chooser chooses.
401
00:19:15,052 --> 00:19:16,481
Throw me a frickin' bone, man.
402
00:19:16,486 --> 00:19:18,947
As long as the chooser is in love.
403
00:19:18,952 --> 00:19:19,952
Really?
404
00:19:19,957 --> 00:19:23,622
I saw the dress hanging in the
barn and I know it's stupid.
405
00:19:23,627 --> 00:19:25,424
But just for a minute,
406
00:19:25,429 --> 00:19:28,493
I wanted to pretend I could
be that kind of normal
407
00:19:28,498 --> 00:19:32,134
and have that kind of... love.
408
00:19:34,438 --> 00:19:37,970
We have a... complicated history.
409
00:19:37,975 --> 00:19:40,376
Okay. You want to know complicated?
410
00:19:41,345 --> 00:19:44,347
This woman was left at the altar.
411
00:19:45,015 --> 00:19:48,084
I'm so sorry that
happened to you, Brigitte.
412
00:19:49,052 --> 00:19:50,853
Everyone deserves love.
413
00:19:55,626 --> 00:19:56,955
(WYNONNA): Mama's dress.
414
00:19:56,960 --> 00:19:58,427
Feels right,
415
00:19:59,963 --> 00:20:02,461
with a few Waverly modifications.
416
00:20:02,466 --> 00:20:03,532
Hm.
417
00:20:05,168 --> 00:20:06,832
Do you think Mama would approve?
418
00:20:06,837 --> 00:20:09,005
I think Mama's banging
her way through Turkey.
419
00:20:09,740 --> 00:20:11,770
Postcards have gotten real graphic.
420
00:20:11,775 --> 00:20:13,372
(WAVERLY): Hm.
421
00:20:13,377 --> 00:20:15,440
(WYNONNA EXHALES AT LENGTH)
422
00:20:15,445 --> 00:20:17,079
- Wynonna?
- Hm?
423
00:20:19,850 --> 00:20:20,879
What is it?
424
00:20:20,884 --> 00:20:23,048
Oh, you know.
425
00:20:23,053 --> 00:20:24,754
My baby sister's getting married.
426
00:20:39,200 --> 00:20:40,930
(KNOCKING AT THE DOOR, DOOR OPENS)
427
00:20:40,935 --> 00:20:43,236
Oh, hi.
428
00:20:44,272 --> 00:20:48,738
Wow. I never knew a woman
could look so beautiful in a suit.
429
00:20:48,743 --> 00:20:51,340
Took some work to get the
barn sex out of my hair, but...
430
00:20:51,345 --> 00:20:52,875
Hm.
431
00:20:52,880 --> 00:20:54,877
Sorry.
432
00:20:54,882 --> 00:20:57,246
Turns out, I'm a little nervous.
433
00:20:57,251 --> 00:21:00,750
I... know I'm not supposed
to interrupt the bride
434
00:21:00,755 --> 00:21:01,884
while she's getting ready
435
00:21:01,889 --> 00:21:04,286
but I thought this might come in handy.
436
00:21:04,291 --> 00:21:05,291
Ah.
437
00:21:06,928 --> 00:21:08,128
Thank you.
438
00:21:09,730 --> 00:21:10,893
But I need one more thing.
439
00:21:10,898 --> 00:21:12,599
Okay.
440
00:21:14,769 --> 00:21:16,336
Will you walk me down the aisle?
441
00:21:18,306 --> 00:21:22,843
It would just really help
if you would walk beside me,
442
00:21:25,146 --> 00:21:27,614
like you've been doing
for most of my life.
443
00:21:28,249 --> 00:21:31,314
(SOFT MUSIC)
444
00:21:31,319 --> 00:21:32,619
It would be my honour.
445
00:21:37,992 --> 00:21:41,061
Now, pull it together, Sheriff,
446
00:21:43,097 --> 00:21:44,931
let's go get you hitched.
447
00:22:37,051 --> 00:22:38,919
You're the best of us, baby girl.
448
00:22:39,687 --> 00:22:41,555
I love you too, sis.
449
00:22:51,399 --> 00:22:52,862
You look so beautiful.
450
00:22:52,867 --> 00:22:55,001
Haught as hell.
451
00:22:56,370 --> 00:22:57,737
Please be seated.
452
00:23:03,044 --> 00:23:05,675
We are here today to
celebrate the union of
453
00:23:05,680 --> 00:23:07,710
Waverly Earp and Nicole Haught.
454
00:23:07,715 --> 00:23:08,978
Two elements,
455
00:23:08,983 --> 00:23:14,584
maybe working in a bar or
small town police department,
456
00:23:14,589 --> 00:23:18,621
just minding their own
business when one day, boom:
457
00:23:18,626 --> 00:23:20,022
they connect.
458
00:23:20,027 --> 00:23:22,625
And if the right amount
of magic is involved,
459
00:23:22,630 --> 00:23:25,332
they become something stronger
than they were before.
460
00:23:26,167 --> 00:23:28,030
They become love.
461
00:23:28,035 --> 00:23:30,971
Please hold hands and say your vows.
462
00:23:40,581 --> 00:23:41,982
(JEREMY, SIGHING): Nicole?
463
00:23:42,817 --> 00:23:44,580
My beautiful angel.
464
00:23:44,585 --> 00:23:50,991
You are the smartest, and
the kindest person I know.
465
00:23:52,193 --> 00:23:58,294
I promise to stand by your side
for all of life's adventures,
466
00:23:58,299 --> 00:24:01,263
and always pack a safety
harness, just in case.
467
00:24:01,268 --> 00:24:03,003
(GIGGLING)
468
00:24:03,904 --> 00:24:06,135
I promise to hold your hand
469
00:24:06,140 --> 00:24:08,108
when the firelight grows dim
470
00:24:10,211 --> 00:24:12,112
and that my love never will.
471
00:24:13,581 --> 00:24:14,814
I love you.
472
00:24:15,616 --> 00:24:16,783
(SIGHING)
473
00:24:24,258 --> 00:24:25,358
Waverly?
474
00:24:27,995 --> 00:24:33,029
Nicole, I thank goodness every day
475
00:24:33,034 --> 00:24:35,131
for that bullet-proof vest.
476
00:24:35,136 --> 00:24:36,899
Without it,
477
00:24:36,904 --> 00:24:42,772
I would never have
known a love so strong...
478
00:24:42,777 --> 00:24:44,711
and mighty.
479
00:24:46,013 --> 00:24:47,847
I promise to love you.
480
00:24:49,517 --> 00:24:51,951
I promise to stand beside you,
481
00:24:53,254 --> 00:24:54,320
as equals,
482
00:24:56,257 --> 00:24:58,458
for the rest of our lives.
483
00:25:16,610 --> 00:25:20,309
Waverly, do you promise
to love and respect Nicole
484
00:25:20,314 --> 00:25:22,578
for as long as you both shall live?
485
00:25:22,583 --> 00:25:24,013
I do.
486
00:25:24,018 --> 00:25:27,316
Nicole, do you promise to
love and respect Waverly
487
00:25:27,321 --> 00:25:29,385
for as long as you both shall live?
488
00:25:29,390 --> 00:25:30,857
I do.
489
00:25:32,059 --> 00:25:35,758
Then I now pronounce you, wife and wife.
490
00:25:35,763 --> 00:25:37,897
You may now kiss the bride.
491
00:25:40,435 --> 00:25:41,530
Opa!
492
00:25:41,535 --> 00:25:44,370
(ALL): Opa!
493
00:25:49,243 --> 00:25:50,777
Hey!
494
00:25:53,681 --> 00:25:54,881
Whoo!
495
00:25:55,649 --> 00:25:57,917
Um. I've never been to a wedding before.
496
00:25:59,487 --> 00:26:02,885
I haven't done a lot of
things, before I met you...
497
00:26:02,890 --> 00:26:04,424
heroes.
498
00:26:05,893 --> 00:26:08,591
And now I feel like I can do anything.
499
00:26:08,596 --> 00:26:12,161
But this is about Waverly and Nicole.
500
00:26:12,166 --> 00:26:14,230
I didn't know what to get you guys,
501
00:26:14,235 --> 00:26:16,565
so I got you this.
502
00:26:16,570 --> 00:26:20,169
(SOFT PIANO MUSIC)
503
00:26:20,174 --> 00:26:24,740
♪ I'm wide-eyed and it's midnight ♪
504
00:26:24,745 --> 00:26:31,480
♪ I can't sleep and
it don't feel right ♪
505
00:26:31,485 --> 00:26:37,486
♪ I'm caught in the shadows
of your limelight ♪
506
00:26:37,491 --> 00:26:40,990
♪ I'm wide-eyed and it's midnight ♪
507
00:26:40,995 --> 00:26:43,793
♪ And all I see is you ♪
508
00:26:43,798 --> 00:26:46,729
♪ All the heads keep turning ♪
509
00:26:46,734 --> 00:26:49,765
♪ In my mind like parachutes ♪
510
00:26:49,770 --> 00:26:55,938
♪ And my heart's still
burning over you ♪
511
00:26:55,943 --> 00:26:59,074
♪ Oh oh oh oh ♪
512
00:26:59,079 --> 00:27:02,144
♪ Oh oh oh oh ♪
513
00:27:02,149 --> 00:27:07,550
♪ Oh oh oh oh ♪
514
00:27:07,555 --> 00:27:08,755
(CLEARING THROAT)
515
00:27:10,057 --> 00:27:12,288
Nicole Rayleigh Haught.
516
00:27:12,293 --> 00:27:13,923
There's no way that's your middle name.
517
00:27:13,928 --> 00:27:15,057
(CHUCKLING)
518
00:27:15,062 --> 00:27:16,091
My ginger bitch!
519
00:27:16,096 --> 00:27:17,293
Wynonna.
520
00:27:17,298 --> 00:27:19,199
Best friend.
521
00:27:20,334 --> 00:27:23,599
I'm so glad you finally found
someone worthy of you.
522
00:27:23,604 --> 00:27:24,967
(NICOLE EXHALES BRISKLY)
523
00:27:24,972 --> 00:27:26,039
Cheers.
524
00:27:30,711 --> 00:27:34,610
Jeez, look, former
invisible monster teen,
525
00:27:34,615 --> 00:27:36,645
- wear a bell, will ya?
- Yeah.
526
00:27:36,650 --> 00:27:38,514
- Um, so...
- Maybe?
527
00:27:38,519 --> 00:27:40,482
Wow.
528
00:27:40,487 --> 00:27:43,085
You two work out this whole
presentation ahead of time?
529
00:27:43,090 --> 00:27:44,286
Please, Randy?
530
00:27:44,291 --> 00:27:47,189
(SIGHING): Okay. He can come.
531
00:27:47,194 --> 00:27:48,628
But...
532
00:27:50,698 --> 00:27:53,028
there's only gonna be one
kind of tent we're pitching
533
00:27:53,033 --> 00:27:54,129
on this trip.
534
00:27:54,134 --> 00:27:56,669
- Yes, sir.
- So embarrassing.
535
00:27:58,172 --> 00:28:02,037
♪ No I'll never get over you ♪
536
00:28:02,042 --> 00:28:03,138
(WAVERLY SIGHS)
537
00:28:03,143 --> 00:28:05,341
(DOC SPEAKING INDISTINCTLY)
538
00:28:05,346 --> 00:28:10,145
♪ No I'll never get over you ♪
539
00:28:10,150 --> 00:28:12,281
(NEDLEY AND JEREMY
CONVERSING INDISTINCTLY)
540
00:28:12,286 --> 00:28:13,353
(A DOOR CLOSES)
541
00:28:14,488 --> 00:28:19,592
♪ No I'll never get over you ♪
542
00:28:27,034 --> 00:28:29,765
♪ Oh oh oh oh ♪
543
00:28:29,770 --> 00:28:32,201
♪ Oh oh oh oh oh oh ♪
544
00:28:32,206 --> 00:28:35,371
♪ Oh oh oh oh oh oh ♪
545
00:28:35,376 --> 00:28:39,041
♪ Oh oh oh oh oh oh ♪
546
00:28:39,046 --> 00:28:42,044
♪ And all the heads keep turning ♪
547
00:28:42,049 --> 00:28:45,381
♪ In my mind like parachutes ♪
548
00:28:45,386 --> 00:28:48,784
♪ My heart's still burning over you ♪
549
00:28:48,789 --> 00:28:50,719
Hey, uh, Damon.
550
00:28:50,724 --> 00:28:51,921
(HE SNAPS HIS FINGERS)
551
00:28:51,926 --> 00:28:53,622
I just wanna apologize.
552
00:28:53,627 --> 00:28:55,057
For trying to out me?
553
00:28:55,062 --> 00:28:57,426
Or for accusing me of
being some sort of demon?
554
00:28:57,431 --> 00:28:58,727
Yes?
555
00:28:58,732 --> 00:29:02,135
Okay, well, grab the other side of this.
556
00:29:03,704 --> 00:29:05,038
I didn't say stop?
557
00:29:07,708 --> 00:29:10,739
Look, I wasn't gonna out you.
558
00:29:10,744 --> 00:29:12,274
I'm already out.
559
00:29:12,279 --> 00:29:13,842
Oh, cool, same.
560
00:29:13,847 --> 00:29:15,911
I'm in the same out-ness as you.
561
00:29:15,916 --> 00:29:17,279
(DAMON CHUCKLES)
562
00:29:17,284 --> 00:29:20,783
You share the same
terrible, demonic secret?
563
00:29:20,788 --> 00:29:22,622
Yeah. Enthusiastically.
564
00:29:23,724 --> 00:29:26,922
Well, obviously something
was weird here today,
565
00:29:26,927 --> 00:29:28,757
but apology accepted.
566
00:29:28,762 --> 00:29:31,093
- I'm Bunny Loblaw's nephew.
- Ah.
567
00:29:31,098 --> 00:29:33,028
My forgiveness muscle is taut as hell.
568
00:29:33,033 --> 00:29:34,033
(CHUCKLES)
569
00:29:34,969 --> 00:29:37,299
Cool, well, uh, it's great to meet you.
570
00:29:37,304 --> 00:29:39,501
Gay you... later.
571
00:29:39,506 --> 00:29:40,936
- Wait.
- Yeah?
572
00:29:40,941 --> 00:29:42,204
What was that thing about you
573
00:29:42,209 --> 00:29:44,340
feeling something in your
crotch when you saw me?
574
00:29:44,345 --> 00:29:47,443
No, uh, no, that's like a long story.
575
00:29:47,448 --> 00:29:49,678
No, not that long.
Just like average size.
576
00:29:49,683 --> 00:29:50,779
(CELL PHONE RINGTONE)
577
00:29:50,784 --> 00:29:52,515
Relax.
578
00:29:52,520 --> 00:29:53,787
You had me at enthusiastic.
579
00:29:55,956 --> 00:29:57,252
Why don't we start over?
580
00:29:57,257 --> 00:29:59,588
Drinks? Tomorrow night?
581
00:29:59,593 --> 00:30:00,823
Uh.
582
00:30:00,828 --> 00:30:02,825
You should probably actually get that.
583
00:30:02,830 --> 00:30:04,960
Yeah, sorry.
584
00:30:04,965 --> 00:30:07,429
Hello, what is so goddamn important?
585
00:30:07,434 --> 00:30:10,132
- (WOMAN): Deputy Chief Chetri?
- No, it's Agent Chetri.
586
00:30:10,137 --> 00:30:11,333
Not anymore.
587
00:30:11,338 --> 00:30:12,768
Black Badge needs you back
588
00:30:12,773 --> 00:30:14,837
and running the whole
Ghost River Triangle.
589
00:30:14,842 --> 00:30:16,405
First thing Monday.
590
00:30:16,410 --> 00:30:20,909
I, um, I can't do Monday.
591
00:30:20,914 --> 00:30:22,115
I have a date.
592
00:30:24,184 --> 00:30:26,315
Well, congratulations.
593
00:30:26,320 --> 00:30:29,022
On all of it. See you Tuesday.
594
00:30:39,066 --> 00:30:41,063
Alright, we get it.
595
00:30:41,068 --> 00:30:43,069
You're a good poker player.
596
00:30:45,506 --> 00:30:47,807
Starting to think you're not bluffing.
597
00:30:48,809 --> 00:30:52,245
I have to move forward.
My spurs are covered in dust.
598
00:30:56,083 --> 00:30:58,484
Besides I wanna see the
Rock and Roll Hall of Fame.
599
00:31:00,554 --> 00:31:03,056
What do you w... do you want me to beg?
600
00:31:05,826 --> 00:31:07,994
That is beneath us both.
601
00:31:11,198 --> 00:31:12,532
Maybe a little.
602
00:31:22,543 --> 00:31:24,844
I told you a lie when we first met.
603
00:31:26,180 --> 00:31:29,144
All those years at the bottom of a well.
604
00:31:29,149 --> 00:31:31,814
Yes, vengeance drove my thinking.
605
00:31:31,819 --> 00:31:34,020
Kept me alive, and gave me a purpose.
606
00:31:35,089 --> 00:31:38,087
But when it was dark and I was scared,
607
00:31:38,092 --> 00:31:42,395
and I have been scared
for a long time, Wynonna,
608
00:31:44,698 --> 00:31:46,532
I mostly thought about love.
609
00:31:49,269 --> 00:31:50,532
They say life is short.
610
00:31:50,537 --> 00:31:53,068
But it is long. And it is lonely.
611
00:31:53,073 --> 00:31:56,142
So if you manage to find a group
of souls who will tolerate you
612
00:31:57,744 --> 00:31:59,445
and elevate you,
613
00:32:01,315 --> 00:32:02,715
Oh, and one...
614
00:32:04,785 --> 00:32:07,553
and one who will especially love you.
615
00:32:09,022 --> 00:32:11,090
Well, that is all it's about.
616
00:32:12,926 --> 00:32:14,590
That is what the fight is really for.
617
00:32:14,595 --> 00:32:16,262
Please.
618
00:32:22,302 --> 00:32:24,270
I can't leave her.
619
00:32:30,444 --> 00:32:32,812
Then you do know of what I speak.
620
00:32:35,415 --> 00:32:38,017
I keep telling you we're the same.
621
00:32:41,321 --> 00:32:43,352
You are without a doubt the best Earp
622
00:32:43,357 --> 00:32:46,622
that I have ever had the
privilege of calling...
623
00:32:46,627 --> 00:32:47,894
friend.
624
00:32:52,499 --> 00:32:56,502
(SOFT MUSIC)
625
00:32:59,640 --> 00:33:01,140
Doc!
626
00:33:06,613 --> 00:33:08,147
I'm sorry.
627
00:33:09,750 --> 00:33:11,517
For all the ways I hurt you.
628
00:33:14,488 --> 00:33:17,323
We only ever really hurt
ourselves, Wynonna.
629
00:33:19,860 --> 00:33:21,994
I wouldn't have changed a note.
630
00:33:44,335 --> 00:33:45,969
A-a-and you said no.
631
00:33:47,272 --> 00:33:48,368
I did.
632
00:33:48,373 --> 00:33:49,736
To Doc Holliday.
633
00:33:49,741 --> 00:33:51,004
The Doc Holliday.
634
00:33:51,009 --> 00:33:53,072
Was he not wearing his hat?
635
00:33:53,077 --> 00:33:54,908
He has changed.
636
00:33:54,913 --> 00:33:56,943
But also done some like terrible things.
637
00:33:56,948 --> 00:33:59,277
- (RACHEL): So have you. To Doc.
- Yes, I know,
638
00:33:59,282 --> 00:34:00,414
but I don't have to sleep with him.
639
00:34:00,418 --> 00:34:01,581
(RACHEL AND JEREMY): Have to?
640
00:34:01,586 --> 00:34:03,250
- Guys, it's for the best.
- (NICOLE): Yeah.
641
00:34:03,254 --> 00:34:05,551
- You two have always been...
- Extremely hot.
642
00:34:05,556 --> 00:34:06,556
Fraught.
643
00:34:07,125 --> 00:34:08,321
Toxic?
644
00:34:08,326 --> 00:34:10,356
My fourth favourite Britney song.
645
00:34:10,361 --> 00:34:12,725
What are we talking about?
646
00:34:12,730 --> 00:34:15,065
Whoa! You better hurry,
you're gonna miss him!
647
00:34:15,934 --> 00:34:17,630
Wynonna turned Doc down.
648
00:34:17,635 --> 00:34:18,665
Doc Holliday?
649
00:34:18,670 --> 00:34:20,066
I am the Earp heir.
650
00:34:20,071 --> 00:34:22,135
I'm the only one who
can wield Peacemaker.
651
00:34:22,140 --> 00:34:24,137
I can't leave the Ghost River Triangle.
652
00:34:24,142 --> 00:34:26,606
Uh, the fuck you can't.
653
00:34:26,611 --> 00:34:27,941
Ow! Waverly!
654
00:34:27,946 --> 00:34:29,475
Don't you "ow" me.
655
00:34:29,480 --> 00:34:30,543
And you lot.
656
00:34:30,548 --> 00:34:33,880
Letting Wynonna mess up
her life, again, for us!
657
00:34:33,885 --> 00:34:36,549
Fuck you, fuck you, fuck you, fuck you!
658
00:34:36,554 --> 00:34:37,554
Not you, sweetie pie.
659
00:34:37,559 --> 00:34:38,722
- Waverly.
- Nope!
660
00:34:38,727 --> 00:34:42,497
Ow, ow, ow, okay, ow!
661
00:34:43,228 --> 00:34:46,726
Ow, ow, ow, ow!
662
00:34:46,731 --> 00:34:48,328
What do we got here?
663
00:34:48,333 --> 00:34:49,462
What are you doing?
664
00:34:49,467 --> 00:34:51,965
- Okay.
- What're you in my nick-nacks for?
665
00:34:51,970 --> 00:34:55,635
How do you have like 72 bras
and one pair of panties?
666
00:34:55,640 --> 00:34:57,774
Waverly. I am... not going.
667
00:34:59,110 --> 00:35:00,173
Wynonna Earp.
668
00:35:00,178 --> 00:35:01,545
Do you want to go?
669
00:35:02,881 --> 00:35:06,079
- I want to protect you.
- (WAVERLY SCOFFS)
670
00:35:06,084 --> 00:35:08,014
No. Do not put this on me.
671
00:35:08,019 --> 00:35:09,019
Waverly...
672
00:35:10,088 --> 00:35:11,684
(SIGHING): You need to stop thinking
673
00:35:11,689 --> 00:35:13,887
you're the only person
who can handle this place.
674
00:35:13,892 --> 00:35:16,694
You need to stop acting
like you're alone!
675
00:35:17,629 --> 00:35:20,430
And you need to stop punishing yourself.
676
00:35:23,034 --> 00:35:25,198
- Okay.
- But, Peacemaker.
677
00:35:25,203 --> 00:35:26,833
- And...
- Put them on.
678
00:35:26,838 --> 00:35:29,669
The whole... the whole thing.
679
00:35:29,674 --> 00:35:33,172
Nicole is the Angel's
Shield and the Sheriff.
680
00:35:33,177 --> 00:35:35,675
She's gonna do things
differently this time.
681
00:35:35,680 --> 00:35:38,945
Humans, demons
682
00:35:38,950 --> 00:35:42,386
we all have to figure out
a way to live here together.
683
00:35:43,821 --> 00:35:45,852
Oh, and Jeremy's the new
684
00:35:45,857 --> 00:35:48,054
Deputy Director of Black Badge now!
685
00:35:48,059 --> 00:35:49,893
(SOFTLY): Wow. Go Jer.
686
00:35:51,095 --> 00:35:52,362
We'll be okay, Wynonna.
687
00:35:55,099 --> 00:35:57,697
Henry and I are not
always good together.
688
00:35:57,702 --> 00:35:59,836
Yeah, it's been messy.
689
00:36:02,106 --> 00:36:03,173
But you love him.
690
00:36:04,976 --> 00:36:07,244
Oh fuck, I do.
691
00:36:12,550 --> 00:36:16,119
That cowboy became a cow-man for you.
692
00:36:17,221 --> 00:36:18,221
He's tried.
693
00:36:19,357 --> 00:36:20,958
Now, it's your turn, Wynonna.
694
00:36:23,861 --> 00:36:27,831
My biggest fear used to be that you'd...
695
00:36:28,766 --> 00:36:30,786
(VOICE TREMBLING): ... that
you'd never come back.
696
00:36:32,704 --> 00:36:35,305
That you'd never get
to know the real me.
697
00:36:37,108 --> 00:36:40,640
But now I know, you
always will, Wynonna.
698
00:36:40,645 --> 00:36:44,010
Not only because you're
the fucking hero we need.
699
00:36:44,015 --> 00:36:46,412
When we need you.
700
00:36:46,417 --> 00:36:48,885
But because this is your home.
701
00:36:50,154 --> 00:36:52,289
It says so, right out
there on the mailbox.
702
00:37:00,698 --> 00:37:04,401
You're my whole heart, Waverly.
703
00:37:06,637 --> 00:37:09,339
We have cell phones, ding dong.
704
00:37:11,542 --> 00:37:13,573
- Yeah! Yes!
- (CHEERING)
705
00:37:13,578 --> 00:37:15,641
Okay, I can give you a police escort!
706
00:37:15,646 --> 00:37:18,348
Well, I'm more worried about...
707
00:37:19,350 --> 00:37:21,814
(TRUCK RUMBLING)
708
00:37:21,819 --> 00:37:23,483
Perfect timing, old girl.
709
00:37:23,488 --> 00:37:24,784
No!
710
00:37:24,789 --> 00:37:25,985
Jeremy! Less screaming!
711
00:37:25,990 --> 00:37:27,489
- Nedley! Get the jumper cables!
- Alright!
712
00:37:27,493 --> 00:37:29,656
(RACHEL): They're in the
cellar, let's go! Let's go!
713
00:37:29,660 --> 00:37:31,591
Oh no, oh my gosh!
He's almost at the border!
714
00:37:31,596 --> 00:37:33,292
You installed a tracker on Doc's phone?
715
00:37:33,297 --> 00:37:35,529
Yeah! I didn't want to miss
when he posts his first TikTok.
716
00:37:35,533 --> 00:37:37,167
Plus I worry that he drives too fast.
717
00:37:38,002 --> 00:37:39,066
Can't leave without this!
718
00:37:39,071 --> 00:37:41,801
Nicole, it's like 85 degrees out.
719
00:37:41,806 --> 00:37:43,170
- Fashion first, bitch.
- Oh my God.
720
00:37:43,174 --> 00:37:45,138
He is going 60 in a 55 zone.
721
00:37:45,143 --> 00:37:47,144
I'll never catch up.
722
00:37:49,147 --> 00:37:51,014
Unless I take the back roads.
723
00:38:20,344 --> 00:38:23,009
(SHOTS ECHOING)
724
00:38:23,014 --> 00:38:25,949
(TIRES SCREECHING)
725
00:38:38,996 --> 00:38:41,598
- Did you just shoot Charlene?
- Yeah. Twice.
726
00:38:42,667 --> 00:38:44,701
Did you really think you
could leave without me?
727
00:38:46,037 --> 00:38:47,170
(SOFTLY): No.
728
00:38:48,706 --> 00:38:50,002
I love you, Doc.
729
00:38:50,007 --> 00:38:54,978
I love you in that bottom
of a deep dark well way.
730
00:38:56,747 --> 00:38:59,278
(WHISPERING): I love your face
731
00:38:59,283 --> 00:39:02,748
and your butt and your drawl
732
00:39:02,753 --> 00:39:04,821
and your heart.
733
00:39:06,924 --> 00:39:09,459
And I love the way you love my sister.
734
00:39:11,462 --> 00:39:14,494
And I love the way you love me.
735
00:39:14,499 --> 00:39:16,133
I do love you.
736
00:39:18,769 --> 00:39:19,899
Well, that's good.
737
00:39:19,904 --> 00:39:20,904
(CHUCKLING)
738
00:39:22,306 --> 00:39:23,769
You killed my car.
739
00:39:23,774 --> 00:39:25,909
I'm not driving to Cleveland
in that piece of shit.
740
00:39:27,545 --> 00:39:29,412
But you're coming with me?
741
00:39:30,781 --> 00:39:32,315
Read the room, dingus.
742
00:39:35,786 --> 00:39:41,091
(SOFT ROCK MUSIC)
743
00:40:06,784 --> 00:40:09,882
It's been a long time
since I travelled light.
744
00:40:09,887 --> 00:40:12,022
(ENGINE TURNS AND RUMBLES)
745
00:40:34,070 --> 00:40:35,437
(CAN OPENS)
746
00:40:36,439 --> 00:40:38,139
That's quite the itinerary.
747
00:40:40,142 --> 00:40:42,540
Think we have time for a pit
stop in Miracles, Montana?
748
00:40:42,545 --> 00:40:45,013
What is in Miracles, Montana?
749
00:40:46,249 --> 00:40:49,150
(SOFT MUSIC)
750
00:40:55,524 --> 00:40:57,259
Do you think she'll recognize us?
751
00:40:58,327 --> 00:41:00,295
Yeah, I'd take that bet.
752
00:41:01,530 --> 00:41:02,864
I'm all in.
753
00:41:06,302 --> 00:41:10,505
(DRAMATIC MUSIC)
754
00:41:14,777 --> 00:41:17,545
(MOTORCYCLE RUMBLES)
755
00:41:25,388 --> 00:41:28,123
(LOON CALL)
756
00:41:32,194 --> 00:41:33,528
(WAVERLY): Hm.
757
00:41:42,104 --> 00:41:43,538
She'll be back.
758
00:41:45,107 --> 00:41:46,241
I know.
759
00:41:49,645 --> 00:41:51,146
Do you wish it was us?
760
00:41:52,181 --> 00:41:54,545
Going on a big adventure,
761
00:41:54,550 --> 00:41:59,120
travelling the world on
a sexy chic honeymoon?
762
00:42:00,589 --> 00:42:02,357
No. Hard pass.
763
00:42:04,660 --> 00:42:07,195
I'm where I've always wanted to be.
764
00:42:09,198 --> 00:42:10,231
Home.
765
00:42:11,334 --> 00:42:12,901
With my wife.
766
00:42:16,439 --> 00:42:19,837
(CONTENTED SIGH)
767
00:42:19,842 --> 00:42:21,409
Home.
768
00:42:24,714 --> 00:42:28,481
(SOFT MUSIC)
769
00:42:40,496 --> 00:42:48,496
_
770
00:42:48,501 --> 00:42:55,701
_
771
00:42:56,826 --> 00:42:58,856
Everyone has a very hopeful ending,
772
00:42:58,861 --> 00:43:00,961
something to look forward to,
which is so beautiful.
773
00:43:00,966 --> 00:43:02,126
It's just so nice to see everyone
774
00:43:02,130 --> 00:43:03,196
is in a happy place.
775
00:43:03,200 --> 00:43:05,766
I think it's everything...
776
00:43:05,770 --> 00:43:07,829
I've ever wanted for them,
777
00:43:07,834 --> 00:43:10,095
for all of the characters.
778
00:43:10,100 --> 00:43:12,166
I think and I hope it will elicit
779
00:43:12,170 --> 00:43:14,436
that same reaction for fans.
780
00:43:14,440 --> 00:43:16,775
It's the happiest I've been
since the beginning of the show.
781
00:43:16,779 --> 00:43:17,875
There's no doubt.
782
00:43:17,880 --> 00:43:20,606
I read it, and I was just... happy.
783
00:43:20,610 --> 00:43:22,276
Everything comes together,
784
00:43:22,280 --> 00:43:24,816
and I think we did something...
785
00:43:24,820 --> 00:43:26,220
really special.
786
00:43:27,190 --> 00:43:29,356
Yeah. I just think...
787
00:43:29,360 --> 00:43:31,690
finally getting permission to...
788
00:43:32,860 --> 00:43:35,856
... to let herself be loved
is what the part of...
789
00:43:35,860 --> 00:43:38,630
a huge part of her journey
and her demons. Yeah.
790
00:43:39,570 --> 00:43:42,170
♪♪
791
00:43:49,080 --> 00:43:50,505
TIM: Well, you know, we waited
792
00:43:50,509 --> 00:43:51,606
four years to get here,
793
00:43:51,610 --> 00:43:52,905
but I think we all deserve it.
794
00:43:52,910 --> 00:43:55,246
We are at the WayHaught wedding.
795
00:43:55,250 --> 00:43:58,850
♪♪
796
00:44:02,160 --> 00:44:03,886
KATHERINE: When we walked out,
797
00:44:03,891 --> 00:44:06,526
and we, like, Dom and Kat,
798
00:44:06,530 --> 00:44:09,156
saw the way the art
department and all the...
799
00:44:09,160 --> 00:44:11,826
like, all the departments
had come together.
800
00:44:11,830 --> 00:44:15,336
And costumes and just
seeing the homestead.
801
00:44:15,340 --> 00:44:17,066
'Cause we have talked about it
802
00:44:17,070 --> 00:44:18,906
and thought about it quite a bit.
803
00:44:18,911 --> 00:44:20,807
DOMINIQUE: It was exactly
what I had imagined.
804
00:44:20,812 --> 00:44:24,004
I think we're all just quite emotional.
805
00:44:24,009 --> 00:44:25,445
I think, um...
806
00:44:25,450 --> 00:44:27,146
we're feeling everything and...
807
00:44:27,151 --> 00:44:29,845
We actually started
the wedding stuff yesterday,
808
00:44:29,850 --> 00:44:32,516
but today it's...
it's really getting into
809
00:44:32,520 --> 00:44:34,686
all the reception and...
810
00:44:34,690 --> 00:44:36,586
and the loving everybody...
811
00:44:36,590 --> 00:44:39,156
there's so much love and hope and, um...
812
00:44:39,160 --> 00:44:41,456
and I think it's bringing up
a lot of nice feelings
813
00:44:41,460 --> 00:44:42,726
for all of us.
814
00:44:42,730 --> 00:44:44,690
- DIRECTOR: Action!
- It'll be fine, sis.
815
00:44:44,695 --> 00:44:46,296
Is Nicole going to wear
her hair like that?
816
00:44:46,300 --> 00:44:47,796
DOMINIQUE: One thing I would say
817
00:44:47,800 --> 00:44:49,666
that I loved about this,
818
00:44:49,670 --> 00:44:51,266
the way it was written,
819
00:44:51,271 --> 00:44:53,665
is, traditionally, you might think that
820
00:44:53,670 --> 00:44:56,136
Waverly would have been the one
821
00:44:56,141 --> 00:44:59,276
who was fretting, and
they decided to race.
822
00:44:59,281 --> 00:45:01,407
Nicole maybe was a little more nervous,
823
00:45:01,412 --> 00:45:04,414
and certainly Wynonna
was having a right stress
824
00:45:04,418 --> 00:45:06,814
- (KATHERINE LAUGHS)
- 'cause, like, she was the bridezilla.
825
00:45:06,819 --> 00:45:08,139
MELANIE: That's my favorite part,
826
00:45:08,143 --> 00:45:09,569
one of my favorite parts of the episode,
827
00:45:09,573 --> 00:45:11,273
because it's, like, funny
828
00:45:11,278 --> 00:45:14,644
but it's also just,
first of all, unexpected that
829
00:45:14,649 --> 00:45:16,985
Wynonna would be the one
freaking out, but also,
830
00:45:16,990 --> 00:45:18,616
like, so many bad things
831
00:45:18,621 --> 00:45:19,957
have happened at the homestead.
832
00:45:19,962 --> 00:45:21,258
Like... (STAMMERS)
833
00:45:21,263 --> 00:45:23,059
in-innumerable.
834
00:45:23,064 --> 00:45:25,528
There's so much bad there, and so
835
00:45:25,533 --> 00:45:27,599
I think, for Wynonna, it's like
836
00:45:27,603 --> 00:45:29,569
everything must go perfectly.
837
00:45:29,574 --> 00:45:31,269
Like, take no chances.
838
00:45:31,273 --> 00:45:34,269
Everything has to go well for Waverly.
839
00:45:34,273 --> 00:45:36,279
There is no room for error here.
840
00:45:36,283 --> 00:45:37,839
So that when error occurs,
841
00:45:37,843 --> 00:45:40,379
it's just, like, perf...
of course it did.
842
00:45:40,383 --> 00:45:42,119
A little help?
843
00:45:42,123 --> 00:45:43,349
She tries on the dress.
844
00:45:43,353 --> 00:45:45,089
Like, that's such a, like, a vulnerable
845
00:45:45,093 --> 00:45:47,219
different character moment
for her. It's, like,
846
00:45:47,223 --> 00:45:49,989
someone who probably never
pictured being married at all,
847
00:45:49,993 --> 00:45:52,587
and then in that moment,
just takes that dress
848
00:45:52,592 --> 00:45:55,258
- and puts it on. It's so vulnerable.
- Was it the spell?
849
00:45:55,263 --> 00:45:56,599
- Oh.
- Was it?
850
00:45:56,603 --> 00:45:58,369
No! It's this guy.
851
00:45:58,373 --> 00:46:00,667
- Who knows?
- Oh, fine. Maybe not.
852
00:46:00,672 --> 00:46:02,738
And... action!
853
00:46:02,743 --> 00:46:05,036
I just want to apologize.
854
00:46:05,041 --> 00:46:06,467
For trying to out me?
855
00:46:06,472 --> 00:46:09,038
Or for accusing me of being
some sort of demon?
856
00:46:09,043 --> 00:46:11,179
VARUN: Jeremy is really
excited to move on.
857
00:46:11,183 --> 00:46:13,370
It's a symbolic thing
858
00:46:13,375 --> 00:46:16,045
that he even entertains
dating somebody else. Thanks.
859
00:46:17,653 --> 00:46:19,249
It's really tough for him, I think,
860
00:46:19,254 --> 00:46:21,319
'cause he felt a lot of guilt
about the whole thing.
861
00:46:21,323 --> 00:46:23,559
I mean, that's all he was racked
with the whole time.
862
00:46:23,563 --> 00:46:26,689
And for him to want to go
on a date with somebody else
863
00:46:26,693 --> 00:46:28,099
just hints at the,
864
00:46:28,103 --> 00:46:29,627
you know, he's ready to move on
865
00:46:29,632 --> 00:46:31,428
and that he's forgiving himself
866
00:46:31,433 --> 00:46:33,029
in some capacity.
867
00:46:33,033 --> 00:46:34,839
Maybe not completely, but...
868
00:46:34,843 --> 00:46:36,399
but that he's willing to.
869
00:46:36,403 --> 00:46:38,869
So it was a really hopeful, nice moment.
870
00:46:38,873 --> 00:46:40,369
And also to get, like,
871
00:46:40,373 --> 00:46:42,879
being the head of BBD
is icing on the cake.
872
00:46:42,883 --> 00:46:46,109
'Cause I don't know what that
guy will do as the head of BBD.
873
00:46:46,113 --> 00:46:48,949
Like, I don't think he commands
very much authority, but...
874
00:46:48,953 --> 00:46:50,263
- Maybe?
- I think he does.
875
00:46:50,267 --> 00:46:52,389
- Oh, yeah.
- He's not intimidating, though. Is he?
876
00:46:52,393 --> 00:46:54,789
- Mm, his intelligence, I think, would be.
- Yeah.
877
00:46:54,793 --> 00:46:56,486
- Absolutely.
- And his chest.
878
00:46:56,491 --> 00:46:58,287
He's been doing a lot
of push-ups this year.
879
00:46:58,292 --> 00:47:00,627
He looks great. Did you see
him in that turquoise shirt?
880
00:47:00,632 --> 00:47:02,558
Oof. Looking good.
881
00:47:02,563 --> 00:47:04,699
Thanks, Tim. Always looking out for me.
882
00:47:04,703 --> 00:47:07,773
♪♪
883
00:47:09,041 --> 00:47:11,197
I remember I said to you, like,
884
00:47:11,202 --> 00:47:13,268
you know, when everything came together,
885
00:47:13,273 --> 00:47:15,809
and they all marry together
so beautifully,
886
00:47:15,813 --> 00:47:19,109
like, the sensation I had was
887
00:47:19,113 --> 00:47:22,423
Waverly would be so happy right now.
888
00:47:24,553 --> 00:47:27,549
And that is the nicest
feeling in the world
889
00:47:27,553 --> 00:47:30,289
- 'cause you just feel so happy for the characters.
- Yep.
890
00:47:30,293 --> 00:47:32,029
Everyone walking down the aisle
891
00:47:32,033 --> 00:47:33,989
and looking back at the characters,
892
00:47:33,993 --> 00:47:38,228
and then I would look at people
and see the actor and my friend,
893
00:47:38,232 --> 00:47:40,628
- and their journey and our journey.
- Yes.
894
00:47:40,633 --> 00:47:43,569
- And, like, it was just so much.
- (DOMINIQUE LAUGHS)
895
00:47:43,574 --> 00:47:46,070
And every time I felt like
I needed a little boost, I could
896
00:47:46,075 --> 00:47:48,838
- just look at a different person.
- TIM: And when I saw the chairs
897
00:47:48,843 --> 00:47:51,004
- with Dolls and the other characters,
- (KATHERINE AND DOMINIQUE AGREE)
898
00:47:51,008 --> 00:47:53,308
you're, like, "Wow".
And just the name tags.
899
00:47:53,313 --> 00:47:55,719
Uh, it was beautiful.
900
00:47:55,724 --> 00:47:58,149
You were so connected that even on...
901
00:47:58,153 --> 00:48:00,589
when it wasn't your coverage,
when you weren't there,
902
00:48:00,593 --> 00:48:03,146
were... you were so in that moment
903
00:48:03,151 --> 00:48:04,896
'cause you know how important it took
904
00:48:04,901 --> 00:48:06,557
these characters to get to this moment.
905
00:48:06,562 --> 00:48:07,989
And the two of you... and I was like,
906
00:48:07,993 --> 00:48:09,429
"This is just awesome".
907
00:48:09,433 --> 00:48:10,959
MELANIE: They played it so beautifully,
908
00:48:10,963 --> 00:48:12,099
and they were so...
909
00:48:12,103 --> 00:48:15,137
divinely engaged with each other,
910
00:48:15,142 --> 00:48:16,268
- Kat and Dom,
- TIM: Yeah.
911
00:48:16,273 --> 00:48:17,973
so when you're watching
them it was, like,
912
00:48:17,978 --> 00:48:20,247
it was so pure and hopeful.
913
00:48:20,252 --> 00:48:22,919
That's a great word
for that whole episode.
914
00:48:22,924 --> 00:48:23,924
It's hopeful.
915
00:48:23,929 --> 00:48:26,438
ALL: Opa!
916
00:48:27,922 --> 00:48:29,478
RACHEL: This is about
917
00:48:29,483 --> 00:48:30,649
Waverly and Nicole.
918
00:48:30,653 --> 00:48:32,389
I didn't know what to get you guys,
919
00:48:32,394 --> 00:48:34,489
so I got you this.
920
00:48:34,493 --> 00:48:35,819
When she...
921
00:48:35,823 --> 00:48:37,889
kind of goes up there, and she's like,
922
00:48:37,893 --> 00:48:40,559
"I've never done anything
until I met you heroes,
923
00:48:40,563 --> 00:48:42,097
like this group of people".
924
00:48:42,102 --> 00:48:43,997
For me that means a lot as well
925
00:48:44,002 --> 00:48:45,997
because I'm, like, I'm so grateful to,
926
00:48:46,002 --> 00:48:48,479
you know, come in
and be part of this family
927
00:48:48,484 --> 00:48:51,508
'cause everyone, like, the cast
and the crew have been so...
928
00:48:51,513 --> 00:48:53,369
welcoming and so...
929
00:48:53,373 --> 00:48:56,677
For me I was like,
"This is it. I-I'm done.
930
00:48:56,682 --> 00:48:58,078
I'm just going to start bawling,
931
00:48:58,083 --> 00:48:59,609
and I'm not going to stop",
932
00:48:59,613 --> 00:49:02,919
which was literally me
for the rest of that day.
933
00:49:02,923 --> 00:49:05,396
The emotion that you genuinely had,
934
00:49:05,401 --> 00:49:07,089
like, you-you can't...
935
00:49:07,093 --> 00:49:08,681
you can't buy that.
936
00:49:08,686 --> 00:49:13,467
Like, it was just so real,
and I-I believed every second.
937
00:49:13,472 --> 00:49:15,099
I think that's why we
were all so touch by it.
938
00:49:15,103 --> 00:49:16,799
It was just so, like...
939
00:49:16,803 --> 00:49:19,429
I believe everything that's
coming out of your mouth, like,
940
00:49:19,433 --> 00:49:21,699
um, and the reasons that
941
00:49:21,703 --> 00:49:23,736
you would be emotional
as Rachel, I think,
942
00:49:23,741 --> 00:49:25,067
made perfect sense.
943
00:49:25,072 --> 00:49:26,856
MARTINA: Yeah, I mean,
she's talking to these people
944
00:49:26,860 --> 00:49:28,579
who pretty much gave her a home,
945
00:49:28,583 --> 00:49:31,209
and are her kind of newfound family.
946
00:49:31,213 --> 00:49:33,179
And also we were just, like,
947
00:49:33,183 --> 00:49:35,179
"How are you this good?"
948
00:49:35,183 --> 00:49:37,579
It was so good. It was so good.
949
00:49:37,583 --> 00:49:39,289
♪♪
950
00:49:39,293 --> 00:49:44,219
♪ No, I'll never get over you ♪
951
00:49:44,223 --> 00:49:46,429
♪ Ooh... ♪
952
00:49:46,433 --> 00:49:47,729
TIM: I thought it was over.
953
00:49:47,733 --> 00:49:49,559
When I read the script,
that's what I thought.
954
00:49:49,563 --> 00:49:50,899
I thought it was over.
955
00:49:50,903 --> 00:49:52,969
And, uh, I was sad.
956
00:49:52,973 --> 00:49:55,169
I still thought it was
beautiful, oddly enough.
957
00:49:55,173 --> 00:49:58,039
I said... I mean, 'cause
at the end of the day,
958
00:49:58,043 --> 00:50:00,609
you know, she's Wynonna,
like, she's, like, you know,
959
00:50:00,613 --> 00:50:03,239
like, it's not easy for Wynonna,
her choices aren't easy.
960
00:50:03,243 --> 00:50:06,779
If she chooses Wynonna, I mean...
961
00:50:06,783 --> 00:50:08,779
you've got to kind of
understand it, too.
962
00:50:08,783 --> 00:50:10,817
So when I read it, and
then that was the end,
963
00:50:10,822 --> 00:50:12,588
I was... I was sad.
964
00:50:12,593 --> 00:50:14,149
I was like, "Damn".
965
00:50:14,153 --> 00:50:15,919
And then when I read
she shoots his tires
966
00:50:15,924 --> 00:50:17,918
a couple pages later,
I was pretty happy.
967
00:50:17,923 --> 00:50:20,059
I just loved when we
were shooting that...
968
00:50:20,063 --> 00:50:22,959
that... that nothing was going right.
969
00:50:22,963 --> 00:50:25,569
Except us. Like, our
acting was on point.
970
00:50:25,573 --> 00:50:27,469
(LAUGHS) But, like,
971
00:50:27,474 --> 00:50:29,799
the car died... the car died.
972
00:50:29,803 --> 00:50:32,839
Um, so they had to push it
down a hill to try to start it.
973
00:50:32,843 --> 00:50:34,239
Everybody was like...
974
00:50:34,243 --> 00:50:36,407
we're going to shoot... he drives away
975
00:50:36,412 --> 00:50:38,009
and the car won't start,
976
00:50:38,014 --> 00:50:40,977
and the camera fell off
the Movi, like, it was,
977
00:50:40,982 --> 00:50:43,807
like, everything in Wynonna
was happening
978
00:50:43,812 --> 00:50:46,749
outside, like, everything
was like, "Don't go, please".
979
00:50:46,753 --> 00:50:48,817
I can't say it, so I'm
going to send the wind
980
00:50:48,822 --> 00:50:50,189
and I'm going to make your car stop.
981
00:50:50,193 --> 00:50:53,289
- And there's going to be deer attacking, like...
- Wow.
982
00:50:53,293 --> 00:50:56,392
It was just, like, it was, like,
everything Wynonna couldn't say
983
00:50:56,397 --> 00:50:58,429
the world was trying to do.
984
00:50:58,433 --> 00:51:00,328
It's also very smart what I just said.
985
00:51:00,332 --> 00:51:01,428
Yeah. A hundred percent.
986
00:51:01,433 --> 00:51:03,269
♪♪
987
00:51:03,274 --> 00:51:04,471
TIM: I'm also trying to accept
988
00:51:04,475 --> 00:51:06,585
the fact inside my brain and my heart
989
00:51:06,590 --> 00:51:09,308
and everything that
I've got to say goodbye to...
990
00:51:09,313 --> 00:51:10,879
not only my character
991
00:51:10,883 --> 00:51:12,609
but, uh...
992
00:51:12,614 --> 00:51:15,478
the feelings my character has for...
993
00:51:15,483 --> 00:51:17,149
Wynonna and everything.
994
00:51:17,153 --> 00:51:20,819
So there's another layer
underneath all these things.
995
00:51:20,823 --> 00:51:22,819
MELANIE: I think
that was part of her...
996
00:51:22,823 --> 00:51:24,159
journey...
997
00:51:24,163 --> 00:51:26,129
to love herself enough
998
00:51:26,133 --> 00:51:28,559
to... to be loved by someone else.
999
00:51:28,563 --> 00:51:31,729
So I think it finally took, um...
1000
00:51:31,733 --> 00:51:33,229
I think it was, like,
1001
00:51:33,233 --> 00:51:36,069
a combination of everything...
but the wedding and...
1002
00:51:36,073 --> 00:51:38,339
seeing all this love and hope, and...
1003
00:51:38,343 --> 00:51:40,009
Yeah, I just think...
1004
00:51:40,013 --> 00:51:42,409
finally getting permission to...
1005
00:51:42,413 --> 00:51:44,534
to let herself be loved
1006
00:51:44,539 --> 00:51:46,079
was the part of... a huge part
1007
00:51:46,083 --> 00:51:48,579
of her journey and her demons. Yeah.
1008
00:51:48,583 --> 00:51:51,253
- Letting go.
- Hmm.
1009
00:51:52,223 --> 00:51:54,753
But you're coming with me?
1010
00:51:55,723 --> 00:51:58,559
Read the room, dingus.
1011
00:51:58,563 --> 00:51:59,989
TIM: This year it's all about
1012
00:51:59,993 --> 00:52:01,699
letting go and just...
1013
00:52:01,703 --> 00:52:04,900
being free and then...
1014
00:52:04,905 --> 00:52:06,431
getting on the back of the bike,
1015
00:52:06,436 --> 00:52:08,427
holding on to the woman
he loves and driving off
1016
00:52:08,432 --> 00:52:09,538
to go find their kid.
1017
00:52:09,543 --> 00:52:12,539
There's only one destination:
1018
00:52:12,543 --> 00:52:15,043
let's go get our girl.
1019
00:52:16,183 --> 00:52:20,109
♪♪
1020
00:52:20,113 --> 00:52:22,679
I'm the girl...
1021
00:52:22,683 --> 00:52:24,719
with the big-ass gun.
1022
00:52:24,723 --> 00:52:28,723
I'm going to blow you all to Hell.
1023
00:52:31,123 --> 00:52:32,767
This is the season that everybody
1024
00:52:32,772 --> 00:52:35,938
- fought so hard to get.
- So much fight had gone into it.
1025
00:52:35,943 --> 00:52:37,340
DOMINIQUE: Ugh. We all fought for it
1026
00:52:37,344 --> 00:52:39,467
so hard, and I'm saying "we",
1027
00:52:39,472 --> 00:52:41,738
I'm talking about the community.
1028
00:52:41,743 --> 00:52:43,269
Heroes always win.
1029
00:52:43,273 --> 00:52:44,369
TIM: Emily, man.
1030
00:52:44,373 --> 00:52:46,469
Like, you did it.
1031
00:52:46,473 --> 00:52:48,209
You just... you told
1032
00:52:48,213 --> 00:52:50,939
such a beautiful story.
1033
00:52:50,943 --> 00:52:54,229
The wedding is, I mean,
it's the endgame.
1034
00:52:54,234 --> 00:52:55,897
You know what I mean? To me it's better
1035
00:52:55,902 --> 00:52:57,379
than The Avengers movie. Who cares?
1036
00:52:57,383 --> 00:52:59,419
Almost every scene is just
1037
00:52:59,424 --> 00:53:01,560
this-this moment of us coming together
1038
00:53:01,565 --> 00:53:04,388
and, like, taking stock of
what we've accomplished,
1039
00:53:04,393 --> 00:53:06,929
and where we're at,
and filling us with hope,
1040
00:53:06,933 --> 00:53:09,303
and, you know, saying goodbye.
1041
00:53:11,233 --> 00:53:13,299
I need you to know
1042
00:53:13,303 --> 00:53:15,668
that I've never loved anyone
1043
00:53:15,673 --> 00:53:17,373
the way that I love you.
1044
00:53:19,113 --> 00:53:21,537
There's absolutely nothing
that we could've added,
1045
00:53:21,542 --> 00:53:23,508
really, like, it really has
1046
00:53:23,513 --> 00:53:24,978
come together in such an amazing way,
1047
00:53:24,982 --> 00:53:27,078
and I'm so happy,
1048
00:53:27,083 --> 00:53:29,949
considering the fight that
everybody went through,
1049
00:53:29,953 --> 00:53:33,919
that this is what we've
managed to put together.
1050
00:53:33,923 --> 00:53:35,419
For what it's worth,
1051
00:53:35,423 --> 00:53:38,529
I couldn't be happier and prouder, so...
1052
00:53:38,533 --> 00:53:40,293
that's all you can do.
1053
00:53:40,993 --> 00:53:43,503
NICOLE: I'm where I've
always wanted to be...
1054
00:53:45,133 --> 00:53:46,703
Home.
1055
00:53:47,673 --> 00:53:49,039
Home.
1056
00:53:49,043 --> 00:53:53,248
♪♪
1057
00:54:20,000 --> 00:54:26,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
74939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.