Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,089 --> 00:00:14,006
(fan whirs)
4
00:00:16,357 --> 00:00:19,024
(ominous music)
5
00:00:29,419 --> 00:00:32,752
(interference crackles)
6
00:00:39,978 --> 00:00:44,067
(interference crackles)
7
00:00:44,067 --> 00:00:46,734
(camera motor)
8
00:01:01,869 --> 00:01:05,202
(interference crackles)
9
00:01:18,117 --> 00:01:21,450
(interference crackles)
10
00:01:30,576 --> 00:01:33,243
(camera motor)
11
00:01:49,260 --> 00:01:52,593
(interference crackles)
12
00:02:01,342 --> 00:02:04,009
(camera motor)
13
00:02:28,639 --> 00:02:31,306
(ominous tones)
14
00:02:40,858 --> 00:02:43,525
(camera motor)
15
00:03:05,129 --> 00:03:09,225
(interference crackles)
16
00:03:09,225 --> 00:03:12,558
(warm electronic music)
17
00:03:18,694 --> 00:03:21,596
♪ If I got superpowers ♪
18
00:03:21,596 --> 00:03:23,382
♪ I'd stop the clock ♪
19
00:03:23,382 --> 00:03:26,326
♪ Be right here in this moment ♪
20
00:03:26,326 --> 00:03:28,126
♪ You're all I want ♪
21
00:03:28,126 --> 00:03:31,145
♪ If I got superpowers ♪
22
00:03:31,145 --> 00:03:32,985
♪ I'd stop the clock ♪
23
00:03:32,985 --> 00:03:36,402
♪ Wish I got superpowers ♪
24
00:03:39,360 --> 00:03:42,680
- Hey guys, it's Olivia
and welcome to my channel.
25
00:03:42,680 --> 00:03:44,100
This is my very first vlog,
26
00:03:44,100 --> 00:03:47,180
so sorry if it's a little bit shaky.
27
00:03:47,180 --> 00:03:50,670
So I just recently moved to
New York to pursue modeling
28
00:03:50,670 --> 00:03:55,423
and so far I've been going on
castings, test shoots, and uh,
29
00:03:56,340 --> 00:03:57,453
getting lost.
30
00:03:59,240 --> 00:04:00,850
A lot.
31
00:04:00,850 --> 00:04:03,460
My dream is to walk in the
Biggest Night in Fashion
32
00:04:03,460 --> 00:04:05,880
and wear those gorgeous wings.
33
00:04:05,880 --> 00:04:08,023
That'd be literally life changing.
34
00:04:10,924 --> 00:04:12,630
- Thank you.
35
00:04:12,630 --> 00:04:13,670
- When I came here,
36
00:04:13,670 --> 00:04:15,534
I knew I wasn't gonna be
right for every client.
37
00:04:15,534 --> 00:04:18,465
♪ If I got superpowers ♪
38
00:04:18,465 --> 00:04:20,241
♪ I'd stop the clock ♪
39
00:04:20,241 --> 00:04:23,162
♪ Be right here in this moment ♪
40
00:04:23,162 --> 00:04:24,994
♪ You're all I want ♪
41
00:04:24,994 --> 00:04:27,954
♪ If I got superpowers ♪
42
00:04:27,954 --> 00:04:29,362
♪ I'd stop the clock ♪
43
00:04:29,362 --> 00:04:30,862
- I love New York.
44
00:04:32,934 --> 00:04:34,585
(chuckles)
45
00:04:34,585 --> 00:04:35,730
Come on.
46
00:04:35,730 --> 00:04:37,810
Things here move pretty fast.
47
00:04:37,810 --> 00:04:41,130
There's always an event to
go to, someone new to meet.
48
00:04:41,130 --> 00:04:43,520
Here to support my friend
Mia at Fashion Week.
49
00:04:43,520 --> 00:04:47,396
Check out her amazing
makeup at miakaibeauty.com.
50
00:04:47,396 --> 00:04:48,600
- Hi.
51
00:04:48,600 --> 00:04:53,343
And here is the beautiful,
the amazing Giovanna handbag.
52
00:04:54,804 --> 00:04:55,640
- Really?
53
00:04:55,640 --> 00:04:59,110
You try to eat right, but
just in case you forget...
54
00:05:00,530 --> 00:05:03,070
In this industry, there's
quite a bit of pressure
55
00:05:03,070 --> 00:05:05,870
to grow your following, build your brand.
56
00:05:05,870 --> 00:05:09,630
We may not have the beach in
New York, but we have this.
57
00:05:09,630 --> 00:05:11,943
It's a tough job, but
somebody's gotta do it.
58
00:05:14,785 --> 00:05:16,500
I have chocolate in my hair.
59
00:05:16,500 --> 00:05:18,610
Just a quick hello to my new followers.
60
00:05:18,610 --> 00:05:21,340
Another 5,000 of you this week.
61
00:05:21,340 --> 00:05:23,270
Biggest Night in Fashion just posted.
62
00:05:23,270 --> 00:05:25,760
They're looking for models
who are influencers.
63
00:05:25,760 --> 00:05:28,930
That means every view,
every subscriber counts.
64
00:05:28,930 --> 00:05:31,770
Just woke up to 10,000 subscribers.
65
00:05:31,770 --> 00:05:34,290
10K, 10K! (laughs)
66
00:05:34,290 --> 00:05:37,593
Heading to LA for a last-minute
booking. I can't wait.
67
00:05:38,800 --> 00:05:40,630
♪ You're all I want ♪
68
00:05:40,630 --> 00:05:43,490
♪ If I got superpowers ♪
69
00:05:43,490 --> 00:05:45,290
♪ I'd stop the clock ♪
70
00:05:45,290 --> 00:05:48,700
♪ Wish I got superpowers ♪
71
00:05:48,700 --> 00:05:50,250
- 20K today!
72
00:05:50,250 --> 00:05:52,250
Sending these to Biggest Night.
73
00:05:52,250 --> 00:05:53,083
Sexy, sexy.
74
00:05:54,700 --> 00:05:56,453
Another day, another plane.
75
00:06:02,590 --> 00:06:03,840
See you back in New York.
76
00:06:06,800 --> 00:06:09,944
It is way too cold for this.
77
00:06:09,944 --> 00:06:12,144
♪ I know that when the sun ♪
78
00:06:12,144 --> 00:06:14,653
♪ Is peeking through the curtains ♪
79
00:06:14,653 --> 00:06:16,973
♪ It's time for me to go ♪
80
00:06:16,973 --> 00:06:18,740
♪ Reality is hurting ♪
81
00:06:18,740 --> 00:06:21,880
- The girls in Biggest Night
are all like six-feet tall,
82
00:06:21,880 --> 00:06:25,170
or they're influencers
with huge followings.
83
00:06:25,170 --> 00:06:28,120
At least there's one
thing I can actually grow.
84
00:06:28,120 --> 00:06:29,523
Guys.
85
00:06:29,523 --> 00:06:30,356
100,000.
86
00:06:34,193 --> 00:06:35,026
200,000.
87
00:06:36,080 --> 00:06:38,000
I'm gonna be filming every day now,
88
00:06:38,000 --> 00:06:40,600
so let me know what you
think in the comments below.
89
00:06:43,050 --> 00:06:45,200
Just got done with a great photo shoot.
90
00:06:45,200 --> 00:06:47,200
Really hope my mom doesn't see that.
91
00:06:47,200 --> 00:06:48,620
Drum roll, please.
92
00:06:48,620 --> 00:06:51,407
250,000.
93
00:06:51,407 --> 00:06:52,913
300,000.
94
00:06:55,190 --> 00:06:56,023
400,000.
95
00:06:57,670 --> 00:06:59,333
500,000.
96
00:07:00,450 --> 00:07:01,790
Thank you, guys.
97
00:07:01,790 --> 00:07:03,633
- Just got a call from my agent and
98
00:07:04,550 --> 00:07:07,970
I have a casting with the
Biggest Night people, Friday.
99
00:07:07,970 --> 00:07:08,803
Finally.
100
00:07:09,910 --> 00:07:11,620
Biggest Night casting today.
101
00:07:11,620 --> 00:07:13,420
These are my lucky shoes.
102
00:07:13,420 --> 00:07:14,253
Gotta go.
103
00:07:20,891 --> 00:07:21,724
- Are you getting your content together?
104
00:07:21,724 --> 00:07:23,053
- Yeah, Mia's here.
105
00:07:23,970 --> 00:07:26,117
- Good, good. Just remember,
footy, or it didn't happen.
106
00:07:26,117 --> 00:07:29,620
- Didn't happen, I know. I know. (laughs)
107
00:07:29,620 --> 00:07:31,950
- Sorry. Can't help it.
108
00:07:31,950 --> 00:07:33,073
- Baby, I better go.
109
00:07:34,294 --> 00:07:35,330
- All right, well, good luck.
110
00:07:35,330 --> 00:07:36,920
Go smash it, little monkey.
111
00:07:36,920 --> 00:07:38,270
- [Olivia] I love you, too.
112
00:07:40,867 --> 00:07:42,130
- [Mia] "Little monkey"?
113
00:07:42,130 --> 00:07:43,860
- Yeah, so?
114
00:07:43,860 --> 00:07:46,650
- I just puked a little.
- (chuckles) Whatever.
115
00:07:46,650 --> 00:07:50,240
This is it, guys. Biggest
Night in Fashion casting call.
116
00:07:50,240 --> 00:07:51,940
I'm walking for Mark and Jane today,
117
00:07:51,940 --> 00:07:54,693
and only one girl here
is going to Hong Kong.
118
00:07:58,720 --> 00:08:00,210
- [Mia] So how was it?
119
00:08:00,210 --> 00:08:02,133
- I think I was too nervous.
120
00:08:03,670 --> 00:08:06,070
The lights, the girls.
121
00:08:06,070 --> 00:08:09,060
That is definitely the most
pressure I've felt at a casting.
122
00:08:09,060 --> 00:08:10,960
- [Mia] I'm sure it was fine.
123
00:08:10,960 --> 00:08:11,793
- We'll see.
124
00:08:13,544 --> 00:08:17,044
(upbeat electronic music)
125
00:08:19,110 --> 00:08:22,370
- Hey guys, I'm at my favorite
brunch place in the city.
126
00:08:22,370 --> 00:08:24,500
Mia and Riley are here. Say hi.
127
00:08:24,500 --> 00:08:26,020
- Hi.
128
00:08:26,020 --> 00:08:26,853
- Hi, guys.
129
00:08:28,030 --> 00:08:29,570
- [Olivia] The food here is so good.
130
00:08:29,570 --> 00:08:32,890
This is my Eggs Benedict
with French toast.
131
00:08:32,890 --> 00:08:34,840
Everyone's enjoying themselves, right?
132
00:08:34,840 --> 00:08:35,673
- Definitely.
133
00:08:37,170 --> 00:08:39,000
- [Olivia] Riley, are you gonna eat that?
134
00:08:39,000 --> 00:08:42,148
- Eventually.
(phone rings)
135
00:08:42,148 --> 00:08:43,213
- It's the casting director.
136
00:08:43,213 --> 00:08:45,410
- It's the Universe.
- It's pay day!
137
00:08:45,410 --> 00:08:46,910
Girl, put it on speaker phone.
138
00:08:48,550 --> 00:08:49,520
- Hello?
139
00:08:49,520 --> 00:08:51,520
- [Mark] Hey, it's Mark
Sharaman from Biggest Night.
140
00:08:51,520 --> 00:08:52,510
How are you?
141
00:08:52,510 --> 00:08:54,251
- I'm good, thank you.
142
00:08:54,251 --> 00:08:56,953
- [Mark] So, what are your
plans on December 12th?
143
00:08:58,330 --> 00:09:00,420
- I'm pretty sure I'm available.
144
00:09:00,420 --> 00:09:03,080
- [Mark] Well, that's good
because we want to introduce you
145
00:09:03,080 --> 00:09:04,993
to about six million people.
146
00:09:05,899 --> 00:09:07,690
- Are you serious?
147
00:09:07,690 --> 00:09:08,523
- [Mark] It's official.
148
00:09:08,523 --> 00:09:10,880
You're flying to Hong Kong for
the Biggest Night in Fashion.
149
00:09:10,880 --> 00:09:11,713
- Holy shit!
150
00:09:12,740 --> 00:09:15,320
Oh, my god. I'm so sorry.
151
00:09:15,320 --> 00:09:17,350
(gasps) Oh, my god, I got it!
152
00:09:17,350 --> 00:09:19,198
- I'm so proud of you!
153
00:09:19,198 --> 00:09:20,031
- What?
154
00:09:20,950 --> 00:09:22,800
- [Riley] We need our drinks, ladies.
155
00:09:25,540 --> 00:09:26,620
- To Liv.
156
00:09:26,620 --> 00:09:28,970
My friend and total goddess.
157
00:09:28,970 --> 00:09:32,410
- [Riley] Yes, what do you wanna
say to the people watching?
158
00:09:32,410 --> 00:09:34,700
- Thank you for believing in me.
159
00:09:34,700 --> 00:09:35,897
- [Riley] And?
160
00:09:35,897 --> 00:09:37,490
- And...
- And?
161
00:09:37,490 --> 00:09:40,179
- And get ready. I'm gonna work it.
162
00:09:40,179 --> 00:09:41,771
- [Riley] Woo! Biggest Night!
163
00:09:41,771 --> 00:09:43,696
- Biggest Night.
- Biggest Night.
164
00:09:43,696 --> 00:09:47,029
(warm electronic music)
165
00:09:49,970 --> 00:09:52,177
- He's here. Let's go get him.
166
00:10:00,470 --> 00:10:01,977
(laughs)
167
00:10:01,977 --> 00:10:02,810
Hi!
168
00:10:04,030 --> 00:10:07,309
- [Julian] Oh, is... Hold
on, hold on one minute.
169
00:10:07,309 --> 00:10:10,059
- [Olivia] You left your luggage.
170
00:10:11,061 --> 00:10:13,111
- I couldn't wait. I couldn't wait, love.
171
00:10:14,370 --> 00:10:16,200
- Guys, this is Jules.
172
00:10:16,200 --> 00:10:19,123
- Hello.
(Olivia chuckles)
173
00:10:26,960 --> 00:10:30,700
- Poor Jules. He always
struggles with his luggage.
174
00:10:30,700 --> 00:10:32,683
Your backpack is open.
175
00:10:33,700 --> 00:10:35,867
(giggles)
176
00:10:37,940 --> 00:10:39,070
Hey guys.
177
00:10:39,070 --> 00:10:41,130
It is Jules' first day in the city,
178
00:10:41,130 --> 00:10:43,250
so I'm gonna show him around a little,
179
00:10:43,250 --> 00:10:46,193
and then we're gonna
look at some apartments.
180
00:10:47,070 --> 00:10:48,123
Are you excited?
181
00:10:50,020 --> 00:10:51,523
He's a little jet-lagged.
182
00:10:53,546 --> 00:10:56,110
(chuckles) Are you ready,
sleepyhead? How's your hair?
183
00:10:56,110 --> 00:10:57,323
- Oh, it's good.
184
00:10:58,210 --> 00:10:59,623
- You're such a diva.
185
00:11:00,530 --> 00:11:02,360
Okay, let's go.
186
00:11:02,360 --> 00:11:04,590
So we're heading over to
see the first apartment.
187
00:11:04,590 --> 00:11:07,320
This one is definitely in our
price range, which is good.
188
00:11:07,320 --> 00:11:08,770
- Mm-hm.
(Olivia chuckles)
189
00:11:08,770 --> 00:11:10,920
- And then I think we'll eat some lunch
190
00:11:10,920 --> 00:11:13,020
and go see a building in the East Village.
191
00:11:14,900 --> 00:11:17,110
Okay, guys, so we just checked it out
192
00:11:17,110 --> 00:11:20,220
and you really didn't miss much.
193
00:11:20,220 --> 00:11:21,053
I don't know.
194
00:11:21,053 --> 00:11:22,370
What do you think, Jules?
You seemed to like it.
195
00:11:22,370 --> 00:11:25,283
- I like the price. We can afford it.
196
00:11:26,120 --> 00:11:28,620
- I don't care if it's
free. I'm not living there.
197
00:11:36,110 --> 00:11:37,913
So how's that New York pizza?
198
00:11:40,255 --> 00:11:41,088
- Mm-hm.
199
00:11:44,850 --> 00:11:46,720
- So this is the East Village.
200
00:11:46,720 --> 00:11:49,630
A lot of tiny streets
and interesting shops.
201
00:11:49,630 --> 00:11:51,510
I feel good about this next building,
202
00:11:51,510 --> 00:11:54,010
and Jules has promised
to keep an open mind.
203
00:11:54,010 --> 00:11:55,920
Isn't that right, baby?
204
00:11:55,920 --> 00:11:57,420
I think it's just right there.
205
00:12:01,816 --> 00:12:03,696
- [Elevator] Going up.
206
00:12:03,696 --> 00:12:06,529
(elevator clunks)
207
00:12:07,737 --> 00:12:09,857
- Is that normal? (chuckles)
208
00:12:09,857 --> 00:12:11,440
- I don't think so.
209
00:12:14,127 --> 00:12:16,913
(elevator clunks)
210
00:12:16,913 --> 00:12:18,836
- Okay, I really hope they fix that.
211
00:12:18,836 --> 00:12:20,316
- Seriously.
- 9th floor.
212
00:12:20,316 --> 00:12:22,257
- Not a fan of that.
(Olivia chuckles)
213
00:12:22,257 --> 00:12:25,090
- Okay, let's go.
- Yeah, let's go.
214
00:12:26,116 --> 00:12:28,320
- Hey. I almost gave up on you.
215
00:12:28,320 --> 00:12:30,708
- Hi, I'm sorry. We got lost.
216
00:12:30,708 --> 00:12:32,410
- (chuckles) It's okay, I'm Leo.
217
00:12:32,410 --> 00:12:33,580
- Olivia.
218
00:12:33,580 --> 00:12:35,559
- Julian.
- Hey, nice to meet you two.
219
00:12:35,559 --> 00:12:37,620
(door beeps)
- Front door.
220
00:12:37,620 --> 00:12:38,910
- Yeah, so this unit
221
00:12:38,910 --> 00:12:41,241
is larger than the others we talked about.
222
00:12:41,241 --> 00:12:42,531
- [Julian] Bloody hell.
223
00:12:42,531 --> 00:12:44,620
- Yeah, it's an airy space.
224
00:12:44,620 --> 00:12:47,102
My wife calls it "the angel's nest".
225
00:12:47,102 --> 00:12:49,953
- Oh, I love that.
226
00:12:49,953 --> 00:12:51,782
- [Julian] Whoa.
227
00:12:51,782 --> 00:12:52,982
What?
228
00:12:52,982 --> 00:12:54,593
- [Leo] (chuckles) You like that, huh?
229
00:12:54,593 --> 00:12:55,720
- [Julian] Who's the woman in black?
230
00:12:55,720 --> 00:12:58,710
- Yeah, she's an antique.
She comes with the building.
231
00:12:58,710 --> 00:12:59,930
Yeah, this whole floor used to be
232
00:12:59,930 --> 00:13:02,580
a Russian coat factory until 1989.
233
00:13:02,580 --> 00:13:04,910
The loft conversion,
however, is fairly recent.
234
00:13:04,910 --> 00:13:08,560
So as you can see, you have
updated appliances over here.
235
00:13:08,560 --> 00:13:09,713
Michelin rated.
236
00:13:11,150 --> 00:13:12,003
- Oops.
237
00:13:13,990 --> 00:13:14,823
- [Olivia] Babe.
238
00:13:15,660 --> 00:13:17,143
- Right, sorry. I'll call ya.
239
00:13:18,211 --> 00:13:20,600
- (chuckles) Hey, to each his own, pal.
240
00:13:20,600 --> 00:13:23,280
- What about the neighborhood?
- Oh, yeah, it's very safe.
241
00:13:23,280 --> 00:13:25,490
It's perfect for a young couple.
242
00:13:25,490 --> 00:13:28,390
- Is there a window open?
- Oh, let's take a look.
243
00:13:28,390 --> 00:13:31,900
Look at this closet.
Fantastic, am I right?
244
00:13:31,900 --> 00:13:32,980
- [Julian] It's freezing.
245
00:13:32,980 --> 00:13:34,880
- [Leo] Yeah, the ventilation is good.
246
00:13:36,560 --> 00:13:38,930
Oh, yeah, the cleaning
lady found that yesterday.
247
00:13:38,930 --> 00:13:42,251
You can have whatever's in
there. I'll throw that in.
248
00:13:42,251 --> 00:13:44,230
- [Julian] All right.
249
00:13:44,230 --> 00:13:47,141
Well, (sighs) what do you think, hon?
250
00:13:47,141 --> 00:13:51,240
I'm not sure.
(indistinct whispering)
251
00:13:51,240 --> 00:13:54,502
- Well, I've got a cheaper
place over on 28th.
252
00:13:54,502 --> 00:13:57,835
(indistinct whispering)
253
00:13:59,553 --> 00:14:03,220
Hon, the meter's runnin'. Anyone home?
254
00:14:03,220 --> 00:14:05,540
- [Julian] You know what, why
don't you give us a minute?
255
00:14:05,540 --> 00:14:07,174
- Hey, whatever you need.
256
00:14:07,174 --> 00:14:10,045
(indistinct whispering)
257
00:14:10,045 --> 00:14:13,170
- [Julian] Are you all
right? You seem a bit off.
258
00:14:13,170 --> 00:14:15,200
- This place speaks to me.
259
00:14:15,200 --> 00:14:16,493
- [Julian] Are you serious?
260
00:14:18,270 --> 00:14:20,525
- We should stay here, from now on.
261
00:14:20,525 --> 00:14:23,720
- [Julian] (laughs) Don't
you wanna think about it?
262
00:14:23,720 --> 00:14:26,250
Maybe come back tomorrow when
there's a bit more light?
263
00:14:26,250 --> 00:14:27,873
- Yeah, it's still available.
264
00:14:28,760 --> 00:14:31,070
914, that's right. Yep.
265
00:14:31,070 --> 00:14:32,740
Just a second. Yeah, hon?
266
00:14:32,740 --> 00:14:34,340
- I'll take it.
- Are you sure?
267
00:14:35,500 --> 00:14:37,743
- This is it. This is home.
268
00:14:39,040 --> 00:14:41,170
Look what I have!
- What you got there, babe?
269
00:14:41,170 --> 00:14:42,410
- I got approved.
270
00:14:42,410 --> 00:14:43,590
Because of the holiday weekend,
271
00:14:43,590 --> 00:14:45,530
we won't have power until tomorrow,
272
00:14:45,530 --> 00:14:49,776
so I guess we'll light some
candles and make it romantic.
273
00:14:49,776 --> 00:14:52,073
- Yeah, it's gonna be more
like camping. (chuckles)
274
00:14:52,073 --> 00:14:54,254
- It's still romantic.
275
00:14:54,254 --> 00:14:55,261
(Julian blows)
276
00:14:55,261 --> 00:14:56,094
Are you okay?
277
00:14:57,070 --> 00:14:57,903
- No, I'm not.
278
00:14:57,903 --> 00:14:59,863
- [Olivia] But you're having so much fun!
279
00:15:00,870 --> 00:15:01,703
- Right.
280
00:15:02,591 --> 00:15:03,520
(sighs)
281
00:15:03,520 --> 00:15:05,510
- He loves me.
282
00:15:05,510 --> 00:15:07,490
- Hello, folks! Jules here.
283
00:15:07,490 --> 00:15:09,600
Well, I've been looking
for something for Olivia
284
00:15:09,600 --> 00:15:11,840
'cause I've wanted to get
her a special little present.
285
00:15:11,840 --> 00:15:14,430
Something one of a kind. Vintage, maybe.
286
00:15:14,430 --> 00:15:17,067
Seek and ye shall find.
287
00:15:17,067 --> 00:15:20,120
"What's in the box,
Jules? What's in the box?"
288
00:15:20,120 --> 00:15:22,890
Well, I can't tell you that
right now, but trust me,
289
00:15:22,890 --> 00:15:26,720
I found something in this box
that Liv will absolutely love,
290
00:15:26,720 --> 00:15:28,370
and I can't wait to give it to her.
291
00:15:28,370 --> 00:15:31,090
So if you wanna see that and a lot more,
292
00:15:31,090 --> 00:15:32,720
go on ahead and subscribe.
293
00:15:32,720 --> 00:15:33,781
Cheers.
294
00:15:33,781 --> 00:15:36,700
(train roars)
295
00:15:36,700 --> 00:15:38,820
- On my way to NoHo to see my agent.
296
00:15:38,820 --> 00:15:41,760
She's a scary woman, I'm not gonna lie.
297
00:15:41,760 --> 00:15:45,800
- I assume you're on a diet?
(distant opera music)
298
00:15:45,800 --> 00:15:47,433
- Yeah. I mean, of course.
299
00:15:49,040 --> 00:15:51,240
- You just need some fresh
editorial in your book.
300
00:15:51,240 --> 00:15:52,740
I'll call Linda at Harpers.
301
00:15:53,820 --> 00:15:56,520
- (clears throat) Did they
say how much I'll get paid?
302
00:15:58,340 --> 00:16:00,180
- You need to stop filming now.
303
00:16:00,180 --> 00:16:01,013
- [Mia] Okay.
304
00:16:04,870 --> 00:16:06,953
- Big surprise. The elevator's dead.
305
00:16:09,670 --> 00:16:10,653
You can do it!
306
00:16:11,547 --> 00:16:12,520
(Julian sighs)
307
00:16:12,520 --> 00:16:15,613
- I just passed someone on
six. He gave up and died.
308
00:16:16,973 --> 00:16:18,403
- [Olivia] He's so dramatic.
309
00:16:19,460 --> 00:16:21,010
- What was that?
310
00:16:21,010 --> 00:16:23,640
- I said you're so romantic?
311
00:16:23,640 --> 00:16:25,080
(Julian sighs)
312
00:16:25,080 --> 00:16:26,700
Are those for me?
313
00:16:26,700 --> 00:16:28,600
- No, they're for my funeral, darling.
314
00:16:30,588 --> 00:16:32,457
I do wanna give you something, though.
315
00:16:32,457 --> 00:16:35,680
- [Olivia] Uh, not out
here in the hallway.
316
00:16:35,680 --> 00:16:37,924
- Not that, yet.
317
00:16:37,924 --> 00:16:40,360
Well, I know I don't
bring a lot to the table,
318
00:16:40,360 --> 00:16:43,670
until I get a job and all
that, but I think I can be
319
00:16:43,670 --> 00:16:45,964
a big help with the
camera, editing, all that.
320
00:16:45,964 --> 00:16:48,590
- [Olivia] (sighs) Baby, you're
already helping me so much.
321
00:16:48,590 --> 00:16:50,150
I'm not worried about the money.
322
00:16:50,150 --> 00:16:53,450
- Still, I wanted to get you something.
323
00:16:53,450 --> 00:16:55,303
- [Olivia] What is all this?
324
00:16:56,390 --> 00:16:58,740
Wait, you hold it. I
wanna show this on camera.
325
00:16:59,897 --> 00:17:01,897
(gasps)
326
00:17:02,990 --> 00:17:04,330
- [Julian] Yeah, I had
to get a chain for it.
327
00:17:04,330 --> 00:17:06,460
I know it's not much, but uh-
328
00:17:06,460 --> 00:17:08,773
- Are you kidding? It's everything.
329
00:17:09,860 --> 00:17:10,813
It's beautiful.
330
00:17:12,410 --> 00:17:13,490
Antique.
331
00:17:13,490 --> 00:17:14,610
Where'd you find this?
332
00:17:14,610 --> 00:17:17,130
- [Julian] Oh, let's just say it found me.
333
00:17:17,130 --> 00:17:18,693
Key to my heart, darling.
334
00:17:18,693 --> 00:17:21,380
- I love it.
(Julian chuckles)
335
00:17:21,380 --> 00:17:26,090
So I'm gonna do this
little clay mask and try on
336
00:17:26,090 --> 00:17:27,970
my new key
337
00:17:28,920 --> 00:17:30,603
necklace from Jules.
338
00:17:35,845 --> 00:17:38,989
(gasps)
(indistinct whispering)
339
00:17:38,989 --> 00:17:39,910
(knocks)
340
00:17:39,910 --> 00:17:41,520
- [Julian] Are you done in there?
341
00:17:41,520 --> 00:17:42,573
- Just a second!
342
00:17:44,845 --> 00:17:46,928
(winces)
343
00:17:57,160 --> 00:18:00,060
So we're all cozy on the floor.
344
00:18:00,060 --> 00:18:02,283
Some of us more than others.
345
00:18:04,590 --> 00:18:06,043
My back is killing me.
346
00:18:06,885 --> 00:18:08,685
- We should've just stayed at Mia's.
347
00:18:09,982 --> 00:18:11,363
- (sighs) I know, baby.
348
00:18:13,400 --> 00:18:16,073
I'm just grumpy, I'm
sorry. Go back to sleep.
349
00:18:20,750 --> 00:18:22,700
Well, good night.
350
00:18:22,700 --> 00:18:24,733
I will see you guys in the morning.
351
00:18:26,102 --> 00:18:27,030
(upbeat rock music)
352
00:18:27,030 --> 00:18:28,460
Good morning, guys.
353
00:18:28,460 --> 00:18:30,560
I'm doing an early press day for BN
354
00:18:30,560 --> 00:18:33,690
and I am here with my
personal beauty pro, Mia Kai.
355
00:18:33,690 --> 00:18:35,510
- Is it always this cold in here?
356
00:18:36,870 --> 00:18:38,557
- And you, out the way.
357
00:18:39,420 --> 00:18:40,253
Sorry, love.
358
00:18:41,100 --> 00:18:43,640
- [Olivia] How about you,
babe? Are you ready for us?
359
00:18:43,640 --> 00:18:44,590
- Definitely ready.
360
00:18:48,877 --> 00:18:49,957
I love you.
361
00:18:49,957 --> 00:18:50,790
And her.
362
00:18:52,140 --> 00:18:53,630
- Say it.
363
00:18:53,630 --> 00:18:55,090
Say it.
364
00:18:55,090 --> 00:18:55,923
- What?
365
00:18:57,045 --> 00:18:58,220
(Mia sighs)
366
00:18:58,220 --> 00:18:59,350
Liv, it's early.
367
00:18:59,350 --> 00:19:00,183
- Oh, come on.
368
00:19:02,792 --> 00:19:04,790
- I'll get you, my pretties!
369
00:19:05,903 --> 00:19:09,230
- (chuckles) I love it when she does that.
370
00:19:09,230 --> 00:19:10,630
- We're ready to roll.
371
00:19:10,630 --> 00:19:11,630
- Okay!
372
00:19:11,630 --> 00:19:12,853
Let's get beautiful.
373
00:19:14,740 --> 00:19:17,910
So, I've got my face on and
what do we call this one?
374
00:19:17,910 --> 00:19:19,650
- Rose all day.
375
00:19:19,650 --> 00:19:21,313
- That's it. I love it.
376
00:19:24,172 --> 00:19:25,005
Ta-da!
377
00:19:25,005 --> 00:19:27,204
- Oh, yeah, that's it.
- Absolutely perfect.
378
00:19:27,204 --> 00:19:28,140
Love it.
379
00:19:28,140 --> 00:19:29,670
- I'm red carpet ready, guys.
380
00:19:29,670 --> 00:19:32,410
Be sure to check out my
live feed at two pm Eastern
381
00:19:32,410 --> 00:19:33,803
and see you downtown.
382
00:19:35,684 --> 00:19:37,690
♪ Up in the stars ♪
383
00:19:37,690 --> 00:19:40,160
- I just did my first
press conference for BN.
384
00:19:40,160 --> 00:19:43,230
Now we're heading into the
media tent for some interviews
385
00:19:43,230 --> 00:19:46,932
and I actually have no
idea what I'm doing.
386
00:19:46,932 --> 00:19:48,840
- Good to meet you.
- You too.
387
00:19:48,840 --> 00:19:52,640
- Joining us now is the
stunning Olivia Song.
388
00:19:52,640 --> 00:19:53,740
- Thank you. Hi.
389
00:19:53,740 --> 00:19:56,470
- Not only are you the newest BN Goddess,
390
00:19:56,470 --> 00:19:59,180
but you are the first ever Korean woman
391
00:19:59,180 --> 00:20:00,780
to walk the Biggest Night in Fashion.
392
00:20:00,780 --> 00:20:02,860
Do you feel any added pressure?
393
00:20:02,860 --> 00:20:05,754
- I don't think so, but now
that you've mentioned it...
394
00:20:05,754 --> 00:20:06,587
(both laugh)
395
00:20:06,587 --> 00:20:08,350
- Well, it certainly is
a big moment, isn't it?
396
00:20:08,350 --> 00:20:09,340
- It is.
397
00:20:09,340 --> 00:20:12,950
- As someone with a
very, very popular vlog,
398
00:20:12,950 --> 00:20:16,650
is there anything that you
won't do or show on camera?
399
00:20:16,650 --> 00:20:19,543
- If it's happening in my
life, it's probably on video.
400
00:20:20,770 --> 00:20:23,330
My channel is very raw and real.
401
00:20:33,084 --> 00:20:34,584
Did you hear that?
402
00:20:36,344 --> 00:20:38,011
Baby, are you awake?
403
00:20:58,597 --> 00:21:02,014
(muffled water splashes)
404
00:21:03,963 --> 00:21:05,376
(switch clicks)
405
00:21:05,376 --> 00:21:06,209
Shit.
406
00:21:07,355 --> 00:21:10,105
(water splashes)
407
00:21:18,243 --> 00:21:20,001
(water splashes)
(ominous tones)
408
00:21:20,001 --> 00:21:21,923
(gasps)
409
00:21:21,923 --> 00:21:25,090
(curtain rings clink)
410
00:21:26,584 --> 00:21:28,224
(sighs)
411
00:21:28,224 --> 00:21:33,172
Oh...
(curtain rings clink)
412
00:21:33,172 --> 00:21:34,339
What the fuck?
413
00:21:35,984 --> 00:21:38,590
(door beeps)
- Front door.
414
00:21:38,590 --> 00:21:39,863
- Hello?
415
00:21:43,770 --> 00:21:46,027
So, there's this note
that says "I'm here."
416
00:21:47,070 --> 00:21:48,370
Maybe he already fixed it.
417
00:21:57,785 --> 00:22:00,535
(water splashes)
418
00:22:02,124 --> 00:22:04,791
(drain gurgles)
419
00:22:07,991 --> 00:22:08,824
Good.
420
00:22:08,824 --> 00:22:13,824
(pipes creak)
(liquid splashes)
421
00:22:14,202 --> 00:22:16,869
(drain gurgles)
422
00:22:19,326 --> 00:22:21,409
(knocks)
423
00:22:24,735 --> 00:22:27,050
(door beeps)
- Front door.
424
00:22:27,050 --> 00:22:30,170
- Hi. I'm Rasto, the building Super.
425
00:22:30,170 --> 00:22:32,623
Your boyfriend, he say there is problem.
426
00:22:33,460 --> 00:22:36,700
- [Olivia] Yeah, I got your
note. It's still happening.
427
00:22:36,700 --> 00:22:38,417
- Mm, but I not look at it yet.
428
00:22:38,417 --> 00:22:40,950
- [Olivia] But you were
here earlier, I got...
429
00:22:43,358 --> 00:22:46,100
It doesn't matter. Can you look at it now?
430
00:22:46,100 --> 00:22:48,640
- I, uh... (sighs)
431
00:22:50,620 --> 00:22:52,020
Please, don't film me.
432
00:22:52,020 --> 00:22:53,640
- So, I am happy to report
433
00:22:53,640 --> 00:22:56,100
we have first world plumbing again.
434
00:22:56,100 --> 00:22:58,890
- Oh, yeah, it's all good.
It was nothing in the end.
435
00:22:58,890 --> 00:23:00,910
Yeah, we've got a bed, we've got power.
436
00:23:00,910 --> 00:23:03,678
We've even got this!
437
00:23:03,678 --> 00:23:04,511
(sighs)
438
00:23:04,511 --> 00:23:05,918
- Where did you get that?
439
00:23:05,918 --> 00:23:06,751
- 1980.
440
00:23:06,751 --> 00:23:08,930
- Stop, stop that! (laughs)
441
00:23:08,930 --> 00:23:10,880
- Actually, I found it on
the street for a fiver.
442
00:23:10,880 --> 00:23:12,610
Do you wanna watch that tape?
443
00:23:12,610 --> 00:23:13,560
- Not really.
444
00:23:13,560 --> 00:23:15,180
- Come on.
445
00:23:15,180 --> 00:23:17,270
Could be a bit of fun.
446
00:23:17,270 --> 00:23:18,743
- It's not gonna be porn.
447
00:23:20,907 --> 00:23:23,824
(TV static hisses)
448
00:23:25,408 --> 00:23:26,478
- [Julian] Here we go.
449
00:23:26,478 --> 00:23:30,061
(man on TV speaks Russian)
450
00:23:32,528 --> 00:23:34,408
- I'd like to see her smile.
451
00:23:34,408 --> 00:23:38,690
(man on TV speaks Russian)
452
00:23:38,690 --> 00:23:40,790
- [Julian] Oh, this how they always start.
453
00:23:47,128 --> 00:23:49,488
- [Russian Man] Tell him your name.
454
00:23:49,488 --> 00:23:51,820
- I'm Tatiana from Odessa.
455
00:23:51,820 --> 00:23:52,930
- [Julian] Yeah, you are.
456
00:23:52,930 --> 00:23:54,463
- [Russian Man] And what do you say?
457
00:23:55,372 --> 00:23:58,543
- I'm happy to do with great pleasure.
458
00:23:58,543 --> 00:24:00,610
- [Olivia] Baby, this
is weird. Can we stop?
459
00:24:00,610 --> 00:24:03,480
- [Julian] Hold on.
It's just getting good.
460
00:24:03,480 --> 00:24:05,332
- [Russian Man] This is
a very special beauty.
461
00:24:05,332 --> 00:24:08,110
This is Valya, from Kiev.
462
00:24:08,110 --> 00:24:11,073
- My god, she is... Wow.
463
00:24:12,510 --> 00:24:14,253
- [Russian Man] She just
take a bath for you.
464
00:24:15,120 --> 00:24:17,060
Fresh and clean.
465
00:24:17,060 --> 00:24:18,810
- [Olivia] I'm not watching this.
466
00:24:18,810 --> 00:24:20,040
- [Julian] What? Why?
467
00:24:20,040 --> 00:24:21,390
- Come on, let's go to bed.
468
00:24:29,100 --> 00:24:29,933
Baby.
469
00:24:31,340 --> 00:24:33,723
Baby, wake up. It's happening again.
470
00:24:35,000 --> 00:24:35,833
- What?
471
00:24:35,833 --> 00:24:37,020
- [Olivia] The bathroom.
472
00:24:38,410 --> 00:24:40,220
The water's running.
473
00:24:40,220 --> 00:24:41,722
Weren't you just in there?
474
00:24:41,722 --> 00:24:42,555
- No.
475
00:24:43,830 --> 00:24:46,762
- [Olivia] Well, can you go check, please?
476
00:24:46,762 --> 00:24:47,595
- I'm sleeping.
477
00:24:49,490 --> 00:24:51,993
- [Olivia] Don't make me
go in there by myself.
478
00:24:53,900 --> 00:24:56,100
- All right, I'm right behind you.
479
00:24:56,100 --> 00:24:56,933
- [Olivia] Come on.
480
00:25:03,334 --> 00:25:05,001
- Here, give me that.
481
00:25:08,978 --> 00:25:12,197
(water splashes)
482
00:25:12,197 --> 00:25:13,387
(switch clicks)
483
00:25:13,387 --> 00:25:15,463
- I think it's getting worse.
484
00:25:18,185 --> 00:25:19,397
(screams)
485
00:25:19,397 --> 00:25:20,576
(Julian laughs)
486
00:25:20,576 --> 00:25:24,324
I think I just pissed
myself. Are you happy?
487
00:25:24,324 --> 00:25:25,950
(Julian screams)
488
00:25:25,950 --> 00:25:27,900
Oh, you are so done.
489
00:25:27,900 --> 00:25:30,460
Consider your happy life officially over.
490
00:25:30,460 --> 00:25:32,650
- Oh, it's over, huh?
491
00:25:32,650 --> 00:25:33,630
- Over. Done.
492
00:25:33,630 --> 00:25:34,930
- Oh.
- Mm-hm, mm-hm.
493
00:25:34,930 --> 00:25:36,256
Uh-uh, get away from me.
494
00:25:36,256 --> 00:25:38,340
- Oh, it was worth it.
- Oh, no.
495
00:25:38,340 --> 00:25:41,216
No more fun for you, mister.
- Oh, what? Little monkey.
496
00:25:41,216 --> 00:25:42,147
- No! Don't "little monkey" me.
497
00:25:43,010 --> 00:25:45,644
- Oh, come on!
(Olivia chuckles)
498
00:25:45,644 --> 00:25:47,061
- You're so mean.
499
00:25:48,275 --> 00:25:49,280
(ice rattles)
500
00:25:49,280 --> 00:25:52,230
My name is Olivia and I'm an alcoholic.
501
00:25:52,230 --> 00:25:53,715
- [Julian] Hi, Olivia.
502
00:25:53,715 --> 00:25:56,344
- You can't be this cute.
- Oh, but I am.
503
00:25:56,344 --> 00:25:58,573
Oh, look at that! The rum is here.
504
00:25:59,590 --> 00:26:01,430
- Put that back. It's for our guests.
505
00:26:01,430 --> 00:26:02,263
- [Julian] Sorry.
506
00:26:02,263 --> 00:26:03,500
- Babe, you really wanna be helpful?
507
00:26:03,500 --> 00:26:05,250
Throw out that box and get dressed.
508
00:26:06,750 --> 00:26:09,423
- [Julian] Oh! No more sexy time?
509
00:26:14,173 --> 00:26:15,595
What? Is the lift on the blink, eh?
510
00:26:15,595 --> 00:26:17,452
- (sighs) It's condemned.
511
00:26:17,452 --> 00:26:19,132
- Condemned?
- Da.
512
00:26:19,132 --> 00:26:19,995
- [Julian] That's serious.
513
00:26:19,995 --> 00:26:21,740
- Hey, kid.
- Yeah, mate?
514
00:26:21,740 --> 00:26:23,160
- Where are you going with that box?
515
00:26:23,160 --> 00:26:26,020
- Just the rubbish chute.
- (sighs) I knew it.
516
00:26:26,020 --> 00:26:28,110
Boxes get stuck in chute.
517
00:26:28,110 --> 00:26:31,623
Trash gets stuck in chute.
It stink up whole floor.
518
00:26:32,460 --> 00:26:34,940
You must put in dumpster from now on.
519
00:26:34,940 --> 00:26:36,460
- [Julian] Right. Didn't know that.
520
00:26:36,460 --> 00:26:38,310
- Yes. Well, you do now.
521
00:26:38,310 --> 00:26:40,210
- Cheers, mate. Sorry.
- Yes.
522
00:26:40,210 --> 00:26:42,400
Hey, kid! Kid, kid, kid!
- Yeah?
523
00:26:42,400 --> 00:26:45,533
- So, what is it with you and this camera?
524
00:26:46,450 --> 00:26:48,730
- [Julian] Well, my girlfriend
is a model, so we just shoot
525
00:26:48,730 --> 00:26:51,180
everything, you know, life,
really, but just everything.
526
00:26:51,180 --> 00:26:52,663
- And now my life, too?
527
00:26:54,020 --> 00:26:55,793
- [Julian] Do you not wanna be on camera?
528
00:26:57,130 --> 00:27:00,725
- I like privacy. Is Russian way.
529
00:27:00,725 --> 00:27:02,190
Hm?
530
00:27:02,190 --> 00:27:04,205
- [Julian] Right. Sorry about that, mate.
531
00:27:04,205 --> 00:27:05,038
Cheers.
532
00:27:05,941 --> 00:27:07,652
- "Cheers, cheers."
533
00:27:07,652 --> 00:27:09,160
(chuckles) "Cheers."
534
00:27:09,160 --> 00:27:10,303
(speaks Russian)
- I got ya.
535
00:27:10,303 --> 00:27:12,720
(door slams)
536
00:27:14,361 --> 00:27:16,444
(grunts)
537
00:27:17,561 --> 00:27:18,640
Uh-oh!
538
00:27:18,640 --> 00:27:20,412
No one tell trash police.
539
00:27:20,412 --> 00:27:23,270
(hatch clacks)
540
00:27:23,270 --> 00:27:24,913
Dosvedanya, comrade.
541
00:27:27,081 --> 00:27:30,121
(Olivia and Riley cheer)
(upbeat electronic music)
542
00:27:30,121 --> 00:27:31,580
Hold on, mate. Open me one.
543
00:27:31,580 --> 00:27:33,510
I've got to shoot here and everything.
544
00:27:33,510 --> 00:27:34,590
- Come on!
- We got too excited.
545
00:27:34,590 --> 00:27:37,349
- [Julian] I know, I'm trying
to document and everything.
546
00:27:37,349 --> 00:27:38,469
You leave me out.
547
00:27:38,469 --> 00:27:39,968
- What is this, like our third cheers?
548
00:27:39,968 --> 00:27:41,690
- There we are.
- Cheers.
549
00:27:41,690 --> 00:27:43,567
- Look in the eyes.
- Yeah.
550
00:27:43,567 --> 00:27:45,990
- [Julian] Not bad. Although,
I do miss a good kebab.
551
00:27:45,990 --> 00:27:48,727
- [Olivia] I didn't even think
we had any orange juice here.
552
00:27:48,727 --> 00:27:51,950
- You don't. (laughs)
553
00:27:51,950 --> 00:27:53,373
- You can pose her, if you want.
554
00:27:54,296 --> 00:27:55,129
- I'm all right.
555
00:27:57,120 --> 00:27:59,360
- It's him, not you. Don't worry.
556
00:27:59,360 --> 00:28:01,110
- As long as you're
vlogging, I'm down to rap,
557
00:28:01,110 --> 00:28:04,016
but you gotta feature me on your vlog.
558
00:28:04,016 --> 00:28:05,795
- Um, as of right now, yes.
559
00:28:05,795 --> 00:28:06,628
- [Julian] Yeah, come on, mate.
560
00:28:06,628 --> 00:28:08,483
You got somethin' else up your sleeve?
561
00:28:08,483 --> 00:28:10,280
What we got, what we got?
562
00:28:10,280 --> 00:28:11,253
- Yeah, yo.
563
00:28:13,227 --> 00:28:14,547
♪ Do it how I do it
whenever I gotta do it ♪
564
00:28:14,547 --> 00:28:16,396
♪ The more that I gotta do it,
the better I give it to ya ♪
565
00:28:16,396 --> 00:28:17,918
♪ Spit it how I live it,
whenever I write a lyric ♪
566
00:28:17,918 --> 00:28:19,766
♪ You better know that I'm
ending and never will lie to ya ♪
567
00:28:19,766 --> 00:28:21,535
♪ Better than I whip
on the mic right now ♪
568
00:28:21,535 --> 00:28:23,198
♪ Everything I'm spitting
out, hype right now ♪
569
00:28:23,198 --> 00:28:24,804
♪ I don't give a fuck how
your mic might sound ♪
570
00:28:24,804 --> 00:28:28,028
♪ AJ all hype on the
mic right now like aww ♪
571
00:28:28,028 --> 00:28:30,446
- That was awesome.
- All right, all right!
572
00:28:30,446 --> 00:28:31,570
- Yeah, cheers.
573
00:28:31,570 --> 00:28:32,630
- So I say to him,
574
00:28:32,630 --> 00:28:34,690
we need to come see
y'all's haunted apartment.
575
00:28:34,690 --> 00:28:37,580
And then he suddenly
don't wanna come no more.
576
00:28:37,580 --> 00:28:38,900
- It's not haunted,
577
00:28:38,900 --> 00:28:42,030
it just needs a bit of maintenance
and maybe we have rats.
578
00:28:42,030 --> 00:28:43,440
- Nah, I don't do rats.
579
00:28:43,440 --> 00:28:45,158
- Would you rather it be something else?
580
00:28:45,158 --> 00:28:46,980
- Well, I ain't fuckin'
with no ghosts either.
581
00:28:46,980 --> 00:28:49,253
- Guys, this is my dream apartment,
582
00:28:50,240 --> 00:28:52,010
but the elevator has problems,
583
00:28:52,010 --> 00:28:54,278
the water is definitely questionable.
584
00:28:54,278 --> 00:28:55,250
- It's gross.
585
00:28:55,250 --> 00:28:56,600
- You guys think I should break the lease?
586
00:28:56,600 --> 00:28:58,790
- Girl! I think you
should break the Internet.
587
00:28:58,790 --> 00:28:59,850
Just think about how many views
588
00:28:59,850 --> 00:29:01,750
you've had since you moved in.
589
00:29:01,750 --> 00:29:03,045
You should get yourself one of them
590
00:29:03,045 --> 00:29:04,345
Ouija boards or somethin'.
591
00:29:05,670 --> 00:29:06,503
- What?
592
00:29:06,503 --> 00:29:10,780
- This is a fashion vlog,
it's not Paranormal-whatever.
593
00:29:10,780 --> 00:29:11,650
- But it could be.
594
00:29:11,650 --> 00:29:13,900
You should've set up a camera
the moment you started seeing
595
00:29:13,900 --> 00:29:15,860
weird shit or hearing weird shit.
596
00:29:15,860 --> 00:29:18,758
You know how many people would
watch if you did a seance?
597
00:29:18,758 --> 00:29:21,470
- (chuckles) Oh, shit.
That's why my baby gets paid.
598
00:29:21,470 --> 00:29:23,140
- Right? Like conjure it up!
599
00:29:23,140 --> 00:29:24,800
- [Mia] I wouldn't do that.
600
00:29:24,800 --> 00:29:26,370
- [Olivia] Why not?
601
00:29:26,370 --> 00:29:30,730
- Being in media is not
the same as being a medium.
602
00:29:30,730 --> 00:29:32,930
- Why don't you do some
of your witchy shit
603
00:29:32,930 --> 00:29:34,280
and help a girl go viral?
604
00:29:34,280 --> 00:29:37,070
- It's not that easy.
605
00:29:37,070 --> 00:29:39,300
- Hold up. Are you a Wiccan?
606
00:29:39,300 --> 00:29:41,387
- [Mia] Recovering Catholic.
607
00:29:41,387 --> 00:29:43,450
- You know, I could set up a live feed.
608
00:29:43,450 --> 00:29:44,283
If we're gonna stay,
609
00:29:44,283 --> 00:29:45,570
we might as well get something out of it.
610
00:29:45,570 --> 00:29:46,403
Could be fun.
611
00:29:51,526 --> 00:29:56,526
Well, it looks like someone
is counting shoes. Not sheep.
612
00:29:59,049 --> 00:30:02,477
(sighs) Brilliant.
613
00:30:02,477 --> 00:30:04,394
What're you doing, Liv?
614
00:30:05,590 --> 00:30:08,690
(curtain rings clink)
(sighs)
615
00:30:08,690 --> 00:30:12,659
Just disappearing in the
middle of the night, eh?
616
00:30:12,659 --> 00:30:14,159
Oh, that's normal.
617
00:30:39,157 --> 00:30:40,468
Got ya.
618
00:30:40,468 --> 00:30:42,638
(indistinct whispering)
619
00:30:42,638 --> 00:30:43,555
What the...
620
00:30:45,100 --> 00:30:46,183
Where you at?
621
00:30:48,548 --> 00:30:51,428
Christ.
(hinges squeak)
622
00:30:51,428 --> 00:30:56,428
(pipes creak and rattle)
(radiator hisses)
623
00:30:58,922 --> 00:31:00,833
(ominous tones)
Christ!
624
00:31:00,833 --> 00:31:02,865
Fucking hell, Liv!
625
00:31:02,865 --> 00:31:05,483
(sighs)
626
00:31:05,483 --> 00:31:08,816
(interference crackles)
627
00:31:09,787 --> 00:31:11,717
That's very good.
628
00:31:11,717 --> 00:31:13,763
The detail is intense.
629
00:31:15,650 --> 00:31:16,850
I thought you hated her.
630
00:31:19,650 --> 00:31:20,683
- She's beautiful.
631
00:31:23,904 --> 00:31:25,237
- [Julian] Okay?
632
00:31:27,296 --> 00:31:30,147
(train roars)
633
00:31:30,147 --> 00:31:34,016
(background chatter)
634
00:31:34,016 --> 00:31:36,433
(doors hiss)
635
00:31:37,485 --> 00:31:41,152
(train clacks rhythmically)
636
00:31:48,691 --> 00:31:52,337
(muffled announcement)
637
00:31:52,337 --> 00:31:54,837
(eerie tones)
638
00:31:58,346 --> 00:32:00,846
(eerie tones)
639
00:32:15,080 --> 00:32:16,580
- Take off your shirt, please.
640
00:32:21,720 --> 00:32:22,553
Wait here.
641
00:32:28,720 --> 00:32:32,210
- I'm going on record
to say, no more parties,
642
00:32:32,210 --> 00:32:34,120
no more distractions.
643
00:32:34,120 --> 00:32:35,360
It's unprofessional.
644
00:32:35,360 --> 00:32:38,640
Especially when you need to
look your best for the clients.
645
00:32:38,640 --> 00:32:40,140
Jules was sweet about it, though.
646
00:32:40,140 --> 00:32:43,930
He promised to stop scaring
me with the mannequin.
647
00:32:43,930 --> 00:32:47,568
But I put a wig on it
just to weird him out.
648
00:32:47,568 --> 00:32:50,235
(ghostly moans)
649
00:32:52,160 --> 00:32:56,243
But seriously, starting today,
I'm all about the business.
650
00:32:58,400 --> 00:33:00,600
- Care to step into my office?
651
00:33:00,600 --> 00:33:04,260
- [Olivia] No. I wanna film
that segment we talked about.
652
00:33:04,260 --> 00:33:06,580
Karen thinks I need more health
and beauty-based content.
653
00:33:06,580 --> 00:33:09,430
- Yeah, it's just so boring.
654
00:33:09,430 --> 00:33:13,040
- [Olivia] Maybe to you, but
people like it, so chop-chop.
655
00:33:13,040 --> 00:33:15,480
- Did you drop the camera?
Get it wet or something?
656
00:33:15,480 --> 00:33:16,313
- [Olivia] No.
657
00:33:17,240 --> 00:33:19,350
- This footage is all glitchy.
658
00:33:19,350 --> 00:33:21,270
- [Olivia] Are you trying to
get out of shooting today?
659
00:33:21,270 --> 00:33:24,276
Is this your "technical
difficulties" excuse?
660
00:33:24,276 --> 00:33:25,450
- No.
661
00:33:25,450 --> 00:33:27,500
- Well, come on. I'm all set up in there.
662
00:33:29,747 --> 00:33:30,970
(Julian sighs)
663
00:33:30,970 --> 00:33:33,710
So, a lot of you have
been asking about my diet,
664
00:33:33,710 --> 00:33:36,230
and what I do to look and feel my best.
665
00:33:36,230 --> 00:33:38,190
To make my favorite smoothie,
666
00:33:38,190 --> 00:33:42,163
I literally just use tons of
fresh fruit and leafy greens.
667
00:33:44,080 --> 00:33:45,659
Oh, my god!
668
00:33:45,659 --> 00:33:46,843
- [Julian] What's wrong?
669
00:33:46,843 --> 00:33:48,630
- What did you do to this?
670
00:33:48,630 --> 00:33:49,780
- [Julian] I washed it, that's it.
671
00:33:49,780 --> 00:33:52,050
- Okay, you need to smell this.
672
00:33:52,050 --> 00:33:53,720
- What?
- It smells like a foot.
673
00:33:53,720 --> 00:33:55,100
- Whoa, good god.
- See?
674
00:33:55,100 --> 00:33:56,190
Okay, just cut it.
675
00:33:56,190 --> 00:33:59,390
Take two. Sadly, I had
to throw my produce out.
676
00:33:59,390 --> 00:34:01,870
Jules showered with it, clearly.
677
00:34:01,870 --> 00:34:03,830
I also really love coffee smoothies.
678
00:34:03,830 --> 00:34:06,440
Especially in the morning
when I need an extra kick,
679
00:34:06,440 --> 00:34:08,420
which is basically every day.
680
00:34:08,420 --> 00:34:10,224
So, let's blend.
681
00:34:10,224 --> 00:34:12,440
(button clicks)
682
00:34:12,440 --> 00:34:14,233
Okay. Must be the base.
683
00:34:17,865 --> 00:34:19,250
(button clicks)
684
00:34:19,250 --> 00:34:20,740
- [Julian] Did we blow a fuse?
685
00:34:20,740 --> 00:34:23,768
- Can you just not break my things, okay?
686
00:34:23,768 --> 00:34:24,635
(door slams)
687
00:34:24,635 --> 00:34:27,385
(blender buzzes)
688
00:34:30,870 --> 00:34:31,703
- What?
689
00:34:32,567 --> 00:34:34,620
(sighs)
690
00:34:34,620 --> 00:34:35,460
Bugger that.
691
00:34:40,779 --> 00:34:43,972
(muffled Russian chatter)
692
00:34:43,972 --> 00:34:46,601
(switch clicks)
693
00:34:46,601 --> 00:34:48,790
This is getting ridiculous.
694
00:34:48,790 --> 00:34:51,003
Sounds like they're
practically in the closet.
695
00:34:53,400 --> 00:34:55,560
This goes on all hours of the night.
696
00:34:55,560 --> 00:34:58,800
At first, Liv was the only
one that noticed and...
697
00:35:00,050 --> 00:35:03,793
Well, now she sleeps right
through it. (chuckles)
698
00:35:05,201 --> 00:35:06,534
You up, darling?
699
00:35:08,938 --> 00:35:10,183
Yeah, out cold.
700
00:35:11,067 --> 00:35:14,283
And earlier, I could've sworn
something grabbed my foot.
701
00:35:15,690 --> 00:35:18,950
Probably Liv. She can
be quite the snuggler.
702
00:35:18,950 --> 00:35:21,329
Isn't that right, little monkey?
703
00:35:21,329 --> 00:35:24,340
(Olivia wails)
704
00:35:24,340 --> 00:35:26,170
It's all right, it's all
right, it's all right.
705
00:35:26,170 --> 00:35:29,369
It's just a dream, Liv.
(Olivia sobs)
706
00:35:29,369 --> 00:35:32,120
- You're gonna die. You're gonna die!
707
00:35:32,120 --> 00:35:33,700
- No, no, no, no. I'm just right here.
708
00:35:33,700 --> 00:35:35,870
We're fine, I'm fine. You're fine, love.
709
00:35:35,870 --> 00:35:38,710
It's all right, wake up. It's okay.
710
00:35:38,710 --> 00:35:40,657
Liv, just wake up.
711
00:35:40,657 --> 00:35:42,720
Shh.
(Olivia sobs)
712
00:35:42,720 --> 00:35:44,270
You're all right. I've got you.
713
00:35:46,209 --> 00:35:48,290
(curtain rings clink)
714
00:35:48,290 --> 00:35:49,390
- [Olivia] It's early.
715
00:35:51,400 --> 00:35:53,200
How much did all that cost?
716
00:35:53,200 --> 00:35:54,503
- Trust me, we need it.
717
00:35:56,096 --> 00:35:58,187
(sighs)
718
00:35:58,187 --> 00:35:59,587
Boom.
719
00:35:59,587 --> 00:36:02,024
(chuckles)
720
00:36:02,024 --> 00:36:04,450
- Okay, so it was expensive.
721
00:36:04,450 --> 00:36:05,965
Why?
722
00:36:05,965 --> 00:36:07,390
- (sighs) It's a webcam, darling.
723
00:36:07,390 --> 00:36:10,750
Now we can livestream to
your page 24 hours a day.
724
00:36:10,750 --> 00:36:12,490
- [Olivia] How do I know when it's on?
725
00:36:12,490 --> 00:36:13,800
- Oh, it's always on,
726
00:36:13,800 --> 00:36:15,800
but that red light means it's recording.
727
00:36:17,510 --> 00:36:19,790
- I was afraid you were gonna say that.
728
00:36:19,790 --> 00:36:21,350
- [Julian] Listen, you
just got 1,000 comments
729
00:36:21,350 --> 00:36:23,060
about your blender.
730
00:36:23,060 --> 00:36:25,113
Even I admit that was bizarre.
731
00:36:27,560 --> 00:36:29,500
All right, all right.
(camera motor)
732
00:36:29,500 --> 00:36:32,060
It senses movement and it tracks it
733
00:36:32,060 --> 00:36:33,713
and we have night vision.
734
00:36:35,537 --> 00:36:36,510
- "We?"
735
00:36:36,510 --> 00:36:38,040
- [Julian] If something
so much as farts in here,
736
00:36:38,040 --> 00:36:39,812
we're gonna catch it.
737
00:36:39,812 --> 00:36:41,572
- And when do I get to be off camera?
738
00:36:41,572 --> 00:36:44,279
- What would be the point of that?
739
00:36:44,279 --> 00:36:45,863
(tablet chimes)
740
00:36:45,863 --> 00:36:50,570
That is my camera app
telling me that we're live.
741
00:36:50,570 --> 00:36:51,503
Hello.
742
00:36:53,331 --> 00:36:54,880
- [Olivia] I'm going back to bed.
743
00:36:54,880 --> 00:36:56,879
- We're tapping into
something special here, love.
744
00:36:56,879 --> 00:36:59,011
Something we can monetize.
745
00:36:59,011 --> 00:37:00,403
Do you work today?
746
00:37:02,610 --> 00:37:04,443
- [Olivia] Someone has
to pay for all this.
747
00:37:07,838 --> 00:37:09,699
(phone alarm rings)
748
00:37:09,699 --> 00:37:14,699
(curtain rings clink)
(phone alarm rings)
749
00:37:16,230 --> 00:37:17,693
- [Julian] Wakey wakey.
750
00:37:20,320 --> 00:37:21,483
She's a heavy sleeper.
751
00:37:24,699 --> 00:37:27,110
(sighs) It's time to get up, darling.
752
00:37:27,110 --> 00:37:27,943
Ah, brilliant.
753
00:37:30,380 --> 00:37:31,823
Liv, darling.
754
00:37:36,307 --> 00:37:41,010
(faint squelching and creaking)
755
00:37:41,010 --> 00:37:41,843
Liv!
756
00:37:43,870 --> 00:37:44,703
- What?
757
00:37:48,120 --> 00:37:49,463
Look at my skin.
758
00:37:50,680 --> 00:37:51,803
It's total shit.
759
00:37:53,267 --> 00:37:55,193
And I have a photo shoot today.
760
00:37:58,600 --> 00:37:59,810
I tried to reschedule
761
00:37:59,810 --> 00:38:02,623
and the photographer
is in town for one day.
762
00:38:04,830 --> 00:38:06,293
- [Julian] Babe, you're gonna be late.
763
00:38:08,820 --> 00:38:09,883
Very late.
764
00:38:15,340 --> 00:38:17,038
- Somebody borrowed this.
765
00:38:17,038 --> 00:38:17,871
(thud)
766
00:38:17,871 --> 00:38:18,704
Gross.
767
00:38:23,460 --> 00:38:24,875
Bitch.
768
00:38:24,875 --> 00:38:26,697
(sobs)
769
00:38:26,697 --> 00:38:31,197
(grunts)
(clattering)
770
00:38:38,530 --> 00:38:40,133
- [Mia] Hey, can I see that?
771
00:38:42,100 --> 00:38:42,933
Whoa.
772
00:38:44,403 --> 00:38:45,236
Maybe not.
773
00:38:47,062 --> 00:38:50,729
(brooding electronic music)
774
00:38:55,210 --> 00:38:57,350
- [Makeup Artist] We need some help today.
775
00:38:57,350 --> 00:38:58,183
- Yeah.
776
00:39:37,220 --> 00:39:38,660
- All right, listen.
777
00:39:38,660 --> 00:39:41,450
This is all about relaxed luxury, yeah?
778
00:39:41,450 --> 00:39:42,793
Slouchy style.
779
00:39:43,640 --> 00:39:45,733
Like all of this belongs to you, yeah?
780
00:39:46,910 --> 00:39:47,743
Sweetheart?
781
00:39:48,630 --> 00:39:50,193
Am I addressing the living?
782
00:39:51,092 --> 00:39:53,102
- Yeah, I heard you.
783
00:39:53,102 --> 00:39:58,102
- All right, let's try something.
784
00:39:59,713 --> 00:40:01,092
Nice.
785
00:40:01,092 --> 00:40:02,592
Eyes on the prize.
786
00:40:04,170 --> 00:40:05,430
Okay.
787
00:40:05,430 --> 00:40:08,220
All right, here we go. Looking right here.
788
00:40:08,220 --> 00:40:11,302
Breathe through the mouth. Eyes, eyes!
789
00:40:11,302 --> 00:40:14,670
(camera snaps)
790
00:40:14,670 --> 00:40:15,860
Okay.
791
00:40:15,860 --> 00:40:17,170
Let's try again.
792
00:40:17,170 --> 00:40:18,773
More confidence this time, yeah?
793
00:40:19,970 --> 00:40:22,993
All right, ready with
the eyes. One, two...
794
00:40:22,993 --> 00:40:26,300
(camera snaps)
795
00:40:26,300 --> 00:40:27,133
What's going on?
796
00:40:28,262 --> 00:40:29,630
Did you sleep last night?
797
00:40:29,630 --> 00:40:30,620
- Yeah.
798
00:40:30,620 --> 00:40:32,550
- Well, it doesn't look like it.
799
00:40:32,550 --> 00:40:34,572
- Well, I did, okay?
800
00:40:34,572 --> 00:40:35,522
- You're not fresh.
801
00:40:37,741 --> 00:40:38,791
Are you on something?
802
00:40:41,260 --> 00:40:43,340
Listen, sweetheart, it's real simple.
803
00:40:43,340 --> 00:40:46,093
You either pull your shit
together, or we're done.
804
00:40:52,170 --> 00:40:53,013
- Fuck off.
805
00:40:58,040 --> 00:40:59,480
- Hey, turn that shit off.
806
00:40:59,480 --> 00:41:00,813
Go on! Get out!
807
00:41:02,470 --> 00:41:05,280
- Julian here. Welcome to my crib.
808
00:41:05,280 --> 00:41:08,073
Let's go meet my supermodel girlfriend.
809
00:41:08,073 --> 00:41:09,620
(door beeps)
810
00:41:09,620 --> 00:41:11,480
There are few creatures in nature
811
00:41:11,480 --> 00:41:13,603
as beautiful as the fashion model.
812
00:41:14,750 --> 00:41:17,143
Having migrated to the couch,
813
00:41:18,870 --> 00:41:22,690
she is calm, but still dangerous.
814
00:41:22,690 --> 00:41:26,710
Lucky for us, she's been sedated,
815
00:41:26,710 --> 00:41:30,123
and shows little interest
in defending her territory.
816
00:41:32,070 --> 00:41:33,780
- [Olivia] Don't touch me.
817
00:41:33,780 --> 00:41:36,563
- [Julian] Who pissed in
your Cheerios? (sighs)
818
00:41:37,660 --> 00:41:38,863
- [Olivia] Just go away.
819
00:41:40,102 --> 00:41:41,804
- [Julian] Are you for real?
820
00:41:41,804 --> 00:41:44,720
(phone rings)
821
00:41:44,720 --> 00:41:46,223
Oi, you should get that.
822
00:41:47,273 --> 00:41:49,530
- [Olivia] I can't.
823
00:41:49,530 --> 00:41:50,867
- [Julian] Well, you better.
824
00:41:51,781 --> 00:41:52,614
(phone rings)
825
00:41:52,614 --> 00:41:55,320
Liv.
(interference crackles)
826
00:41:55,320 --> 00:41:56,700
- Fine.
827
00:41:56,700 --> 00:41:59,673
- [Karen] I've been calling for
over an hour. Where are you?
828
00:42:00,520 --> 00:42:03,770
- I'm at home. I don't feel well.
829
00:42:03,770 --> 00:42:05,080
- [Karen] You better be dying, Olivia,
830
00:42:05,080 --> 00:42:06,930
after what you pulled today.
831
00:42:06,930 --> 00:42:09,150
My girls don't walk off set like that.
832
00:42:09,150 --> 00:42:12,410
Patrick thinks you have a
drug problem, you know that?
833
00:42:12,410 --> 00:42:14,760
If Biggest Night hears
that kind of talk, it...
834
00:42:16,880 --> 00:42:17,713
- Hello?
835
00:42:18,790 --> 00:42:19,623
Karen?
836
00:42:20,661 --> 00:42:21,960
(sighs)
837
00:42:21,960 --> 00:42:23,000
Shit, it's dead.
838
00:42:23,000 --> 00:42:24,720
Give me your phone.
839
00:42:24,720 --> 00:42:25,780
- [Julian] I'm using it to-
840
00:42:25,780 --> 00:42:26,943
- Give it to me.
841
00:42:28,472 --> 00:42:31,620
(interference crackles)
842
00:42:31,620 --> 00:42:33,293
Are we live right now?
843
00:42:35,010 --> 00:42:37,603
You went live without fucking telling me?
844
00:42:40,690 --> 00:42:44,023
(interference crackles)
845
00:42:46,010 --> 00:42:47,810
- [Julian] I admit I made a mistake.
846
00:42:48,800 --> 00:42:49,633
I'm sorry.
847
00:42:53,240 --> 00:42:54,553
What can I do?
848
00:42:57,790 --> 00:43:01,060
Come on, you can't bloody
kill me over one mistake.
849
00:43:02,769 --> 00:43:07,141
(interference crackles and hums)
850
00:43:07,141 --> 00:43:07,974
- Why not?
851
00:43:14,307 --> 00:43:16,974
(camera motor)
852
00:43:23,825 --> 00:43:27,158
(interference crackles)
853
00:43:34,766 --> 00:43:37,433
(camera motor)
854
00:43:43,889 --> 00:43:47,222
(interference crackles)
855
00:44:24,510 --> 00:44:29,510
(camera motor)
(ominous tones)
856
00:45:10,589 --> 00:45:13,256
(camera motor)
857
00:45:21,969 --> 00:45:24,636
(ominous tones)
858
00:45:26,258 --> 00:45:28,925
(camera motor)
859
00:45:44,620 --> 00:45:48,100
(suspenseful music)
860
00:45:48,100 --> 00:45:51,683
(door beeps)
- Front door.
861
00:46:11,910 --> 00:46:13,327
- [Julian] Hello?
862
00:46:18,538 --> 00:46:21,038
(door closes)
863
00:46:26,168 --> 00:46:28,835
(camera motor)
864
00:46:40,899 --> 00:46:43,566
(ominous tones)
865
00:46:46,468 --> 00:46:47,968
Hello. Jules here.
866
00:46:49,010 --> 00:46:52,110
Many of you have commented about Olivia's
867
00:46:52,110 --> 00:46:53,993
lack of activity on this channel.
868
00:46:55,530 --> 00:46:59,510
On Friday, she got some very
bad news and it turns out
869
00:46:59,510 --> 00:47:01,750
she will not be going to
Hong Kong for the show.
870
00:47:01,750 --> 00:47:04,800
At this point, all I can do is support her
871
00:47:04,800 --> 00:47:07,563
and I will continue to support her.
872
00:47:08,430 --> 00:47:12,600
Ironically, this channel is
now our only source of income,
873
00:47:12,600 --> 00:47:15,140
so we will, even though it's difficult,
874
00:47:15,140 --> 00:47:18,683
continue to stream and create content,
875
00:47:19,530 --> 00:47:22,530
but we appreciate your
understanding in this.
876
00:47:22,530 --> 00:47:23,363
Cheers.
877
00:47:25,534 --> 00:47:30,534
(eerie music)
(indistinct whispering)
878
00:47:31,245 --> 00:47:33,995
(giggles)
879
00:47:35,970 --> 00:47:37,837
Babe! Are you all right?
880
00:47:37,837 --> 00:47:38,925
Liv.
881
00:47:38,925 --> 00:47:41,026
Darling, what's going on?
882
00:47:41,026 --> 00:47:43,443
(rumbling)
883
00:47:45,365 --> 00:47:47,557
(muffled announcement)
884
00:47:47,557 --> 00:47:48,990
- I'm fine.
885
00:47:48,990 --> 00:47:53,020
Really, I mean, it could be the
birth control, the stress...
886
00:47:54,430 --> 00:47:57,390
- So, she's okay and
the bleeding's stopped.
887
00:47:57,390 --> 00:48:00,330
They gave her a diazepam, so
she's much more relaxed now,
888
00:48:00,330 --> 00:48:02,490
and we're waiting on a few
more tests to come back,
889
00:48:02,490 --> 00:48:06,565
but it does look like this
was just stress related.
890
00:48:06,565 --> 00:48:09,866
(indistinct whispering)
891
00:48:09,866 --> 00:48:11,474
- I know. (chuckles) I know.
892
00:48:11,474 --> 00:48:14,354
(knocks)
893
00:48:14,354 --> 00:48:17,910
- (sighs) So, her tests look okay.
894
00:48:17,910 --> 00:48:20,430
She was dehydrated and her
glucose levels were low,
895
00:48:20,430 --> 00:48:22,420
but she'll be able to go home tonight.
896
00:48:22,420 --> 00:48:24,613
- Really? You don't need
to keep her overnight?
897
00:48:25,830 --> 00:48:28,450
- Do you know how she got those bruises?
898
00:48:28,450 --> 00:48:30,003
- [Julian] She said at the gym.
899
00:48:30,880 --> 00:48:32,360
- Hm.
900
00:48:32,360 --> 00:48:33,950
We're gonna put in a
referral for counseling
901
00:48:33,950 --> 00:48:36,200
and also a follow up
with her gynecologist.
902
00:48:36,200 --> 00:48:39,590
In the meantime, make sure she
has enough to eat and drink.
903
00:48:39,590 --> 00:48:41,130
Maybe you could cook for her.
904
00:48:41,130 --> 00:48:41,963
- [Julian] Sure.
905
00:48:41,963 --> 00:48:44,270
- That could be something
you could do, so,
906
00:48:44,270 --> 00:48:45,850
I'll be back with her paperwork.
907
00:48:45,850 --> 00:48:47,540
- Great, thank you.
- All right.
908
00:48:52,477 --> 00:48:55,644
(curtain rings clack)
909
00:48:56,734 --> 00:49:00,067
(interference crackles)
910
00:49:04,140 --> 00:49:06,860
- [Julian] A little bit of
comfort Alfredo going here.
911
00:49:06,860 --> 00:49:08,430
Just gotta whack a bit more cheese on it
912
00:49:08,430 --> 00:49:09,580
and I think we're good.
913
00:49:10,471 --> 00:49:11,753
Yeah, easy peasy.
914
00:49:16,539 --> 00:49:19,206
(ominous tones)
915
00:49:20,370 --> 00:49:22,613
Liv! Come here, you've gotta try this.
916
00:49:28,225 --> 00:49:30,693
(pasta squelches)
917
00:49:30,693 --> 00:49:31,667
- [Olivia] What're you doing?
918
00:49:31,667 --> 00:49:34,603
- [Julian] I made us a bit
of food. Here, give it a try.
919
00:49:36,163 --> 00:49:38,400
Just hold on. Let me get your reaction.
920
00:49:40,454 --> 00:49:43,203
- You know I can't eat that.
921
00:49:43,203 --> 00:49:45,240
- I just figured now, maybe,
922
00:49:45,240 --> 00:49:47,460
you know, you could just
have a few bites now?
923
00:49:47,460 --> 00:49:48,560
- It smells like shit.
924
00:49:56,531 --> 00:49:58,380
(camera motor)
925
00:49:58,380 --> 00:49:59,752
(pot clangs)
926
00:49:59,752 --> 00:50:00,880
(water splashes)
927
00:50:00,880 --> 00:50:02,054
- [Julian] Babe?
928
00:50:02,054 --> 00:50:04,137
(knocks)
929
00:50:05,760 --> 00:50:07,960
Babe, you've been in
there for over an hour.
930
00:50:10,081 --> 00:50:11,930
(water splashes)
931
00:50:11,930 --> 00:50:14,623
I'm sorry about the
food. About what I said.
932
00:50:16,620 --> 00:50:20,774
You should know, I'm just
trying to take care of you.
933
00:50:20,774 --> 00:50:23,574
(water splashes)
934
00:50:23,574 --> 00:50:28,574
(tap squeaks)
(water splashes)
935
00:50:31,374 --> 00:50:34,302
I spoke to Rasto about the rat traps.
936
00:50:34,302 --> 00:50:36,523
(tap squeaks)
He's gonna be coming by later.
937
00:50:40,334 --> 00:50:43,084
(water splashes)
938
00:50:45,909 --> 00:50:47,630
(sighs)
939
00:50:47,630 --> 00:50:48,463
Right.
940
00:50:51,669 --> 00:50:54,002
Well, I'll just be out here.
941
00:50:55,379 --> 00:50:58,046
(camera motor)
942
00:50:59,830 --> 00:51:02,571
(footsteps clack)
943
00:51:02,571 --> 00:51:03,710
(sighs)
944
00:51:03,710 --> 00:51:06,060
Let's see if we can
cheer her up with a robe.
945
00:51:10,040 --> 00:51:11,201
There it is.
946
00:51:11,201 --> 00:51:13,660
(ominous tones)
947
00:51:13,660 --> 00:51:15,023
That's not possible.
948
00:51:23,950 --> 00:51:25,534
No shit.
949
00:51:25,534 --> 00:51:27,733
(cassette clacks)
950
00:51:27,733 --> 00:51:29,937
Oh, this is fucked.
951
00:51:35,996 --> 00:51:37,163
Wait a second.
952
00:51:45,166 --> 00:51:46,249
What is this?
953
00:52:01,873 --> 00:52:03,853
All right, let's finish this.
954
00:52:06,224 --> 00:52:09,141
(TV static hisses)
955
00:52:23,303 --> 00:52:25,392
- [Russian Man] This is
a very special beauty.
956
00:52:25,392 --> 00:52:28,254
This is Valya, from Kiev.
957
00:52:28,254 --> 00:52:30,254
- My god, she is... Wow.
958
00:52:32,570 --> 00:52:35,024
- [Russian Man] She just
take a bath for you.
959
00:52:35,024 --> 00:52:36,357
Fresh and clean.
960
00:52:37,766 --> 00:52:40,224
- [American Man] It's nice to meet you.
961
00:52:40,224 --> 00:52:43,980
(Valya whispers in foreign language)
962
00:52:43,980 --> 00:52:45,287
What is she doing?
963
00:52:48,856 --> 00:52:52,275
(man speaks Russian)
964
00:52:52,275 --> 00:52:53,442
- No, not yet.
965
00:52:54,925 --> 00:52:58,675
We have ways of putting
her in a better mood.
966
00:53:00,222 --> 00:53:01,055
Rasto?
967
00:53:01,960 --> 00:53:02,973
Bring the box.
968
00:53:04,294 --> 00:53:05,711
- [Julian] Rasto?
969
00:53:11,374 --> 00:53:12,814
(Valya whispers)
970
00:53:12,814 --> 00:53:14,232
- She speaks German?
971
00:53:14,232 --> 00:53:16,574
- [Russian Man] Valya.
972
00:53:16,574 --> 00:53:18,752
- [American Man] I want her.
973
00:53:18,752 --> 00:53:20,592
(groans) No!
974
00:53:20,592 --> 00:53:25,592
(man shouts in Russian)
(tense music)
975
00:53:27,991 --> 00:53:31,752
- [Russian Man] You're never
coming out, you hear me? Never!
976
00:53:31,752 --> 00:53:35,111
(Valya giggles)
977
00:53:35,111 --> 00:53:38,443
(Valya speaks foreign language)
978
00:53:38,443 --> 00:53:40,552
- [Julian] That's our bloody mannequin.
979
00:53:40,552 --> 00:53:41,385
- Valya?
980
00:53:43,431 --> 00:53:44,643
(speaks Russian)
981
00:53:44,643 --> 00:53:45,476
Stop!
982
00:53:47,620 --> 00:53:49,480
- [Julian] Liv! Get out!
983
00:53:49,480 --> 00:53:51,290
You've gotta see this!
984
00:53:51,290 --> 00:53:52,702
Liv.
985
00:53:52,702 --> 00:53:54,484
(curtain rings clink)
(sighs)
986
00:53:54,484 --> 00:53:55,770
Did you hear me?
987
00:53:55,770 --> 00:53:58,780
(distant clattering)
988
00:53:58,780 --> 00:54:00,237
Wait. Don't get out.
989
00:54:04,993 --> 00:54:07,910
(TV static hisses)
990
00:54:10,673 --> 00:54:14,625
(door beeps)
- Front door.
991
00:54:14,625 --> 00:54:19,625
- Was that you?
(water splashes)
992
00:54:21,023 --> 00:54:21,856
Liv?
993
00:54:22,804 --> 00:54:25,705
(door beeps)
- Front door.
994
00:54:25,705 --> 00:54:27,295
- [Julian] Liv?
995
00:54:27,295 --> 00:54:29,774
Liv!
(door slams)
996
00:54:29,774 --> 00:54:30,636
(grunts)
997
00:54:30,636 --> 00:54:32,870
- [Door] Armed stay.
998
00:54:32,870 --> 00:54:33,703
- Shit.
999
00:54:36,273 --> 00:54:39,010
(sighs) I just uploaded
something very disturbing
1000
00:54:39,010 --> 00:54:41,340
and I'm not sure what to make of it.
1001
00:54:41,340 --> 00:54:42,173
If you've seen it,
1002
00:54:42,173 --> 00:54:44,890
then you know I've been
locked out of my flat.
1003
00:54:44,890 --> 00:54:48,073
Whatever's going on with
Liv, it's getting worse.
1004
00:54:50,050 --> 00:54:52,370
I feel like I just need
to get her out of there,
1005
00:54:52,370 --> 00:54:54,220
but I don't know how.
1006
00:54:54,220 --> 00:54:57,213
Short of practically kidnapping her.
1007
00:54:59,541 --> 00:55:03,208
Either way, I guess I'm
gonna figure it out.
1008
00:55:10,537 --> 00:55:13,204
(camera motor)
1009
00:55:35,518 --> 00:55:36,625
(interference crackles)
1010
00:55:36,625 --> 00:55:39,292
(camera motor)
1011
00:56:00,707 --> 00:56:03,374
(camera motor)
1012
00:56:23,217 --> 00:56:26,550
(interference crackles)
1013
00:56:37,406 --> 00:56:39,593
(camera motor)
1014
00:56:39,593 --> 00:56:42,926
(interference crackles)
1015
00:56:58,287 --> 00:57:00,954
(camera motor)
1016
00:57:19,017 --> 00:57:22,918
(interference crackles)
1017
00:57:22,918 --> 00:57:25,585
(camera motor)
1018
00:57:56,156 --> 00:57:58,823
(camera motor)
1019
00:58:11,078 --> 00:58:14,556
(gasping)
(ominous tones)
1020
00:58:14,556 --> 00:58:16,054
- Thanks for coming.
1021
00:58:16,054 --> 00:58:19,387
- Are you okay?
- I don't know, it's bad.
1022
00:58:21,260 --> 00:58:24,070
That's my bloody building.
- October 20th, 1991.
1023
00:58:24,070 --> 00:58:25,020
- Let me see that.
1024
00:58:26,747 --> 00:58:29,060
"FBI officials have released the names
1025
00:58:29,060 --> 00:58:31,800
of two Ukrainian women who were rescued
1026
00:58:31,800 --> 00:58:34,980
from a former coat factory
in Lower Manhattan.
1027
00:58:34,980 --> 00:58:38,480
Tatiana Somova and Darya Bukareva."
1028
00:58:38,480 --> 00:58:41,110
- Is there anything
about a Valya in there?
1029
00:58:41,110 --> 00:58:42,803
- No, just Tatiana and Darya.
1030
00:58:44,020 --> 00:58:45,360
- What if she didn't make it out?
1031
00:58:45,360 --> 00:58:47,610
- I didn't find any record of Valya.
1032
00:58:47,610 --> 00:58:48,760
- [AJ] Maybe she escaped?
1033
00:58:48,760 --> 00:58:50,270
- Maybe her ass is up there haunting her.
1034
00:58:50,270 --> 00:58:52,590
- There's definitely
something up there with her.
1035
00:58:52,590 --> 00:58:54,360
- Everything Liv is experiencing,
1036
00:58:54,360 --> 00:58:56,850
depression, insomnia, anger.
1037
00:58:56,850 --> 00:58:59,995
These are all symptoms of residual energy.
1038
00:58:59,995 --> 00:59:01,803
- [Julian] What is that?
1039
00:59:01,803 --> 00:59:03,620
- When a traumatic event occurs,
1040
00:59:03,620 --> 00:59:06,650
it leaves a powerful imprint
on the place it happens.
1041
00:59:06,650 --> 00:59:09,130
These negative feelings,
like Valya's rage,
1042
00:59:09,130 --> 00:59:11,650
persist long after the incident itself.
1043
00:59:11,650 --> 00:59:13,780
Now, I'm not sure what
lingers in that apartment,
1044
00:59:13,780 --> 00:59:16,903
but it's strong enough
pull Liv down with it.
1045
00:59:16,903 --> 00:59:18,503
(tablet chimes)
1046
00:59:18,503 --> 00:59:21,223
(door beeps)
- Front door.
1047
00:59:21,223 --> 00:59:22,060
- Hello?
1048
00:59:22,060 --> 00:59:23,460
- [Julian] That's the Super.
1049
00:59:25,562 --> 00:59:27,062
- Is anybody home?
1050
00:59:28,350 --> 00:59:29,210
I have those traps.
1051
00:59:29,210 --> 00:59:30,790
- If he's in there, the door's unlocked.
1052
00:59:30,790 --> 00:59:33,063
Our best chance is to go, now.
1053
00:59:39,130 --> 00:59:40,400
- [Riley] We're going home.
1054
00:59:40,400 --> 00:59:41,233
- [Mia] What?
1055
00:59:42,110 --> 00:59:45,210
- You need me to make some
phone calls, get a locksmith?
1056
00:59:45,210 --> 00:59:46,230
No problem.
1057
00:59:46,230 --> 00:59:49,020
You need some food or a
place to stay? I got you.
1058
00:59:49,020 --> 00:59:53,120
But this? No, I'm sorry, I'm
not going back in that place.
1059
00:59:53,120 --> 00:59:54,610
- You're bullshit, you know that?
1060
00:59:54,610 --> 00:59:56,910
You act tough until it's
time to do something.
1061
01:00:04,390 --> 01:00:05,740
- [Julian] What do we do?
1062
01:00:07,410 --> 01:00:08,960
- You ever made a sage bonfire?
1063
01:00:11,520 --> 01:00:13,860
- Is it live?
- Yeah.
1064
01:00:13,860 --> 01:00:15,460
- (sighs) I'm Julian Nash.
1065
01:00:15,460 --> 01:00:17,020
The purpose of this live video
1066
01:00:18,010 --> 01:00:20,140
is to document what's happening.
1067
01:00:20,140 --> 01:00:22,692
I'm here for Olivia and that's it.
1068
01:00:22,692 --> 01:00:24,092
I'm not leaving without her.
1069
01:00:25,674 --> 01:00:27,007
- [Mia] Do mine.
1070
01:00:28,666 --> 01:00:29,499
- [Julian] All right.
1071
01:00:29,499 --> 01:00:31,480
- My name is Mia Kai.
1072
01:00:31,480 --> 01:00:34,790
I'm going live today to help
a friend that is unwell.
1073
01:00:34,790 --> 01:00:37,197
As an empath, I'll use my
gifts to cleanse both her
1074
01:00:37,197 --> 01:00:40,070
and this apartment of negative energy,
1075
01:00:40,070 --> 01:00:43,673
invoking the protection
of healing light and love.
1076
01:00:45,400 --> 01:00:46,680
Ready?
1077
01:00:46,680 --> 01:00:48,684
- [Julian] Yeah, let's go.
1078
01:00:48,684 --> 01:00:51,684
(suspenseful music)
1079
01:00:54,800 --> 01:00:55,633
- Lights?
1080
01:00:56,620 --> 01:00:58,638
- [Julian] No, there's nothin'.
1081
01:00:58,638 --> 01:01:00,038
- Liv?
1082
01:01:00,038 --> 01:01:02,379
- [Julian] Olivia, darling.
1083
01:01:02,379 --> 01:01:04,879
- [Mia] Where's the mannequin?
1084
01:01:09,046 --> 01:01:11,015
(interference crackles)
1085
01:01:11,015 --> 01:01:12,184
(bag thuds)
1086
01:01:12,184 --> 01:01:15,434
- What was that?
- I'm right behind you.
1087
01:01:26,137 --> 01:01:29,470
(interference crackles)
1088
01:01:31,914 --> 01:01:36,164
(interference crackles and buzzes)
1089
01:01:38,675 --> 01:01:42,008
(indistinct whispering)
1090
01:01:44,865 --> 01:01:47,698
(liquid splashes)
1091
01:01:49,245 --> 01:01:50,745
- There's nothin'.
1092
01:02:03,025 --> 01:02:03,858
Olivia!
1093
01:02:12,091 --> 01:02:13,091
What's this?
1094
01:02:13,931 --> 01:02:16,824
(water splashes)
1095
01:02:16,824 --> 01:02:21,074
(interference crackles)
What the...
1096
01:02:22,883 --> 01:02:24,220
(switch clicks)
1097
01:02:24,220 --> 01:02:26,053
Oh, thank god. Olivia.
1098
01:02:27,420 --> 01:02:29,852
(curtain rings clink)
1099
01:02:29,852 --> 01:02:32,185
- [Ghostly Voice] Come closer.
1100
01:02:34,485 --> 01:02:36,550
(interference crackles)
1101
01:02:36,550 --> 01:02:40,263
- [Mia] I ask to be surrounded
with divine white light,
1102
01:02:41,190 --> 01:02:45,173
and call on angels to support
me and come to my aid.
1103
01:02:47,509 --> 01:02:50,842
(interference crackles)
1104
01:02:51,848 --> 01:02:54,227
- [Julian] Are you fucking kidding me?
1105
01:02:59,177 --> 01:03:02,713
- You should clear your
mind. Anger makes it worse.
1106
01:03:04,945 --> 01:03:06,416
(suspenseful music)
1107
01:03:06,416 --> 01:03:08,166
- [Julian] All right.
1108
01:03:09,810 --> 01:03:11,600
- Negativity of this sacred space,
1109
01:03:11,600 --> 01:03:13,670
I banish you by light of grace.
1110
01:03:13,670 --> 01:03:16,060
You have no hold or power here.
1111
01:03:16,060 --> 01:03:18,033
I stand and face you with no fear.
1112
01:03:19,216 --> 01:03:20,986
(door locks)
1113
01:03:20,986 --> 01:03:24,251
- [Door] Armed stay.
1114
01:03:24,251 --> 01:03:25,430
- [Julian] Damn it!
1115
01:03:25,430 --> 01:03:27,520
- [Mia] Be gone forever, you will obey.
1116
01:03:27,520 --> 01:03:29,598
From this space, you must away.
1117
01:03:29,598 --> 01:03:31,859
(keypad beeps)
1118
01:03:31,859 --> 01:03:34,348
(thud)
- Fuck!
1119
01:03:34,348 --> 01:03:37,200
(Mia screams)
1120
01:03:37,200 --> 01:03:38,033
What?
1121
01:03:40,650 --> 01:03:42,323
- This isn't residual energy.
1122
01:03:43,368 --> 01:03:45,390
- [Julian] We can relight it, yeah?
1123
01:03:45,390 --> 01:03:47,290
We've still got the candles, the salt.
1124
01:03:48,370 --> 01:03:49,853
- I'm making things worse.
1125
01:03:52,600 --> 01:03:54,030
- You said you could fix this.
1126
01:03:54,030 --> 01:03:55,380
You could remove the stain.
1127
01:03:57,160 --> 01:03:59,560
- I'm sorry, I don't think
this was a good idea, I, I-
1128
01:03:59,560 --> 01:04:03,130
- [Julian] No, no, no! No,
Mia, I know she's here.
1129
01:04:03,130 --> 01:04:04,180
We've gotta find her.
1130
01:04:05,062 --> 01:04:06,460
I can feel it.
1131
01:04:06,460 --> 01:04:07,710
- I sense something else.
1132
01:04:08,880 --> 01:04:10,290
- Well, you were wrong about the energy.
1133
01:04:10,290 --> 01:04:12,150
Maybe you're wrong about this.
1134
01:04:12,150 --> 01:04:14,777
Listen, we've gotta do this.
Please, Mia, I'm asking you.
1135
01:04:14,777 --> 01:04:16,853
I'm fucking begging you. Don't give up.
1136
01:04:19,240 --> 01:04:22,573
(indistinct whispering)
1137
01:04:33,764 --> 01:04:34,812
Mia, what...
1138
01:04:34,812 --> 01:04:35,785
(door closes)
1139
01:04:35,785 --> 01:04:38,285
(lock clicks)
1140
01:04:39,225 --> 01:04:41,773
(water splashes)
1141
01:04:41,773 --> 01:04:45,803
(tap squeaks)
(pipes creak)
1142
01:04:45,803 --> 01:04:50,803
(liquid bubbles)
(pipes creak)
1143
01:04:56,294 --> 01:04:57,443
(knocks)
(door handle rattles)
1144
01:04:57,443 --> 01:05:00,606
Please, Mia, open the door.
(door handle rattles)
1145
01:05:00,606 --> 01:05:04,846
(exhaling breath)
(interference crackles)
1146
01:05:04,846 --> 01:05:08,179
(indistinct whispering)
1147
01:05:13,317 --> 01:05:16,484
(door handle rattles)
1148
01:05:20,277 --> 01:05:21,268
(liquid splashes)
1149
01:05:21,268 --> 01:05:25,060
(intense abrasive tones)
(liquid splashes)
1150
01:05:25,060 --> 01:05:27,850
(door opens)
1151
01:05:27,850 --> 01:05:30,958
- Baby, what's wrong?
You're acting so strange.
1152
01:05:30,958 --> 01:05:31,791
- [Julian] What?
1153
01:05:31,791 --> 01:05:33,973
- Hold on. Let me get a
shot of your reaction.
1154
01:05:35,070 --> 01:05:36,173
- No, don't do that.
1155
01:05:37,310 --> 01:05:38,680
You're not Olivia.
1156
01:05:38,680 --> 01:05:41,653
- [Mia] I'm your little monkey.
Don't you love me anymore?
1157
01:05:42,530 --> 01:05:44,050
- Christ, what is this?
1158
01:05:44,050 --> 01:05:46,333
- I took a bath but now
I'm all dirty again.
1159
01:05:47,538 --> 01:05:49,938
Help me clean up this
mess and then come to bed.
1160
01:05:50,910 --> 01:05:51,743
- What?
1161
01:05:53,580 --> 01:05:54,663
- I gotta go.
1162
01:05:55,930 --> 01:05:57,849
Someone's coming.
- What?
1163
01:05:57,849 --> 01:05:59,333
Who? Who's coming?
1164
01:06:00,310 --> 01:06:01,429
(grunts)
1165
01:06:01,429 --> 01:06:02,262
Mia.
1166
01:06:06,529 --> 01:06:09,670
(Mia gasps)
1167
01:06:09,670 --> 01:06:10,940
- She's here.
1168
01:06:10,940 --> 01:06:12,020
I saw her face.
1169
01:06:12,020 --> 01:06:14,536
- [Julian] Is she all right? Is she hurt?
1170
01:06:14,536 --> 01:06:16,910
(door beeps)
- Front door.
1171
01:06:16,910 --> 01:06:18,650
- You should go, now.
1172
01:06:18,650 --> 01:06:20,749
- [Julian] No, I've gotta help her!
1173
01:06:20,749 --> 01:06:22,046
- Don't.
1174
01:06:22,046 --> 01:06:26,357
(screams)
(demonic growls)
1175
01:06:26,357 --> 01:06:28,774
(door slams)
1176
01:06:30,746 --> 01:06:32,845
(gasps) No.
1177
01:06:32,845 --> 01:06:36,067
(ominous tones)
1178
01:06:36,067 --> 01:06:37,084
No.
1179
01:06:37,084 --> 01:06:40,697
No, somebody! Somebody open the door.
1180
01:06:40,697 --> 01:06:41,530
No.
1181
01:06:43,687 --> 01:06:45,070
(pants)
1182
01:06:45,070 --> 01:06:49,683
(muffled elevator announcement)
1183
01:06:49,683 --> 01:06:52,104
Somebody please open the door!
1184
01:06:52,104 --> 01:06:56,392
Please! (pants)
1185
01:06:56,392 --> 01:06:59,053
(rumbling)
(pants)
1186
01:06:59,053 --> 01:06:59,886
Okay.
1187
01:07:02,290 --> 01:07:06,211
Open the door! (pants)
1188
01:07:06,211 --> 01:07:08,360
(generator hums)
1189
01:07:08,360 --> 01:07:09,850
- [Elevator] Do not be alarmed.
1190
01:07:09,850 --> 01:07:14,100
We are experiencing a
temporary power interruption.
1191
01:07:16,640 --> 01:07:19,696
(suspenseful music)
1192
01:07:19,696 --> 01:07:22,446
(lighter flicks)
1193
01:07:24,725 --> 01:07:28,597
(ominous tones)
(gasps)
1194
01:07:28,597 --> 01:07:31,095
(lighter flicks)
1195
01:07:31,095 --> 01:07:32,178
- [Mia] Shit.
1196
01:07:33,426 --> 01:07:36,176
(lighter flicks)
1197
01:07:41,322 --> 01:07:42,879
Come on.
(lighter flicks)
1198
01:07:42,879 --> 01:07:43,962
Light, light.
1199
01:07:45,230 --> 01:07:47,980
(lighter flicks)
1200
01:07:55,611 --> 01:07:58,110
(rumbling)
(gasps)
1201
01:07:58,110 --> 01:08:00,523
(lighter flicks)
1202
01:08:00,523 --> 01:08:03,041
Oh, no.
1203
01:08:03,041 --> 01:08:05,214
Oh, please, please.
1204
01:08:05,214 --> 01:08:06,582
Please.
1205
01:08:06,582 --> 01:08:09,842
- [Elevator] This elevator is full.
1206
01:08:09,842 --> 01:08:12,793
(demonic snarls)
1207
01:08:12,793 --> 01:08:17,083
(lighter flicks)
(intense abrasive tones)
1208
01:08:17,083 --> 01:08:22,083
(suspenseful music)
(Julian breathes deeply)
1209
01:08:39,507 --> 01:08:42,840
(interference crackles)
1210
01:08:54,268 --> 01:08:57,601
(indistinct whispering)
1211
01:09:08,068 --> 01:09:11,401
(indistinct whispering)
1212
01:09:31,741 --> 01:09:33,679
(interference crackles)
1213
01:09:33,679 --> 01:09:34,850
(ominous tones)
1214
01:09:34,850 --> 01:09:36,427
- [Julian] Oh, god.
1215
01:09:36,427 --> 01:09:41,317
Oh, god.
1216
01:09:41,317 --> 01:09:42,650
Did you see her?
1217
01:09:49,206 --> 01:09:50,373
Hold on, mate.
1218
01:09:52,966 --> 01:09:55,029
I'll be right back.
1219
01:09:55,029 --> 01:09:57,946
(TV static hisses)
1220
01:09:59,449 --> 01:10:02,616
(curtain rings clink)
1221
01:10:13,520 --> 01:10:14,603
What is that?
1222
01:10:16,266 --> 01:10:19,048
(eerie music)
1223
01:10:19,048 --> 01:10:21,298
- [Ghostly Voice] I'm here.
1224
01:10:28,126 --> 01:10:30,793
(Julian grunts)
1225
01:10:38,669 --> 01:10:41,419
(rubbing)
1226
01:10:41,419 --> 01:10:43,200
(Julian coughs)
1227
01:10:43,200 --> 01:10:46,518
- [Julian] (groans) Bloody hell.
1228
01:10:46,518 --> 01:10:48,601
(grunts)
1229
01:10:52,712 --> 01:10:54,795
(grunts)
1230
01:11:01,220 --> 01:11:03,887
(ominous tones)
1231
01:11:05,220 --> 01:11:07,303
(grunts)
1232
01:11:13,528 --> 01:11:16,361
(plastic rustles)
1233
01:11:31,569 --> 01:11:36,569
(ominous tones)
(interference crackles)
1234
01:11:48,757 --> 01:11:49,590
Olivia?
1235
01:11:53,882 --> 01:11:57,215
(blaring music from TV)
1236
01:12:03,384 --> 01:12:04,217
Christ.
1237
01:12:05,123 --> 01:12:06,123
Bloody hell.
1238
01:12:08,353 --> 01:12:10,603
(creaking)
1239
01:12:23,548 --> 01:12:26,524
(indistinct whispering)
1240
01:12:26,524 --> 01:12:28,941
(case thuds)
1241
01:12:43,755 --> 01:12:47,005
(eerie swelling tones)
1242
01:12:58,649 --> 01:13:00,868
Oh, they locked her in here.
1243
01:13:00,868 --> 01:13:03,451
That's why she was never found.
1244
01:13:04,699 --> 01:13:07,199
(bubble pops)
1245
01:13:08,878 --> 01:13:10,060
Valya?
1246
01:13:10,060 --> 01:13:12,560
(bones crack)
1247
01:13:21,497 --> 01:13:25,401
(indistinct whispering)
1248
01:13:25,401 --> 01:13:29,484
God, if you're there,
please help me find Olivia.
1249
01:13:32,040 --> 01:13:35,457
(intense abrasive tones)
1250
01:13:36,719 --> 01:13:41,719
(groans)
(interference crackles)
1251
01:13:42,176 --> 01:13:44,843
(ominous music)
1252
01:13:47,749 --> 01:13:50,499
(demonic snarls)
1253
01:13:53,302 --> 01:13:56,052
(demonic snarls)
1254
01:14:00,007 --> 01:14:01,572
(pants)
1255
01:14:01,572 --> 01:14:03,191
God.
1256
01:14:03,191 --> 01:14:05,274
(grunts)
1257
01:14:08,498 --> 01:14:10,498
(pants)
1258
01:14:14,611 --> 01:14:16,221
(screams)
1259
01:14:16,221 --> 01:14:18,888
(chain rattles)
1260
01:14:25,909 --> 01:14:30,909
(suspenseful music)
(pants)
1261
01:14:34,091 --> 01:14:36,174
(grunts)
1262
01:14:51,423 --> 01:14:53,506
(grunts)
1263
01:15:05,606 --> 01:15:07,696
(phone keypad beeps)
1264
01:15:07,696 --> 01:15:10,210
(phone rings)
1265
01:15:10,210 --> 01:15:11,733
- [Operator] 911 emergency.
1266
01:15:11,733 --> 01:15:14,937
- Trapped in my flat and I'm bleeding.
1267
01:15:14,937 --> 01:15:17,515
(interference crackles)
1268
01:15:17,515 --> 01:15:20,645
- Hello?
(ominous music)
1269
01:15:20,645 --> 01:15:21,478
- What?
1270
01:15:23,595 --> 01:15:26,595
(distorted chatter)
1271
01:15:28,995 --> 01:15:32,187
(phone clacks)
1272
01:15:32,187 --> 01:15:34,217
- [Machine] If you'd like to
make a call, please hang up.
1273
01:15:34,217 --> 01:15:35,555
(clattering)
1274
01:15:35,555 --> 01:15:38,633
If you need help, hang up
and then dial your operator.
1275
01:15:41,577 --> 01:15:45,200
(interference crackles)
1276
01:15:45,200 --> 01:15:49,423
- If anyone can see this,
I'm at 235 East Third Street.
1277
01:15:50,707 --> 01:15:51,540
Flat 914.
1278
01:15:55,950 --> 01:15:56,910
To my mum...
1279
01:16:00,890 --> 01:16:01,723
I'm sorry.
1280
01:16:03,700 --> 01:16:05,653
Sorry I'm not there with you.
1281
01:16:09,990 --> 01:16:10,900
To Liv's family...
1282
01:16:14,795 --> 01:16:18,377
I'm sorry I didn't take
better care of your daughter.
1283
01:16:22,235 --> 01:16:23,654
(inhales sharply)
1284
01:16:23,654 --> 01:16:25,904
Just wanted to do something
1285
01:16:28,894 --> 01:16:30,263
to make you proud of me.
1286
01:16:33,774 --> 01:16:38,184
(inhales sharply)
(interference crackles)
1287
01:16:38,184 --> 01:16:40,851
(tablet chimes)
1288
01:16:44,464 --> 01:16:47,464
(suspenseful music)
1289
01:16:51,827 --> 01:16:53,827
(gasps)
1290
01:17:04,134 --> 01:17:05,032
(grunts)
1291
01:17:05,032 --> 01:17:07,032
(pants)
1292
01:17:15,201 --> 01:17:17,201
(gasps)
1293
01:17:19,761 --> 01:17:21,041
(ominous tones)
1294
01:17:21,041 --> 01:17:25,041
(thud)
(groans)
1295
01:17:26,102 --> 01:17:28,602
(eerie music)
1296
01:17:57,453 --> 01:18:00,036
(music swells)
1297
01:18:01,864 --> 01:18:03,024
(demonic snarls)
1298
01:18:03,024 --> 01:18:05,302
(flesh squelches)
(bones crack)
1299
01:18:05,302 --> 01:18:06,456
(buzzing)
1300
01:18:06,456 --> 01:18:09,123
(static hisses)
1301
01:18:40,690 --> 01:18:44,023
(dark electronic music)
1302
01:20:53,552 --> 01:20:58,552
♪ I see you coming on the right side ♪
1303
01:20:58,720 --> 01:21:03,720
♪ I can see you falling ♪
1304
01:21:03,733 --> 01:21:08,733
♪ I can see it coming down ♪
1305
01:21:13,612 --> 01:21:18,612
♪ I see you coming on the right side ♪
1306
01:21:18,732 --> 01:21:23,732
♪ I can see you falling ♪
1307
01:21:23,761 --> 01:21:27,344
♪ I can see it coming down ♪
83388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.