All language subtitles for Six Bridges To Cross 1955 BRRip XviD MP3-XVID 1.2GB-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,710 --> 00:00:35,986 Which one is the right one? 2 00:00:36,010 --> 00:00:38,076 I know my love waits for me 3 00:00:38,100 --> 00:00:40,446 Six Bridges to cross, 4 00:00:40,470 --> 00:00:45,996 and I ask, which one shall it be? 5 00:00:46,020 --> 00:00:51,006 Six Bridges to cross, 6 00:00:51,030 --> 00:00:55,086 each one seems the right one. 7 00:00:55,110 --> 00:00:59,426 And yet I know I must choose, 8 00:00:59,450 --> 00:01:05,226 for this love I dare not lose. 9 00:01:05,250 --> 00:01:09,936 Send me a star, a heavenly light 10 00:01:09,960 --> 00:01:14,236 to help me find the way. 11 00:01:14,260 --> 00:01:19,196 Wherever you are, let me be right, 12 00:01:19,220 --> 00:01:24,956 I open my heart and I pray. 13 00:01:24,980 --> 00:01:30,456 Six Bridges to cross, 14 00:01:30,480 --> 00:01:34,756 one bridge is the right one. 15 00:01:34,780 --> 00:01:39,426 One dream alone can come true. 16 00:01:39,450 --> 00:01:47,370 Let me cross the bridge that leads to you. 17 00:01:54,170 --> 00:01:59,696 One dream alone can come true. 18 00:01:59,720 --> 00:02:07,720 Let me cross the bridge that leads to you. 19 00:02:11,690 --> 00:02:15,126 This is Boston, a thriving island. 20 00:02:15,150 --> 00:02:18,676 Once isolated by water from the rest of new england. 21 00:02:18,700 --> 00:02:22,006 Today, home of a million people 22 00:02:22,030 --> 00:02:24,292 and the business hub for two million commuters 23 00:02:24,330 --> 00:02:30,226 who daily cross the city's six Bridges to get to their jobs. 24 00:02:30,250 --> 00:02:35,026 This too is Boston, an integral part of the city. 25 00:02:35,050 --> 00:02:40,066 It is here in 1933, the year of the great depression, 26 00:02:40,090 --> 00:02:43,406 that we start our story. 27 00:02:43,430 --> 00:02:46,300 Extra, extra! 28 00:02:51,690 --> 00:02:53,770 Baby food. 29 00:02:58,440 --> 00:02:59,926 Hey, put that back! 30 00:02:59,950 --> 00:03:02,310 Hey, hey! 31 00:03:09,040 --> 00:03:11,096 Hey, come on, come on, let's go! 32 00:03:11,120 --> 00:03:14,726 Slow down, slow down, you ain't going no place, take it easy. 33 00:03:14,750 --> 00:03:18,146 - Okay, okay, oh boy. - Come on, what are we going for, 34 00:03:18,170 --> 00:03:20,410 that was a good one. 35 00:03:30,850 --> 00:03:33,626 Hey, look, look, Jerry got some milk. 36 00:03:33,650 --> 00:03:36,916 Come on, Jerry, come on, hurry up. 37 00:03:36,940 --> 00:03:39,336 Come on. 38 00:03:39,360 --> 00:03:41,426 - Come on. - Get out, get out, crooks! 39 00:03:41,450 --> 00:03:44,030 Get out, get out, quick! 40 00:03:58,920 --> 00:04:01,500 - Here comes the screwball. - Yeah. 41 00:04:11,100 --> 00:04:13,246 - How about a kiss, Maggie? - Mind you. 42 00:04:13,270 --> 00:04:15,376 - Hey. - Ah. 43 00:04:15,400 --> 00:04:18,126 - You wanna kiss me, Jerry? - Hey, how about that? 44 00:04:18,150 --> 00:04:20,916 - J and j, Jerry and jerk. - I'll marbleize you. 45 00:04:20,940 --> 00:04:24,926 - I was kidding. - You want to? 46 00:04:24,950 --> 00:04:27,716 Oh, go lock yourself in the nuthouse. 47 00:04:27,740 --> 00:04:29,730 Come on, shove off. 48 00:04:37,750 --> 00:04:39,790 Man, oh, man. 49 00:04:43,380 --> 00:04:46,550 - Boy's a rookie! - He's a rookie! 50 00:05:37,400 --> 00:05:39,680 Stop or I'll shoot! 51 00:06:11,010 --> 00:06:15,536 "Fortunately, the boy will live, but he will never have children of his own." 52 00:06:15,560 --> 00:06:17,920 Cops. They ought to lynch him. 53 00:06:19,060 --> 00:06:22,376 "The public is entitled to know what disciplinary action 54 00:06:22,400 --> 00:06:25,560 will be taken against this trigger-happy patrolman." 55 00:06:27,450 --> 00:06:30,046 How did you get into this mess, officer? 56 00:06:30,070 --> 00:06:33,096 Three complaints the last couple of nights, all stores, 57 00:06:33,120 --> 00:06:34,426 breaking and entering. 58 00:06:34,450 --> 00:06:36,976 So when I heard the crash inside and saw the torn screen, 59 00:06:37,000 --> 00:06:39,096 I busted in and went after them. 60 00:06:39,120 --> 00:06:41,266 They looked like grown men to me. 61 00:06:41,290 --> 00:06:44,356 I called to them to halt. They didn't. 62 00:06:44,380 --> 00:06:47,670 I fired and hit the kid. 63 00:06:48,840 --> 00:06:51,116 Anything else? 64 00:06:51,140 --> 00:06:52,776 No, sir. 65 00:06:52,800 --> 00:06:55,906 But if I have to go up before a trial board for doing my job, captain concannon, 66 00:06:55,930 --> 00:06:57,996 I don't want to stay in the department. 67 00:06:58,020 --> 00:07:01,746 Uh, that's pretty big talk for a cop that's only been on the job three months. 68 00:07:01,770 --> 00:07:05,416 Yes, sir, I know, but I want to go on living too. 69 00:07:05,440 --> 00:07:08,046 Cop on my beat needs eyes in the back of his head. 70 00:07:08,070 --> 00:07:12,046 I gotta shoot first and ask questions later. 71 00:07:12,070 --> 00:07:15,256 What is your record for arrests, Gallagher? 72 00:07:15,280 --> 00:07:19,556 Thirteen: Four convictions, two not guilty, seven pending. 73 00:07:19,580 --> 00:07:20,936 - Married? - Yes, sir. 74 00:07:20,960 --> 00:07:23,106 Children? 75 00:07:23,130 --> 00:07:24,870 No, sir. 76 00:07:28,760 --> 00:07:30,776 Take three days off with pay. 77 00:07:30,800 --> 00:07:34,340 Keep out of sight, give these newspapers a chance to cool off. 78 00:07:37,970 --> 00:07:39,576 That's all. 79 00:07:39,600 --> 00:07:40,786 Why, yes, sir. 80 00:07:40,810 --> 00:07:43,850 Uh, thank you, sir. 81 00:07:53,410 --> 00:07:56,110 Hello, rookie, come on in. 82 00:07:58,830 --> 00:08:00,886 You come around for me to get your job back? 83 00:08:00,910 --> 00:08:04,436 - You don't get fired for doing your job. - You mean you're still working? 84 00:08:04,460 --> 00:08:07,436 - Yep, still working. - You must have connections. 85 00:08:07,460 --> 00:08:10,526 I thought the newspapers tied a can to your tail. 86 00:08:10,550 --> 00:08:12,146 Sorry to disappoint you. 87 00:08:12,170 --> 00:08:13,736 I'm not disappointed. 88 00:08:13,760 --> 00:08:18,116 I ain't even sore at you, just myself. 89 00:08:18,140 --> 00:08:20,906 I should've been over that fence faster. 90 00:08:20,930 --> 00:08:22,536 That's the trouble with running a gang, 91 00:08:22,560 --> 00:08:24,666 you gotta be the last man to scram. 92 00:08:24,690 --> 00:08:26,246 Stop bragging, junior. 93 00:08:26,270 --> 00:08:28,956 Who's bragging? I ain't bragging. 94 00:08:28,980 --> 00:08:31,546 Didn't you know I have a record? 95 00:08:31,570 --> 00:08:34,636 Fruit snatching, truancy, malicious mischief, 96 00:08:34,660 --> 00:08:36,926 nothing you can't walk away from. 97 00:08:36,950 --> 00:08:38,216 Maybe we can help you. 98 00:08:38,240 --> 00:08:39,676 Maybe we can straighten you out. 99 00:08:39,700 --> 00:08:43,936 Don't let's get sloppy and start a big reform movement, Gallagher. 100 00:08:43,960 --> 00:08:46,556 Just trying to make it easy on my foot, 101 00:08:46,580 --> 00:08:49,976 'cause if you or your gang ever get out of line on my beat, 102 00:08:50,000 --> 00:08:52,146 I'll kick your rumps right around the block. 103 00:08:52,170 --> 00:08:55,790 Don't worry. You'll never catch me pulling anything on your beat. 104 00:08:57,260 --> 00:09:00,656 Don't stand there looking stupid, come on in. 105 00:09:00,680 --> 00:09:04,536 Andy Norris, hymie weiner, skids radzievich, red Flanagan. 106 00:09:04,560 --> 00:09:06,416 This is Eddie Gallagher, the cop who shot me. 107 00:09:06,440 --> 00:09:08,286 - Hi, fellas. - He's not a bad guy. 108 00:09:08,310 --> 00:09:10,520 A little sloppy but not bad. 109 00:09:12,820 --> 00:09:14,770 Hey, gee thanks. 110 00:09:18,990 --> 00:09:21,766 Tell them what I told you, Jerry. 111 00:09:21,790 --> 00:09:24,990 About their rumps. See you soon. 112 00:09:28,380 --> 00:09:31,726 Here comes the brain department, Gallagher. 113 00:09:31,750 --> 00:09:33,896 All right, officers, let's get these people out of here. 114 00:09:33,920 --> 00:09:36,656 - Yes, sir. - Okay, folks, come on, folks, let's keep moving. 115 00:09:36,680 --> 00:09:39,076 Come on, keep moving. 116 00:09:39,100 --> 00:09:41,180 I said keep moving. 117 00:09:43,680 --> 00:09:46,666 Say, I wonder how long it takes to break into the brain department. 118 00:09:46,690 --> 00:09:49,666 You never know, sometimes forever. 119 00:09:49,690 --> 00:09:51,930 Okay, come on, hurry on home. 120 00:09:56,320 --> 00:09:58,386 Hey. 121 00:09:58,410 --> 00:10:00,320 Gee, thanks. 122 00:10:03,450 --> 00:10:05,556 You put the arm on somebody for this? 123 00:10:05,580 --> 00:10:06,766 Nope. 124 00:10:06,790 --> 00:10:09,750 - All bought and paid for. - Sucker. 125 00:10:11,590 --> 00:10:15,436 Mm, swell. 126 00:10:15,460 --> 00:10:18,696 I hear gittelson's jewelry store got knocked over. 127 00:10:18,720 --> 00:10:20,776 Don't you ever talk about anything else? 128 00:10:20,800 --> 00:10:24,076 Okay, let's talk about something else. 129 00:10:24,100 --> 00:10:26,076 What do you know about baseball? 130 00:10:26,100 --> 00:10:28,456 Not much. 131 00:10:28,480 --> 00:10:31,036 What was the longest big league game ever played? 132 00:10:31,060 --> 00:10:32,496 That's easy. 133 00:10:32,520 --> 00:10:35,296 1906, Philadelphia and Boston. 134 00:10:35,320 --> 00:10:37,876 - Twenty-four innings. - Wrong. 135 00:10:37,900 --> 00:10:39,716 - Right. - Wanna bet? 136 00:10:39,740 --> 00:10:42,556 Sure, uh, two bits. 137 00:10:42,580 --> 00:10:44,426 You were made for me, Gallagher. 138 00:10:44,450 --> 00:10:48,556 1920, Dodgers and Boston, 26 innings. 139 00:10:48,580 --> 00:10:50,186 Game called on account of darkness. 140 00:10:50,210 --> 00:10:54,016 - You win, that's right. - Naturally. 141 00:10:54,040 --> 00:10:56,526 Have a hunk. 142 00:10:56,550 --> 00:11:00,776 Would it mean anything to you to bust that jewelry store job? 143 00:11:00,800 --> 00:11:05,446 Every good one you break brings promotion a little closer. 144 00:11:05,470 --> 00:11:09,456 Go down to cherry hill and tip a guy by the name of rusty Glen upside down, 145 00:11:09,480 --> 00:11:12,586 maybe a couple of pawn tickets will fall out of his pocket. 146 00:11:12,610 --> 00:11:16,506 The rest of the stuff's up in his room, under the mattress. 147 00:11:16,530 --> 00:11:18,716 Only reason why I'm squealing, 148 00:11:18,740 --> 00:11:21,636 that cherry hill gang shouldn't pull jobs in our neighborhood, 149 00:11:21,660 --> 00:11:24,306 maybe get one of us blamed. 150 00:11:24,330 --> 00:11:26,716 But you didn't get the information from me, 151 00:11:26,740 --> 00:11:29,806 you figured it out for yourself, right? 152 00:11:29,830 --> 00:11:32,070 No one will ever know we talked about it. 153 00:11:37,380 --> 00:11:41,486 You heard the defendant's father admit he regards his son as incorrigible. 154 00:11:41,510 --> 00:11:44,866 Yes, sir, but I think Jerry will change. 155 00:11:44,890 --> 00:11:47,486 He's promised me that, if he's given the chance, 156 00:11:47,510 --> 00:11:50,866 he'll go back to school again and start behaving himself. 157 00:11:50,890 --> 00:11:53,626 You intend to keep your promise to this officer? 158 00:11:53,650 --> 00:11:56,166 Sure. 159 00:11:56,190 --> 00:11:57,430 That's all, officer. 160 00:11:59,530 --> 00:12:03,336 In view of the recommendation of the arresting officer in this case, 161 00:12:03,360 --> 00:12:06,676 I'm placing the defendant on probation for one year. 162 00:12:06,700 --> 00:12:10,820 But if you come before me once again, son, I'll send you to a school of correction 163 00:12:14,170 --> 00:12:15,476 yes, sir. 164 00:12:15,500 --> 00:12:18,686 That's all, court's adjourned. 165 00:12:18,710 --> 00:12:22,128 You can go now, the probation officer will be around to see you soon. 166 00:12:38,190 --> 00:12:40,060 Hey, Gallagher. 167 00:12:43,280 --> 00:12:44,756 Sure glad that's over with. 168 00:12:44,780 --> 00:12:48,306 I hear rusty Glen hollered like a stuck pig when you bagged him. 169 00:12:48,330 --> 00:12:51,240 Never mind, you just start thinking about your future. 170 00:12:55,120 --> 00:12:57,646 Decide whether you're gonna get smart or keep on being a sucker. 171 00:12:57,670 --> 00:13:00,356 Gonna get smart, real smart. 172 00:13:00,380 --> 00:13:02,736 I don't think we're talking the same language. 173 00:13:02,760 --> 00:13:04,946 When you get back to school, learn a good trade, 174 00:13:04,970 --> 00:13:08,076 - get yourself a good job. - Swell, 12 bucks a week to start, 175 00:13:08,100 --> 00:13:10,736 maybe a couple of bucks' raise ever year or two. 176 00:13:10,760 --> 00:13:12,286 I suppose stealing's better. 177 00:13:12,310 --> 00:13:14,666 Don't knock it. 178 00:13:14,690 --> 00:13:17,206 Prisons are loaded with dummies like you. 179 00:13:17,230 --> 00:13:20,496 You steal a thousand bucks and serve five years for it, 180 00:13:20,520 --> 00:13:24,466 that's two hundred a year, four bucks a week, and no raises. 181 00:13:24,490 --> 00:13:26,926 If you're caught. 182 00:13:26,950 --> 00:13:30,596 Listen to me, you little idiot, I'm gonna do my best to keep you straight, 183 00:13:30,620 --> 00:13:34,976 only because there might be something to you beside plain, fresh mouth. 184 00:13:35,000 --> 00:13:38,436 But if you get out of line, I'll take you in by the back of your pants. 185 00:13:38,460 --> 00:13:41,226 Okay, okay. 186 00:13:41,250 --> 00:13:42,936 Just don't get mad at me. 187 00:13:42,960 --> 00:13:45,080 Then quit that bigshot talk. 188 00:13:49,970 --> 00:13:51,786 I owe you for coming to court today. 189 00:13:51,810 --> 00:13:53,196 - Forget it. - Oh, no. 190 00:13:53,220 --> 00:13:57,076 I always pay off, nothing for nothing with me. 191 00:13:57,100 --> 00:13:59,036 - That freight got jobbed Tuesday night... - Shut up. 192 00:13:59,060 --> 00:14:01,586 I don't want any more of that kind of information from you. 193 00:14:01,610 --> 00:14:05,086 Two guys made it, Lenny Simmons and Johnny stark. 194 00:14:05,110 --> 00:14:07,086 The stuff's in a warehouse on commercial and Hanover. 195 00:14:07,110 --> 00:14:10,320 I hear they're gonna move it today, here comes your bus. 196 00:14:18,120 --> 00:14:21,226 Get your hands up. 197 00:14:21,250 --> 00:14:24,115 Get those sweaters up over your heads and hold them there. 198 00:14:26,420 --> 00:14:29,460 All right, back up inside, come on. 199 00:14:36,350 --> 00:14:37,996 All right, give me the knife. 200 00:14:38,020 --> 00:14:40,180 Give me the knife! 201 00:14:49,200 --> 00:14:51,530 Come on, what's going on? 202 00:14:58,710 --> 00:15:03,686 - Which would you have? - Quarter. 203 00:15:03,710 --> 00:15:07,356 - Come on, let's go. - Let's go. 204 00:15:07,380 --> 00:15:13,076 Come on, come on, let's go dice, come on, Maggie, six dice, all red. 205 00:15:13,100 --> 00:15:15,536 That's your point there, Jerry. 206 00:15:15,560 --> 00:15:17,496 Let's go. 207 00:15:17,520 --> 00:15:19,130 Will you beat it? 208 00:15:21,650 --> 00:15:23,746 Let's go dice, six, big six. 209 00:15:23,770 --> 00:15:25,706 Come on, Maggie. 210 00:15:25,730 --> 00:15:28,546 - Six... - Seven. 211 00:15:28,570 --> 00:15:31,506 Ugh, Maggie, you're jinxing me, will you beat it? 212 00:15:31,530 --> 00:15:34,636 Come on, Maggie. 213 00:15:34,660 --> 00:15:37,596 Here's your half. 214 00:15:37,620 --> 00:15:39,910 He'll be sorry. 215 00:15:42,920 --> 00:15:44,646 Hello, Gallagher. 216 00:15:44,670 --> 00:15:48,776 Sit down, just looking over your record. 217 00:15:48,800 --> 00:15:52,276 Most unusual for a patrolman to score so high. 218 00:15:52,300 --> 00:15:53,696 Luck or information? 219 00:15:53,720 --> 00:15:55,326 Information, mostly. 220 00:15:55,350 --> 00:15:58,076 - The florea boy? - Yeah. 221 00:15:58,100 --> 00:16:01,576 You've been to bat for him, let's see, twice this past year. 222 00:16:01,600 --> 00:16:03,996 - Yes, sir. - Why? 223 00:16:04,020 --> 00:16:07,586 Well, I guess I've been paying off for the information. 224 00:16:07,610 --> 00:16:10,586 Do you feel any sense of shame about playing ball with a stoolie? 225 00:16:10,610 --> 00:16:12,256 No, why should I? 226 00:16:12,280 --> 00:16:13,756 Why shouldn't you? 227 00:16:13,780 --> 00:16:16,136 Well, a cop's job is to detect and apprehend criminals. 228 00:16:16,160 --> 00:16:18,016 Where the information comes from isn't important. 229 00:16:18,040 --> 00:16:21,556 What counts is making the pinch, supplying the evidence for the conviction. 230 00:16:21,580 --> 00:16:23,896 That's it, son, that's it exactly, 231 00:16:23,920 --> 00:16:26,516 but don't shortchange yourself with just one stoolie. 232 00:16:26,540 --> 00:16:29,856 You can't have too many. 233 00:16:29,880 --> 00:16:33,656 There's just one other thing I have to clear up. 234 00:16:33,680 --> 00:16:36,946 Do you have any sense of loyalty to this young florea? 235 00:16:36,970 --> 00:16:39,866 Well, I like the kid, if that's what you mean. 236 00:16:39,890 --> 00:16:42,916 I feel kind of responsible for him, too. 237 00:16:42,940 --> 00:16:48,876 Because of me... because of my shooting him, he'll never have any kids of his own. 238 00:16:48,900 --> 00:16:51,466 More of a friend than a stoolie. 239 00:16:51,490 --> 00:16:53,426 Jerry's been to the house. 240 00:16:53,450 --> 00:16:55,886 You don't being an out-and-out stoolie home to meet your wife. 241 00:16:55,910 --> 00:16:59,556 Would you arrest him if you had to? 242 00:16:59,580 --> 00:17:01,556 Yes, sir. 243 00:17:01,580 --> 00:17:04,306 We'll find out. 244 00:17:04,330 --> 00:17:06,146 Here's a warrant for his arrest. 245 00:17:06,170 --> 00:17:08,606 Complaint comes from family welfare. 246 00:17:08,630 --> 00:17:12,316 Statutory rape. 247 00:17:12,340 --> 00:17:14,816 - Well, the kid didn't do it. - The girl says he did. 248 00:17:14,840 --> 00:17:16,656 I know the girl, captain, she's no good. 249 00:17:16,680 --> 00:17:18,196 Jerry wouldn't go anywhere near her. 250 00:17:18,220 --> 00:17:20,366 We call that hearsay, not evidence. 251 00:17:20,390 --> 00:17:24,036 Pick up the kid, bring him in, let the courts figure it out. 252 00:17:24,060 --> 00:17:25,800 Yes, sir. 253 00:17:39,700 --> 00:17:42,216 No wisecracks, Gallagher, I had to do this and help my old man... 254 00:17:42,240 --> 00:17:43,650 Skip it. 255 00:17:46,540 --> 00:17:48,700 What's this mean? 256 00:17:58,840 --> 00:17:59,946 What? 257 00:17:59,970 --> 00:18:03,326 Oh, I can't be responsible for what a nutty dame says. 258 00:18:03,350 --> 00:18:05,576 They throw the book at you for this kind of stink. 259 00:18:05,600 --> 00:18:07,416 The reformatory until you're 21. 260 00:18:07,440 --> 00:18:11,036 You know me better than that, Gallagher, I wouldn't mess with a screwball like Maggie. 261 00:18:11,060 --> 00:18:13,206 Then you know who did. 262 00:18:13,230 --> 00:18:14,506 So what? 263 00:18:14,530 --> 00:18:16,626 So when we get downtown, talk up. 264 00:18:16,650 --> 00:18:18,466 I'm no stoolie. 265 00:18:18,490 --> 00:18:22,966 Wait a minute, giving you information oh guys on the outside is one thing, 266 00:18:22,990 --> 00:18:25,726 ratting on somebody in my own gang, that's something else. 267 00:18:25,750 --> 00:18:28,516 Stop sitting on your brains. 268 00:18:28,540 --> 00:18:32,016 The rat's the guy that won't step up and take you out of the trap. 269 00:18:32,040 --> 00:18:35,736 There's always pressure on this kind of thing from family welfare. 270 00:18:35,760 --> 00:18:38,276 Are you gonna serve time for somebody else? 271 00:18:38,300 --> 00:18:40,366 I might. 272 00:18:40,390 --> 00:18:44,656 But if I do, I'll take care of him when I get out. 273 00:18:44,680 --> 00:18:47,076 Then go back again for life. 274 00:18:47,100 --> 00:18:48,456 Or to the chair. 275 00:18:48,480 --> 00:18:49,996 You're a pretty nice guy, Gallagher. 276 00:18:50,020 --> 00:18:52,666 You ought to learn to give up on me. 277 00:18:52,690 --> 00:18:55,404 Come on, let's go downtown and get this over with, huh? 278 00:18:57,860 --> 00:19:01,426 You stupid little jerk. 279 00:19:01,450 --> 00:19:04,216 You know, there are two things you don't know much about, Gallagher. 280 00:19:04,240 --> 00:19:07,480 - That's me and baseball. - Me and baseball, yeah, come on. 281 00:19:12,960 --> 00:19:16,776 Jerry florea took the rap for a member of his gang. 282 00:19:16,800 --> 00:19:20,276 The juvenile court judge kept his promise. 283 00:19:20,300 --> 00:19:25,236 Sent Jerry to the state reformatory until he would be 21. 284 00:19:25,260 --> 00:19:30,206 His removal from society attracted little attention in the community he had left, 285 00:19:30,230 --> 00:19:34,086 for the important news was the sudden death of John dillinger, 286 00:19:34,110 --> 00:19:38,350 public enemy no. 1, in a gun duel with government agents. 287 00:19:41,110 --> 00:19:44,980 And the birth of Patricia Gallagher was important only to her parents. 288 00:19:49,040 --> 00:19:52,806 During those same years, ed Gallagher moved out of uniform 289 00:19:52,830 --> 00:19:55,566 and into the brain department, 290 00:19:55,590 --> 00:19:58,250 the bureau of criminal investigation. 291 00:20:00,050 --> 00:20:05,526 The rank of sergeant brought a raise in pay and the fulfillment of a dream: 292 00:20:05,550 --> 00:20:09,246 To own their own home. 293 00:20:09,270 --> 00:20:10,656 It's wonderful, isn't it? 294 00:20:10,680 --> 00:20:14,286 Yeah, 250 payments and it'll be ours. 295 00:20:14,310 --> 00:20:17,020 Look, Jack, will you keep off the grass? 296 00:20:23,410 --> 00:20:24,506 Hi, Jerry. 297 00:20:24,530 --> 00:20:27,256 I thought I'd drive you back to Boston. 298 00:20:27,280 --> 00:20:30,400 Thanks, ed... oh, thank you for getting me the job. 299 00:20:30,450 --> 00:20:32,386 Without it, no parole. 300 00:20:32,410 --> 00:20:34,146 You'll make a swell elevator starter. 301 00:20:34,170 --> 00:20:35,976 Oh, are you kidding? Watch this. 302 00:20:36,000 --> 00:20:38,356 Number three, take it up. 303 00:20:38,380 --> 00:20:41,606 Oh, it's a lady. Madam, the fancy buttercup corporation is on the seventh floor, 304 00:20:41,630 --> 00:20:43,196 thank you very much. 305 00:20:43,220 --> 00:20:45,946 Hey, try this suit on for size. 306 00:20:45,970 --> 00:20:47,866 Oh, if the guys in here could see this. 307 00:20:47,890 --> 00:20:50,696 Getting presents from a cop, they'll start believing in miracles. 308 00:20:50,720 --> 00:20:52,996 Okay, climb into the miracle and let's get out of here. 309 00:20:53,020 --> 00:20:54,600 I'll be with you in a minute. 310 00:20:57,480 --> 00:20:59,770 I brought a friend of yours along. 311 00:21:04,400 --> 00:21:06,636 It's wonderful to see you again, Jerry. 312 00:21:06,660 --> 00:21:08,386 It's nice to see you, Mrs. Gallagher. 313 00:21:08,410 --> 00:21:10,596 I didn't expect such a big welcome home party. 314 00:21:10,620 --> 00:21:13,516 Well, this is only two thirds of the family, wait until you see Patricia. 315 00:21:13,540 --> 00:21:15,056 She must be pretty close to two by now. 316 00:21:15,080 --> 00:21:17,410 In another few months. 317 00:21:31,430 --> 00:21:33,326 Have you see my mother lately, ed? 318 00:21:33,350 --> 00:21:36,746 Yeah, she's fine, your dad too. 319 00:21:36,770 --> 00:21:38,836 They'll be glad to see you. 320 00:21:38,860 --> 00:21:42,416 No, Mrs. Gallagher, they don't want me within smelling distance. 321 00:21:42,440 --> 00:21:44,466 When they see you, that will change. 322 00:21:44,490 --> 00:21:45,966 Not a chance. 323 00:21:45,990 --> 00:21:49,386 My old man drew me a picture before I went away. 324 00:21:49,410 --> 00:21:51,716 "All the time, you were a big disgrace. 325 00:21:51,740 --> 00:21:53,556 You don't work at a pushcart, you don't do nothing, 326 00:21:53,580 --> 00:21:57,056 all you do is you steal and you fight." 327 00:21:57,080 --> 00:21:59,476 I've always been the rotten apple in the pushcart. 328 00:21:59,500 --> 00:22:01,646 Now who's getting sloppy? 329 00:22:01,670 --> 00:22:04,606 I'm not going home, ed. 330 00:22:04,630 --> 00:22:08,566 Someday... someday when I'm real fat, 331 00:22:08,590 --> 00:22:11,536 I'll drop in on him with a lot of that green stuff. 332 00:22:11,560 --> 00:22:16,116 Maybe then the old man will change his mind about his lousy kid. 333 00:22:16,140 --> 00:22:19,456 How you figuring on getting that green stuff, Jerry? 334 00:22:19,480 --> 00:22:23,876 Didn't I just graduate from trade school? 335 00:22:23,900 --> 00:22:27,716 Okay, okay, sir, it was a joke, joke. 336 00:22:27,740 --> 00:22:31,360 You better keep your eye on the road, officer, or you'll get a ticket. 337 00:22:36,290 --> 00:22:38,900 Why don't you try the eight ball? 338 00:22:43,420 --> 00:22:46,736 I searched for years for you behind the eight ball, Norris. 339 00:22:46,760 --> 00:22:48,840 Now I'm gonna pay you off. 340 00:22:51,640 --> 00:22:54,326 Stop, stop, stop! 341 00:22:54,350 --> 00:22:55,800 Ugh! 342 00:23:03,730 --> 00:23:06,126 Skids! 343 00:23:06,150 --> 00:23:08,940 Come on, take it easy. 344 00:23:14,410 --> 00:23:16,820 Take it easy, boys. 345 00:23:16,870 --> 00:23:19,580 Take it easy, take it easy. 346 00:23:23,790 --> 00:23:25,450 Cops! Beat it! 347 00:23:28,210 --> 00:23:30,380 I'll arrest him. 348 00:23:35,390 --> 00:23:38,496 - Who walloped you, Norris? - Nobody knows the guy, officer, 349 00:23:38,520 --> 00:23:42,230 - he was new around here. - Shut up. Who was it, Norris? 350 00:23:46,730 --> 00:23:49,966 I never saw him before. 351 00:23:49,990 --> 00:23:51,426 Do you know who the guy was, Angie? 352 00:23:51,450 --> 00:23:53,310 Oh, he was, uh... 353 00:23:56,030 --> 00:23:57,806 I'm talking to you, Angie. 354 00:23:57,830 --> 00:24:01,806 Oh, I don't know the guy, it's a new face. 355 00:24:01,830 --> 00:24:04,990 He's not a regular customer. 356 00:24:11,720 --> 00:24:14,816 Florea seemed to prosper at his new job, 357 00:24:14,840 --> 00:24:20,536 although 25 dollars a week wasn't very much of what he would call, "that green stuff." 358 00:24:20,560 --> 00:24:24,536 But with a side business of making book on the horses, 359 00:24:24,560 --> 00:24:27,400 an elevator starter could do very well. 360 00:24:37,490 --> 00:24:40,360 - Who is it? - The glee club. 361 00:24:46,580 --> 00:24:50,316 - Hi, Jerry. - Hey. 362 00:24:50,340 --> 00:24:53,066 Say, looks like you're making millions. 363 00:24:53,090 --> 00:24:55,656 Come on, you can't make a bundle out of two-buck bets. 364 00:24:55,680 --> 00:24:58,616 It's better than coffee money. 365 00:24:58,640 --> 00:25:01,156 All right, all right. 366 00:25:01,180 --> 00:25:04,786 Now, how would you guys like to cut up a big melon? 367 00:25:04,810 --> 00:25:07,206 Thirty grand or more in one big swallow. 368 00:25:07,230 --> 00:25:13,086 - Now I may be punchy, but I ain't crazy. - I know... sit down and cut the comedy. 369 00:25:13,110 --> 00:25:14,426 How much cash can you get your hands on 370 00:25:14,450 --> 00:25:16,586 in the next couple of days? 371 00:25:16,610 --> 00:25:18,966 - Eight, maybe nine hundred. - What about you? 372 00:25:18,990 --> 00:25:21,216 About the same, I guess. 373 00:25:21,240 --> 00:25:24,636 Mm. 374 00:25:24,660 --> 00:25:29,476 Well, it's thirty-four hundred here, we're gonna have about five grand. 375 00:25:29,500 --> 00:25:31,226 Come onl 376 00:25:31,250 --> 00:25:32,566 it's about five grand in all. 377 00:25:32,590 --> 00:25:35,856 Now we're gonna have to get a couple of stooges to help place the bets with the big books. 378 00:25:35,880 --> 00:25:40,366 We're supposed to make this melon betting the horses? 379 00:25:40,390 --> 00:25:42,116 Just one horse, 380 00:25:42,140 --> 00:25:46,576 and collect eight-to-one for our five grand. 381 00:25:46,600 --> 00:25:50,046 A fixed race? That ain't our racket, Jerry. 382 00:25:50,070 --> 00:25:54,296 Who says it was? We're not gonna fix any race, 383 00:25:54,320 --> 00:25:57,756 just the result... and the mutuel payoff. 384 00:25:57,780 --> 00:25:59,400 You're nuts! 385 00:26:02,240 --> 00:26:05,886 You guys know how the betting rooms get the results and the mutuel prices? 386 00:26:05,910 --> 00:26:07,936 - Telephone. - The service sells them the set 387 00:26:07,960 --> 00:26:10,816 of the description of the races, payoffs, changing odds, everything. 388 00:26:10,840 --> 00:26:12,186 Mhm. 389 00:26:12,210 --> 00:26:16,696 And, uh, how does the service get the stuff? 390 00:26:16,720 --> 00:26:19,116 From the track, I guess. 391 00:26:19,140 --> 00:26:23,156 From outside the track and I'm not guessing. 392 00:26:23,180 --> 00:26:28,576 Two guys with a telescope describe the race from the third floor apartment overlooking the track. 393 00:26:28,600 --> 00:26:31,876 Then special announcers at the wire service offices 394 00:26:31,900 --> 00:26:35,876 - relay this stuff to rooms all over the country. - So what? 395 00:26:35,900 --> 00:26:41,296 So if the telescope boys phone in what they're told to phone in, 396 00:26:41,320 --> 00:26:45,266 we hame the winner of the race and the mutuels 397 00:26:45,290 --> 00:26:50,106 and collect eight to one or maybe ten to one if we want to turn pig. 398 00:26:50,130 --> 00:26:54,026 And the books don't get the legitimate results until after 399 00:26:54,050 --> 00:26:56,566 we've collected the cash and scrammed. 400 00:26:56,590 --> 00:26:59,736 - Oh-ho! - I'll take that ten-to-one and call me pig! 401 00:26:59,760 --> 00:27:02,340 - Go get my watch. - Okay, boss. 402 00:27:50,390 --> 00:27:53,126 They're on the track. 403 00:27:53,150 --> 00:27:57,376 Coming out at Suffolk, new line coming. 404 00:27:57,400 --> 00:27:59,966 - On the track at Suffolk. - $300 across on empire builder. 405 00:27:59,990 --> 00:28:02,546 - Three hundred? - Across. 406 00:28:02,570 --> 00:28:05,676 Charlie. 407 00:28:05,700 --> 00:28:08,940 Three bills across on empire builder. 408 00:28:15,040 --> 00:28:17,476 Was it supposed to be a goodie? 409 00:28:17,500 --> 00:28:19,540 For nine hundred skins, it better be. 410 00:28:21,380 --> 00:28:23,420 Okay, take it. 411 00:29:05,720 --> 00:29:07,696 Going to the post. 412 00:29:07,720 --> 00:29:12,210 Okay... at the post at Suffolk. 413 00:29:14,770 --> 00:29:17,206 - Hey, what... - Behave yourselves and do as you're told. 414 00:29:17,230 --> 00:29:20,350 You, sit down over there, sit down. 415 00:29:24,450 --> 00:29:27,176 You're gonna read this race the way I tell you, understand? 416 00:29:27,200 --> 00:29:28,940 Yes, sure. 417 00:29:36,620 --> 00:29:39,226 When I give you the okay, read off the description the way it's written 418 00:29:39,250 --> 00:29:41,986 and you better read it right, pal, if you want to stay alive. 419 00:29:42,010 --> 00:29:45,606 Yeah, sure. 420 00:29:45,630 --> 00:29:49,130 There they go, extravagant miss is going to the front. 421 00:29:51,760 --> 00:29:55,416 Off at Suffolk, it's 33. 422 00:29:55,440 --> 00:29:58,050 They're running at Suffolk at 33. 423 00:30:00,690 --> 00:30:05,296 Around the first turn, extravagant miss by a length, likely a length. 424 00:30:05,320 --> 00:30:08,506 Al's girl ahead. 425 00:30:08,530 --> 00:30:12,636 At the quarter, swanny gal by a length, seesaw by a half, 426 00:30:12,660 --> 00:30:17,686 empire builder by two, and extravagant miss. 427 00:30:17,710 --> 00:30:21,750 At the corner, swanny gal by a length, seesaw by a half. 428 00:30:23,880 --> 00:30:28,170 At the half, extravagant miss a nose, al's girl a length. 429 00:30:30,140 --> 00:30:33,946 At the half, swanny gal a half, empire builder by one, 430 00:30:33,970 --> 00:30:37,576 seesaw by two, and extravagant miss. 431 00:30:37,600 --> 00:30:41,286 Into the stretch, mighty like in front by two lengths, 432 00:30:41,310 --> 00:30:45,600 al's girl by a half, and seesaw on the outside. 433 00:30:47,530 --> 00:30:51,296 In the stretch, empire builder by one length, seesaw by a half, 434 00:30:51,320 --> 00:30:54,596 extravagant miss by two, and so lightly running fourth. 435 00:30:54,620 --> 00:30:59,186 The winner will be next. 436 00:30:59,210 --> 00:31:03,540 Al's girl by a half, mighty like the winner by two lengths. 437 00:31:06,170 --> 00:31:08,196 Empire builder wins it by a length. 438 00:31:08,220 --> 00:31:11,236 Extravagant miss is second, seesaw finishes third. 439 00:31:11,260 --> 00:31:13,616 Winner closed at 11-1. 440 00:31:13,640 --> 00:31:17,286 Empire builder wins it by a length, extravagant miss is second, 441 00:31:17,310 --> 00:31:22,180 seesaw finished third, empire builder throws 11-1. 442 00:31:24,860 --> 00:31:27,626 It's official, next post 307. 443 00:31:27,650 --> 00:31:29,376 It's official next post... 444 00:31:29,400 --> 00:31:30,990 A real goody goody. 445 00:31:32,950 --> 00:31:36,240 All right, up with you, over there. 446 00:31:49,470 --> 00:31:52,420 All right, each one in a closet. 447 00:32:26,790 --> 00:32:30,486 All right, break it up, break it up, back up, back up. 448 00:32:30,510 --> 00:32:32,566 Easy does it now, easy. 449 00:32:32,590 --> 00:32:35,316 - Is he hurt bad? - Looks like it. 450 00:32:35,340 --> 00:32:38,590 Hey, this guy's heeled. 451 00:32:44,560 --> 00:32:46,706 Ow! Watch the arm. 452 00:32:46,730 --> 00:32:48,666 Were you going some place special, Jack? 453 00:32:48,690 --> 00:32:52,150 Yeah, I was gonna go visit my aunt Fanny. 454 00:33:00,540 --> 00:33:07,016 There's a rumor going around that the big books got clipped for a lot of that green stuff. 455 00:33:07,040 --> 00:33:08,856 Over fifty grand. 456 00:33:08,880 --> 00:33:11,276 I... I've heard about it. 457 00:33:11,300 --> 00:33:12,526 Is that all? 458 00:33:12,550 --> 00:33:15,276 You weren't tied in? 459 00:33:15,300 --> 00:33:20,906 Look, ed. If a job is pulled outside of Boston, where's the skin off your nose? 460 00:33:20,930 --> 00:33:24,366 Not off mine, off yours. 461 00:33:24,390 --> 00:33:26,826 Right now, you're charged on three counts. 462 00:33:26,850 --> 00:33:30,916 Possession of a gun, burglary tools, and violation of parole. 463 00:33:30,940 --> 00:33:34,006 It's not the kind of trouble you can blow away with your mouth. 464 00:33:34,030 --> 00:33:37,636 That's the kind that can add up to a big piece of your life. 465 00:33:37,660 --> 00:33:41,886 Five or ten years, a guy my age could serve that standing on one hand. 466 00:33:41,910 --> 00:33:44,530 - Don't get cute! - Then lay off the sermons! 467 00:33:47,000 --> 00:33:50,856 Don't you know any other kind of gab? Confession is good for the soul, 468 00:33:50,880 --> 00:33:54,236 honesty is the best policy, obey the law, keep to the right, 469 00:33:54,260 --> 00:33:56,790 don't jaywalk, curb your dog. 470 00:34:03,350 --> 00:34:06,116 Okay. 471 00:34:06,140 --> 00:34:10,086 I told you a long time ago to give up on me. 472 00:34:10,110 --> 00:34:12,256 Can't rub out the spots. 473 00:34:12,280 --> 00:34:14,690 I'm not even gonna try. 474 00:34:19,160 --> 00:34:21,240 This washes us up. 475 00:34:24,160 --> 00:34:27,150 Well... wait a minute, ed. 476 00:34:31,590 --> 00:34:35,026 You just can't bust up a friendship just like that. 477 00:34:35,050 --> 00:34:36,986 Yeah. 478 00:34:37,010 --> 00:34:40,236 Just like that. 479 00:34:40,260 --> 00:34:43,996 As far as I'm concerned, you're just another thief. 480 00:34:44,020 --> 00:34:49,310 I'll put the pinch on you fast as I'd spit the bad taste out of my mouth. 481 00:35:07,540 --> 00:35:09,896 Yesterday, 482 00:35:09,920 --> 00:35:15,816 December 7th, 1941, 483 00:35:15,840 --> 00:35:21,486 a date which will live in infamy. 484 00:35:21,510 --> 00:35:24,366 The united stated of America 485 00:35:24,390 --> 00:35:28,036 was suddenly and deliberately attacked 486 00:35:28,060 --> 00:35:33,600 by naval and air forces of the empire of Japan. 487 00:35:39,740 --> 00:35:41,136 Did she go to sleep yet? 488 00:35:41,160 --> 00:35:43,096 Mhm. 489 00:35:43,120 --> 00:35:47,266 Clocked out before I finished reading a whole page. 490 00:35:47,290 --> 00:35:49,806 Just go away now, I smell of dishwater. 491 00:35:49,830 --> 00:35:52,016 Oh, it's a wonderful smell. 492 00:35:52,040 --> 00:35:53,620 Ed... 493 00:35:57,880 --> 00:36:01,290 Thank you very much, sergeant. 494 00:36:07,390 --> 00:36:11,036 A letter came from Jerry florea today. 495 00:36:11,060 --> 00:36:14,036 Throw it in with the rest of the garbage. 496 00:36:14,060 --> 00:36:16,416 Oh, you never change, do you, honey? 497 00:36:16,440 --> 00:36:18,756 Once a stubborn Mick, always a stubborn Mick. 498 00:36:18,780 --> 00:36:21,296 - Have it your way. - Well, my way is to stand still and listen. 499 00:36:21,320 --> 00:36:23,336 Your family must've come from another part of Ireland. 500 00:36:23,360 --> 00:36:25,136 Now, ed, don't joke about this. 501 00:36:25,160 --> 00:36:28,466 All Jerry's asking for is a chance to fight for his country. 502 00:36:28,490 --> 00:36:30,886 You're going in, he's got as much right to that as you have, doesn't he? 503 00:36:30,910 --> 00:36:32,556 What kind of an army does he think we have? 504 00:36:32,580 --> 00:36:34,726 He's a convicted felon. 505 00:36:34,750 --> 00:36:39,066 Well, he says it can be arranged, that four prisoners have been accepted already. 506 00:36:39,090 --> 00:36:41,606 It's done through the parole board, see? 507 00:36:41,630 --> 00:36:44,540 Maybe so, but I'm not buying any. 508 00:36:50,930 --> 00:36:53,246 Now, who else can he ask for help? 509 00:36:53,270 --> 00:36:56,916 His father's dead and his mother wouldn't know how to help him. 510 00:36:56,940 --> 00:37:00,086 Now... now this could be the boy's salvation. 511 00:37:00,110 --> 00:37:02,716 Maybe he can get straight with himself. 512 00:37:02,740 --> 00:37:06,386 Oh, ed, break down a little. 513 00:37:06,410 --> 00:37:08,096 Well, what am I supposed to do about it? 514 00:37:08,120 --> 00:37:10,806 Well, you can talk to inspector concannon. 515 00:37:10,830 --> 00:37:13,790 I know he'll help Jerry if you ask him. 516 00:37:16,290 --> 00:37:19,280 Oh, you'll do it, won't you, honey? 517 00:37:23,170 --> 00:37:26,210 Let me taste the dishwater. 518 00:37:36,850 --> 00:37:40,796 I'll ask concannon. 519 00:37:40,820 --> 00:37:43,086 When? 520 00:37:43,110 --> 00:37:44,900 In the morning. 521 00:38:01,340 --> 00:38:04,396 This is a great day for me, ed, you showing up. 522 00:38:04,420 --> 00:38:07,566 I never thought I'd ever see you again. 523 00:38:07,590 --> 00:38:10,210 Sit down. 524 00:38:16,730 --> 00:38:19,126 - How's the baby? - Fine. 525 00:38:19,150 --> 00:38:20,876 Good. 526 00:38:20,900 --> 00:38:23,046 She must be going to school by now. 527 00:38:23,070 --> 00:38:26,280 - Yeah, kindergarten. - Kindergarten. 528 00:38:32,740 --> 00:38:37,596 What's I'm trying to say is... is I know what a wisecracking dope I was 529 00:38:37,620 --> 00:38:39,396 the last time I saw you. 530 00:38:39,420 --> 00:38:41,700 Forget it, it's past history. 41625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.