Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,710 --> 00:00:35,986
Which one is the right one?
2
00:00:36,010 --> 00:00:38,076
I know my love waits for me
3
00:00:38,100 --> 00:00:40,446
Six Bridges to cross,
4
00:00:40,470 --> 00:00:45,996
and I ask, which one shall it be?
5
00:00:46,020 --> 00:00:51,006
Six Bridges to cross,
6
00:00:51,030 --> 00:00:55,086
each one seems the right one.
7
00:00:55,110 --> 00:00:59,426
And yet I know I must choose,
8
00:00:59,450 --> 00:01:05,226
for this love I dare not lose.
9
00:01:05,250 --> 00:01:09,936
Send me a star, a heavenly light
10
00:01:09,960 --> 00:01:14,236
to help me find the way.
11
00:01:14,260 --> 00:01:19,196
Wherever you are, let me be right,
12
00:01:19,220 --> 00:01:24,956
I open my heart and I pray.
13
00:01:24,980 --> 00:01:30,456
Six Bridges to cross,
14
00:01:30,480 --> 00:01:34,756
one bridge is the right one.
15
00:01:34,780 --> 00:01:39,426
One dream alone can come true.
16
00:01:39,450 --> 00:01:47,370
Let me cross the bridge that leads to you.
17
00:01:54,170 --> 00:01:59,696
One dream alone can come true.
18
00:01:59,720 --> 00:02:07,720
Let me cross the bridge that leads to you.
19
00:02:11,690 --> 00:02:15,126
This is Boston, a thriving island.
20
00:02:15,150 --> 00:02:18,676
Once isolated by water
from the rest of new england.
21
00:02:18,700 --> 00:02:22,006
Today, home of a million people
22
00:02:22,030 --> 00:02:24,292
and the business hub for
two million commuters
23
00:02:24,330 --> 00:02:30,226
who daily cross the city's six Bridges
to get to their jobs.
24
00:02:30,250 --> 00:02:35,026
This too is Boston, an
integral part of the city.
25
00:02:35,050 --> 00:02:40,066
It is here in 1933,
the year of the great depression,
26
00:02:40,090 --> 00:02:43,406
that we start our story.
27
00:02:43,430 --> 00:02:46,300
Extra, extra!
28
00:02:51,690 --> 00:02:53,770
Baby food.
29
00:02:58,440 --> 00:02:59,926
Hey, put that back!
30
00:02:59,950 --> 00:03:02,310
Hey, hey!
31
00:03:09,040 --> 00:03:11,096
Hey, come on, come on, let's go!
32
00:03:11,120 --> 00:03:14,726
Slow down, slow down,
you ain't going no place, take it easy.
33
00:03:14,750 --> 00:03:18,146
- Okay, okay, oh boy.
- Come on, what are we going for,
34
00:03:18,170 --> 00:03:20,410
that was a good one.
35
00:03:30,850 --> 00:03:33,626
Hey, look, look, Jerry got some milk.
36
00:03:33,650 --> 00:03:36,916
Come on, Jerry, come on, hurry up.
37
00:03:36,940 --> 00:03:39,336
Come on.
38
00:03:39,360 --> 00:03:41,426
- Come on.
- Get out, get out, crooks!
39
00:03:41,450 --> 00:03:44,030
Get out, get out, quick!
40
00:03:58,920 --> 00:04:01,500
- Here comes the screwball.
- Yeah.
41
00:04:11,100 --> 00:04:13,246
- How about a kiss, Maggie?
- Mind you.
42
00:04:13,270 --> 00:04:15,376
- Hey.
- Ah.
43
00:04:15,400 --> 00:04:18,126
- You wanna kiss me, Jerry?
- Hey, how about that?
44
00:04:18,150 --> 00:04:20,916
- J and j, Jerry and jerk.
- I'll marbleize you.
45
00:04:20,940 --> 00:04:24,926
- I was kidding.
- You want to?
46
00:04:24,950 --> 00:04:27,716
Oh, go lock yourself in the nuthouse.
47
00:04:27,740 --> 00:04:29,730
Come on, shove off.
48
00:04:37,750 --> 00:04:39,790
Man, oh, man.
49
00:04:43,380 --> 00:04:46,550
- Boy's a rookie!
- He's a rookie!
50
00:05:37,400 --> 00:05:39,680
Stop or I'll shoot!
51
00:06:11,010 --> 00:06:15,536
"Fortunately, the boy will live, but he
will never have children of his own."
52
00:06:15,560 --> 00:06:17,920
Cops. They ought to lynch him.
53
00:06:19,060 --> 00:06:22,376
"The public is entitled to know
what disciplinary action
54
00:06:22,400 --> 00:06:25,560
will be taken against
this trigger-happy patrolman."
55
00:06:27,450 --> 00:06:30,046
How did you get into this mess, officer?
56
00:06:30,070 --> 00:06:33,096
Three complaints the last couple of nights,
all stores,
57
00:06:33,120 --> 00:06:34,426
breaking and entering.
58
00:06:34,450 --> 00:06:36,976
So when I heard the crash inside
and saw the torn screen,
59
00:06:37,000 --> 00:06:39,096
I busted in and went after them.
60
00:06:39,120 --> 00:06:41,266
They looked like grown men to me.
61
00:06:41,290 --> 00:06:44,356
I called to them to halt. They didn't.
62
00:06:44,380 --> 00:06:47,670
I fired and hit the kid.
63
00:06:48,840 --> 00:06:51,116
Anything else?
64
00:06:51,140 --> 00:06:52,776
No, sir.
65
00:06:52,800 --> 00:06:55,906
But if I have to go up before a trial board
for doing my job, captain concannon,
66
00:06:55,930 --> 00:06:57,996
I don't want to stay in the department.
67
00:06:58,020 --> 00:07:01,746
Uh, that's pretty big talk for a cop
that's only been on the job three months.
68
00:07:01,770 --> 00:07:05,416
Yes, sir, I know, but I
want to go on living too.
69
00:07:05,440 --> 00:07:08,046
Cop on my beat needs
eyes in the back of his head.
70
00:07:08,070 --> 00:07:12,046
I gotta shoot first and
ask questions later.
71
00:07:12,070 --> 00:07:15,256
What is your record for arrests, Gallagher?
72
00:07:15,280 --> 00:07:19,556
Thirteen: Four convictions,
two not guilty, seven pending.
73
00:07:19,580 --> 00:07:20,936
- Married?
- Yes, sir.
74
00:07:20,960 --> 00:07:23,106
Children?
75
00:07:23,130 --> 00:07:24,870
No, sir.
76
00:07:28,760 --> 00:07:30,776
Take three days off with pay.
77
00:07:30,800 --> 00:07:34,340
Keep out of sight,
give these newspapers a chance to cool off.
78
00:07:37,970 --> 00:07:39,576
That's all.
79
00:07:39,600 --> 00:07:40,786
Why, yes, sir.
80
00:07:40,810 --> 00:07:43,850
Uh, thank you, sir.
81
00:07:53,410 --> 00:07:56,110
Hello, rookie, come on in.
82
00:07:58,830 --> 00:08:00,886
You come around for me
to get your job back?
83
00:08:00,910 --> 00:08:04,436
- You don't get fired for doing your job.
- You mean you're still working?
84
00:08:04,460 --> 00:08:07,436
- Yep, still working.
- You must have connections.
85
00:08:07,460 --> 00:08:10,526
I thought the newspapers
tied a can to your tail.
86
00:08:10,550 --> 00:08:12,146
Sorry to disappoint you.
87
00:08:12,170 --> 00:08:13,736
I'm not disappointed.
88
00:08:13,760 --> 00:08:18,116
I ain't even sore at you, just myself.
89
00:08:18,140 --> 00:08:20,906
I should've been over that fence faster.
90
00:08:20,930 --> 00:08:22,536
That's the trouble with running a gang,
91
00:08:22,560 --> 00:08:24,666
you gotta be the last man to scram.
92
00:08:24,690 --> 00:08:26,246
Stop bragging, junior.
93
00:08:26,270 --> 00:08:28,956
Who's bragging? I ain't bragging.
94
00:08:28,980 --> 00:08:31,546
Didn't you know I have a record?
95
00:08:31,570 --> 00:08:34,636
Fruit snatching, truancy,
malicious mischief,
96
00:08:34,660 --> 00:08:36,926
nothing you can't walk away from.
97
00:08:36,950 --> 00:08:38,216
Maybe we can help you.
98
00:08:38,240 --> 00:08:39,676
Maybe we can straighten you out.
99
00:08:39,700 --> 00:08:43,936
Don't let's get sloppy and start
a big reform movement, Gallagher.
100
00:08:43,960 --> 00:08:46,556
Just trying to make it easy on my foot,
101
00:08:46,580 --> 00:08:49,976
'cause if you or your gang
ever get out of line on my beat,
102
00:08:50,000 --> 00:08:52,146
I'll kick your rumps
right around the block.
103
00:08:52,170 --> 00:08:55,790
Don't worry. You'll never catch me
pulling anything on your beat.
104
00:08:57,260 --> 00:09:00,656
Don't stand there looking
stupid, come on in.
105
00:09:00,680 --> 00:09:04,536
Andy Norris, hymie weiner,
skids radzievich, red Flanagan.
106
00:09:04,560 --> 00:09:06,416
This is Eddie Gallagher,
the cop who shot me.
107
00:09:06,440 --> 00:09:08,286
- Hi, fellas.
- He's not a bad guy.
108
00:09:08,310 --> 00:09:10,520
A little sloppy but not bad.
109
00:09:12,820 --> 00:09:14,770
Hey, gee thanks.
110
00:09:18,990 --> 00:09:21,766
Tell them what I told you, Jerry.
111
00:09:21,790 --> 00:09:24,990
About their rumps. See you soon.
112
00:09:28,380 --> 00:09:31,726
Here comes the brain department, Gallagher.
113
00:09:31,750 --> 00:09:33,896
All right, officers,
let's get these people out of here.
114
00:09:33,920 --> 00:09:36,656
- Yes, sir.
- Okay, folks, come on, folks, let's keep moving.
115
00:09:36,680 --> 00:09:39,076
Come on, keep moving.
116
00:09:39,100 --> 00:09:41,180
I said keep moving.
117
00:09:43,680 --> 00:09:46,666
Say, I wonder how long it takes
to break into the brain department.
118
00:09:46,690 --> 00:09:49,666
You never know, sometimes forever.
119
00:09:49,690 --> 00:09:51,930
Okay, come on, hurry on home.
120
00:09:56,320 --> 00:09:58,386
Hey.
121
00:09:58,410 --> 00:10:00,320
Gee, thanks.
122
00:10:03,450 --> 00:10:05,556
You put the arm on somebody for this?
123
00:10:05,580 --> 00:10:06,766
Nope.
124
00:10:06,790 --> 00:10:09,750
- All bought and paid for.
- Sucker.
125
00:10:11,590 --> 00:10:15,436
Mm, swell.
126
00:10:15,460 --> 00:10:18,696
I hear gittelson's jewelry
store got knocked over.
127
00:10:18,720 --> 00:10:20,776
Don't you ever talk about anything else?
128
00:10:20,800 --> 00:10:24,076
Okay, let's talk about something else.
129
00:10:24,100 --> 00:10:26,076
What do you know about baseball?
130
00:10:26,100 --> 00:10:28,456
Not much.
131
00:10:28,480 --> 00:10:31,036
What was the longest big
league game ever played?
132
00:10:31,060 --> 00:10:32,496
That's easy.
133
00:10:32,520 --> 00:10:35,296
1906, Philadelphia and Boston.
134
00:10:35,320 --> 00:10:37,876
- Twenty-four innings.
- Wrong.
135
00:10:37,900 --> 00:10:39,716
- Right.
- Wanna bet?
136
00:10:39,740 --> 00:10:42,556
Sure, uh, two bits.
137
00:10:42,580 --> 00:10:44,426
You were made for me, Gallagher.
138
00:10:44,450 --> 00:10:48,556
1920, Dodgers and Boston, 26 innings.
139
00:10:48,580 --> 00:10:50,186
Game called on account of darkness.
140
00:10:50,210 --> 00:10:54,016
- You win, that's right.
- Naturally.
141
00:10:54,040 --> 00:10:56,526
Have a hunk.
142
00:10:56,550 --> 00:11:00,776
Would it mean anything to you
to bust that jewelry store job?
143
00:11:00,800 --> 00:11:05,446
Every good one you break
brings promotion a little closer.
144
00:11:05,470 --> 00:11:09,456
Go down to cherry hill and tip a guy
by the name of rusty Glen upside down,
145
00:11:09,480 --> 00:11:12,586
maybe a couple of pawn tickets
will fall out of his pocket.
146
00:11:12,610 --> 00:11:16,506
The rest of the stuff's up in his room,
under the mattress.
147
00:11:16,530 --> 00:11:18,716
Only reason why I'm squealing,
148
00:11:18,740 --> 00:11:21,636
that cherry hill gang shouldn't pull jobs
in our neighborhood,
149
00:11:21,660 --> 00:11:24,306
maybe get one of us blamed.
150
00:11:24,330 --> 00:11:26,716
But you didn't get the information from me,
151
00:11:26,740 --> 00:11:29,806
you figured it out for yourself, right?
152
00:11:29,830 --> 00:11:32,070
No one will ever know we talked about it.
153
00:11:37,380 --> 00:11:41,486
You heard the defendant's father admit
he regards his son as incorrigible.
154
00:11:41,510 --> 00:11:44,866
Yes, sir, but I think Jerry will change.
155
00:11:44,890 --> 00:11:47,486
He's promised me that, if
he's given the chance,
156
00:11:47,510 --> 00:11:50,866
he'll go back to school again
and start behaving himself.
157
00:11:50,890 --> 00:11:53,626
You intend to keep your
promise to this officer?
158
00:11:53,650 --> 00:11:56,166
Sure.
159
00:11:56,190 --> 00:11:57,430
That's all, officer.
160
00:11:59,530 --> 00:12:03,336
In view of the recommendation
of the arresting officer in this case,
161
00:12:03,360 --> 00:12:06,676
I'm placing the defendant
on probation for one year.
162
00:12:06,700 --> 00:12:10,820
But if you come before me once again, son,
I'll send you to a school of correction
163
00:12:14,170 --> 00:12:15,476
yes, sir.
164
00:12:15,500 --> 00:12:18,686
That's all, court's adjourned.
165
00:12:18,710 --> 00:12:22,128
You can go now, the probation officer
will be around to see you soon.
166
00:12:38,190 --> 00:12:40,060
Hey, Gallagher.
167
00:12:43,280 --> 00:12:44,756
Sure glad that's over with.
168
00:12:44,780 --> 00:12:48,306
I hear rusty Glen hollered like a stuck pig
when you bagged him.
169
00:12:48,330 --> 00:12:51,240
Never mind, you just start
thinking about your future.
170
00:12:55,120 --> 00:12:57,646
Decide whether you're gonna get smart
or keep on being a sucker.
171
00:12:57,670 --> 00:13:00,356
Gonna get smart, real smart.
172
00:13:00,380 --> 00:13:02,736
I don't think we're talking
the same language.
173
00:13:02,760 --> 00:13:04,946
When you get back to school,
learn a good trade,
174
00:13:04,970 --> 00:13:08,076
- get yourself a good job.
- Swell, 12 bucks a week to start,
175
00:13:08,100 --> 00:13:10,736
maybe a couple of bucks'
raise ever year or two.
176
00:13:10,760 --> 00:13:12,286
I suppose stealing's better.
177
00:13:12,310 --> 00:13:14,666
Don't knock it.
178
00:13:14,690 --> 00:13:17,206
Prisons are loaded with dummies like you.
179
00:13:17,230 --> 00:13:20,496
You steal a thousand bucks
and serve five years for it,
180
00:13:20,520 --> 00:13:24,466
that's two hundred a year,
four bucks a week, and no raises.
181
00:13:24,490 --> 00:13:26,926
If you're caught.
182
00:13:26,950 --> 00:13:30,596
Listen to me, you little idiot,
I'm gonna do my best to keep you straight,
183
00:13:30,620 --> 00:13:34,976
only because there might be something
to you beside plain, fresh mouth.
184
00:13:35,000 --> 00:13:38,436
But if you get out of line,
I'll take you in by the back of your pants.
185
00:13:38,460 --> 00:13:41,226
Okay, okay.
186
00:13:41,250 --> 00:13:42,936
Just don't get mad at me.
187
00:13:42,960 --> 00:13:45,080
Then quit that bigshot talk.
188
00:13:49,970 --> 00:13:51,786
I owe you for coming to court today.
189
00:13:51,810 --> 00:13:53,196
- Forget it.
- Oh, no.
190
00:13:53,220 --> 00:13:57,076
I always pay off, nothing
for nothing with me.
191
00:13:57,100 --> 00:13:59,036
- That freight got jobbed Tuesday night...
- Shut up.
192
00:13:59,060 --> 00:14:01,586
I don't want any more
of that kind of information from you.
193
00:14:01,610 --> 00:14:05,086
Two guys made it, Lenny
Simmons and Johnny stark.
194
00:14:05,110 --> 00:14:07,086
The stuff's in a warehouse
on commercial and Hanover.
195
00:14:07,110 --> 00:14:10,320
I hear they're gonna move it today,
here comes your bus.
196
00:14:18,120 --> 00:14:21,226
Get your hands up.
197
00:14:21,250 --> 00:14:24,115
Get those sweaters up over your heads
and hold them there.
198
00:14:26,420 --> 00:14:29,460
All right, back up inside, come on.
199
00:14:36,350 --> 00:14:37,996
All right, give me the knife.
200
00:14:38,020 --> 00:14:40,180
Give me the knife!
201
00:14:49,200 --> 00:14:51,530
Come on, what's going on?
202
00:14:58,710 --> 00:15:03,686
- Which would you have?
- Quarter.
203
00:15:03,710 --> 00:15:07,356
- Come on, let's go.
- Let's go.
204
00:15:07,380 --> 00:15:13,076
Come on, come on, let's go dice,
come on, Maggie, six dice, all red.
205
00:15:13,100 --> 00:15:15,536
That's your point there, Jerry.
206
00:15:15,560 --> 00:15:17,496
Let's go.
207
00:15:17,520 --> 00:15:19,130
Will you beat it?
208
00:15:21,650 --> 00:15:23,746
Let's go dice, six, big six.
209
00:15:23,770 --> 00:15:25,706
Come on, Maggie.
210
00:15:25,730 --> 00:15:28,546
- Six...
- Seven.
211
00:15:28,570 --> 00:15:31,506
Ugh, Maggie, you're jinxing
me, will you beat it?
212
00:15:31,530 --> 00:15:34,636
Come on, Maggie.
213
00:15:34,660 --> 00:15:37,596
Here's your half.
214
00:15:37,620 --> 00:15:39,910
He'll be sorry.
215
00:15:42,920 --> 00:15:44,646
Hello, Gallagher.
216
00:15:44,670 --> 00:15:48,776
Sit down, just looking over your record.
217
00:15:48,800 --> 00:15:52,276
Most unusual for a patrolman
to score so high.
218
00:15:52,300 --> 00:15:53,696
Luck or information?
219
00:15:53,720 --> 00:15:55,326
Information, mostly.
220
00:15:55,350 --> 00:15:58,076
- The florea boy?
- Yeah.
221
00:15:58,100 --> 00:16:01,576
You've been to bat for him,
let's see, twice this past year.
222
00:16:01,600 --> 00:16:03,996
- Yes, sir.
- Why?
223
00:16:04,020 --> 00:16:07,586
Well, I guess I've been paying off
for the information.
224
00:16:07,610 --> 00:16:10,586
Do you feel any sense of shame
about playing ball with a stoolie?
225
00:16:10,610 --> 00:16:12,256
No, why should I?
226
00:16:12,280 --> 00:16:13,756
Why shouldn't you?
227
00:16:13,780 --> 00:16:16,136
Well, a cop's job is to detect
and apprehend criminals.
228
00:16:16,160 --> 00:16:18,016
Where the information comes
from isn't important.
229
00:16:18,040 --> 00:16:21,556
What counts is making the pinch,
supplying the evidence for the conviction.
230
00:16:21,580 --> 00:16:23,896
That's it, son, that's it exactly,
231
00:16:23,920 --> 00:16:26,516
but don't shortchange yourself
with just one stoolie.
232
00:16:26,540 --> 00:16:29,856
You can't have too many.
233
00:16:29,880 --> 00:16:33,656
There's just one other
thing I have to clear up.
234
00:16:33,680 --> 00:16:36,946
Do you have any sense of loyalty
to this young florea?
235
00:16:36,970 --> 00:16:39,866
Well, I like the kid, if
that's what you mean.
236
00:16:39,890 --> 00:16:42,916
I feel kind of responsible for him, too.
237
00:16:42,940 --> 00:16:48,876
Because of me... because of my shooting
him, he'll never have any kids of his own.
238
00:16:48,900 --> 00:16:51,466
More of a friend than a stoolie.
239
00:16:51,490 --> 00:16:53,426
Jerry's been to the house.
240
00:16:53,450 --> 00:16:55,886
You don't being an out-and-out stoolie
home to meet your wife.
241
00:16:55,910 --> 00:16:59,556
Would you arrest him if you had to?
242
00:16:59,580 --> 00:17:01,556
Yes, sir.
243
00:17:01,580 --> 00:17:04,306
We'll find out.
244
00:17:04,330 --> 00:17:06,146
Here's a warrant for his arrest.
245
00:17:06,170 --> 00:17:08,606
Complaint comes from family welfare.
246
00:17:08,630 --> 00:17:12,316
Statutory rape.
247
00:17:12,340 --> 00:17:14,816
- Well, the kid didn't do it.
- The girl says he did.
248
00:17:14,840 --> 00:17:16,656
I know the girl, captain, she's no good.
249
00:17:16,680 --> 00:17:18,196
Jerry wouldn't go anywhere near her.
250
00:17:18,220 --> 00:17:20,366
We call that hearsay, not evidence.
251
00:17:20,390 --> 00:17:24,036
Pick up the kid, bring him in,
let the courts figure it out.
252
00:17:24,060 --> 00:17:25,800
Yes, sir.
253
00:17:39,700 --> 00:17:42,216
No wisecracks, Gallagher,
I had to do this and help my old man...
254
00:17:42,240 --> 00:17:43,650
Skip it.
255
00:17:46,540 --> 00:17:48,700
What's this mean?
256
00:17:58,840 --> 00:17:59,946
What?
257
00:17:59,970 --> 00:18:03,326
Oh, I can't be responsible
for what a nutty dame says.
258
00:18:03,350 --> 00:18:05,576
They throw the book at you
for this kind of stink.
259
00:18:05,600 --> 00:18:07,416
The reformatory until you're 21.
260
00:18:07,440 --> 00:18:11,036
You know me better than that, Gallagher, I
wouldn't mess with a screwball like Maggie.
261
00:18:11,060 --> 00:18:13,206
Then you know who did.
262
00:18:13,230 --> 00:18:14,506
So what?
263
00:18:14,530 --> 00:18:16,626
So when we get downtown, talk up.
264
00:18:16,650 --> 00:18:18,466
I'm no stoolie.
265
00:18:18,490 --> 00:18:22,966
Wait a minute, giving you information
oh guys on the outside is one thing,
266
00:18:22,990 --> 00:18:25,726
ratting on somebody in my own gang,
that's something else.
267
00:18:25,750 --> 00:18:28,516
Stop sitting on your brains.
268
00:18:28,540 --> 00:18:32,016
The rat's the guy that won't step up
and take you out of the trap.
269
00:18:32,040 --> 00:18:35,736
There's always pressure
on this kind of thing from family welfare.
270
00:18:35,760 --> 00:18:38,276
Are you gonna serve time for somebody else?
271
00:18:38,300 --> 00:18:40,366
I might.
272
00:18:40,390 --> 00:18:44,656
But if I do, I'll take care
of him when I get out.
273
00:18:44,680 --> 00:18:47,076
Then go back again for life.
274
00:18:47,100 --> 00:18:48,456
Or to the chair.
275
00:18:48,480 --> 00:18:49,996
You're a pretty nice guy, Gallagher.
276
00:18:50,020 --> 00:18:52,666
You ought to learn to give up on me.
277
00:18:52,690 --> 00:18:55,404
Come on, let's go downtown
and get this over with, huh?
278
00:18:57,860 --> 00:19:01,426
You stupid little jerk.
279
00:19:01,450 --> 00:19:04,216
You know, there are two things
you don't know much about, Gallagher.
280
00:19:04,240 --> 00:19:07,480
- That's me and baseball.
- Me and baseball, yeah, come on.
281
00:19:12,960 --> 00:19:16,776
Jerry florea took the rap
for a member of his gang.
282
00:19:16,800 --> 00:19:20,276
The juvenile court judge kept his promise.
283
00:19:20,300 --> 00:19:25,236
Sent Jerry to the state reformatory
until he would be 21.
284
00:19:25,260 --> 00:19:30,206
His removal from society attracted little
attention in the community he had left,
285
00:19:30,230 --> 00:19:34,086
for the important news
was the sudden death of John dillinger,
286
00:19:34,110 --> 00:19:38,350
public enemy no. 1,
in a gun duel with government agents.
287
00:19:41,110 --> 00:19:44,980
And the birth of Patricia Gallagher
was important only to her parents.
288
00:19:49,040 --> 00:19:52,806
During those same years,
ed Gallagher moved out of uniform
289
00:19:52,830 --> 00:19:55,566
and into the brain department,
290
00:19:55,590 --> 00:19:58,250
the bureau of criminal investigation.
291
00:20:00,050 --> 00:20:05,526
The rank of sergeant brought a raise in pay
and the fulfillment of a dream:
292
00:20:05,550 --> 00:20:09,246
To own their own home.
293
00:20:09,270 --> 00:20:10,656
It's wonderful, isn't it?
294
00:20:10,680 --> 00:20:14,286
Yeah, 250 payments and it'll be ours.
295
00:20:14,310 --> 00:20:17,020
Look, Jack, will you keep off the grass?
296
00:20:23,410 --> 00:20:24,506
Hi, Jerry.
297
00:20:24,530 --> 00:20:27,256
I thought I'd drive you back to Boston.
298
00:20:27,280 --> 00:20:30,400
Thanks, ed... oh,
thank you for getting me the job.
299
00:20:30,450 --> 00:20:32,386
Without it, no parole.
300
00:20:32,410 --> 00:20:34,146
You'll make a swell elevator starter.
301
00:20:34,170 --> 00:20:35,976
Oh, are you kidding? Watch this.
302
00:20:36,000 --> 00:20:38,356
Number three, take it up.
303
00:20:38,380 --> 00:20:41,606
Oh, it's a lady. Madam, the fancy buttercup
corporation is on the seventh floor,
304
00:20:41,630 --> 00:20:43,196
thank you very much.
305
00:20:43,220 --> 00:20:45,946
Hey, try this suit on for size.
306
00:20:45,970 --> 00:20:47,866
Oh, if the guys in here could see this.
307
00:20:47,890 --> 00:20:50,696
Getting presents from a cop,
they'll start believing in miracles.
308
00:20:50,720 --> 00:20:52,996
Okay, climb into the miracle
and let's get out of here.
309
00:20:53,020 --> 00:20:54,600
I'll be with you in a minute.
310
00:20:57,480 --> 00:20:59,770
I brought a friend of yours along.
311
00:21:04,400 --> 00:21:06,636
It's wonderful to see you again, Jerry.
312
00:21:06,660 --> 00:21:08,386
It's nice to see you, Mrs. Gallagher.
313
00:21:08,410 --> 00:21:10,596
I didn't expect such a
big welcome home party.
314
00:21:10,620 --> 00:21:13,516
Well, this is only two thirds of the
family, wait until you see Patricia.
315
00:21:13,540 --> 00:21:15,056
She must be pretty close to two by now.
316
00:21:15,080 --> 00:21:17,410
In another few months.
317
00:21:31,430 --> 00:21:33,326
Have you see my mother lately, ed?
318
00:21:33,350 --> 00:21:36,746
Yeah, she's fine, your dad too.
319
00:21:36,770 --> 00:21:38,836
They'll be glad to see you.
320
00:21:38,860 --> 00:21:42,416
No, Mrs. Gallagher, they don't want me
within smelling distance.
321
00:21:42,440 --> 00:21:44,466
When they see you, that will change.
322
00:21:44,490 --> 00:21:45,966
Not a chance.
323
00:21:45,990 --> 00:21:49,386
My old man drew me a picture
before I went away.
324
00:21:49,410 --> 00:21:51,716
"All the time, you were a big disgrace.
325
00:21:51,740 --> 00:21:53,556
You don't work at a pushcart,
you don't do nothing,
326
00:21:53,580 --> 00:21:57,056
all you do is you steal and you fight."
327
00:21:57,080 --> 00:21:59,476
I've always been the rotten
apple in the pushcart.
328
00:21:59,500 --> 00:22:01,646
Now who's getting sloppy?
329
00:22:01,670 --> 00:22:04,606
I'm not going home, ed.
330
00:22:04,630 --> 00:22:08,566
Someday... someday when I'm real fat,
331
00:22:08,590 --> 00:22:11,536
I'll drop in on him
with a lot of that green stuff.
332
00:22:11,560 --> 00:22:16,116
Maybe then the old man will change his mind
about his lousy kid.
333
00:22:16,140 --> 00:22:19,456
How you figuring on
getting that green stuff, Jerry?
334
00:22:19,480 --> 00:22:23,876
Didn't I just graduate from trade school?
335
00:22:23,900 --> 00:22:27,716
Okay, okay, sir, it was a joke, joke.
336
00:22:27,740 --> 00:22:31,360
You better keep your eye on the road,
officer, or you'll get a ticket.
337
00:22:36,290 --> 00:22:38,900
Why don't you try the eight ball?
338
00:22:43,420 --> 00:22:46,736
I searched for years for you
behind the eight ball, Norris.
339
00:22:46,760 --> 00:22:48,840
Now I'm gonna pay you off.
340
00:22:51,640 --> 00:22:54,326
Stop, stop, stop!
341
00:22:54,350 --> 00:22:55,800
Ugh!
342
00:23:03,730 --> 00:23:06,126
Skids!
343
00:23:06,150 --> 00:23:08,940
Come on, take it easy.
344
00:23:14,410 --> 00:23:16,820
Take it easy, boys.
345
00:23:16,870 --> 00:23:19,580
Take it easy, take it easy.
346
00:23:23,790 --> 00:23:25,450
Cops! Beat it!
347
00:23:28,210 --> 00:23:30,380
I'll arrest him.
348
00:23:35,390 --> 00:23:38,496
- Who walloped you, Norris?
- Nobody knows the guy, officer,
349
00:23:38,520 --> 00:23:42,230
- he was new around here.
- Shut up. Who was it, Norris?
350
00:23:46,730 --> 00:23:49,966
I never saw him before.
351
00:23:49,990 --> 00:23:51,426
Do you know who the guy was, Angie?
352
00:23:51,450 --> 00:23:53,310
Oh, he was, uh...
353
00:23:56,030 --> 00:23:57,806
I'm talking to you, Angie.
354
00:23:57,830 --> 00:24:01,806
Oh, I don't know the guy, it's a new face.
355
00:24:01,830 --> 00:24:04,990
He's not a regular customer.
356
00:24:11,720 --> 00:24:14,816
Florea seemed to prosper at his new job,
357
00:24:14,840 --> 00:24:20,536
although 25 dollars a week wasn't very much
of what he would call, "that green stuff."
358
00:24:20,560 --> 00:24:24,536
But with a side business
of making book on the horses,
359
00:24:24,560 --> 00:24:27,400
an elevator starter could do very well.
360
00:24:37,490 --> 00:24:40,360
- Who is it?
- The glee club.
361
00:24:46,580 --> 00:24:50,316
- Hi, Jerry.
- Hey.
362
00:24:50,340 --> 00:24:53,066
Say, looks like you're making millions.
363
00:24:53,090 --> 00:24:55,656
Come on, you can't make a bundle
out of two-buck bets.
364
00:24:55,680 --> 00:24:58,616
It's better than coffee money.
365
00:24:58,640 --> 00:25:01,156
All right, all right.
366
00:25:01,180 --> 00:25:04,786
Now, how would you guys
like to cut up a big melon?
367
00:25:04,810 --> 00:25:07,206
Thirty grand or more in one big swallow.
368
00:25:07,230 --> 00:25:13,086
- Now I may be punchy, but I ain't crazy.
- I know... sit down and cut the comedy.
369
00:25:13,110 --> 00:25:14,426
How much cash can you get your hands on
370
00:25:14,450 --> 00:25:16,586
in the next couple of days?
371
00:25:16,610 --> 00:25:18,966
- Eight, maybe nine hundred.
- What about you?
372
00:25:18,990 --> 00:25:21,216
About the same, I guess.
373
00:25:21,240 --> 00:25:24,636
Mm.
374
00:25:24,660 --> 00:25:29,476
Well, it's thirty-four hundred here,
we're gonna have about five grand.
375
00:25:29,500 --> 00:25:31,226
Come onl
376
00:25:31,250 --> 00:25:32,566
it's about five grand in all.
377
00:25:32,590 --> 00:25:35,856
Now we're gonna have to get a couple of stooges
to help place the bets with the big books.
378
00:25:35,880 --> 00:25:40,366
We're supposed to make
this melon betting the horses?
379
00:25:40,390 --> 00:25:42,116
Just one horse,
380
00:25:42,140 --> 00:25:46,576
and collect eight-to-one
for our five grand.
381
00:25:46,600 --> 00:25:50,046
A fixed race? That ain't our racket, Jerry.
382
00:25:50,070 --> 00:25:54,296
Who says it was? We're
not gonna fix any race,
383
00:25:54,320 --> 00:25:57,756
just the result... and the mutuel payoff.
384
00:25:57,780 --> 00:25:59,400
You're nuts!
385
00:26:02,240 --> 00:26:05,886
You guys know how the betting rooms
get the results and the mutuel prices?
386
00:26:05,910 --> 00:26:07,936
- Telephone.
- The service sells them the set
387
00:26:07,960 --> 00:26:10,816
of the description of the races, payoffs,
changing odds, everything.
388
00:26:10,840 --> 00:26:12,186
Mhm.
389
00:26:12,210 --> 00:26:16,696
And, uh, how does the
service get the stuff?
390
00:26:16,720 --> 00:26:19,116
From the track, I guess.
391
00:26:19,140 --> 00:26:23,156
From outside the track
and I'm not guessing.
392
00:26:23,180 --> 00:26:28,576
Two guys with a telescope describe the race from
the third floor apartment overlooking the track.
393
00:26:28,600 --> 00:26:31,876
Then special announcers
at the wire service offices
394
00:26:31,900 --> 00:26:35,876
- relay this stuff to rooms all over the country.
- So what?
395
00:26:35,900 --> 00:26:41,296
So if the telescope boys
phone in what they're told to phone in,
396
00:26:41,320 --> 00:26:45,266
we hame the winner of the
race and the mutuels
397
00:26:45,290 --> 00:26:50,106
and collect eight to one or maybe
ten to one if we want to turn pig.
398
00:26:50,130 --> 00:26:54,026
And the books don't get
the legitimate results until after
399
00:26:54,050 --> 00:26:56,566
we've collected the cash and scrammed.
400
00:26:56,590 --> 00:26:59,736
- Oh-ho!
- I'll take that ten-to-one and call me pig!
401
00:26:59,760 --> 00:27:02,340
- Go get my watch.
- Okay, boss.
402
00:27:50,390 --> 00:27:53,126
They're on the track.
403
00:27:53,150 --> 00:27:57,376
Coming out at Suffolk, new line coming.
404
00:27:57,400 --> 00:27:59,966
- On the track at Suffolk.
- $300 across on empire builder.
405
00:27:59,990 --> 00:28:02,546
- Three hundred?
- Across.
406
00:28:02,570 --> 00:28:05,676
Charlie.
407
00:28:05,700 --> 00:28:08,940
Three bills across on empire builder.
408
00:28:15,040 --> 00:28:17,476
Was it supposed to be a goodie?
409
00:28:17,500 --> 00:28:19,540
For nine hundred skins, it better be.
410
00:28:21,380 --> 00:28:23,420
Okay, take it.
411
00:29:05,720 --> 00:29:07,696
Going to the post.
412
00:29:07,720 --> 00:29:12,210
Okay... at the post at Suffolk.
413
00:29:14,770 --> 00:29:17,206
- Hey, what...
- Behave yourselves and do as you're told.
414
00:29:17,230 --> 00:29:20,350
You, sit down over there, sit down.
415
00:29:24,450 --> 00:29:27,176
You're gonna read this race
the way I tell you, understand?
416
00:29:27,200 --> 00:29:28,940
Yes, sure.
417
00:29:36,620 --> 00:29:39,226
When I give you the okay, read off
the description the way it's written
418
00:29:39,250 --> 00:29:41,986
and you better read it right, pal,
if you want to stay alive.
419
00:29:42,010 --> 00:29:45,606
Yeah, sure.
420
00:29:45,630 --> 00:29:49,130
There they go,
extravagant miss is going to the front.
421
00:29:51,760 --> 00:29:55,416
Off at Suffolk, it's 33.
422
00:29:55,440 --> 00:29:58,050
They're running at Suffolk at 33.
423
00:30:00,690 --> 00:30:05,296
Around the first turn, extravagant miss
by a length, likely a length.
424
00:30:05,320 --> 00:30:08,506
Al's girl ahead.
425
00:30:08,530 --> 00:30:12,636
At the quarter, swanny gal by a length,
seesaw by a half,
426
00:30:12,660 --> 00:30:17,686
empire builder by two,
and extravagant miss.
427
00:30:17,710 --> 00:30:21,750
At the corner, swanny gal by a length,
seesaw by a half.
428
00:30:23,880 --> 00:30:28,170
At the half, extravagant miss a nose,
al's girl a length.
429
00:30:30,140 --> 00:30:33,946
At the half, swanny gal a half,
empire builder by one,
430
00:30:33,970 --> 00:30:37,576
seesaw by two, and extravagant miss.
431
00:30:37,600 --> 00:30:41,286
Into the stretch, mighty like
in front by two lengths,
432
00:30:41,310 --> 00:30:45,600
al's girl by a half,
and seesaw on the outside.
433
00:30:47,530 --> 00:30:51,296
In the stretch, empire builder
by one length, seesaw by a half,
434
00:30:51,320 --> 00:30:54,596
extravagant miss by two,
and so lightly running fourth.
435
00:30:54,620 --> 00:30:59,186
The winner will be next.
436
00:30:59,210 --> 00:31:03,540
Al's girl by a half,
mighty like the winner by two lengths.
437
00:31:06,170 --> 00:31:08,196
Empire builder wins it by a length.
438
00:31:08,220 --> 00:31:11,236
Extravagant miss is second,
seesaw finishes third.
439
00:31:11,260 --> 00:31:13,616
Winner closed at 11-1.
440
00:31:13,640 --> 00:31:17,286
Empire builder wins it by a length,
extravagant miss is second,
441
00:31:17,310 --> 00:31:22,180
seesaw finished third,
empire builder throws 11-1.
442
00:31:24,860 --> 00:31:27,626
It's official, next post 307.
443
00:31:27,650 --> 00:31:29,376
It's official next post...
444
00:31:29,400 --> 00:31:30,990
A real goody goody.
445
00:31:32,950 --> 00:31:36,240
All right, up with you, over there.
446
00:31:49,470 --> 00:31:52,420
All right, each one in a closet.
447
00:32:26,790 --> 00:32:30,486
All right, break it up, break it up,
back up, back up.
448
00:32:30,510 --> 00:32:32,566
Easy does it now, easy.
449
00:32:32,590 --> 00:32:35,316
- Is he hurt bad?
- Looks like it.
450
00:32:35,340 --> 00:32:38,590
Hey, this guy's heeled.
451
00:32:44,560 --> 00:32:46,706
Ow! Watch the arm.
452
00:32:46,730 --> 00:32:48,666
Were you going some place special, Jack?
453
00:32:48,690 --> 00:32:52,150
Yeah, I was gonna go visit my aunt Fanny.
454
00:33:00,540 --> 00:33:07,016
There's a rumor going around that the big books
got clipped for a lot of that green stuff.
455
00:33:07,040 --> 00:33:08,856
Over fifty grand.
456
00:33:08,880 --> 00:33:11,276
I... I've heard about it.
457
00:33:11,300 --> 00:33:12,526
Is that all?
458
00:33:12,550 --> 00:33:15,276
You weren't tied in?
459
00:33:15,300 --> 00:33:20,906
Look, ed. If a job is pulled outside of
Boston, where's the skin off your nose?
460
00:33:20,930 --> 00:33:24,366
Not off mine, off yours.
461
00:33:24,390 --> 00:33:26,826
Right now, you're charged on three counts.
462
00:33:26,850 --> 00:33:30,916
Possession of a gun, burglary tools,
and violation of parole.
463
00:33:30,940 --> 00:33:34,006
It's not the kind of trouble
you can blow away with your mouth.
464
00:33:34,030 --> 00:33:37,636
That's the kind that can add up
to a big piece of your life.
465
00:33:37,660 --> 00:33:41,886
Five or ten years, a guy my age
could serve that standing on one hand.
466
00:33:41,910 --> 00:33:44,530
- Don't get cute!
- Then lay off the sermons!
467
00:33:47,000 --> 00:33:50,856
Don't you know any other kind of gab?
Confession is good for the soul,
468
00:33:50,880 --> 00:33:54,236
honesty is the best policy,
obey the law, keep to the right,
469
00:33:54,260 --> 00:33:56,790
don't jaywalk, curb your dog.
470
00:34:03,350 --> 00:34:06,116
Okay.
471
00:34:06,140 --> 00:34:10,086
I told you a long time
ago to give up on me.
472
00:34:10,110 --> 00:34:12,256
Can't rub out the spots.
473
00:34:12,280 --> 00:34:14,690
I'm not even gonna try.
474
00:34:19,160 --> 00:34:21,240
This washes us up.
475
00:34:24,160 --> 00:34:27,150
Well... wait a minute, ed.
476
00:34:31,590 --> 00:34:35,026
You just can't bust up a friendship
just like that.
477
00:34:35,050 --> 00:34:36,986
Yeah.
478
00:34:37,010 --> 00:34:40,236
Just like that.
479
00:34:40,260 --> 00:34:43,996
As far as I'm concerned,
you're just another thief.
480
00:34:44,020 --> 00:34:49,310
I'll put the pinch on you fast as I'd spit
the bad taste out of my mouth.
481
00:35:07,540 --> 00:35:09,896
Yesterday,
482
00:35:09,920 --> 00:35:15,816
December 7th, 1941,
483
00:35:15,840 --> 00:35:21,486
a date which will live in infamy.
484
00:35:21,510 --> 00:35:24,366
The united stated of America
485
00:35:24,390 --> 00:35:28,036
was suddenly and deliberately attacked
486
00:35:28,060 --> 00:35:33,600
by naval and air forces
of the empire of Japan.
487
00:35:39,740 --> 00:35:41,136
Did she go to sleep yet?
488
00:35:41,160 --> 00:35:43,096
Mhm.
489
00:35:43,120 --> 00:35:47,266
Clocked out before I finished
reading a whole page.
490
00:35:47,290 --> 00:35:49,806
Just go away now, I smell of dishwater.
491
00:35:49,830 --> 00:35:52,016
Oh, it's a wonderful smell.
492
00:35:52,040 --> 00:35:53,620
Ed...
493
00:35:57,880 --> 00:36:01,290
Thank you very much, sergeant.
494
00:36:07,390 --> 00:36:11,036
A letter came from Jerry florea today.
495
00:36:11,060 --> 00:36:14,036
Throw it in with the rest of the garbage.
496
00:36:14,060 --> 00:36:16,416
Oh, you never change, do you, honey?
497
00:36:16,440 --> 00:36:18,756
Once a stubborn Mick,
always a stubborn Mick.
498
00:36:18,780 --> 00:36:21,296
- Have it your way.
- Well, my way is to stand still and listen.
499
00:36:21,320 --> 00:36:23,336
Your family must've come from
another part of Ireland.
500
00:36:23,360 --> 00:36:25,136
Now, ed, don't joke about this.
501
00:36:25,160 --> 00:36:28,466
All Jerry's asking for is a chance
to fight for his country.
502
00:36:28,490 --> 00:36:30,886
You're going in, he's got as much right
to that as you have, doesn't he?
503
00:36:30,910 --> 00:36:32,556
What kind of an army does he think we have?
504
00:36:32,580 --> 00:36:34,726
He's a convicted felon.
505
00:36:34,750 --> 00:36:39,066
Well, he says it can be arranged, that
four prisoners have been accepted already.
506
00:36:39,090 --> 00:36:41,606
It's done through the parole board, see?
507
00:36:41,630 --> 00:36:44,540
Maybe so, but I'm not buying any.
508
00:36:50,930 --> 00:36:53,246
Now, who else can he ask for help?
509
00:36:53,270 --> 00:36:56,916
His father's dead and his mother
wouldn't know how to help him.
510
00:36:56,940 --> 00:37:00,086
Now... now this could
be the boy's salvation.
511
00:37:00,110 --> 00:37:02,716
Maybe he can get straight with himself.
512
00:37:02,740 --> 00:37:06,386
Oh, ed, break down a little.
513
00:37:06,410 --> 00:37:08,096
Well, what am I supposed to do about it?
514
00:37:08,120 --> 00:37:10,806
Well, you can talk to inspector concannon.
515
00:37:10,830 --> 00:37:13,790
I know he'll help Jerry if you ask him.
516
00:37:16,290 --> 00:37:19,280
Oh, you'll do it, won't you, honey?
517
00:37:23,170 --> 00:37:26,210
Let me taste the dishwater.
518
00:37:36,850 --> 00:37:40,796
I'll ask concannon.
519
00:37:40,820 --> 00:37:43,086
When?
520
00:37:43,110 --> 00:37:44,900
In the morning.
521
00:38:01,340 --> 00:38:04,396
This is a great day for
me, ed, you showing up.
522
00:38:04,420 --> 00:38:07,566
I never thought I'd ever see you again.
523
00:38:07,590 --> 00:38:10,210
Sit down.
524
00:38:16,730 --> 00:38:19,126
- How's the baby?
- Fine.
525
00:38:19,150 --> 00:38:20,876
Good.
526
00:38:20,900 --> 00:38:23,046
She must be going to school by now.
527
00:38:23,070 --> 00:38:26,280
- Yeah, kindergarten.
- Kindergarten.
528
00:38:32,740 --> 00:38:37,596
What's I'm trying to say is... is I know
what a wisecracking dope I was
529
00:38:37,620 --> 00:38:39,396
the last time I saw you.
530
00:38:39,420 --> 00:38:41,700
Forget it, it's past history.
41625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.