Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:03,065
Are you saying that you used
my kid in a case today
2
00:00:03,100 --> 00:00:04,461
and that's why
he had drugs on him,
3
00:00:04,496 --> 00:00:05,725
is that what
you're saying to me?
4
00:00:05,760 --> 00:00:07,263
Her name's
jackie sullivan.
5
00:00:07,298 --> 00:00:09,725
You can never
see her again.
6
00:00:09,760 --> 00:00:11,692
Roxy,
you got to keep it clean,
7
00:00:11,727 --> 00:00:12,758
you got to stay out of trouble.
8
00:00:12,793 --> 00:00:14,362
And, hey, no guns.
9
00:00:14,397 --> 00:00:15,758
I need a 96 beretta.
10
00:00:15,793 --> 00:00:17,593
I need it to scare
my man, all right?
11
00:00:17,628 --> 00:00:19,560
You had a boyfriend
point a gun in your face?
12
00:00:19,595 --> 00:00:21,395
When they do finally
give me my job back,
13
00:00:21,430 --> 00:00:22,824
you can't abandon me, okay?
14
00:00:22,859 --> 00:00:24,725
You know that deangelas
case, right...
15
00:00:24,760 --> 00:00:26,362
That I work with keegan?
16
00:00:26,397 --> 00:00:28,659
Well, we had hidden
cameras in every room.
17
00:00:36,529 --> 00:00:38,560
Hey, uh,
18
00:00:38,595 --> 00:00:40,527
you need any help
cleaning up or-
19
00:00:40,562 --> 00:00:42,131
no, no.
You can't clean.
20
00:00:42,166 --> 00:00:44,461
I'm good.
I got it.
21
00:00:44,496 --> 00:00:46,065
Son, let me give you a hand-
22
00:00:46,100 --> 00:00:47,527
shoes!
23
00:00:47,562 --> 00:00:49,263
I just cleaned
the floors, please.
24
00:00:49,298 --> 00:00:51,197
C'mon, I don't
want you to be upset.
25
00:00:51,232 --> 00:00:53,296
Oh, I'm not upset.
I'm good, really.
26
00:00:53,331 --> 00:00:56,362
I can do like,
lots of stuff now.
27
00:00:56,397 --> 00:00:57,791
I can listen
to my own music,
28
00:00:57,826 --> 00:00:58,759
which is going
to be awesome,
29
00:00:58,794 --> 00:01:01,197
on my own speakers that
I bought my own self
30
00:01:01,232 --> 00:01:02,560
with my own money.
31
00:01:02,595 --> 00:01:04,362
I'm going to bring something
up right now, actually.
32
00:01:04,397 --> 00:01:05,527
You guys are going to love
this, it's from the 90s.
33
00:01:06,793 --> 00:01:08,659
Oh yeah, do you
remember this one?
34
00:01:08,694 --> 00:01:10,593
Oh no, no, no.
35
00:01:10,628 --> 00:01:12,362
Of course you wouldn't,
because I hadn't had all
36
00:01:12,397 --> 00:01:14,824
the protein and marrow
sucked out of my bones
37
00:01:14,859 --> 00:01:16,857
and teeth when I made you.
38
00:01:16,892 --> 00:01:18,593
This song hadn't
hit the charts...
39
00:01:18,628 --> 00:01:22,197
Oh, I hadn't had
the old vagina just ripped open
40
00:01:22,232 --> 00:01:25,461
in the process
of giving you life.
41
00:01:25,496 --> 00:01:27,791
Hey, if I'm old enough
to spend the night in jail,
42
00:01:27,826 --> 00:01:30,362
I can make my own
decisions about
43
00:01:30,397 --> 00:01:33,329
where I want to live
44
00:01:33,364 --> 00:01:35,197
and who I want
to date, right?
45
00:01:35,232 --> 00:01:36,593
Mom?
46
00:01:36,628 --> 00:01:39,428
Elliott, let's go.
47
00:01:39,463 --> 00:01:41,263
Yeah, why don't you
go with your father?
48
00:01:41,298 --> 00:01:42,791
You should probably
go with him.
49
00:01:42,826 --> 00:01:45,560
Because he's been such a present
and attentive parent
50
00:01:45,595 --> 00:01:48,395
these past seven years.
51
00:01:48,430 --> 00:01:52,659
♪ let it rain on me ♪
52
00:01:52,694 --> 00:01:54,560
nice moves.
53
00:01:57,199 --> 00:01:59,329
He'll be back,
this'll blow over.
54
00:01:59,364 --> 00:02:00,890
Maybe he just
needs some space.
55
00:02:00,925 --> 00:02:02,428
Yeah.
56
00:02:02,463 --> 00:02:04,527
Like father,
like son, I guess.
57
00:02:09,166 --> 00:02:13,362
♪ I have been a witness
to a perfect crime ♪
58
00:02:15,463 --> 00:02:20,428
♪ wipe the grin off of
my face to hide the blame ♪
59
00:02:21,892 --> 00:02:25,692
so, are you going to tell me
what's going on, or...?
60
00:02:32,694 --> 00:02:34,428
What?
61
00:02:34,463 --> 00:02:36,230
You want one?
62
00:02:36,265 --> 00:02:38,659
I saw the surveillance footage.
63
00:02:38,694 --> 00:02:40,230
Of?
64
00:02:40,265 --> 00:02:41,461
Don't make this
hard, keegan.
65
00:02:41,496 --> 00:02:42,824
See, I don't know what
you're talking about.
66
00:02:45,463 --> 00:02:47,527
The deangelis case.
67
00:02:47,562 --> 00:02:50,758
The 10 seconds
before I came in...
68
00:02:50,793 --> 00:02:52,791
Or two minutes, actually.
69
00:02:54,628 --> 00:02:57,461
There was no footage
from the deangelis case.
70
00:02:57,496 --> 00:03:00,659
What did you do?
71
00:03:00,694 --> 00:03:03,296
You go hunting
around for this?
72
00:03:03,331 --> 00:03:05,890
You lied to me.
73
00:03:05,925 --> 00:03:08,527
To shanks,
to your squad, to everyone.
74
00:03:08,562 --> 00:03:09,890
I lost my temper.
75
00:03:09,925 --> 00:03:13,923
I had to lie to save
our play, okay?
76
00:03:13,958 --> 00:03:16,494
That would've meant all
our work, the whole thing,
77
00:03:16,529 --> 00:03:18,923
what we did together,
your work undercover...
78
00:03:18,958 --> 00:03:20,956
Don't you dare say
you did this for me.
79
00:03:20,991 --> 00:03:23,593
Oh, come on, kelly.
The guy was guilty.
80
00:03:23,628 --> 00:03:26,329
He was guilty,
and he's a scumbag,
81
00:03:26,364 --> 00:03:29,230
and he's in jail now
where he should be,
82
00:03:29,265 --> 00:03:30,298
because of us.
83
00:03:30,333 --> 00:03:33,725
But you beat up a kid
and then you lied about it,
84
00:03:33,760 --> 00:03:36,692
and you put me in the position
where I can't protect you.
85
00:03:38,463 --> 00:03:39,824
Serve and protect,
you remember that?
86
00:03:39,859 --> 00:03:41,362
That's what you taught me.
87
00:03:41,397 --> 00:03:42,824
You can't protect me?
88
00:03:45,628 --> 00:03:48,197
You're supposed
to be my partner.
89
00:03:48,232 --> 00:03:50,329
We got a code.
90
00:03:50,364 --> 00:03:52,923
Now you're going to turn
your back on me?
91
00:03:52,958 --> 00:03:54,461
How many times
I had your back, huh?
92
00:03:54,496 --> 00:03:57,197
-This is different.
-No, it's not.
93
00:03:57,232 --> 00:04:00,626
If it weren't for me,
you'd still be
94
00:04:00,661 --> 00:04:02,461
hiding in a closet while len
kicked the hell out of you.
95
00:04:13,628 --> 00:04:14,989
You better do
the right thing
96
00:04:15,024 --> 00:04:16,791
and get ahead of this
and tell the truth.
97
00:04:20,024 --> 00:04:22,758
Because if you don't,
then I will.
98
00:04:56,529 --> 00:04:58,890
[sobs]
99
00:05:17,496 --> 00:05:19,494
so I guess you're
talking to me again?
100
00:05:19,529 --> 00:05:22,659
I'm still mad at you,
just more mad at elliott.
101
00:05:22,694 --> 00:05:24,659
Plus, he moved out
102
00:05:24,694 --> 00:05:28,296
and I can't stand being
in that house alone.
103
00:05:28,331 --> 00:05:31,890
You're like,
the only other person I know
104
00:05:31,925 --> 00:05:33,659
who doesn't have a life, so...
105
00:05:36,331 --> 00:05:38,857
Hey, feast your
eyes on this.
106
00:05:40,430 --> 00:05:43,395
Uniforms found at the old church
roxy was squatting in.
107
00:05:43,430 --> 00:05:45,329
Wait, is it a
black-market kidney?
108
00:05:45,364 --> 00:05:46,890
Because maybe I'll
just sit this one out.
109
00:05:46,925 --> 00:05:48,329
Come see for yourself.
110
00:05:53,826 --> 00:05:55,758
You gotta press it,
it's like one of the...
111
00:05:55,793 --> 00:05:57,329
Did you have coffee
or something?
112
00:05:57,364 --> 00:05:58,791
Six.
113
00:05:58,826 --> 00:06:00,362
-Wow.
-Yes!
114
00:06:00,397 --> 00:06:01,824
-And these are roxy's?
-Yep.
115
00:06:01,859 --> 00:06:04,659
I guess she's our friendly
neighbourhood gun runner.
116
00:06:04,694 --> 00:06:05,725
Wow.
117
00:06:05,760 --> 00:06:07,527
This way...
That way...
118
00:06:07,562 --> 00:06:10,659
Yes, yes, yes, yes.
119
00:06:10,694 --> 00:06:13,560
♪ round and round
and round ♪
120
00:06:13,595 --> 00:06:14,725
♪ we got the beat ♪
121
00:06:16,463 --> 00:06:17,593
♪ we got the beat ♪
122
00:06:19,562 --> 00:06:20,758
♪ we got the beat ♪
123
00:06:22,859 --> 00:06:24,725
♪ we got the beat ♪
124
00:06:24,760 --> 00:06:25,956
ms. Benson, we have a few
questions for your client.
125
00:06:25,991 --> 00:06:27,527
Like?
126
00:06:27,562 --> 00:06:29,362
Like why did we find
a cooler full of weapons
127
00:06:29,397 --> 00:06:30,923
in her squat all registered
to a defunct chicago
128
00:06:30,958 --> 00:06:33,461
gun store called
nation of ammo?
129
00:06:33,496 --> 00:06:35,065
Shay:
Operative word being, "squat."
130
00:06:35,100 --> 00:06:36,923
those guns could
belong to anyone.
131
00:06:36,958 --> 00:06:38,692
Except, the only prints
on them are roxy's,
132
00:06:38,727 --> 00:06:41,461
so we're going to have to
assume she owns all of them.
133
00:06:41,496 --> 00:06:42,857
Plus one more.
134
00:06:44,562 --> 00:06:46,593
Isaiah jones,
12-years-old,
135
00:06:46,628 --> 00:06:48,626
killed in a stockwood
drive-by four months ago.
136
00:06:48,661 --> 00:06:51,593
Gun on the scene was also
registered to nation of ammo.
137
00:06:51,628 --> 00:06:54,494
Mm, looks like someone's going
to be an accessory to murder.
138
00:06:54,529 --> 00:06:55,923
Mm-hmm.
139
00:06:55,958 --> 00:06:57,560
Unless they tell us exactly
where they got those weapons.
140
00:07:03,067 --> 00:07:06,428
Let's imagine my
client was a person
141
00:07:06,463 --> 00:07:09,395
who came into possession
of some black-market weapons.
142
00:07:09,430 --> 00:07:11,032
Let's say she
considered selling them
143
00:07:11,067 --> 00:07:12,989
to other desperate souls
who, for whatever reason,
144
00:07:13,024 --> 00:07:14,725
felt like they needed
to wave a gun around
145
00:07:14,760 --> 00:07:16,824
to be taken seriously.
146
00:07:16,859 --> 00:07:18,527
You could go after her
or you could go after
147
00:07:18,562 --> 00:07:22,560
the much more dangerous
humans supplying to her
148
00:07:22,595 --> 00:07:24,725
and dozens of others.
149
00:07:26,991 --> 00:07:28,593
Crown will drop
the sentence to six months
150
00:07:28,628 --> 00:07:30,824
if she gives up
her gun source.
151
00:07:37,760 --> 00:07:40,461
Um, awkward silence
is not going to shave
152
00:07:40,496 --> 00:07:42,659
four-and-a-half years off your
time, will it, wazowski?
153
00:07:42,694 --> 00:07:43,923
No, it really won't.
154
00:07:50,529 --> 00:07:51,593
Okay.
155
00:07:52,991 --> 00:07:55,527
Apparently...
156
00:07:55,562 --> 00:07:59,692
Phone a guy, leave 1000 bucks
in the public toilet
157
00:07:59,727 --> 00:08:02,791
across from the epic
bingo in mississauga,
158
00:08:02,826 --> 00:08:04,098
guy leaves a gun.
159
00:08:05,265 --> 00:08:06,692
Like in the back of the toilet,
in the bowl where you-
160
00:08:06,727 --> 00:08:08,461
in the back.
161
00:08:08,496 --> 00:08:10,725
Guy's name?
162
00:08:12,562 --> 00:08:15,494
Goes by siff. Gets
a new burner every month.
163
00:08:17,661 --> 00:08:18,659
Thank you.
164
00:08:22,067 --> 00:08:23,725
She wasn't specific,
to be clear.
165
00:08:23,760 --> 00:08:26,098
She just said the public toilet,
so it's possible
166
00:08:26,133 --> 00:08:27,266
that it could've been
left in the bowl.
167
00:08:27,301 --> 00:08:29,164
Tig: Hey jacks, can you pick up
sol from school later,
168
00:08:29,199 --> 00:08:30,659
take him to maureen's?
169
00:08:30,694 --> 00:08:32,527
Hey.
170
00:08:33,760 --> 00:08:34,824
Hello.
171
00:08:34,859 --> 00:08:36,824
No, why are you
assaulting me?
172
00:08:36,859 --> 00:08:37,989
Oh, assault?
173
00:08:38,024 --> 00:08:39,593
Removing your
headphones is assault?
174
00:08:39,628 --> 00:08:40,727
Yes, actually.
175
00:08:40,763 --> 00:08:42,032
It's unwanted touching
and if you don't give it back,
176
00:08:42,067 --> 00:08:43,428
it's robbery.
177
00:08:43,463 --> 00:08:46,527
[laughs]
what's the matter, baby?
178
00:08:46,562 --> 00:08:47,857
Is it the cop's kid?
179
00:08:47,892 --> 00:08:49,890
No.
180
00:08:51,199 --> 00:08:53,659
Come here. Sit up.
181
00:08:53,694 --> 00:08:55,428
Come here.
182
00:09:01,067 --> 00:09:02,725
When I was 16,
183
00:09:02,760 --> 00:09:07,065
I saw a picture of ivana trump
in this prada dress.
184
00:09:07,100 --> 00:09:09,923
She was standing
next to donald
185
00:09:09,958 --> 00:09:12,725
who, you know, back then,
you could almost look at
186
00:09:12,760 --> 00:09:13,791
without throwing up.
187
00:09:13,826 --> 00:09:15,164
Stop.
188
00:09:15,199 --> 00:09:16,923
[laughs]
almost.
189
00:09:16,958 --> 00:09:19,560
I remember thinking,
190
00:09:19,595 --> 00:09:23,659
"I wish I had a millionaire
husband to buy me that dress."
191
00:09:27,991 --> 00:09:30,527
for so long baby,
for years,
192
00:09:30,562 --> 00:09:33,560
I poured my energy
into helping men succeed.
193
00:09:33,595 --> 00:09:37,065
But what I needed
194
00:09:37,100 --> 00:09:39,890
was to pour some of that
energy into myself...
195
00:09:42,067 --> 00:09:43,758
Buy my own damn dress.
196
00:09:45,892 --> 00:09:48,230
You're a tiger, baby,
not a kitten.
197
00:09:48,265 --> 00:09:50,758
And you're nobody's pet.
198
00:09:53,991 --> 00:09:55,494
You want something?
199
00:09:55,529 --> 00:09:56,999
Go get it.
200
00:10:01,265 --> 00:10:03,494
This is nation of ammo.
201
00:10:03,529 --> 00:10:04,824
And this is levin kaplan,
former owner,
202
00:10:04,859 --> 00:10:06,230
he died last year.
203
00:10:06,265 --> 00:10:08,758
His widow, hannah, has no
idea where the inventory went.
204
00:10:08,793 --> 00:10:09,956
Looked into her,
spotless record.
205
00:10:09,991 --> 00:10:11,593
She's never even
been to canada.
206
00:10:11,628 --> 00:10:12,890
I got in touch
with the dealer.
207
00:10:12,925 --> 00:10:14,560
Swap's set for
tomorrow morning.
208
00:10:14,595 --> 00:10:16,164
My man.
209
00:10:16,199 --> 00:10:19,065
Yeah, my man... As well...
210
00:10:19,100 --> 00:10:20,494
Okay, cool, cool, cool.
211
00:10:20,529 --> 00:10:21,989
You will do the drop in
the men's restroom,
212
00:10:22,024 --> 00:10:23,263
hamm and I are going
to watch and wait.
213
00:10:23,298 --> 00:10:25,032
Oh, no, no, no, no.
No can do, samwich.
214
00:10:25,067 --> 00:10:27,131
I got my ds interview
tomorrow morning
215
00:10:27,166 --> 00:10:29,032
so you are on your own.
216
00:10:29,067 --> 00:10:31,923
My days of cruising bathrooms
will soon be behind me.
217
00:10:31,958 --> 00:10:34,791
Okay, well looks like
it's just us, chickens.
218
00:10:34,826 --> 00:10:36,230
[imitates chicken]
219
00:10:36,265 --> 00:10:38,296
okay, let's do
the old to-do list, gang.
220
00:10:38,331 --> 00:10:40,197
Me, 7:00 am,
I will gather the money,
221
00:10:40,232 --> 00:10:41,659
I will put it
in a big ziploc,
222
00:10:41,694 --> 00:10:43,230
I will bring the car,
I got to get gas,
223
00:10:43,265 --> 00:10:44,956
so that means, duff,
you're bringing the...
224
00:10:46,793 --> 00:10:48,131
Cool, cool, cool, cool.
225
00:10:54,331 --> 00:10:55,758
I can't believe he has to
leave the money in the toilet.
226
00:10:55,793 --> 00:10:56,989
[imitates gagging]
227
00:10:57,024 --> 00:10:58,527
I've given him some
hand sanitizer.
228
00:11:03,199 --> 00:11:04,659
God, could you stop that?
229
00:11:04,694 --> 00:11:06,065
Well, I don't
want to waste it.
230
00:11:06,100 --> 00:11:07,890
But can't you just eat
what's inside the cup?
231
00:11:07,925 --> 00:11:09,659
Oh my god, what are you,
the food police?
232
00:11:09,694 --> 00:11:11,725
I have an idea, how about
actual police work? Eyes on.
233
00:11:30,793 --> 00:11:34,593
I've decided
I'm going to tell shanks
234
00:11:34,628 --> 00:11:37,824
about elliot and jackie.
235
00:11:40,199 --> 00:11:42,890
Okay. Nice knowing you.
236
00:11:42,925 --> 00:11:45,032
I got to get it out there, can't
keep it bottled up, you know?
237
00:11:45,067 --> 00:11:46,626
I want to clear the air,
you should try it some time.
238
00:11:46,661 --> 00:11:47,923
What are you
talking about?
239
00:11:47,958 --> 00:11:50,329
Something is bothering you,
I know that.
240
00:11:50,364 --> 00:11:52,758
Come on.
Okay, let me guess.
241
00:11:52,793 --> 00:11:55,164
You and nathan broke up.
242
00:11:55,199 --> 00:11:58,032
Am I hot? Am I cold?
Am I warm? I bet I'm warm.
243
00:11:58,067 --> 00:11:59,758
I'm warm, aren't I?
I'm really warm.
244
00:11:59,793 --> 00:12:01,362
I'm probably hot.
Is that what it is?
245
00:12:01,397 --> 00:12:03,890
We're not together enough
to break up, okay?
246
00:12:07,958 --> 00:12:09,329
Look at that.
247
00:12:10,892 --> 00:12:13,098
Sam: Seriously, though.
Like, I tell you everything.
248
00:12:13,133 --> 00:12:14,329
Like, I'm thinking it,
I feel it, I'm like...
249
00:12:14,364 --> 00:12:15,857
[imitates rapid speaking]
250
00:12:15,892 --> 00:12:16,824
and I tell you.
You don't tell me anything.
251
00:12:16,859 --> 00:12:17,858
You know everything
about me.
252
00:12:17,894 --> 00:12:21,131
Who says I want to know
those things, though?
253
00:12:24,298 --> 00:12:25,989
Hey, naz, someone's
heading in.
254
00:12:26,024 --> 00:12:27,758
Keep your eyes open.
255
00:12:33,628 --> 00:12:35,131
[distant thud]
256
00:12:37,265 --> 00:12:39,230
naz, what's happening?
257
00:12:46,760 --> 00:12:48,230
He handed me the drop.
Grab him.
258
00:12:48,265 --> 00:12:49,296
Let's go.
259
00:12:52,298 --> 00:12:54,197
Hey, police.
260
00:12:54,232 --> 00:12:55,395
Get your hands up.
261
00:12:55,430 --> 00:12:57,725
-Hey, hey, hey, hey.
-Slow down. Don't you...
262
00:12:57,760 --> 00:12:58,956
Come back here.
263
00:12:58,991 --> 00:13:00,659
Freeze.
264
00:13:00,694 --> 00:13:01,692
Drop the phone.
265
00:13:01,727 --> 00:13:02,923
Whoa, whoa, whoa. Hands.
266
00:13:02,958 --> 00:13:04,725
Don't eat it.
267
00:13:06,331 --> 00:13:07,956
Did he just
eat a sim card?
268
00:13:13,024 --> 00:13:14,989
What do you want me to say?
I don't know what to tell you.
269
00:13:15,024 --> 00:13:17,923
I'm not a gun dealer
and I don't have a client list.
270
00:13:17,958 --> 00:13:19,758
Oh, I see, you just
really enjoy the taste
271
00:13:19,793 --> 00:13:21,659
of sim card
in the morning.
272
00:13:21,694 --> 00:13:23,197
Yusuf, I am not
letting you leave here
273
00:13:23,232 --> 00:13:24,791
with all
the information I need
274
00:13:24,826 --> 00:13:26,197
swimming around
in your guts.
275
00:13:26,232 --> 00:13:28,989
If I have to, I'll go
fishing around in the...
276
00:13:29,024 --> 00:13:31,890
You know... For names.
277
00:13:31,925 --> 00:13:34,296
I will do it, okay?
278
00:13:34,331 --> 00:13:37,989
So you can either
just get things moving,
279
00:13:38,024 --> 00:13:40,230
which will be very unpleasant
for both of us, mostly for me.
280
00:13:40,265 --> 00:13:42,890
Or you could just tell me
how many guns you sold,
281
00:13:42,925 --> 00:13:44,890
who you sold them to
besides roxy morales.
282
00:13:44,925 --> 00:13:47,263
What is this?
Offering him a muffin...
283
00:13:47,298 --> 00:13:49,164
What's she going to do next,
make him a souffle?
284
00:13:49,199 --> 00:13:51,197
Just let sam do her thing.
285
00:13:51,232 --> 00:13:55,362
Sam: 5, 10, 20? 50?
You sold 50 guns?
286
00:13:55,397 --> 00:13:57,164
I'm still waiting for
your keegan statement.
287
00:14:00,133 --> 00:14:02,131
If you want your partner back,
you need to write that letter.
288
00:14:02,166 --> 00:14:05,890
Yeah, I know.
I'm working on it.
289
00:14:07,826 --> 00:14:10,263
Sam: It is biologically unsafe
to hold it in for so long.
290
00:14:10,298 --> 00:14:11,758
Did you know
you can get something
291
00:14:11,793 --> 00:14:13,131
called fecal impaction?
292
00:14:13,166 --> 00:14:16,395
Yeah. Also, megarectum.
293
00:14:16,430 --> 00:14:18,263
That's real,
looked it up on the web.
294
00:14:18,298 --> 00:14:21,098
Megarectum... What is...?
295
00:14:21,133 --> 00:14:22,692
Okay, fine. Go.
296
00:14:22,727 --> 00:14:24,230
Wazowski,
can you step out please?
297
00:14:24,265 --> 00:14:27,758
Do not gloat.
Don't do it.
298
00:14:29,298 --> 00:14:31,164
-What?
-Megarectum?
299
00:14:31,199 --> 00:14:33,329
Yeah, megarectum.
300
00:14:33,364 --> 00:14:34,890
[laughs]
let me show you how to do this.
301
00:14:37,397 --> 00:14:39,263
-What's going on?
-Kelly's turn.
302
00:14:39,298 --> 00:14:41,131
Just let her scare
the sim card out of him,
303
00:14:41,166 --> 00:14:43,923
then you go back in
and get it done by the book.
304
00:14:43,958 --> 00:14:44,999
Speaking of by the book...
305
00:14:49,397 --> 00:14:51,791
My son elliot is dating one of
our confidential informants,
306
00:14:51,826 --> 00:14:53,032
jackie sullivan.
307
00:14:53,067 --> 00:14:55,725
-Oh, god.
-Oh, I know, I know. I know.
308
00:14:55,760 --> 00:14:58,098
It's okay.
309
00:14:58,133 --> 00:15:00,494
They met randomly online
and I had no idea
310
00:15:00,529 --> 00:15:02,857
and I just found out.
311
00:15:02,892 --> 00:15:05,362
Does your son have
any access to your files,
312
00:15:05,397 --> 00:15:06,956
your work, your information?
313
00:15:06,991 --> 00:15:08,428
No, no.
He doesn't.
314
00:15:08,463 --> 00:15:10,890
My work has not
been compromised.
315
00:15:10,925 --> 00:15:14,461
Listen, if you have to
take this upstairs,
316
00:15:14,496 --> 00:15:16,230
I understand.
317
00:15:22,298 --> 00:15:24,032
I was already thinking
of taking jackie sullivan
318
00:15:24,067 --> 00:15:27,032
out of the system after
the church party fiasco,
319
00:15:27,067 --> 00:15:29,824
so thanks for
making my mind up.
320
00:15:32,331 --> 00:15:34,296
Your boy isn't going to
become trouble, is he?
321
00:15:34,331 --> 00:15:35,296
No, he won't.
322
00:15:35,331 --> 00:15:37,263
Good.
323
00:15:37,298 --> 00:15:39,890
Oh, kids are a real
weak spot, aren't they?
324
00:15:39,925 --> 00:15:41,428
Yeah.
325
00:15:43,529 --> 00:15:45,263
I just... I have...
If you wait...
326
00:15:49,364 --> 00:15:50,463
Kelly:
How about this?
327
00:15:50,499 --> 00:15:54,362
How about you tell me who
you're selling guns to asap?
328
00:15:54,397 --> 00:15:57,164
Asap or what?
329
00:15:57,199 --> 00:15:59,263
Or I'm about to unleash
a whole bunch
330
00:15:59,298 --> 00:16:01,197
of other acronyms on you.
331
00:16:01,232 --> 00:16:03,890
See, your canadian work
visa is about to expire
332
00:16:03,925 --> 00:16:05,296
and, well, with
crime like this,
333
00:16:05,331 --> 00:16:08,197
that'll get you sent
back to the usa
334
00:16:08,232 --> 00:16:11,263
by the doj and you'll
be sol in mcc.
335
00:16:11,298 --> 00:16:13,428
And don't forget
about the k-I-d.
336
00:16:13,463 --> 00:16:15,131
I'm sure you wouldn't want
to leave that behind.
337
00:16:15,166 --> 00:16:17,032
Got to love social media.
338
00:16:17,067 --> 00:16:18,923
That your boy?
About 10 years old?
339
00:16:22,331 --> 00:16:24,989
I just want to know what he's
going to look like when he's 25,
340
00:16:25,024 --> 00:16:26,230
because that's the next time
you're going to see him.
341
00:16:28,991 --> 00:16:31,824
Unless you tell us how
many guns you've sold
342
00:16:31,859 --> 00:16:33,197
and who you sold them to,
and make sure you stay
343
00:16:33,232 --> 00:16:35,065
in canada for
your sentencing.
344
00:16:35,100 --> 00:16:37,362
Yeah. At least you could
see your kid on the weekends.
345
00:16:48,265 --> 00:16:51,230
The guns belong to
my uncle in chicago.
346
00:16:51,265 --> 00:16:53,032
He got sick, he had
to close the store.
347
00:16:53,067 --> 00:16:56,197
When he died, my aunt
needed help paying the bills.
348
00:16:56,232 --> 00:16:58,560
I brought the guns up here,
when I sold them,
349
00:16:58,595 --> 00:17:00,428
I would keep half the money
for myself but I would send
350
00:17:00,463 --> 00:17:02,890
the other half down to her,
to help my aunt.
351
00:17:02,925 --> 00:17:06,098
I can give you guys
a link to my inventory list
352
00:17:06,133 --> 00:17:08,923
but I do not know
how to find these guys.
353
00:17:08,958 --> 00:17:11,890
All their numbers are...
354
00:17:18,430 --> 00:17:19,494
Then drink up.
355
00:17:28,958 --> 00:17:30,164
What...
356
00:17:30,199 --> 00:17:31,824
Jesus.
357
00:17:31,859 --> 00:17:33,857
Layna?
358
00:17:41,100 --> 00:17:42,362
Disgusting.
359
00:17:45,166 --> 00:17:47,593
Oh man.
360
00:17:47,628 --> 00:17:49,428
-Hi.
-Oh.
361
00:17:49,463 --> 00:17:51,362
Hi, tig.
362
00:17:51,397 --> 00:17:53,527
Don't, "oh. Hi, tig" me.
363
00:17:53,562 --> 00:17:55,131
You're not supposed
to leave this room.
364
00:17:55,166 --> 00:17:58,032
You're hiding from
the cops, remember?
365
00:17:58,067 --> 00:17:59,395
What the hell
were you two doing?
366
00:17:59,430 --> 00:18:00,923
Randy:
Running some errands.
367
00:18:00,958 --> 00:18:02,857
We borrowed mrs. Bruce's car
and no one even saw us
368
00:18:02,892 --> 00:18:04,527
because we're stealthy.
369
00:18:04,562 --> 00:18:06,362
Until he crashed it
into a ditch, but...
370
00:18:06,397 --> 00:18:08,560
It's fine,
mrs. Bruce is dead.
371
00:18:08,595 --> 00:18:11,923
Not because
of the crash, aright?
372
00:18:11,958 --> 00:18:13,362
It's cancer.
373
00:18:13,397 --> 00:18:14,923
The car's been sitting in
her driveway for over a year.
374
00:18:14,958 --> 00:18:16,329
No one's even going
to notice it's gone.
375
00:18:16,364 --> 00:18:18,098
What is wrong
with you two?
376
00:18:18,133 --> 00:18:19,527
We're on molly.
You want some?
377
00:18:19,562 --> 00:18:21,461
-No, I don't want some.
-You should.
378
00:18:21,496 --> 00:18:23,362
I tracked this guy
down who sells this...
379
00:18:23,397 --> 00:18:25,362
Makes it himself up north.
380
00:18:25,397 --> 00:18:27,527
It's crazy good,
I got to tell you.
381
00:18:27,562 --> 00:18:29,098
Crazy good.
382
00:18:29,133 --> 00:18:31,659
It is. So listen.
Listen to this, okay.
383
00:18:31,694 --> 00:18:34,131
I got this idea,
all right?
384
00:18:34,166 --> 00:18:37,098
We need to go into business
with this guy bad,
385
00:18:37,133 --> 00:18:38,164
all right?
386
00:18:38,199 --> 00:18:40,032
Import coke,
export the molly.
387
00:18:40,067 --> 00:18:42,065
Two trips down
to the us, boom.
388
00:18:42,100 --> 00:18:44,131
We don't even have
to deal with misiano.
389
00:18:44,166 --> 00:18:46,527
Oh, okay. Great idea.
390
00:18:46,562 --> 00:18:49,164
Here, why don't you see
how much you can get with this?
391
00:18:49,199 --> 00:18:52,923
That is the money
I pay you to work for me
392
00:18:52,958 --> 00:18:54,131
to sell cocaine,
393
00:18:54,166 --> 00:18:55,593
to pay off misiano.
394
00:18:55,628 --> 00:18:57,065
All right?
395
00:18:57,100 --> 00:19:00,197
Not to run around doing drugs,
having ideas.
396
00:19:00,232 --> 00:19:03,329
-I'm not your employee, tig.
-No, you're my bitch.
397
00:19:03,364 --> 00:19:05,230
You want the rest
of your $1000 a week?
398
00:19:05,265 --> 00:19:07,065
Do your job.
399
00:19:07,100 --> 00:19:09,131
And clean this place up,
it's disgusting.
400
00:19:09,166 --> 00:19:10,890
And you, get it together.
401
00:19:14,628 --> 00:19:16,461
Is that how much
she pays you?
402
00:19:19,430 --> 00:19:22,461
My god. For a criminal,
he's so very organized.
403
00:19:22,496 --> 00:19:24,131
I'm very impressed.
404
00:19:24,166 --> 00:19:26,626
Is that wrong to think
it's a bit sexy?
405
00:19:26,661 --> 00:19:28,527
Because in another lifetime,
I don't know...
406
00:19:28,562 --> 00:19:30,560
Probably...
407
00:19:30,595 --> 00:19:32,197
It's been too long.
I'm so sorry.
408
00:19:32,232 --> 00:19:34,395
We have to find 77 guns?
409
00:19:34,430 --> 00:19:36,065
What are they doing,
trying to start a war?
410
00:19:37,727 --> 00:19:39,626
-Oh...
-Wow.
411
00:19:39,661 --> 00:19:42,329
You might want to give it
a minute before you go in there.
412
00:19:42,364 --> 00:19:45,197
That's all right.
I have a teenage son.
413
00:19:47,024 --> 00:19:48,296
Walk.
414
00:19:54,595 --> 00:19:57,065
Come on, baby.
Please work, please work.
415
00:20:00,595 --> 00:20:02,164
Yes.
416
00:20:02,199 --> 00:20:04,296
Oh, wow.
I cannot believe that worked.
417
00:20:04,331 --> 00:20:05,497
Fun fact...
418
00:20:05,532 --> 00:20:07,560
Stomach acid has very little
effect on technology, so...
419
00:20:07,595 --> 00:20:09,032
Okay.
420
00:20:09,067 --> 00:20:10,593
Plan of attack, to match
yusuf's call histories.
421
00:20:10,628 --> 00:20:13,197
The closest date of sale
on his inventory list,
422
00:20:13,232 --> 00:20:14,494
that would get the target
and what they bought.
423
00:20:14,529 --> 00:20:15,428
Here, let me show you.
424
00:20:15,464 --> 00:20:18,362
No, get your own copy
there, poopy mitts.
425
00:20:18,397 --> 00:20:20,593
They don't smell. Give it.
I washed my hands.
426
00:20:22,166 --> 00:20:23,395
Okay, look.
427
00:20:23,430 --> 00:20:25,461
On the 14th, someone
named regent called,
428
00:20:25,496 --> 00:20:28,560
and on the 15th, there's
sale of a glock and a p320.
429
00:20:28,595 --> 00:20:30,989
Maybe this regent
has those guns.
430
00:20:31,024 --> 00:20:32,659
Yeah, but who
the hell is regent?
431
00:20:32,694 --> 00:20:34,098
Who are any of these guys?
432
00:20:34,133 --> 00:20:35,263
Look at these names...
433
00:20:35,298 --> 00:20:37,758
Flinch, cappin, heat.
434
00:20:37,793 --> 00:20:39,263
They're gang handles.
435
00:20:39,298 --> 00:20:41,362
Okay, well, maybe
the numbers are traceable.
436
00:20:41,397 --> 00:20:43,296
Yeah, you better hope so.
437
00:20:43,331 --> 00:20:45,230
Otherwise, you just
stuck your hand in doody
438
00:20:45,265 --> 00:20:46,626
for a bunch of nothing.
439
00:20:46,661 --> 00:20:47,725
I don't think it smells-
440
00:20:47,760 --> 00:20:49,197
I will shoot you.
441
00:20:49,232 --> 00:20:50,758
Can you smell that?
442
00:20:50,793 --> 00:20:53,197
Nope. Gross, wazowski.
443
00:20:59,364 --> 00:21:00,494
Kobe.
444
00:21:00,529 --> 00:21:02,494
Still got it.
445
00:21:02,529 --> 00:21:04,296
Okay, come on. We're almost
there, we're almost there.
446
00:21:04,331 --> 00:21:06,626
Okay, okay.
447
00:21:09,364 --> 00:21:12,692
Um, this callum o'malley
dude is still mia.
448
00:21:12,727 --> 00:21:15,560
He was a military engineer
449
00:21:15,595 --> 00:21:17,494
but he has no recent
record of employment
450
00:21:17,529 --> 00:21:22,131
and his last tour
was five years ago.
451
00:21:22,166 --> 00:21:24,197
No credit card,
no social media-
452
00:21:24,232 --> 00:21:25,725
okay, okay.
453
00:21:25,760 --> 00:21:28,692
So there's him but there's
this whoa whoa dammit.
454
00:21:28,727 --> 00:21:30,395
Who's whoa whoa dammit?
455
00:21:30,430 --> 00:21:32,395
I arrested a guy in scarborough
who went by ring dammit
456
00:21:32,430 --> 00:21:34,065
and apparently
he got that nickname
457
00:21:34,100 --> 00:21:36,329
because he was always
calling at the wrong time.
458
00:21:36,364 --> 00:21:37,692
And there's key dammit,
also from scarborough,
459
00:21:37,727 --> 00:21:39,428
because he kept
forgetting his keys.
460
00:21:39,463 --> 00:21:40,791
Guess the guys
in scarborough
461
00:21:40,826 --> 00:21:42,461
really like dammit
in their handles.
462
00:21:42,496 --> 00:21:44,230
Both those guys had
ties to nicky clark
463
00:21:44,265 --> 00:21:46,263
from the victoria park area.
464
00:21:46,298 --> 00:21:48,164
I know nicky clark.
465
00:21:48,199 --> 00:21:50,428
-You know nicky clark?
-I know nicky clark.
466
00:21:50,463 --> 00:21:52,593
You know nicky clark?
467
00:21:52,628 --> 00:21:55,395
Okay, okay.
468
00:21:58,133 --> 00:21:59,593
There's a whoa whoa damn,
could that be him?
469
00:21:59,628 --> 00:22:01,692
Pow.
470
00:22:01,727 --> 00:22:03,263
Got him.
471
00:22:03,298 --> 00:22:04,362
[laughs]
472
00:22:04,397 --> 00:22:06,164
you can always
rely on the stupidity
473
00:22:06,199 --> 00:22:08,131
of a young, punk-ass gangster.
474
00:22:08,166 --> 00:22:13,296
We got him.
We got him.
475
00:22:13,331 --> 00:22:14,692
Get it, nasty.
476
00:22:14,727 --> 00:22:17,626
Get it, nasty, get it.
477
00:22:17,661 --> 00:22:21,791
Get it, get it,
got to get it.
478
00:22:21,826 --> 00:22:24,626
-Little too close.
-Nasty, nasty sam.
479
00:22:24,661 --> 00:22:26,626
Nasty and good
morning to you.
480
00:22:26,661 --> 00:22:29,461
You look like you had
a shower and had sleep.
481
00:22:29,496 --> 00:22:32,395
Fed and toothbrush too.
482
00:22:32,430 --> 00:22:34,659
Yeah, it's what happens
when you have a life
483
00:22:34,694 --> 00:22:36,692
outside of work, ladies.
484
00:22:36,727 --> 00:22:38,791
What's the update
on the guns?
485
00:22:38,826 --> 00:22:42,230
Okay, we have every contact
except this callum o'malley guy.
486
00:22:42,265 --> 00:22:43,527
Mm.
487
00:22:43,562 --> 00:22:45,098
You two look like what
she pulled the sim card
488
00:22:45,133 --> 00:22:46,527
out of yesterday.
489
00:22:46,562 --> 00:22:48,593
Naz and hamm, you two
run with those warrants
490
00:22:48,628 --> 00:22:50,527
and etf will accompany
you on the raids, okay?
491
00:22:50,562 --> 00:22:52,329
Whoa. What?
492
00:22:52,364 --> 00:22:54,461
No, boss,
this is our intel.
493
00:22:54,496 --> 00:22:55,560
Yeah, we've been
up all night.
494
00:22:55,595 --> 00:22:57,791
Exactly.
Go home and get some sleep.
495
00:22:57,826 --> 00:22:59,494
Naz and hamm,
keep me posted.
496
00:23:03,628 --> 00:23:05,527
[hamm laughs]
497
00:23:05,562 --> 00:23:09,296
hamm: Yeah, we got it,
we got it. Oh, oh, we got it.
498
00:23:09,331 --> 00:23:11,692
Hamm and naz, we got it.
499
00:23:11,727 --> 00:23:13,758
Go hammer, go hammer, go.
500
00:23:13,793 --> 00:23:16,560
Whoa, whoa, whoa.
Ooh, ooh!
501
00:23:19,199 --> 00:23:21,296
He dyed his hair?
That's what happened?
502
00:23:21,331 --> 00:23:24,725
Oy. Freeze.
503
00:23:28,562 --> 00:23:30,164
What, you're just
going to ignore me now?
504
00:23:30,199 --> 00:23:32,296
You only called me
five times last night.
505
00:23:32,331 --> 00:23:34,692
And you ignored me
five times.
506
00:23:34,727 --> 00:23:36,296
What, so this is going
to be the first time
507
00:23:36,331 --> 00:23:38,362
you listen to your
mother, is it?
508
00:23:38,397 --> 00:23:40,593
I don't live with
my mother anymore.
509
00:23:45,430 --> 00:23:46,494
See you later, guys.
510
00:23:46,529 --> 00:23:48,197
Aw, dude.
511
00:23:54,826 --> 00:23:56,527
What are you doing?
512
00:23:56,562 --> 00:23:59,560
I thought it would be romantic
but you're too tall. [laughs]
513
00:23:59,595 --> 00:24:01,593
yeah, add it to
the list of complaints.
514
00:24:01,628 --> 00:24:03,527
No, no. No complaints.
You're perfect.
515
00:24:03,562 --> 00:24:05,626
Now you're
lying again.
516
00:24:05,661 --> 00:24:07,164
Hey, I'm not lying.
517
00:24:07,199 --> 00:24:09,626
I'm done with the lying, okay?
No more lying.
518
00:24:09,661 --> 00:24:11,824
Truth, I like you.
519
00:24:11,859 --> 00:24:13,593
Truth, I miss you.
520
00:24:13,628 --> 00:24:16,296
Truth,
521
00:24:17,562 --> 00:24:19,296
my mother is a drug dealer.
522
00:24:21,463 --> 00:24:22,692
What?
523
00:24:22,727 --> 00:24:24,527
Yeah. She smuggles drugs
across the border.
524
00:24:24,562 --> 00:24:26,560
She told me to get to know
you so I can spy on your mom
525
00:24:26,595 --> 00:24:28,296
but then I couldn't
stop thinking about you.
526
00:24:28,331 --> 00:24:29,824
So here are the facts,
my mother is a criminal,
527
00:24:29,859 --> 00:24:31,230
your mother is a cop.
528
00:24:31,265 --> 00:24:32,494
Who's the bad guy?
I don't know.
529
00:24:32,529 --> 00:24:35,824
But here's what I do know,
I want to be with you.
530
00:24:38,859 --> 00:24:41,494
And, like, real talk...
531
00:24:41,529 --> 00:24:43,230
I am so high right now.
532
00:24:43,265 --> 00:24:45,593
[laughs]
533
00:24:45,628 --> 00:24:47,626
I took some of my aunt's molly
and I'm starting to tweak.
534
00:24:47,661 --> 00:24:50,395
[laughs]
535
00:24:53,826 --> 00:24:54,890
can you get any more?
536
00:25:07,661 --> 00:25:09,494
♪ chase.
Set 'em back then ♪
537
00:25:09,529 --> 00:25:11,230
♪ yeah, you well on the disc ♪
538
00:25:11,265 --> 00:25:12,431
♪ but you're wanted
for the rinse ♪
539
00:25:12,466 --> 00:25:14,659
♪ vcrs and cassettes,
had no money for the internet ♪
540
00:25:16,298 --> 00:25:18,395
-hey.
-Hey.
541
00:25:18,430 --> 00:25:19,758
-You heading home?
-I don't know.
542
00:25:19,793 --> 00:25:21,461
I might do some paperwork.
543
00:25:21,496 --> 00:25:22,527
Oh, right. You're going to do
paperwork because you love it...
544
00:25:22,562 --> 00:25:24,527
Stop, wait.
545
00:25:24,562 --> 00:25:26,923
You are clearly
avoiding something.
546
00:25:26,958 --> 00:25:29,725
-Come on.
-No, I'm serious.
547
00:25:29,760 --> 00:25:31,197
I don't want you to
bottle it up, okay?
548
00:25:31,232 --> 00:25:33,395
You're going to get an ulcer.
Just talk to me.
549
00:25:33,430 --> 00:25:37,824
Okay.
Here's what's bottled in.
550
00:25:37,859 --> 00:25:40,890
-Okay.
-I'm annoyed.
551
00:25:40,925 --> 00:25:44,395
We tracked down
dozens of buyers,
552
00:25:44,430 --> 00:25:48,659
figuring out gang handles
and false last names.
553
00:25:48,694 --> 00:25:50,560
Yet the one guy we know
the most about,
554
00:25:50,595 --> 00:25:53,461
callum o'malley,
we can't find him.
555
00:25:53,496 --> 00:25:55,923
Can't even hand
him a warrant.
556
00:25:55,958 --> 00:25:58,494
Okay.
557
00:25:58,529 --> 00:26:00,659
What if we went to get
a breakfast sandwich
558
00:26:00,694 --> 00:26:03,923
with a side order of sliding
by his last known residence?
559
00:26:07,925 --> 00:26:09,263
[knock on the door]
560
00:26:11,925 --> 00:26:13,362
oh.
561
00:26:15,826 --> 00:26:17,329
-Hi.
-Hi.
562
00:26:17,364 --> 00:26:18,989
Look at you.
Entre vous.
563
00:26:19,024 --> 00:26:20,659
My aunt here?
She's got something for me.
564
00:26:20,694 --> 00:26:24,659
Yeah, she's in the shower
or something.
565
00:26:24,694 --> 00:26:27,560
She better not be giving
this to you for free.
566
00:26:27,595 --> 00:26:30,593
This here stuff's
worth $50 a pop.
567
00:26:30,628 --> 00:26:31,824
[laughs]
yeah, okay.
568
00:26:31,859 --> 00:26:33,395
Just ignore him,
he's messing with you.
569
00:26:33,430 --> 00:26:35,461
No, I wouldn't
say ignore me.
570
00:26:35,496 --> 00:26:37,428
I can get that for
cheaper at school.
571
00:26:37,463 --> 00:26:38,890
Cheaper ain't necessarily
better, but go ahead,
572
00:26:38,925 --> 00:26:40,593
I don't care.
573
00:26:40,628 --> 00:26:43,857
Now you, you need to get your
mom to screw her head on right
574
00:26:43,892 --> 00:26:46,527
so we can start
moving this stuff by the-
575
00:26:46,562 --> 00:26:48,989
probably shouldn't talk about
this in front of a cop's kid.
576
00:26:49,024 --> 00:26:51,395
What?
577
00:26:51,430 --> 00:26:54,296
You brought
a cop's kid here?
578
00:26:54,331 --> 00:26:55,263
What are you, new?
579
00:26:55,298 --> 00:26:56,461
Don't.
580
00:26:56,496 --> 00:26:58,560
What are you doing, man?
581
00:26:58,595 --> 00:27:00,098
You going to run home
and tell mommy and daddy
582
00:27:00,133 --> 00:27:01,890
that you saw big,
bad drug dealer?
583
00:27:01,925 --> 00:27:04,032
Okay, he doesn't even
live with his mom.
584
00:27:04,067 --> 00:27:05,890
Yeah, but you look like
you borrow clothes from yours.
585
00:27:08,024 --> 00:27:09,527
This is la senza, punk.
586
00:27:12,859 --> 00:27:14,890
Oh, he's cute, jackie,
I'll give you that.
587
00:27:14,925 --> 00:27:17,923
Jackie here used to date
my little brother.
588
00:27:17,958 --> 00:27:20,593
He was a big,
badass drug dealer, right?
589
00:27:20,628 --> 00:27:23,329
Not so adorable
and dorky like you.
590
00:27:23,364 --> 00:27:24,527
Let's get out
of here, elliot.
591
00:27:24,562 --> 00:27:25,890
No, no.
592
00:27:25,925 --> 00:27:27,527
See, now I'm going to need
some assurances, right?
593
00:27:27,562 --> 00:27:30,296
-Randy.
-Quiet.
594
00:27:30,331 --> 00:27:31,999
Open up the drawer.
595
00:27:34,529 --> 00:27:35,659
Hurry up.
596
00:27:35,694 --> 00:27:38,461
Open up the drawer,
look in, pick it up.
597
00:27:40,100 --> 00:27:41,428
Pick it up.
598
00:27:41,463 --> 00:27:43,956
That's it.
Hold it in the air.
599
00:27:43,991 --> 00:27:46,494
Take a selfie with it.
That's good.
600
00:27:46,529 --> 00:27:49,395
Congratulations, man.
601
00:27:49,430 --> 00:27:50,989
Now your fingerprints
are all over that thing
602
00:27:51,024 --> 00:27:53,461
and that burner
is so dirty,
603
00:27:53,496 --> 00:27:55,890
you're going to be attached
to everything that it's done.
604
00:27:55,925 --> 00:27:58,659
[laughs]
try snitching now.
605
00:27:58,694 --> 00:28:01,098
Now we got that over with,
606
00:28:01,133 --> 00:28:03,923
go ahead and give him
a freebie, babe.
607
00:28:03,958 --> 00:28:06,560
I need water.
608
00:28:10,562 --> 00:28:11,494
Yeah, woo!
609
00:28:20,991 --> 00:28:23,362
No one lives in this dump.
610
00:28:23,397 --> 00:28:24,890
Shame. Just because
the land alone
611
00:28:24,925 --> 00:28:26,890
is probably worth like,
six figures.
612
00:28:26,925 --> 00:28:28,593
Oh, hey.
613
00:28:29,925 --> 00:28:32,065
Hey, do you live
around here?
614
00:28:32,100 --> 00:28:33,923
Yeah?
615
00:28:33,958 --> 00:28:35,758
Do you know who lives
in this house?
616
00:28:38,661 --> 00:28:41,032
Nobody.
They're in the ground.
617
00:28:41,067 --> 00:28:42,956
Did they die?
618
00:28:46,826 --> 00:28:50,362
Wait...
619
00:28:50,397 --> 00:28:54,428
Um, thank you.
620
00:28:54,463 --> 00:28:56,560
You should wear a helmet,
though, by the way.
621
00:28:56,595 --> 00:28:58,032
So, should we
have a look-see
622
00:28:58,067 --> 00:29:00,923
or do you have
a crosswalk to guard?
623
00:29:00,958 --> 00:29:02,890
Dibs on the front.
624
00:29:12,826 --> 00:29:14,890
Police.
625
00:29:14,925 --> 00:29:17,461
Anyone home?
626
00:29:20,826 --> 00:29:22,032
Police.
627
00:29:26,199 --> 00:29:28,032
Hello?
628
00:29:28,067 --> 00:29:30,560
Police.
629
00:29:39,925 --> 00:29:41,494
Hello?
630
00:29:55,694 --> 00:29:57,131
Hello?
631
00:29:58,760 --> 00:30:00,824
Hello?
632
00:30:21,628 --> 00:30:22,956
Ooh.
633
00:30:44,232 --> 00:30:45,692
Wow.
634
00:31:22,628 --> 00:31:25,461
Whoa. Jesus.
635
00:31:29,628 --> 00:31:31,923
-Wazowski.
-What?
636
00:31:31,958 --> 00:31:33,032
You got to come see this.
637
00:31:39,298 --> 00:31:40,824
Hey.
638
00:31:42,067 --> 00:31:43,692
Oh, no, no, no!
639
00:31:43,727 --> 00:31:45,593
Come on kid, open the door.
640
00:31:48,562 --> 00:31:50,098
We got us a problem.
641
00:31:55,991 --> 00:31:57,791
[gunshot]
642
00:31:57,826 --> 00:31:58,999
sam? Sam!
643
00:32:23,727 --> 00:32:25,857
Wazowski? Wazowski!
644
00:32:27,991 --> 00:32:29,098
-Are you okay?
-No, no, no, no.
645
00:32:29,133 --> 00:32:30,890
Don't come in,
don't come in.
646
00:32:30,925 --> 00:32:31,956
The room is rigged.
647
00:32:31,991 --> 00:32:34,032
-What?
-I stepped on something.
648
00:32:34,067 --> 00:32:35,263
I set off a trigger.
649
00:32:35,298 --> 00:32:37,692
Okay.
650
00:32:41,595 --> 00:32:43,065
I'm calling etf,
just stay put.
651
00:32:43,100 --> 00:32:45,263
Is it ringing?
652
00:32:45,298 --> 00:32:48,296
Must be a cell jammer in here,
I can't get a signal.
653
00:32:48,331 --> 00:32:49,659
Okay, you know what?
I'm coming out.
654
00:32:49,694 --> 00:32:50,758
Sam.
655
00:32:53,727 --> 00:32:55,164
Are you okay?
656
00:32:55,199 --> 00:32:56,329
I'm okay.
657
00:32:56,364 --> 00:32:58,164
Just don't move,
all right?
658
00:32:58,199 --> 00:32:59,263
Just let me think
for a minute, okay?
659
00:32:59,298 --> 00:33:02,263
I'm going to get us
out of here.
660
00:33:04,661 --> 00:33:05,956
Put this on, okay?
661
00:33:05,991 --> 00:33:07,230
You think I'm going to
get shot, is that it?
662
00:33:07,265 --> 00:33:09,197
You'll be fine,
just stay put.
663
00:33:09,232 --> 00:33:10,923
Sam:
Duff, don't go!
664
00:33:13,331 --> 00:33:14,923
So, yeah.
665
00:33:14,958 --> 00:33:16,560
What do we know about
this callum again?
666
00:33:16,595 --> 00:33:18,230
Let's talk it through.
667
00:33:18,265 --> 00:33:20,065
Sam:
He's a military engineer.
668
00:33:20,100 --> 00:33:22,065
All right, so that means
he wouldn't build something
669
00:33:22,100 --> 00:33:24,263
he couldn't get out of,
which means there's probably
670
00:33:24,298 --> 00:33:26,560
a way to turn
this funhouse off, yeah.
671
00:33:30,925 --> 00:33:32,329
Okay.
672
00:33:32,364 --> 00:33:36,890
Kid said whoever lived
here was in the ground.
673
00:33:36,925 --> 00:33:38,824
So maybe he was
talking about a bunker.
674
00:33:38,859 --> 00:33:40,164
Is that insane?
675
00:33:40,199 --> 00:33:42,593
Whoever lives here
is definitely insane.
676
00:33:42,628 --> 00:33:46,032
I think that kid was
talking about his own family.
677
00:33:46,067 --> 00:33:48,197
Duff: Yeah, the kid's the one
who locked us in the damn house.
678
00:33:48,232 --> 00:33:49,791
Who knows where
he's at now.
679
00:33:52,232 --> 00:33:53,824
Hey, duff.
680
00:33:53,859 --> 00:33:56,659
If you were ever going to
tell me what was bothering you,
681
00:33:56,694 --> 00:33:58,890
I could really use
a distraction right now.
682
00:34:03,067 --> 00:34:04,659
Like, before I die!
683
00:34:04,694 --> 00:34:06,593
You're not going
to die, all right?
684
00:34:06,628 --> 00:34:08,131
Sam:
Why won't you tell me?
685
00:34:08,166 --> 00:34:09,758
I think you're being ridiculous!
686
00:34:09,793 --> 00:34:13,131
It's keegan, all right?
687
00:34:19,166 --> 00:34:22,263
He beat up that kid,
unprovoked.
688
00:34:23,859 --> 00:34:25,560
I saw it on
the surveillance footage.
689
00:34:29,430 --> 00:34:31,032
Are you going to tell siu?
690
00:34:36,133 --> 00:34:39,857
Hopefully I won't have to.
691
00:34:42,760 --> 00:34:44,890
-Hey, are you on the floor?
-Yeah, why?
692
00:34:47,166 --> 00:34:50,956
-Jesus.
-I think I found the triggers.
693
00:34:50,991 --> 00:34:52,857
-Oh, really?
-Get under the vest, okay?
694
00:34:52,892 --> 00:34:55,428
Okay.
695
00:34:55,463 --> 00:34:57,065
All right, I'm going to
count down from three.
696
00:34:57,100 --> 00:34:58,890
-You ready?
-Yes.
697
00:34:58,925 --> 00:35:01,857
Three, two...
698
00:35:04,463 --> 00:35:12,923
[screams]
699
00:35:17,199 --> 00:35:19,692
duff:
Sam? Are you okay?
700
00:35:22,892 --> 00:35:24,032
I'm okay.
701
00:35:26,826 --> 00:35:28,395
-Okay.
-I'm okay.
702
00:35:28,430 --> 00:35:30,989
Okay. So just get up
slowly, all right?
703
00:35:31,024 --> 00:35:32,923
Watch your step.
704
00:35:32,958 --> 00:35:34,395
Take your time.
705
00:35:34,430 --> 00:35:36,329
Take your time.
Take your time.
706
00:35:36,364 --> 00:35:37,890
Okay.
707
00:35:37,925 --> 00:35:40,923
-Okay, you're good.
-Thank you.
708
00:35:40,958 --> 00:35:42,725
Yeah, that's what
friends are for, right?
709
00:35:42,760 --> 00:35:44,956
Did you mean that?
710
00:35:44,991 --> 00:35:46,065
Well, it's just
a saying really.
711
00:35:46,100 --> 00:35:47,230
I think you meant it.
712
00:35:47,265 --> 00:35:48,824
-Let's table that.
-Nope.
713
00:35:48,859 --> 00:35:50,230
Let's go,
let's get out of here.
714
00:35:50,265 --> 00:35:52,725
You ever pick
six locks before?
715
00:35:52,760 --> 00:35:53,758
Trying...
716
00:35:53,793 --> 00:35:55,791
[whispering]
717
00:35:55,826 --> 00:35:58,857
barnies.
[laughs]
718
00:35:58,892 --> 00:36:00,428
guns on the floor.
719
00:36:01,991 --> 00:36:03,692
Please and thank you.
720
00:36:14,133 --> 00:36:16,032
Barnies in my house...
721
00:36:16,067 --> 00:36:18,065
Callum, I think there's
been a terrible mistake.
722
00:36:18,100 --> 00:36:22,329
[laughs] a big mistake.
I was born a mistake.
723
00:36:22,364 --> 00:36:25,065
School...
Mistake after mistake.
724
00:36:25,100 --> 00:36:27,197
College.
725
00:36:27,232 --> 00:36:31,362
And then another huge mistake
was joining the military.
726
00:36:33,067 --> 00:36:35,032
Killed five innocent
people over there.
727
00:36:35,067 --> 00:36:39,362
My superiors decided to deem
that a mistake as well.
728
00:36:39,397 --> 00:36:43,857
[laughs]
729
00:36:48,397 --> 00:36:52,362
see, I do believe there's a time
and a place for violence,
730
00:36:52,397 --> 00:36:55,824
like when I find two
barnies in my house
731
00:36:55,859 --> 00:36:59,857
without papers
to justify their trespassing.
732
00:36:59,892 --> 00:37:04,263
I think that this is exactly
that time and place...
733
00:37:12,859 --> 00:37:15,824
This little piggy's
been mucking with my toys.
734
00:37:18,199 --> 00:37:19,923
No matter, there's more
where that came from.
735
00:37:19,958 --> 00:37:21,857
I got something for you,
you just wait.
736
00:37:24,298 --> 00:37:25,461
Duff, I don't have
the training for this.
737
00:37:25,496 --> 00:37:26,824
I didn't take that course.
738
00:37:26,859 --> 00:37:28,065
You know, there's
courses on hostage...
739
00:37:28,100 --> 00:37:29,362
I didn't take it.
Did you take it?
740
00:37:29,397 --> 00:37:31,230
-Because I didn't take it.
-Shh. Quiet.
741
00:37:31,265 --> 00:37:32,461
Listen, right now you
need to distract him
742
00:37:32,496 --> 00:37:34,461
with a good old
negotiation, okay?
743
00:37:34,496 --> 00:37:36,890
Callum:
Hot lava.
744
00:37:36,925 --> 00:37:37,989
[gunshot]
745
00:37:38,024 --> 00:37:39,428
woo!
746
00:37:39,463 --> 00:37:42,032
Just remember what I taught you
and lean in to the truth.
747
00:37:42,067 --> 00:37:44,032
You can do this.
748
00:37:47,067 --> 00:37:48,197
Hey, callum.
749
00:37:50,166 --> 00:37:51,065
Hey, callum,
can I talk to...?
750
00:37:51,100 --> 00:37:52,263
Yeah, hi.
751
00:37:52,298 --> 00:37:54,131
I just, I know the game,
hot lava.
752
00:37:54,166 --> 00:37:55,791
I used to play it
when I was a kid.
753
00:37:55,826 --> 00:37:58,131
Like the floor is lava
and then the couch is safe,
754
00:37:58,166 --> 00:37:59,791
so stay off the floor
and you'll be fine
755
00:37:59,826 --> 00:38:01,230
but it's "barnies"
that I don't...
756
00:38:01,265 --> 00:38:02,791
I don't know
what that means.
757
00:38:02,826 --> 00:38:04,923
What, you never
watch television?
758
00:38:04,958 --> 00:38:07,494
No, it's just all jigsaws
and solitaire for me.
759
00:38:10,024 --> 00:38:14,131
Barney miller,
classy cops, classy pigs.
760
00:38:14,166 --> 00:38:16,428
You two are certainly
no exception.
761
00:38:16,463 --> 00:38:17,494
Pigs are cute.
They're pretty smart, too.
762
00:38:17,529 --> 00:38:18,824
You might like a pig.
763
00:38:18,859 --> 00:38:21,527
Pigs are ham, pork, bacon.
764
00:38:21,562 --> 00:38:23,362
Well, if I was bacon
I think I would be
765
00:38:23,397 --> 00:38:25,428
emotionally intuitive
bacon and...
766
00:38:25,463 --> 00:38:29,791
Callum, I just don't think
you're always this way.
767
00:38:29,826 --> 00:38:31,956
I don't know.
768
00:38:31,991 --> 00:38:34,494
Two tours in afghanistan, giving
your life to an institution-
769
00:38:34,529 --> 00:38:36,329
you think you know me?
770
00:38:36,364 --> 00:38:38,329
You don't know me.
771
00:38:38,364 --> 00:38:41,296
What does your son
think about this?
772
00:38:44,199 --> 00:38:47,560
My son will grow up
without your confines
773
00:38:47,595 --> 00:38:49,494
and constrictions.
774
00:38:51,628 --> 00:38:54,197
I have a son
775
00:38:54,232 --> 00:38:56,923
and I tried to
bring him up
776
00:38:56,958 --> 00:38:59,923
with my work ethic
and my morals.
777
00:38:59,958 --> 00:39:01,494
But guess what?
778
00:39:01,529 --> 00:39:04,329
He pushed me away.
He pushed me away.
779
00:39:04,364 --> 00:39:06,329
No, he doesn't want
to be anything like me.
780
00:39:06,364 --> 00:39:09,428
Callum:
I would not blame him.
781
00:39:09,463 --> 00:39:12,923
You shut your mouth
about my son, all right?
782
00:39:12,958 --> 00:39:15,197
Because if you don't,
I will gut you,
783
00:39:15,232 --> 00:39:16,560
put you on a spit,
784
00:39:16,595 --> 00:39:19,230
and roast you up
like the little piggy you are.
785
00:39:19,265 --> 00:39:20,593
Ahh!
786
00:39:26,166 --> 00:39:27,560
[grunts]
787
00:39:47,364 --> 00:39:49,626
-nice job, wazowski.
-You too, duff.
788
00:39:49,661 --> 00:39:52,197
Thought I was going
to die in there.
789
00:39:52,232 --> 00:39:55,560
-Oh yeah. 100%.
-What?
790
00:39:55,595 --> 00:39:56,989
Of course, not.
I had it.
791
00:39:57,024 --> 00:39:59,362
We- we had it.
792
00:39:59,397 --> 00:40:00,593
We definitely had it.
793
00:40:00,628 --> 00:40:04,065
[repeating]
we had it, we had it.
794
00:40:04,100 --> 00:40:05,560
Oh, look at you.
795
00:40:05,595 --> 00:40:08,230
[repeating]
we had it, we had it.
796
00:40:08,265 --> 00:40:10,065
I can't believe this bust.
797
00:40:10,100 --> 00:40:13,131
We're going to be hauling guns
out of this dump for days.
798
00:40:13,166 --> 00:40:15,329
[all laugh]
799
00:40:15,364 --> 00:40:18,956
speaking of, I should probably
go and just make sure
800
00:40:18,991 --> 00:40:20,999
that they've counted
all the bullets.
801
00:40:26,562 --> 00:40:27,989
Okay, what was that about?
802
00:40:28,024 --> 00:40:29,626
I don't know.
803
00:40:31,463 --> 00:40:34,989
Have you heard
anything from keegan?
804
00:40:35,024 --> 00:40:37,395
No, why?
805
00:40:39,727 --> 00:40:40,956
You might want to
take a look at this.
806
00:40:44,463 --> 00:40:47,131
Night.
807
00:40:51,661 --> 00:40:55,923
This is the purest stuff
I ever had in my life.
808
00:40:55,958 --> 00:40:58,197
Are you feeling it?
809
00:40:58,232 --> 00:40:59,626
Yeah, I am.
810
00:41:05,024 --> 00:41:07,032
Yo, play more music.
811
00:41:07,067 --> 00:41:09,131
I want to dance.
812
00:41:13,463 --> 00:41:15,131
This one.
813
00:41:15,166 --> 00:41:18,230
Randy:
Nice throwback.
814
00:41:18,265 --> 00:41:22,395
♪ ["let it rain"
by amanda marshall plays] ♪
815
00:41:26,232 --> 00:41:30,527
♪ I have given,
I have given and got none ♪
816
00:41:32,430 --> 00:41:33,923
♪ still I'm driven by
something I can't explain ♪
817
00:41:37,133 --> 00:41:39,560
duff:
What is this?
818
00:41:39,595 --> 00:41:40,761
I heard about your day.
819
00:41:40,796 --> 00:41:44,692
Figured you could use a nice
dinner and a glass of wine.
820
00:41:47,397 --> 00:41:49,296
Come on, now, kel.
You gave me a key.
821
00:41:49,331 --> 00:41:51,428
Yeah, to water my plants.
822
00:41:51,463 --> 00:41:53,999
All right. Here I go.
823
00:41:55,760 --> 00:41:57,725
You just killed my plant.
824
00:41:57,760 --> 00:42:00,362
And I will kill every
one of these bastards
825
00:42:00,397 --> 00:42:02,659
for taking your attention
away from me.
826
00:42:02,694 --> 00:42:07,692
[laughs]
827
00:42:07,727 --> 00:42:10,296
why are you so crazy?
828
00:42:10,331 --> 00:42:12,725
You know I'm playing.
829
00:42:12,760 --> 00:42:15,999
But I think you had
enough crazy for one day.
830
00:42:19,562 --> 00:42:21,362
I'm better now.
831
00:42:24,463 --> 00:42:29,230
♪ wipe the grin off of my
face to hide the blame ♪
832
00:42:31,232 --> 00:42:33,725
♪ it isn't worth
the tears you cry ♪
833
00:42:33,760 --> 00:42:36,659
♪ to have a perfect alibi ♪
834
00:42:38,100 --> 00:42:39,527
♪ now I'm beaten ♪
835
00:42:39,562 --> 00:42:43,758
♪ at the hands
of my own game ♪
836
00:42:43,793 --> 00:42:49,593
♪ let it rain ♪
837
00:42:49,628 --> 00:42:54,593
♪ let it rain on me ♪
838
00:42:56,628 --> 00:42:59,593
♪ let it rain ♪
839
00:42:59,628 --> 00:43:03,098
♪ oh let it rain ♪
840
00:43:03,133 --> 00:43:07,461
♪ let it rain on me ♪
841
00:43:10,826 --> 00:43:15,758
♪ ♪
59839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.