Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,198 --> 00:00:03,857
Hey. Listen,
siu reach out to you yet?
2
00:00:03,892 --> 00:00:05,032
Yeah.
3
00:00:05,067 --> 00:00:06,263
What's that statement
going to say?
4
00:00:06,298 --> 00:00:07,494
Keegan, I wasn't there
when it started.
5
00:00:07,529 --> 00:00:09,362
But if you had walked
in 10 seconds earlier,
6
00:00:09,397 --> 00:00:11,824
you would've seen that
he was coming at me, right?
7
00:00:11,859 --> 00:00:13,461
Are you asking
me to say that?
8
00:00:13,496 --> 00:00:15,131
I want to get into
business with you.
9
00:00:15,166 --> 00:00:16,527
Take my brother out.
10
00:00:16,562 --> 00:00:18,593
If you've got the stones
for that, we'll talk.
11
00:00:18,628 --> 00:00:20,263
Put the gun down, now!
12
00:00:20,298 --> 00:00:21,989
Steph just got pitched.
13
00:00:22,024 --> 00:00:24,164
I pretty much run
stockwood now, don't I?
14
00:00:24,199 --> 00:00:25,428
Going to be my
muscle or not?
15
00:00:25,463 --> 00:00:26,725
Who else is down
there with her?
16
00:00:26,760 --> 00:00:28,560
Oh, it's going to be
another cop or something.
17
00:00:28,595 --> 00:00:30,362
Once we raid sisco's
stash house,
18
00:00:30,397 --> 00:00:32,626
it's going to lead us
straight to the bowens.
19
00:00:41,793 --> 00:00:44,560
Sweetie,
I made you breakfast!
20
00:00:44,595 --> 00:00:46,824
I'm coming.
21
00:00:46,859 --> 00:00:48,461
Here.
22
00:00:48,496 --> 00:00:50,032
Drink this.
23
00:00:53,661 --> 00:00:55,395
It's green.
It tastes like an armpit.
24
00:00:55,430 --> 00:00:57,296
That's the collagen powder,
and then there's just
25
00:00:57,331 --> 00:00:59,263
a tiny bit
of kale in there.
26
00:01:01,595 --> 00:01:02,989
You need greens.
You need proteins.
27
00:01:03,024 --> 00:01:06,692
I am your mother.
It is my job.
28
00:01:06,727 --> 00:01:07,923
You know what?
29
00:01:07,958 --> 00:01:10,296
A mother bird actually
vomits the food
30
00:01:10,331 --> 00:01:11,956
into the baby
bird's mouth.
31
00:01:11,991 --> 00:01:13,230
Did you know that when
a baby bird gets older
32
00:01:13,265 --> 00:01:15,428
and learns how to fly,
the mama bird stops doing that?
33
00:01:15,463 --> 00:01:17,230
Well, did you know that
a quarter of baby birds die
34
00:01:17,265 --> 00:01:18,560
because they leave
the nest too early,
35
00:01:18,595 --> 00:01:19,824
because they think that their
wings are strong enough,
36
00:01:19,859 --> 00:01:21,593
but they are not, because
they didn't have enough kale?
37
00:01:21,628 --> 00:01:24,791
Did you know that if a mama bird
tried to keep a baby bird
38
00:01:24,826 --> 00:01:26,263
in the nest
against its will,
39
00:01:26,298 --> 00:01:28,263
the baby bird would probably
be smothered to death?
40
00:01:28,298 --> 00:01:29,560
Oh, is that so?
41
00:01:29,595 --> 00:01:32,428
Well, I guess this fully
grown baby bird doesn't need
42
00:01:32,463 --> 00:01:34,197
his mama's help and can
get to school himself
43
00:01:34,232 --> 00:01:36,230
without his new car.
44
00:01:36,265 --> 00:01:38,461
You did not
get me a new car.
45
00:01:44,694 --> 00:01:45,791
No way.
46
00:01:48,298 --> 00:01:49,725
It's the smart car.
47
00:01:49,760 --> 00:01:51,263
Yep.
48
00:01:52,463 --> 00:01:53,725
Cool.
49
00:01:53,760 --> 00:01:55,593
Yeah.
50
00:01:55,628 --> 00:01:57,098
Okay.
51
00:01:57,133 --> 00:01:58,461
Only the best
for my fledgling.
52
00:01:58,496 --> 00:02:00,461
Listen,
it's a fun drive.
53
00:02:00,496 --> 00:02:02,791
Don't worry
about the horn.
54
00:02:02,826 --> 00:02:03,989
It sounds like
a warm fart.
55
00:02:04,024 --> 00:02:04,989
And you know what?
56
00:02:05,024 --> 00:02:06,428
It's fun to park.
57
00:02:06,463 --> 00:02:07,494
I bet.
58
00:02:07,529 --> 00:02:10,098
It's going to attract girls,
just the right kind.
59
00:02:11,100 --> 00:02:13,098
Pack up the kale, please.
60
00:02:15,364 --> 00:02:16,923
You're such a jerk.
61
00:02:16,958 --> 00:02:18,065
No, I'm not.
62
00:02:18,100 --> 00:02:19,692
Yeah, you are.
63
00:02:19,727 --> 00:02:22,626
"morning, mom.
Healthy breakfast? Thanks, mom."
64
00:02:22,661 --> 00:02:24,032
oh my god.
65
00:02:24,067 --> 00:02:25,560
"roof over my head?
Thanks, mom."
66
00:02:25,595 --> 00:02:27,428
"I got you a new car."
"thanks, mom."
67
00:02:27,463 --> 00:02:30,164
she only got me the car so I'll
be guaranteed to be a loser.
68
00:02:33,067 --> 00:02:34,560
Still could've said
thank you though.
69
00:02:34,595 --> 00:02:36,857
Well, I can get her
back right now.
70
00:02:36,892 --> 00:02:38,197
- No.
- You can say hi.
71
00:02:38,232 --> 00:02:39,494
No, no, no, no.
You don't understand.
72
00:02:39,529 --> 00:02:40,593
No, I think she forgot
something. Meet her right now.
73
00:02:40,628 --> 00:02:41,923
Elliot, no.
I'm going to be screwed.
74
00:02:41,958 --> 00:02:43,461
What?
75
00:02:43,496 --> 00:02:45,791
Actually, can I just borrow
your car for today?
76
00:02:45,826 --> 00:02:46,758
Tomorrow it's all yours.
77
00:02:46,793 --> 00:02:48,065
Oh, look at that.
78
00:02:48,100 --> 00:02:51,164
Oh, elliot, someone has changed
their mind about breakfast.
79
00:02:51,199 --> 00:02:53,329
Oh, my nose!
80
00:02:53,364 --> 00:02:54,923
I'm so sorry. Here.
81
00:02:54,958 --> 00:02:56,659
- Can you give me my phone?
- Need some ice or something?
82
00:02:56,694 --> 00:02:58,164
My phone.
83
00:02:58,199 --> 00:02:59,527
Here.
84
00:02:59,562 --> 00:03:00,692
Thank you.
85
00:03:00,727 --> 00:03:01,626
I love you, mom.
86
00:03:01,661 --> 00:03:03,824
You're the best
mother bird ever.
87
00:03:03,859 --> 00:03:05,263
I love you, baby bird.
88
00:03:09,958 --> 00:03:12,032
Okay, what the hell?
89
00:03:12,067 --> 00:03:14,725
Why? Why would
you be screwed?
90
00:03:22,331 --> 00:03:24,725
I am her
confidential informant.
91
00:03:27,628 --> 00:03:31,461
♪ well, you don't know
what we can find ♪
92
00:03:31,496 --> 00:03:33,989
♪ why don't you
come with me little girl ♪
93
00:03:34,024 --> 00:03:35,923
♪ on a magic carpet ride ♪
94
00:03:35,958 --> 00:03:39,032
♪ well, you don't know
what we can see... ♪
95
00:03:39,067 --> 00:03:41,659
- kelly?
- Door's open.
96
00:03:46,067 --> 00:03:48,197
What are you doing here?
97
00:03:48,232 --> 00:03:50,362
Well, I came to
bring you breakfast.
98
00:03:50,397 --> 00:03:51,527
I'm not going to be
in the office today,
99
00:03:51,562 --> 00:03:54,890
so I figured I'd stop by
and see how you're doing.
100
00:04:01,595 --> 00:04:03,131
Boom.
101
00:04:03,166 --> 00:04:04,857
So how you doing?
102
00:04:06,232 --> 00:04:09,593
Ask me after
I've had three of these.
103
00:04:09,628 --> 00:04:12,857
Go ahead.
You keep your walls up.
104
00:04:12,892 --> 00:04:15,461
Me? I consider you a friend.
105
00:04:15,496 --> 00:04:17,362
I like you, kelly duff.
106
00:04:17,397 --> 00:04:18,923
How about I get
honest, okay?
107
00:04:24,661 --> 00:04:26,560
I'm moving out
of the condo today.
108
00:04:26,595 --> 00:04:28,296
Yeah.
109
00:04:28,331 --> 00:04:30,098
I'm sorry.
110
00:04:30,133 --> 00:04:32,329
Yeah. Thanks.
111
00:04:32,364 --> 00:04:34,197
What are you going to do?
Life, right?
112
00:04:34,232 --> 00:04:37,725
So, what's going
on with you?
113
00:04:40,331 --> 00:04:42,098
I've been talking
to this shrink.
114
00:04:42,133 --> 00:04:44,131
She keeps trying to get me
to talk about what my feelings
115
00:04:44,166 --> 00:04:48,428
feel like, and I'm like,
I don't even know.
116
00:04:50,397 --> 00:04:51,791
I'm writing
a statement for keegan,
117
00:04:51,826 --> 00:04:53,956
trying to describe
what I saw that day.
118
00:04:53,991 --> 00:04:57,296
Kelly. You weren't there.
119
00:04:57,331 --> 00:04:59,263
I was there seconds later.
120
00:04:59,298 --> 00:05:01,461
I think, what, that you
feel that you've got to be
121
00:05:01,496 --> 00:05:03,395
loyal to this guy
or something?
122
00:05:03,430 --> 00:05:05,032
Look, if keegan said
the dude went for his gun,
123
00:05:05,067 --> 00:05:06,890
then that's what happened.
124
00:05:06,925 --> 00:05:08,296
He's a good guy.
125
00:05:08,331 --> 00:05:11,461
A good guy would not
ask you to lie for him.
126
00:05:17,364 --> 00:05:18,923
It is an excellent day.
127
00:05:18,958 --> 00:05:20,692
I have a little bit of
a nosebleed, everybody.
128
00:05:20,727 --> 00:05:23,263
All is good.
Don't worry about it.
129
00:05:23,298 --> 00:05:25,560
Hey, breann.
What's up?
130
00:05:25,595 --> 00:05:27,263
Good morning,
detective.
131
00:05:27,298 --> 00:05:28,857
I've got some really
good intel for you.
132
00:05:28,892 --> 00:05:30,956
-Been working on it all...
-Can it wait? Hold that thought.
133
00:05:30,991 --> 00:05:32,230
Is detective duff here yet?
134
00:05:32,265 --> 00:05:33,395
Haven't seen her.
135
00:05:33,430 --> 00:05:34,857
Okay. Just where is she?
136
00:05:41,925 --> 00:05:43,494
Oh my god.
137
00:05:43,529 --> 00:05:46,593
What is happening
right now?
138
00:05:46,628 --> 00:05:48,494
I strolled by
drug squad
139
00:05:48,529 --> 00:05:50,362
praying you would get
a look at me in this outfit,
140
00:05:50,397 --> 00:05:51,791
but you weren't there.
141
00:05:51,826 --> 00:05:54,197
Then I checked my phone,
lo and behold
142
00:05:54,232 --> 00:05:56,296
a text message from you.
143
00:05:56,331 --> 00:05:59,758
So this is how you
spend your free time?
144
00:05:59,793 --> 00:06:01,230
Got to do something to
keep my heart in shape
145
00:06:01,265 --> 00:06:03,890
so you don't break it.
146
00:06:03,925 --> 00:06:05,824
What's up?
147
00:06:05,859 --> 00:06:07,857
Um... Come talk to me.
148
00:06:10,067 --> 00:06:11,494
I could use
your expertise.
149
00:06:11,529 --> 00:06:13,857
Okay. I'm interested.
150
00:06:13,892 --> 00:06:15,197
All right.
151
00:06:15,232 --> 00:06:19,362
So you know that
de angelis case, right?
152
00:06:19,397 --> 00:06:20,857
That I worked with keegan?
153
00:06:20,892 --> 00:06:21,956
Yeah.
154
00:06:21,991 --> 00:06:24,494
Well, we had hidden
cameras in every room,
155
00:06:24,529 --> 00:06:29,428
but a few of those
files got corrupted.
156
00:06:29,463 --> 00:06:32,098
Including the one
tracking keegan's arrest?
157
00:06:32,133 --> 00:06:33,791
I mean, I'm just assuming.
158
00:06:33,826 --> 00:06:35,329
Yeah.
159
00:06:35,364 --> 00:06:37,296
That's convenient.
160
00:06:37,331 --> 00:06:39,494
So what you want me to do?
161
00:06:39,529 --> 00:06:41,857
Do some sniffing around,
see if I can recover something?
162
00:06:41,892 --> 00:06:43,560
Well, but is anyone
going to find out?
163
00:06:43,595 --> 00:06:45,131
I mean, you don't need
a bigger reason
164
00:06:45,166 --> 00:06:46,527
for the bullies
to come prey on you.
165
00:06:46,562 --> 00:06:48,230
I have a thick skin.
166
00:06:48,265 --> 00:06:50,065
[laughs]
167
00:06:50,100 --> 00:06:51,791
clearly.
168
00:06:51,826 --> 00:06:53,065
I'm going to go charm
the evidence clerk,
169
00:06:53,100 --> 00:06:56,098
show you what I can do.
170
00:06:56,133 --> 00:06:57,956
Just don't
charm her too much.
171
00:06:57,991 --> 00:06:59,362
Too late now.
172
00:07:07,265 --> 00:07:08,560
-Okay, there she is.
-'sup.
173
00:07:08,595 --> 00:07:09,956
Yes, yes, yes.
Okay, team.
174
00:07:09,991 --> 00:07:11,527
Come together, come together,
come together.
175
00:07:11,562 --> 00:07:13,593
Magazine down. Here we go.
Guess what time it is?
176
00:07:13,628 --> 00:07:14,923
I'm going to tell
you what time it is.
177
00:07:14,958 --> 00:07:16,758
Time to roll up our
sleeves on stockwood.
178
00:07:16,793 --> 00:07:18,956
This is where regular cops
get sleepy, but guess what?
179
00:07:18,991 --> 00:07:20,494
Not us.
180
00:07:20,529 --> 00:07:22,725
Rick gray, steph bowen,
where are they?
181
00:07:22,760 --> 00:07:24,890
Behind bars.
What have we done?
182
00:07:24,925 --> 00:07:28,197
Oh, successfully destabilized
the stockwood crew.
183
00:07:28,232 --> 00:07:29,527
Yes. Yes.
184
00:07:29,562 --> 00:07:31,461
Good cop, good cop, good cop,
good cop, best cop.
185
00:07:31,496 --> 00:07:34,659
Now it's time to get out there
and sweep up the debris.
186
00:07:34,694 --> 00:07:36,824
People will be scared.
People will be talking.
187
00:07:36,859 --> 00:07:39,197
Yeah, but first do you
know you have tissue
188
00:07:39,232 --> 00:07:40,626
sticking out your nose?
189
00:07:40,661 --> 00:07:41,659
Oh, yeah, I just had, sorry,
I had a nose bleed earlier.
190
00:07:41,694 --> 00:07:43,395
I was just giving it
time to coagulate.
191
00:07:43,430 --> 00:07:45,131
Okay, this is breann.
I've invited her in.
192
00:07:45,166 --> 00:07:46,560
She's been working with
the community outreach
193
00:07:46,595 --> 00:07:48,197
team in stockwood.
194
00:07:48,232 --> 00:07:49,626
She has a few
nuggets to share.
195
00:07:49,661 --> 00:07:50,824
Yes.
196
00:07:50,859 --> 00:07:52,956
You know, when I was your age,
I too was a keener.
197
00:07:52,991 --> 00:07:54,791
By just three weeks
out of the academy,
198
00:07:54,826 --> 00:07:58,032
I was hand-picked
for a very high profile
199
00:07:58,067 --> 00:07:59,461
undercover operation.
200
00:07:59,496 --> 00:08:01,362
Cis white male
fast-tracked up the ladder.
201
00:08:01,397 --> 00:08:03,461
No surprise there.
202
00:08:03,496 --> 00:08:05,527
I like you, constable.
203
00:08:05,562 --> 00:08:07,857
We found some extortion
in the fashion industry.
204
00:08:07,892 --> 00:08:10,164
I went undercover
as a male model.
205
00:08:10,199 --> 00:08:11,956
Wow, that's crazy.
206
00:08:11,991 --> 00:08:13,131
Not that crazy.
207
00:08:13,166 --> 00:08:14,263
What's going on
in stockwood?
208
00:08:14,298 --> 00:08:15,494
You know what? Not a lot.
209
00:08:15,529 --> 00:08:16,725
Jackie sullivan hasn't
been in touch much.
210
00:08:16,760 --> 00:08:17,956
I'm going to
reach out to her.
211
00:08:17,991 --> 00:08:18,989
What about randy bowen?
212
00:08:19,024 --> 00:08:20,131
No one's seen hide nor
greasy hair of that guy.
213
00:08:20,166 --> 00:08:21,263
Either he's gone underground
214
00:08:21,298 --> 00:08:22,593
or someone else
is running stockwood.
215
00:08:22,628 --> 00:08:24,956
Well, I have a few complaints
that might be of interest.
216
00:08:26,397 --> 00:08:27,692
Okay.
217
00:08:27,727 --> 00:08:31,560
Number one, someone who
goes by the name money
218
00:08:31,595 --> 00:08:34,164
is selling uppers to teenagers
at highland collegiate.
219
00:08:34,199 --> 00:08:36,263
Now, prescription drugs aren't
really a stockwood product,
220
00:08:36,298 --> 00:08:38,923
so I'm thinking
someone new's moving in.
221
00:08:38,958 --> 00:08:40,263
You know what?
I'm going to take that one
222
00:08:40,298 --> 00:08:41,428
because my son goes there.
223
00:08:41,463 --> 00:08:43,395
Your son goes there,
so you should definitely
224
00:08:43,430 --> 00:08:44,362
not take that one.
225
00:08:44,397 --> 00:08:45,692
Exactly.
226
00:08:45,727 --> 00:08:46,791
Those kids know me.
They're going to talk to me
227
00:08:46,826 --> 00:08:48,362
like, "oh, hey. Elliot's mom.
Listen."
228
00:08:48,397 --> 00:08:49,692
I'll be like,
"yeah, that's great. Thank you."
229
00:08:49,727 --> 00:08:51,395
they'll lie to you
and you'll believe them.
230
00:08:51,430 --> 00:08:52,461
Your kid can
talk circles around you.
231
00:08:52,496 --> 00:08:53,593
I've seen it happen.
232
00:08:53,628 --> 00:08:54,890
He doesn't talk
circles around me.
233
00:08:54,925 --> 00:08:55,989
We have a very good line of
communication, actually.
234
00:08:56,024 --> 00:08:57,989
He trusts me, I trust him.
It's wonderful.
235
00:08:58,024 --> 00:08:59,758
He talks circles around
you all the time.
236
00:08:59,793 --> 00:09:01,857
Can we hear what's behind
door number two, please?
237
00:09:01,892 --> 00:09:03,461
Yeah. Yes.
238
00:09:03,496 --> 00:09:04,791
Okay.
239
00:09:04,826 --> 00:09:08,659
Number two, a gun locker
was stolen out of a house
240
00:09:08,694 --> 00:09:12,032
on elmdale three days ago,
two guns missing.
241
00:09:12,067 --> 00:09:14,659
Owner called it in,
but before we could respond,
242
00:09:14,694 --> 00:09:16,956
he called back
and recanted.
243
00:09:16,991 --> 00:09:19,560
Said he found the locker
in the back alley.
244
00:09:19,595 --> 00:09:20,989
What's the name
of the owner?
245
00:09:21,024 --> 00:09:22,725
-James taylor.
-No way.
246
00:09:22,760 --> 00:09:24,461
It's not the singer, barry.
247
00:09:24,496 --> 00:09:26,758
But still,
I mean, stolen guns.
248
00:09:26,793 --> 00:09:28,494
That's not nothing, right?
249
00:09:28,529 --> 00:09:29,923
Why don't we bring him in,
see what he knows?
250
00:09:29,958 --> 00:09:31,758
You know what? In the meantime,
I'm gonna call jackie sullivan,
251
00:09:31,793 --> 00:09:33,263
see if she's heard anything.
252
00:09:33,298 --> 00:09:34,692
Fine.
I'll take money.
253
00:09:34,727 --> 00:09:36,461
You take "fire and rain."
254
00:09:36,496 --> 00:09:38,758
-thank you, breann. Well done.
-Thank you.
255
00:09:38,793 --> 00:09:41,296
James taylor.
Could you imagine?
256
00:09:41,331 --> 00:09:42,692
It's not james taylor.
257
00:09:42,727 --> 00:09:44,593
It'd be so cool
if it was, right?
258
00:09:44,628 --> 00:09:45,923
Be a bit weird.
259
00:09:45,958 --> 00:09:49,659
Hey. I've got
two bricks in my van.
260
00:09:49,694 --> 00:09:51,461
We're going to take one,
break it down.
261
00:09:51,496 --> 00:09:52,758
No stepping on it.
262
00:09:52,793 --> 00:09:54,527
Roxy, we've got
to keep it clean.
263
00:09:54,562 --> 00:09:55,857
We've got to stay
out of trouble.
264
00:09:55,892 --> 00:09:57,626
That means no selling
to anyone under age.
265
00:09:57,661 --> 00:09:59,131
And hey, no guns.
266
00:09:59,166 --> 00:10:01,098
You hear me?
267
00:10:01,133 --> 00:10:04,560
Okay, but that means we've
got to move more product.
268
00:10:04,595 --> 00:10:05,791
Okay, so we'll
move more product.
269
00:10:05,826 --> 00:10:07,164
Which means we'll need
a better system
270
00:10:07,199 --> 00:10:09,626
than me breaking stuff down
in an abandoned church.
271
00:10:09,661 --> 00:10:11,560
I can't keep that kind
of weight on site.
272
00:10:11,595 --> 00:10:13,329
Need to be smart
about this.
273
00:10:13,364 --> 00:10:14,626
I'm on it, all right?
274
00:10:20,760 --> 00:10:22,065
-Don't worry.
-Okay.
275
00:10:28,430 --> 00:10:29,692
See?
276
00:10:29,727 --> 00:10:31,395
Driving around with a brick
sitting next to you.
277
00:10:31,430 --> 00:10:32,725
I'm a middle aged
white lady in a minivan.
278
00:10:32,760 --> 00:10:33,923
No one's looking at me.
279
00:10:42,529 --> 00:10:44,329
I never recanted any story.
280
00:10:44,364 --> 00:10:46,230
I said I found my locker.
281
00:10:46,265 --> 00:10:47,527
What about the guns?
282
00:10:47,562 --> 00:10:49,032
The locker was empty
when I found it.
283
00:10:49,067 --> 00:10:51,791
I didn't see any point
in investigating it.
284
00:10:51,826 --> 00:10:53,890
It's not like you guys
are going to find anything.
285
00:10:53,925 --> 00:10:56,098
Detective wazowski.
You own a blue colt .45
286
00:10:56,133 --> 00:10:58,098
and h&k usp .45, correct?
287
00:10:58,133 --> 00:11:00,428
Vanessa let me keep
them after our divorce.
288
00:11:00,463 --> 00:11:02,395
Only nice thing
she ever did.
289
00:11:02,430 --> 00:11:04,197
You live alone?
290
00:11:04,232 --> 00:11:05,824
I do now.
291
00:11:05,859 --> 00:11:08,263
Does anybody have
access to your home?
292
00:11:08,298 --> 00:11:10,362
Workers, friends,
colleagues?
293
00:11:10,397 --> 00:11:12,560
When was your
locker stolen?
294
00:11:12,595 --> 00:11:15,065
About three nights
ago now.
295
00:11:15,100 --> 00:11:17,494
They came in through
the basement door.
296
00:11:17,529 --> 00:11:19,791
It was open
when I came home.
297
00:11:19,826 --> 00:11:21,791
How do you know there
was more than one?
298
00:11:21,826 --> 00:11:23,791
Well, my safe
weighs 200 pounds.
299
00:11:23,826 --> 00:11:25,956
Are you going to carry
that by yourself?
300
00:11:25,991 --> 00:11:27,626
Does pinocchio
have wooden balls?
301
00:11:27,661 --> 00:11:29,857
I can carry that locker
and a two-four of beer.
302
00:11:29,892 --> 00:11:31,032
Okay.
303
00:11:31,067 --> 00:11:32,692
Listen, we're hoping to
have answers for you soon.
304
00:11:32,727 --> 00:11:34,362
Forensics are running prints
on the safe as we speak.
305
00:11:34,397 --> 00:11:36,065
Look, what's the point?
306
00:11:36,100 --> 00:11:38,560
I mean, the guns
are long gone by now.
307
00:11:38,595 --> 00:11:41,263
Sir, are you trying
to get us off this case?
308
00:11:41,298 --> 00:11:42,923
No, sir.
309
00:11:42,958 --> 00:11:45,098
But when you cops come
around my neighborhood,
310
00:11:45,133 --> 00:11:47,329
it always means trouble.
311
00:11:47,364 --> 00:11:50,659
We've got enough of
that to go around.
312
00:11:50,694 --> 00:11:53,197
Do you play
guitar by chance?
313
00:11:53,232 --> 00:11:54,263
Hamm, don't.
314
00:11:54,298 --> 00:11:55,263
What? I just have to-
315
00:11:55,298 --> 00:11:56,527
he doesn't.
316
00:11:56,562 --> 00:11:57,890
Harmonica?
317
00:12:10,024 --> 00:12:12,098
Elliot.
318
00:12:12,133 --> 00:12:14,824
Can you just talk to me?
319
00:12:14,859 --> 00:12:17,164
There's a party later
at the old church.
320
00:12:17,199 --> 00:12:18,791
Do you want to come
meet some of my friends?
321
00:12:18,826 --> 00:12:21,131
Do you have friends,
because I bet being a snitch
322
00:12:21,166 --> 00:12:22,824
would be pretty
tough on friendships.
323
00:12:22,859 --> 00:12:25,197
Hey, I don't snitch
on my friends.
324
00:12:25,232 --> 00:12:26,230
Right.
325
00:12:26,265 --> 00:12:28,164
Okay, so maybe you just
snitch on me then?
326
00:12:28,199 --> 00:12:29,758
What did my mom put you on
to me so she can watch
327
00:12:29,793 --> 00:12:30,989
my every move or something?
328
00:12:31,024 --> 00:12:32,857
You're being
ridiculous, elliot.
329
00:12:32,892 --> 00:12:34,659
I know you didn't just
meet me by coincidence.
330
00:12:34,694 --> 00:12:36,593
You're my mom's informant.
331
00:12:36,628 --> 00:12:38,065
I know enough to know
that means
332
00:12:38,100 --> 00:12:39,999
you're some sort of
criminal or something.
333
00:12:43,024 --> 00:12:45,197
So what, you just ran into me
and you forced yourself
334
00:12:45,232 --> 00:12:46,659
into my life or something?
335
00:12:46,694 --> 00:12:49,098
I didn't force
myself onto anyone.
336
00:12:49,133 --> 00:12:50,197
Okay?
337
00:12:50,232 --> 00:12:52,890
And I never said
it was a coincidence.
338
00:12:52,925 --> 00:12:54,527
What?
339
00:12:54,562 --> 00:12:57,956
Okay, elliot.
340
00:12:57,991 --> 00:13:00,593
Yes, I was with your mom
when she called about
341
00:13:00,628 --> 00:13:01,890
the late bloomer sale.
342
00:13:01,925 --> 00:13:03,791
I was curious
about you, okay?
343
00:13:03,826 --> 00:13:05,923
And your mom, I'm so sorry,
she's such a dork,
344
00:13:05,958 --> 00:13:08,263
and you're just not at all
what I was expecting.
345
00:13:08,298 --> 00:13:11,395
And elliot, I didn't expect
to hit it off with you,
346
00:13:11,430 --> 00:13:14,164
but we did.
347
00:13:14,199 --> 00:13:15,890
Like, how am I supposed to
believe anything you say?
348
00:13:21,100 --> 00:13:23,065
I thought that
you saw me.
349
00:13:23,100 --> 00:13:25,329
What?
350
00:13:25,364 --> 00:13:27,527
I thought that
you saw me.
351
00:13:27,562 --> 00:13:28,824
I don't know how
I got it so wrong.
352
00:13:28,859 --> 00:13:31,956
Hey, jackie. Hey, jackie.
353
00:13:35,529 --> 00:13:38,296
Hey, elliot. How you doing?
354
00:13:38,331 --> 00:13:39,758
Remember me?
355
00:13:51,024 --> 00:13:52,857
Hey, tig.
What are you doing here?
356
00:13:52,892 --> 00:13:54,791
I thought you were
still in buffalo.
357
00:13:54,826 --> 00:13:57,362
Yeah, um.
The border went really fast.
358
00:13:57,397 --> 00:13:59,461
I made good time.
359
00:13:59,496 --> 00:14:01,527
Okay.
360
00:14:01,562 --> 00:14:03,659
I've got some leftover goulash
and some homemade bu--
361
00:14:03,694 --> 00:14:06,461
hi, sis.
362
00:14:06,496 --> 00:14:08,560
You slept with him?
363
00:14:08,595 --> 00:14:11,164
Layna, are you
sick in the head?
364
00:14:11,199 --> 00:14:13,824
You drove straight from buffalo
right into this idiot's bed?
365
00:14:13,859 --> 00:14:15,164
Of course not.
366
00:14:15,199 --> 00:14:18,461
I went by the garage
and dropped off the drugs first.
367
00:14:18,496 --> 00:14:20,461
Oh, come on.
368
00:14:20,496 --> 00:14:21,758
He's got a jacuzzi.
369
00:14:21,793 --> 00:14:23,197
And that chair.
370
00:14:23,232 --> 00:14:24,461
And that table.
371
00:14:24,496 --> 00:14:26,527
You know what? My sister
deserves way better than you.
372
00:14:26,562 --> 00:14:28,395
She has serious
low self-esteem.
373
00:14:28,430 --> 00:14:29,956
-Tig.
-Who doesn't?
374
00:14:29,991 --> 00:14:32,197
Did you at least
get mercedes her food
375
00:14:32,232 --> 00:14:34,065
after all these insults.
376
00:14:34,100 --> 00:14:35,065
Good.
377
00:14:36,298 --> 00:14:38,230
Frozen? Oh, come on.
378
00:14:38,265 --> 00:14:40,824
Mercedes prefers fresh.
She's refined.
379
00:14:40,859 --> 00:14:42,626
Then get a cat
to do your shopping.
380
00:14:42,661 --> 00:14:44,890
Well, you try eating
a frozen rat.
381
00:14:44,925 --> 00:14:47,725
Buffalo just
fronted us ten keys.
382
00:14:47,760 --> 00:14:50,131
That's 200,000
worth of product.
383
00:14:50,166 --> 00:14:51,923
Your guys are going to
have to pick up the pace
384
00:14:51,958 --> 00:14:53,362
if we're going to sell
it all and pay him back.
385
00:14:53,397 --> 00:14:56,263
I want to move more,
I want to play it safer.
386
00:14:56,298 --> 00:14:58,131
You got anyone that
could kit up my car?
387
00:14:58,166 --> 00:14:59,395
You know, build
a compartment?
388
00:14:59,430 --> 00:15:00,626
Yeah, I know a guy.
389
00:15:00,661 --> 00:15:02,131
Good, because we need
a better distribution plan, too.
390
00:15:02,166 --> 00:15:04,230
We can't keep working
out of my garage.
391
00:15:04,265 --> 00:15:05,263
We could do it here.
392
00:15:05,298 --> 00:15:07,428
No. Too much foot traffic.
We'd get flagged.
393
00:15:07,463 --> 00:15:09,857
We've gotta find a business that
hires a lot of young people,
394
00:15:09,892 --> 00:15:11,791
in and out,
lots of turnover
395
00:15:11,826 --> 00:15:14,758
like a store
or a fast food place.
396
00:15:14,793 --> 00:15:16,131
I know another guy.
397
00:15:16,166 --> 00:15:18,428
His car wash could
use a cash injection.
398
00:15:18,463 --> 00:15:20,626
Okay. You trust him?
399
00:15:20,661 --> 00:15:22,560
No, I don't trust anybody.
400
00:15:22,595 --> 00:15:24,329
Oh. That's funny.
401
00:15:24,364 --> 00:15:25,824
Neither do I.
402
00:15:25,859 --> 00:15:27,692
Except each other, right?
403
00:15:27,727 --> 00:15:29,989
Because we're
a family now.
404
00:15:30,024 --> 00:15:32,065
Okay, you're disgusting.
405
00:15:32,100 --> 00:15:33,659
Elliot: Okay, I will do
literally anything to stop you
406
00:15:33,694 --> 00:15:34,824
from telling my
mom about this.
407
00:15:34,859 --> 00:15:36,626
Kelly: No, man.
She needs to know.
408
00:15:36,661 --> 00:15:39,197
Why?
409
00:15:39,232 --> 00:15:42,230
Jackie sullivan is your mom's
confidential informant.
410
00:15:42,265 --> 00:15:43,824
Anybody finds out you
guys have been talking,
411
00:15:43,859 --> 00:15:45,494
it'll ruin her career.
412
00:15:45,529 --> 00:15:46,692
No. She didn't know.
413
00:15:46,727 --> 00:15:47,923
It doesn't matter.
414
00:15:47,958 --> 00:15:49,692
It'll put extra scrutiny
on her cases.
415
00:15:49,727 --> 00:15:51,428
I didn't even know
until like two hours ago,
416
00:15:51,463 --> 00:15:55,428
and we just broke up anyway,
so it doesn't matter.
417
00:15:55,463 --> 00:15:58,263
You tell her or I do.
418
00:15:58,298 --> 00:15:59,461
Right now?
419
00:15:59,496 --> 00:16:00,989
Yeah.
420
00:16:01,024 --> 00:16:02,428
Right after you tell me
who the hell this money is.
421
00:16:02,463 --> 00:16:04,527
Apparently he's dealing
uppers for the kids
422
00:16:04,562 --> 00:16:05,659
at your school?
423
00:16:05,694 --> 00:16:06,758
Yeah. My friends buy
from him all the time.
424
00:16:06,793 --> 00:16:07,890
He sells out
of a food truck.
425
00:16:07,925 --> 00:16:09,857
He drives around
to all the schools.
426
00:16:09,892 --> 00:16:12,263
Look, I'll tell you where
the truck's due next
427
00:16:12,298 --> 00:16:14,296
if you promise not to tell
my mom about jackie.
428
00:16:17,430 --> 00:16:18,428
All right.
429
00:16:18,463 --> 00:16:19,890
You help me with this,
I'll give you to the end
430
00:16:19,925 --> 00:16:21,131
of her shift tonight.
431
00:16:21,166 --> 00:16:22,329
She's going to
be exhausted.
432
00:16:22,364 --> 00:16:23,791
You've got to give me
at least 24 hours.
433
00:16:23,826 --> 00:16:25,428
Final offer.
434
00:16:25,463 --> 00:16:27,131
Fine.
435
00:16:27,166 --> 00:16:28,725
All right.
Now, where am I headed?
436
00:16:28,760 --> 00:16:30,428
He'll be here in 30.
437
00:16:30,463 --> 00:16:32,296
He'll be ...
438
00:16:32,331 --> 00:16:34,164
What?
439
00:16:34,199 --> 00:16:36,494
Oh, now I'm starting to see
why your mom doesn't know
440
00:16:36,529 --> 00:16:39,395
which way
is up with you.
441
00:16:39,430 --> 00:16:40,890
Witness reports.
442
00:16:40,925 --> 00:16:42,923
A comely neighbor saw
two medium sized figures
443
00:16:42,958 --> 00:16:44,956
carrying the locker
out of the basement.
444
00:16:44,991 --> 00:16:46,989
Did this fully empowered
human being happen
445
00:16:47,024 --> 00:16:48,263
to give a description?
446
00:16:48,298 --> 00:16:50,626
No, it was too dark,
but one of them had a limp
447
00:16:50,661 --> 00:16:51,956
and the other a crowbar.
448
00:16:51,991 --> 00:16:53,527
The gun locker
was banged up, yes,
449
00:16:53,562 --> 00:16:54,626
but that's not how they got in.
450
00:16:54,661 --> 00:16:55,659
They used a keypad.
451
00:16:55,694 --> 00:16:56,923
Okay.
452
00:16:56,958 --> 00:16:58,362
Forensic pulled
two sets of prints.
453
00:16:58,397 --> 00:17:00,329
One belonged to james taylor,
which is no surprise,
454
00:17:00,364 --> 00:17:02,824
and the other one was unknown
until about 10 minutes ago.
455
00:17:02,859 --> 00:17:05,494
Alina taylor,
james' daughter.
456
00:17:05,529 --> 00:17:07,131
He didn't say
he had a kid.
457
00:17:07,166 --> 00:17:08,956
She lives with her mother.
It was a nasty divorce.
458
00:17:08,991 --> 00:17:10,494
Apparently, this is when
she started acting out.
459
00:17:10,529 --> 00:17:12,197
She got arrested for
shoplifting last year.
460
00:17:12,232 --> 00:17:13,923
It might be why james
recanted his story.
461
00:17:13,958 --> 00:17:15,395
Maybe he finds out
his 17-year-old daughter
462
00:17:15,430 --> 00:17:17,263
stole his guns,
doesn't want her to go to jail.
463
00:17:17,298 --> 00:17:20,692
So why would alina
steal the locker
464
00:17:20,727 --> 00:17:22,989
if she could just open it?
465
00:17:23,024 --> 00:17:25,791
Because then it wouldn't
look like a robbery.
466
00:17:28,265 --> 00:17:29,230
You're welcome.
467
00:17:29,265 --> 00:17:30,725
Thank you.
468
00:17:30,760 --> 00:17:34,725
So you guys think
my kid did it, huh?
469
00:17:34,760 --> 00:17:37,032
Honest to god,
you guys are just ...
470
00:17:37,067 --> 00:17:39,989
You neglected to tell us
you even had a daughter.
471
00:17:40,024 --> 00:17:41,725
James:
Alina lives with her mother,
472
00:17:41,760 --> 00:17:43,989
which wasn't my choice
by the way.
473
00:17:44,024 --> 00:17:46,164
Anyway, she wasn't even
at my house the night
474
00:17:46,199 --> 00:17:47,560
that the locker was stolen.
475
00:17:47,595 --> 00:17:50,527
It's true. I was with
like six friends that night.
476
00:17:50,562 --> 00:17:52,230
And they can
vouch for you?
477
00:17:57,067 --> 00:17:58,527
Mr. Taylor,
can I have the combination
478
00:17:58,562 --> 00:17:59,956
to your gun locker?
479
00:17:59,991 --> 00:18:02,164
Why don't you just
write it down for me?
480
00:18:12,463 --> 00:18:14,032
If you wouldn't mind,
481
00:18:14,067 --> 00:18:15,989
I'd like to talk to
your daughter alone.
482
00:18:16,024 --> 00:18:17,263
-No way.
-No way. I'm staying.
483
00:18:17,298 --> 00:18:18,857
I'm sure you two have
a lot to discuss.
484
00:18:18,892 --> 00:18:20,989
Barry's an expert
in divorce.
485
00:18:21,024 --> 00:18:23,494
Women have married this
guy like three times.
486
00:18:27,067 --> 00:18:29,527
All right, mr. Taylor.
Do you want to come with me?
487
00:18:35,562 --> 00:18:38,428
I am curious, have
you seen fire and rain?
488
00:18:38,463 --> 00:18:41,560
Do I really have to
go with this guy?
489
00:18:44,133 --> 00:18:45,890
Divorce sucks,
doesn't it?
490
00:18:45,925 --> 00:18:48,857
I don't know.
I'm not divorced.
491
00:18:48,892 --> 00:18:50,824
Kids always get
stuck in the middle.
492
00:18:50,859 --> 00:18:53,296
My son, he had
a really rough time.
493
00:18:53,331 --> 00:18:55,263
Did you have to
choose sides?
494
00:18:58,133 --> 00:18:59,956
My father was happy.
495
00:18:59,991 --> 00:19:02,692
My mother was sad.
496
00:19:02,727 --> 00:19:05,758
Made it easy.
497
00:19:05,793 --> 00:19:07,164
Do you remember
when they told you?
498
00:19:07,199 --> 00:19:10,032
For me, that was really
the hardest part.
499
00:19:10,067 --> 00:19:12,857
Just having
to tell my kid.
500
00:19:12,892 --> 00:19:15,098
They told me the day
it was official.
501
00:19:15,133 --> 00:19:18,659
A year ago, June 6th.
502
00:19:18,694 --> 00:19:21,461
Obviously that was a really
big day for your family,
503
00:19:21,496 --> 00:19:24,329
especially your dad,
504
00:19:24,364 --> 00:19:26,494
because that's the combination
to his gun locker,
505
00:19:26,529 --> 00:19:28,461
the one that we found
your fingerprints on.
506
00:19:30,397 --> 00:19:32,395
Listen, I don't you think
you stole the locker
507
00:19:32,430 --> 00:19:34,560
with the guns in it,
but you need to tell me
508
00:19:34,595 --> 00:19:35,890
why you opened it.
509
00:19:35,925 --> 00:19:37,494
I just wanted
to look at them.
510
00:19:43,727 --> 00:19:45,296
I had a friend over.
511
00:19:45,331 --> 00:19:49,692
I thought it would
be cool to show her.
512
00:19:49,727 --> 00:19:51,296
What's the name
of that friend?
513
00:19:51,331 --> 00:19:52,999
Roxy.
514
00:19:55,364 --> 00:19:56,362
Mm-hmm.
515
00:19:56,397 --> 00:19:57,791
Roxy morales.
516
00:19:57,826 --> 00:19:59,527
Did she watch you
punch in the code?
517
00:20:02,727 --> 00:20:05,461
Okay, do you
have her number?
518
00:20:05,496 --> 00:20:07,626
Okay, has she been
in touch since?
519
00:20:10,067 --> 00:20:11,758
She said she'd call.
520
00:20:11,793 --> 00:20:13,494
She didn't.
521
00:20:17,298 --> 00:20:18,989
I heard she was having
people over tonight
522
00:20:19,024 --> 00:20:21,659
at the old church
she was living in.
523
00:20:21,694 --> 00:20:23,032
I was going to go.
524
00:20:23,067 --> 00:20:24,527
You know what?
525
00:20:24,562 --> 00:20:26,989
Tell you what, you're
going to go to this party.
526
00:20:27,024 --> 00:20:29,065
You take some videos.
527
00:20:29,100 --> 00:20:31,329
You post these videos.
You show me roxy.
528
00:21:03,133 --> 00:21:06,494
Hey, jacks.
What's going on?
529
00:21:08,694 --> 00:21:10,098
Can I come in?
530
00:21:21,166 --> 00:21:23,758
What time are people
coming over tonight?
531
00:21:23,793 --> 00:21:25,329
I don't know,
probably 9:00 or so.
532
00:21:25,364 --> 00:21:26,593
Cool.
533
00:21:26,628 --> 00:21:28,626
I've got to do something
first but forrest will be here.
534
00:21:28,661 --> 00:21:31,230
Do you mind if I just stay
here for a little bit?
535
00:21:31,265 --> 00:21:33,923
I just got dumped.
I don't feel like going home.
536
00:21:33,958 --> 00:21:35,758
What happened?
537
00:21:40,067 --> 00:21:42,593
I told him the truth
about something.
538
00:21:45,298 --> 00:21:46,692
And he didn't like it.
539
00:21:55,067 --> 00:21:57,131
Are you working
for mom, roxy?
540
00:21:57,166 --> 00:21:59,494
I need the money,
all right?
541
00:21:59,529 --> 00:22:01,098
I can't spend another
broke ass winter.
542
00:22:01,133 --> 00:22:02,857
-It's freezing.
-Then get a job.
543
00:22:02,892 --> 00:22:04,395
That's rich
coming from you.
544
00:22:05,991 --> 00:22:07,527
[phone buzzes]
545
00:22:09,562 --> 00:22:10,593
I got to go.
546
00:22:10,628 --> 00:22:12,296
-Where are you going?
-You don't want to know.
547
00:22:12,331 --> 00:22:14,032
Yep, I do.
And I'm coming with you.
548
00:22:14,067 --> 00:22:15,098
I don't want to be
alone right now.
549
00:22:15,133 --> 00:22:16,164
No, your mom will kill me.
550
00:22:16,199 --> 00:22:18,065
No, screw my mom.
551
00:22:22,067 --> 00:22:24,263
Roxanna morales,
also known as roxy.
552
00:22:24,298 --> 00:22:25,890
Last known address
was a po box.
553
00:22:25,925 --> 00:22:27,494
What do we got?
554
00:22:27,529 --> 00:22:30,461
Uh, a couple of theft unders,
did a stint in a youth center
555
00:22:30,496 --> 00:22:31,791
for armed robbery.
556
00:22:31,826 --> 00:22:32,956
No current charges.
557
00:22:32,991 --> 00:22:34,494
Okay. Any connection
with stockwood?
558
00:22:34,529 --> 00:22:37,032
Nothing, besides the fact
that she grew up there.
559
00:22:37,067 --> 00:22:39,626
Okay. No known address.
560
00:22:39,661 --> 00:22:42,296
Okay. Maybe she's broke,
stole the guns to sell them.
561
00:22:42,331 --> 00:22:44,065
A blue colt will fetch
you a pretty penny.
562
00:22:44,100 --> 00:22:45,362
Okay, you know what?
Let's find this roxy.
563
00:22:45,397 --> 00:22:46,626
We're going to get
her for the guns.
564
00:22:46,661 --> 00:22:47,857
Maybe she has some
intel on stockwood.
565
00:22:47,892 --> 00:22:49,032
Yes.
566
00:22:49,067 --> 00:22:50,593
Kids these days.
567
00:22:50,628 --> 00:22:52,593
Elliot: I mean, you work with
her, you know what it's like.
568
00:22:52,628 --> 00:22:54,494
She starts off by stating the
obvious in way too many words.
569
00:22:54,529 --> 00:22:56,263
"and so now you're going
to crush geometry
570
00:22:56,298 --> 00:22:57,890
using my meticulous
five point plan.
571
00:22:57,925 --> 00:22:59,230
How was your day,
by the way?"
572
00:22:59,265 --> 00:23:00,626
then it's like you don't answer
and she starts to hover.
573
00:23:00,661 --> 00:23:02,428
It's like, "will you just
tell me what happened?
574
00:23:02,463 --> 00:23:03,692
Why don't we
just talk it out?
575
00:23:03,727 --> 00:23:05,560
Do you like science or art?
Both are great.
576
00:23:05,595 --> 00:23:07,791
Do you like girls or boys?
Both are also great.
577
00:23:07,826 --> 00:23:09,494
Why don't you just tell me
everything you're feeling
578
00:23:09,529 --> 00:23:11,263
while I turn on music
and brush your teeth for you?"
579
00:23:11,298 --> 00:23:13,263
oh, she's not that bad.
580
00:23:13,298 --> 00:23:15,329
Trust me, she is.
581
00:23:15,364 --> 00:23:17,230
It sounds like she
cares about you.
582
00:23:17,265 --> 00:23:20,626
When you love someone,
it's different, right?
583
00:23:20,661 --> 00:23:23,659
You lose objectivity.
584
00:23:25,166 --> 00:23:27,296
Well, I objectively know
that my mother's annoying.
585
00:23:27,331 --> 00:23:29,461
I don't know why jackie
would want to be her ci.
586
00:23:29,496 --> 00:23:32,131
No one chooses
to be a ci.
587
00:23:32,166 --> 00:23:34,461
It's a lesser
evil scenario.
588
00:23:34,496 --> 00:23:35,593
I mean, they don't
have a choice.
589
00:23:35,628 --> 00:23:37,659
Once you've got them
on the hook as a snitch,
590
00:23:37,694 --> 00:23:39,494
you own them.
591
00:23:42,925 --> 00:23:44,197
Oh, please.
592
00:23:44,232 --> 00:23:45,692
Don't have any pity
for that girl.
593
00:23:45,727 --> 00:23:47,263
She made her bed.
594
00:23:47,298 --> 00:23:49,428
You just said she didn't
have a choice, so.
595
00:23:49,463 --> 00:23:51,527
That's it.
596
00:23:53,265 --> 00:23:54,692
-Hold up.
-Hang tight.
597
00:23:54,727 --> 00:23:55,857
Wait, money's not going
to sell to you.
598
00:23:55,892 --> 00:23:56,989
Why not?
599
00:23:57,024 --> 00:23:58,560
-Because you're old.
-What?
600
00:23:58,595 --> 00:24:00,791
And you need a code word.
I need to get it in person.
601
00:24:00,826 --> 00:24:05,461
Well, go get the code and come
straight back here, okay?
602
00:24:05,496 --> 00:24:06,593
Yeah.
603
00:24:06,628 --> 00:24:08,098
I'll pull a uc to
do the actual buy.
604
00:24:08,133 --> 00:24:09,461
All right.
605
00:24:12,859 --> 00:24:15,527
Calling me old.
I ain't old.
606
00:24:35,166 --> 00:24:36,428
Is...
607
00:24:39,562 --> 00:24:41,626
Oh, hell no.
608
00:24:41,661 --> 00:24:43,197
Kill that kid.
609
00:24:48,661 --> 00:24:50,791
Dude, you were only
supposed to go get the code.
610
00:24:52,793 --> 00:24:54,395
I thought I'd move
things along, okay?
611
00:24:54,430 --> 00:24:56,692
Buy myself some time before
you rat me out to my mom.
612
00:24:56,727 --> 00:24:57,725
Just...
613
00:25:01,067 --> 00:25:02,098
Whoa.
614
00:25:02,133 --> 00:25:03,923
Just give me another day.
Please.
615
00:25:12,166 --> 00:25:13,296
Wait, I don't know what ...
616
00:25:13,331 --> 00:25:14,362
Hey, I don't know what
to say to her yet.
617
00:25:14,397 --> 00:25:16,131
I need another day. Please.
618
00:25:16,166 --> 00:25:19,494
Is that money?
Stay right there.
619
00:25:19,529 --> 00:25:22,428
Whoa, whoa, no you don't.
Police! You're under arrest!
620
00:25:22,463 --> 00:25:25,098
-Okay. Yeah, yeah.
-Get down.
621
00:25:25,133 --> 00:25:26,494
What'd I do?
622
00:25:26,529 --> 00:25:27,923
Hands behind your back.
623
00:25:27,958 --> 00:25:29,230
Stand all the way up, now!
624
00:25:29,265 --> 00:25:30,560
Okay. Okay.
625
00:25:30,595 --> 00:25:31,659
What did you do?
626
00:25:31,694 --> 00:25:34,692
You sold controlled substances
to numerous minors.
627
00:25:34,727 --> 00:25:37,263
Plus, you ruined
my love of burritos.
628
00:25:38,133 --> 00:25:39,527
Huh?
629
00:25:39,562 --> 00:25:40,890
You should've
stuck to limericks.
630
00:25:40,925 --> 00:25:44,032
Actually, the lime rick,
no limericks involved.
631
00:25:44,067 --> 00:25:46,296
The decal guy forgot to put
a space between the lime
632
00:25:46,331 --> 00:25:49,725
and the rick, and now
I've got to deal irish burritos.
633
00:25:49,760 --> 00:25:50,890
It makes no sense.
634
00:25:50,925 --> 00:25:52,791
Do you think I care about
your design problems?
635
00:25:56,067 --> 00:25:59,956
Punk ass kid. Come on.
636
00:26:01,760 --> 00:26:04,395
Hey.
637
00:26:04,430 --> 00:26:07,263
You know, if you need
a place to stay ...
638
00:26:08,595 --> 00:26:10,494
You can stay with us, girl.
639
00:26:10,529 --> 00:26:13,164
You don't have to sell
drugs for my mother.
640
00:26:13,199 --> 00:26:16,131
I don't take
handouts, jackie.
641
00:26:16,166 --> 00:26:17,560
I've got to hustle.
Don't worry about me.
642
00:26:20,166 --> 00:26:21,923
Anyway, tiggy's
like another mother.
643
00:26:21,958 --> 00:26:24,791
She's better
than my mother.
644
00:26:24,826 --> 00:26:26,164
My mother's hopeless.
645
00:26:26,199 --> 00:26:30,164
My mother
is an asshole.
646
00:26:30,199 --> 00:26:32,692
No. Your mom is tough.
647
00:26:32,727 --> 00:26:34,131
Unlike her kid.
648
00:26:34,166 --> 00:26:35,560
-Huh.
-Boohoo.
649
00:26:35,595 --> 00:26:37,890
Got in a fight
with a boy.
650
00:26:37,925 --> 00:26:40,527
Boys are the worst, man.
651
00:26:40,562 --> 00:26:43,527
God, you're so lucky
that you like women.
652
00:26:46,661 --> 00:26:48,494
Whoa. What?
What are you doing?
653
00:26:48,529 --> 00:26:49,857
Forrest and I
stole some guns.
654
00:26:49,892 --> 00:26:51,197
I'm going to offload them
on these tech guys
655
00:26:51,232 --> 00:26:52,923
I met on the web.
656
00:26:52,958 --> 00:26:55,263
Stay here, okay?
657
00:27:01,133 --> 00:27:03,461
-'sup?
-Hey.
658
00:27:06,991 --> 00:27:08,725
-Here it is.
-Is that real?
659
00:27:08,760 --> 00:27:10,494
Of course it's real.
What are you talking about?
660
00:27:10,529 --> 00:27:12,725
Here you go.
It's all there.
661
00:27:12,760 --> 00:27:14,230
-No, man. Where's the rest?
-That's all.
662
00:27:14,265 --> 00:27:16,692
Give me the rest, man.
What the hell?
663
00:27:16,727 --> 00:27:17,824
It's time to go.
664
00:27:17,859 --> 00:27:20,296
Oh my god, roxy.
665
00:27:23,298 --> 00:27:24,956
[screams]
666
00:27:24,991 --> 00:27:26,065
buyer:
Hey. You hit?
667
00:27:26,100 --> 00:27:29,758
Dude? Dude?
668
00:27:30,991 --> 00:27:32,626
Buyer:
Get back here!
669
00:27:32,661 --> 00:27:34,329
Get back here, you psycho!
670
00:27:39,892 --> 00:27:42,593
[distant dance music]
671
00:27:53,661 --> 00:27:54,725
roxy.
672
00:27:54,760 --> 00:27:56,032
Hey, roxy.
673
00:27:56,067 --> 00:27:57,626
What if that guy is dead?
674
00:27:57,661 --> 00:27:59,824
Stop freaking out.
Forrest is here somewhere.
675
00:27:59,859 --> 00:28:01,494
Maybe he's upstairs.
676
00:28:01,529 --> 00:28:03,725
If those youths hit back,
I want numbers.
677
00:28:03,760 --> 00:28:05,197
Wait, you mean you think
they're coming here?
678
00:28:05,232 --> 00:28:06,692
You think they're
coming here?
679
00:28:06,727 --> 00:28:08,032
Yes.
680
00:28:08,067 --> 00:28:09,560
Put your phone away.
681
00:28:09,595 --> 00:28:12,395
Just stay here until
I find forrest, okay?
682
00:28:12,430 --> 00:28:14,758
Jackie, you've got to chill.
683
00:28:20,892 --> 00:28:22,032
Elliot, look.
684
00:28:22,067 --> 00:28:24,395
I am done playing with you,
and I don't have time
685
00:28:24,430 --> 00:28:26,824
to chase you right now,
so you need to call me back
686
00:28:26,859 --> 00:28:30,362
and tell me where
you are right now.
687
00:28:30,397 --> 00:28:32,362
Oh, and whatever you do,
do not take those drugs.
688
00:28:32,397 --> 00:28:34,362
They're evidence.
689
00:28:34,397 --> 00:28:36,626
Call me back.
690
00:28:39,496 --> 00:28:40,626
Hey, what's up, wazowski?
691
00:28:40,661 --> 00:28:42,560
You talk to your son
tonight by any chance?
692
00:28:42,595 --> 00:28:44,890
Elliot? No. Why? Oh, is it
that highland collegiate thing?
693
00:28:44,925 --> 00:28:47,329
Is he involved? Is he on drugs?
Oh my god, wait.
694
00:28:47,364 --> 00:28:48,824
Is he in trouble?
Is he in trouble?
695
00:28:48,859 --> 00:28:52,461
-Calm down.
-Is he in trouble.
696
00:28:52,496 --> 00:28:53,890
Look, your kid
is still a nerd
697
00:28:53,925 --> 00:28:56,131
dressed in cool
kid's clothes, okay?
698
00:28:56,166 --> 00:28:57,560
Okay, thank you.
Thank you so much.
699
00:28:57,595 --> 00:29:00,164
That's, like, every mother's
dream but why are you asking?
700
00:29:00,199 --> 00:29:02,890
No, I was just thinking
about teenagers, you know?
701
00:29:02,925 --> 00:29:04,659
Why they do what they do.
702
00:29:04,694 --> 00:29:07,032
Speaking of teens,
have you ever heard
703
00:29:07,067 --> 00:29:09,032
of a roxanna morales?
704
00:29:09,067 --> 00:29:11,659
Roxy. I've seen her around.
705
00:29:11,694 --> 00:29:13,395
She lives in that
old church in stockwood.
706
00:29:13,430 --> 00:29:15,527
Rough life.
707
00:29:15,562 --> 00:29:18,131
Yeah, well, it's about
to get even rougher.
708
00:29:18,166 --> 00:29:19,395
Check this out.
709
00:29:20,958 --> 00:29:22,197
Whose feed is that?
710
00:29:22,232 --> 00:29:23,692
This girl, alina taylor.
711
00:29:23,727 --> 00:29:26,131
It was her father's
gun locker that was stolen,
712
00:29:26,166 --> 00:29:29,032
and we think roxy
was involved.
713
00:29:29,067 --> 00:29:30,791
Is that jackie sullivan?
714
00:29:30,826 --> 00:29:32,263
Yes, it is.
715
00:29:32,298 --> 00:29:34,560
Of course, it is.
716
00:29:56,826 --> 00:29:58,593
Hey. Forrest, where's roxy?
717
00:29:58,628 --> 00:30:00,527
-What?
-She was supposed to call me.
718
00:30:00,562 --> 00:30:05,461
The party's at roxy's church.
Maybe we should head over.
719
00:30:05,496 --> 00:30:08,362
Hey, look at this.
Make it go back.
720
00:30:08,397 --> 00:30:09,494
Oh, yeah.
721
00:30:09,529 --> 00:30:11,659
Hey. Forrest, where's roxy?
722
00:30:11,694 --> 00:30:14,065
-What?
-She was supposed to call me.
723
00:30:15,298 --> 00:30:16,791
Check out limpy tits here.
724
00:30:16,826 --> 00:30:18,560
The other locker
thief had a limp.
725
00:30:18,595 --> 00:30:20,494
He's possibly armed
and possibly dangerous.
726
00:30:20,529 --> 00:30:22,065
-Okay, let's go.
-All right.
727
00:30:22,100 --> 00:30:23,527
You need backup?
728
00:30:23,562 --> 00:30:25,692
Admit it,
you missed me.
729
00:30:25,727 --> 00:30:28,626
You did. It's okay.
I missed you, too.
730
00:30:28,661 --> 00:30:31,626
Weirdly, I feel like
I've been with you all day.
731
00:30:32,859 --> 00:30:46,197
[party music]
732
00:30:48,727 --> 00:30:51,758
hi, baby.
How are you?
733
00:30:51,793 --> 00:30:52,791
Hungry.
734
00:30:52,826 --> 00:30:54,395
Hungry? Why?
Where's jackie?
735
00:30:54,430 --> 00:30:55,626
Jackie?
736
00:30:55,661 --> 00:30:57,362
She's not here.
She hasn't been here all day.
737
00:30:57,397 --> 00:31:12,164
[party music]
738
00:31:12,199 --> 00:31:14,098
[cell phone rings]
739
00:31:14,133 --> 00:31:16,263
[party music]
740
00:31:16,298 --> 00:31:17,626
jackie, where are you?
741
00:31:17,661 --> 00:31:20,824
Hi. Mom, I'm at roxy's,
and there's trouble.
742
00:31:20,859 --> 00:31:22,923
Yeah, because you're hanging
around at that church.
743
00:31:22,958 --> 00:31:25,098
Whatever's going on right now,
you get your ass home now.
744
00:31:25,133 --> 00:31:26,263
You hear me?
745
00:31:26,298 --> 00:31:27,890
Jackie?
746
00:31:29,925 --> 00:31:31,956
I'll go in there first,
suss it out.
747
00:31:31,991 --> 00:31:34,065
Not going to lie, I'll
stick out like a sore thumb,
748
00:31:34,100 --> 00:31:35,560
but you two guys?
749
00:31:35,595 --> 00:31:38,065
Swollen thumbs with
clown faces painted on them.
750
00:31:38,100 --> 00:31:40,296
What does that
even mean?
751
00:31:40,331 --> 00:31:46,494
[party music]
752
00:31:46,529 --> 00:31:47,956
excuse me.
753
00:31:47,991 --> 00:31:50,560
Have y'all seen one short girl
with long hair named jackie?
754
00:31:50,595 --> 00:31:52,428
All right, whatever.
755
00:31:52,463 --> 00:32:10,659
[party music]
756
00:32:10,694 --> 00:32:12,065
oh, okay, look.
757
00:32:12,100 --> 00:32:13,395
There's all sorts
coming to this party.
758
00:32:13,430 --> 00:32:15,758
Look at those clean little
white shoes, little yellow vest.
759
00:32:15,793 --> 00:32:17,494
We might not
stick out at all.
760
00:32:17,529 --> 00:32:19,032
Let's go.
761
00:32:19,067 --> 00:32:38,428
[party music]
762
00:32:38,463 --> 00:32:40,461
you need to pay attention
right now, okay?
763
00:32:40,496 --> 00:33:01,164
[party music]
764
00:33:01,199 --> 00:33:02,659
what the hell is
wrong with you, man?
765
00:33:02,694 --> 00:33:04,461
Where the hell
have you been?
766
00:33:04,496 --> 00:33:05,923
I was looking for you.
767
00:33:05,958 --> 00:33:06,923
Yeah, right.
768
00:33:06,958 --> 00:33:09,032
Where's my drugs,
you little dink?
769
00:33:09,067 --> 00:33:22,428
[party music]
770
00:33:22,463 --> 00:33:23,857
elliot?
771
00:33:23,892 --> 00:33:26,626
Elliot, we've got to go.
We've got to go.
772
00:33:26,661 --> 00:33:28,593
Get down! Get down!
773
00:33:28,628 --> 00:33:31,428
[all screaming]
774
00:33:31,463 --> 00:33:32,857
hamm, block the exit.
775
00:33:32,892 --> 00:33:34,989
Elliot?
Elliot, are you okay?
776
00:33:35,024 --> 00:33:37,692
Duck. I'm on it.
777
00:33:37,727 --> 00:33:41,461
[all screaming]
[party music]
778
00:33:41,496 --> 00:33:43,395
go, go.
Elliot, don't move.
779
00:33:43,430 --> 00:33:46,230
Got you. Don't move.
780
00:33:46,265 --> 00:33:47,362
[party music]
781
00:33:47,397 --> 00:33:49,230
you're okay. You're okay.
782
00:33:49,265 --> 00:33:54,032
[party music]
783
00:33:54,067 --> 00:33:56,329
don't bleed out
before I can book you.
784
00:33:56,364 --> 00:33:57,395
[party music]
785
00:33:57,430 --> 00:34:00,197
it's okay.
You're going to be okay.
786
00:34:05,562 --> 00:34:06,725
Watch your head.
787
00:34:06,760 --> 00:34:09,263
Kelly:
Woo.
788
00:34:09,298 --> 00:34:10,560
Look at this baby.
789
00:34:10,595 --> 00:34:12,263
Oh, ho, ho, ho.
790
00:34:12,298 --> 00:34:13,164
Blue colt, am I right?
791
00:34:13,199 --> 00:34:14,395
Mm-hmm.
792
00:34:14,430 --> 00:34:15,758
Yes. I am right.
793
00:34:15,793 --> 00:34:17,197
What a beauty.
794
00:34:17,232 --> 00:34:19,395
Whoa.
795
00:34:19,430 --> 00:34:20,824
Whoa, whoa, hey. Hold on.
796
00:34:20,859 --> 00:34:22,692
Duff, I've got it.
Hey, hey.
797
00:34:22,727 --> 00:34:23,956
That's my son.
798
00:34:23,991 --> 00:34:26,263
Breann,
that's my son.
799
00:34:30,100 --> 00:34:32,692
Okay, mom, just let me
explain for a second, okay?
800
00:34:32,727 --> 00:34:34,296
I don't know
whose that is.
801
00:34:34,331 --> 00:34:35,461
I don't know what it is.
802
00:34:35,496 --> 00:34:36,626
It's not even mine.
803
00:34:36,661 --> 00:34:38,164
I don't even know how
that got there.
804
00:34:38,199 --> 00:34:40,032
Look, just ...
805
00:34:40,067 --> 00:34:41,890
Put your hands
behind your back.
806
00:34:41,925 --> 00:34:43,230
What?
807
00:34:44,793 --> 00:34:46,230
Put your hands
behind your back.
808
00:34:46,265 --> 00:34:48,197
Sam.
809
00:34:50,364 --> 00:34:51,890
Mom.
810
00:34:55,958 --> 00:34:56,956
Take him.
811
00:35:17,331 --> 00:35:18,461
Hey.
812
00:35:18,496 --> 00:35:21,032
So we got three
guys in custody?
813
00:35:21,067 --> 00:35:22,758
Yeah.
Roxy's in the hospital.
814
00:35:22,793 --> 00:35:25,065
Shooter's in custody,
plus four more kids
815
00:35:25,100 --> 00:35:26,098
for possession.
816
00:35:26,133 --> 00:35:27,230
Okay.
817
00:35:27,265 --> 00:35:29,197
Do we know
the shooter's affiliation?
818
00:35:29,232 --> 00:35:31,461
He's not talking,
and he has no priors.
819
00:35:31,496 --> 00:35:34,428
We're going to talk to roxy
when she's out of surgery.
820
00:35:34,463 --> 00:35:36,857
Okay.
821
00:35:36,892 --> 00:35:41,527
Hey, uh... Where's elliot?
822
00:35:41,562 --> 00:35:45,692
Uh, he's in holding.
823
00:35:48,298 --> 00:35:49,923
Duff,
824
00:35:56,628 --> 00:35:58,362
what were you talking
to my son about
825
00:35:58,397 --> 00:36:01,032
before the shooting?
826
00:36:01,067 --> 00:36:03,032
I saw you yelling
at my kid.
827
00:36:04,760 --> 00:36:06,725
I ran into him today.
828
00:36:06,760 --> 00:36:08,758
I was looking for that
dealer at highland collegiate.
829
00:36:08,793 --> 00:36:10,560
Elliot was outside
the school.
830
00:36:10,595 --> 00:36:13,999
He offered to help.
831
00:36:15,562 --> 00:36:18,527
Are you saying that you
used my kid in a case today,
832
00:36:18,562 --> 00:36:21,659
and that's why
he had drugs on him?
833
00:36:21,694 --> 00:36:23,890
Is this... Is that what
you're saying to me?
834
00:36:23,925 --> 00:36:26,692
I'm saying there's so much
more to this story, sam.
835
00:36:26,727 --> 00:36:28,395
Is that what you
and keegan used to do?
836
00:36:28,430 --> 00:36:29,329
That's what you
like to do?
837
00:36:29,365 --> 00:36:30,890
You pimp out kids to
do your police work?
838
00:36:30,925 --> 00:36:34,164
No wonder you back him up.
You're no better than him.
839
00:36:34,199 --> 00:36:35,857
Okay, I'm going to
let that one slide.
840
00:36:35,892 --> 00:36:38,065
Yeah? You're going to
let that one slide?
841
00:36:38,100 --> 00:36:40,263
You need to talk
to your son.
842
00:36:40,298 --> 00:36:42,428
Don't you tell me what
I need to do with my son.
843
00:36:46,760 --> 00:36:48,329
That's my son.
844
00:36:55,727 --> 00:36:56,956
You're an asshole.
845
00:37:12,024 --> 00:37:13,197
Hey.
846
00:37:14,463 --> 00:37:16,593
Congratulations, elliot.
847
00:37:16,628 --> 00:37:18,131
Truly though, really.
Well done.
848
00:37:18,166 --> 00:37:19,791
You've been arrested
for possession.
849
00:37:22,727 --> 00:37:24,791
What the hell were you
doing at that party?
850
00:37:28,133 --> 00:37:29,791
Hey, elliot, I'm not leaving
till I get an answer.
851
00:37:31,100 --> 00:37:32,461
Okay.
852
00:37:32,496 --> 00:37:35,461
What if I just tell you
every bad thing I've ever done?
853
00:37:35,496 --> 00:37:36,923
Every single
terrible thing.
854
00:37:36,958 --> 00:37:38,098
If I just tell you every
single terrible thing,
855
00:37:38,133 --> 00:37:40,131
can we just clean the slate
856
00:37:40,166 --> 00:37:42,164
and you just promise
not to freak out?
857
00:37:42,199 --> 00:37:45,758
Yeah. I've got nothing
else to lose. Okay, yes.
858
00:37:45,793 --> 00:37:48,758
-Yeah?
-Yes, go. Hit me.
859
00:37:48,793 --> 00:37:51,791
Okay. Your credit card
wasn't stolen last year.
860
00:37:51,826 --> 00:37:55,230
I was using it to buy
clothes to sell online.
861
00:37:55,265 --> 00:37:58,065
That time mike's house got
broken into, that was me.
862
00:37:58,100 --> 00:37:59,065
I just wanted
to borrow a video game,
863
00:37:59,100 --> 00:38:00,560
and I didn't want
to wait for him,
864
00:38:00,595 --> 00:38:01,593
so I just kicked
his back door in.
865
00:38:01,628 --> 00:38:02,725
Oh, wow.
866
00:38:02,760 --> 00:38:03,758
You said you
wouldn't get mad.
867
00:38:03,793 --> 00:38:07,131
I just... I was...
I was breathing heavily.
868
00:38:07,166 --> 00:38:10,032
Oh, when we got bed bugs,
I think it was because
869
00:38:10,067 --> 00:38:11,824
I let rahim and his
boyfriend sleep
870
00:38:11,859 --> 00:38:13,263
in your bed when
you were on night shift.
871
00:38:13,298 --> 00:38:14,362
When we went
away last christmas,
872
00:38:14,397 --> 00:38:16,494
I rented our house out
as an airbnb,
873
00:38:16,529 --> 00:38:18,263
and that's why the plumbing was
all messed up when we got back,
874
00:38:18,298 --> 00:38:22,032
and I got a fake id to date
a ta at ryerson last year.
875
00:38:22,067 --> 00:38:23,791
Oh my god. Please stop.
I can't.
876
00:38:23,826 --> 00:38:25,032
Elliot, I can't.
877
00:38:25,067 --> 00:38:28,461
Please, just skip to tonight.
What happened?
878
00:38:28,496 --> 00:38:30,296
Yeah.
879
00:38:30,331 --> 00:38:34,098
I was helping kelly
with a bust,
880
00:38:34,133 --> 00:38:37,296
and I just left
with the drugs.
881
00:38:37,331 --> 00:38:41,857
And I was at that party
because I wanted to talk to jay.
882
00:38:41,892 --> 00:38:43,098
Who's jay?
883
00:38:46,067 --> 00:38:48,065
Her name's
jackie sullivan.
884
00:38:48,100 --> 00:38:51,659
It's your confidential
informant or whatever.
885
00:38:51,694 --> 00:38:54,494
But I didn't know, okay?
886
00:38:54,529 --> 00:38:57,098
Kelly saw us together,
and she said I had to tell you,
887
00:38:57,133 --> 00:38:58,923
and then I was trying
to get out of doing that,
888
00:38:58,958 --> 00:39:01,362
so then I forced her to let
me help, and I was just...
889
00:39:01,397 --> 00:39:03,065
Elliot,
890
00:39:03,100 --> 00:39:06,626
you can never
see her again.
891
00:39:06,661 --> 00:39:08,494
-What?
-No.
892
00:39:08,529 --> 00:39:11,197
Mom, she's not a bad person
or anything, okay?
893
00:39:13,727 --> 00:39:15,296
You just have to trust me.
894
00:39:17,958 --> 00:39:20,296
I did, elliot.
895
00:39:21,661 --> 00:39:22,956
I don't anymore.
896
00:39:23,826 --> 00:39:25,725
Mom. Hey?
897
00:39:25,760 --> 00:39:28,692
I'm a baby bird
learning to fly.
898
00:39:28,727 --> 00:39:30,065
Mom?
899
00:39:36,628 --> 00:39:39,593
♪ just yesterday morning... ♪
900
00:39:39,628 --> 00:39:41,065
hey.
901
00:39:41,100 --> 00:39:43,329
What happened?
Are you all right?
902
00:39:43,364 --> 00:39:44,659
Yeah, I'm fine.
903
00:39:44,694 --> 00:39:46,593
Hey, baby.
Talk to me.
904
00:39:46,628 --> 00:39:48,890
What's the point?
905
00:39:50,265 --> 00:39:55,197
♪ I walked out this morning
and I wrote down this song ♪
906
00:39:57,331 --> 00:40:01,164
♪ I just can't remember
who to send it to ♪
907
00:40:04,859 --> 00:40:07,560
♪ I've seen fire
and I've seen rain ♪
908
00:40:09,760 --> 00:40:14,857
♪ I've seen sunny days,
I thought they'd never end ♪
909
00:40:17,496 --> 00:40:21,362
♪ I've seen lonely times
when I could not find a friend♪
910
00:40:24,166 --> 00:40:27,857
♪ but I always thought
that I'd see you again ♪
911
00:40:34,364 --> 00:40:37,758
♪ won't you look
down on me, jesus ♪
912
00:40:37,793 --> 00:40:41,098
♪ you gotta help me
make a stand ♪
913
00:40:42,793 --> 00:40:45,560
[phone ringing]
914
00:40:45,595 --> 00:40:46,989
kelly:
Hey, it's duff.
915
00:40:47,024 --> 00:40:48,791
You know what to do.
916
00:40:48,826 --> 00:40:50,197
Hi. It's me.
917
00:40:55,661 --> 00:40:57,890
I was calling because I wanted
to say that I was sorry
918
00:40:57,925 --> 00:41:00,461
for calling
you an asshole earlier,
919
00:41:00,496 --> 00:41:04,131
and I would like you to know
that I try very hard
920
00:41:04,166 --> 00:41:07,098
not to stoop to accusations
and name-calling,
921
00:41:07,133 --> 00:41:11,890
but it's just a lot easier
to take it out on you
922
00:41:11,925 --> 00:41:13,890
than to figure out
who my son is right now,
923
00:41:13,925 --> 00:41:17,725
but I...
924
00:41:17,760 --> 00:41:19,461
I'm sorry.
925
00:41:22,793 --> 00:41:24,329
I'm sorry.
926
00:41:24,364 --> 00:41:26,824
Just whoever he is,
he's still my son,
927
00:41:26,859 --> 00:41:30,329
and the thing is
I guess, kelly,
928
00:41:30,364 --> 00:41:32,032
like you kind
of were an asshole
929
00:41:32,067 --> 00:41:33,725
to use him
in your case today.
930
00:41:33,760 --> 00:41:35,956
And then you... We were...
931
00:41:35,991 --> 00:41:37,296
And then you lied
to me about it.
932
00:41:37,331 --> 00:41:39,857
I'm sorry.
933
00:41:39,892 --> 00:41:41,230
I was saying sorry.
934
00:41:41,265 --> 00:41:45,461
Now that I'm hearing myself,
I'm not sorry.
935
00:41:45,496 --> 00:41:47,923
Automated voice:
End of messages.
936
00:41:47,958 --> 00:41:50,956
♪ ...On the telephone line ♪
937
00:41:50,991 --> 00:41:53,329
♪ talking 'bout
things to come. ♪
938
00:41:55,331 --> 00:41:57,329
♪ sweet dreams
and flying machines ♪
939
00:41:57,364 --> 00:41:59,725
♪ in pieces on the ground ♪
940
00:41:59,760 --> 00:42:02,593
♪ ohh ♪
941
00:42:02,628 --> 00:42:05,923
♪ I've seen fire
and I've seen rain ♪
942
00:42:08,265 --> 00:42:12,263
♪ I've seen sunny days,
I thought they'd never end ♪
943
00:42:14,727 --> 00:42:19,362
♪ I've seen lonely times
when I could not find a friend♪
944
00:42:22,067 --> 00:42:24,989
♪ but I always thought
that I'd see you ♪
945
00:42:25,024 --> 00:42:28,263
♪ somehow one more time again ♪
946
00:42:32,298 --> 00:42:33,956
♪ I thought I'd
see you one more time. ♪
947
00:42:33,991 --> 00:42:35,329
voice 1:
Don't move!
948
00:42:35,364 --> 00:42:36,692
I've got you, douche bag.
949
00:42:36,727 --> 00:42:39,362
Voice 2: Okay. Okay.
I'm not moving. Not fighting.
950
00:42:39,397 --> 00:42:40,395
Voice 1:
Are you going for my gun?
951
00:42:40,430 --> 00:42:42,527
Voice 2:
No, I didn't. I swear.
952
00:42:46,364 --> 00:42:49,263
♪ thought I'd see you,
thought I'd see you ♪
953
00:42:49,298 --> 00:42:51,692
♪ fire and rain ♪
954
00:42:54,232 --> 00:42:57,824
♪ thought I'd see you
just one more time, suzanne ♪
955
00:42:57,859 --> 00:43:00,395
[sighs]
956
00:43:09,760 --> 00:43:14,692
♪ ♪
68395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.