Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,203 --> 00:00:03,696
- (THUDDING)
- Oh! (GRUNTS)
2
00:00:03,821 --> 00:00:06,056
Oh. Careful, Brian.
3
00:00:06,197 --> 00:00:08,296
MAN: Tell your wife I've
got Connor's text messages.
4
00:00:08,397 --> 00:00:09,516
You'll read about it.
5
00:00:09,597 --> 00:00:11,354
MAN: Hey! Break it up!
6
00:00:11,394 --> 00:00:13,121
Didn't want a scandal, either.
7
00:00:13,757 --> 00:00:16,770
MAN: Yes, the married mother
of two released a statement
8
00:00:16,786 --> 00:00:20,299
admitting she had an affair
with captain Connor Marrello.
9
00:00:20,424 --> 00:00:22,011
Why did Liam leave Perth?
10
00:00:22,041 --> 00:00:25,717
Sexually explicit videos were
sent around... of Kendall.
11
00:00:25,757 --> 00:00:27,352
KENDALL: Liam told me about you.
12
00:00:27,397 --> 00:00:29,038
About how you've been hitting on him.
13
00:00:29,039 --> 00:00:30,992
- (TUTS) Ugh.
- While I've been in rehab.
14
00:00:31,225 --> 00:00:34,053
- See you next session?
- Yeah! I'm really looking forward to it...
15
00:00:34,116 --> 00:00:36,564
... in a sadistic,
pain-loving sort of way.
16
00:00:36,597 --> 00:00:38,817
(LAUGHS) OK.
17
00:00:39,418 --> 00:00:42,215
TRAVIS: I didn't have
time to find, slash order,
18
00:00:42,234 --> 00:00:44,295
slash even have a moment to
think about a present, but I...
19
00:00:44,317 --> 00:00:46,315
You being here is my present.
20
00:00:46,357 --> 00:00:48,212
You don't need to support me publicly,
21
00:00:49,277 --> 00:00:51,691
but I need you to push back
that vote of no confidence.
22
00:00:51,939 --> 00:00:53,706
Just give me 24 hours.
23
00:00:53,928 --> 00:00:56,096
I can't have you in my life.
24
00:00:56,571 --> 00:00:58,019
You don't mean that.
25
00:01:00,565 --> 00:01:02,606
(SOBS)
26
00:01:05,471 --> 00:01:10,471
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
27
00:01:11,546 --> 00:01:13,713
WOMAN: Launch venue is ready.
28
00:01:13,917 --> 00:01:16,457
- Hair and makeup, over here.
- WOMAN: Yep, right away.
29
00:01:16,493 --> 00:01:18,629
♪ Loving you has thrown me ♪
30
00:01:18,842 --> 00:01:23,134
♪ You have been my only
rock on the ground ♪
31
00:01:23,418 --> 00:01:25,994
♪ Now that I'm out of sight ♪
32
00:01:26,024 --> 00:01:28,758
♪ Loving you is lonely ♪
33
00:01:29,867 --> 00:01:33,508
♪ Ooh, loving you is lonely ♪
34
00:01:36,980 --> 00:01:38,894
♪ I don't want a baby ♪
35
00:01:38,904 --> 00:01:41,547
♪ That I beg and that I borrow ♪
36
00:01:41,607 --> 00:01:43,855
♪ And I don't wanna follow you ♪
37
00:01:43,870 --> 00:01:46,592
♪ I'm just too proud to follow you ♪
38
00:01:46,639 --> 00:01:48,563
♪ You don't want a baby ♪
39
00:01:48,578 --> 00:01:51,008
♪ Gonna have to go tomorrow ♪
40
00:01:51,133 --> 00:01:53,236
♪ Oh, oh, oh ♪
41
00:01:53,721 --> 00:01:55,776
♪ You better be missing me. ♪
42
00:01:55,917 --> 00:01:58,723
Paige, I've already said
everything I needed to say.
43
00:01:58,783 --> 00:01:59,902
Now it's my turn.
44
00:01:59,958 --> 00:02:02,080
♪ Yeah-ha ♪
45
00:02:02,318 --> 00:02:05,923
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh. ♪
46
00:02:08,537 --> 00:02:10,079
How'd you even know where to find me?
47
00:02:10,277 --> 00:02:11,724
Uh. You said you were moving out,
48
00:02:11,737 --> 00:02:14,069
- Connor's captain, so...
- Well, not anymore.
49
00:02:14,557 --> 00:02:17,841
I'm so sorry things have
been rough for you, lately.
50
00:02:18,437 --> 00:02:20,781
- But not all of it is my fault.
- Yeah, I know that.
51
00:02:20,984 --> 00:02:22,305
I've made some really bad choices.
52
00:02:22,320 --> 00:02:23,728
- Oh, you think?
- (EXHALES) Yeah.
53
00:02:23,797 --> 00:02:25,996
But I always was trying
to do the right thing.
54
00:02:26,006 --> 00:02:28,117
- That's just bullshit, Paige.
- We had to break up, OK?
55
00:02:28,132 --> 00:02:29,914
I had to go to London. We...
56
00:02:30,397 --> 00:02:32,977
We weren't working, and we both knew it.
57
00:02:33,637 --> 00:02:36,004
And then when I got back, it
would have been so easy to just
58
00:02:36,227 --> 00:02:38,114
fall into the same old routine,
59
00:02:38,145 --> 00:02:39,628
but that wouldn't have been good...
60
00:02:39,877 --> 00:02:41,290
- ... for either of us.
- Why not?
61
00:02:41,310 --> 00:02:44,196
Because doing the same
thing and expecting
62
00:02:44,221 --> 00:02:46,277
a different result is the
definition of insanity.
63
00:02:46,312 --> 00:02:47,640
You know it's true,
that's why you didn't wanna
64
00:02:47,664 --> 00:02:48,794
- get back with me, either.
- OK.
65
00:02:48,818 --> 00:02:50,459
Well, so, what the hell are we doing?
66
00:02:50,477 --> 00:02:53,096
The way I see it, there are two options.
67
00:02:53,197 --> 00:02:55,005
We are clinging to what we have
68
00:02:55,015 --> 00:02:57,748
because we are afraid to move on, or...
69
00:02:59,977 --> 00:03:03,398
... we can't move on
because we're still in love.
70
00:03:06,697 --> 00:03:07,843
I...
71
00:03:09,057 --> 00:03:11,113
... love you, Dan.
72
00:03:11,757 --> 00:03:14,035
I, honestly, never stopped.
73
00:03:26,997 --> 00:03:28,119
(WHISPERS) OK.
74
00:03:29,480 --> 00:03:32,158
(INHALES) That's all I came to say.
75
00:03:32,717 --> 00:03:35,474
I promise, I'll... I'll
leave you alone now.
76
00:03:36,657 --> 00:03:37,899
Paige.
77
00:03:51,627 --> 00:03:53,559
There is clearly more to this.
78
00:03:53,997 --> 00:03:55,872
You don't offload a
million-dollar player
79
00:03:55,889 --> 00:03:57,576
because of something the girlfriend did.
80
00:03:57,717 --> 00:03:59,918
Exactly. I mean, you fucked my husband,
81
00:03:59,923 --> 00:04:02,110
- and he's still at the club.
- Oh.
82
00:04:02,349 --> 00:04:05,820
You two might be OK with this,
but I am still processing.
83
00:04:06,139 --> 00:04:07,223
Sorry.
84
00:04:07,557 --> 00:04:10,658
(EXHALES) OK. Here are my thoughts.
85
00:04:11,277 --> 00:04:12,586
Kendall might be the key
86
00:04:12,597 --> 00:04:14,633
to getting the evidence
that we need to nail Liam,
87
00:04:14,658 --> 00:04:17,974
but it's also possible that she
knows nothing about any of this.
88
00:04:17,997 --> 00:04:20,136
- Well, shouldn't she?
- I'd want to.
89
00:04:20,237 --> 00:04:22,144
(SIGHS) She's fresh out of rehab.
90
00:04:22,159 --> 00:04:23,902
She's still hugely vulnerable.
91
00:04:23,952 --> 00:04:26,898
You're the one person that
Kendall might actually trust.
92
00:04:26,917 --> 00:04:28,791
And if she doesn't already know,
93
00:04:28,970 --> 00:04:30,378
then I think we need to tell her.
94
00:04:30,503 --> 00:04:32,151
(SIGHS) OK, I'll help.
95
00:04:32,390 --> 00:04:34,832
But you, you're on the bench.
96
00:04:37,117 --> 00:04:38,347
(DOOR CLOSING)
97
00:04:39,297 --> 00:04:40,989
(GASPS) Here they are!
98
00:04:40,997 --> 00:04:42,912
Melbourne's newest power couple.
99
00:04:42,917 --> 00:04:44,789
Yeah, I'm too scared
to turn on my phone.
100
00:04:44,797 --> 00:04:46,862
Don't even worry! I've
already checked every article,
101
00:04:46,877 --> 00:04:48,376
every tweet, every comment.
102
00:04:48,460 --> 00:04:50,757
The nation's deliberated... (DRUMS)
103
00:04:50,926 --> 00:04:52,844
- You guys killed it!
- (EXHALES)
104
00:04:52,877 --> 00:04:54,667
Well, I guess we should
thank Connor and Kath
105
00:04:54,672 --> 00:04:57,126
- for keeping us off the front page.
- For now.
106
00:04:58,957 --> 00:05:01,987
Hey, Rusty said that you've got
a physio appointment this morning?
107
00:05:01,997 --> 00:05:04,184
I'm kind of at a loose end,
so I can take care of the kids,
108
00:05:04,199 --> 00:05:05,608
- if you want.
- Um...
109
00:05:05,888 --> 00:05:08,136
... ordinarily, the
answer's always "yes."
110
00:05:08,277 --> 00:05:11,021
But I think I'm gonna
cancel my appointment.
111
00:05:11,077 --> 00:05:13,199
- Why?
- It's Sunday.
112
00:05:13,229 --> 00:05:14,922
I'd rather hang out with the kids.
113
00:05:14,957 --> 00:05:16,260
And we've got Tahlia's launch.
114
00:05:16,310 --> 00:05:18,148
Yeah. It's got nothing to do
with the hot physio, right?
115
00:05:18,172 --> 00:05:19,700
(LAUGHS) What, Aaron?
116
00:05:19,997 --> 00:05:21,788
Yeah, they were vibing
at the president's lunch.
117
00:05:21,812 --> 00:05:23,994
He was giving me career advice.
118
00:05:24,004 --> 00:05:25,397
- Oh.
- Yeah, I bet he was.
119
00:05:25,422 --> 00:05:27,894
He wa... that's not a
euphemism for anything.
120
00:05:27,917 --> 00:05:29,487
- Oh, isn't it?
- No.
121
00:05:29,517 --> 00:05:32,169
I think that, maybe,
you should ask him out.
122
00:05:32,177 --> 00:05:34,386
No! (LAUGHS) George is not even one,
123
00:05:34,397 --> 00:05:36,523
he's my physio, and...
124
00:05:36,797 --> 00:05:39,317
- ... I don't even know if he's single.
- No, he is.
125
00:05:40,997 --> 00:05:43,984
Look, sorry, Jess, this is
happening whether you like it or not.
126
00:05:43,997 --> 00:05:44,997
Come on, I'll drive.
127
00:05:46,490 --> 00:05:49,059
Just act natural. Act cool.
128
00:05:49,083 --> 00:05:51,850
Yeah, you're just calling
to... to check in, say hello.
129
00:05:51,865 --> 00:05:53,693
Yeah, just say, "It was nice
to run into you the other day,
130
00:05:53,717 --> 00:05:55,151
and it would be nice to catch up."
131
00:05:55,176 --> 00:05:57,468
OK. Thank you. I know
how to make a phone call.
132
00:05:57,508 --> 00:05:59,545
To be honest, Kendall and her
phone aren't a natural marriage.
133
00:05:59,557 --> 00:06:00,898
I doubt she'll even pick up.
134
00:06:05,997 --> 00:06:10,016
(PHONE BUZZING)
135
00:06:16,917 --> 00:06:17,917
Hello?
136
00:06:18,175 --> 00:06:19,364
Liam?
137
00:06:20,077 --> 00:06:22,460
How nice to hear your
voice. Is Kendall there?
138
00:06:22,780 --> 00:06:24,268
Uh, she's in the shower.
139
00:06:24,463 --> 00:06:27,368
Uh, no worries. I'm happy to wait.
140
00:06:27,628 --> 00:06:30,055
- She could be a while.
- Oh, well, that's fine.
141
00:06:30,077 --> 00:06:33,632
It's Sunday of a bi-week, I'm
wide open. I've got all day.
142
00:06:40,017 --> 00:06:42,121
Babe, Maddy for you.
143
00:06:44,097 --> 00:06:45,097
Yo!
144
00:06:45,157 --> 00:06:47,285
Kendall! Hi, how are you?
145
00:06:48,117 --> 00:06:50,720
Surprised it took you this long
to get in touch, to be honest.
146
00:06:50,757 --> 00:06:52,951
(LAUGHS) Well, it does
make things a lot easier
147
00:06:52,976 --> 00:06:55,039
- when you answer your phone.
- (LAUGHS)
148
00:06:55,077 --> 00:06:57,672
I was just wondering
what you're doing later.
149
00:06:57,960 --> 00:06:59,213
(KISSES)
150
00:06:59,897 --> 00:07:01,040
Hm.
151
00:07:04,557 --> 00:07:06,389
(SIGHS)
152
00:07:07,037 --> 00:07:08,725
I wanna get it right this time.
153
00:07:10,157 --> 00:07:11,921
Yeah. Me too.
154
00:07:16,217 --> 00:07:19,327
So, what do we... do?
155
00:07:19,876 --> 00:07:22,228
Just take it slow, I guess.
156
00:07:22,747 --> 00:07:23,771
Yeah.
157
00:07:23,797 --> 00:07:25,927
- Yeah.
- Can we...
158
00:07:27,077 --> 00:07:29,513
... maybe not tell anyone? Just...
159
00:07:30,637 --> 00:07:33,296
- ... enjoy this for a bit?
- Yeah.
160
00:07:34,377 --> 00:07:36,158
I'll do whatever it takes.
161
00:07:37,577 --> 00:07:40,259
- I'm not gonna lose you again, Paige.
- (TITTERS)
162
00:07:41,157 --> 00:07:43,438
I'm not planning on going anywhere.
163
00:07:44,212 --> 00:07:45,416
Good.
164
00:07:48,017 --> 00:07:51,578
Oh! Tahlia's launch.
165
00:07:52,237 --> 00:07:53,656
- What about it?
- (MOANS)
166
00:07:53,757 --> 00:07:56,127
We'll have to keep our distance.
167
00:07:56,557 --> 00:07:58,943
- Yeah, easy.
- (PHONE RINGING)
168
00:07:59,657 --> 00:08:02,176
- No! (LAUGHS)
- (PHONE RINGING)
169
00:08:02,317 --> 00:08:04,325
- Distance.
- (PHONE RINGING)
170
00:08:05,064 --> 00:08:06,882
_
171
00:08:07,201 --> 00:08:08,776
- Who is that?
- (PHONE RINGING)
172
00:08:08,917 --> 00:08:10,782
- I don't really know.
- (PHONE RINGING)
173
00:08:12,177 --> 00:08:13,858
Oh, I could stay here all day,
174
00:08:13,877 --> 00:08:16,090
but I gotta get to recovery.
175
00:08:16,317 --> 00:08:17,713
Oh!
176
00:08:18,108 --> 00:08:20,776
And so it begins.
177
00:08:27,277 --> 00:08:28,877
(WHISPERS) I thought
you said he was out.
178
00:08:28,957 --> 00:08:30,216
Yeah, I thought he was.
179
00:08:30,357 --> 00:08:32,460
- Uh. (WHISTLES)
- (FRIDGE CLOSING)
180
00:08:33,957 --> 00:08:36,269
- Hey, mate.
- Hey.
181
00:08:36,584 --> 00:08:39,230
- Oh, what are you making?
- A smoothie.
182
00:08:39,425 --> 00:08:42,256
Mmm. What's, uh, what's in it?
183
00:08:42,461 --> 00:08:44,584
- Uh, I got coconut water.
- Mm.
184
00:08:44,637 --> 00:08:47,465
- Banana, bit of spinach.
- Mm-hm. Mm, yum.
185
00:08:47,717 --> 00:08:49,528
- I'll grab you a glass.
- Oh! No, no.
186
00:08:49,553 --> 00:08:52,833
I'm all good. I just ate,
actually, so... I'm sweet.
187
00:08:53,117 --> 00:08:54,745
OK. Your loss.
188
00:08:54,757 --> 00:08:57,576
Hey, why do you need the
spinach when you have kale,
189
00:08:57,717 --> 00:09:00,054
- like...
- I'll see you later, Paige.
190
00:09:01,452 --> 00:09:02,855
Yep.
191
00:09:05,557 --> 00:09:08,702
So, I've got a few errands to
run, but I'll be back by 2:00.
192
00:09:08,757 --> 00:09:10,845
- You'll keep me updated, yeah?
- Not gonna happen.
193
00:09:10,877 --> 00:09:13,426
- What? Come on!
- (KNOCKING)
194
00:09:16,557 --> 00:09:17,932
- Hello.
- Madeline?
195
00:09:18,015 --> 00:09:20,127
- Yes?
- I'm Yanna, the masseuse.
196
00:09:20,397 --> 00:09:21,496
Oh.
197
00:09:21,637 --> 00:09:23,847
And suddenly, Travis
sending the kids to the zoo
198
00:09:23,887 --> 00:09:25,910
- with his mum makes sense.
- Oh.
199
00:09:25,955 --> 00:09:28,322
Is the surprise thing still going on?
200
00:09:28,357 --> 00:09:31,143
Yes. It's very rewarding.
201
00:09:31,268 --> 00:09:33,470
And also, time consuming and expensive.
202
00:09:33,637 --> 00:09:35,417
Unfortunately, we're
incredibly competitive,
203
00:09:35,437 --> 00:09:37,669
- and I can't make it stop.
- (LAUGHS)
204
00:09:37,917 --> 00:09:39,996
Sorry, Yanna. Um, come through.
205
00:09:40,757 --> 00:09:41,864
All right. I'll see you later.
206
00:09:41,888 --> 00:09:42,946
- Of course.
- OK.
207
00:09:43,621 --> 00:09:46,277
- Oh. Uh, the launch.
- Yeah?
208
00:09:46,837 --> 00:09:49,249
You know how much I appreciate
everything you did for me yesterday,
209
00:09:49,264 --> 00:09:52,859
but I just think maybe it's
a good idea if I don't go.
210
00:09:53,224 --> 00:09:55,536
- OK.
- Really?
211
00:09:56,220 --> 00:09:59,066
Oh. OK. I just expected
more of a fight. (LAUGHS)
212
00:09:59,071 --> 00:10:01,112
To be honest, I'm kind of
relieved that you brought it up.
213
00:10:01,132 --> 00:10:03,877
OK. Well, you do know I'll
be watching from home...
214
00:10:04,077 --> 00:10:07,347
- via closely-monitored hashtag.
- Yeah. (LAUGHS)
215
00:10:08,877 --> 00:10:09,877
Mm.
216
00:10:10,997 --> 00:10:14,792
- All right. I'll go out first, just in case.
- Mm-hm.
217
00:10:14,837 --> 00:10:16,255
All right. (SIGHS)
218
00:10:17,923 --> 00:10:19,077
(SIGHS) Heh.
219
00:10:19,312 --> 00:10:21,554
It's just asking someone out.
220
00:10:23,217 --> 00:10:24,999
You have asked someone
out before, right?
221
00:10:25,357 --> 00:10:27,984
- They always ask me.
- Oh. Must be nice.
222
00:10:28,317 --> 00:10:30,466
Look, no one's saying
that this is the solution
223
00:10:30,501 --> 00:10:32,543
- to all of your problems.
- That's good to hear.
224
00:10:32,557 --> 00:10:34,156
But getting out of our comfort zone
225
00:10:34,186 --> 00:10:36,306
is something that we're all
gonna have to get used to.
226
00:10:43,997 --> 00:10:45,336
- Hi.
- Hello.
227
00:10:45,397 --> 00:10:48,776
I'm Jessica Davies.
I'm here to see Aaron.
228
00:10:49,317 --> 00:10:50,514
Just take a seat.
229
00:10:58,717 --> 00:11:00,451
- Breathe.
- (INHALES)
230
00:11:00,837 --> 00:11:02,743
(EXHALES)
231
00:11:03,557 --> 00:11:04,706
Jessie.
232
00:11:04,965 --> 00:11:06,952
Hey, how are you going? I'm Chas.
233
00:11:07,077 --> 00:11:08,905
Aaron's asked me to take
your appointment today.
234
00:11:08,929 --> 00:11:10,314
Give me a couple minutes,
I'll get the room ready,
235
00:11:10,338 --> 00:11:11,717
and I'll be right with you.
236
00:11:13,125 --> 00:11:14,443
Not a rejection.
237
00:11:14,918 --> 00:11:17,653
- It kind of is.
- Uh-uh. There could be a million reasons
238
00:11:17,693 --> 00:11:19,316
why he needed to drop out.
239
00:11:20,674 --> 00:11:22,188
I'm not playing this game.
240
00:11:22,237 --> 00:11:23,766
- Uh, where are you going?
- Home.
241
00:11:23,791 --> 00:11:25,609
- What about rehab?
- Don't care.
242
00:11:26,517 --> 00:11:29,536
KATH: Sorry. This is
the best idea I had.
243
00:11:29,677 --> 00:11:31,846
BRIAN: Feels like the
house is under siege.
244
00:11:34,077 --> 00:11:37,043
- It'll die down in a day or two.
- Yeah, let's hope so.
245
00:11:39,317 --> 00:11:40,728
You heard from the kids?
246
00:11:40,917 --> 00:11:42,656
Al is not taking my calls.
247
00:11:42,757 --> 00:11:44,416
Yeah, they're pretty upset.
248
00:11:44,808 --> 00:11:46,896
Told them to come home next weekend.
249
00:11:48,617 --> 00:11:50,681
So I saw Minindi this morning.
250
00:11:51,037 --> 00:11:53,942
Reckons he's got the numbers for
a vote of no confidence tomorrow.
251
00:11:53,957 --> 00:11:55,675
Oh. Bet he does.
252
00:11:55,877 --> 00:11:57,642
You gonna get the dirt
on Liam before then?
253
00:11:57,657 --> 00:11:58,736
I don't know.
254
00:11:58,877 --> 00:12:01,482
With Kendall, we have
to tread so carefully.
255
00:12:03,097 --> 00:12:04,136
Sorry.
256
00:12:05,117 --> 00:12:07,694
- What are you sorry for?
- Poking the bear.
257
00:12:08,317 --> 00:12:11,037
- If I hadn't lost it at training...
- He would have done it, anyway.
258
00:12:12,037 --> 00:12:13,260
Maybe.
259
00:12:13,557 --> 00:12:15,292
No matter how this plays out,
260
00:12:15,612 --> 00:12:17,504
I'm gonna face a firing squad, aren't I?
261
00:12:17,517 --> 00:12:19,896
You just give them hell on the way out.
262
00:12:21,000 --> 00:12:22,223
All right?
263
00:12:30,413 --> 00:12:33,272
Now, Nagè, I wanna add
three more people to the list.
264
00:12:33,663 --> 00:12:35,640
- How's the venue looking?
- Incredible.
265
00:12:35,655 --> 00:12:37,736
- (SQUEALS)
- (BOTH LAUGH)
266
00:12:38,193 --> 00:12:40,500
- Hey.
- Hey.
267
00:12:40,957 --> 00:12:42,802
Now, either you've had sex,
268
00:12:42,877 --> 00:12:45,189
or I'm gonna need the name of
that blush that you're using.
269
00:12:45,209 --> 00:12:48,824
(LAUGHS) Uh, I went to see Dan.
270
00:12:49,677 --> 00:12:51,896
Dan. Wow.
271
00:12:52,354 --> 00:12:53,523
What's that supposed to mean?
272
00:12:53,553 --> 00:12:56,255
Oh. It's just not really a
fresh direction for you, is it?
273
00:12:56,734 --> 00:12:59,186
It's different this time.
274
00:12:59,211 --> 00:13:01,542
- Yeah, of course it is.
- No, it really is. He said it, himself.
275
00:13:01,562 --> 00:13:03,585
He's gonna do whatever it
takes to make it work, so...
276
00:13:03,609 --> 00:13:05,057
I'm sure he will.
277
00:13:05,097 --> 00:13:06,840
Fuck you, man.
278
00:13:08,187 --> 00:13:09,232
Excuse me?
279
00:13:09,266 --> 00:13:11,777
You're the one who told me
it was just ghost feelings.
280
00:13:11,797 --> 00:13:13,626
You were the one who told
me to sleep with Brody.
281
00:13:13,641 --> 00:13:16,073
If you didn't interfere, I
might have figured it out sooner.
282
00:13:16,117 --> 00:13:20,392
Don't you dare blame me for your shit.
283
00:13:20,517 --> 00:13:22,450
Dan, Brody, Dan, Brody.
284
00:13:22,460 --> 00:13:26,050
I am so sick of hearing it!
285
00:13:26,080 --> 00:13:27,627
You got in my head
with your tiny dresses
286
00:13:27,628 --> 00:13:29,690
and your ridiculous events
and your stupid rules,
287
00:13:29,710 --> 00:13:32,316
and all 'cause you were just
lonely and sad without Connor.
288
00:13:33,437 --> 00:13:34,514
Get out.
289
00:13:35,128 --> 00:13:36,466
No worries.
290
00:13:45,607 --> 00:13:49,969
♪ Keep on running after you ♪
291
00:13:50,406 --> 00:13:52,900
♪ Running ♪
292
00:13:53,090 --> 00:13:56,655
♪ I just keep on running ♪
293
00:13:58,331 --> 00:14:03,442
♪ Oh-ooh-ooh ♪
294
00:14:09,895 --> 00:14:14,997
♪ I just keep on running... ♪
295
00:14:15,122 --> 00:14:17,057
(EXHALES)
296
00:14:17,583 --> 00:14:19,136
- (DOOR CLOSING)
- Hello?
297
00:14:19,185 --> 00:14:21,158
- (GASPS) Hi, baby!
- Hey.
298
00:14:21,198 --> 00:14:24,114
- I am so sorry!
- Oh, that's OK.
299
00:14:24,239 --> 00:14:26,845
- You look stunning.
- Hm. (KISSES)
300
00:14:26,970 --> 00:14:28,288
Yes, I know.
301
00:14:28,957 --> 00:14:32,402
(EXHALES) Minindi is on the prowl today.
302
00:14:32,462 --> 00:14:34,484
And that, uh,
303
00:14:34,539 --> 00:14:37,245
vote of no confidence
goes through, tomorrow...
304
00:14:37,455 --> 00:14:39,952
- ... you know what that means.
- That's not gonna happen.
305
00:14:39,977 --> 00:14:43,192
- You're coming off a win.
- The only reason why I'm still there
306
00:14:43,223 --> 00:14:44,656
- is 'cause of Kath.
- Oh.
307
00:14:44,681 --> 00:14:47,168
And they've got Brian in the wings,
308
00:14:47,203 --> 00:14:50,103
waiting to be, you know, ushered in.
309
00:14:50,543 --> 00:14:52,441
Brian's always had your back.
310
00:14:53,095 --> 00:14:54,536
- Not always.
- Mm.
311
00:14:54,677 --> 00:14:56,151
(PHONE RINGS)
312
00:14:56,306 --> 00:14:58,382
- (GASPS AND SQUEALS)
- What?
313
00:14:58,407 --> 00:15:00,669
- (CLICKING)
- Your surprise is here.
314
00:15:01,029 --> 00:15:02,216
(LAUGHS)
315
00:15:02,237 --> 00:15:04,258
- Thank you for your massage, by the way.
- Oh.
316
00:15:04,288 --> 00:15:05,896
- (KISSES) My pleasure.
- Mm-hm.
317
00:15:08,678 --> 00:15:10,256
Are you kidding me?
That's it, you're done?
318
00:15:10,280 --> 00:15:12,422
- Eh. Pretty much, yeah.
- (GROANS)
319
00:15:12,457 --> 00:15:14,220
This took me over an hour.
320
00:15:14,459 --> 00:15:17,373
- And I reckon you could tell the difference.
- (SIGHS)
321
00:15:18,108 --> 00:15:20,320
Tell you what, it's lucky
that you're so handsome.
322
00:15:20,670 --> 00:15:21,984
Let's go.
323
00:15:22,458 --> 00:15:23,871
- Whoa.
- You're nailing it.
324
00:15:23,876 --> 00:15:26,549
- Thank you. After you.
- Come and see the best surprise in the world.
325
00:15:26,573 --> 00:15:27,676
Oh.
326
00:15:30,954 --> 00:15:32,096
- Ooh.
- What's this?
327
00:15:32,124 --> 00:15:35,016
Well, it is not just a handy
328
00:15:35,049 --> 00:15:38,432
yet environmentally concerning
form of transportation,
329
00:15:38,461 --> 00:15:41,096
it is much, much more than that!
330
00:15:41,125 --> 00:15:42,568
May I present...
331
00:15:42,618 --> 00:15:45,339
... your own personal man cave.
332
00:15:45,399 --> 00:15:47,097
Oh. (LAUGHS)
333
00:15:47,222 --> 00:15:50,696
Full of beer, surround sound,
all the sports channels.
334
00:15:50,727 --> 00:15:52,592
Any time the whole fashion
party gets too much,
335
00:15:52,620 --> 00:15:54,608
you just pop in here
with six to seven...
336
00:15:54,947 --> 00:15:56,809
... 10 to 12 of your closest friends.
337
00:15:57,059 --> 00:15:59,121
(LAUGHS) That is...
338
00:15:59,785 --> 00:16:01,708
- ... genius.
- Mm. (KISSES)
339
00:16:01,717 --> 00:16:03,306
Just one little point
that I failed to mention.
340
00:16:03,317 --> 00:16:05,673
- I won't be coming with you.
- What? Why?
341
00:16:05,748 --> 00:16:07,705
Long story, that I will take you through
342
00:16:07,717 --> 00:16:08,935
at a more appropriate juncture.
343
00:16:08,959 --> 00:16:11,316
- (GASPS) Look, a fireplace.
- What? No.
344
00:16:11,596 --> 00:16:13,616
- But you will be there?
- Yes.
345
00:16:13,628 --> 00:16:15,392
Later, at a yet to be determined time.
346
00:16:15,415 --> 00:16:17,497
- Promise?
- Promise. Now, go.
347
00:16:17,532 --> 00:16:18,677
Have fun.
348
00:16:20,557 --> 00:16:21,921
Put your seatbelt on.
349
00:16:23,283 --> 00:16:24,442
No.
350
00:16:45,397 --> 00:16:47,253
- Oh! (LAUGHS)
- Hey!
351
00:16:47,327 --> 00:16:49,370
- You look amazing!
- Oh, thank you!
352
00:16:49,397 --> 00:16:51,173
There are only so many outfits
that go with a knee brace.
353
00:16:51,197 --> 00:16:53,428
- No! (LAUGHS)
- Can I get a photo?
354
00:16:53,498 --> 00:16:55,121
- Yeah, absolutely!
- Yeah, sure.
355
00:16:56,280 --> 00:16:58,881
Sorry, I meant just
Rusty and Shane, please.
356
00:16:59,006 --> 00:17:00,876
(LAUGHS) Oh, yeah. Cool. No worries.
357
00:17:01,883 --> 00:17:03,695
I should get used to that, now.
358
00:17:04,205 --> 00:17:05,557
Drinks!
359
00:17:06,342 --> 00:17:07,557
Yay.
360
00:17:09,123 --> 00:17:10,506
- Cheers.
- Cheers.
361
00:17:12,784 --> 00:17:14,242
What is he doing here?
362
00:17:14,852 --> 00:17:16,454
I have no idea who that is.
363
00:17:18,072 --> 00:17:19,975
- Is this your doing?
- Yep.
364
00:17:20,479 --> 00:17:21,572
Why?
365
00:17:21,597 --> 00:17:23,485
Oh, I heard he bumped
you off to another physio.
366
00:17:23,515 --> 00:17:25,996
I had a sneaky suspicion that
maybe he was into you, too.
367
00:17:26,220 --> 00:17:28,825
- And?
- Turns out it was just a scheduling thing.
368
00:17:28,837 --> 00:17:30,862
Apparently he's not working
Sundays anymore. But,
369
00:17:30,863 --> 00:17:32,446
if it's any consolation,
370
00:17:33,100 --> 00:17:34,632
I invited him, he's here,
371
00:17:34,663 --> 00:17:36,891
and I think you're in with
a chance, so good luck.
372
00:17:37,480 --> 00:17:38,529
Thank you.
373
00:17:38,554 --> 00:17:40,872
I really appreciate
you doing this, Mads.
374
00:17:40,886 --> 00:17:43,887
Oh, please. I wanna support
Kendall any way I can.
375
00:17:44,197 --> 00:17:46,776
Wow. You put a lot of thought into this.
376
00:17:46,803 --> 00:17:50,422
Yeah. Well, my aim is to message today
377
00:17:50,437 --> 00:17:52,032
as far away from ambush as possible.
378
00:17:52,066 --> 00:17:54,256
Uh-huh. Well, you've...
you've achieved that.
379
00:17:55,880 --> 00:17:57,756
- What?
- Nothing.
380
00:17:57,897 --> 00:18:00,005
It's just that there's something
very confrontational about you.
381
00:18:00,029 --> 00:18:02,361
- Maybe uncross your legs.
- (KNOCKING)
382
00:18:02,557 --> 00:18:04,173
You do know I'm about to
tell a recovering addict
383
00:18:04,197 --> 00:18:05,702
that the only person
she trusts in this world
384
00:18:05,717 --> 00:18:08,376
is a manipulating, gaslighting arsehole?
385
00:18:08,408 --> 00:18:10,376
And ask for her help to bring him down.
386
00:18:11,799 --> 00:18:13,802
And she's worried about how I look.
387
00:18:14,301 --> 00:18:16,004
- (DOOR OPENING)
- Kendall.
388
00:18:16,034 --> 00:18:17,712
- Hello!
- Hi.
389
00:18:17,762 --> 00:18:20,096
- (DOOR CLOSING)
- Mmm. Smells funny in here.
390
00:18:20,124 --> 00:18:21,976
- Oh.
- Were you smoking?
391
00:18:22,022 --> 00:18:23,665
No! (LAUGHS)
392
00:18:23,715 --> 00:18:27,356
- No, it's just the incense.
- Oh, yes. Of course.
393
00:18:27,437 --> 00:18:30,616
Now, I took the liberty
of inviting a friend today.
394
00:18:31,429 --> 00:18:34,481
She assures me that she is
here for the right reasons.
395
00:18:36,878 --> 00:18:38,740
Yeah, what's this? An ambush?
396
00:18:38,945 --> 00:18:40,678
- No! Oh, God. No.
- No. No, it's not...
397
00:18:40,688 --> 00:18:42,766
- It's not an ambush.
- (LAUGHS)
398
00:18:42,957 --> 00:18:45,613
Look, I already know what you're
gonna say, and it's a load of crap.
399
00:18:45,637 --> 00:18:47,356
I mean, there's always
women going around saying
400
00:18:47,366 --> 00:18:49,529
they've fucked footballers, but
it doesn't mean anything, does it?
401
00:18:49,553 --> 00:18:51,195
So he's told you about Samira?
402
00:18:52,865 --> 00:18:54,775
Did he tell you that she's 17?
403
00:18:55,190 --> 00:18:56,081
So?
404
00:18:56,206 --> 00:18:58,107
She was doing work experience.
405
00:18:58,232 --> 00:18:59,933
She dropped out because of him.
406
00:19:00,517 --> 00:19:02,865
She might drop out
of school, altogether.
407
00:19:03,468 --> 00:19:05,816
- It's not my problem.
- OK.
408
00:19:05,837 --> 00:19:08,030
- Why did he leave Perth?
- (CHUCKLES WRYLY) Oh, I don't know,
409
00:19:08,037 --> 00:19:09,607
maybe 'cause you offered
him a shitload of money?
410
00:19:09,631 --> 00:19:11,776
No. All we did was match his wages.
411
00:19:12,076 --> 00:19:14,465
That he wanted to, um,
be close to his family?
412
00:19:14,485 --> 00:19:17,061
No. He told people he
left because of you.
413
00:19:18,611 --> 00:19:20,373
Oh. Oh, yeah.
414
00:19:20,389 --> 00:19:22,367
- I don't need this shit.
- Oh.
415
00:19:24,855 --> 00:19:26,721
To be honest, that went
better than I expected.
416
00:19:26,757 --> 00:19:28,578
- (DOOR OPENING AND CLOSING)
- Come on.
417
00:19:29,197 --> 00:19:30,811
- Kendall!
- (CAR HONKING)
418
00:19:33,714 --> 00:19:35,320
Kendall, I'm sorry.
419
00:19:35,391 --> 00:19:37,397
Last thing we want to do is upset you.
420
00:19:37,437 --> 00:19:40,105
Go back inside and
leave me alone. (SNIFFS)
421
00:19:40,484 --> 00:19:42,427
Kendall, sweetheart,
what's happening here?
422
00:19:42,858 --> 00:19:45,776
I just lost my licence,
OK? I'm waiting for a taxi.
423
00:19:45,802 --> 00:19:47,832
- Well, could we...
- No! It's not your window!
424
00:19:47,880 --> 00:19:48,991
- Baby, just talk...
- I don't wanna hear anything
425
00:19:49,011 --> 00:19:50,049
that comes out of your mouth!
426
00:19:50,065 --> 00:19:52,382
Could we just talk while
you wait for your car?
427
00:19:55,546 --> 00:19:58,810
Why would Liam leave
a club because of me?
428
00:19:58,878 --> 00:20:00,132
You really don't know?
429
00:20:00,584 --> 00:20:01,658
Know what?
430
00:20:02,134 --> 00:20:03,612
So he hasn't told you?
431
00:20:04,140 --> 00:20:05,357
About the videos?
432
00:20:06,201 --> 00:20:08,346
I've got no idea what
you're talking about.
433
00:20:09,444 --> 00:20:12,264
Apparently, Liam left
Perth because you sent some
434
00:20:12,480 --> 00:20:15,380
sexually explicit videos to
other members of the team.
435
00:20:16,542 --> 00:20:19,738
- I would never do that.
- We believe you.
436
00:20:20,034 --> 00:20:22,613
But they came from an
account with your name on it.
437
00:20:23,584 --> 00:20:25,150
Oh, no. (LAUGHS)
438
00:20:25,275 --> 00:20:27,774
(SOBS) No, none of that is true.
439
00:20:27,798 --> 00:20:29,900
He would never do that to me. (SNIFFS)
440
00:20:30,025 --> 00:20:33,044
He also stole and released
naked photos of Tahlia.
441
00:20:33,077 --> 00:20:34,139
Bullshit!
442
00:20:34,155 --> 00:20:36,908
- Maybe if you talk to some people...
- If I talk to anyone,
443
00:20:36,944 --> 00:20:38,354
I will talk to Liam.
444
00:20:38,410 --> 00:20:40,783
- (PHONE BEEPING)
- Fuck!
445
00:20:41,730 --> 00:20:43,056
- Fuck it.
- Oh, Kendall. It's OK.
446
00:20:43,077 --> 00:20:44,175
Come on, I'll give you a lift.
447
00:20:44,199 --> 00:20:46,013
I'm not going anywhere with you!
448
00:20:46,138 --> 00:20:48,122
I just wanna make sure you
get home safe, that's all.
449
00:20:48,146 --> 00:20:50,527
Come on, let me just take
you home. I won't even talk.
450
00:20:50,751 --> 00:20:51,751
I swear.
451
00:20:51,877 --> 00:20:54,694
If you say one word, I'm fucking out.
452
00:21:12,211 --> 00:21:14,085
PAIGE: OK, so, what's your opening line?
453
00:21:14,210 --> 00:21:16,216
- What?
- I'm Aaron.
454
00:21:16,222 --> 00:21:18,163
- Get your flirt on. Go on.
- Oh, yeah.
455
00:21:18,179 --> 00:21:20,253
I think it would be beneficial
for all of us to watch this.
456
00:21:20,277 --> 00:21:21,498
Mm, yes.
457
00:21:25,873 --> 00:21:27,854
- Hi!
- Hey.
458
00:21:28,237 --> 00:21:30,410
How are you? Are you well?
459
00:21:30,973 --> 00:21:33,472
- (LAUGHS)
- I'm so bad at this! (LAUGHS)
460
00:21:33,506 --> 00:21:36,686
- I don't know how! (LAUGHS)
- Oh, here she is.
461
00:21:36,769 --> 00:21:39,992
- Oh, woman of the hour!
- (TITTERS) Mmm.
462
00:21:40,417 --> 00:21:43,285
- The place looks amazing.
- Thank you.
463
00:21:44,397 --> 00:21:46,192
Is there something
going on between you two?
464
00:21:46,221 --> 00:21:48,096
No. Is there something
going on with you?
465
00:21:48,118 --> 00:21:49,556
Yeah, I really walked into that.
466
00:21:49,637 --> 00:21:50,786
(LAUGHS) Um...
467
00:21:50,797 --> 00:21:53,064
Jessie's about to ask Aaron out, so...
468
00:21:53,308 --> 00:21:56,228
I am going to need a
visual on that target.
469
00:22:01,637 --> 00:22:03,754
Yes, girl.
470
00:22:04,054 --> 00:22:06,546
- (WHISPERS) Yes. Get it.
- Um, Jess...
471
00:22:06,671 --> 00:22:07,933
Oh, yeah. Good luck.
472
00:22:07,965 --> 00:22:09,387
- Bye.
- See you.
473
00:22:10,957 --> 00:22:12,303
- Hey.
- Hey.
474
00:22:14,041 --> 00:22:17,495
I, um, wasn't sure if you
could see me. I was the bloke
475
00:22:17,770 --> 00:22:19,577
over there waving like a bit of a knob.
476
00:22:19,632 --> 00:22:21,460
(LAUGHS) I saw you.
477
00:22:21,500 --> 00:22:23,672
But I was just surprised,
I'm sorry. Um...
478
00:22:23,697 --> 00:22:25,834
- Right.
- About you being here...
479
00:22:26,218 --> 00:22:28,106
- ... waving and all.
- Yeah.
480
00:22:29,514 --> 00:22:31,147
OK. This is...
481
00:22:31,207 --> 00:22:33,719
... I'm gonna be upfront
with you, 'cause fuck it.
482
00:22:33,924 --> 00:22:35,072
OK.
483
00:22:36,750 --> 00:22:38,567
Do you wanna get a drink with me...
484
00:22:38,837 --> 00:22:41,496
... sometime... outside of office hours?
485
00:22:41,519 --> 00:22:43,461
- Like, in a non-professional way?
- Yeah.
486
00:22:43,506 --> 00:22:46,012
Like, uh... like a date?
487
00:22:46,902 --> 00:22:50,376
- Yeah, like a date... with me.
- Yeah.
488
00:22:50,399 --> 00:22:52,362
- If that works for you?
- Yes.
489
00:22:52,681 --> 00:22:53,976
Yeah, I'd like that.
490
00:22:55,298 --> 00:22:57,136
- OK.
- (LAUGHS) OK.
491
00:22:59,853 --> 00:23:01,856
Hey, this is Liam. Leave a message.
492
00:23:06,105 --> 00:23:07,456
Don't look at me!
493
00:23:08,896 --> 00:23:11,103
Don't even breathe in my direction.
494
00:23:11,612 --> 00:23:14,284
My eyes are firmly on the road.
495
00:23:27,046 --> 00:23:29,458
- You want me to come in?
- Fuck no.
496
00:23:46,205 --> 00:23:47,377
Too close?
497
00:23:48,167 --> 00:23:49,396
(LAUGHS)
498
00:23:49,571 --> 00:23:52,423
- Way too close.
- Yeah, well, I can't help it.
499
00:23:52,672 --> 00:23:54,205
Hey, guys?
500
00:23:54,565 --> 00:23:57,841
Hey, um, are you two still on for later?
501
00:23:57,877 --> 00:23:59,054
For Maddy's surprise?
502
00:23:59,077 --> 00:24:02,824
'Cause there'll be food, and
I'm, uh, restocking the bar.
503
00:24:02,949 --> 00:24:05,620
- Yeah. We'll be here. Yeah.
- Yeah? Good on you.
504
00:24:07,872 --> 00:24:09,605
Hey, uh... (CLEARS THROAT)
505
00:24:09,924 --> 00:24:11,771
... did I miss something, are you two...
506
00:24:11,797 --> 00:24:13,015
- No.
- No, no.
507
00:24:13,849 --> 00:24:15,607
Oh, my God, you are!
508
00:24:16,351 --> 00:24:19,413
- (WHISPERS) You are, you totally are.
- Well, yeah, but it's... it's very early days.
509
00:24:19,437 --> 00:24:20,733
- Uh-huh?
- Yeah, we're... we're just
510
00:24:20,757 --> 00:24:22,948
- still figuring it out.
- Actually...
511
00:24:23,073 --> 00:24:25,170
... if you could keep it
on the... on the down low...
512
00:24:25,197 --> 00:24:26,903
Oh, mate! Totally, mate.
513
00:24:27,847 --> 00:24:30,136
I mean, I have to tell Maddy, of course.
514
00:24:30,169 --> 00:24:31,416
But then, it's...
515
00:24:38,737 --> 00:24:40,741
I thought we agreed
to keep things quiet!
516
00:24:40,757 --> 00:24:42,145
Oh, come on. They're our friends.
517
00:24:42,157 --> 00:24:44,352
- They're not gonna tell anyone.
- (CROWD APPLAUDING)
518
00:24:44,736 --> 00:24:46,369
TAHLIA: Hello, everybody.
519
00:24:46,494 --> 00:24:49,305
Now, this launch is a culmination
520
00:24:49,317 --> 00:24:53,136
of a lot of hard work by a
lot of very talented people,
521
00:24:53,261 --> 00:24:56,656
and I wanna thank you all for
your love and your support.
522
00:24:57,011 --> 00:24:59,173
- Um, I'll be back in a sec.
- CocoBean is a project
523
00:24:59,198 --> 00:25:01,061
that is very close to my heart.
524
00:25:03,983 --> 00:25:05,456
Am I late? Did I miss it?
525
00:25:05,486 --> 00:25:08,143
- Oh, no. She's just starting.
- (SIGHS)
526
00:25:08,268 --> 00:25:11,045
- You all right?
- Oh, yeah.
527
00:25:11,069 --> 00:25:13,546
Just another day in the life of
a senior partner with two kids,
528
00:25:13,557 --> 00:25:14,985
who also happens to
be married to the coach
529
00:25:14,997 --> 00:25:16,473
of a professional football team.
530
00:25:16,598 --> 00:25:19,456
- Oh! I don't know how you do it.
- Oh, me neither.
531
00:25:19,597 --> 00:25:20,927
You know, every year, I say to myself,
532
00:25:20,942 --> 00:25:24,148
"This can't possibly get any
harder." And somehow, it does.
533
00:25:24,273 --> 00:25:26,656
You've got this, though, you and Trav.
534
00:25:27,219 --> 00:25:29,672
Like, you've got great
careers and great kids.
535
00:25:29,717 --> 00:25:30,717
Yes.
536
00:25:31,626 --> 00:25:35,016
And for the past few weeks, a
series of crippling panic attacks.
537
00:25:35,620 --> 00:25:36,831
Oh, Mads.
538
00:25:36,877 --> 00:25:40,589
Sometimes, when you try so hard
to control everything perfectly,
539
00:25:40,714 --> 00:25:42,776
- you get blindsided.
- (AUDIENCE APPLAUDING)
540
00:25:42,917 --> 00:25:44,646
- OK. I'll see you in there.
- Yeah.
541
00:25:44,717 --> 00:25:46,616
(AUDIENCE CHEERING)
542
00:25:52,609 --> 00:25:54,182
(CAMERA SNAPS)
543
00:25:57,697 --> 00:26:00,256
Oh, yes. Thank you.
544
00:26:02,048 --> 00:26:04,482
Great speech. Very compelling.
545
00:26:04,607 --> 00:26:07,304
I saw you walk in just before the end.
546
00:26:07,347 --> 00:26:10,151
Yes, but it was the big
finish that really sold it.
547
00:26:11,161 --> 00:26:12,597
How's Kath?
548
00:26:12,722 --> 00:26:14,356
(PHONE RINGING)
549
00:26:16,847 --> 00:26:18,401
Hey.
550
00:26:18,695 --> 00:26:20,998
Well, Kendall went in
about 20 minutes ago.
551
00:26:21,023 --> 00:26:22,539
I'm still sitting out the front.
552
00:26:22,733 --> 00:26:25,816
Kath, I know it's hard to let go,
but you've done everything you can.
553
00:26:25,841 --> 00:26:27,496
She'll be in touch if she needs help.
554
00:26:27,637 --> 00:26:30,254
Besides, you better get going if
you're gonna make it back in time.
555
00:26:30,273 --> 00:26:31,627
In time for what?
556
00:26:31,752 --> 00:26:33,144
Oh, nothing.
557
00:26:33,338 --> 00:26:36,009
I guess we just have to hope
that Tahl's performance yesterday
558
00:26:36,021 --> 00:26:38,506
was enough to make sure the
board do their due diligence.
559
00:26:39,579 --> 00:26:41,190
Anyway, I better get going.
560
00:26:41,227 --> 00:26:42,944
Right. We'll see you tonight.
561
00:26:43,337 --> 00:26:45,398
Wait, seriously, what is tonight?
562
00:26:45,435 --> 00:26:46,921
Tahlia?!
563
00:26:48,275 --> 00:26:49,786
Bloody hell.
564
00:26:53,317 --> 00:26:55,216
(PHONE RINGING)
565
00:27:00,117 --> 00:27:02,164
- Kendall?
- KENDALL: Hey, can you come back?
566
00:27:02,597 --> 00:27:05,229
- I think I've found something.
- Yeah, sure.
567
00:27:11,988 --> 00:27:15,650
- Where's Liam?
- Um, he went for a run.
568
00:27:15,712 --> 00:27:18,546
Right, are you expecting
him back any time soon?
569
00:27:18,739 --> 00:27:20,899
How should I know? He
left his phone here.
570
00:27:24,867 --> 00:27:26,384
What's this?
571
00:27:27,982 --> 00:27:30,279
I should have checked way sooner, but...
572
00:27:30,660 --> 00:27:33,256
I don't know, I thought they
were just movies or something.
573
00:27:35,223 --> 00:27:38,074
I don't think that any of them
knew that he was filming them.
574
00:27:38,792 --> 00:27:41,152
All the stuff from Connor's
phone is on there, too.
575
00:27:42,999 --> 00:27:44,616
How many women are there?
576
00:27:45,478 --> 00:27:47,057
I don't know.
577
00:27:48,118 --> 00:27:51,732
Is that her? The work experience kid?
578
00:27:52,669 --> 00:27:55,598
- We need to take this to the police.
- Oh, no.
579
00:27:55,648 --> 00:27:57,297
- It's the right thing to do, Kendall.
- I can't.
580
00:27:57,321 --> 00:27:59,915
- You know it's the right thing to do.
- (DOOR CLOSES)
581
00:28:00,360 --> 00:28:02,315
- You have to go. You have to go.
- The hard drive. Just say I took it.
582
00:28:02,337 --> 00:28:04,840
- You don't have to be involved.
- LIAM: Babe, you home?
583
00:28:06,989 --> 00:28:09,492
- Hey. Hi.
- Hey.
584
00:28:09,617 --> 00:28:11,127
What's she doing here?
585
00:28:11,190 --> 00:28:13,390
Oh, she... I don't know. She
just wanted to talk to you.
586
00:28:13,418 --> 00:28:17,019
Liam, look, I know we've
had our differences, but
587
00:28:17,319 --> 00:28:19,685
there's gonna be a vote
of no confidence tomorrow.
588
00:28:19,728 --> 00:28:21,464
I'd really like your help.
589
00:28:21,760 --> 00:28:24,218
- Why would I help you?
- I was wrong.
590
00:28:24,258 --> 00:28:26,425
I should have stopped
that investigation.
591
00:28:27,094 --> 00:28:28,392
What are you doing with my computer?
592
00:28:28,412 --> 00:28:30,045
Oh, I just borrowed it, babe.
593
00:28:30,724 --> 00:28:31,872
What for?
594
00:28:31,997 --> 00:28:33,785
Um, just...
595
00:28:35,720 --> 00:28:37,370
Where's my hard drive?
596
00:28:39,952 --> 00:28:41,455
Upstairs! ***
597
00:28:41,905 --> 00:28:43,040
God!
598
00:28:48,312 --> 00:28:49,555
(SCREAMS)
599
00:28:49,586 --> 00:28:51,391
- Kath!
- Go, go, go!
600
00:28:51,441 --> 00:28:53,299
(GRUNTS)
601
00:28:53,320 --> 00:28:55,067
Liam! No, Liam!
602
00:28:55,136 --> 00:28:57,400
- (SNAP!)
- (CRIES)
603
00:28:57,525 --> 00:29:00,564
Liam, no! Liam!
604
00:29:02,024 --> 00:29:03,785
I'm so sorry.
605
00:29:06,101 --> 00:29:09,079
Oh, baby. Baby, baby,
baby. No, it's OK. It's OK.
606
00:29:09,085 --> 00:29:11,101
Yeah, an ambulance, please.
607
00:29:12,986 --> 00:29:14,759
(WHIMPERS)
608
00:29:21,074 --> 00:29:22,548
Yeah.
609
00:29:23,109 --> 00:29:25,232
Yeah, I'm looking for them now. The, uh,
610
00:29:26,005 --> 00:29:29,482
ambos think that Liam
might need surgery.
611
00:29:30,106 --> 00:29:32,111
No, no, Mads. I'm fine,
I'm fine, I'm fine.
612
00:29:32,148 --> 00:29:34,676
Um, but the sooner you could
get down here the better, yeah?
613
00:29:34,801 --> 00:29:36,361
OK, bye.
614
00:29:36,430 --> 00:29:40,518
♪ My friend told me of a secret ♪
615
00:29:43,227 --> 00:29:45,898
♪ Told me ♪
616
00:29:45,911 --> 00:29:49,805
♪ That she blames herself ♪
617
00:29:51,784 --> 00:29:53,320
Kendall.
618
00:29:53,445 --> 00:29:57,639
♪ You invaded ♪
619
00:29:57,640 --> 00:30:00,211
♪ Her magnificence... ♪
620
00:30:00,267 --> 00:30:03,108
(CRIES)
621
00:30:07,233 --> 00:30:09,867
How could I have been so stupid?
622
00:30:09,930 --> 00:30:12,270
None of this is your fault.
623
00:30:12,514 --> 00:30:14,093
None of it.
624
00:30:14,512 --> 00:30:19,455
♪ Wearing ♪
625
00:30:19,580 --> 00:30:24,491
♪ Her shirt that low ♪
626
00:30:24,548 --> 00:30:28,636
- ♪ They said ♪
- (INAUDIBLE)
627
00:30:29,690 --> 00:30:33,985
- ♪ Boys will be boys ♪
- It's all right.
628
00:30:34,528 --> 00:30:38,598
♪ Deaf to ♪
629
00:30:38,648 --> 00:30:40,470
♪ The word no. ♪
630
00:30:40,520 --> 00:30:42,342
- Hey.
- Hey.
631
00:30:42,400 --> 00:30:43,978
You all right?
632
00:30:46,220 --> 00:30:47,899
We need to talk.
633
00:30:49,127 --> 00:30:52,304
I know this isn't the time,
but if I don't say this now
634
00:30:52,320 --> 00:30:54,839
I'm gonna wake up one day
and you're gonna be gone.
635
00:30:54,870 --> 00:30:56,280
Hey...
636
00:30:59,080 --> 00:31:00,886
I thought this is what you wanted.
637
00:31:00,930 --> 00:31:03,121
I thought this was our only option,
638
00:31:03,539 --> 00:31:08,714
but if you'll sit with me
in this and try to fix us...
639
00:31:15,301 --> 00:31:17,367
Of course that's what I want.
640
00:31:20,126 --> 00:31:21,855
I love you.
641
00:31:24,408 --> 00:31:27,628
I love you. I love you.
642
00:31:32,696 --> 00:31:36,011
(P.A. CHIME AND ANNOUNCEMENT)
Hospital staff are advised to take note
643
00:31:36,043 --> 00:31:39,375
that the service elevator in
the north wing is out of order.
644
00:31:40,137 --> 00:31:42,979
Well, I managed to
get hold of her mother.
645
00:31:42,989 --> 00:31:46,129
Apparently she's been trying to get
in touch with her for ages, but...
646
00:31:46,154 --> 00:31:47,646
- Liam.
- Yes.
647
00:31:47,702 --> 00:31:49,137
I hope they throw the book at him.
648
00:31:49,138 --> 00:31:51,011
Well, they've got plenty
to charge him with.
649
00:31:51,248 --> 00:31:54,699
24 women. Most of them from Perth.
650
00:31:54,743 --> 00:31:58,894
Other players' girlfriends, some
randoms, the coach's daughter.
651
00:31:58,920 --> 00:32:00,211
He'll go to jail.
652
00:32:00,279 --> 00:32:02,621
If the prosecutors
do their job properly.
653
00:32:28,011 --> 00:32:30,102
Launch done and dusted.
654
00:32:30,227 --> 00:32:33,379
Now, I don't mean to be rude,
but where the hell is everyone?
655
00:32:33,423 --> 00:32:35,963
Uh, well, Trav's being all mysterious
656
00:32:36,000 --> 00:32:38,310
about Maddy's latest gift,
so I wouldn't be surprised
657
00:32:38,320 --> 00:32:40,239
if he's locked her in a
cupboard until the big reveal,
658
00:32:40,263 --> 00:32:43,578
and Paige smoke bombed. She
said she wasn't feeling well.
659
00:32:43,616 --> 00:32:45,016
Thank you. Do you want one of these?
660
00:32:45,040 --> 00:32:47,160
It's got, like, five different
kinds of alcohol in it.
661
00:32:47,248 --> 00:32:51,079
No, I think I should
probably have a champagne.
662
00:32:51,160 --> 00:32:52,859
Are we celebrating?
663
00:32:52,889 --> 00:32:56,129
There is enough interest
to make it official.
664
00:32:56,179 --> 00:32:59,369
Nagè want to take
CocoBean international.
665
00:32:59,375 --> 00:33:01,847
- Oh, my gosh, Tahlia! You did it!
- I know!
666
00:33:01,880 --> 00:33:03,439
World domination, here I come!
667
00:33:03,480 --> 00:33:05,030
OK, let's get you that drink.
668
00:33:05,099 --> 00:33:07,299
You know what? Hold that
thought. I'll be back in a sec.
669
00:33:12,707 --> 00:33:13,993
Hey.
670
00:33:16,016 --> 00:33:17,755
What are you doing back?
671
00:33:17,789 --> 00:33:20,454
I thought you were
staying for the party.
672
00:33:20,873 --> 00:33:22,646
(SIGHS)
673
00:33:23,244 --> 00:33:25,330
I came back for you.
674
00:33:27,670 --> 00:33:29,555
I am so sorry.
675
00:33:29,680 --> 00:33:32,931
That stuff I said, I
didn't mean a word of it.
676
00:33:32,960 --> 00:33:34,155
I know.
677
00:33:34,198 --> 00:33:37,301
I... I just... I was scared
you were right, that I'm...
678
00:33:38,637 --> 00:33:40,659
making a huge mistake.
679
00:33:40,691 --> 00:33:43,000
- I never said that.
- Yeah, you didn't have to.
680
00:33:43,125 --> 00:33:46,832
You know, I thought it would
all be OK if I could just
681
00:33:46,875 --> 00:33:50,372
get my head around this world,
establish some boundaries.
682
00:33:50,434 --> 00:33:53,299
I realised it can't be
done. There's no compromise.
683
00:33:53,330 --> 00:33:55,339
I don't know how to
live like that again.
684
00:33:57,631 --> 00:34:00,596
OK, pay attention,
because these are my last
685
00:34:00,609 --> 00:34:02,768
words of wisdom on this topic.
686
00:34:03,400 --> 00:34:05,702
It isn't the world that's the problem.
687
00:34:06,160 --> 00:34:08,359
- It's you.
- Sorry?
688
00:34:08,484 --> 00:34:10,915
You have always made such a big deal
689
00:34:10,931 --> 00:34:13,283
about not wanting to become one of us.
690
00:34:13,753 --> 00:34:16,189
And besides from being mildly offensive,
691
00:34:16,853 --> 00:34:19,395
it's bullshit. I mean,
haven't we given you
692
00:34:19,445 --> 00:34:21,766
the freedom to be exactly who you are?
693
00:34:21,812 --> 00:34:23,914
- Always.
- Yeah.
694
00:34:23,924 --> 00:34:26,925
So, then, you should know
that you can be a style icon,
695
00:34:26,940 --> 00:34:29,227
or you can be a teacher,
or you can be both,
696
00:34:29,520 --> 00:34:31,899
but don't shut yourself
off from happiness
697
00:34:32,040 --> 00:34:34,061
because you've got
some preconceived idea
698
00:34:34,076 --> 00:34:36,019
of who you'd have to be
if you stayed with Dan.
699
00:34:40,987 --> 00:34:43,289
I've totally fucked this, haven't I?
700
00:34:43,489 --> 00:34:44,787
Not yet.
701
00:34:46,645 --> 00:34:47,958
Come on,
702
00:34:48,607 --> 00:34:49,751
let's go.
703
00:34:53,007 --> 00:34:54,899
Who'd-a thunk it, huh?
704
00:34:55,124 --> 00:34:58,174
I'm all loved up, and
you're going on a date.
705
00:34:58,579 --> 00:35:00,411
I think you're still ahead of me.
706
00:35:00,471 --> 00:35:03,237
Well, I didn't want
to say anything, but...
707
00:35:03,696 --> 00:35:07,802
Rus, I am so proud of you.
708
00:35:10,228 --> 00:35:13,573
When he asks you to move
in with him, say yes.
709
00:35:14,028 --> 00:35:15,538
I think you're getting a little bit
710
00:35:15,553 --> 00:35:18,075
- ahead of yourself there.
- Maybe, but maybe not.
711
00:35:18,933 --> 00:35:21,855
Rus, I want you to know it's fine.
712
00:35:22,860 --> 00:35:24,492
I'm gonna be fine.
713
00:35:24,680 --> 00:35:26,285
Yeah, I know.
714
00:35:32,060 --> 00:35:33,219
Tahls.
715
00:35:35,178 --> 00:35:36,946
I'll... I'll catch you inside.
716
00:35:37,325 --> 00:35:41,031
Listen, I am heavily invested in
what she's about to do in there,
717
00:35:41,051 --> 00:35:42,309
so be quick.
718
00:35:42,434 --> 00:35:43,879
I wanted to tell you...
719
00:35:45,839 --> 00:35:49,325
... I'm gonna put myself up for
trade at the end of the season.
720
00:35:50,238 --> 00:35:52,065
You're leaving the Southern Jets?
721
00:35:53,160 --> 00:35:56,120
Yeah... yeah, I am.
722
00:35:56,170 --> 00:35:57,693
Because of Kath?
723
00:36:00,440 --> 00:36:03,865
I've been at the club for eight years.
724
00:36:04,170 --> 00:36:06,207
Will you go interstate?
725
00:36:06,911 --> 00:36:09,548
Yeah. Yeah, if I have to.
726
00:36:10,816 --> 00:36:13,274
Why? Will you miss me?
727
00:36:14,333 --> 00:36:17,044
About as much as your
face misses a razor.
728
00:36:18,932 --> 00:36:21,383
Who's gonna call you
out on all your bullshit?
729
00:36:21,673 --> 00:36:23,715
Who's gonna call you out on all yours?
730
00:36:24,310 --> 00:36:27,546
I don't know. Paige had
a good crack earlier.
731
00:36:35,775 --> 00:36:37,379
- Hey.
- Hey.
732
00:36:37,413 --> 00:36:39,037
I thought you said you
weren't feeling well.
733
00:36:39,061 --> 00:36:40,924
Yeah. Yeah, I came
down with a nasty case
734
00:36:40,960 --> 00:36:42,242
of being a total dickhead.
735
00:36:42,367 --> 00:36:43,720
What?
736
00:36:43,935 --> 00:36:46,537
So, this whole time I thought I, um...
737
00:36:46,562 --> 00:36:49,363
I couldn't be with you because
I'd have to change who I am.
738
00:36:49,428 --> 00:36:52,374
You know I like you for you, right?
739
00:36:52,409 --> 00:36:55,825
Yeah, a rum-drinking maths nerd
740
00:36:55,875 --> 00:36:58,581
who's sadly disinterested in footy.
741
00:36:58,601 --> 00:37:01,308
- Paige, I like all of that. I do.
- Good,
742
00:37:02,382 --> 00:37:04,015
because I want this.
743
00:37:04,215 --> 00:37:06,512
No half-arseing. I'm in.
744
00:37:07,031 --> 00:37:11,859
I'm totally and completely in.
745
00:37:16,828 --> 00:37:18,979
- Oh!
- Ooh! (APPLAUDS)
746
00:37:19,035 --> 00:37:20,419
Hey!
747
00:37:20,520 --> 00:37:23,499
(CHEERING)
748
00:37:23,600 --> 00:37:26,165
Oh, my God. Where have you been?
749
00:37:27,048 --> 00:37:28,926
It is a long story.
750
00:37:28,931 --> 00:37:30,976
All you need to know right
now is that Liam's gone.
751
00:37:31,000 --> 00:37:32,155
OK, great.
752
00:37:32,167 --> 00:37:34,779
I am so sorry that we
missed most of your launch.
753
00:37:34,794 --> 00:37:36,794
That's fine, that's fine,
that's fine, that's fine.
754
00:37:36,846 --> 00:37:38,339
(CHUCKLES)
755
00:37:38,440 --> 00:37:40,047
This looks strangely familiar.
756
00:37:40,082 --> 00:37:43,979
Welcome to... your surprise.
757
00:37:44,080 --> 00:37:46,328
(LAUGHS) What are you talking about?
758
00:37:46,740 --> 00:37:48,656
This whole week, I've
just been trying to come up
759
00:37:48,680 --> 00:37:52,365
with the perfect way to show
you how much you mean to me,
760
00:37:52,375 --> 00:37:54,372
and I just keep coming
up with the same thing.
761
00:37:54,400 --> 00:37:56,065
(CHUCKLES)
762
00:37:56,295 --> 00:38:00,609
Marrying you was the
best decision I ever made.
763
00:38:01,403 --> 00:38:04,839
So, today I propose...
764
00:38:05,713 --> 00:38:07,376
... that we do it all again.
765
00:38:07,501 --> 00:38:09,618
You want us to renew our vows?
766
00:38:09,693 --> 00:38:11,795
Right here, right now. What do you say?
767
00:38:11,825 --> 00:38:13,308
(LAUGHS)
768
00:38:15,580 --> 00:38:16,644
Yes.
769
00:38:16,720 --> 00:38:18,601
- (LAUGHS)
- (CHEERING)
770
00:38:18,921 --> 00:38:21,739
Yay! Whoo!
771
00:38:29,420 --> 00:38:30,754
Can I help you, mate?
772
00:38:30,879 --> 00:38:32,597
Yeah, I'm just looking for someone.
773
00:38:32,887 --> 00:38:35,748
I think you got the wrong
place. This is a private party.
774
00:38:35,773 --> 00:38:37,635
No, I just want a
quick word. That's all.
775
00:38:38,050 --> 00:38:39,403
Is there a problem here?
776
00:38:39,528 --> 00:38:41,436
One of your pals owes us some money.
777
00:38:41,486 --> 00:38:42,639
I don't think so.
778
00:38:42,669 --> 00:38:44,527
I think there's some
sort of mistake here.
779
00:38:44,537 --> 00:38:47,269
There's no mistake. This
is the Southern Jets, yeah?
780
00:38:47,280 --> 00:38:48,562
Yeah.
781
00:38:48,687 --> 00:38:51,130
Well, someone's been making some
bets they shouldn't have made.
782
00:38:51,154 --> 00:38:52,747
It's got nothing to do with the club.
783
00:38:52,767 --> 00:38:54,140
OK, I'm calling the police.
784
00:38:54,150 --> 00:38:55,423
Is everything all right here?
785
00:38:55,818 --> 00:38:58,140
Yeah, we're fine. Everyone
just put your dicks away.
786
00:38:59,280 --> 00:39:03,143
Oh. (LAUGHS)
787
00:39:05,441 --> 00:39:07,608
- All right, go on.
- What's that all about?
788
00:39:08,140 --> 00:39:10,819
(MOTORCYCLE REVVING)
789
00:39:14,360 --> 00:39:15,964
What was that about?
790
00:39:18,236 --> 00:39:19,634
I don't know.
791
00:39:21,821 --> 00:39:26,419
I promise to not try
and fix the bathroom door
792
00:39:26,465 --> 00:39:29,035
and get a tradie to come
in and do it properly.
793
00:39:29,077 --> 00:39:31,117
- (AUDIENCE LAUGHING)
- Finally.
794
00:39:31,587 --> 00:39:36,416
Um, I promise not to say
that I don't need the SAT-NAV,
795
00:39:36,451 --> 00:39:38,294
and then get cross with you
when you don't know the way.
796
00:39:38,299 --> 00:39:39,402
(AUDIENCE LAUGHING)
797
00:39:39,422 --> 00:39:40,626
- Thank you.
- Mm-hm.
798
00:39:41,105 --> 00:39:44,106
Being married to you
is not a one-time thing.
799
00:39:44,231 --> 00:39:46,932
Something we'll do every day.
800
00:39:47,132 --> 00:39:51,586
So, I promise to keep
trying to get better at it.
801
00:39:51,711 --> 00:39:53,733
AUDIENCE: Aww.
802
00:39:53,813 --> 00:39:56,379
I promise to stick with it.
803
00:39:56,739 --> 00:39:59,770
Even when we fuck up, which we will...
804
00:40:00,060 --> 00:40:01,228
regularly.
805
00:40:01,912 --> 00:40:03,550
Sometimes even I might make a mistake.
806
00:40:03,675 --> 00:40:05,527
(AUDIENCE LAUGHING)
807
00:40:06,326 --> 00:40:07,769
I promise to love you...
808
00:40:09,701 --> 00:40:13,336
... and all the versions of you
which may turn up along the way.
809
00:40:13,511 --> 00:40:14,998
I choose you,
810
00:40:15,877 --> 00:40:17,725
always and forever.
811
00:40:21,879 --> 00:40:24,920
(CHEERING)
812
00:40:31,711 --> 00:40:32,914
Hit it!
813
00:40:34,657 --> 00:40:38,053
♪ Did you think it was heaven? ♪
814
00:40:38,293 --> 00:40:41,564
♪ Was it something like heaven? ♪
815
00:40:41,594 --> 00:40:46,318
♪ Think you should take
a look close, oh-oh ♪
816
00:40:48,275 --> 00:40:50,702
♪ Think you should take a look ♪
817
00:40:54,018 --> 00:40:56,280
- (CHEERS)
- Thank you, thank you, thank you.
818
00:40:56,320 --> 00:40:57,938
Ladies, ladies.
819
00:40:58,657 --> 00:41:00,155
To the Southern Jets.
820
00:41:00,190 --> 00:41:03,096
Fuck that. To us.
821
00:41:03,126 --> 00:41:04,269
(LAUGHS)
822
00:41:04,294 --> 00:41:06,701
Bad-arse boss ladies, kicking goals.
823
00:41:06,706 --> 00:41:09,043
- Yeah, speak for yourself.
- I am.
824
00:41:09,468 --> 00:41:13,427
- (LAUGHS) Never change, Tahlia Woods.
- I wasn't planning on it.
825
00:41:13,684 --> 00:41:16,201
Take a bit of that attitude
into tomorrow's vote,
826
00:41:16,240 --> 00:41:18,835
and I won't end up being the
sole breadwinner of my family.
827
00:41:18,857 --> 00:41:22,358
Oh, Trav does not need me.
He is an excellent coach.
828
00:41:22,403 --> 00:41:23,711
JESSIE: Agreed.
829
00:41:23,756 --> 00:41:27,996
And if I do manage to hang on,
I want to bring you in full-time.
830
00:41:28,291 --> 00:41:30,859
Help me get this women's
team off the ground.
831
00:41:32,709 --> 00:41:34,512
I appreciate that, thank you,
832
00:41:34,562 --> 00:41:37,143
but I'm not ready to give up on playing.
833
00:41:37,268 --> 00:41:38,701
What?
834
00:41:38,985 --> 00:41:40,873
It's a long shot, but,
835
00:41:41,077 --> 00:41:43,265
yeah, until I've
exhausted every option...
836
00:41:43,315 --> 00:41:46,228
- We won't go down without a fight.
- Yes!
837
00:41:46,428 --> 00:41:49,364
Wait up, you still want to be president?
838
00:41:49,489 --> 00:41:50,702
Yeah, I do.
839
00:41:50,717 --> 00:41:52,580
After everything those
pricks have done to you?
840
00:41:52,610 --> 00:41:54,332
I love this club.
841
00:41:54,727 --> 00:41:57,793
I love all these people,
and you know what?
842
00:41:58,063 --> 00:42:00,166
I want to win us the bloody flag.
843
00:42:00,225 --> 00:42:02,295
- (LAUGHS) Yeah!
- Yes!
844
00:42:02,323 --> 00:42:03,539
- Cheers!
- Cheers to that.
845
00:42:03,577 --> 00:42:04,819
- Cheers.
- Woo-hoo!
846
00:42:04,920 --> 00:42:06,962
(LAUGHS)
847
00:42:07,017 --> 00:42:09,434
- Hey, Paige. Can we talk for a sec?
- Yeah. Can you hold that?
848
00:42:09,458 --> 00:42:10,458
Sure.
849
00:42:12,932 --> 00:42:16,583
♪ Sweet child, you're alive... ♪
850
00:42:16,853 --> 00:42:18,196
What's up?
851
00:42:18,516 --> 00:42:20,209
Uh, that... that guy before...
852
00:42:20,444 --> 00:42:22,321
- Yeah?
- ... yeah, he's looking for me.
853
00:42:23,829 --> 00:42:26,101
- Why?
- When I was out injured,
854
00:42:26,226 --> 00:42:28,707
I started putting some
stupid bets on, not footy,
855
00:42:28,727 --> 00:42:31,763
but, um, like, soccer
and... and basketball, and...
856
00:42:32,517 --> 00:42:33,739
How much do you owe?
857
00:42:34,086 --> 00:42:35,200
A lot.
858
00:42:36,223 --> 00:42:38,645
- We'll fix it.
- No, no. I fucked up.
859
00:42:38,770 --> 00:42:41,317
You earn, like, a
bajillion dollars a year,
860
00:42:41,337 --> 00:42:43,138
I'm a math whiz. We'll fix it.
861
00:42:44,342 --> 00:42:46,000
- We will fix it.
- (MOTORBIKE REVVING)
862
00:42:46,384 --> 00:42:48,122
(GUN FIRES)
863
00:42:48,680 --> 00:42:51,543
(SCREAMING)
864
00:42:51,723 --> 00:42:57,041
♪ Think you should take a look
close, close, close, oh-oh ♪
865
00:42:58,290 --> 00:43:01,315
Hey! Call an ambulance!
866
00:43:01,440 --> 00:43:03,899
♪ Close, close, close, close ♪
867
00:43:05,252 --> 00:43:07,928
♪ Think you should take a look. ♪
868
00:43:25,900 --> 00:43:30,960
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
64182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.