Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,139 --> 00:00:10,359
♪ Oh oh oh ♪
2
00:00:10,460 --> 00:00:13,095
(PLAYERS SHOUT)
3
00:00:13,158 --> 00:00:14,903
COMMENTATOR 1: Well,
you can feel the pressure
4
00:00:14,920 --> 00:00:16,935
on the Southern Jets
coming into this season,
5
00:00:16,940 --> 00:00:20,004
with long-time coach Brian
Rickards making the decision
6
00:00:20,020 --> 00:00:23,455
to step down after spectacularly
crashing out of the finals.
7
00:00:23,476 --> 00:00:24,759
COMMENTATOR 2: Yeah, that's right, DP.
8
00:00:24,777 --> 00:00:27,141
They'll be looking for a fresh
start under their new coach,
9
00:00:27,162 --> 00:00:28,855
former player Travis Cochrane,
10
00:00:28,888 --> 00:00:30,571
but the big news is the signing
11
00:00:30,587 --> 00:00:32,915
of superstar power forward Liam Flynn,
12
00:00:32,941 --> 00:00:34,794
who's returned home to Melbourne,
13
00:00:34,820 --> 00:00:37,401
and will be making his
first official appearance
14
00:00:37,433 --> 00:00:39,998
for the Southern Jets
tonight at their launch.
15
00:00:46,960 --> 00:00:49,279
(CAMERAS CLICK)
16
00:00:58,220 --> 00:01:02,759
♪ Boy, you got to be pretty
blind not to see the signs ♪
17
00:01:03,176 --> 00:01:04,765
♪ Whoa ♪
18
00:01:04,812 --> 00:01:06,221
♪ You started up a fire ♪
19
00:01:06,253 --> 00:01:08,871
♪ Now you know I'm
gonna burn it down ♪
20
00:01:08,950 --> 00:01:11,072
♪ Whoa ♪
21
00:01:11,405 --> 00:01:15,775
♪ You've been underestimating
every single part of me ♪
22
00:01:16,530 --> 00:01:18,245
♪ Whoa ♪
23
00:01:18,260 --> 00:01:22,494
♪ Everything I wanted was
a dream that will never be ♪
24
00:01:23,111 --> 00:01:24,719
♪ Whoa ♪
25
00:01:24,860 --> 00:01:28,159
♪ I never thought you'd
go back on your promise ♪
26
00:01:28,173 --> 00:01:31,399
♪ You always said you
would show me what love is ♪
27
00:01:31,524 --> 00:01:34,693
♪ Never find a better love, no ♪
28
00:01:34,872 --> 00:01:37,438
♪ You'll never find a better love ♪
29
00:01:38,224 --> 00:01:43,138
♪ Baby, you're living in a
world that you've created ♪
30
00:01:43,170 --> 00:01:46,431
♪ Sleeping in a bed
just how you made it ♪
31
00:01:46,500 --> 00:01:48,200
♪ Heavy lies the head ♪
32
00:01:48,215 --> 00:01:49,926
♪ Tell me what you did ♪
33
00:01:49,980 --> 00:01:52,480
♪ Whoa, baby. ♪
34
00:01:52,512 --> 00:01:54,116
(REPORTERS CLAMOUR)
35
00:01:54,174 --> 00:01:55,515
- Hi.
- Kath,
36
00:01:55,784 --> 00:01:58,165
how are you enjoying sitting
on the Southern Jets board?
37
00:01:58,207 --> 00:01:59,701
Oh, it's an absolute honour.
38
00:01:59,702 --> 00:02:02,272
You don't feel there are people
more qualified for the job?
39
00:02:02,397 --> 00:02:05,423
No, and I doubt anyone in
the club thinks that, either.
40
00:02:05,470 --> 00:02:07,283
- Thank you!
- (REPORTERS CLAMOUR)
41
00:02:07,329 --> 00:02:09,038
Shut down!
42
00:02:09,507 --> 00:02:12,114
I'm so looking forward to this season.
43
00:02:12,380 --> 00:02:16,435
♪ Whoa oh oh. ♪
44
00:02:17,670 --> 00:02:21,292
(MUSIC PLAYS, CHATTER)
45
00:02:23,509 --> 00:02:26,049
Oh, I love the smell of a season launch.
46
00:02:26,267 --> 00:02:29,236
- I cannot smell anything.
- It's raw hunger.
47
00:02:29,548 --> 00:02:32,359
- Possibility.
- Dubious cologne choices.
48
00:02:32,656 --> 00:02:35,580
- OK, we are going to need some drinks.
- Hmm.
49
00:02:35,591 --> 00:02:36,905
Where's Tahlia?
50
00:02:40,911 --> 00:02:42,516
It's like I'm watching them have sex,
51
00:02:42,532 --> 00:02:44,474
and they're not even touching.
52
00:02:45,324 --> 00:02:46,987
I thought you were a party person.
53
00:02:47,112 --> 00:02:48,575
Normally, yeah.
54
00:02:49,076 --> 00:02:50,913
Actually, I'd kill for a drink.
55
00:02:52,222 --> 00:02:53,799
Well, I won't tell if you don't.
56
00:03:02,209 --> 00:03:04,359
Is this how you usually
welcome the new players?
57
00:03:04,875 --> 00:03:07,229
Is this some kind of
preferential treatment?
58
00:03:09,499 --> 00:03:10,909
You tell me.
59
00:03:14,034 --> 00:03:16,150
This is one of her tests, right?
60
00:03:16,275 --> 00:03:17,679
This is definitely a test.
61
00:03:17,707 --> 00:03:20,109
I don't know, she might be
about to send his girlfriend
62
00:03:20,135 --> 00:03:22,039
a bunch of ridiculously small dresses.
63
00:03:22,828 --> 00:03:24,865
Girlfriend, Liam's got
a girlfriend, right?
64
00:03:25,546 --> 00:03:27,281
- Kath?
- Hmm, sorry?
65
00:03:27,282 --> 00:03:29,711
- Liam's girlfriend.
- Oh, yeah, Kendall.
66
00:03:29,732 --> 00:03:32,202
She's, uh, I think she's
flying in from Perth tomorrow.
67
00:03:32,835 --> 00:03:34,479
That's all I've got, that's it.
68
00:03:34,620 --> 00:03:36,239
She's not on socials or anything.
69
00:03:36,245 --> 00:03:39,095
- Obviously just likes to keep to herself.
- Hmm, curious.
70
00:03:39,120 --> 00:03:40,534
A ghost, I like it.
71
00:03:40,659 --> 00:03:41,928
Shit!
72
00:03:42,118 --> 00:03:43,707
Ahem, so...
73
00:03:43,781 --> 00:03:45,335
How do you... Yeah.
74
00:03:45,370 --> 00:03:47,199
- Guess what?
- What, he failed?
75
00:03:47,507 --> 00:03:50,326
No, almost! It's Paige!
76
00:03:50,357 --> 00:03:53,741
She has changed her flights,
and she is on her way home now!
77
00:03:53,866 --> 00:03:55,034
(ALL SQUEAL)
78
00:03:55,076 --> 00:03:56,502
I know!
79
00:03:59,920 --> 00:04:01,319
(GRUNTS)
80
00:04:04,208 --> 00:04:06,890
REPORTER 1: So many unknowns
for the Southern Jets this year,
81
00:04:06,927 --> 00:04:08,207
and it'll be interesting to see
82
00:04:08,223 --> 00:04:10,655
how interim president
John Manidi handles it all.
83
00:04:10,682 --> 00:04:12,809
REPORTER 2: Well, he
managed to sign Liam Flynn
84
00:04:12,825 --> 00:04:14,213
so he's got my vote.
85
00:04:14,250 --> 00:04:15,601
No arguments there.
86
00:04:15,617 --> 00:04:17,724
Seemingly the deal of
the century for a team
87
00:04:17,740 --> 00:04:19,709
that's had its fair share
of troubles recently.
88
00:04:19,783 --> 00:04:22,599
(PHONE RINGS)
89
00:04:30,170 --> 00:04:31,943
- Hey.
- Hey!
90
00:04:32,286 --> 00:04:34,704
- You're up early this morning.
- Yeah,
91
00:04:34,829 --> 00:04:36,530
wanted to get a bit of a head start.
92
00:04:36,599 --> 00:04:38,359
Oh, just checking in.
93
00:04:38,500 --> 00:04:40,200
I've got a meeting
with John this morning.
94
00:04:40,220 --> 00:04:42,417
You know he's going to
ask me the same thing.
95
00:04:42,470 --> 00:04:43,679
Yeah.
96
00:04:43,820 --> 00:04:46,473
Look, I know I've been dragging
my feet a bit, but, um...
97
00:04:47,700 --> 00:04:49,409
I'm meeting him for a beer later.
98
00:04:49,441 --> 00:04:51,626
I mean, you are gonna accept it, right?
99
00:04:51,679 --> 00:04:53,095
That's what we discussed.
100
00:04:53,104 --> 00:04:54,471
It is, I just...
101
00:04:54,482 --> 00:04:57,322
Last time we talked about
the job, you weren't sold.
102
00:04:57,447 --> 00:04:58,479
Yeah.
103
00:04:58,889 --> 00:05:00,547
You were right.
104
00:05:01,164 --> 00:05:04,535
- Head of football, it's a great fit.
- It is, it is.
105
00:05:04,569 --> 00:05:06,351
Just don't come on too strong, you know?
106
00:05:06,384 --> 00:05:08,775
You can afford to go back
and forth a little bit.
107
00:05:08,796 --> 00:05:10,305
Play a little bit of hardball.
108
00:05:10,569 --> 00:05:12,940
Just see what you can get.
109
00:05:13,146 --> 00:05:15,192
- OK, good luck.
- OK.
110
00:05:21,560 --> 00:05:23,413
(SIGHS)
111
00:05:24,654 --> 00:05:26,907
- Thanks for breakfast!
- Yeah, thanks, Mum!
112
00:05:26,928 --> 00:05:29,220
- Good monkeys.
- (PHONE RINGS)
113
00:05:29,933 --> 00:05:31,313
Ha!
114
00:05:31,377 --> 00:05:33,007
If this is about Paige
coming back today,
115
00:05:33,020 --> 00:05:35,340
then I am all across it! Mads!
116
00:05:35,351 --> 00:05:37,005
And if her and Dan are
getting back together,
117
00:05:37,029 --> 00:05:39,305
then champagne, confetti,
everyone goes home with a car!
118
00:05:39,340 --> 00:05:41,475
I'm calling with
another agenda, actually.
119
00:05:41,500 --> 00:05:43,829
Oh! I'm listening, I am. Go.
120
00:05:43,850 --> 00:05:46,474
Have you had a chance to reach
out to Liam's girlfriend yet?
121
00:05:46,599 --> 00:05:49,574
Um, in terms of priority, does
that belong in the "urgent" pile,
122
00:05:49,580 --> 00:05:52,397
or the "right now" pile? Uh, right now,
123
00:05:52,423 --> 00:05:54,593
'cause they're both coming
to Dan's 21st tonight.
124
00:05:55,453 --> 00:05:57,299
- Would you like me to...
- No, no, no.
125
00:05:57,329 --> 00:05:59,135
No, no, should come from
me, I'm the coach's wife.
126
00:05:59,152 --> 00:06:00,403
I don't want her to feel unwelcome
127
00:06:00,413 --> 00:06:02,168
just because I'm too
busy to pick up the phone.
128
00:06:02,192 --> 00:06:03,966
OK, I appreciate that.
129
00:06:03,980 --> 00:06:06,855
I've got my hands full with the
new club president at the moment.
130
00:06:06,860 --> 00:06:08,492
Oh, I thought he was temporary.
131
00:06:08,525 --> 00:06:11,144
Well, he's doing everything
in his power to change that.
132
00:06:11,190 --> 00:06:13,183
OK, I'll speak to you later.
133
00:06:14,799 --> 00:06:16,798
Good morning!
134
00:06:31,060 --> 00:06:33,379
(TALKING INDISTINCTLY)
135
00:06:37,160 --> 00:06:40,353
♪ Then I met you downtown ♪
136
00:06:40,419 --> 00:06:42,115
♪ Hey, hey ♪
137
00:06:42,649 --> 00:06:45,994
♪ You rolled in like a limousine ♪
138
00:06:46,060 --> 00:06:50,495
♪ And of all the things
you could have done ♪
139
00:06:50,863 --> 00:06:53,279
♪ You moved on ♪
140
00:06:56,551 --> 00:07:01,129
♪ Can I run to you like
you're running to me? ♪
141
00:07:01,180 --> 00:07:04,962
♪ Can I fall into you
like you fall into me? ♪
142
00:07:05,015 --> 00:07:08,320
- (SCREAMS)
- Oh, baby!
143
00:07:08,518 --> 00:07:10,418
Yeah!
144
00:07:11,520 --> 00:07:12,899
Hmm.
145
00:07:13,300 --> 00:07:14,878
- Cool, huh?
- Cute.
146
00:07:14,904 --> 00:07:17,861
- Ah!
- So, you get paid for the campaign,
147
00:07:17,882 --> 00:07:19,756
- and you get to keep the car?
- Uh-huh.
148
00:07:19,777 --> 00:07:21,704
Plus, you know, some
appearances and posts.
149
00:07:21,757 --> 00:07:24,615
You... your clothes
are on the whole time?
150
00:07:24,962 --> 00:07:27,142
- Sorry! Sorry.
- Of course they're on!
151
00:07:27,316 --> 00:07:30,544
Listen, my entire life at the
moment is run on paid sponsorships.
152
00:07:30,571 --> 00:07:32,250
My outgoings are pretty much nil.
153
00:07:32,260 --> 00:07:33,775
- So, the Barossa was... ?
- Free.
154
00:07:33,802 --> 00:07:35,095
- And Bali?
- Free.
155
00:07:35,220 --> 00:07:37,002
- (EXHALES)
- Mm-hmm.
156
00:07:37,028 --> 00:07:38,592
I'm winning the break-up with Connor,
157
00:07:38,658 --> 00:07:40,624
and it's not even costing me anything!
158
00:07:40,947 --> 00:07:42,577
There's a competition?
159
00:07:42,993 --> 00:07:45,104
There's always a competition.
160
00:07:45,830 --> 00:07:48,627
This stinks, and it's wet.
161
00:07:48,660 --> 00:07:52,290
Oh, yeah, it's my body
in liquid form, so...
162
00:07:52,336 --> 00:07:55,523
ALL: Surprise!
163
00:07:56,248 --> 00:07:59,663
- And you were travelling?
- Yeah, I ticked them all off.
164
00:07:59,706 --> 00:08:02,859
Pisa, Eiffel Tower. Oh, I
drank vodka with Russians.
165
00:08:02,919 --> 00:08:05,195
- Ah!
- But you're back for good now, right?
166
00:08:05,220 --> 00:08:07,181
Yeah. I got a full-time job.
167
00:08:07,214 --> 00:08:09,656
- Oh, congratulations!
- Congrats!
168
00:08:09,689 --> 00:08:14,006
- Cheers!
- So, it has nothing to do with Dan.
169
00:08:14,045 --> 00:08:15,372
- No.
- Really?
170
00:08:15,376 --> 00:08:17,181
- You're not getting back together with him?
- Oh, no!
171
00:08:17,205 --> 00:08:19,823
- No!
- Nothing to do with Dan at all?
172
00:08:19,856 --> 00:08:21,822
So, I moved my flights
173
00:08:22,059 --> 00:08:25,167
to come home for his
21st early, but that's it.
174
00:08:25,200 --> 00:08:27,172
- Right.
- Guys, you know I love Dan,
175
00:08:27,211 --> 00:08:30,378
but not dating a
professional footy player's
176
00:08:30,385 --> 00:08:33,519
been the happiest I've been in a while.
177
00:08:35,062 --> 00:08:37,918
Oh, no offence. Sorry.
178
00:08:37,919 --> 00:08:39,688
We're just happy that you're happy.
179
00:08:39,700 --> 00:08:42,023
But you are still gonna
hang out with us, right?
180
00:08:42,063 --> 00:08:45,567
Yeah, I'll just be your
non-glam incognito mate.
181
00:08:45,593 --> 00:08:48,094
- (LAUGHS)
- Someone that we can send out at 10am
182
00:08:48,121 --> 00:08:50,674
- to buy us booze.
- Oh, and blame for minor misdemeanours!
183
00:08:50,693 --> 00:08:53,095
As long as I can still
work with children, yeah.
184
00:08:53,141 --> 00:08:55,371
So, I'm really glad you're back,
185
00:08:55,420 --> 00:08:57,588
and I cannot wait to
get drunk with y'all,
186
00:08:57,608 --> 00:08:59,015
but I got to go put a baby down.
187
00:08:59,063 --> 00:09:01,845
Oh! Georgie! Uh, I
can't wait to meet her!
188
00:09:01,860 --> 00:09:03,814
Yeah, she's perfect.
You're gonna fall in love.
189
00:09:03,939 --> 00:09:04,981
Bye, hos.
190
00:09:05,023 --> 00:09:06,399
- Bye!
- Who cares?
191
00:09:06,674 --> 00:09:08,121
OK, big question.
192
00:09:08,147 --> 00:09:09,316
What are you gonna wear tonight?
193
00:09:09,340 --> 00:09:11,172
Literally everything
I own is in that bag,
194
00:09:11,180 --> 00:09:12,839
and you felt it, so...
195
00:09:12,887 --> 00:09:15,637
... unless the dress code is 'moist'...
196
00:09:15,660 --> 00:09:16,999
I can style you?
197
00:09:17,558 --> 00:09:20,293
- It's that or I'm going naked.
- Yes!
198
00:09:28,567 --> 00:09:30,784
♪ You don't need a reservation ♪
199
00:09:30,909 --> 00:09:33,146
♪ To take a little break ♪
200
00:09:33,344 --> 00:09:35,706
♪ Go and choose your destination ♪
201
00:09:35,740 --> 00:09:37,639
♪ I'mma navigate... ♪
202
00:09:37,692 --> 00:09:39,183
Shit!
203
00:09:39,308 --> 00:09:40,535
I know the shapewear's tight,
204
00:09:40,555 --> 00:09:42,879
- but you've got to wear it with that outfit.
- Oh, no, um...
205
00:09:42,886 --> 00:09:44,707
a present... a present in the car.
206
00:09:44,760 --> 00:09:46,798
- We'll wait.
- Oh, no, it's fine. I'll just be two secs.
207
00:09:46,822 --> 00:09:48,177
OK.
208
00:09:48,520 --> 00:09:50,968
- Let's go.
- ♪ I'm checking your condition ♪
209
00:09:51,284 --> 00:09:53,191
♪ Terminally fine ♪
210
00:09:53,218 --> 00:09:55,065
♪ Fly. ♪
211
00:10:01,385 --> 00:10:03,918
- (GRUNTS) Fuck!
- Paige?
212
00:10:05,429 --> 00:10:08,079
(LAUGHS AWKWARDLY)
213
00:10:10,121 --> 00:10:12,126
- Hi!
- Hey!
214
00:10:13,268 --> 00:10:14,713
Ahem.
215
00:10:15,089 --> 00:10:16,983
I thought you said you
couldn't make it back.
216
00:10:17,020 --> 00:10:19,055
Well, yeah, um, I changed my flight,
217
00:10:19,080 --> 00:10:22,194
so 200 bucks and a 15-hour
layover in Kuala Lumpur.
218
00:10:22,247 --> 00:10:23,751
Paige, that's amazing.
219
00:10:24,029 --> 00:10:27,545
- Do you want to head in?
- Yeah, I, um... I left your present in there.
220
00:10:27,802 --> 00:10:29,455
- Yeah, did you need a hand?
- Nah, all good.
221
00:10:29,478 --> 00:10:30,625
- You sure?
- Yeah, no, all good.
222
00:10:30,646 --> 00:10:32,203
It's your party, go on!
223
00:10:32,328 --> 00:10:34,457
All right, well, um,
we'll catch up inside.
224
00:10:34,582 --> 00:10:36,157
I'll see you in there.
225
00:10:42,734 --> 00:10:44,417
- G'day, Brian.
- John.
226
00:10:44,460 --> 00:10:46,608
Mate. How's retirement?
227
00:10:46,682 --> 00:10:49,838
Doing a bit of fishing,
playing a lot of golf.
228
00:10:49,860 --> 00:10:52,340
Uh, two Nicko's Pale Ale, thanks, mate.
229
00:10:52,577 --> 00:10:54,079
You settling in OK?
230
00:10:54,220 --> 00:10:57,261
Took me a while to get my head around
the mess that Andrew left behind,
231
00:10:57,287 --> 00:10:59,339
but we got a lot going right
heading into the season.
232
00:10:59,340 --> 00:11:02,174
- Yeah, I'm hearing great things.
- Yeah.
233
00:11:02,299 --> 00:11:03,919
I'm curious, mate.
234
00:11:05,163 --> 00:11:07,756
How did you get Flynn
in under the salary cap?
235
00:11:07,780 --> 00:11:10,257
Well, apparently he's homesick.
236
00:11:10,382 --> 00:11:12,216
Got a mum who's getting older.
237
00:11:12,408 --> 00:11:14,361
And I can be very persuasive.
238
00:11:14,783 --> 00:11:16,300
Speaking of which,
239
00:11:16,347 --> 00:11:18,643
I want you, Brian, for
the head of football.
240
00:11:18,860 --> 00:11:20,747
Tell me how to make it happen.
241
00:11:21,743 --> 00:11:23,676
I got to warn you, mate.
242
00:11:23,940 --> 00:11:26,434
Kath's told me to play hardball.
243
00:11:27,575 --> 00:11:29,559
Better make that a whisky, then.
244
00:11:30,860 --> 00:11:35,259
(SONG PLAYS IN SPANISH)
245
00:11:35,340 --> 00:11:38,159
(INDISTINCT CHATTER)
246
00:11:45,694 --> 00:11:47,422
Well, this is sad.
247
00:11:47,711 --> 00:11:51,881
He's trying so hard, but it's so
obvious that she's so not into him!
248
00:11:51,939 --> 00:11:54,890
Yeah, yeah. Hot, emotionally
unavailable footballer
249
00:11:54,922 --> 00:11:57,007
must be so much of a turn-off, hey?
250
00:11:58,215 --> 00:12:00,743
So, how did you go with Kendall?
251
00:12:01,123 --> 00:12:04,116
I swear, I tried to call.
I left a lot of messages.
252
00:12:04,138 --> 00:12:07,173
At one point, I thought, "I've slipped
over into stalker territory here."
253
00:12:07,199 --> 00:12:08,559
I'm sure it'll be fine.
254
00:12:14,758 --> 00:12:17,580
- I'll get you some drinks.
- No, come here.
255
00:12:17,620 --> 00:12:20,374
- Liam, hi!
- Kath,
256
00:12:20,401 --> 00:12:22,518
- So good to see you.
- hey. You too.
257
00:12:22,555 --> 00:12:25,046
Uh, hi, you must be Kendall. I'm Kath.
258
00:12:25,060 --> 00:12:27,079
This is Maddy, Trav's wife.
259
00:12:27,100 --> 00:12:29,368
- Oh, you're the chick who kept calling me!
- What's that?
260
00:12:29,392 --> 00:12:32,232
I, um... I just wanted to reach
out to welcome you to the club.
261
00:12:32,565 --> 00:12:34,006
I'm really sorry if I overstepped
262
00:12:34,032 --> 00:12:35,397
- the mark at all.
- No, no, no, no, no!
263
00:12:35,421 --> 00:12:37,284
Honestly, it's fine.
It's just, you know,
264
00:12:37,409 --> 00:12:40,646
couple of afternoon mimosas,
little beagle brain went off.
265
00:12:40,700 --> 00:12:41,960
Beagle brain?
266
00:12:42,214 --> 00:12:45,665
Yeah, you know, like the
sniffer dogs, but it's my brain.
267
00:12:45,700 --> 00:12:48,003
- You don't have to do this...
- (BARKS) Like, "Who's this chick?!"
268
00:12:48,027 --> 00:12:50,152
- (LAUGHS)
- "Why is she calling me?"
269
00:12:50,277 --> 00:12:53,002
Like, "What's she heard about
me?" So I just had to shut it down.
270
00:12:53,028 --> 00:12:55,012
I see a professional for
the exact same reason.
271
00:12:55,060 --> 00:12:56,136
(LAUGHS)
272
00:12:56,178 --> 00:12:58,601
I'm just so sorry we
didn't reach out any sooner.
273
00:12:58,620 --> 00:13:01,145
We're just a bit scant
on details, weren't we?
274
00:13:01,176 --> 00:13:03,969
- We couldn't find you online.
- Oh, yeah, no, I don't have social media.
275
00:13:03,993 --> 00:13:05,313
Learned that the hard way.
276
00:13:05,380 --> 00:13:08,412
- Just a little self-imposed ban.
- Ah, I see.
277
00:13:08,460 --> 00:13:11,719
Well, look, if there's anything we
can do to help you out settling in...
278
00:13:11,754 --> 00:13:12,866
Thanks, Kath, we appreciate that.
279
00:13:12,890 --> 00:13:14,671
We're just stoked to be back
in Melbourne, aren't we, baby?
280
00:13:14,695 --> 00:13:16,288
- Hells yeah.
- Yeah!
281
00:13:17,582 --> 00:13:19,235
You bitches good for a drink?
282
00:13:19,272 --> 00:13:21,293
- No, good.
- No, I'm all good.
283
00:13:21,309 --> 00:13:22,718
- Cool.
- Yeah!
284
00:13:27,099 --> 00:13:28,287
I really like her.
285
00:13:29,173 --> 00:13:30,625
- Yeah.
- Yeah.
286
00:13:41,350 --> 00:13:43,736
(BABY COOS)
287
00:13:43,762 --> 00:13:46,315
- Hey!
- (GIGGLES)
288
00:13:46,328 --> 00:13:50,412
Hi, you gonna be a good girl
while Mummy goes out, Georgie?
289
00:13:50,471 --> 00:13:53,673
- (COOS)
- Yeah, you gonna go to sleep?
290
00:13:53,720 --> 00:13:55,468
(COOS)
291
00:13:55,851 --> 00:13:57,719
There you go.
292
00:13:59,206 --> 00:14:01,944
Here it comes together!
(MAKES CRASHING SOUND)
293
00:14:02,379 --> 00:14:03,837
OK, little man.
294
00:14:03,854 --> 00:14:06,503
Your sister's finally down
for the count, and I'm off.
295
00:14:06,516 --> 00:14:08,944
Right? You gonna be good?
296
00:14:09,069 --> 00:14:12,300
- If you need anything at all...
- I have both your numbers.
297
00:14:12,532 --> 00:14:15,862
Great, OK. Well, you be good, buddy.
298
00:14:15,883 --> 00:14:17,784
Bye, Mum.
299
00:14:18,090 --> 00:14:20,370
Beautiful. Bye, Dad!
300
00:14:20,402 --> 00:14:21,938
Bye, Daddy!
301
00:14:22,249 --> 00:14:24,033
You two have a great night!
302
00:14:24,984 --> 00:14:27,121
- I should clarify that...
- Whoa, hang on, hang on.
303
00:14:27,148 --> 00:14:28,161
I mean, what are you gonna say?
304
00:14:28,177 --> 00:14:30,237
There are a couple of key
bullet points that come to mind.
305
00:14:30,261 --> 00:14:31,818
Yeah, well, I mean, you know,
306
00:14:32,183 --> 00:14:34,067
it's just a big conversation
307
00:14:34,192 --> 00:14:36,643
and we're running really, really late.
308
00:14:37,398 --> 00:14:41,119
OK, but if you were weird about
this, you'd tell me, right?
309
00:14:41,167 --> 00:14:43,400
Yeah, of course.
310
00:14:43,875 --> 00:14:45,310
Come on.
311
00:14:51,314 --> 00:14:53,313
(INDISTINCT CHATTER)
312
00:14:53,487 --> 00:14:54,633
Hi, hubby!
313
00:14:54,758 --> 00:14:56,010
Hey, wifey.
314
00:14:56,464 --> 00:14:58,968
She's pretty. Who is she?
315
00:14:59,093 --> 00:15:00,388
Neela.
316
00:15:00,736 --> 00:15:02,351
You know her name, do you?
317
00:15:02,805 --> 00:15:04,837
I tend to know the name
of the people I speak with.
318
00:15:04,838 --> 00:15:06,251
(SNICKERS)
319
00:15:08,173 --> 00:15:09,392
You're jealous.
320
00:15:09,517 --> 00:15:12,785
Jealous? Please, this is fun for me,
321
00:15:12,910 --> 00:15:14,585
watching you get rejected.
322
00:15:15,498 --> 00:15:18,020
- Oh, I'm not getting rejected.
- Really?
323
00:15:18,062 --> 00:15:21,087
Did you ever think that maybe
I'm the one doing the rejecting?
324
00:15:21,878 --> 00:15:23,438
Well, if that's true,
325
00:15:23,815 --> 00:15:26,278
you don't mind if I go and
ask her a few questions?
326
00:15:26,379 --> 00:15:27,859
Go for it.
327
00:15:34,119 --> 00:15:35,878
(INAUDIBLE)
328
00:15:46,850 --> 00:15:48,766
Well, that escalated!
329
00:15:49,616 --> 00:15:50,793
Wow!
330
00:15:51,219 --> 00:15:53,478
(MUSIC PLAYS)
331
00:15:56,035 --> 00:15:58,537
OK, so you haven't come back,
332
00:15:58,579 --> 00:16:00,173
which means I'm calling it.
333
00:16:00,495 --> 00:16:01,715
You officially won.
334
00:16:01,746 --> 00:16:03,287
Thank you!
335
00:16:03,931 --> 00:16:06,100
I didn't know you were
interested in women.
336
00:16:06,225 --> 00:16:07,879
I've dated men and women.
337
00:16:07,907 --> 00:16:11,378
Huh! So, there's a
genuine connection there?
338
00:16:11,653 --> 00:16:12,985
Sure!
339
00:16:15,374 --> 00:16:17,419
I'm just... just checking that,
340
00:16:17,439 --> 00:16:20,705
does she know that she's, like,
some kind of prize in a weird
341
00:16:20,751 --> 00:16:22,935
sexual competition
between you and Connor?
342
00:16:22,961 --> 00:16:25,677
Uh, my friend thinks that
I'm taking advantage of you.
343
00:16:25,746 --> 00:16:27,958
Oh, well, that's sweet.
344
00:16:33,616 --> 00:16:35,200
Oh!
345
00:16:39,581 --> 00:16:41,449
- Hey.
- Hey.
346
00:16:41,497 --> 00:16:42,885
How... how's your night?
347
00:16:42,938 --> 00:16:45,450
If it's going half as well
as Tahlia's, you're probably
348
00:16:45,820 --> 00:16:47,238
doing all right.
349
00:16:47,272 --> 00:16:49,204
Yeah, it's a bit weird, actually.
350
00:16:49,220 --> 00:16:52,197
I... I didn't think I'd
be sober at my own 21st.
351
00:16:52,202 --> 00:16:53,734
- Hmm.
- How's yours?
352
00:16:53,750 --> 00:16:55,358
Oh, I'm enjoying the drinking.
353
00:16:57,079 --> 00:16:59,298
- Did you...
- What?
354
00:17:00,149 --> 00:17:01,930
Are those foils?
355
00:17:02,900 --> 00:17:06,146
Yeah, well, I got a couple
of sponsorship deals now.
356
00:17:06,179 --> 00:17:08,052
Oh! Very fancy!
357
00:17:08,105 --> 00:17:10,751
- Yeah, I mean, I like 'em.
- Yeah!
358
00:17:10,770 --> 00:17:12,604
They accentuate your natural highlights.
359
00:17:12,623 --> 00:17:14,585
- Yeah, I think they do, actually.
- Yeah.
360
00:17:15,931 --> 00:17:18,518
Well, uh, what are you up to tomorrow?
361
00:17:18,659 --> 00:17:21,145
Do you want to grab a coffee, or...
362
00:17:21,499 --> 00:17:23,488
I mean, you can tell me about your trip,
363
00:17:23,779 --> 00:17:25,325
and we can discuss my hair.
364
00:17:25,368 --> 00:17:27,438
I'm actually thinking
about getting a perm.
365
00:17:27,539 --> 00:17:29,411
(LAUGHS)
366
00:17:31,506 --> 00:17:33,797
Don't you have training, or
367
00:17:34,014 --> 00:17:36,448
rehab or a group ice bath or something?
368
00:17:36,469 --> 00:17:38,214
No, it's the end of
pre-season so it's just
369
00:17:38,232 --> 00:17:40,959
- a bit of light stuff and I'm done.
- Hmm.
370
00:17:40,992 --> 00:17:42,826
Oi, Fletch, I think it's time to...
371
00:17:42,852 --> 00:17:44,885
- Hello, Rus!
- Paige!
372
00:17:44,925 --> 00:17:46,982
- Hi!
- Hi, how are you?
373
00:17:47,002 --> 00:17:48,745
- I'm good, how are you?
- I'm good!
374
00:17:48,777 --> 00:17:50,772
Sorry to interrupt, but Fletch, mate,
375
00:17:50,788 --> 00:17:53,058
they want you in there
to cut the cake, so...
376
00:17:55,221 --> 00:17:57,254
Well, I'll just see you inside.
377
00:17:58,283 --> 00:18:02,173
Um, yeah, like tomorrow
arvo, about... about two?
378
00:18:02,225 --> 00:18:03,836
Yeah, good, no, yeah.
379
00:18:04,219 --> 00:18:05,958
Cool, yeah, no, let's catch up!
380
00:18:06,010 --> 00:18:07,241
OK.
381
00:18:08,354 --> 00:18:09,436
Let's eat cake.
382
00:18:09,447 --> 00:18:10,851
- Gonna eat the cake.
- Yeah.
383
00:18:13,443 --> 00:18:18,178
ALL: ♪ Happy birthday to you ♪
384
00:18:18,215 --> 00:18:23,377
♪ Happy birthday to you ♪
385
00:18:26,576 --> 00:18:31,200
♪ I know I'm never
gonna lie to you ♪
386
00:18:31,269 --> 00:18:34,452
♪ Happy birthday, dear Fletcher ♪
387
00:18:34,459 --> 00:18:37,054
♪ I waste my time ♪
388
00:18:37,091 --> 00:18:41,752
♪ There's a lot of
fun in your eyes ♪
389
00:18:41,773 --> 00:18:47,189
♪ That I've never found in mine ♪
390
00:18:48,097 --> 00:18:53,122
♪ I know I can never ever show you ♪
391
00:18:54,753 --> 00:18:59,381
♪ But there's always night-time ♪
392
00:19:00,252 --> 00:19:05,066
♪ I wish it wasn't just the night-time ♪
393
00:19:06,000 --> 00:19:11,098
♪ I wish it wasn't just the night-time ♪
394
00:19:11,563 --> 00:19:16,646
♪ I wish it wasn't just the night-time ♪
395
00:19:16,699 --> 00:19:19,550
♪ Ah ah ah ah. ♪
396
00:19:19,624 --> 00:19:21,719
(PARTYGOERS CHEER)
397
00:19:21,756 --> 00:19:26,580
♪ There's gasoline
in your heart... ♪
398
00:19:34,012 --> 00:19:37,009
Hey, there he is! Rickards!
399
00:19:37,051 --> 00:19:39,200
Happy birthday, Fletch. Sorry I'm late.
400
00:19:39,221 --> 00:19:40,255
I'm just glad you're here.
401
00:19:40,261 --> 00:19:41,606
- Brian.
- Rus.
402
00:19:41,955 --> 00:19:45,038
So, I heard a little whisper that
you might be joining us this year.
403
00:19:45,163 --> 00:19:49,382
- Don't count your chickens.
- I told ya he wasn't going anywhere.
404
00:19:49,419 --> 00:19:51,400
Yeah, well, I never thought he was.
405
00:19:51,420 --> 00:19:53,261
Let's get you a drink.
406
00:19:58,870 --> 00:20:02,169
(COUGHS, SPITS)
407
00:20:05,930 --> 00:20:08,910
- You're Jessie Davies.
- Yeah, I am.
408
00:20:09,349 --> 00:20:10,895
- Hello.
- Hi.
409
00:20:11,085 --> 00:20:12,357
Who are you?
410
00:20:12,922 --> 00:20:15,334
I'm gonna let you in on a little secret.
411
00:20:15,999 --> 00:20:18,781
Nobody gives a fuck.
412
00:20:19,637 --> 00:20:21,067
Hey, um...
413
00:20:21,463 --> 00:20:23,278
you don't have any gear, do you?
414
00:20:23,379 --> 00:20:25,401
- Gear?
- Coke.
415
00:20:26,562 --> 00:20:28,132
No, I don't.
416
00:20:28,165 --> 00:20:31,708
Well, I mean, there's got to
be some around here, right?
417
00:20:34,999 --> 00:20:37,105
Yeah, right. Well,
418
00:20:37,739 --> 00:20:39,478
worth a shot, eh?
419
00:20:43,950 --> 00:20:45,427
(MUSIC PLAYS)
420
00:20:45,436 --> 00:20:46,618
Yeah, give me a call anytime.
421
00:20:46,743 --> 00:20:47,775
Oh!
422
00:20:49,502 --> 00:20:50,925
- Hey.
- Hey.
423
00:20:52,920 --> 00:20:54,338
How are you?
424
00:20:54,479 --> 00:20:57,134
Keeping my arms inside the vehicle.
425
00:20:57,509 --> 00:20:58,982
Behaving myself.
426
00:21:00,175 --> 00:21:01,436
You?
427
00:21:01,561 --> 00:21:04,788
- No complaints.
- (LAUGHTER)
428
00:21:06,589 --> 00:21:08,730
So, what was that face for?
429
00:21:10,403 --> 00:21:12,098
Go on, ask!
430
00:21:12,673 --> 00:21:15,391
- My contract's up at the end of the year.
- Mm-hmm.
431
00:21:15,592 --> 00:21:17,550
I assume Flynn didn't come cheap.
432
00:21:18,162 --> 00:21:19,690
You worried you're being offloaded?
433
00:21:20,839 --> 00:21:21,840
Am I?
434
00:21:22,798 --> 00:21:25,653
You play good footy, and you've
got nothing to worry about.
435
00:21:27,899 --> 00:21:29,003
Excuse me.
436
00:21:29,305 --> 00:21:30,305
Hey!
437
00:21:31,455 --> 00:21:32,738
How are you?
438
00:21:33,080 --> 00:21:34,603
Come on, let's have a drink.
439
00:21:34,744 --> 00:21:36,653
I mean, obviously it was unsettling,
440
00:21:36,712 --> 00:21:38,413
but Rus and I both knew eventually
441
00:21:38,422 --> 00:21:40,560
we'd have to explain our
situation to the outside world.
442
00:21:40,584 --> 00:21:43,717
- But you're making it work.
- Yeah, I thought so, but
443
00:21:44,190 --> 00:21:46,073
the last thing I want
is him hanging around
444
00:21:46,086 --> 00:21:48,354
because of some sort
of misguided obligation.
445
00:21:49,844 --> 00:21:51,077
- You OK?
- Yeah.
446
00:21:51,124 --> 00:21:53,526
Um, that girl over there,
she's staring at us.
447
00:21:55,144 --> 00:21:57,951
- Really? At the same time?
- Oh, that's Liam's girlfriend.
448
00:21:58,076 --> 00:22:00,020
- Is that Kendall?
- Yeah, she's the new you.
449
00:22:00,073 --> 00:22:03,371
- I don't remember looking that angry.
- More bewildered.
450
00:22:03,450 --> 00:22:04,538
She's pretty upfront,
451
00:22:04,564 --> 00:22:06,868
but I'm sure that she's lovely
once you get to know her.
452
00:22:06,889 --> 00:22:08,680
Good, 'cause she's
coming over right now.
453
00:22:09,026 --> 00:22:10,332
- Oh, hey, Kendall.
- What did you tell them?
454
00:22:10,356 --> 00:22:12,130
- What?
- Sorry, um, this is Jessie,
455
00:22:12,151 --> 00:22:13,363
and this is Paige.
456
00:22:13,384 --> 00:22:14,403
- I'm not sure you've met.
- Uh, I'm good.
457
00:22:14,427 --> 00:22:16,082
You were talking about
me. What did you tell 'em?
458
00:22:16,099 --> 00:22:18,558
That I'm lactating, and I should
probably go pump my breasts.
459
00:22:18,584 --> 00:22:21,446
I saw you talking shit about me,
and I wanna know what you said!
460
00:22:21,911 --> 00:22:24,040
- I didn't say anything.
- I'm sorry, Kendall,
461
00:22:24,061 --> 00:22:25,927
I think there's been a
little misunderstanding.
462
00:22:25,953 --> 00:22:28,927
- Paige here just asked me who you were.
- I'm so good to stay out of this one.
463
00:22:28,951 --> 00:22:31,009
And I was just saying that
you were Liam's girlfriend,
464
00:22:31,015 --> 00:22:32,202
and you'd just arrived from Perth.
465
00:22:32,224 --> 00:22:33,907
- So you were talking about me.
- I didn't.
466
00:22:33,924 --> 00:22:36,383
No, Jessie was not talking
about you. I was the one that...
467
00:22:36,420 --> 00:22:37,757
Why do you keep getting involved?!
468
00:22:37,781 --> 00:22:40,288
- Because I am trying to set the story straight.
- Bullshit!
469
00:22:40,347 --> 00:22:41,656
You're covering for her!
470
00:22:41,677 --> 00:22:43,450
If she has something to say to
me, she can say it to my face!
471
00:22:43,471 --> 00:22:45,699
- How are we going?
- I mean, they're all talking shit about me.
472
00:22:45,704 --> 00:22:47,478
Mate, you got the wrong
end of the stick here.
473
00:22:47,499 --> 00:22:49,463
OK, let's just keep our
voices down, shall we?
474
00:22:49,515 --> 00:22:50,830
Don't tell me what to do.
475
00:22:50,886 --> 00:22:53,062
- Kendall, I think it's time to go home.
- I think it's time
476
00:22:53,084 --> 00:22:55,043
- that you go get fucked!
- Oi!
477
00:22:55,269 --> 00:22:56,541
Babe, what's up?
478
00:22:56,573 --> 00:22:58,257
They're all a pack of lying sluts.
479
00:22:58,283 --> 00:22:59,550
- OK!
- OK, let's go home.
480
00:22:59,581 --> 00:23:01,608
- Of course you'd take their fucking side!
- Hey!
481
00:23:01,639 --> 00:23:02,706
Babe!
482
00:23:05,118 --> 00:23:07,086
- I'm so sorry.
- No, no, it's OK.
483
00:23:07,134 --> 00:23:08,603
Hey, Kendall!
484
00:23:08,704 --> 00:23:09,921
Wow!
485
00:23:10,438 --> 00:23:11,642
I'm on it.
486
00:23:12,032 --> 00:23:13,811
It's under control.
487
00:23:26,855 --> 00:23:28,083
Ugh!
488
00:23:30,672 --> 00:23:32,609
So, how was your night?
489
00:23:33,844 --> 00:23:38,175
It was amazing! It was
beautiful and spiritual.
490
00:23:38,212 --> 00:23:40,297
My only regret is that
no-one got to see it.
491
00:23:40,313 --> 00:23:42,081
I'm sure you could make a lot of money
492
00:23:42,082 --> 00:23:44,223
if you wanted to change that.
493
00:23:44,556 --> 00:23:45,854
So, what did I miss?
494
00:23:45,933 --> 00:23:50,858
Um, Maddy and Jessie got in a
fight with the new guy's girlfriend.
495
00:23:51,470 --> 00:23:52,470
What?
496
00:23:52,474 --> 00:23:56,279
Oh, good shit always
happens when you leave early.
497
00:23:56,865 --> 00:23:59,631
And, uh, Dan asked me to
have coffee with him today.
498
00:24:00,249 --> 00:24:01,574
Why?
499
00:24:01,699 --> 00:24:02,899
I don't know.
500
00:24:03,875 --> 00:24:05,052
Well, in my experience,
501
00:24:05,074 --> 00:24:07,618
an ex only ever wants to
catch up for three reasons.
502
00:24:08,304 --> 00:24:10,701
Hmm? And they are...
503
00:24:10,706 --> 00:24:12,200
- He's got an STI.
- (LAUGHS)
504
00:24:12,205 --> 00:24:14,247
Mate, we were together
a really long time.
505
00:24:14,469 --> 00:24:15,973
He's seeing someone.
506
00:24:17,763 --> 00:24:21,331
Uh... Wouldn't I have
met her at the party?
507
00:24:22,169 --> 00:24:25,005
- Or he wants to get back together.
- No!
508
00:24:26,793 --> 00:24:28,324
No.
509
00:24:32,592 --> 00:24:34,941
I get you want to fix things
with Liam's girlfriend,
510
00:24:34,974 --> 00:24:37,014
but isn't it something you
could fix over the phone?
511
00:24:37,065 --> 00:24:39,995
I wish that was possible, but
the woman never answers my calls.
512
00:24:40,021 --> 00:24:42,777
I think she's one of those people
that never listens to her voicemail.
513
00:24:42,801 --> 00:24:43,967
Maybe she lost the phone.
514
00:24:44,020 --> 00:24:46,465
Mm-hmm, or it's some
sort of sadistic torture.
515
00:24:46,544 --> 00:24:49,610
OK, if you take Abi
to squad this morning,
516
00:24:49,624 --> 00:24:52,085
- I can pick up Mitchell tonight.
- Uh, yeah, sure.
517
00:24:52,112 --> 00:24:54,252
Where do we stand on dental
check-ups? Six months or 12?
518
00:24:54,276 --> 00:24:57,396
- I was thinking...
- Yeah, yeah, yeah, right, non-essential.
519
00:24:57,521 --> 00:24:59,019
OK,
520
00:24:59,362 --> 00:25:02,430
how would you feel if I
cancelled dinner with your mother?
521
00:25:02,555 --> 00:25:04,086
Are you serious?
522
00:25:04,112 --> 00:25:06,164
I don't think I can make it work.
523
00:25:07,391 --> 00:25:10,111
- You got to do what you got to do.
- I do. Yeah.
524
00:25:10,118 --> 00:25:11,866
Mm, mm.
525
00:25:11,886 --> 00:25:13,958
This is not an allocated time.
526
00:25:14,083 --> 00:25:16,188
- Allo... ? (SIGHS)
- Sorry.
527
00:25:18,919 --> 00:25:20,931
Oh, hey!
528
00:25:20,944 --> 00:25:22,462
OK, see you later!
529
00:25:22,521 --> 00:25:24,323
- See ya.
- Bye.
530
00:25:32,003 --> 00:25:36,283
(ENGINE REVS, LOUD MUSIC PLAYS)
531
00:25:41,016 --> 00:25:42,936
(ENGINE SHUTS OFF)
532
00:25:45,403 --> 00:25:47,158
- Morning, mate.
- Hi, Liam.
533
00:25:47,534 --> 00:25:50,046
- KATH: Liam! Hey!
- Morning, Kath.
534
00:25:50,171 --> 00:25:52,892
- I left you a few messages.
- Yeah, I know.
535
00:25:52,950 --> 00:25:55,595
I know you have a lot to
handle, but after last night...
536
00:25:55,632 --> 00:25:58,482
I didn't really think that
was any of your business, Kath.
537
00:25:59,274 --> 00:26:00,525
I'm sorry?
538
00:26:01,121 --> 00:26:02,663
It was between me and Kendall,
539
00:26:02,684 --> 00:26:05,829
so whatever Jessie told you,
honestly, like it can wait.
540
00:26:05,850 --> 00:26:07,613
Well, nothing, actually, not yet.
541
00:26:07,650 --> 00:26:09,740
I thought I'd give you an
opportunity to explain first,
542
00:26:09,761 --> 00:26:12,052
but if you'd prefer, we
could do things in a more...
543
00:26:12,177 --> 00:26:14,189
... official capacity.
544
00:26:17,472 --> 00:26:19,694
The first thing you should
know is that I'm handling it.
545
00:26:19,721 --> 00:26:21,595
OK, handling what, exactly?
546
00:26:23,643 --> 00:26:25,147
Last night,
547
00:26:26,050 --> 00:26:28,927
Kendall thought that Jessie was
telling everyone she's on cocaine.
548
00:26:28,953 --> 00:26:30,685
And why would she think that?
549
00:26:32,917 --> 00:26:35,243
'Cause she asked Jessie for drugs.
550
00:26:36,364 --> 00:26:38,306
- Liam, that is not acceptable.
- I know that.
551
00:26:38,307 --> 00:26:40,688
- Not by a player or any partner in this club!
- It's not a regular thing.
552
00:26:40,708 --> 00:26:44,059
It only happens when she's
anxious, or she's out of her depth.
553
00:26:45,664 --> 00:26:47,437
It won't happen again.
554
00:26:47,938 --> 00:26:50,392
If it does, I'll report her.
555
00:26:50,517 --> 00:26:52,847
Let's be very clear on that.
556
00:27:06,490 --> 00:27:10,646
♪ Ooh ooh ooh, ooh ooh ♪
557
00:27:10,884 --> 00:27:13,675
♪ Ooh ooh ooh, ooh ooh ♪
558
00:27:13,708 --> 00:27:15,311
♪ Ooh ooh ooh. ♪
559
00:27:15,358 --> 00:27:16,829
Bloody hell, put it away.
560
00:27:16,855 --> 00:27:18,874
♪ Ooh ooh ooh, ooh ooh ♪
561
00:27:18,914 --> 00:27:21,051
♪ Ooh ooh ooh. ♪
562
00:27:24,124 --> 00:27:25,472
Yep!
563
00:27:25,478 --> 00:27:27,986
No-one's having sex with that!
564
00:27:28,382 --> 00:27:30,005
Cool.
565
00:27:35,291 --> 00:27:36,736
Get in there.
566
00:27:37,019 --> 00:27:39,309
- Hey!
- Ah, there she is.
567
00:27:39,348 --> 00:27:41,321
Your husband's a shit negotiator.
568
00:27:41,446 --> 00:27:43,151
- (LAUGHS)
- Next time, we should just send you in.
569
00:27:43,162 --> 00:27:46,133
Believe me, I suggested
exactly the same thing.
570
00:27:46,258 --> 00:27:48,034
You still around for that chat later?
571
00:27:48,065 --> 00:27:50,120
- Oh, yeah, look forward to it.
- Hey, Bri, welcome back!
572
00:27:50,144 --> 00:27:52,145
- Hey, we should, um...
- See you later.
573
00:27:52,270 --> 00:27:53,608
Brian!
574
00:27:53,877 --> 00:27:55,534
You didn't tell me you were dropping by.
575
00:27:55,576 --> 00:27:57,213
I came for a stickybeak.
576
00:28:00,569 --> 00:28:03,150
So, we've been using our
run and carry down the line
577
00:28:03,165 --> 00:28:05,213
to break the opposition defensive zone,
578
00:28:05,338 --> 00:28:07,731
then switching into the centre corridor.
579
00:28:08,249 --> 00:28:09,917
With the forwards pushing up,
580
00:28:09,959 --> 00:28:12,101
we're able to create some
space in our front half
581
00:28:12,123 --> 00:28:14,899
for Fletch and Flynn
to, you know, work it.
582
00:28:17,221 --> 00:28:19,512
- Sounds great.
- Yeah.
583
00:28:19,776 --> 00:28:21,295
So, let's see it.
584
00:28:24,505 --> 00:28:26,621
(BLOWS WHISTLE)
585
00:28:29,577 --> 00:28:31,588
(INDISTINCT SHOUTS)
586
00:28:31,625 --> 00:28:33,288
Switches on, switches on!
587
00:28:33,351 --> 00:28:34,941
(INDISTINCT SHOUTS)
588
00:28:58,323 --> 00:29:00,999
(CHEERS AND SHOUTS)
589
00:29:05,011 --> 00:29:07,133
(LAUGHS)
590
00:29:09,144 --> 00:29:11,060
I'm not apologising to her!
591
00:29:11,123 --> 00:29:13,836
I get that, and I respect that,
592
00:29:14,506 --> 00:29:16,966
- but I would appreciate it if you came with me.
- Why?
593
00:29:17,003 --> 00:29:19,184
Well, while I want you and
Kendall to sort things out,
594
00:29:19,210 --> 00:29:21,480
I would also like you
to be there beside me.
595
00:29:22,177 --> 00:29:23,723
Or in front of me,
596
00:29:23,848 --> 00:29:27,366
in case anything goes down.
597
00:29:27,757 --> 00:29:29,097
What, like a bodyguard?
598
00:29:29,134 --> 00:29:31,272
Well, no, let's not put a label on it!
599
00:29:32,111 --> 00:29:33,885
Is this 'cause I'm the tallest?
600
00:29:33,912 --> 00:29:35,147
Are you?
601
00:29:35,200 --> 00:29:36,974
- I don't think that you are.
- Yeah, I'm taller than you.
602
00:29:36,995 --> 00:29:39,861
Well, if push came to shove,
I think you would throw down.
603
00:29:39,986 --> 00:29:41,880
- I would.
- I don't doubt it.
604
00:29:44,561 --> 00:29:46,260
I've got Frederica till five.
605
00:29:46,656 --> 00:29:48,424
- Seriously?
- Yeah, let's go.
606
00:29:48,457 --> 00:29:50,159
Oh!
607
00:29:52,336 --> 00:29:54,837
Hi, who ordered the cappuccino?
608
00:30:01,812 --> 00:30:03,356
Hey!
609
00:30:03,488 --> 00:30:07,294
- Hey.
- Wow, you're a bit... sparkly.
610
00:30:07,333 --> 00:30:10,329
- Thanks, yeah, you're...
- Thanks.
611
00:30:11,264 --> 00:30:14,813
This cafe, very nice,
very chic. You choose it?
612
00:30:14,879 --> 00:30:18,350
Uh, yeah, I just googled it and
this one had the best reviews.
613
00:30:18,475 --> 00:30:19,710
Can I get you a coffee to start?
614
00:30:19,734 --> 00:30:22,059
Actually, we're gonna need
a quick word before we start.
615
00:30:22,184 --> 00:30:24,175
- OK.
- Uh, I'd really like a coffee.
616
00:30:24,186 --> 00:30:25,574
It'll just be a really quick word.
617
00:30:26,656 --> 00:30:29,052
I'll just leave these
here, just in case.
618
00:30:31,126 --> 00:30:33,961
I'd ask what's going on, but I
feel like you're about to explain.
619
00:30:34,031 --> 00:30:36,323
I'm so glad I could be
here for your birthday,
620
00:30:36,464 --> 00:30:39,368
and-and catching up for coffee
today, (CLICKS TONGUE) ace!
621
00:30:40,104 --> 00:30:43,585
I just wanted to let you
know before we dive in, um,
622
00:30:44,018 --> 00:30:46,926
I'm in a really good place right now.
623
00:30:46,984 --> 00:30:48,488
Really happy.
624
00:30:48,847 --> 00:30:51,645
- That's great.
- OK, so,
625
00:30:52,251 --> 00:30:55,263
here we are, hanging out
for no apparent reason.
626
00:30:55,344 --> 00:30:56,848
Do we need a reason?
627
00:30:56,885 --> 00:30:58,379
You seeing anyone?
628
00:30:58,504 --> 00:31:01,453
- No.
- OK, got any STIs?
629
00:31:01,499 --> 00:31:04,086
(LAUGHS) OK, uh, no.
630
00:31:04,112 --> 00:31:07,336
- No, I don't think so.
- OK, so this is just
631
00:31:07,838 --> 00:31:11,094
- like a little catch-up, little bit of light banter.
- OK, Paige,
632
00:31:11,104 --> 00:31:12,559
why don't you just come out
and say what you want to say?
633
00:31:12,583 --> 00:31:14,293
- Really?
- Yes, please.
634
00:31:14,932 --> 00:31:16,700
OK, it's just we broke up,
635
00:31:17,244 --> 00:31:20,067
and now we're hanging
out, and it just feels like
636
00:31:20,083 --> 00:31:23,523
there are only a couple of
reasons that you'd want to do that.
637
00:31:24,573 --> 00:31:26,803
You think I want to get
back together with you?
638
00:31:27,456 --> 00:31:30,722
- Do you?
- No! Why would you think that?
639
00:31:32,944 --> 00:31:35,768
- Is that what you want?
- No, no! Far... !
640
00:31:35,801 --> 00:31:37,510
What do you think the
homeless clothes are about?
641
00:31:37,517 --> 00:31:39,854
I... I thought it was
just some European thing.
642
00:31:39,870 --> 00:31:42,915
No, I'm repelling you. I'm literally
throwing you off my hotness.
643
00:31:42,952 --> 00:31:45,283
(LAUGHS) Ah, well, it's working.
644
00:31:46,060 --> 00:31:49,275
No, I mean, I don't know. I
guess I just thought that...
645
00:31:50,547 --> 00:31:52,574
I miss you, as a mate,
646
00:31:52,699 --> 00:31:54,749
and I thought that...
647
00:31:54,874 --> 00:31:56,563
- What?
- I don't know,
648
00:31:56,704 --> 00:31:58,296
that maybe we could be friends.
649
00:32:00,719 --> 00:32:03,204
I can see you're gonna need
more time to process that,
650
00:32:03,236 --> 00:32:05,674
but I'm gonna get a coffee now.
651
00:32:07,284 --> 00:32:09,979
- Hi, can I please just get a cappuccino?
- Sure.
652
00:32:10,393 --> 00:32:11,639
JESSIE: How you doing?
653
00:32:11,764 --> 00:32:13,481
MADDY: I'm really nervous.
654
00:32:13,606 --> 00:32:15,473
- Really?
- Yes!
655
00:32:15,598 --> 00:32:17,516
I've never been in a fight before.
656
00:32:17,824 --> 00:32:20,849
Except in Year Three, where
Celia Butler punched me in the arm
657
00:32:20,866 --> 00:32:23,126
- and I cried until recess.
- Not a fight.
658
00:32:23,951 --> 00:32:26,088
I'm worried I might
take the first swing.
659
00:32:26,213 --> 00:32:28,517
OK, look, if you feel
like throwing a punch,
660
00:32:28,569 --> 00:32:29,766
just take a deep breath...
661
00:32:29,814 --> 00:32:31,672
- (KNOCKS)
- ... and count to three.
662
00:32:31,693 --> 00:32:33,968
One, two, three.
663
00:32:38,203 --> 00:32:40,862
- (GROANS)
- Kendall, hi!
664
00:32:40,928 --> 00:32:43,943
Um, you might remember us
from the events of last night.
665
00:32:44,068 --> 00:32:45,184
What do you want?
666
00:32:45,453 --> 00:32:47,702
Do you think maybe we could come inside?
667
00:32:47,771 --> 00:32:49,269
Do I have a choice?
668
00:32:54,516 --> 00:32:56,596
I'm not one to pry.
669
00:32:57,899 --> 00:33:01,240
Whatever happened between the
two of you stays between you.
670
00:33:01,251 --> 00:33:03,848
(SCOFFS) Yeah, right. Whatever
you want to tell yourself.
671
00:33:05,430 --> 00:33:06,792
But, uh,
672
00:33:07,817 --> 00:33:11,564
I for one just wanted
to apologise for my part
673
00:33:11,575 --> 00:33:13,427
in what transpired last night.
674
00:33:14,024 --> 00:33:16,647
That was not how I intended
to welcome you to the club.
675
00:33:16,668 --> 00:33:17,771
Cut the crap.
676
00:33:17,951 --> 00:33:20,585
- I know that you told her.
- Sorry,
677
00:33:20,633 --> 00:33:22,761
- told me what?
- I didn't say anything.
678
00:33:22,988 --> 00:33:24,788
Seriously, I have no idea
679
00:33:24,794 --> 00:33:26,974
- what happened between you two.
- Bullshit!
680
00:33:27,259 --> 00:33:29,929
You want me to believe that you
weren't talking shit about me?
681
00:33:29,956 --> 00:33:33,255
- Mate, rein it in.
- Just admit that you told her about the coke!
682
00:33:33,291 --> 00:33:34,711
- Drugs?
- (LAUGHS)
683
00:33:34,748 --> 00:33:37,243
I'm sorry, there was
absolutely no men...
684
00:33:37,244 --> 00:33:38,907
I certainly would have remembered.
685
00:33:38,959 --> 00:33:40,247
Happy?
686
00:33:42,422 --> 00:33:44,228
I'm gonna throw up.
687
00:33:47,394 --> 00:33:48,614
Oh!
688
00:33:48,656 --> 00:33:50,609
(RETCHES, VOMITS)
689
00:33:52,969 --> 00:33:54,394
(LAUGHS)
690
00:33:55,719 --> 00:34:00,095
I admit, Neela did have a
certain curiosity about you,
691
00:34:00,344 --> 00:34:02,048
but by the end of the night,
692
00:34:02,475 --> 00:34:03,864
she chose me.
693
00:34:04,384 --> 00:34:05,949
Congratulations.
694
00:34:06,872 --> 00:34:08,973
Did you just come here so I could gloat?
695
00:34:10,198 --> 00:34:12,004
I wanted to tell you in person.
696
00:34:12,732 --> 00:34:14,057
I've met someone.
697
00:34:14,654 --> 00:34:17,103
Oh, who?
698
00:34:17,166 --> 00:34:18,412
It's no-one you know.
699
00:34:18,655 --> 00:34:20,170
Her name's Annabelle,
700
00:34:20,740 --> 00:34:22,197
and, um...
701
00:34:24,620 --> 00:34:26,341
And... ?
702
00:34:26,466 --> 00:34:27,851
It's serious.
703
00:34:27,909 --> 00:34:29,339
It's new.
704
00:34:30,638 --> 00:34:33,034
But I like her.
705
00:34:35,244 --> 00:34:37,109
And with the season starting...
706
00:34:38,664 --> 00:34:40,639
Anything else I can help you with?
707
00:34:42,761 --> 00:34:45,858
- No, that's it.
- It's always a pleasure.
708
00:34:46,505 --> 00:34:48,630
Thanks for stopping by.
709
00:35:05,627 --> 00:35:09,197
(DOOR OPENS, CLOSES)
710
00:35:12,457 --> 00:35:14,859
Look, it doesn't happen all the time,
711
00:35:14,984 --> 00:35:17,723
it's just the girls in
Perth were real snobby.
712
00:35:18,408 --> 00:35:20,295
They didn't like me, so...
713
00:35:20,420 --> 00:35:22,275
Can't imagine why.
714
00:35:24,228 --> 00:35:27,778
Look, I understand how hard
it is to make new friends,
715
00:35:27,791 --> 00:35:31,446
but the drugs, you
just can't do that here.
716
00:35:31,472 --> 00:35:33,293
I am trying.
717
00:35:33,824 --> 00:35:35,813
I really am.
718
00:35:35,938 --> 00:35:37,687
Have you ever thought
about getting help?
719
00:35:37,720 --> 00:35:39,521
Yeah, of course I have!
720
00:35:39,587 --> 00:35:41,396
I've tried everything. I just...
721
00:35:41,924 --> 00:35:44,350
I don't know, I'm just a fuck-up.
722
00:35:44,730 --> 00:35:47,263
(CRIES)
723
00:35:48,968 --> 00:35:53,339
I mean, Liam is the only
person who can keep me straight.
724
00:35:54,479 --> 00:35:57,356
I don't really know why he
stays with me, to be honest.
725
00:36:00,433 --> 00:36:02,196
Oh, I'm sorry!
726
00:36:02,238 --> 00:36:04,460
I'm just coming down, I'm emotional.
727
00:36:05,633 --> 00:36:07,971
Fuck, you're all being so fucking nice.
728
00:36:09,090 --> 00:36:10,552
(EXHALES)
729
00:36:14,315 --> 00:36:16,485
(MOUTHS SILENTLY)
730
00:36:21,561 --> 00:36:23,530
(CRIES)
731
00:36:23,762 --> 00:36:26,686
Fuck, you're all such classy
bitches, you know that?
732
00:36:32,059 --> 00:36:34,414
- Thank you so much.
- Ah, you're welcome.
733
00:36:36,963 --> 00:36:38,748
- See ya, girl.
- Bye!
734
00:36:46,760 --> 00:36:47,932
What are you doing?
735
00:36:48,057 --> 00:36:50,286
Oh, I just got home.
736
00:36:51,437 --> 00:36:53,416
And you're avoiding Frederica?
737
00:36:56,060 --> 00:36:58,039
It's just if you thought
that me being here
738
00:36:58,061 --> 00:37:00,008
was confusing things for the kids...
739
00:37:00,072 --> 00:37:01,544
I'd tell you!
740
00:37:01,908 --> 00:37:04,157
Hey, and if at any point
you felt uncomfortable,
741
00:37:04,162 --> 00:37:05,709
you'd tell me, right?
742
00:37:06,410 --> 00:37:07,730
Yeah.
743
00:37:09,055 --> 00:37:10,539
Come on.
744
00:37:10,616 --> 00:37:12,469
Jess, wait!
745
00:37:14,163 --> 00:37:16,718
Hurry the fuck up.
746
00:37:19,912 --> 00:37:21,400
Hello, Frederica?
747
00:37:21,474 --> 00:37:22,689
Hey, how was your morning?
748
00:37:22,726 --> 00:37:25,587
- Good, thank you!
- Good. Where are the kids?
749
00:37:25,712 --> 00:37:27,414
Sleeping, why?
750
00:37:27,461 --> 00:37:29,330
Has something happened?
751
00:37:29,624 --> 00:37:32,096
Hello, Frederica. Uh, Jess,
can I please have a word?
752
00:37:32,138 --> 00:37:34,371
No, sorry, 'cause I have
to tell Frederica something.
753
00:37:34,708 --> 00:37:37,759
You should know Rusty's not JJ's father.
754
00:37:38,588 --> 00:37:41,554
- Oh, I'm sorry, I thought...
- And he's not Georgie's father,
755
00:37:41,679 --> 00:37:43,111
or my boyfriend.
756
00:37:43,982 --> 00:37:45,523
I'm gay.
757
00:37:45,962 --> 00:37:48,147
But he is a part of this family.
758
00:37:50,865 --> 00:37:52,069
OK.
759
00:37:52,194 --> 00:37:55,262
There, that's better!
We've cleared everything up.
760
00:37:55,387 --> 00:37:57,622
- (LAUGHS)
- Great.
761
00:38:00,144 --> 00:38:02,306
- It's a mistake.
- Yeah.
762
00:38:02,431 --> 00:38:03,972
If you've moved on, you
probably shouldn't want
763
00:38:03,983 --> 00:38:05,508
to be friends with your ex.
764
00:38:06,062 --> 00:38:07,620
Normally, I would agree with you,
765
00:38:07,646 --> 00:38:09,700
but I think the unfortunate
thing about you two
766
00:38:09,726 --> 00:38:12,761
is you actually like
other as human beings.
767
00:38:14,170 --> 00:38:15,954
I think I felt something...
768
00:38:16,798 --> 00:38:18,340
... when I saw him today.
769
00:38:19,321 --> 00:38:21,697
Those are ghost feelings.
770
00:38:22,731 --> 00:38:23,990
Just because you're not with someone
771
00:38:24,014 --> 00:38:25,481
doesn't mean you stop loving them.
772
00:38:26,527 --> 00:38:29,047
Hey, are you, um, OK?
773
00:38:29,970 --> 00:38:31,337
Fine.
774
00:38:31,620 --> 00:38:33,822
It's just you've demolished
that jar of peanut butter,
775
00:38:33,843 --> 00:38:35,601
and I only just got home, so...
776
00:38:36,408 --> 00:38:38,779
I think a little less
judgement from you, lady,
777
00:38:39,222 --> 00:38:41,228
especially if you're
going to be living here.
778
00:38:42,990 --> 00:38:45,318
I know that you said that
you wanted to find a place
779
00:38:45,345 --> 00:38:46,675
when you got settled in, but...
780
00:38:47,013 --> 00:38:48,580
You want me to move in?
781
00:38:49,103 --> 00:38:50,507
If you want to.
782
00:38:52,262 --> 00:38:53,880
- (LAUGHS) Yeah!
- Yes?
783
00:38:53,885 --> 00:38:55,121
Oh!
784
00:38:56,661 --> 00:38:58,437
REPORTER 1: And while it's
hard to ignore the fact
785
00:38:58,461 --> 00:39:00,948
that last year was a challenging
one for the Southern Jets,
786
00:39:00,974 --> 00:39:02,990
there's certainly a
lot to be excited about
787
00:39:03,022 --> 00:39:05,525
with Rusty O'Reilly expected to be named
788
00:39:05,542 --> 00:39:09,037
- in the leadership group tomorrow morning.
- (PHONE RINGS)
789
00:39:10,461 --> 00:39:12,928
- John.
- I just met with your husband.
790
00:39:13,118 --> 00:39:14,274
What's going on?
791
00:39:14,459 --> 00:39:16,594
He turned down the fucking job!
792
00:39:18,667 --> 00:39:20,343
(SIGHS)
793
00:39:21,525 --> 00:39:25,368
(FOOTSTEPS)
794
00:39:33,502 --> 00:39:36,046
You didn't think to
discuss it with me first?
795
00:39:36,382 --> 00:39:38,488
You would have talked me out of it.
796
00:39:41,207 --> 00:39:42,377
Really?
797
00:39:44,526 --> 00:39:45,750
That's what you think?
798
00:39:48,448 --> 00:39:50,336
I just can't do it.
799
00:39:50,893 --> 00:39:53,807
I can't go back to the
club after everything.
800
00:39:54,162 --> 00:39:56,552
Jessie didn't want to stand
in front of an inquest either.
801
00:39:56,581 --> 00:39:57,713
Remember?
802
00:39:57,902 --> 00:40:00,293
- She begged you not to go to the police.
- And Rus?
803
00:40:00,326 --> 00:40:02,991
You think seeing me at training
is going to be good for him?
804
00:40:03,029 --> 00:40:04,401
You told him the truth.
805
00:40:04,836 --> 00:40:06,996
- He forgave you.
- How do you forgive
806
00:40:07,017 --> 00:40:10,068
- for something like that?
- Oh, stop blaming yourself, OK?
807
00:40:10,094 --> 00:40:12,628
You didn't kill him! It was an accident!
808
00:40:12,662 --> 00:40:15,272
Just because everyone else is OK with it
809
00:40:15,304 --> 00:40:17,373
doesn't mean that I am.
810
00:40:18,170 --> 00:40:22,224
You need to find a way to move on.
811
00:40:27,254 --> 00:40:30,179
There's a job going as
a development manager
812
00:40:30,432 --> 00:40:32,675
running clinics in the outback.
813
00:40:33,283 --> 00:40:35,209
I'm sitting on the board.
814
00:40:36,165 --> 00:40:37,796
I can't go anywhere.
815
00:40:40,066 --> 00:40:41,464
I know.
816
00:40:54,675 --> 00:40:56,095
(SIGHS)
817
00:40:58,082 --> 00:40:59,832
(DOOR OPENS)
818
00:41:05,184 --> 00:41:06,556
I got your text message.
819
00:41:06,583 --> 00:41:07,828
I came as soon as I could.
820
00:41:07,862 --> 00:41:09,834
I really thought he was gonna take it.
821
00:41:11,591 --> 00:41:13,581
You are a great coach.
822
00:41:13,761 --> 00:41:15,999
Those boys are lucky to have you.
823
00:41:16,047 --> 00:41:18,681
- For a start...
- Babe, I really appreciate the pep talk,
824
00:41:18,702 --> 00:41:22,041
I just don't know if I'm
quite ready to hear it yet.
825
00:41:26,525 --> 00:41:27,789
Well, you let me know when you are,
826
00:41:27,813 --> 00:41:29,724
because I have a cracker raring to go.
827
00:41:32,369 --> 00:41:33,910
(SIGHS)
828
00:41:39,130 --> 00:41:41,616
(PHONE RINGS)
829
00:41:47,058 --> 00:41:48,481
Kendall, hi!
830
00:41:48,520 --> 00:41:50,203
You're calling me. I
guess your phone does work?
831
00:41:50,211 --> 00:41:51,211
Huh?
832
00:41:53,222 --> 00:41:55,691
What? Wait. Slow down, slow down.
833
00:41:55,952 --> 00:41:57,383
OK, what happened?
834
00:41:58,238 --> 00:42:00,054
- Hi.
- Where have you been?
835
00:42:00,179 --> 00:42:01,701
You took ages!
836
00:42:02,228 --> 00:42:04,134
You can't tell him that I called you.
837
00:42:04,160 --> 00:42:06,537
- OK, he'll probably figure it out.
- No, no, no!
838
00:42:06,538 --> 00:42:08,377
He can't find out!
He'll be so pissed off!
839
00:42:08,407 --> 00:42:09,668
- OK, it's OK.
- What happened?
840
00:42:09,742 --> 00:42:11,569
- Oh, it was an accident.
- Babe, I need ice.
841
00:42:11,611 --> 00:42:13,305
You have to believe me!
842
00:42:13,342 --> 00:42:14,616
- Where is he?
- What are you doing here?
843
00:42:14,640 --> 00:42:16,040
- Babe, did you call them?
- No!
844
00:42:16,077 --> 00:42:17,826
- I said not to call anyone!
- I didn't, I didn't...
845
00:42:17,850 --> 00:42:19,212
That's not important right now.
846
00:42:19,254 --> 00:42:21,777
- There was blood everywhere...
- It's not a big deal.
847
00:42:21,810 --> 00:42:23,509
It was an accident, seriously.
848
00:42:23,742 --> 00:42:25,352
Can we just keep this between us?
849
00:42:25,378 --> 00:42:27,818
I don't think we can make that
promise till we know what happened.
850
00:42:27,842 --> 00:42:29,230
The truth.
851
00:42:34,049 --> 00:42:35,411
What are you doing here?
852
00:42:35,427 --> 00:42:37,433
Uh, I'm having a one-night
stand, can't you tell?
853
00:42:37,460 --> 00:42:39,737
- OK, well, with who?
- Whoever I want!
854
00:42:42,152 --> 00:42:43,442
You like this guy?
855
00:42:43,505 --> 00:42:45,706
He's nice, and funny.
856
00:42:49,854 --> 00:42:51,481
(SHOUTS)
857
00:42:51,881 --> 00:42:53,678
If they ask you any
questions about the injury...
858
00:42:53,702 --> 00:42:54,902
I had a collision at training.
859
00:42:54,935 --> 00:42:56,338
Once you go in there,
I can't protect you.
860
00:42:56,362 --> 00:42:57,814
Kath, I've got this.
861
00:42:57,851 --> 00:43:00,381
What's going on with Flynn?
That gash on his forehead.
862
00:43:00,422 --> 00:43:01,632
We're handling him.
863
00:43:01,662 --> 00:43:03,564
- Uh, I've got to... Yeah.
- Uh, I've gotta... Yeah.
864
00:43:03,588 --> 00:43:05,036
- Bye.
- (LAUGHS) See ya!
865
00:43:10,409 --> 00:43:14,389
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
63595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.