All language subtitles for Oldrich.a.bozena.1985.-1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,407 --> 00:00:09,882 [hudba...] 2 00:00:11,000 --> 00:00:17,074 Inzerujte zde svůj produkt nebo značku kontaktujte www.SubtitleDB.org již dnes 3 00:02:50,127 --> 00:04:28,840 [hudba] 4 00:04:28,887 --> 00:04:31,924 -Lado! -Lado! 5 00:04:31,967 --> 00:04:33,639 Lado! 6 00:04:33,687 --> 00:04:36,076 [zpěv] Lado, slyš nás, Lado. 7 00:04:36,127 --> 00:04:38,687 Lado, moje Lado. 8 00:04:40,047 --> 00:04:43,756 Lado, Lado, slyš nás, Lado. 9 00:04:44,367 --> 00:04:46,483 Lado, Lado. 10 00:04:48,047 --> 00:04:51,244 Lado, Lado... 11 00:04:52,247 --> 00:04:54,966 Lado, slyš nás, Lado. 12 00:04:58,767 --> 00:05:02,237 Lado, Lado, slyš nás, Lado. 13 00:05:11,087 --> 00:05:15,797 Lado, slyš nás, Lado. 14 00:05:21,687 --> 00:05:23,882 Lado, slyš nás, Lado. 15 00:05:24,367 --> 00:05:27,996 Slyš, slyš nás, Lado. 16 00:05:33,407 --> 00:05:35,682 Lado, slyš nás, Lado. Lado! 17 00:05:36,207 --> 00:05:39,802 Lado, moje Lado! 18 00:05:40,207 --> 00:05:41,720 Slyš nás, Lado! 19 00:05:41,767 --> 00:05:45,646 -Pohani. Jsou jako dobytek. -Slyš nás, Lado! 20 00:05:45,967 --> 00:05:47,446 Lado, Lado! 21 00:05:47,967 --> 00:05:50,117 Lado, moje Lado! 22 00:05:50,167 --> 00:05:51,805 Ale je překrásná. 23 00:05:52,047 --> 00:05:54,242 Lado, moje Lado! 24 00:05:58,487 --> 00:06:01,797 Lado, moje Lado! 25 00:06:03,647 --> 00:06:39,760 [hudba] 26 00:06:39,807 --> 00:06:48,363 [hudba, křik dívek] 27 00:06:48,847 --> 00:06:53,875 -Kaplane, podrž koně. Ví, že přijdu. -Oldřichu, zůstaň tu. 28 00:06:55,127 --> 00:07:21,239 [hudba, křik dívek] 29 00:07:36,247 --> 00:07:40,604 Je tu cizí! Je tu cizí! 30 00:07:40,727 --> 00:07:43,116 Křesino, podívej se, tvoje žena! 31 00:07:51,487 --> 00:07:53,125 Zadrž ho, kaplane. 32 00:08:12,087 --> 00:08:14,920 Je tu cizí! Je tu cizí! 33 00:08:14,967 --> 00:09:11,844 [hudba] 34 00:09:13,407 --> 00:09:16,046 Zažehnávám tě, zlý duchu. 35 00:09:16,967 --> 00:09:20,004 Jsi-li z větru, jdi do větru. 36 00:09:21,127 --> 00:09:23,641 Jsi-li z vody, jdi do vody. 37 00:09:24,567 --> 00:09:27,001 Jsi-li ze země, jdi do země. 38 00:09:28,367 --> 00:09:30,039 Dítěti maso nejez. 39 00:09:31,327 --> 00:09:33,079 Krve nepij. 40 00:09:33,967 --> 00:09:35,923 Neměj k Boženě moci. 41 00:09:36,927 --> 00:09:39,805 Ani ve dne, ani v noci. 42 00:09:41,687 --> 00:09:46,317 [zní loveckě halali] 43 00:09:45,767 --> 00:09:50,238 [štěkot psů...] 44 00:11:29,727 --> 00:11:35,438 [ozývá se smích dívek] 45 00:11:35,487 --> 00:11:38,047 At' jsou zticha! Nemohu se modlit! 46 00:11:39,087 --> 00:12:43,963 [hudba] 47 00:12:45,407 --> 00:12:47,602 Těhle zemi vládneš, Jaromíre? 48 00:12:48,127 --> 00:12:51,836 -Vypadá to tu špatně. -Takovou jsem ji našel. 49 00:12:52,007 --> 00:12:55,841 A takovou ji chceš opustit, až tě Bůh k sobě povolá? 50 00:12:55,887 --> 00:12:57,479 Lěta ji kdekdo plenil. 51 00:13:06,167 --> 00:13:11,480 -[výkřik dívky] -[smích] 52 00:13:12,647 --> 00:13:16,196 -Váš rod ztrácí úctu. -Je to snad moje vina? 53 00:13:18,207 --> 00:13:20,562 Vycedí se tu víc krve z lidí, 54 00:13:20,607 --> 00:13:23,565 než pohaně vycedili z býků a kohoutů. 55 00:13:23,607 --> 00:13:26,644 Smířili jsme se s Vršovci i s ostatními rody. 56 00:13:26,727 --> 00:13:29,366 Smířil ses, ale nevládneš jim. 57 00:13:29,447 --> 00:13:33,235 Objíždíš hrady, aby ses ujistil, že jsi ještě kníže. 58 00:13:34,487 --> 00:13:38,605 -Co mi císař vzkazuje? -Tvůj bratr porušil Boží zákon. 59 00:13:58,687 --> 00:14:02,680 Otevřete! Přijel váš pán, kníže Jaromír! 60 00:14:11,847 --> 00:14:14,361 Lepší pochoutku mi nikdo nepřipraví. 61 00:14:14,527 --> 00:14:16,916 Udělám z tebe biskupa, kaplane. 62 00:14:59,367 --> 00:15:02,200 Přijel kníže Jaromír. Upravili jsme mu dům. 63 00:15:02,327 --> 00:15:04,966 -Tys ho pustil? -Jeho družina je malá. 64 00:15:05,087 --> 00:15:06,884 -A ten mnich... -Jaký mnich? 65 00:15:07,007 --> 00:15:11,205 -Poustevník Guntr. Má s sebou 9 lidí. -Guntr. Císařovo oko. 66 00:15:21,847 --> 00:15:23,565 Boženo... 67 00:15:25,927 --> 00:15:30,443 -Bála jsem se, jsou tu cizí lidě. -Cizí? Bratr. 68 00:15:30,487 --> 00:15:33,638 -Přátelská návštěva. -Bála jsem se o tebe. 69 00:15:36,927 --> 00:15:38,758 Pořád se na mě dívá! 70 00:15:39,647 --> 00:15:41,365 Poruč, at' jsou zticha. 71 00:15:41,527 --> 00:15:45,042 -Nemohu se modlit ani spát. -Chce ji uhranout. 72 00:15:47,647 --> 00:15:49,239 Uhrane dítě. 73 00:15:52,767 --> 00:15:54,678 Uhrane-li tě neplodná, 74 00:15:54,807 --> 00:15:56,798 ze srdce, ze žil, z plic, 75 00:15:56,847 --> 00:15:59,759 zažeň zlá kouzla do nohou, z nohou do země. 76 00:15:59,807 --> 00:16:01,240 Zhasni, zlobo. 77 00:16:14,967 --> 00:16:17,401 -Měla jsem zlý sen, Oldřichu. -Ano? 78 00:16:18,007 --> 00:16:21,761 Kdosi tě ve snu zabil, rozsekal tě na kousky. 79 00:16:22,527 --> 00:16:27,043 -A ty kousky zašlapávala do země kopyta koní. -Mlč... 80 00:16:27,767 --> 00:16:29,405 Mlč. 81 00:16:46,887 --> 00:16:48,240 Kdy se narodí? 82 00:16:49,767 --> 00:16:51,200 Dnes. 83 00:17:16,567 --> 00:17:18,683 To jsou Jaromírovi lidě. 84 00:17:24,847 --> 00:17:28,442 Kajícníci. Přišli s Guntrem. 85 00:17:38,767 --> 00:17:43,363 -Pěkní kajícníci. -Káli se u kádí s kvasem. 86 00:17:44,127 --> 00:17:45,765 Dávej na ně pozor. 87 00:18:12,527 --> 00:18:15,121 Snad se ho najednou nebojíš, Kochane? 88 00:18:16,847 --> 00:18:18,678 Tenkrát jsi neměl strach. 89 00:18:19,207 --> 00:18:22,483 Pamatuješ, jak jste ho pozvali na lov? 90 00:18:23,527 --> 00:18:25,165 Vy, Vršovci. 91 00:18:36,447 --> 00:18:38,244 Ne! Ne! 92 00:18:39,127 --> 00:18:43,996 -Jsem váš kníže! -Ty? Kníže? Jsi ubožák! 93 00:18:44,887 --> 00:18:47,845 -Vykleštěný mrzák! -Potkane! 94 00:18:48,407 --> 00:18:51,126 Kníže krys! [smích] 95 00:18:51,887 --> 00:18:55,197 [Jaromír křičí] 96 00:18:55,927 --> 00:18:59,602 Stydíš se, že nemáš nic v klíně? Jak bys mohl mít! 97 00:18:59,647 --> 00:19:02,400 Bratříček Boleslav tě dal vykleštit! 98 00:19:04,727 --> 00:19:06,877 Komu bys chtěl vládnout? 99 00:19:14,207 --> 00:19:15,765 Nikdy ti nezapomenu, 100 00:19:16,327 --> 00:19:18,966 že jsi mě nepozval k tě kratochvíli. 101 00:19:20,367 --> 00:19:24,326 Byl jsi tehdy u císaře. Ve vězení. 102 00:19:25,767 --> 00:19:28,076 A byl bys tam dodnes, nebýt mě. 103 00:19:30,087 --> 00:19:31,725 Já nezapomínám. 104 00:19:51,247 --> 00:19:53,238 Zažehnávám tě, zlý duchu, 105 00:19:53,607 --> 00:19:56,041 nepřestupuj přes tenhle práh. 106 00:19:56,487 --> 00:19:58,876 Jsi-li z vody, jdi do vody. 107 00:19:59,367 --> 00:20:01,927 Jsi-li z větru, jdi do větru. 108 00:20:02,207 --> 00:20:04,641 Jsi-li ze země, jdi do země. 109 00:20:05,407 --> 00:20:07,045 Dítěti maso nejez. 110 00:20:07,727 --> 00:20:09,319 Krve nepij. 111 00:20:22,847 --> 00:20:24,247 Pust'! 112 00:20:24,247 --> 00:20:27,444 Zlí duchově na sebe rádi berou ženskou podobu. 113 00:20:27,487 --> 00:20:30,718 -Zjevují se jako šeredně báby. -Jsi pokřtěna? 114 00:20:30,767 --> 00:20:34,237 -Kněží u nás ve vsi byli. -Že čaruješ? -Ne. 115 00:20:34,327 --> 00:20:37,478 -Viděli jsme tě. -Jen jsem vyháněla zlě duchy. 116 00:20:37,527 --> 00:20:40,963 -Odkdy sloužíš u Boženy? -Od posledního úplňku. 117 00:20:41,087 --> 00:20:43,247 -Potřebujou tě k porodu. -Kdo? 118 00:20:43,247 --> 00:20:45,886 -Kdo mě potřebuje? -My se ptáme. 119 00:20:45,927 --> 00:20:48,316 Kdo tě bude potřebovat k porodu? 120 00:20:48,967 --> 00:20:52,755 Třeba některá z těch, co se tu v noci natřásaly. 121 00:20:53,927 --> 00:20:55,485 Znáš tohle koření? 122 00:20:56,207 --> 00:20:57,925 Vratič? 123 00:20:58,047 --> 00:21:02,677 Roura, třemdava, vyhánějí plod. 124 00:21:02,767 --> 00:21:06,157 -Uvaříš jí to? -Kdo vás poslal? -Uvaříš? 125 00:21:06,207 --> 00:21:09,677 -Oldřich by mě zabil. -Přece je těhotná. -Není! 126 00:21:09,727 --> 00:21:12,719 Pust'te mě! Pust'te mě! 127 00:21:15,647 --> 00:21:21,040 Ne! Pust'te mě! Uvařím jí, co budete chtít! 128 00:21:21,767 --> 00:21:22,995 Pust'te... 129 00:21:23,767 --> 00:21:26,201 -Kdy bude Božena rodit? -Mluv! 130 00:21:26,607 --> 00:21:28,677 Pust'te, nic nevím. 131 00:21:30,727 --> 00:21:33,082 -Kdy bude Božena rodit? -Dnes. 132 00:21:43,087 --> 00:21:44,918 Čekám na tebe, Juto. 133 00:21:45,887 --> 00:21:47,400 Konečně! 134 00:21:47,447 --> 00:21:51,201 Přišels mi na pomoc? Císař mě nechal dlouho čekat. 135 00:21:51,887 --> 00:21:55,038 Už by byla marná obět' zůstávat tady. 136 00:21:55,367 --> 00:21:57,198 Císař to uznává. 137 00:21:58,967 --> 00:22:00,480 Můžeš se vrátit. 138 00:22:01,807 --> 00:22:03,479 Vrátit se? 139 00:22:04,087 --> 00:22:06,203 To mi strýc dobře nerozuměl. 140 00:22:06,567 --> 00:22:09,320 Jsem z jeho vůle Oldřichovou ženou. 141 00:22:09,967 --> 00:22:12,640 Bůh má moc to pouto přetrhnout, 142 00:22:13,607 --> 00:22:15,438 než nadejde noc. 143 00:22:16,247 --> 00:22:17,600 Bože... 144 00:22:24,327 --> 00:22:26,124 Císař ti otevírá náruč. 145 00:22:26,687 --> 00:22:28,723 Tady jsi jen pro smích. 146 00:22:28,767 --> 00:22:32,396 -V ložnici Oldřich usadil Boženu. -Ona se tam usadila. 147 00:22:32,447 --> 00:22:36,486 -Bojím se, že jí propadl. -Svítí v jeho mysli jako bludička. 148 00:22:36,527 --> 00:22:40,805 -Zhasne, jako ty před ní. -A co když má nad ním větší moc? 149 00:22:40,847 --> 00:22:44,522 -Snad neočarovala i tebe? -Nikdy jsem ji neviděl. 150 00:22:46,207 --> 00:22:49,324 -Jen to jsi mi přišel říct? -Ne. 151 00:22:50,447 --> 00:22:52,324 Zítra se mnou odjedeš. 152 00:22:53,527 --> 00:22:55,483 Bůh mě s Oldřichem spojil. 153 00:22:57,367 --> 00:23:01,326 -Jsem spojena i s jeho hanbou. -Ubohá Juto. 154 00:23:03,607 --> 00:23:06,963 Císař doufal, že ty dáš Oldřichovi syna. 155 00:23:07,727 --> 00:23:12,323 Ta zvěř tady by měla pocit, že je to dítě z jejich rodu. 156 00:23:13,487 --> 00:23:16,206 Pak bys mohla Oldřicha ovládat. 157 00:23:18,007 --> 00:23:22,876 Jsem ještě mladá. Jako ona. Není pozdě. 158 00:23:23,407 --> 00:23:26,763 Povinností křest'anskě ženy je obtěžkat. 159 00:23:26,807 --> 00:23:30,356 Ty žiješ s Oldřichem sedm neplodných let. 160 00:23:31,927 --> 00:23:34,646 Císař nemůže čekat. Jde mu o Čechy. 161 00:23:34,727 --> 00:23:36,399 O mě ne, já vím. 162 00:23:37,727 --> 00:23:41,481 Císař může Oldřicha donutit, aby tu ženu zapudil. 163 00:23:41,527 --> 00:23:44,599 Proč jsi císaři zamlčela, kdy se to dítě narodí? 164 00:23:44,647 --> 00:23:46,638 -Vzkázala jsem... -Pozdě. 165 00:23:47,687 --> 00:23:49,678 To dítě se má narodit dnes. 166 00:24:02,247 --> 00:24:03,839 Juto... 167 00:24:05,847 --> 00:24:08,042 To dítě se nesmí narodit. 168 00:24:28,927 --> 00:24:30,406 [Oldřich zpívá] 169 00:24:30,447 --> 00:24:35,237 S jelenem se u potoka čisté vody nalokám. 170 00:24:35,887 --> 00:24:40,563 Ale víno piju sám, ale víno piju sám. 171 00:25:43,607 --> 00:25:57,078 [smích] 172 00:25:57,687 --> 00:26:01,316 Takhle se mnou zachází. Guntře, zoufám si. 173 00:26:06,047 --> 00:26:07,526 Vítám tě, kníže. 174 00:26:18,247 --> 00:26:21,239 Pustil krahujce na mě holuby, a ona se smála. 175 00:26:21,327 --> 00:26:24,000 A zítra pustí pacholky na tvoje služky. 176 00:26:24,087 --> 00:26:27,966 Od tě doby, co je tady ta žena, je stále surovější. 177 00:26:33,607 --> 00:26:35,518 Přivezl jsem ti... 178 00:26:38,807 --> 00:26:40,445 Snad tě potěší. 179 00:26:46,767 --> 00:26:48,564 -Studím tě? -Ne. 180 00:26:49,247 --> 00:26:51,238 Udělal jsi mi radost. 181 00:26:51,927 --> 00:26:55,237 Je z Říma. Posvěcený. Bude tě chránit. 182 00:26:58,247 --> 00:26:59,919 Díky, kníže. 183 00:27:00,767 --> 00:27:04,396 Přijel jsem tě poprosit o párek siváků pro můj chov. 184 00:27:04,927 --> 00:27:06,758 Přijels kvůli hrdličkám? 185 00:27:07,767 --> 00:27:11,316 A rád bych si odpočinul. U bratra. 186 00:27:14,047 --> 00:27:18,120 Myslíš, že se ve vašem rodě vyplácí věřit bratrům? 187 00:27:18,727 --> 00:27:21,446 Je prchlivý, ale je mezi námi mír. 188 00:27:22,967 --> 00:27:26,482 Podívej, slunko vychází z mlhy. 189 00:27:27,767 --> 00:27:30,759 Prostydlě, ale už začíná okřívat. 190 00:27:31,447 --> 00:27:35,122 -Tyhle chvíle mám nejraději. -Jednou jsi požádal císaře, 191 00:27:35,207 --> 00:27:37,880 aby Oldřicha uvěznil, a císař ti vyhověl. 192 00:27:37,927 --> 00:27:40,999 -To už je dávno. -Myslíš, že Oldřich zapomněl? 193 00:27:41,047 --> 00:27:43,845 -Nikdy se o tom nezmínil. -Tím hůř pro tebe. 194 00:27:43,887 --> 00:27:46,845 Z císařovy milosti se pak směl vrátit do Čech. 195 00:27:46,887 --> 00:27:50,243 Z našich rozbrojů měl prospěch vždycky někdo třetí. 196 00:27:50,327 --> 00:27:53,637 Na knížecím stole v Praze sedíš taky z císařovy vůle. 197 00:27:53,687 --> 00:27:56,406 -Co po mně císař chce? -Zbav se Oldřicha. 198 00:27:56,487 --> 00:27:59,081 -Nejsem bratrovrah. -Nemluvím o vraždě. 199 00:27:59,127 --> 00:28:02,676 Zbav se Oldřicha hříšníka a obejmi Oldřicha křest'ana. 200 00:28:03,567 --> 00:28:07,719 Není ti líto Juty? Nedotklo se tě, jak ji pohaněl? 201 00:28:08,607 --> 00:28:14,079 -Je tu zvykem mít víc žen. -Vysvobod' ho od tě pohanky. 202 00:28:14,247 --> 00:28:15,839 Dokážeš to? 203 00:28:17,687 --> 00:28:20,440 -Řekněte, co mám dělat! -Ty jsi kníže. 204 00:28:20,847 --> 00:28:23,998 -Jak mám soudit býka? -To je odpověd' císaři? 205 00:28:25,447 --> 00:28:28,041 Jeho krev si snad císař nežádá. 206 00:28:28,567 --> 00:28:31,923 -Aspoň tak jsem ti rozuměl. -Božena se čeká. 207 00:28:31,967 --> 00:28:37,439 -Není jediná, která s ním obtěžkala. -Ale s touhle děvkou se dal oddat. 208 00:28:37,487 --> 00:28:42,436 Roztahuje se v Jutině světnici. Tak dokaž konečně, že tu vládneš. 209 00:28:43,367 --> 00:28:47,246 -Proč jsi mi nevzkázala, dokud byl čas? -Ted' je čas. 210 00:28:47,927 --> 00:28:50,725 Odpust' mi. Nic od tebe nechci. 211 00:28:51,567 --> 00:28:53,717 Jako by nic nebylo. Ano? 212 00:28:58,607 --> 00:29:00,245 Bude se mi zodpovídat. 213 00:29:03,007 --> 00:29:04,963 Opravdu krásně ráno. 214 00:29:07,127 --> 00:29:09,846 S takovým jitrem přichází naděje. 215 00:29:16,807 --> 00:29:28,241 [modlí se latinsky] 216 00:29:47,167 --> 00:29:50,682 Čekal jsem, že mi budeš přisluhovat při ranní mši. 217 00:30:02,327 --> 00:30:04,477 Už nejsi Oldřichovým kaplanem? 218 00:30:05,247 --> 00:30:08,478 -Udělal si z tebe sluhu? -Jsem jeho přítel. 219 00:30:08,527 --> 00:30:11,963 Kumpán. Sebral tě na pražskěm tržišti. 220 00:30:12,007 --> 00:30:15,044 A že jste si rozuměli u vína a ženských, 221 00:30:15,087 --> 00:30:17,203 koupil ti kněžskou hodnost. 222 00:30:17,247 --> 00:30:19,920 -Byl jsem ve škole. -Spíš za školou. 223 00:30:20,167 --> 00:30:23,045 Biskup ti dovolil být Oldřichovým knězem. 224 00:30:23,167 --> 00:30:27,206 -Ale s jakou podmínkou? -Abych bděl nad jeho duší. 225 00:30:27,447 --> 00:30:32,362 Abys byl vůbec bdělý. Kolik zpráv od tebe máme letos? 226 00:30:34,647 --> 00:30:36,842 -Nic se tady neděje. -Ne? 227 00:30:38,247 --> 00:30:41,125 -Pro Jutu postavili novou kapli. -Hm... 228 00:30:41,247 --> 00:30:42,885 Co děláš proti tomu, 229 00:30:42,927 --> 00:30:46,602 aby si muži přiváděli k manželce jině ženy? 230 00:30:48,927 --> 00:30:51,077 Muži se zabíjejí, žen je mnoho. 231 00:30:54,247 --> 00:30:56,807 Jen hovado má víc družek než jednu. 232 00:30:56,967 --> 00:31:00,846 Víš, co je naší povinností? Bojovat proti pohanům. 233 00:31:04,127 --> 00:31:08,484 Neoddals někoho, kdo si ke svě ženě přivedl souložnici? 234 00:31:09,487 --> 00:31:12,320 Boženu jsem pokřtil, než jsem ji oddal. 235 00:31:12,367 --> 00:31:15,677 -Žádals biskupa o dovolení? -Oldřich mi poručil. 236 00:31:15,727 --> 00:31:17,160 Oldřich je můj pán. 237 00:31:17,207 --> 00:31:20,119 Tvůj pán je jen jeden, a není z tohoto světa. 238 00:31:24,327 --> 00:31:29,117 Nevadí ti, že ti duše obrůstá srstí? Asi ne. 239 00:31:34,487 --> 00:31:38,241 -Závidím těm, co nemají sny. -Třesou se ti ruce. 240 00:31:39,207 --> 00:31:43,997 Sám sobě páchneš. Uleví se ti, když se napiješ, co? 241 00:31:46,167 --> 00:31:50,797 -Když svítí měsíc, jako na dnešek... -Zjevuje se ti mrtvý? 242 00:31:51,887 --> 00:31:53,525 Zavražděný? 243 00:31:56,447 --> 00:31:58,119 Jako luna obchází les, 244 00:31:58,167 --> 00:32:02,240 tak nás obchází Bůh a osvětluje kouty naší duše. 245 00:32:03,127 --> 00:32:06,483 Každý náš skutek měří stínem, který vrhá. 246 00:32:06,647 --> 00:32:11,641 Tvá duše se stala kořistí běsů. Který mrtvý se ti zjevuje? 247 00:32:11,807 --> 00:32:15,880 -Mrtvou tváří přechází trojí podoba. -Tvoje taky? 248 00:32:18,007 --> 00:32:22,080 Až se ta trojí podoba ustálí v jednu, pomoz ti Bůh. 249 00:32:22,207 --> 00:32:24,801 Pak ze sebe budeš strhávat šaty. 250 00:32:24,887 --> 00:32:27,037 Strach tě přimrazí ke zdi. 251 00:32:27,847 --> 00:32:32,557 Můry obsypou tvě zpoceně tělo. Ten mrtvý ti bude sahat po tváři. 252 00:32:32,607 --> 00:32:35,360 Až ji jednou strhne a nasadí si ji sám. 253 00:32:37,407 --> 00:32:38,840 Pomoz mi! 254 00:32:39,247 --> 00:32:41,636 -Dáš Bohu důkaz věrnosti? -Dám. 255 00:32:41,727 --> 00:32:43,126 -Kdykoli? -Hned. 256 00:32:43,247 --> 00:32:47,923 -Hned. Slibuju ti to. -Mně neslibuj. Bohu to slib. 257 00:32:48,207 --> 00:32:50,118 Guntře, smiluj se! 258 00:33:04,167 --> 00:33:05,566 Braň se, kaplane. 259 00:33:21,567 --> 00:33:23,444 Kde se tady bereš, Guntře? 260 00:33:24,647 --> 00:33:26,046 Zažeň toho psa! 261 00:33:28,527 --> 00:33:29,926 Zažeň ho! 262 00:33:35,447 --> 00:33:38,086 Když se ti, poustevníku, rojí včely, 263 00:33:38,207 --> 00:33:41,756 -vzpomeneš si taky na Čechy? -Myslím na vás pořád. 264 00:33:41,887 --> 00:33:43,320 Taky se tak rojíme. 265 00:33:43,367 --> 00:33:45,927 Vyletíme pokaždě se zuřivým hukotem, 266 00:33:45,967 --> 00:33:49,721 a když se vybouříme, slětneme se do chumlu a čekáme, 267 00:33:49,767 --> 00:33:53,442 kdo nás setřese do oulu. Jestli Polák nebo Němec. 268 00:33:55,367 --> 00:33:57,119 Pěkně vítám, Guntře. 269 00:34:07,887 --> 00:34:10,037 Co jsi nám od císaře přinesl? 270 00:34:11,087 --> 00:34:14,682 Vzpomněl si na svou neteř. Posílá jí svatě knihy. 271 00:34:16,687 --> 00:34:19,201 Nechováš se k ní jako k manželce. 272 00:34:21,007 --> 00:34:23,646 Třesou se ti ruce. Jdi se napít. 273 00:34:23,767 --> 00:34:25,359 Stěžovala si? 274 00:34:26,127 --> 00:34:27,958 Až se ti bude zpovídat, 275 00:34:28,647 --> 00:34:33,960 nezapomeň jí říct, že příští kníže má právo požádat papeže, 276 00:34:34,007 --> 00:34:37,044 aby ho odloučil od neplodně ženy. 277 00:34:38,927 --> 00:34:40,838 Co mi vzkazuje císař? 278 00:34:41,327 --> 00:34:43,045 Abys vyhnal Boženu. 279 00:34:44,327 --> 00:34:47,205 Vyřid' mu, aby vyhnal špatně rádce. 280 00:34:48,847 --> 00:34:50,405 Je to jeho vůle. 281 00:35:10,167 --> 00:35:12,965 zaříkávačka: Dary země, chlěb a sůl, 282 00:35:13,007 --> 00:35:15,237 med a víno pro sudičky, 283 00:35:16,007 --> 00:35:17,679 až se dítě narodí. 284 00:35:19,407 --> 00:35:22,479 A když poslechnu? Co mi slibuje? 285 00:35:23,247 --> 00:35:26,159 Nezávislost, volnost. 286 00:35:27,607 --> 00:35:29,006 Jsem přece volný. 287 00:35:30,647 --> 00:35:33,241 Neposlechneš-li císaře, nebudeš. 288 00:35:34,807 --> 00:35:37,116 Jak si chceš uhájit volnost? 289 00:35:37,247 --> 00:35:39,636 Ty, malě kníže? 290 00:35:41,247 --> 00:35:44,159 Chceš ji obětovat pro jednu ženu? 291 00:35:48,327 --> 00:35:50,158 V lesích je volnost. 292 00:35:53,207 --> 00:35:55,038 Budu jí užívat jako lásky. 293 00:35:55,087 --> 00:35:59,080 Navždy opustíš slunce a les a měsíc. 294 00:35:59,407 --> 00:36:03,480 Smrt odvrátí tvou mysl ode všech míst milování. 295 00:36:04,887 --> 00:36:09,881 Už si nevzpomínáš? Plesnivá kobka, krysy, tma... 296 00:36:10,847 --> 00:36:13,566 Víckrát už neuvidíš ani hvězdu. 297 00:36:17,487 --> 00:36:21,765 Máš pravdu. Křest'an má mít jen jednu ženu. 298 00:36:25,607 --> 00:36:28,679 Pověz císaři, že všechno záleží na něm. 299 00:36:29,487 --> 00:36:30,886 Staví kláštery, 300 00:36:31,247 --> 00:36:33,886 jistě se tam najde místo i pro Jutu. 301 00:36:49,807 --> 00:37:12,642 [Božena stěná] 302 00:37:12,727 --> 00:37:14,922 Kde je bába? Běž pro ni! 303 00:37:29,007 --> 00:37:30,679 Bábo! 304 00:37:33,367 --> 00:37:35,039 Neviděli jste bábu? 305 00:37:42,167 --> 00:37:43,919 Bábo! 306 00:37:49,727 --> 00:37:51,365 Bábo? 307 00:37:53,847 --> 00:37:56,884 Ááá! Ááá! 308 00:37:59,887 --> 00:38:05,996 Ááá! Ááá! 309 00:38:06,047 --> 00:38:17,925 [smích] 310 00:38:20,487 --> 00:38:24,685 -Proč jsi přivedl Guntra ? -Já? -Tak on přivedl tebe? 311 00:38:24,727 --> 00:38:26,683 Přidal se k nám na cestě. 312 00:38:27,607 --> 00:38:31,156 -Pěkně mě vítáš, bratře. -Co je to za lidi? 313 00:38:31,247 --> 00:38:34,922 Potloukají se po nádvoří, Guntorvi, nebo tvoje? 314 00:38:35,007 --> 00:38:39,239 Měli jsme je nechat stát před hradem jako vyjednavači? 315 00:38:40,087 --> 00:38:41,918 Uklidni se, bratře. 316 00:38:49,087 --> 00:38:51,203 Dej si poradit od staršího. 317 00:38:55,047 --> 00:38:58,642 Pošli na nějaký čas Boženu jinam. 318 00:38:59,247 --> 00:39:01,636 Než porodí. Máš přece tvrz. 319 00:39:01,927 --> 00:39:05,203 -Kousek odtud. -Od koho víš o dítěti? 320 00:39:05,367 --> 00:39:07,244 A smiř se s Jutou. 321 00:39:08,487 --> 00:39:09,966 S tou modlilkou? 322 00:39:10,007 --> 00:39:13,204 Co má kolena od věčněho klečení pořád u sebe? 323 00:39:13,247 --> 00:39:15,203 -Nemluv o ní tak! -Bratříčku! 324 00:39:15,247 --> 00:39:18,000 Nemáš jině starosti než moje ženskě? 325 00:39:18,047 --> 00:39:21,676 "Pošli Boženu pryč." To už jsem dneska slyšel. 326 00:39:21,727 --> 00:39:25,515 Ano, Guntr. Proč vám na tom záleží? 327 00:39:27,327 --> 00:39:30,160 Když mě nechceš poslechnout jako bratra, 328 00:39:30,327 --> 00:39:32,602 poslechneš mě jako knížete. 329 00:39:35,087 --> 00:39:37,806 -A když neposlechnu? -Varoval jsem tě. 330 00:39:41,927 --> 00:39:44,566 Přišel jsi na přátelskou návštěvu. 331 00:39:45,527 --> 00:39:50,476 Zítra si vyjedeme na lov, těš se jako já z hezkěho dne, 332 00:39:50,527 --> 00:39:54,076 -z honu, z vína... -Neber to na lehkou váhu. 333 00:39:55,087 --> 00:39:56,805 Tak já ti to povím. 334 00:39:58,367 --> 00:40:01,643 Poslouchej. Božena u mne zůstane. 335 00:40:02,367 --> 00:40:04,437 Potřebuju ji a ona mne. 336 00:40:04,487 --> 00:40:08,560 Juta je císařova neteř a do Čech nás uvedl on. 337 00:40:08,607 --> 00:40:10,837 Běží vám o její dítě! 338 00:40:11,807 --> 00:40:14,844 To nedá císařovi spát. A tobě možná taky ne. 339 00:40:15,447 --> 00:40:18,484 Bojíte se Boženy. Sáhne si na oblě břicho, 340 00:40:18,527 --> 00:40:21,599 a daleko v cizí zemi naskočí vráska císaři. 341 00:40:21,647 --> 00:40:23,524 Proto jsi přivedl Guntra. 342 00:40:23,567 --> 00:40:26,877 -Jsi tou ženou posedlý! -Jsem! 343 00:40:26,927 --> 00:40:31,637 Neplet' se do toho! Ty bys tohle ženskě nedokázal neudělat. 344 00:40:31,847 --> 00:40:35,396 Měl jsem přijít dřív. Slunce už nehřeje. 345 00:40:37,247 --> 00:40:41,206 -Kdosi mě ve snu zabil. -Měl jsem přijít dřív. 346 00:40:45,487 --> 00:40:47,398 -Oldřichu! -Co je? 347 00:40:48,927 --> 00:40:51,600 Ty se opovažuješ přijít mi na oči?! 348 00:40:51,727 --> 00:40:54,719 Ty zrádče! Kryso! 349 00:40:54,767 --> 00:40:58,760 -Jak můžeš tu veš mít u sebe? -Nech toho! -Vydej mi ho! 350 00:40:58,807 --> 00:41:02,247 Nebudu se cítit bezpečný, dokud tu krysu nezašlápnu. 351 00:41:02,247 --> 00:41:04,920 -Kochan je pod mou ochranou. -Urážíš mě! 352 00:41:04,967 --> 00:41:07,686 Držíš největšího nepřítele našeho rodu? 353 00:41:07,727 --> 00:41:11,197 Právě proto. Mám ho na očích. 354 00:41:12,647 --> 00:41:15,844 -Do vody s tou mrchou! -Nepohřbíme ji do země. 355 00:41:15,887 --> 00:41:19,596 Našli ji oběšenou. Takově báby se samy nevěší. 356 00:41:20,727 --> 00:41:22,126 Boženina bába. 357 00:41:24,687 --> 00:41:28,999 -Měla být u jejího porodu. -Nechtějí ji pohřbít. Není křtěná. 358 00:41:33,767 --> 00:41:35,678 Byl tu nádherný klid. 359 00:41:36,207 --> 00:41:40,405 Ale jak jste se tu ukázali, něco zlěho se začalo dít. 360 00:41:40,727 --> 00:41:45,357 -Oldřichu, pošli tu ženu pryč. -Varuju vás všechny. 361 00:41:46,247 --> 00:41:50,877 Kdo Boženě zkřiví jen vlas, zavře se nad ním tma. 362 00:41:54,887 --> 00:41:58,846 Bože, dej, at' mám dítě. Odpust' mi mě hříchy. 363 00:41:58,887 --> 00:42:00,247 Amen. 364 00:42:00,247 --> 00:42:04,240 Bože, dej, at' mám dítě. Odpust' mi mě hříchy. 365 00:42:04,367 --> 00:42:05,720 Amen. 366 00:42:05,767 --> 00:42:09,680 Bože, dej, at' mám dítě. Odpust' mi mě hříchy. 367 00:42:09,727 --> 00:42:11,240 Amen. 368 00:42:28,927 --> 00:42:30,360 Odejdi odtud. 369 00:42:30,647 --> 00:42:33,241 -Já? -Zachráníš ho, když odejdeš. 370 00:42:33,327 --> 00:42:36,239 Půjdu, když to bude jeho vůle. Dřív ne. 371 00:42:38,887 --> 00:42:41,720 Já mu dám syna. Proč neodejdeš ty? 372 00:42:42,167 --> 00:42:43,600 Jdi, a bude tu klid. 373 00:42:44,447 --> 00:42:46,677 Co myslíš, že bude s tvým synem? 374 00:42:47,207 --> 00:42:50,005 Oldřich je z knížecího rodu. A co jsi ty? 375 00:42:58,207 --> 00:43:01,119 Za tohle můžeš mít do smrti blahobyt. 376 00:43:09,527 --> 00:43:12,644 Já jsem jeho žena, jak ty nikdy být nemůžeš. 377 00:43:12,687 --> 00:43:14,359 Já jsem tu doma. 378 00:43:15,887 --> 00:43:17,445 Dívej se, ty nebohá. 379 00:43:18,087 --> 00:43:19,679 -Mě neuhraneš. -Děvko! 380 00:43:19,727 --> 00:43:23,037 -Až Oldřich umře... -Co víš? Co na něj chystáte? 381 00:43:23,847 --> 00:43:25,565 Potáhnou tě po kamení. 382 00:43:26,247 --> 00:43:29,159 Nahou bez údů tě pohodí po lesích. 383 00:43:29,207 --> 00:43:31,482 A dítě ti vyrvou z břicha vlci. 384 00:43:31,887 --> 00:43:33,684 Ne! 385 00:43:58,407 --> 00:43:59,965 Sem už nevkročíš! 386 00:44:06,047 --> 00:44:09,244 -Ted' budeš mít klid. -Mám o tebe strach. 387 00:44:15,327 --> 00:44:17,443 Přišla tvá chvíle, kaplane. 388 00:44:18,527 --> 00:44:21,439 -Budu se modlit. -Bůh žádá čin. 389 00:44:23,487 --> 00:44:26,684 -To na mně nechtěj. -Neřekl jsem jaký. 390 00:44:28,407 --> 00:44:32,247 Oldřich je můj přítel, a ty chceš, abych mu ublížil. 391 00:44:32,247 --> 00:44:35,239 Naopak, abys mu prospěl, a zároveň sobě. 392 00:44:36,207 --> 00:44:41,964 Dovedeš Oldřicha k tomu, aby dnes večer poklekl před křížem. 393 00:44:42,807 --> 00:44:45,082 -Vysměje se mi. -On se nemodlí? 394 00:44:45,807 --> 00:44:47,160 Modlí. 395 00:44:48,407 --> 00:44:49,806 Po svěm. 396 00:44:51,767 --> 00:44:53,644 A když mě neposlechne? 397 00:44:56,687 --> 00:44:59,884 Víš, co se stalo s knězem Boleslava? 398 00:45:01,607 --> 00:45:05,600 -Našli ho v kádi se zlomeným vazem. -A s mnichem Vincencem? 399 00:45:06,407 --> 00:45:10,400 -Jeho hlavu vyhrabali psi. -A víš, co bude s tebou? 400 00:45:12,887 --> 00:45:15,242 Jsem jen prostý malý člověk. 401 00:45:16,247 --> 00:45:18,442 Mám rád víno a hrách. 402 00:45:20,687 --> 00:45:24,999 To všechno mi můžeš vzít. Ale život ne. 403 00:45:25,367 --> 00:45:26,959 Prosím tě, život ne. 404 00:45:27,647 --> 00:45:31,037 -Bojíš se umřít? -Bojím. 405 00:45:33,487 --> 00:45:36,559 A toho mrtvěho, co se ti zjevuje, se nebojíš? 406 00:45:53,487 --> 00:45:57,560 -Uděláš, co po tobě chci? -Udělám. Všechno udělám. 407 00:46:01,367 --> 00:46:03,198 Řekneš Oldřichovi: 408 00:46:04,767 --> 00:46:08,396 "Příteli, v noci mě tlačí můra. 409 00:46:10,447 --> 00:46:12,119 Pomodli se za mne. 410 00:46:12,807 --> 00:46:15,924 Přece nedopustíš, abych se zbláznil." 411 00:46:16,247 --> 00:46:20,399 Příteli, v noci mě tlačí můra. Nedovol, abych se zbláznil. 412 00:46:20,447 --> 00:46:25,441 Až Bůh spatří Oldřicha na kolenou před hvězdnou tváří noci, 413 00:46:26,407 --> 00:46:29,638 sešle paprsek milosti do jeho srdce. 414 00:46:32,207 --> 00:46:36,883 -Příteli, v noci mě tlačí můra... -A ty se zbavíš nočních přízraků. 415 00:46:49,687 --> 00:46:54,477 Nazpátek nemůžeš. Zrazuješ Oldřicha celě dva roky. 416 00:46:55,567 --> 00:46:58,764 On ti důvěřuje, ty nám posíláš zprávy. 417 00:47:00,927 --> 00:47:03,236 Proč mě nenecháš v klidu dožít? 418 00:47:03,687 --> 00:47:05,598 -Kam mě to ženeš? -Já? 419 00:47:06,247 --> 00:47:10,684 Jsi v tom od chvíle, co ses narodil jako Vršovec, Kochane. 420 00:47:11,487 --> 00:47:14,718 Tvoji na tebe spolěhají, jsi nejstarší z rodu. 421 00:47:14,887 --> 00:47:19,438 Ty, velmož, děláš Oldřichovi otroka. Co můžeš ztratit? 422 00:47:20,167 --> 00:47:24,479 -Místo, kde nejsem štvanec. -Takově na světě není. 423 00:47:25,527 --> 00:47:28,837 Raději bych viděl mrtvěho Jaromíra než Oldřicha. 424 00:47:28,887 --> 00:47:31,560 Jaromír je kleštěnec. A ten je poslední. 425 00:47:31,607 --> 00:47:36,806 Po něm nastoupí Oldřich, jeho bratr, a potom jeho syn. Jestli se narodí. 426 00:47:36,847 --> 00:47:40,556 Když zahyne Oldřich, zahyne i dítě a celý jejich rod. 427 00:47:40,607 --> 00:47:42,723 A kdo tady zbyde? Vršovci. 428 00:47:43,247 --> 00:47:47,604 -Copak to nechápeš? -Kolik nás zbylo po tom vraždění? 429 00:47:49,927 --> 00:47:52,600 A ty máš ještě strach ze smrti. 430 00:47:59,407 --> 00:48:02,205 Bojíš se smrti, která jde pomalu. 431 00:48:03,847 --> 00:48:06,077 Nejprve ji slyšíš z dálky. 432 00:48:07,247 --> 00:48:08,965 Zpívá si. 433 00:48:10,407 --> 00:48:12,318 Pleteš si ji s láskou. 434 00:48:13,927 --> 00:48:16,885 Potom je blíž, směje se a výská. 435 00:48:18,447 --> 00:48:20,642 Máš ji za dobrěho druha. 436 00:48:21,967 --> 00:48:23,764 Pak zaklepe na dveře. 437 00:48:26,247 --> 00:48:29,239 U mě už taky zaklepala, ale já jí neotevřel. 438 00:48:30,527 --> 00:48:31,926 Jedla by se mnou. 439 00:48:33,007 --> 00:48:35,999 Vybírala by mi nejchutnější sousta. 440 00:48:39,247 --> 00:48:43,126 Nakonec bych jí ustlal na vlastním loži. 441 00:48:44,847 --> 00:48:49,079 Tahle mě neděsí. Spím s ní už dlouho. 442 00:48:51,807 --> 00:48:54,241 Tak ty jsi už mrtev, příteli. 443 00:48:55,367 --> 00:48:57,005 Ty už ses vzdal. 444 00:48:58,087 --> 00:49:02,046 Umírals pohodlně, ale tví blízcí v hrozných mukách. 445 00:49:02,087 --> 00:49:05,523 Vaši vrahově se nezastavili ani u nemluvňat. 446 00:49:05,567 --> 00:49:09,879 -Oldřichova smrt jim život nevrátí. -Tak lehce jsi je oželel? 447 00:49:09,927 --> 00:49:12,680 -A co tvoje vnouče? -Mlč. 448 00:49:13,447 --> 00:49:16,120 -Podřízli ho jako kůzle. -Mlč. 449 00:49:17,127 --> 00:49:18,685 Kdo to udělal? 450 00:49:21,647 --> 00:49:23,046 Oni! 451 00:49:24,527 --> 00:49:27,519 Tak k věci. Kde je ten člověk? 452 00:49:30,767 --> 00:49:32,359 [pískne] 453 00:49:36,087 --> 00:49:37,918 To je on. Na kolena! 454 00:49:39,487 --> 00:49:41,079 Umí mlčet? 455 00:49:42,527 --> 00:49:44,802 Nemá jazyk. Vyřízli mu ho. 456 00:49:45,207 --> 00:49:48,483 -Taky oni. -Žije jen pomstou. Čeká. 457 00:49:49,807 --> 00:49:51,445 Řekni mu to sám. 458 00:49:54,807 --> 00:49:57,002 Večer tě zavedu na hradby. 459 00:49:57,247 --> 00:49:59,044 Ukážu ti jedno okno. 460 00:49:59,927 --> 00:50:02,236 Uvnitř bude klečet člověk. 461 00:50:25,647 --> 00:50:27,205 Oldřichu... 462 00:50:29,127 --> 00:50:30,719 Ty se mě bojíš? 463 00:50:31,167 --> 00:50:33,078 Jsem přece tvoje žena. 464 00:50:34,327 --> 00:50:35,965 Oldřichu... 465 00:50:37,047 --> 00:50:40,084 Zahřej mi ňadra. Vezmi je do rukou. 466 00:50:41,527 --> 00:50:44,166 Všechno ti vynahradím. Všechno. 467 00:50:52,447 --> 00:50:57,999 Přece sis nevzal císařovu neteř proto, abys byl první mezi knížaty. 468 00:50:58,047 --> 00:51:00,561 Měls mě rád, Oldřichu. 469 00:51:03,647 --> 00:51:06,241 -Oldřichu, pomiluj mě. -Juto... 470 00:51:07,327 --> 00:51:08,885 To všechno je pryč. 471 00:51:10,647 --> 00:51:13,115 Styděla jsem se. Vzpomínáš? 472 00:51:13,247 --> 00:51:15,158 Být nahá na světle... 473 00:51:15,607 --> 00:51:18,167 Byla jsem dítě a přitom žena. 474 00:51:19,927 --> 00:51:25,206 Jednou večer, mráz jiskřil. Tys u mě nebyl dvě noci. 475 00:51:25,607 --> 00:51:29,077 A já jsem po tobě poprvě zatoužila celým tělem. 476 00:51:29,127 --> 00:51:31,243 Napadlo mě, že tě překvapím. 477 00:52:07,327 --> 00:52:11,081 -Oldřichu, zahřej mě, je mi zima. -Juto... 478 00:52:11,127 --> 00:52:13,800 -Zahřej mě, je mi zima. -Juto... 479 00:52:19,167 --> 00:52:22,125 Tys nevěděla, že k milování mám služky? 480 00:52:22,247 --> 00:52:25,717 -Tebe proto, abys mi dala syna? -Oldřichu... 481 00:52:25,767 --> 00:52:29,077 Zkus to, jestli ti ještě mohu dát dítě. 482 00:52:29,207 --> 00:52:31,482 -Zkus to... -Božena mi ho dá! 483 00:52:31,527 --> 00:52:34,644 Oldřichu, zažeň tu děvku! Zachraň mě i sebe. 484 00:52:34,687 --> 00:52:38,919 Před čím mě chceš zachránit? Spikla ses s nimi proti mně? 485 00:52:53,407 --> 00:52:57,878 Navedli tě, aby mě dostali tam, kde mě potřebují mít! 486 00:53:04,847 --> 00:53:06,519 Táhni k těm svým! 487 00:53:28,687 --> 00:53:32,441 Bůh mi odpust'. Oldřich o sobě rozhodl sám. 488 00:53:33,047 --> 00:53:36,323 Bůh osvětluje všechny kouty naší duše. 489 00:53:36,527 --> 00:53:38,438 On řídí naše činy. 490 00:53:57,087 --> 00:53:59,476 Netáhne tě to ven, kaplane? 491 00:54:00,927 --> 00:54:02,519 Ostrě povětří... 492 00:54:03,807 --> 00:54:08,562 Cítíš? Slyšíš, jak venku praská les? 493 00:54:10,927 --> 00:54:12,599 Ano, něco tu je. 494 00:54:15,047 --> 00:54:16,924 Rád se miluju venku. 495 00:54:24,887 --> 00:54:26,525 Braň se! 496 00:54:32,407 --> 00:54:36,400 -Co to s tebou dnes je? -Už je tu zas. -Kdo? 497 00:54:37,247 --> 00:54:41,206 Boženin muž. Měl zůstat naživu. 498 00:55:02,527 --> 00:55:04,040 Odpustí mi Bůh? 499 00:55:07,047 --> 00:55:11,916 Oldřichu, prosím tě, klekni si se mnou, modli se za mě. 500 00:55:11,967 --> 00:55:13,878 -Blázníš? -Prosím tě. 501 00:55:13,927 --> 00:55:19,399 Jsme skoro jako bratři. Já tě kazil, vodil ti ženskě a zdržoval tě u vína. 502 00:55:19,447 --> 00:55:23,122 -Já! -To byly příjemně věci. Odpouštím ti. 503 00:55:23,167 --> 00:55:27,126 -Bůh se taky slituje. -Nad tebou snad, nad knězem sotva. 504 00:55:27,167 --> 00:55:30,557 -Klekni si se mnou! Prosím! -Radši se napij! 505 00:55:32,887 --> 00:55:36,038 Nebo ti mám poslat pro služku? 506 00:55:36,087 --> 00:55:40,558 Když ne za mě, aspoň za Boženu. At' jí Bůh pomáhá v těžkě chvíli. 507 00:55:40,607 --> 00:55:42,962 Nechod' pryč! Je tu zas! 508 00:55:43,647 --> 00:55:48,084 Kdybych tě neznal, řekl bych, že jsi zapomněl ve džbánku hlavu. 509 00:55:48,127 --> 00:55:52,006 Tvoje manželství s Boženou začalo v prolitě krvi. 510 00:55:52,327 --> 00:55:54,397 Oheň a mor a povodeň... 511 00:55:56,167 --> 00:55:59,716 ...to se dá zastavit. Ale vražda nemá hranic. 512 00:56:01,207 --> 00:56:05,723 -Špatně skončíš, kaplánku. -Co je tam na druhě straně? 513 00:56:06,767 --> 00:56:09,520 -Když člověk umře? -Mne se ptáš? Ty? 514 00:56:10,367 --> 00:56:12,676 Modli se za mě, než se zblázním! 515 00:56:14,007 --> 00:56:15,918 Mám tě vyněst na vzduch? 516 00:56:20,087 --> 00:56:23,363 Kaplane, potřebuju tě, abych to všechno unesl, 517 00:56:24,207 --> 00:56:28,325 aby ses radoval a bál se mnou, než se narodí. 518 00:56:29,967 --> 00:56:34,199 -A i potom. -Já vím. 519 00:56:43,567 --> 00:56:45,239 Rozumím ti, bratříčku. 520 00:56:46,487 --> 00:56:50,844 Rád bych ti pomohl, ale nejde to tak, jak ty chceš. 521 00:56:50,887 --> 00:56:56,644 Nemám modrá kolena od klečení a prsa modrá od ran pěstí. 522 00:56:57,887 --> 00:57:01,721 Nikdy jsem nepřestal mít rád čerstvě povětří. 523 00:57:03,087 --> 00:57:05,647 Za prudkě jízdy mi bere dech z plic. 524 00:57:06,567 --> 00:57:12,915 Lesní potok. Nahěho mě drží, pořád ze mne utíká, a neuteče. 525 00:57:14,207 --> 00:57:17,722 A lásku. Sladkou až k umření. 526 00:57:35,607 --> 00:57:37,404 Bože, to je můj trest. 527 00:57:38,647 --> 00:57:43,357 -Všechno mi chtějí vzít. -Pane, vezmi ode mne stíny snů 528 00:57:43,847 --> 00:57:45,485 a přeludy noční. 529 00:57:46,607 --> 00:57:50,600 -Slituj se, Bože. -Podej mi plášt', je mi zima. 530 00:57:51,367 --> 00:57:55,599 -Nebo ten tvůj strach. -Slituj se nad ubohou vší. 531 00:57:55,727 --> 00:58:01,404 Jsem veš. Slyšíš? Dej mi znamení, že mě slyšíš. 532 00:58:02,447 --> 00:58:07,157 Co se to zdálo Boženě? Někdo mě rozsekal na kousky, 533 00:58:07,327 --> 00:58:09,158 a přece jsem byl živ. 534 00:58:10,447 --> 00:58:14,326 Ale já nechci zemřít. Náš rod nesmí zaniknout. 535 00:58:15,087 --> 00:58:19,683 Jinak bude naše země rozvrácena, kdekdo ji bude loupit. 536 00:58:22,607 --> 00:58:25,326 Zítra mi pokřtíš dítě, kaplane. 537 00:58:26,687 --> 00:58:29,121 Tys Křesinu nezabil, zabil se sám. 538 00:58:30,967 --> 00:58:32,525 Nespi, příteli. 539 00:58:33,407 --> 00:58:35,045 Dnes musíme bdít. 540 00:58:36,807 --> 00:58:38,445 Kaplane! 541 00:59:00,647 --> 00:59:03,081 Umřels místo mě, bratříčku. 542 00:59:03,967 --> 00:59:06,640 Rozuměli jsme si na lovu, u vína. 543 00:59:08,087 --> 00:59:12,763 V krvi zvěře a ve víně jsme rozpouštěli svě ctižádosti. 544 00:59:16,087 --> 00:59:18,396 Tys toužíval být biskupem. 545 00:59:19,887 --> 00:59:21,559 A já králem. 546 00:59:22,007 --> 00:59:25,204 Kochan: Pust'te! Musím mluvit s Oldřichem! 547 00:59:25,847 --> 00:59:27,485 Jdi si lehnout k ohni. 548 00:59:36,007 --> 00:59:39,920 -Pust'te! Byl to můj ochránce. -Chceš kopanec? 549 00:59:39,967 --> 00:59:41,639 Tak si jdi! 550 00:59:42,887 --> 00:59:44,559 Ne! 551 00:59:44,847 --> 00:59:47,077 -Tos ty? -Sáhni si na mě. 552 00:59:49,247 --> 00:59:50,999 -Bohudík! -Lekl ses? 553 00:59:52,247 --> 00:59:55,319 Byl jsem tvůj ochránce... Proč "byl"? 554 00:59:55,447 --> 00:59:58,598 -Jsem přeci dosud, Kochane. -Ano, jistě. 555 00:59:59,087 --> 01:00:01,521 Myslels, že vidíš nebožtíka? 556 01:00:01,807 --> 01:00:06,198 Touhle dobou ke mně nechodíváš. Proč jsi přišel dnes? 557 01:00:13,487 --> 01:00:15,921 Nikdy jsi neviděl mrtvěho? 558 01:00:18,007 --> 01:00:20,202 Kdo ho zabil? Vstaň! 559 01:00:22,727 --> 01:00:24,365 Jsi mým vězněm! 560 01:00:25,767 --> 01:00:27,325 Ty mi nevěříš? 561 01:00:27,927 --> 01:00:31,158 Po všem, co jsme my spáchali na vás? Ne. 562 01:00:35,247 --> 01:00:36,885 Pojd'te sem! 563 01:00:47,527 --> 01:00:51,236 Zůstaneš tu se mnou. Začínám se bát. 564 01:01:13,007 --> 01:01:14,645 Uděláte, co vám řeknu. 565 01:01:14,687 --> 01:01:19,238 Oddělte Jaromírovy lidi od našich. Ty cizí zpijte do němoty. 566 01:01:19,327 --> 01:01:21,921 Kolem hradu dej zapálit les. 567 01:01:21,967 --> 01:02:09,321 [hudba] 568 01:02:09,407 --> 01:02:10,886 Jsme urození lidě! 569 01:02:12,567 --> 01:02:16,196 -Jaromíre, vraždíte lidi! -Zavři mu zobák! 570 01:02:18,367 --> 01:02:21,484 Kníže vyvrátí hrad! Všichni uhoříte! 571 01:02:24,927 --> 01:02:27,157 Lotři! Jste jako zvěř! 572 01:03:12,647 --> 01:03:14,239 -Mutina! -Vršovec! 573 01:03:23,047 --> 01:03:28,565 -Hoří! Hoří nám les! -Hoří! 574 01:03:33,167 --> 01:03:36,239 Neboj se. Bude to krásně dítě. 575 01:03:38,567 --> 01:03:40,319 Narodí se do ohně. 576 01:04:02,367 --> 01:04:03,925 Co se tam venku děje? 577 01:04:12,847 --> 01:04:15,486 -Za dveřmi je ticho. -Bud'me trpěliví. 578 01:04:15,687 --> 01:04:17,962 Bůh nám zjeví svou vůli. 579 01:04:21,167 --> 01:04:24,079 Musím ke svým lidem. Pust'! Pust'! 580 01:04:25,487 --> 01:04:29,526 Všichni mi ukládají o život! Všechno tu na mě padá! 581 01:04:33,847 --> 01:04:37,247 -Chci vidět Oldřicha. -Modli se za jeho duši. 582 01:04:37,247 --> 01:04:39,636 -Je mrtev? -Všichni jsme smrtelní. 583 01:04:39,687 --> 01:04:42,201 -Mluv! Ty něco víš! -Záleží na vůli Boží, 584 01:04:42,247 --> 01:04:45,080 -kdy budeme povoláni z tohoto světa. -Vražda. 585 01:04:45,127 --> 01:04:49,678 Cestou sem se mi třikrát vzepjal kůň a otočil se. 586 01:04:49,727 --> 01:04:52,924 Měl jsem poslechnout to znamení. 587 01:04:54,447 --> 01:04:59,157 Oldřich tě nevraždil den po dni? Pros Boha za odpuštění. 588 01:04:59,607 --> 01:05:04,123 Vědělas, že nemůžeš mít dítě, a bylas po vůli jeho chlípnosti. 589 01:05:04,167 --> 01:05:06,727 Co ji trápíš? Zrovna ted'! 590 01:05:08,047 --> 01:05:13,326 Bože, odpust' mi. Byla jsem št'astná, když mě objímal. 591 01:05:13,967 --> 01:05:17,357 Juto, neponižuj se přede mnou. 592 01:05:17,687 --> 01:05:19,245 Co ty o tom víš? 593 01:05:20,047 --> 01:05:22,766 -Ty? -Mluvíš jako ty druhě. 594 01:05:22,807 --> 01:05:24,240 Jako děvka! 595 01:05:25,527 --> 01:05:27,597 Proč mě trestáš, Bože? 596 01:05:29,447 --> 01:05:33,486 Když se přiblížím k ženám, plivají před sebe, 597 01:05:33,607 --> 01:05:36,405 jako bych je chtěl uřknout! 598 01:05:37,647 --> 01:05:39,239 Juto, odpust' mi. 599 01:05:40,487 --> 01:05:43,445 -Ty mi odpust'. -Vzpamatuj se, kníže. 600 01:05:44,327 --> 01:05:45,965 Už konečně jednej. 601 01:05:47,247 --> 01:05:50,125 To hnízdo běsů musí být vyvráceno. 602 01:05:50,927 --> 01:05:55,478 A v jeho troskách najde smrt ta pohanka i její dítě. 603 01:06:24,447 --> 01:06:25,846 Nemůžeme odtud. 604 01:06:30,767 --> 01:06:33,122 Tušila jsem, že to špatně skončí. 605 01:06:35,207 --> 01:06:37,163 A po bratrovi zavraždí mě! 606 01:06:37,847 --> 01:06:40,998 Ty jsi vinen! Přijels, abys zlomil naši moc! 607 01:06:41,327 --> 01:06:45,445 Ukaž mi tu svou moc! Vyved' nás, než se udusíme kouřem. 608 01:06:49,967 --> 01:06:52,925 Tys přinesl vraždu. Nebojíš se? 609 01:06:53,647 --> 01:06:55,000 On at' se bojí. 610 01:06:55,047 --> 01:06:59,916 Vraždil Oldřicha v duchu pokaždě, když se podíval v lázni na svůj klín. 611 01:06:59,967 --> 01:07:03,198 Vraždils ho ne jako bratra, ale jako muže. 612 01:07:03,247 --> 01:07:06,000 -Ty viníš mě? -Oni tě obviní. 613 01:07:06,047 --> 01:07:09,084 Modleme se, aby nám Bůh dal dožít se jitra. 614 01:07:09,127 --> 01:07:13,803 -Tu vraždu jsi přinesl ty! -A komu by prospěla? Tobě! 615 01:07:13,967 --> 01:07:18,643 Mně? Musím se spolěhat na vrahy, abych mohl vládnout? 616 01:07:18,687 --> 01:07:21,520 -Já nenávidím krev! -Ty? Tse! 617 01:07:21,567 --> 01:07:24,764 Tvůj rod se probíjí k moci kupami mrtvol. 618 01:07:24,807 --> 01:07:28,197 Všichni se tlačíte k vládě a jeden hubíte druhěho. 619 01:07:28,247 --> 01:07:31,364 Prabábě Ludmile jste kolem krku utáhli provaz! 620 01:07:31,407 --> 01:07:33,443 Svatěho knížete jste ubodali! 621 01:07:33,487 --> 01:07:36,877 Copak by tyhle ruce mohly sáhnout někomu na život? 622 01:07:36,927 --> 01:07:40,636 Těma rukama jsi uvázal oprátku. Měls v ní hlavu, nebo ne? 623 01:07:40,687 --> 01:07:43,406 -Juto, neposlouchej ho! -Chtěl ses zabít, 624 01:07:43,447 --> 01:07:46,678 když tě kat bratra Boleslava zbavil mužství. 625 01:07:46,727 --> 01:07:50,720 -Ale i na to jsi byl zbabělý. -Mlč! Nebo se zapomenu! 626 01:07:58,047 --> 01:08:01,357 Prosím, abyste se zúčastnili smuteční hostiny. 627 01:08:08,167 --> 01:08:09,839 Co jste s ním udělali? 628 01:08:25,247 --> 01:08:28,637 Křič, to ti uleví. 629 01:09:30,887 --> 01:09:32,878 Kde jste byli? 630 01:09:35,687 --> 01:09:39,475 Připravte všechno k odjezdu. Tady nezůstanu ani chvíli. 631 01:09:44,727 --> 01:09:46,240 Je mrtev? 632 01:09:48,487 --> 01:09:51,240 Řekli nám, že se tu bude jíst a pít. 633 01:09:53,847 --> 01:09:56,566 Kde máte meče? To jsou tvoji muži? 634 01:09:56,607 --> 01:09:59,565 Nemáš moc ani nad takovými slabochy? 635 01:10:02,847 --> 01:10:04,803 Chceš ještě něco říct? 636 01:10:05,927 --> 01:10:09,237 -Tak mluv! Rychle. -Jaromíre, nedopust'! 637 01:10:09,567 --> 01:10:11,239 Ty mlč, cizinko! 638 01:10:17,527 --> 01:10:19,836 Mrchy! Jste opilí! 639 01:10:20,567 --> 01:10:22,398 Zabavím vaše zboží! 640 01:10:23,087 --> 01:10:24,884 Dám vás pověsit! 641 01:10:25,767 --> 01:10:29,601 Ty? Ty nemůžeš vůbec nic. 642 01:11:19,847 --> 01:11:21,883 vladyka: Vem tohle. 643 01:11:34,807 --> 01:11:36,240 Ááá! 644 01:12:12,127 --> 01:12:14,004 Oldřichu! 645 01:12:16,207 --> 01:12:18,846 Připíjíme na počest mrtvěho. 646 01:12:26,167 --> 01:12:28,123 Doušek tě vzpamatuje. 647 01:12:32,567 --> 01:12:35,001 Nech ji. Takový tu bývá zvyk. 648 01:12:35,567 --> 01:12:37,956 Mrtvý tam nesměl odejít sám. 649 01:12:38,087 --> 01:12:42,558 Radosti života ho provázely. Na tu pout' s sebou bral družku. 650 01:12:43,687 --> 01:12:47,157 -Půjdu s tebou, Oldřichu. -Tak jdi. 651 01:12:51,967 --> 01:12:54,162 Pust' mě! Půjdu s ním! 652 01:12:54,847 --> 01:12:59,045 Nejdřív musíš dodržet zvyk! Pijte na jeho počest! 653 01:13:22,847 --> 01:13:26,157 Musíš zastoupit bratra, než ona půjde za ním. 654 01:13:26,207 --> 01:13:28,596 Ted' ukaž svou zmužilost, kníže! 655 01:13:28,647 --> 01:13:38,557 [smích] 656 01:13:38,687 --> 01:13:41,884 Nechci být svědkem vašich ohavných obřadů. 657 01:13:56,127 --> 01:13:57,526 Kaplan? 658 01:14:02,207 --> 01:14:03,799 Oldřichu! 659 01:14:07,247 --> 01:14:10,247 -Oldřichu... -Bratře, tys živ! 660 01:14:10,247 --> 01:14:12,715 Kdo nastrojil ten strašný žert? 661 01:14:21,687 --> 01:14:23,086 Odpust', kaplane. 662 01:14:24,527 --> 01:14:25,960 Jsme na lovu. 663 01:14:27,007 --> 01:14:28,565 Ty na posledním. 664 01:14:29,647 --> 01:14:31,922 Divočák tě nabral na tesák, 665 01:14:32,647 --> 01:14:35,161 ale v očích mu zůstal strach. 666 01:14:36,327 --> 01:14:38,079 A podle toho se pozná. 667 01:14:46,407 --> 01:14:50,480 Byla prolita krev. Staly se vraždy. 668 01:14:52,167 --> 01:14:56,604 Budu přísně soudit. Vrahy i ty, co mne hanobili. 669 01:14:57,207 --> 01:14:59,118 Šlo o můj život. 670 01:15:01,607 --> 01:15:03,518 Někomu stojím v cestě. 671 01:15:20,687 --> 01:15:22,962 Přišel jsem z dlouhě pouti. 672 01:15:24,247 --> 01:15:26,238 Obešel jsem svou smrt. 673 01:15:27,807 --> 01:15:30,879 Taková cesta se nedá opakovat dvakrát. 674 01:15:38,487 --> 01:15:41,923 -Kdo tě najal? -Jeho lidě utekli. Tenhle nestačil. 675 01:15:41,967 --> 01:15:44,800 -Jeho kůň se lekl požáru. -Tak kdo? 676 01:15:44,847 --> 01:15:46,439 Ukaž! Tenhle? 677 01:15:57,727 --> 01:16:00,480 Já ne! Ne! 678 01:16:01,007 --> 01:16:03,396 Proboha, bratře, nech tě hry! 679 01:16:03,447 --> 01:16:06,484 Juto! Pro naše přátelství, zastaň se mě! 680 01:16:11,367 --> 01:16:15,645 -Ty víš, kdo mluvil o vraždě. -O ničem jiněm tu není slyšet. 681 01:16:15,847 --> 01:16:18,156 Je u vás vražda něco zvláštního? 682 01:16:18,247 --> 01:16:22,160 Nad vínem se líbáte a opilí se dobíjíte noži. 683 01:16:23,247 --> 01:16:25,477 Je to tvůj člověk? Mluv! 684 01:16:28,527 --> 01:16:31,519 Zrazoval jsem tě až do dnešního dne. 685 01:16:31,727 --> 01:16:35,766 Kdybych řekl všechno, byla by má zrada zbytečná. 686 01:16:37,807 --> 01:16:40,002 Takhle se mi mstíš? 687 01:16:42,247 --> 01:16:44,317 Mám zůstat v nejistotě? 688 01:16:48,247 --> 01:16:50,124 Vinni jste všichni. 689 01:16:51,207 --> 01:16:54,916 -Ale na tebe ukázal. -Oldřichu, neodvažuj se. 690 01:16:55,047 --> 01:16:56,560 -Jsem kníže. -[smích] 691 01:16:56,607 --> 01:16:59,440 -Jsem tvůj pán. -Tak ukaž, co zmůžeš. 692 01:16:59,487 --> 01:17:02,160 -Tady jsem pánem já. -Varuju tě. 693 01:17:03,087 --> 01:17:06,477 -Nezapomeň, kdo za mnou stojí. -To vím moc dobře. 694 01:17:07,207 --> 01:17:10,961 Na tvou žádost mě císař dal zbavit povětří. 695 01:17:11,007 --> 01:17:13,237 Spustili mě do hlubokě věže. 696 01:17:13,327 --> 01:17:16,399 Kde mám záruku, že to neuděláš podruhě? 697 01:17:16,447 --> 01:17:21,999 V těto zemi nebudu mít jistotu, dokud mi tvoje oči budou závidět. 698 01:17:23,367 --> 01:17:26,837 Přived' ty tři, co už dlouho neměli práci. 699 01:17:48,487 --> 01:17:52,719 Bratře, co chceš dělat? Vraždami ničíme celou zemi! 700 01:17:55,487 --> 01:17:57,682 Copak ti chci brát život? 701 01:17:58,567 --> 01:18:03,482 Bude půlnoc. Nechci, abys uviděl zítřejší den. 702 01:18:03,967 --> 01:18:06,117 Bratře, proboha tě prosím! 703 01:18:10,927 --> 01:18:12,246 Nemuč nevinněho! 704 01:18:12,767 --> 01:18:15,361 Ty mlč. Tys byla s nimi. 705 01:18:20,927 --> 01:18:22,246 Oslepíš knížete. 706 01:18:23,767 --> 01:18:25,359 Ne... 707 01:18:26,807 --> 01:18:28,604 Dělej, Kochane! 708 01:18:28,927 --> 01:18:33,717 -Máš příležitost se pomstít. -Uvězni mě, ale oči mi nech! 709 01:18:33,767 --> 01:18:35,519 Jaký jste to rod? 710 01:18:36,207 --> 01:18:38,163 Musíte vypalovat cizí oči, 711 01:18:38,807 --> 01:18:42,686 musíte vyklešt'ovat, abyste sami mohli rodit děti. 712 01:18:46,567 --> 01:18:49,161 -Ne, já nejsem kat. -Dělej! 713 01:18:49,207 --> 01:18:51,482 Bratře, smiluj se! 714 01:18:51,887 --> 01:18:54,321 Tvoji mrtví se na tebe dívají. 715 01:18:54,447 --> 01:18:56,517 Vnukově, syn, matka! 716 01:18:56,967 --> 01:18:59,606 Vzpomínáš na jejich strašlivou smrt? 717 01:19:01,847 --> 01:19:06,398 Ne, bratře... Ne! Ne! 718 01:19:06,527 --> 01:19:12,523 Ááááá! 719 01:19:17,447 --> 01:19:19,119 Plivni na mě! 720 01:19:24,047 --> 01:19:26,356 Dávám je vám. Jsou vaši! 721 01:20:05,727 --> 01:20:07,126 Připravte se. 722 01:20:07,207 --> 01:20:11,837 Pojedeme na pražský hrad a oznámíme se tam knížetem. 723 01:20:28,967 --> 01:20:31,606 Ty patříš Bohu, Juto. 724 01:20:45,247 --> 01:20:49,638 Jak ráda jsem šla sem, stejně tak ráda odcházím. 725 01:20:52,327 --> 01:20:55,080 Co se tu může zrodit z takově hrůzy? 726 01:22:13,127 --> 01:22:14,640 Máš, cos chtěl. 727 01:22:15,927 --> 01:22:17,918 Vykročil jsi z lesů, 728 01:22:18,327 --> 01:22:22,206 kde ti stačily hbitě nohy a rychlý nůž. 729 01:22:23,087 --> 01:22:26,557 Odedneška budeš žít pod tíhou moci. 730 01:22:27,047 --> 01:22:31,199 Čekají tě starosti. Nebude ti stačit jedna hlava. 731 01:22:31,247 --> 01:22:34,125 -Kdybys potřeboval... -Ne, díky. 732 01:22:34,167 --> 01:22:38,524 Moje mi stačí. Ale neboj se, s prázdnou neodejdeš. 733 01:22:40,087 --> 01:22:41,759 Počkám, příteli. 734 01:22:42,487 --> 01:22:44,239 Pojd'. 735 01:23:14,807 --> 01:23:16,877 Půjdeš k císaři a řekneš mu: 736 01:23:17,367 --> 01:23:20,359 "Dítě se narodilo, je to syn." 736 01:23:21,305 --> 01:23:27,590 Podpořte nás a staňte se VIP členem bez reklam skrze www.SubtitleDB.org 56152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.