All language subtitles for Ngh orh 21

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,661 --> 00:00:11,750 All right! 2 00:00:11,794 --> 00:00:14,405 Oh, yeah, there she is. 3 00:00:14,449 --> 00:00:16,712 Look at you looking just like me-- 4 00:00:16,755 --> 00:00:19,280 strong, dark and smokin' hot. 5 00:00:20,759 --> 00:00:22,457 So what do you say, girl? 6 00:00:22,500 --> 00:00:26,069 You ready to bring a little flavor to the neighborhood? 7 00:00:26,113 --> 00:00:28,637 Well, uh, I was just going for a jog, but sure. 8 00:00:30,943 --> 00:00:32,858 I was talking to my smoker, Dave. 9 00:00:32,902 --> 00:00:35,165 Getting ready for the Yardecue this weekend.Oh, yeah. 10 00:00:35,209 --> 00:00:37,950 That's right. Your last Yardecue was the day we moved in. 11 00:00:37,994 --> 00:00:40,475 Can you believe that we've been neighbors for a year? 12 00:00:40,518 --> 00:00:44,044 I know. It feels like so much longer, right? 13 00:00:45,828 --> 00:00:48,048 So, what can I do to help? 14 00:00:50,267 --> 00:00:52,661 Uh, you can start by wearing longer shorts. 15 00:00:54,663 --> 00:00:57,622 The only sausage I want to see around here is on my grill. 16 00:00:58,710 --> 00:01:00,451 Look, 17 00:01:00,495 --> 00:01:03,367 besides, Dave, I'm the big dog around here. 18 00:01:03,411 --> 00:01:05,369 It's my neighborhood, my Yardecue. 19 00:01:05,413 --> 00:01:08,981 So... Yeah, well, now that I've been here a year, 20 00:01:09,025 --> 00:01:10,853 isn't it ourneighborhood? 21 00:01:10,896 --> 00:01:12,420 Couldn't it be ourYardecue? 22 00:01:12,463 --> 00:01:14,726 Or dare I say, Our-decue? 23 00:01:14,770 --> 00:01:16,772 [laughs] 24 00:01:16,815 --> 00:01:18,774 That's... that's funny, man. 25 00:01:18,817 --> 00:01:20,341 No. 26 00:01:21,342 --> 00:01:22,734 Well, hold on. Calvin, come on. 27 00:01:22,778 --> 00:01:25,128 I really want to be a part of it.[scoffs] 28 00:01:25,172 --> 00:01:26,608 All right, fine. What do you want to do? 29 00:01:26,651 --> 00:01:28,827 Well, you know, I don't mean to brag, 30 00:01:28,871 --> 00:01:30,351 but back home in Kalamazoo, 31 00:01:30,394 --> 00:01:33,310 I was kind of known for my barbecue. [laughs] 32 00:01:33,354 --> 00:01:36,270 We called it "Kalama-Q." 33 00:01:37,140 --> 00:01:38,707 Yeah, you're on napkins. 34 00:01:38,750 --> 00:01:42,624 Come on. An-Any chump could bring a bag of napkins. 35 00:01:42,667 --> 00:01:44,060 You said it, I didn't. 36 00:01:44,104 --> 00:01:47,977 Well, at least put me in charge of desserts or drinks, 37 00:01:48,020 --> 00:01:50,632 or what about music? 38 00:01:50,675 --> 00:01:52,634 Okay. Okay, fine. 39 00:01:52,677 --> 00:01:54,157 May-Maybe not music, 40 00:01:54,201 --> 00:01:56,638 but putting me on napkin duty feels like-- 41 00:01:56,681 --> 00:01:58,988 I don't know-- a waste of my talents. 42 00:01:59,031 --> 00:02:01,164 Okay, well, uh, 43 00:02:01,208 --> 00:02:02,557 you want to do plates, too? 44 00:02:02,600 --> 00:02:03,862 All right, plates. 45 00:02:03,906 --> 00:02:05,516 Got my foot in the door. 46 00:02:05,560 --> 00:02:06,778 [laughs] 47 00:02:06,822 --> 00:02:09,520 Great. Now go put your foot in some pants! 48 00:02:10,478 --> 00:02:12,436 ♪ Welcome to the block, welcome to the neighborhood ♪ 49 00:02:12,480 --> 00:02:14,003 ♪ Welcome to the hood. 50 00:02:18,703 --> 00:02:20,227 Hey, Ma.Hi, Mama. 51 00:02:20,270 --> 00:02:22,490 Hey, boys. How was work?Oh, it was great! 52 00:02:22,533 --> 00:02:24,013 One of our satellites discovered water... 53 00:02:24,056 --> 00:02:25,449 Not you, Marty. I meant Malcolm. 54 00:02:28,191 --> 00:02:29,584 Oh, it was kind of cool, Ma. 55 00:02:29,627 --> 00:02:31,107 I like being a security guard. 56 00:02:31,151 --> 00:02:32,456 Today, I got to handcuff somebody 57 00:02:32,500 --> 00:02:34,415 who tried to sneak in without their ID badge. 58 00:02:34,458 --> 00:02:37,418 Ooh.Hey, man, I told you, I left it in the car! 59 00:02:39,333 --> 00:02:42,249 Well, how was I supposed to know you was telling the truth? 60 00:02:43,206 --> 00:02:44,686 You saw it in the cupholder 61 00:02:44,729 --> 00:02:46,209 when I drove you to work. 62 00:02:46,253 --> 00:02:47,776 [laughs] 63 00:02:47,819 --> 00:02:50,474 You know what? Thank you for getting me the job, little bro, 64 00:02:50,518 --> 00:02:53,738 and, uh, don't forget your badge tomorrow. [laughs] 65 00:02:53,782 --> 00:02:55,740 Yeah, Marty. Be more professional. 66 00:02:55,784 --> 00:02:57,525 What?! 67 00:02:57,568 --> 00:02:59,135 All right. 68 00:02:59,179 --> 00:03:01,877 Well, my smoker's clean, my knives are sharp, 69 00:03:01,920 --> 00:03:03,487 and my playlist is ready. 70 00:03:03,531 --> 00:03:05,620 I'm gonna start out with a little Earth, Wind & Fire. 71 00:03:05,663 --> 00:03:07,883 Okay.And I'm gonna end it with some Jimmy Buffett. 72 00:03:07,926 --> 00:03:09,363 Jimmy Buffett?Jimmy Buffett? 73 00:03:09,406 --> 00:03:12,148 It cracks me up to see Dave dance. 74 00:03:12,192 --> 00:03:14,890 Okay. Okay.[laughter] 75 00:03:14,933 --> 00:03:17,240 Okay. Okay. 76 00:03:17,284 --> 00:03:18,067 Okay. 77 00:03:18,110 --> 00:03:19,851 All right.Aw. Baby, 78 00:03:19,895 --> 00:03:23,072 I'm so proud of you for letting him be a part of the Yardecue. 79 00:03:23,115 --> 00:03:25,640 Whoa. Wait a minute. You're letting Dave help out? 80 00:03:25,683 --> 00:03:27,076 Oh, it's nothing. 81 00:03:27,119 --> 00:03:28,556 I'm just letting him bring napkins and plates. 82 00:03:28,599 --> 00:03:32,255 Uh, wait, wait, Wait, wait, wait, wait, wait. 83 00:03:32,299 --> 00:03:34,344 You gave Dave napkins and plates? 84 00:03:34,388 --> 00:03:37,826 I've been stuck on folding chairs for ten years! 85 00:03:37,869 --> 00:03:39,480 And when you get that right, 86 00:03:39,523 --> 00:03:42,352 I'll give you napkins and plates. 87 00:03:42,396 --> 00:03:44,049 Uh, wait a minute. 88 00:03:44,093 --> 00:03:46,313 Admit it, Pop. You like Dave. 89 00:03:46,356 --> 00:03:48,184 [scoffs]Yeah. 90 00:03:48,228 --> 00:03:50,186 What?! What?!Yeah. Mm-hmm. 91 00:03:50,230 --> 00:03:51,840 ALL: Yeah. [scoffs] 92 00:03:51,883 --> 00:03:54,016 Don't nobody like no damn Dave. 93 00:03:54,059 --> 00:03:55,670 [laughter] 94 00:03:55,713 --> 00:03:57,019 Baby, you two look pretty happy 95 00:03:57,062 --> 00:03:58,890 in your photo at the top of Splash Mountain. 96 00:03:58,934 --> 00:04:00,240 MALCOLM and MARTY: Mm-hmm. 97 00:04:00,283 --> 00:04:02,198 He just got sprayed in the face 98 00:04:02,242 --> 00:04:03,808 by the mechanical rabbit. 99 00:04:03,852 --> 00:04:05,897 It's why I bought the photo. 100 00:04:07,072 --> 00:04:09,466 Okay, uh, what about that farmer's market 101 00:04:09,510 --> 00:04:11,294 y'all went to last Sunday? Ah. Oh. 102 00:04:11,338 --> 00:04:14,254 It's a farmer's market. You got to take a white dude. 103 00:04:15,733 --> 00:04:18,606 Baby, there's no shame in admitting that you like him. 104 00:04:18,649 --> 00:04:20,172 Yeah, he's a good guy, Dad.TINA: Yeah. 105 00:04:20,216 --> 00:04:21,696 And he's a good neighbor. 106 00:04:21,739 --> 00:04:25,177 Fine. I mean, maybe he a'ight. 107 00:04:25,221 --> 00:04:27,049 He's all right. 108 00:04:27,092 --> 00:04:28,877 ALL: Oh... 109 00:04:28,920 --> 00:04:30,922 you love him! 110 00:04:30,966 --> 00:04:32,272 You love him! 111 00:04:32,315 --> 00:04:34,012 [laughs]Want to be together. 112 00:04:34,056 --> 00:04:35,666 MARTY: Oh, that feeling. 113 00:04:35,710 --> 00:04:38,103 [laughs] 114 00:04:39,931 --> 00:04:41,977 [knocking at door] 115 00:04:43,283 --> 00:04:45,285 Hey, Tina.What's up, Gemma? 116 00:04:45,328 --> 00:04:46,721 Can I borrow some milk? 117 00:04:46,764 --> 00:04:48,244 Sure. What kind do you want? 118 00:04:48,288 --> 00:04:51,073 We have almond, oat, coconut, macadamia. 119 00:04:51,116 --> 00:04:52,553 Oh, so you don't have milk? 120 00:04:52,596 --> 00:04:54,119 I'll just go to the store. 121 00:04:54,163 --> 00:04:56,948 Hang on, hang on! Before you go, 122 00:04:56,992 --> 00:04:59,037 I got you a present. 123 00:04:59,081 --> 00:05:01,736 It's for our one-year anniversary as friends. 124 00:05:01,779 --> 00:05:03,085 Oh, that's so sweet. 125 00:05:03,128 --> 00:05:05,348 I didn't get you anything. I feel bad. 126 00:05:05,392 --> 00:05:07,045 Oh, you don't have to feel bad. 127 00:05:07,089 --> 00:05:09,483 I... Let me see what you got! 128 00:05:09,526 --> 00:05:11,528 [laughs] 129 00:05:12,703 --> 00:05:15,358 It's a... It's a, uh... 130 00:05:15,402 --> 00:05:16,794 Peasant blouse! 131 00:05:16,838 --> 00:05:19,231 Exactly! 132 00:05:19,275 --> 00:05:22,147 It's just like the one I have that you complimented me on. 133 00:05:22,191 --> 00:05:26,630 Oh, what a good memory you have. 134 00:05:26,674 --> 00:05:28,763 Do you love it? 135 00:05:28,806 --> 00:05:30,808 Well, to be honest... 136 00:05:30,852 --> 00:05:32,419 not really. 137 00:05:32,462 --> 00:05:34,464 No, no, no, but listen. 138 00:05:34,508 --> 00:05:37,206 I really appreciate the thought, honestly. 139 00:05:38,512 --> 00:05:40,035 Oh. I'm sorry. 140 00:05:40,078 --> 00:05:42,646 I just... I figured you would like it. 141 00:05:42,690 --> 00:05:45,301 And maybe we'd be twinsies. 142 00:05:45,345 --> 00:05:46,781 Gemma, you don't have to be sorry. 143 00:05:46,824 --> 00:05:48,957 I mean, we're not gonna always like the gifts 144 00:05:49,000 --> 00:05:50,437 that we give each other. 145 00:05:50,480 --> 00:05:52,961 Like those hoop earrings that I gave you that you hate. 146 00:05:53,004 --> 00:05:54,745 [laughs] 147 00:05:54,789 --> 00:05:56,747 I don't hate those earrings. 148 00:05:56,791 --> 00:05:59,271 I love them. 149 00:06:01,404 --> 00:06:02,579 Please. 150 00:06:02,623 --> 00:06:05,539 Well... I do. 151 00:06:05,582 --> 00:06:07,192 So why don't you ever wear them? 152 00:06:07,236 --> 00:06:10,587 I was just waiting for a special occasion. 153 00:06:10,631 --> 00:06:11,893 Okay.Like 154 00:06:11,936 --> 00:06:14,939 Grover's third grade graduation, or his wedding. 155 00:06:14,983 --> 00:06:17,638 All right, I'll see you later. 156 00:06:17,681 --> 00:06:20,597 Wait. Since you don't like the blouse, I'll just take it back. 157 00:06:20,641 --> 00:06:23,252 No, no, no. I'm gonna save it for a special occasion, 158 00:06:23,295 --> 00:06:25,080 like Grover's wedding. 159 00:06:28,300 --> 00:06:30,520 [old-fashioned rock instrumental plays][whistles] 160 00:06:34,611 --> 00:06:35,830 [door closes] 161 00:06:35,873 --> 00:06:38,006 DAVE: Hey, Calvin, you in the kitchen? 162 00:06:38,049 --> 00:06:42,227 Oh, we just letting ourselves into each other's houses now? 163 00:06:43,359 --> 00:06:45,100 Picked up the napkins and the plates. 164 00:06:45,143 --> 00:06:46,449 Went with the clear ones 165 00:06:46,493 --> 00:06:48,538 so you can see the food from both sides. 166 00:06:48,582 --> 00:06:51,062 [laughs] 167 00:06:51,106 --> 00:06:52,890 Ooh, looks like you're making your sauce. 168 00:06:52,934 --> 00:06:54,501 Yeah, that's right. 169 00:06:54,544 --> 00:06:57,329 Everyone back at home loved my sauce. 170 00:06:57,373 --> 00:06:58,766 I have a secret ingredient. 171 00:06:58,809 --> 00:07:01,464 Oh, good. Why don't you keep it a secret? 172 00:07:01,508 --> 00:07:02,770 [laughs] 173 00:07:02,813 --> 00:07:05,120 All right, you dragged it out of me. 174 00:07:07,078 --> 00:07:08,689 It's Worcestershire sauce. 175 00:07:08,732 --> 00:07:10,691 Look, Sorry, Dave, 176 00:07:10,734 --> 00:07:12,780 but I'm not using anything in my sauce 177 00:07:12,823 --> 00:07:14,738 that has the word "worst" in it. 178 00:07:14,782 --> 00:07:16,479 Are you sure? 179 00:07:16,523 --> 00:07:18,916 Because this stuff gives the meat a certain tang. 180 00:07:18,960 --> 00:07:20,309 Hey, hey. 181 00:07:20,352 --> 00:07:21,963 You keep your tang away from my meat. 182 00:07:22,006 --> 00:07:24,705 Okay, Calvin, you know, you're not the only one 183 00:07:24,748 --> 00:07:26,924 around here who knows how to make ribs. 184 00:07:26,968 --> 00:07:28,448 Come on, Dave. 185 00:07:28,491 --> 00:07:31,276 I mean, how would you feel if I showed up in Kalamazoo 186 00:07:31,320 --> 00:07:35,411 and started hosting one of your, uh, pumpkin festivals? 187 00:07:35,455 --> 00:07:38,283 Calvin, one call, and I can make that happen. 188 00:07:39,894 --> 00:07:42,679 That's a big no-go to both, okay? 189 00:07:42,723 --> 00:07:45,421 All right, but, uh, 190 00:07:45,465 --> 00:07:48,511 you don't know what you're, uh, "Michigan." 191 00:07:50,513 --> 00:07:53,690 Come on. You laughed at that at the farmer's market! 192 00:07:55,562 --> 00:07:58,652 [upbeat rock plays, indistinct, overlapping chatter] 193 00:07:58,695 --> 00:08:01,524 Calvin, why do you tell everyone to show up at noon 194 00:08:01,568 --> 00:08:03,308 if the ribs aren't ready till 3:00? 195 00:08:03,352 --> 00:08:05,659 Because I know this neighborhood, 196 00:08:05,702 --> 00:08:09,358 and if I told y'all 3:00, you wouldn't show up till 5:00. 197 00:08:10,925 --> 00:08:12,883 Why? 'Cause we black? 198 00:08:12,927 --> 00:08:14,189 Yeah. 199 00:08:14,232 --> 00:08:16,452 [indistinct chatter] 200 00:08:19,542 --> 00:08:21,675 Hey, Grover. 201 00:08:21,718 --> 00:08:23,503 I like your haircut. 202 00:08:23,546 --> 00:08:25,287 What are you talking about? 203 00:08:25,330 --> 00:08:27,724 I didn't get a haircut. 204 00:08:27,768 --> 00:08:29,813 Well, it looks nice. 205 00:08:29,857 --> 00:08:32,729 I'm gonna be over here. 206 00:08:33,948 --> 00:08:35,384 Hey, Grover, Grover. 207 00:08:35,427 --> 00:08:37,342 Come on over here, man. 208 00:08:37,386 --> 00:08:39,910 We saw you over there talking to Kayla Watkins. 209 00:08:39,954 --> 00:08:42,173 Mm-hmm. No. Blech! 210 00:08:42,957 --> 00:08:44,828 I think she likes you. 211 00:08:44,872 --> 00:08:46,351 Really? 212 00:08:46,395 --> 00:08:48,789 [laughs] Yeah, man. 213 00:08:48,832 --> 00:08:50,094 Are you sure? 214 00:08:50,138 --> 00:08:53,097 'Cause she punched me in the arm yesterday. 215 00:08:53,141 --> 00:08:55,099 BOTH: Oh. 216 00:08:55,143 --> 00:08:57,667 You got a girlfriend. 217 00:09:07,982 --> 00:09:10,158 Oh. Hey, Tina. 218 00:09:10,201 --> 00:09:13,291 Oh. I see you're wearing the earrings. 219 00:09:13,335 --> 00:09:15,859 I didn't know Grover was getting married today. 220 00:09:16,860 --> 00:09:18,514 Well, I realized 221 00:09:18,558 --> 00:09:21,125 a lot of the neighbors here don't know my name. 222 00:09:21,169 --> 00:09:23,388 They will now. 223 00:09:24,172 --> 00:09:25,913 Oh, come on, Gemma. 224 00:09:25,956 --> 00:09:28,393 I told you you don't have to pretend to like them. 225 00:09:28,437 --> 00:09:30,570 I got them for you before I knew your style. 226 00:09:30,613 --> 00:09:33,007 How can you say that? They are totally me. 227 00:09:33,050 --> 00:09:34,835 Ow. 228 00:09:34,878 --> 00:09:37,054 Oh. Ow, ow, ow! It's caught on my sleeve. 229 00:09:37,098 --> 00:09:38,969 Oh. Uh, okay, okay.Ow. Ah, ow. 230 00:09:39,013 --> 00:09:40,536 Ow. Ow!Okay, well, don't... 231 00:09:40,580 --> 00:09:44,366 Calvin, how much longer we got to wait for those ribs, man? 232 00:09:44,409 --> 00:09:45,628 Ten minutes. 233 00:09:45,672 --> 00:09:48,109 You said that ten minutes ago! 234 00:09:48,152 --> 00:09:50,720 And what you gonna do about it? 235 00:09:50,764 --> 00:09:53,462 I'm gonna go get some chips. 236 00:09:55,507 --> 00:09:57,901 See, all y'all need to learn some patience. 237 00:09:57,945 --> 00:10:00,774 You get ribs when I give you ribs. 238 00:10:00,817 --> 00:10:03,690 It ain't like you got another choice. 239 00:10:03,733 --> 00:10:06,257 Come on, everybody. Who's ready for some ribs?! 240 00:10:08,738 --> 00:10:11,001 Take Jimmy Buffett off the playlist! 241 00:10:16,572 --> 00:10:18,487 Get back. Get-get-get, y'all get away from them ribs. Get back. 242 00:10:18,530 --> 00:10:22,491 You! You. You. 243 00:10:22,534 --> 00:10:24,058 Calvin, what are you doing? 244 00:10:24,101 --> 00:10:26,713 What am Idoing? What are you doing? 245 00:10:26,756 --> 00:10:28,018 Oh, I-I know, I know. 246 00:10:28,062 --> 00:10:29,672 But I just... I couldn't help myself. 247 00:10:29,716 --> 00:10:31,674 Besides, what's wrong with a little variety? 248 00:10:31,718 --> 00:10:33,023 Variety sound good to me. 249 00:10:34,068 --> 00:10:35,635 Stop testing me, Trey. 250 00:10:35,678 --> 00:10:37,680 Calvin, come on. 251 00:10:37,724 --> 00:10:38,986 People want to try them. 252 00:10:39,029 --> 00:10:42,554 Let them have a little taste of my tang. 253 00:10:43,338 --> 00:10:45,166 I told you not to do this. 254 00:10:45,209 --> 00:10:47,081 Come on, man, you crossed the line here. 255 00:10:47,124 --> 00:10:48,996 Why are you making such a big deal out of this? 256 00:10:49,039 --> 00:10:52,216 Calvin, I'm a part of this neighborhood, too.[chuckles] 257 00:10:52,260 --> 00:10:53,522 Just because you live here 258 00:10:53,565 --> 00:10:55,785 doesn't mean you're a part of the neighborhood. 259 00:10:55,829 --> 00:10:57,831 Well, I disagree.Oh, really? 260 00:10:57,874 --> 00:11:00,660 Uh, what's Trey's real name?Leslie. 261 00:11:04,315 --> 00:11:08,319 And what did Old Miss Kim's third husband die of? 262 00:11:08,363 --> 00:11:10,234 Diabetes, but... 263 00:11:10,278 --> 00:11:12,062 some say Old Miss Kim. 264 00:11:13,934 --> 00:11:16,588 Which neighbor danced with MC Hammer? 265 00:11:16,632 --> 00:11:17,981 Again, Old Miss Kim. 266 00:11:18,808 --> 00:11:20,505 Oh, so we just telling 267 00:11:20,549 --> 00:11:22,594 everybody business now? 268 00:11:23,421 --> 00:11:24,596 You know, 269 00:11:24,640 --> 00:11:27,512 maybe I'm more a part of this neighborhood 270 00:11:27,556 --> 00:11:28,731 than you thought, Calvin. 271 00:11:28,775 --> 00:11:30,254 You know what, I don't care. 272 00:11:30,298 --> 00:11:31,691 I want you and your ribs 273 00:11:31,734 --> 00:11:34,041 to get out of my yard. 274 00:11:34,084 --> 00:11:35,477 Go. 275 00:11:35,520 --> 00:11:37,392 Okay, fine. Fine. 276 00:11:37,435 --> 00:11:40,351 But if anybody wants some, they'll be right over here. 277 00:11:40,395 --> 00:11:41,831 In myyard. 278 00:11:41,875 --> 00:11:43,703 [chuckles]: You know what? 279 00:11:43,746 --> 00:11:45,052 You can stay out there all day. 280 00:11:45,095 --> 00:11:47,358 Nobody's gonna eat your barbecue 281 00:11:47,402 --> 00:11:49,578 because they'll be too busy 282 00:11:49,621 --> 00:11:50,710 eating mine! 283 00:11:50,753 --> 00:11:52,059 All right! All right, yeah!Hey, yeah! 284 00:11:52,102 --> 00:11:53,669 In, like, ten minutes, guys. 285 00:11:53,713 --> 00:11:55,889 [all groan] 286 00:11:57,717 --> 00:12:00,023 Come on, Grover. Don't be shy. 287 00:12:00,067 --> 00:12:02,417 Just go over there and talk to her. 288 00:12:02,460 --> 00:12:03,766 Okay. 289 00:12:03,810 --> 00:12:07,291 But do I tell her she's stupid or she's gross? 290 00:12:08,336 --> 00:12:10,207 Uh, fair question. 291 00:12:10,251 --> 00:12:12,775 I was thinking "I like your smile," 292 00:12:12,819 --> 00:12:15,299 but you do you, man.Yeah. 293 00:12:15,343 --> 00:12:16,561 Hey, listen, man, 294 00:12:16,605 --> 00:12:18,520 opening lines are always the hardest part. 295 00:12:18,563 --> 00:12:19,782 Yeah, you just got to be cool. 296 00:12:19,826 --> 00:12:21,566 A-And tell her something about yourself. 297 00:12:21,610 --> 00:12:24,395 Well, I'm starting third grade, 298 00:12:24,439 --> 00:12:26,267 and I like lizards. 299 00:12:26,310 --> 00:12:27,921 Oh!Sounds to me 300 00:12:27,964 --> 00:12:29,836 like you got this in the bag. 301 00:12:29,879 --> 00:12:32,316 I got you, little brother.No? Okay, all right. 302 00:12:35,145 --> 00:12:37,104 What are you doing? 303 00:12:37,147 --> 00:12:38,801 Icing my ear. 304 00:12:38,845 --> 00:12:41,238 I hugged Old Miss Kim, and it got caught 305 00:12:41,282 --> 00:12:43,806 on what everyone now knows is a wig. 306 00:12:44,938 --> 00:12:46,896 Gemma, just take them off. 307 00:12:46,940 --> 00:12:50,247 No. I was taught that when someone gives you a present, 308 00:12:50,291 --> 00:12:52,902 the right thing to do is to show you appreciate it. 309 00:12:52,946 --> 00:12:55,426 Well, I was taught that honesty is the best policy. 310 00:12:55,470 --> 00:12:58,255 Well, then, I guess I was just raised differently. 311 00:12:58,299 --> 00:13:00,910 ALL: Ooh! 312 00:13:02,869 --> 00:13:04,827 She just call your mama a ho. 313 00:13:04,871 --> 00:13:07,743 What?! No, I didn't! 314 00:13:07,787 --> 00:13:09,353 That's what I heard. 315 00:13:09,397 --> 00:13:11,007 No! No, no, no, no. Wait! 316 00:13:11,051 --> 00:13:14,924 Wait, I-I just meant that we were raised in separate worlds. 317 00:13:14,968 --> 00:13:17,666 You know, separate but equal. 318 00:13:17,709 --> 00:13:20,930 [all groan] 319 00:13:20,974 --> 00:13:22,323 Okay, let's get you inside 320 00:13:22,366 --> 00:13:24,847 before you have to ice more than your ear. Come on. 321 00:13:24,891 --> 00:13:26,980 This way. This way.Okay. 322 00:13:27,023 --> 00:13:28,416 Don't you...Smell that? 323 00:13:28,459 --> 00:13:30,897 Delicious Michigan barbecue right over here.Hey! 324 00:13:30,940 --> 00:13:33,769 Hey, you keep the smell of your ribs off my property. 325 00:13:33,813 --> 00:13:35,989 Come on, everyone. Try something new. 326 00:13:36,032 --> 00:13:39,949 Or stick with tradition and don't be a sellout. 327 00:13:39,993 --> 00:13:42,125 What the hell are you doing, Uncle Tom? 328 00:13:42,169 --> 00:13:43,474 Whoa! 329 00:13:43,518 --> 00:13:45,215 Calvin, don't you think that's a little harsh? 330 00:13:45,259 --> 00:13:46,521 No. 331 00:13:46,564 --> 00:13:48,479 That's my Uncle Tom. 332 00:13:49,916 --> 00:13:51,613 And you would know that 333 00:13:51,656 --> 00:13:54,181 if you were really a part of this neighborhood. 334 00:13:54,224 --> 00:13:56,748 Man, forget this. I'm hungry.Trey, 335 00:13:56,792 --> 00:13:57,967 if you cross that line, 336 00:13:58,011 --> 00:14:00,056 I'm-a tell child support you got a job. 337 00:14:01,318 --> 00:14:05,105 Now, Dave, you can stand out here all day. 338 00:14:05,148 --> 00:14:08,369 But as long as I'm here, nobody's crossing that line. 339 00:14:08,412 --> 00:14:10,197 Okay, fine, Calvin. 340 00:14:10,240 --> 00:14:13,853 It's your neighborhood, your Yardecue. 341 00:14:17,944 --> 00:14:19,902 But I'm taking these napkins with me! 342 00:14:21,425 --> 00:14:22,600 Somebody find Marty. 343 00:14:22,644 --> 00:14:24,515 He just got a promotion. 344 00:14:26,517 --> 00:14:28,606 Uh, hey, Kayla. 345 00:14:28,650 --> 00:14:29,956 Hey, Grover. 346 00:14:29,999 --> 00:14:33,133 So, uh... you like lizards? 347 00:14:33,176 --> 00:14:34,743 No. 348 00:14:34,786 --> 00:14:36,876 [scoffs] Me, neither. 349 00:14:38,747 --> 00:14:40,270 Um... 350 00:14:40,314 --> 00:14:43,491 are you excited about starting third grade? 351 00:14:43,534 --> 00:14:44,448 Totally. 352 00:14:44,492 --> 00:14:46,276 Yeah, me, too. 353 00:14:50,237 --> 00:14:52,413 I asked you about lizards, right? 354 00:14:54,719 --> 00:14:55,720 Check out little man. 355 00:14:55,764 --> 00:14:57,200 Got her over there smiling. 356 00:14:57,244 --> 00:14:58,245 Yeah, man. 357 00:14:58,288 --> 00:15:00,247 Clearly our swag is contagious. 358 00:15:00,290 --> 00:15:03,076 [laughs] We do make a pretty good team. 359 00:15:03,119 --> 00:15:04,555 Hey, Malcolm. Hey, Marty. 360 00:15:04,599 --> 00:15:06,775 Looking good. 361 00:15:06,818 --> 00:15:09,778 Yeah, thank you. Appreciate that, young lady.Oh, thank you. 362 00:15:09,821 --> 00:15:11,127 I was...[chuckles, clears throat] 363 00:15:11,171 --> 00:15:12,520 Oh, wait, why were you saying thank you? 364 00:15:12,563 --> 00:15:13,869 She was talking to me. 365 00:15:13,913 --> 00:15:15,958 Uh, no, she wasn't. She was clearly talking to me. 366 00:15:16,002 --> 00:15:18,961 Well, if she was talking to you, why was she looking at me? 367 00:15:19,005 --> 00:15:20,745 Uh, because I am so good-looking, 368 00:15:20,789 --> 00:15:22,834 she couldn't believe we're related. 369 00:15:24,488 --> 00:15:26,012 Damn, Calvin. 370 00:15:26,055 --> 00:15:28,014 Your ribs are worth the wait. 371 00:15:28,057 --> 00:15:30,538 That's what I been trying to tell y'all. 372 00:15:31,539 --> 00:15:33,149 Who does that guy think he is? 373 00:15:33,193 --> 00:15:35,630 Bringing his weak-ass ribs to yourYardecue. 374 00:15:35,673 --> 00:15:36,848 [laughs] I know, right? 375 00:15:36,892 --> 00:15:38,502 And who buys clear plates? 376 00:15:38,546 --> 00:15:41,941 You're showing the ants exactly what you got. 377 00:15:41,984 --> 00:15:44,508 I'm glad you put him in his place. 378 00:15:44,552 --> 00:15:46,858 Now he knows not to show up here next year. 379 00:15:46,902 --> 00:15:49,078 Well, I didn't say all that. 380 00:15:49,122 --> 00:15:51,341 That's what I heard. 381 00:15:53,387 --> 00:15:55,824 Well, if you ask me, that dude's a clown. 382 00:15:55,867 --> 00:15:58,566 Whoa. Whoa, Dave is not a clown. 383 00:15:58,609 --> 00:16:00,046 He may overstep, 384 00:16:00,089 --> 00:16:03,049 but actually, he's kind of my friend. 385 00:16:03,092 --> 00:16:05,094 If that's how you treat your friends, 386 00:16:05,138 --> 00:16:07,140 I hate to see how you treat your enemy. 387 00:16:07,183 --> 00:16:09,533 Well, let me show you. Give me that. 388 00:16:09,577 --> 00:16:12,580 Go on, now. Go. 389 00:16:15,844 --> 00:16:17,802 Mmm. 390 00:16:17,846 --> 00:16:19,108 Yeah. 391 00:16:19,152 --> 00:16:21,023 That's all right right there, boy. 392 00:16:23,069 --> 00:16:25,027 TINA: Okay. 393 00:16:25,071 --> 00:16:27,290 I've got some rubbing alcohol for you 394 00:16:27,334 --> 00:16:29,423 and some drinking alcohol for me. 395 00:16:29,466 --> 00:16:31,164 [chuckles] 396 00:16:31,207 --> 00:16:33,644 Tina, I'm so sorry for what I said. 397 00:16:33,688 --> 00:16:37,518 Oh.Could you please explain to me what I said? 398 00:16:37,561 --> 00:16:40,564 Look, when a white person says to a black person 399 00:16:40,608 --> 00:16:42,175 they were raised "different," 400 00:16:42,218 --> 00:16:44,960 it's like saying they were raised better. 401 00:16:45,004 --> 00:16:46,483 Oh, my God. 402 00:16:46,527 --> 00:16:48,703 I wasn't raised better than you. 403 00:16:48,746 --> 00:16:50,052 I'm from Hickory Corners. 404 00:16:50,096 --> 00:16:52,054 My mom chews tobacco. 405 00:16:52,098 --> 00:16:53,360 [laughs] 406 00:16:53,403 --> 00:16:56,363 It's okay. You didn't offend me.Ow. 407 00:16:56,406 --> 00:16:57,407 I know your heart. 408 00:16:57,451 --> 00:16:59,627 But if anybody asks, I beat your ass. 409 00:16:59,670 --> 00:17:02,369 [chuckles] Deal. 410 00:17:02,412 --> 00:17:03,544 All right. 411 00:17:03,587 --> 00:17:05,850 And I'm sorry. I didn't mean to offend you 412 00:17:05,894 --> 00:17:07,591 by telling you I didn't like your gift. 413 00:17:07,635 --> 00:17:08,810 That's okay. 414 00:17:08,853 --> 00:17:10,377 I know your heart, too. 415 00:17:10,420 --> 00:17:11,726 Thank you. 416 00:17:11,769 --> 00:17:14,555 But why did you tell me it looked cute on me? 417 00:17:14,598 --> 00:17:16,078 Okay. 418 00:17:16,122 --> 00:17:19,081 Here we go. See, on you, 419 00:17:19,125 --> 00:17:21,910 Little House on the Prairie. 420 00:17:21,953 --> 00:17:24,608 On me, 12 Years a Slave. 421 00:17:25,609 --> 00:17:27,089 Get it?Oh. 422 00:17:27,133 --> 00:17:29,091 Yeah.Yeah. 423 00:17:34,749 --> 00:17:36,794 I don't care what he thinks. 424 00:17:36,838 --> 00:17:38,492 I like the tang. 425 00:17:40,494 --> 00:17:42,365 Hey, Dave. 426 00:17:42,409 --> 00:17:45,934 Oh, I guess we're just walking into each other's houses now. 427 00:17:45,977 --> 00:17:48,502 [chuckles] Come on, man. 428 00:17:48,545 --> 00:17:50,417 Now, it doesn't have to be like this. 429 00:17:50,460 --> 00:17:51,592 Are you kidding? 430 00:17:51,635 --> 00:17:54,290 You humiliated me in front of everyone. 431 00:17:54,334 --> 00:17:57,380 Well, you disrespected me when you showed up with your ribs. 432 00:17:57,424 --> 00:17:58,773 Oh, you want to talk about disrespect? 433 00:17:58,816 --> 00:18:02,168 I offered to help you out, and you gave me napkins. 434 00:18:02,211 --> 00:18:04,431 I mean, sure, I knocked napkins 435 00:18:04,474 --> 00:18:06,998 straight out of the park, but... 436 00:18:07,042 --> 00:18:08,565 Come on, Dave. 437 00:18:08,609 --> 00:18:10,741 Look, you got to look at this from where I'm standing. 438 00:18:10,785 --> 00:18:13,527 I've been hosting the Yardecue for a decade. 439 00:18:13,570 --> 00:18:16,573 Now, here you come, just trying to take it over. 440 00:18:16,617 --> 00:18:19,228 That's not what I'm trying to do at all. 441 00:18:19,272 --> 00:18:21,665 I just want to be a part of the neighborhood. 442 00:18:21,709 --> 00:18:23,102 Look, I know, all right? 443 00:18:23,145 --> 00:18:24,886 But you just got here. 444 00:18:24,929 --> 00:18:26,235 You haven't earned it yet. 445 00:18:26,279 --> 00:18:28,150 It took me 20 years 446 00:18:28,194 --> 00:18:29,717 to be put in charge of the Yardecue. 447 00:18:29,760 --> 00:18:31,762 Three people had to die. 448 00:18:33,155 --> 00:18:36,376 Two of old age and one of Old Miss Kim. 449 00:18:39,161 --> 00:18:40,641 Look, man, what I'm saying 450 00:18:40,684 --> 00:18:44,166 is that people have been waiting a long time, 451 00:18:44,210 --> 00:18:46,299 and you just can't go skipping the line. 452 00:18:46,342 --> 00:18:48,170 That's not what you told me at Disneyland. 453 00:18:52,914 --> 00:18:54,829 But I gotcha. 454 00:18:54,872 --> 00:18:56,178 Good. We're cool? 455 00:18:56,222 --> 00:18:57,484 Yeah, we're cool.Cool, man. 456 00:18:57,527 --> 00:19:00,008 Come on, let's go back outside and have a beer. 457 00:19:00,051 --> 00:19:01,140 Man, come on.Okay. 458 00:19:01,183 --> 00:19:02,663 Hey, so, next year... 459 00:19:02,706 --> 00:19:03,925 potato salad? 460 00:19:03,968 --> 00:19:05,274 I'll give you ice. 461 00:19:07,058 --> 00:19:09,191 Marty's gonna be so jealous. 462 00:19:18,113 --> 00:19:20,246 Hey, Vanessa. 463 00:19:20,289 --> 00:19:22,030 Hey, guys. What's up? 464 00:19:22,073 --> 00:19:23,466 When-when you walked by, 465 00:19:23,510 --> 00:19:26,426 uh, earlier...Earlier, we was just wondering... 466 00:19:26,469 --> 00:19:28,123 You know, um...Which one of us... 467 00:19:28,167 --> 00:19:30,343 Amateurs. 468 00:19:34,085 --> 00:19:35,435 See? I told you 469 00:19:35,478 --> 00:19:36,914 you could rock those earrings. 470 00:19:36,958 --> 00:19:38,916 You just needed to adjust your look. 471 00:19:38,960 --> 00:19:40,831 And I told you you could rock that blouse. 472 00:19:40,875 --> 00:19:42,920 You just needed the right accessories. 473 00:19:42,964 --> 00:19:45,314 [chuckles] What up, Harriet Tubman? 474 00:19:47,969 --> 00:19:50,189 Aw, hell, no. 475 00:19:54,889 --> 00:19:57,196 So? What do you think? 476 00:19:57,239 --> 00:20:00,068 I got to admit, Dave, not bad. 477 00:20:01,896 --> 00:20:03,680 I told you you'd like my tang. 478 00:20:03,724 --> 00:20:06,379 That's it. I'm done. 479 00:20:10,818 --> 00:20:12,559 Captioning sponsored by CBS 480 00:20:12,602 --> 00:20:15,039 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 31785

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.