Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:11,400
Oh boy…
2
00:00:17,900 --> 00:00:18,970
Hey…
3
00:00:22,430 --> 00:00:23,800
Where's Sakura?
4
00:00:24,230 --> 00:00:25,770
Huh? Oh…
5
00:00:26,070 --> 00:00:27,870
You were going
after Sasuke, right?
6
00:00:28,000 --> 00:00:29,570
So which way did Sakura go?
7
00:00:30,730 --> 00:00:35,270
North…towards two o'clock.
8
00:00:36,270 --> 00:00:37,670
About one kilometer.
9
00:00:38,400 --> 00:00:40,070
That Sakura…
10
00:00:40,600 --> 00:00:42,830
Looks like she learned how to
concoct a powerful drug
11
00:00:42,870 --> 00:00:44,370
from Lady Tsunade.
12
00:00:44,970 --> 00:00:46,870
They won't be getting up for a while.
13
00:00:51,530 --> 00:00:53,630
There we go.
14
00:00:55,600 --> 00:00:58,530
Sorry, there's no time
so I'm going on ahead.
15
00:01:05,800 --> 00:01:09,200
What’s in it for me if
you come along?
16
00:01:09,970 --> 00:01:11,570
What are you plotting?
17
00:01:11,800 --> 00:01:13,430
I'm not plotting anything!
18
00:01:14,070 --> 00:01:16,730
Ever since you left
the Hidden Leaf Village,
19
00:01:16,770 --> 00:01:20,570
I've regretted not going with you!
20
00:01:22,370 --> 00:01:25,500
Is she an old teammate?
21
00:01:26,570 --> 00:01:30,200
And she’s also in love
with Sasuke? But…
22
00:01:33,370 --> 00:01:35,130
I'll do whatever you want.
23
00:01:35,530 --> 00:01:37,100
I don't want to have any more regrets.
24
00:01:38,000 --> 00:01:40,200
And do you know what I want?
25
00:01:40,700 --> 00:01:44,030
I don't care!
I'll do whatever you ask.
26
00:01:44,070 --> 00:01:45,330
I'm going to destroy the Hidden Leaf!
27
00:01:46,470 --> 00:01:48,270
That's what I want!
28
00:01:49,300 --> 00:01:53,300
Will you really be able betray
the Hidden Leaf for me?
29
00:01:53,870 --> 00:01:57,500
Yes. If you asked me to.
30
00:01:58,300 --> 00:02:01,330
Then prove it.
31
00:02:02,300 --> 00:02:03,970
Finish her off.
32
00:02:05,000 --> 00:02:07,270
Then I'll believe you.
33
00:02:18,330 --> 00:02:19,330
Who is she?
34
00:02:20,070 --> 00:02:22,730
A member of the group,
Taka, which I founded.
35
00:02:23,070 --> 00:02:25,730
As you can see, she's useless.
36
00:02:26,130 --> 00:02:29,100
Sakura, you're a Medical Ninja, right?
37
00:02:29,970 --> 00:02:32,900
You can replace her.
This will work out just fine.
38
00:02:34,100 --> 00:02:38,200
How could he?
He's definitely not the old Sasuke.
39
00:02:39,330 --> 00:02:41,070
He's completely changed.
40
00:02:57,100 --> 00:03:00,600
Well, Sakura? You can’t do it?
41
00:03:02,270 --> 00:03:04,400
She has nothing to do with this.
42
00:03:04,870 --> 00:03:09,870
If I… If I stab Sasuke now…
43
00:03:10,570 --> 00:03:11,930
it will all be over.
44
00:03:12,500 --> 00:03:15,400
Stop, Sasuke.
45
00:03:23,370 --> 00:03:24,830
He really meant to kill her.
46
00:03:25,300 --> 00:03:26,970
How you’ve fallen, Sasuke.
47
00:03:41,530 --> 00:03:43,230
One after another.
48
00:03:43,470 --> 00:03:47,470
Sakura, you tried to kill Sasuke
by yourself, didn't you?
49
00:03:49,430 --> 00:03:52,470
You don't have to shoulder
such a heavy burden by yourself.
50
00:03:53,370 --> 00:03:55,770
I was the leader of Team 7.
51
00:03:55,930 --> 00:04:00,030
It was my cowardice that
split all of you up.
52
00:04:00,700 --> 00:04:01,770
Sakura…
53
00:04:02,100 --> 00:04:03,930
I said something irresponsible to you
54
00:04:03,970 --> 00:04:05,370
in an effort to put you at ease.
55
00:04:09,200 --> 00:04:10,770
Kakashi Sensei…
56
00:04:13,130 --> 00:04:16,370
Don’t worry.
It will be like it was before!
57
00:04:17,530 --> 00:04:20,530
I must have been trying to
convince myself of that too.
58
00:04:21,170 --> 00:04:22,970
I’m sorry I’m such
a careless Sensei.
59
00:04:23,830 --> 00:04:24,970
But you’re…
60
00:04:27,070 --> 00:04:28,170
Sasuke…
61
00:04:28,870 --> 00:04:31,900
I don't like to
repeat myself.
62
00:04:32,670 --> 00:04:35,500
But I'll say this once more.
63
00:04:43,930 --> 00:04:47,330
I've seen so many guys
like you, I've lost count.
64
00:04:48,070 --> 00:04:51,400
Those who follow the path
of revenge end up nowhere.
65
00:04:52,670 --> 00:04:55,330
Do not become possessed
by vengeance!
66
00:05:11,870 --> 00:05:16,000
Itachi… My father… My mother…
67
00:05:16,400 --> 00:05:18,870
My entire clan!
Bring them all here!
68
00:05:19,130 --> 00:05:21,200
Do that and I’ll quit right now!
69
00:05:21,770 --> 00:05:23,370
I don't want to kill you.
70
00:05:24,130 --> 00:05:26,970
You talk like you could kill me
at any time!
71
00:05:27,770 --> 00:05:30,200
Stop acting like
you’re still my Sensei.
72
00:05:30,900 --> 00:05:34,570
I'm itching to kill you…
73
00:05:35,000 --> 00:05:36,000
Kakashi.
74
00:05:36,800 --> 00:05:38,970
He’s been completely twisted
by Madara.
75
00:05:39,770 --> 00:05:43,700
Sakura… Heal that girl to the point
that she can speak.
76
00:05:43,970 --> 00:05:45,470
We still have time right now.
77
00:05:45,930 --> 00:05:48,400
She knows a lot of intel
about the enemy.
78
00:05:49,630 --> 00:05:50,970
What about you, Sensei?
79
00:05:51,530 --> 00:05:54,430
Take that girl and
get away from here.
80
00:05:57,330 --> 00:05:58,570
Kakashi Sensei…
81
00:05:59,600 --> 00:06:02,370
I will take on what would
have been your burden.
82
00:06:03,370 --> 00:06:05,930
I guess you could say
it's my responsibility.
83
00:06:07,230 --> 00:06:08,000
All right?
84
00:06:10,130 --> 00:06:11,600
Hurry and go, Sakura.
85
00:06:19,830 --> 00:06:24,130
As the leader of Team 7,
I will settle this once and for all.
86
00:06:24,900 --> 00:06:27,870
I don't like repeating myself either.
87
00:06:28,370 --> 00:06:30,800
But stop acting like
you’re my Sensei.
88
00:06:31,600 --> 00:06:33,500
No matter how far he had fallen,
89
00:06:33,530 --> 00:06:36,230
he was still dear to you, wasn't he?
90
00:06:37,200 --> 00:06:38,470
Third Hokage…
91
00:06:38,500 --> 00:06:41,370
Even though you had nurtured
many other fine pupils…
92
00:06:44,700 --> 00:06:47,030
A cherished student
abandons the village.
93
00:06:50,000 --> 00:06:53,630
The agony of having to face
that dear student in battle.
94
00:06:55,370 --> 00:06:58,730
No one can begin to imagine
the resolve it took.
95
00:07:06,270 --> 00:07:11,800
Now I finally understand how
the Third Hokage must have felt.
96
00:07:13,900 --> 00:07:18,000
You will go the same way
as the Third Hokage!
97
00:08:49,070 --> 00:08:53,600
The Burden
98
00:08:58,100 --> 00:08:59,470
You…
99
00:08:59,570 --> 00:09:03,000
Don’t talk yet! Just a little longer.
100
00:09:06,300 --> 00:09:10,870
You’re the enemy,
I don’t want to know how you feel.
101
00:09:11,530 --> 00:09:14,700
So…stop crying in front of me…
102
00:09:15,770 --> 00:09:18,930
with such a sad face!
103
00:09:22,030 --> 00:09:23,300
Damn it.
104
00:09:26,230 --> 00:09:27,070
All right.
105
00:09:28,570 --> 00:09:32,500
The Sharingan is proof of
being an Uchiha.
106
00:09:33,030 --> 00:09:35,870
A lowlife ninja who isn't an Uchiha…
107
00:09:36,770 --> 00:09:39,000
has no right showing off that eye!
108
00:09:42,200 --> 00:09:43,930
The path of those shuriken…
109
00:09:44,430 --> 00:09:47,230
Sasuke is used to real combat!
110
00:09:48,200 --> 00:09:49,330
Well then…
111
00:09:49,500 --> 00:09:51,170
Earth Style: Mud Wall!
112
00:10:07,200 --> 00:10:10,530
For someone whose
Sharingan is borrowed,
113
00:10:10,570 --> 00:10:12,470
you're quite skilled in using it.
114
00:10:13,070 --> 00:10:16,830
However, can your Sharingan do this?
115
00:10:17,500 --> 00:10:19,430
I will show you…
116
00:10:19,470 --> 00:10:21,900
that my Sharingan is in
a completely different class than yours!
117
00:10:39,130 --> 00:10:40,200
This is…
118
00:10:58,630 --> 00:10:59,770
So fast.
119
00:10:59,970 --> 00:11:01,800
If I hadn't blown it away
with the Mangekyo,
120
00:11:01,830 --> 00:11:03,170
I'd be dead right now.
121
00:11:07,030 --> 00:11:09,030
So that's the Susano'o?
122
00:11:09,370 --> 00:11:12,470
To think that someone
who’s not an Uchiha
123
00:11:12,500 --> 00:11:14,570
could awaken the Mangekyo.
124
00:11:15,430 --> 00:11:19,870
So it seems that eye’s power
saved you.
125
00:11:20,670 --> 00:11:23,170
You should be grateful to
the power of the Uchiha.
126
00:11:23,630 --> 00:11:24,600
Sasuke…
127
00:11:24,900 --> 00:11:29,700
You are more than just your clan.
More than just hatred.
128
00:11:30,430 --> 00:11:33,930
Look deep inside your heart.
One more time.
129
00:11:34,800 --> 00:11:36,900
Are you still going on about that?
130
00:11:40,800 --> 00:11:42,970
Deep down, you know.
131
00:11:47,870 --> 00:11:49,400
You’re all laughing.
132
00:11:52,100 --> 00:11:54,070
They're all laughing.
133
00:11:55,470 --> 00:11:58,200
You’re laughing at
the cost of Itachi’s life!
134
00:11:58,430 --> 00:12:01,900
Laughing together,
completely ignorant of everything!
135
00:12:09,770 --> 00:12:12,370
Your laughing voices
sound like contempt
136
00:12:12,400 --> 00:12:14,900
and mocking to me now!
137
00:12:15,330 --> 00:12:18,670
I will change those laughs
to screams and wails!
138
00:12:22,470 --> 00:12:23,630
Sasuke…
139
00:12:23,900 --> 00:12:27,630
Sasuke's chakra…
has gotten even colder.
140
00:12:29,230 --> 00:12:32,930
Sasuke isn't the Sasuke
you knew anymore.
141
00:12:39,100 --> 00:12:40,600
This is bad!
142
00:12:48,730 --> 00:12:49,870
How’s this?
143
00:12:49,930 --> 00:12:53,070
So can your borrowed Sharingan
extinguish that?!
144
00:12:53,770 --> 00:12:56,830
I will show you the difference
between the real thing and a fake!
145
00:13:08,070 --> 00:13:09,000
Damn it!
146
00:13:17,870 --> 00:13:19,200
My sight!
147
00:13:29,830 --> 00:13:32,670
What is she going to do?
148
00:13:41,170 --> 00:13:43,600
Sakura! Why are you here?
149
00:13:46,030 --> 00:13:47,070
Don’t!
150
00:13:47,230 --> 00:13:49,970
I won't let Kakashi Sensei
bear the burden!
151
00:13:51,330 --> 00:13:55,500
Do you think Naruto will
calmly accept our decision?
152
00:13:56,000 --> 00:13:58,800
But this is something
we all decided.
153
00:13:59,000 --> 00:14:01,070
We have to make him understand.
154
00:14:01,570 --> 00:14:03,970
I'll talk to Naruto about everything.
155
00:14:04,370 --> 00:14:05,270
You, Sakura?
156
00:14:05,730 --> 00:14:07,700
Do you have a plan that'll work?
157
00:14:09,630 --> 00:14:11,470
Just leave everything to me.
158
00:14:13,000 --> 00:14:16,600
How can I tell Naruto
something like this?!
159
00:14:17,200 --> 00:14:19,670
I have to take care of this.
160
00:14:20,200 --> 00:14:21,700
I have to stay committed.
161
00:14:25,000 --> 00:14:26,100
Hey!
162
00:14:26,600 --> 00:14:28,470
Can you let me through?
163
00:14:29,230 --> 00:14:30,600
Get outta the way, Naruto!
164
00:14:30,700 --> 00:14:33,130
I want to sit over there.
165
00:14:38,230 --> 00:14:39,600
Sasuke…
166
00:14:40,400 --> 00:14:41,700
Mind if I sit next to you?
167
00:14:42,830 --> 00:14:45,570
I'm going to get Sasuke today!
168
00:14:45,730 --> 00:14:49,830
I’ll be the one to get
the first kiss! Cha!
169
00:14:51,570 --> 00:14:55,000
I'll give you guys
one more chance!
170
00:14:55,500 --> 00:14:59,930
However, after noon it'll be
a harsher battle to take the bells!
171
00:15:00,370 --> 00:15:02,330
Those who want to take
on the challenge can eat lunch.
172
00:15:02,570 --> 00:15:04,870
However, don't let Naruto have any.
173
00:15:05,470 --> 00:15:07,430
It's punishment for breaking
the rules and
174
00:15:07,470 --> 00:15:08,770
attempting to eat lunch
on your own.
175
00:15:08,800 --> 00:15:10,570
If someone lets him eat
176
00:15:10,600 --> 00:15:13,230
that person will be disqualified
on the spot.
177
00:15:14,100 --> 00:15:15,930
I make the rules here.
178
00:15:16,570 --> 00:15:17,930
Got it?!
179
00:15:26,100 --> 00:15:27,000
Here.
180
00:15:27,300 --> 00:15:30,870
H-Hey, Sasuke.
Sensei just said…
181
00:15:31,170 --> 00:15:34,670
It's okay.
There's no sign of him now.
182
00:15:36,100 --> 00:15:38,770
In the afternoon, the three of us
will go and get the bells.
183
00:15:39,470 --> 00:15:42,430
It'll be trouble for me if
he becomes a hindrance, so…
184
00:15:43,900 --> 00:15:45,330
Sasuke…
185
00:15:50,630 --> 00:15:51,800
Sakura…
186
00:15:54,830 --> 00:15:56,030
Thanks.
187
00:15:58,100 --> 00:15:59,470
You guys!
188
00:16:05,100 --> 00:16:06,570
You pass!
189
00:16:07,170 --> 00:16:08,770
You guys are the first.
190
00:16:08,800 --> 00:16:11,130
Up until now,
I only had dunces
191
00:16:11,170 --> 00:16:13,900
who would just meekly listen
to what I said.
192
00:16:14,770 --> 00:16:17,100
A ninja must see
through deception.
193
00:16:17,570 --> 00:16:21,570
In the ninja world, those who
break the rules are scum.
194
00:16:22,070 --> 00:16:26,600
But those who abandon
their friends are worse than scum.
195
00:16:28,330 --> 00:16:31,170
That's it for the exercise.
Everyone passes.
196
00:16:44,530 --> 00:16:46,870
Why are you hanging around
a place like this
197
00:16:46,900 --> 00:16:48,870
in the middle of the night?
198
00:16:49,530 --> 00:16:52,170
It’s because you use this path
to leave the Village.
199
00:16:53,070 --> 00:16:54,330
I always…
200
00:16:54,870 --> 00:16:56,470
Go home and sleep.
201
00:17:02,770 --> 00:17:04,570
Why won’t you tell me anything?
202
00:17:06,030 --> 00:17:07,430
Why are you always silent?
203
00:17:08,270 --> 00:17:10,070
You won’t tell me one single thing.
204
00:17:10,100 --> 00:17:12,230
I’m telling you to keep
your nose out of my business.
205
00:17:13,000 --> 00:17:14,970
Stop fussing over everything I do.
206
00:17:21,430 --> 00:17:22,670
I always…
207
00:17:24,170 --> 00:17:26,930
end up making
you hate me, don’t I?
208
00:17:28,170 --> 00:17:29,470
Do you remember?
209
00:17:31,770 --> 00:17:36,430
We just made genin and
the three-man squads were assigned.
210
00:17:36,870 --> 00:17:39,230
You and I were alone
for the first time,
211
00:17:39,270 --> 00:17:40,670
here in this very spot.
212
00:17:41,400 --> 00:17:43,070
You got mad at me.
213
00:17:44,800 --> 00:17:46,070
Solitude…
214
00:17:47,370 --> 00:17:48,870
It isn’t the same as being sad
215
00:17:48,900 --> 00:17:50,730
because your parents
scolded you.
216
00:17:51,130 --> 00:17:52,870
What’s the matter all
of a sudden?
217
00:17:53,370 --> 00:17:55,600
You…are annoying.
218
00:17:58,830 --> 00:18:00,230
I don’t remember that.
219
00:18:05,700 --> 00:18:07,070
Yeah, I guess.
220
00:18:07,430 --> 00:18:09,800
That was long ago after all.
221
00:18:10,430 --> 00:18:12,970
But it all began that day.
222
00:18:13,700 --> 00:18:15,170
You and me…
223
00:18:15,770 --> 00:18:18,130
And also Naruto and
Kakashi Sensei.
224
00:18:18,470 --> 00:18:20,570
The four of us went on
various missions.
225
00:18:20,600 --> 00:18:24,070
Those were tough and
difficult times, but…
226
00:18:24,470 --> 00:18:27,600
But more than anything,
it was so much fun.
227
00:18:31,300 --> 00:18:33,530
I know about your clan, Sasuke.
228
00:18:34,130 --> 00:18:38,100
But revenge that won’t bring
anyone happiness. No one.
229
00:18:38,730 --> 00:18:40,730
Neither you nor I.
230
00:18:41,470 --> 00:18:42,830
As I expected.
231
00:18:45,100 --> 00:18:47,070
I’m different
from you guys.
232
00:18:47,100 --> 00:18:49,870
I’m walking a road that’s incompatible
with the rest of you.
233
00:18:50,800 --> 00:18:53,230
The four of us worked together…
234
00:18:53,630 --> 00:18:56,600
and it’s true that there was
a time when I thought that was my road.
235
00:18:57,070 --> 00:18:58,500
The four of us worked together,
236
00:18:58,530 --> 00:19:01,400
but in the end,
I decided on revenge.
237
00:19:02,000 --> 00:19:04,070
That’s been my reason for living.
238
00:19:05,030 --> 00:19:07,470
I can’t be like you or Naruto.
239
00:19:08,200 --> 00:19:10,730
Are you going to isolate
yourself again, Sasuke?!
240
00:19:11,670 --> 00:19:15,470
Back then, you taught me
that solitude is suffering, Sasuke.
241
00:19:15,930 --> 00:19:18,330
Now I know exactly how that feels.
242
00:19:18,770 --> 00:19:21,100
I have both family and friends.
243
00:19:21,430 --> 00:19:24,200
But if you were
no longer here, Sasuke…
244
00:19:24,500 --> 00:19:28,570
for me it would be the same
as solitude.
245
00:19:30,900 --> 00:19:32,200
From here…
246
00:19:32,230 --> 00:19:35,030
we’re going to start walking down
our new paths individually.
247
00:19:35,200 --> 00:19:39,400
I…I love you so
very, very much, Sasuke!
248
00:19:40,130 --> 00:19:42,400
If you would only be
with me, Sasuke,
249
00:19:42,430 --> 00:19:44,000
I wouldn't let you regret it,
no matter what!
250
00:19:44,100 --> 00:19:46,930
I’ll do anything for you, Sasuke!
251
00:19:47,700 --> 00:19:50,800
So…I’m begging you,
please stay here!
252
00:19:51,430 --> 00:19:52,730
I’ll even help you
with your revenge!
253
00:19:52,770 --> 00:19:55,570
I’ll make it happen somehow,
I promise you!
254
00:19:57,070 --> 00:19:59,700
So stay here with me!
255
00:20:00,630 --> 00:20:03,630
If that doesn’t work for you,
then take me with you.
256
00:20:06,870 --> 00:20:09,600
You really are…annoying.
257
00:20:12,530 --> 00:20:13,600
Don't go!
258
00:20:13,970 --> 00:20:16,670
If you go, I'll scream and…
259
00:20:22,230 --> 00:20:23,430
Sakura…
260
00:20:25,570 --> 00:20:26,770
Thank you.
261
00:20:31,970 --> 00:20:34,200
I was sure…I was prepared.
262
00:20:35,530 --> 00:20:36,770
Sakura!
263
00:20:37,830 --> 00:20:38,870
Damn it!
264
00:20:38,900 --> 00:20:41,230
This always happens right after
I use the Mangekyo!
265
00:20:45,170 --> 00:20:46,730
Stop, Sasuke!
266
00:20:51,330 --> 00:20:52,470
Naruto?!
267
00:20:53,400 --> 00:20:54,400
Naruto…
268
00:22:37,670 --> 00:22:41,470
Sasuke, I’m going to save you from
the chaos of your vengeance.
269
00:22:42,600 --> 00:22:44,370
I don’t need that.
270
00:22:44,900 --> 00:22:47,470
The stage has already been set
for my vengeance to happen!
271
00:22:47,670 --> 00:22:48,570
What?
272
00:22:48,600 --> 00:22:51,530
Severing all bonds with the Leaf
273
00:22:51,570 --> 00:22:54,700
shall lead to
the Uchiha’s true restoration!
274
00:22:55,730 --> 00:22:59,600
Next time on Naruto Shippuden:
"Two Fates"
275
00:23:01,170 --> 00:23:03,000
I guess we just have to do this then.
276
00:23:05,430 --> 00:23:09,270
Tune in again!
19820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.