Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,422 --> 00:00:23,456
Huh.
2
00:00:26,860 --> 00:00:28,203
Hmm.
3
00:00:29,849 --> 00:00:30,884
Hmm.
4
00:00:31,731 --> 00:00:34,167
SPORTSCASTER: Buckle up.
We're going to overtime.
5
00:00:34,234 --> 00:00:35,468
(whoops)
6
00:00:35,828 --> 00:00:39,331
- What the hell is this?
- Warriors and Knicks overtime.
7
00:00:39,398 --> 00:00:40,933
Ashley... five stars.
8
00:00:41,000 --> 00:00:42,635
Natalya... four stars.
9
00:00:42,702 --> 00:00:43,898
Cornelia... one star.
10
00:00:43,923 --> 00:00:46,105
What, because her name was Cornelia?
11
00:00:46,130 --> 00:00:48,963
That's not her fault, you
should give her parents one star.
12
00:00:50,009 --> 00:00:51,844
It's my amends list for Al-Anon.
13
00:00:51,869 --> 00:00:54,179
And you hid it behind my panty drawer?
14
00:00:54,204 --> 00:00:55,272
Freak.
15
00:00:56,324 --> 00:00:58,179
I wasn't hiding anything, I lost it.
16
00:00:58,204 --> 00:00:59,405
I wrote that a year ago.
17
00:01:00,937 --> 00:01:03,956
You know, I don't just vent about
you at Al-Anon. I do the steps.
18
00:01:03,981 --> 00:01:05,234
SPORTSCASTER: Let's get
ready for the tip-off.
19
00:01:05,259 --> 00:01:06,392
Except that one.
20
00:01:06,875 --> 00:01:09,406
Yeah, you're gonna catch
the highlights, pal.
21
00:01:10,023 --> 00:01:12,907
So, you owe an amends
to all these women?
22
00:01:12,932 --> 00:01:15,034
And some of their husbands.
23
00:01:15,804 --> 00:01:17,429
And what do the stars mean?
24
00:01:17,485 --> 00:01:18,746
How hot they were?
25
00:01:18,966 --> 00:01:21,568
It's how bad my behavior was.
26
00:01:22,067 --> 00:01:24,661
- Candy was four stars?
- Yeah.
27
00:01:24,686 --> 00:01:26,789
(laughs): Actually, in both departments.
28
00:01:28,389 --> 00:01:29,790
(clears throat)
29
00:01:30,773 --> 00:01:33,728
So... you wrote down this list
30
00:01:33,753 --> 00:01:34,987
of, like, a thousand names,
31
00:01:35,012 --> 00:01:36,523
and you haven't gotten
in touch with any of them?
32
00:01:36,548 --> 00:01:37,937
Correct.
33
00:01:38,007 --> 00:01:40,093
And, by the way, where is my name?
34
00:01:43,472 --> 00:01:45,648
Oh, wait, here I am.
35
00:01:47,088 --> 00:01:48,757
Different Bonnie.
36
00:02:00,625 --> 00:02:05,625
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
37
00:02:10,990 --> 00:02:13,420
Interesting. My amends list was
38
00:02:13,445 --> 00:02:14,913
a bunch of laws I broke.
39
00:02:14,938 --> 00:02:16,757
Yours is a bunch of hearts you broke.
40
00:02:16,908 --> 00:02:20,461
My Al-Anon sponsor had me
look at my patterns with women,
41
00:02:20,528 --> 00:02:23,464
and I did a lot of damage there.
42
00:02:23,489 --> 00:02:26,025
I was either drawn to
drama or creating it.
43
00:02:26,050 --> 00:02:29,429
- Like you create it with me?
- Sure.
44
00:02:30,359 --> 00:02:31,922
So I...
45
00:02:31,947 --> 00:02:34,483
made this list and then I lost it.
46
00:02:34,508 --> 00:02:36,984
If that's not a sign
from my higher power...
47
00:02:37,009 --> 00:02:38,570
Yeah, nice try.
48
00:02:38,595 --> 00:02:40,597
At least I had drugs
and drinking to blame.
49
00:02:40,797 --> 00:02:42,966
Yeah, you had alcohol.
50
00:02:43,033 --> 00:02:44,868
I had a penis.
51
00:02:45,234 --> 00:02:48,572
Both weapons of mass destruction
when used irresponsibly.
52
00:02:49,093 --> 00:02:51,854
Well, there's your list.
There's your phone, get cracking.
53
00:02:52,988 --> 00:02:54,506
(chuckles)
54
00:02:54,531 --> 00:02:56,847
I know I should.
55
00:02:57,367 --> 00:02:59,291
I just don't know what to say.
56
00:02:59,695 --> 00:03:02,853
And that's where, once again,
you are fortunate to have me.
57
00:03:03,312 --> 00:03:06,625
No one has made more amends
to more people than I have.
58
00:03:06,650 --> 00:03:08,765
It's the reason I learned Spanish.
59
00:03:10,196 --> 00:03:13,562
I've done them in person,
on the phone, in song.
60
00:03:13,663 --> 00:03:15,932
I'm not gonna sing to anyone.
61
00:03:15,957 --> 00:03:18,092
The DMV lady loved it.
62
00:03:18,547 --> 00:03:20,781
♪ I'm sorry I drove
us off a bridge ♪
63
00:03:20,806 --> 00:03:22,578
♪ During my three-point turn ♪
64
00:03:22,603 --> 00:03:26,273
♪ But I was tripping
balls on acid. ♪
65
00:03:28,945 --> 00:03:31,140
Don't be shy with the jazz hands.
66
00:03:31,822 --> 00:03:34,617
I-I don't know. I've got
six pages of past here.
67
00:03:34,642 --> 00:03:36,887
Well, let's start at the beginning.
68
00:03:37,726 --> 00:03:40,265
What's the story with five-star Ashley?
69
00:03:40,332 --> 00:03:43,578
Uh, she was a girl I started
dating right out of college...
70
00:03:43,603 --> 00:03:46,864
- Redhead, psych major, loved to ski.
- Get to the stars.
71
00:03:47,328 --> 00:03:49,833
I slept with somebody she knew.
72
00:03:49,858 --> 00:03:51,059
Go on.
73
00:03:51,084 --> 00:03:52,742
And when I moved to L.A.,
74
00:03:52,767 --> 00:03:55,872
I accidentally on purpose
didn't give her my new number.
75
00:03:55,897 --> 00:03:58,513
- That's it?
- And I kept her Supertramp album.
76
00:03:58,538 --> 00:04:00,851
(scoffs) Supertramp?
You did her a favor.
77
00:04:01,578 --> 00:04:04,484
Let me tell you, honey, making
amends is a lot like sex.
78
00:04:04,509 --> 00:04:06,082
The first time, it's awkward
79
00:04:06,107 --> 00:04:07,351
'cause you don't know what you're doing.
80
00:04:07,376 --> 00:04:09,086
And then you get better
at it and it's fun,
81
00:04:09,111 --> 00:04:10,546
and eventually you get so good,
82
00:04:10,571 --> 00:04:12,372
you set up a camera and film yourself.
83
00:04:13,112 --> 00:04:14,476
Hypothetically.
84
00:04:17,748 --> 00:04:20,977
- Should we have waited for Bonnie?
- She never waits for us.
85
00:04:21,203 --> 00:04:22,718
But you know she's
gonna get more mad at me
86
00:04:22,743 --> 00:04:23,783
than the rest of you guys.
87
00:04:23,808 --> 00:04:25,844
Don't worry, if she comes
after you, I got your back.
88
00:04:25,869 --> 00:04:26,803
Thanks.
89
00:04:26,828 --> 00:04:28,780
- Incoming.
- Seriously, Wendy?
90
00:04:28,805 --> 00:04:30,073
You couldn't wait?
91
00:04:30,422 --> 00:04:33,336
- We tried to tell her.
- What was that?
92
00:04:33,361 --> 00:04:35,547
How you survive seven years in prison.
93
00:04:36,146 --> 00:04:39,107
Give me the cake. I need it
after the morning I just had.
94
00:04:39,132 --> 00:04:42,002
You know, you don't
have to come every day.
95
00:04:43,119 --> 00:04:44,617
At my urging,
96
00:04:44,642 --> 00:04:47,664
Adam decided to embark
on his amends journey.
97
00:04:47,689 --> 00:04:50,192
Let's just say the first
one did not go so well.
98
00:04:50,217 --> 00:04:53,375
- She's dead?
- Jazz hands.
99
00:04:55,802 --> 00:04:57,273
- (women sympathizing)
- Oh, so sad.
100
00:04:57,298 --> 00:04:59,233
Kicked the bucket six months ago.
101
00:04:59,593 --> 00:05:01,947
Dead. That's a tough
one out of the gate.
102
00:05:01,972 --> 00:05:04,343
- Yeah. He still gets credit for trying.
- Mm.
103
00:05:04,368 --> 00:05:07,226
I remember my first time
tackling my amends list.
104
00:05:07,251 --> 00:05:09,520
Did you have Agnes at the
switchboard connect you
105
00:05:09,545 --> 00:05:12,031
to Klondike-five,
zero-one-nine-eight?
106
00:05:13,442 --> 00:05:14,643
No.
107
00:05:14,765 --> 00:05:16,367
It was in a phone booth,
108
00:05:16,392 --> 00:05:20,554
and I had to do awful things
to get the change for the call.
109
00:05:20,886 --> 00:05:22,721
Mm. I had a whole section of my list
110
00:05:22,746 --> 00:05:24,548
that was just "things I set on fire."
111
00:05:25,157 --> 00:05:27,632
Adam's taking this
woman's death very hard.
112
00:05:27,657 --> 00:05:29,793
I caught him crying while
he was brushing his teeth.
113
00:05:30,141 --> 00:05:32,648
It's so gross when men feel.
114
00:05:32,968 --> 00:05:35,770
Yeah. It's like women being
umpires... who needs that?
115
00:05:35,795 --> 00:05:36,968
Oh, God.
116
00:05:36,993 --> 00:05:39,109
I'm sorry, were you an umpire?
117
00:05:39,175 --> 00:05:41,906
I bet you looked real
cute in those gray slacks.
118
00:05:42,066 --> 00:05:45,523
No, this makes me realize it's
time I get to my big amends.
119
00:05:45,548 --> 00:05:47,586
You mean like not having
my back with Bonnie?
120
00:05:47,611 --> 00:05:49,880
Why don't we let that
one go, sweetheart?
121
00:05:51,211 --> 00:05:53,179
So, who is it? A fella you done wrong?
122
00:05:53,204 --> 00:05:54,429
(gasps) Oh, I know.
123
00:05:54,454 --> 00:05:56,865
Did you set someone on
fire in their jail cell?
124
00:05:56,893 --> 00:05:58,703
What is it with you and fire?
125
00:05:58,728 --> 00:06:02,699
Oh, honestly, it's just so
beautiful while it destroys.
126
00:06:04,320 --> 00:06:05,688
Someone talk.
127
00:06:06,176 --> 00:06:08,812
It's the steakhouse I robbed.
128
00:06:08,837 --> 00:06:10,349
I've driven by it so many times.
129
00:06:10,373 --> 00:06:12,342
I've just never had
the courage to go in.
130
00:06:12,367 --> 00:06:14,702
Yeah, me, too, but for
very different reasons.
131
00:06:14,920 --> 00:06:18,123
The only steak that costs
$4.99 is called horse.
132
00:06:19,516 --> 00:06:22,226
You know what? I'm starting
to think it was the husband.
133
00:06:22,851 --> 00:06:24,404
He's too nice, and they wouldn't use
134
00:06:24,429 --> 00:06:26,898
an actor like that unless he murdered.
135
00:06:26,923 --> 00:06:29,192
And that guy had a show, remember?
136
00:06:29,259 --> 00:06:31,419
Remember, he lived on a boat
and gave free legal advice
137
00:06:31,461 --> 00:06:32,861
to other people that lived on boats?
138
00:06:32,886 --> 00:06:34,888
What was it called? Boat's La?
139
00:06:35,965 --> 00:06:38,177
- I-I don't really care.
- Yeah, well, neither did America.
140
00:06:38,201 --> 00:06:40,070
That's why it's not on anymore.
141
00:06:40,804 --> 00:06:42,280
Aren't you gonna open that beer?
142
00:06:42,555 --> 00:06:44,324
No, you can have it.
143
00:06:46,182 --> 00:06:48,250
Unless you want me to
end up on a pool floatie
144
00:06:48,275 --> 00:06:50,778
in the Bellagio fountain, no, I cannot.
145
00:06:52,623 --> 00:06:53,891
(chuckles): Sorry.
146
00:06:54,525 --> 00:06:56,527
(chatter on TV)
147
00:06:59,768 --> 00:07:01,270
(scoffs)
148
00:07:02,559 --> 00:07:04,094
What's going on?
149
00:07:04,119 --> 00:07:06,337
You have barely said a word... all day,
150
00:07:06,362 --> 00:07:08,609
and now you're not paying
attention to NCIS: New Orleans.
151
00:07:08,634 --> 00:07:09,769
And this is a good one.
152
00:07:09,794 --> 00:07:12,530
The crawdads ate the
guy's fingerprints off.
153
00:07:12,836 --> 00:07:15,246
I'm f... I'm fine.
154
00:07:15,313 --> 00:07:17,315
Oh, my God.
155
00:07:17,601 --> 00:07:19,809
Are you still upset about Ashley?
156
00:07:19,876 --> 00:07:21,111
Hello, that was Tuesday.
157
00:07:21,177 --> 00:07:23,113
The official mourning
period for a girl you dated
158
00:07:23,138 --> 00:07:25,340
during the Reagan
administration is over.
159
00:07:25,978 --> 00:07:28,968
You women all want us to
be vulnerable until we are.
160
00:07:30,367 --> 00:07:33,990
You're sad because you
kissed a girl who's dead.
161
00:07:34,609 --> 00:07:36,156
I mean, if it's any comfort,
162
00:07:36,181 --> 00:07:38,150
I had sex with someone
while he was dying.
163
00:07:38,390 --> 00:07:39,971
Actually, wait.
164
00:07:40,035 --> 00:07:41,503
That happened twice.
165
00:07:42,574 --> 00:07:44,509
I think I'd like to be alone.
166
00:07:45,277 --> 00:07:47,846
Seriously? You're pushing me away?
167
00:07:47,871 --> 00:07:49,372
I just need some space.
168
00:07:49,773 --> 00:07:52,108
Are you still in love with Ashley?
169
00:07:52,461 --> 00:07:54,185
Do you have a secret family?
170
00:07:54,210 --> 00:07:56,546
Oh, God, I got to get out of here.
171
00:07:56,655 --> 00:07:58,123
To go and see them?
172
00:07:58,148 --> 00:07:59,549
What is it, little Adam's birthday?
173
00:07:59,616 --> 00:08:02,519
- You're crazy.
- Why is this affecting you so much?
174
00:08:02,585 --> 00:08:04,120
It just is, okay?
175
00:08:04,145 --> 00:08:06,114
Where are you going? I'm trying to help.
176
00:08:06,139 --> 00:08:07,851
- Try less.
- (groans)
177
00:08:07,876 --> 00:08:11,390
Legal Seagull! That was
the name of the show.
178
00:08:13,781 --> 00:08:16,166
Hi, hello, are you the manager?
179
00:08:16,468 --> 00:08:18,409
Who's asking?
180
00:08:18,434 --> 00:08:20,436
Well, my name is Tammy Diffendorf,
181
00:08:20,461 --> 00:08:22,130
and when this was an Outback, I...
182
00:08:22,155 --> 00:08:23,957
Hey, we chose to change the name.
183
00:08:23,982 --> 00:08:25,593
They didn't leave us.
184
00:08:26,183 --> 00:08:28,419
Okay. Well, nine years ago,
185
00:08:28,444 --> 00:08:30,664
I robbed this restaurant
and I went to prison.
186
00:08:30,689 --> 00:08:34,392
And since that time, I've
gotten sober and changed my life.
187
00:08:34,417 --> 00:08:37,420
And... I just really want to
make amends for my crime.
188
00:08:37,445 --> 00:08:38,546
Oh, I remember.
189
00:08:38,571 --> 00:08:41,073
You wore a catsuit and hit
us on cops-eat-free night.
190
00:08:41,593 --> 00:08:43,301
That security footage was a staple
191
00:08:43,326 --> 00:08:44,570
at the Christmas party for years.
192
00:08:45,203 --> 00:08:48,064
Also a staple at my trial.
193
00:08:48,089 --> 00:08:49,857
You know what the real crime is?
194
00:08:49,882 --> 00:08:53,101
Nine years later, I still work here.
195
00:08:55,765 --> 00:08:57,836
Anyway, um... (clears throat)
196
00:08:57,861 --> 00:08:59,382
I can't take back what I did,
197
00:08:59,407 --> 00:09:01,890
but I want you to know from
the bottom of my heart...
198
00:09:01,915 --> 00:09:04,832
- (phone rings)
- Excuse me. (clears throat)
199
00:09:05,882 --> 00:09:08,132
Hey, Bon, I'm kind of in
the middle of something here.
200
00:09:08,157 --> 00:09:09,375
Have you seen Adam?
201
00:09:09,400 --> 00:09:11,922
He took off in the RV, and
he's not answering his phone.
202
00:09:11,947 --> 00:09:14,336
Oh, my God. Is this blood?
203
00:09:16,468 --> 00:09:17,535
I'm sorry, Bonnie.
204
00:09:17,560 --> 00:09:19,828
I haven't heard from him,
but I'm sure he'll be back.
205
00:09:19,853 --> 00:09:22,265
Are you? He basically
drove off in a house.
206
00:09:22,290 --> 00:09:24,961
There's nothing to stop him
from starting a new life.
207
00:09:24,986 --> 00:09:28,554
(gasps) And he just learned
how to remove his fingerprints.
208
00:09:37,828 --> 00:09:39,290
DARRYL: Follow my logic here.
209
00:09:39,591 --> 00:09:42,684
A hamburger is meat
between two pieces of bread.
210
00:09:42,709 --> 00:09:44,005
How is that not a sandwich?
211
00:09:44,030 --> 00:09:46,933
Because it's a hamburger. It's
its own damn thing, D'rryl.
212
00:09:46,958 --> 00:09:48,325
Please stop using my name like that.
213
00:09:48,350 --> 00:09:50,989
I will when you finally
make a point, D'rryl.
214
00:09:51,394 --> 00:09:54,374
All right, smart guy,
what about a patty melt?
215
00:09:54,398 --> 00:09:56,927
- Not a sandwich.
- (groans) Stop embarrassing yourself.
216
00:09:56,952 --> 00:09:59,788
It's a melt, it's
right there in the name.
217
00:09:59,813 --> 00:10:01,348
I can't even look at you.
218
00:10:01,373 --> 00:10:03,942
Will you two please shut the hell up?
219
00:10:05,154 --> 00:10:06,588
Excuse me?
220
00:10:06,613 --> 00:10:09,505
I've been listening to you
jackasses for 20 minutes.
221
00:10:09,530 --> 00:10:11,065
Is a hot dog a sandwich?
222
00:10:11,090 --> 00:10:12,391
Is a taco a sandwich?
223
00:10:12,416 --> 00:10:14,752
Is a jelly doughnut a sandwich?
224
00:10:14,777 --> 00:10:17,213
Who cares? We're all gonna die!
225
00:10:17,903 --> 00:10:20,123
What's your problem, Wheels?
226
00:10:20,849 --> 00:10:24,974
- Don't you call me that.
- Oh, okay. Chair?
227
00:10:27,681 --> 00:10:29,717
(levers click)
228
00:10:36,381 --> 00:10:39,275
Sorry about that. My friend's
husband seems to be missing.
229
00:10:39,342 --> 00:10:41,888
Oh. You might want to take a
look around,and see if he's here.
230
00:10:41,913 --> 00:10:44,282
We get a lot of angry men eating alone.
231
00:10:44,364 --> 00:10:46,247
I'm sure the Bloomin'
Onion cheers 'em up.
232
00:10:46,272 --> 00:10:48,208
Hey, we don't offer
that product or anything
233
00:10:48,233 --> 00:10:49,802
that infringes on its trademark.
234
00:10:51,739 --> 00:10:53,833
All right, let's wrap up the apology.
235
00:10:53,858 --> 00:10:56,060
I've got a sneeze guard to wipe down.
236
00:10:56,085 --> 00:10:58,466
- It's actually an amends.
- What's the difference?
237
00:10:58,491 --> 00:11:00,293
Well, an apology is
just saying "I'm sorry."
238
00:11:00,318 --> 00:11:01,452
An amends is an attempt
239
00:11:01,477 --> 00:11:03,513
to actually change the
way you live your life.
240
00:11:03,538 --> 00:11:05,717
- That's part of an apology.
- No, it's not.
241
00:11:05,742 --> 00:11:07,142
- It is where I come from.
- No, no.
242
00:11:07,167 --> 00:11:08,736
An apology is just saying you're sorry.
243
00:11:08,761 --> 00:11:10,630
You're not actually doing anything.
244
00:11:10,655 --> 00:11:12,189
Totally disagree. A sincere desire
245
00:11:12,214 --> 00:11:13,966
to change must be
included in any apology,
246
00:11:13,991 --> 00:11:15,192
or it doesn't count.
247
00:11:15,217 --> 00:11:16,552
No, see, the word "amends" comes
248
00:11:16,577 --> 00:11:19,192
from the root word "mend,"
meaning "to repair."
249
00:11:19,217 --> 00:11:22,153
So an amends is a... an
attempt to fix things.
250
00:11:22,201 --> 00:11:24,856
Are you gonna stand there and tell
me an apology doesn't fix things?
251
00:11:27,332 --> 00:11:29,467
This got kind of intense.
252
00:11:29,492 --> 00:11:31,561
Which is strange 'cause
I really don't care.
253
00:11:32,153 --> 00:11:34,205
Look, I'm just trying to work my program
254
00:11:34,230 --> 00:11:36,199
so I can be more spiritually evolved!
255
00:11:36,224 --> 00:11:38,069
If you really want to make
a difference in the world,
256
00:11:38,094 --> 00:11:39,405
how about you and I go
out to the parking lot,
257
00:11:39,430 --> 00:11:41,739
you hop in your car and run me over?
258
00:11:45,749 --> 00:11:48,364
- Hey, Nancy.
- Marge!
259
00:11:48,396 --> 00:11:50,453
Did another one of your
lambs lose their way?
260
00:11:50,478 --> 00:11:52,680
(laughs) Not officially one of mine,
261
00:11:52,705 --> 00:11:54,040
but he's married to one of mine.
262
00:11:54,065 --> 00:11:55,528
Adam Janikowski.
263
00:11:56,479 --> 00:11:59,149
Do you guys still
accept the Discover Card?
264
00:11:59,467 --> 00:12:02,770
Yeah. You should be getting
the friends and family discount.
265
00:12:03,830 --> 00:12:06,099
Janikowski's ride's here.
266
00:12:06,478 --> 00:12:09,381
Let me guess. You nailed him on a 647?
267
00:12:09,989 --> 00:12:12,013
Boy, you're good. Huh.
268
00:12:12,038 --> 00:12:14,207
Could've had him on a 415, too.
269
00:12:14,232 --> 00:12:15,724
- A fight?
- Mm.
270
00:12:15,749 --> 00:12:17,717
Who would fight a man in a wheelchair?
271
00:12:17,858 --> 00:12:20,727
Someone who got punched in the
face by a man in a wheelchair.
272
00:12:26,447 --> 00:12:28,091
Thanks for coming.
273
00:12:29,410 --> 00:12:31,479
Sorry I called you instead of Bonnie.
274
00:12:32,231 --> 00:12:33,865
I just can't deal with her right now.
275
00:12:33,890 --> 00:12:35,758
Sometimes she makes me so mad.
276
00:12:35,867 --> 00:12:38,803
And you end up punching
somebody who doesn't deserve it.
277
00:12:39,390 --> 00:12:41,677
Been there, just never got caught.
278
00:12:45,083 --> 00:12:47,726
Warning: I am not having a good day.
279
00:12:47,751 --> 00:12:50,253
Terrific, and sitting next to me.
280
00:12:51,718 --> 00:12:54,062
You can't whisper when the
person's right next to you.
281
00:12:54,087 --> 00:12:56,948
- It doesn't work.
- She does it all the time.
282
00:12:56,973 --> 00:12:58,341
What are you doing?
283
00:12:58,557 --> 00:13:02,085
You're like a kid at the zoo
poking a stick through the bars.
284
00:13:03,186 --> 00:13:05,820
First, Adam took off in
his stupid house-on-wheels,
285
00:13:05,845 --> 00:13:08,157
and now he won't answer
my calls or my texts.
286
00:13:08,182 --> 00:13:09,898
Marjorie isn't answering my texts.
287
00:13:09,923 --> 00:13:12,336
This one took my call
but was very distracted.
288
00:13:12,562 --> 00:13:15,540
Hey, I was mid-amends with the
manager of the place I robbed.
289
00:13:15,565 --> 00:13:16,822
He's an interesting guy.
290
00:13:16,847 --> 00:13:19,717
Did you know the first steak
ever was served in Italy?
291
00:13:20,351 --> 00:13:22,335
I'm guessing the first
steak ever was served
292
00:13:22,360 --> 00:13:24,028
when a cow got hit by lightning.
293
00:13:24,471 --> 00:13:25,872
In Italy.
294
00:13:26,945 --> 00:13:29,220
I just... I don't understand
why he's so upset.
295
00:13:29,245 --> 00:13:30,335
And why is he shutting me out?
296
00:13:30,360 --> 00:13:31,995
I'm in his corner no matter what.
297
00:13:32,020 --> 00:13:34,515
Did you let him know that
whatever he's feeling is okay,
298
00:13:34,540 --> 00:13:35,908
and you can handle it?
299
00:13:35,933 --> 00:13:37,344
While being patient and understanding
300
00:13:37,369 --> 00:13:39,304
with both looks and your tone?
301
00:13:40,590 --> 00:13:45,296
I don't know. Maybe. I-I might
have been a little insensitive.
302
00:13:45,321 --> 00:13:48,632
I can't be sure unless Marjorie
is here making a face at me.
303
00:13:49,800 --> 00:13:52,570
The odds of you being
insensitive are pretty good.
304
00:13:53,154 --> 00:13:56,514
That's very insensitive
of you to point that out.
305
00:13:56,539 --> 00:13:58,741
Wait. Was that insensitive
or just annoying?
306
00:13:58,823 --> 00:14:00,825
Where the hell is Marjorie?!
307
00:14:04,614 --> 00:14:06,415
This is nice.
308
00:14:06,781 --> 00:14:10,253
- You got your own fortress of solitude.
- Yeah.
309
00:14:10,278 --> 00:14:12,881
I felt like I needed to
be alone with my thoughts.
310
00:14:14,246 --> 00:14:16,182
Then I thought,
311
00:14:16,459 --> 00:14:18,528
"Now I'm alone with my thoughts."
312
00:14:19,537 --> 00:14:21,539
And then my thoughts said to me,
313
00:14:21,564 --> 00:14:23,499
"Why are you leaving us alone with you?"
314
00:14:23,939 --> 00:14:25,343
And next thing you know,
315
00:14:25,368 --> 00:14:27,212
I'm bailing you out
instead of your wife.
316
00:14:27,237 --> 00:14:28,972
Yeah.
317
00:14:29,556 --> 00:14:30,962
So what's going on?
318
00:14:30,987 --> 00:14:32,522
Beats the hell out of me.
319
00:14:32,671 --> 00:14:34,272
I started making my amends.
320
00:14:34,297 --> 00:14:36,118
Number one on the list is dead.
321
00:14:36,143 --> 00:14:37,944
It knocked me sideways.
322
00:14:37,969 --> 00:14:40,548
And then I got in my first
bar fight of our new century.
323
00:14:40,573 --> 00:14:43,327
Mm. That still doesn't
help me understand
324
00:14:43,352 --> 00:14:45,321
why you didn't call Bonnie.
325
00:14:45,657 --> 00:14:48,624
Because Bonnie couldn't
understand why I was upset.
326
00:14:48,949 --> 00:14:51,118
Uh, and neither can
you. (chuckles softly)
327
00:14:52,470 --> 00:14:54,025
You know, Bonnie's always talking
328
00:14:54,050 --> 00:14:55,761
about how helpful you are.
329
00:14:56,386 --> 00:14:58,709
Whe-When does that part kick in?
330
00:14:59,884 --> 00:15:02,509
When you get honest about
what's really going on.
331
00:15:02,534 --> 00:15:04,536
Oh, that was good.
332
00:15:05,741 --> 00:15:08,230
Well, one thing...
Might be it, might not...
333
00:15:10,050 --> 00:15:11,822
I didn't tell her the whole truth
334
00:15:11,847 --> 00:15:13,269
about what happened with Ashley.
335
00:15:15,685 --> 00:15:17,902
You're gonna play it that way, huh?
336
00:15:17,927 --> 00:15:19,895
Okay.
337
00:15:20,110 --> 00:15:21,778
We broke up because
I slept with somebody,
338
00:15:21,803 --> 00:15:23,472
and that somebody was her mother.
339
00:15:24,340 --> 00:15:26,940
I'd appreciate if you
wouldn't look at me right now.
340
00:15:26,965 --> 00:15:28,933
I'll stare into my coffee. Go on.
341
00:15:28,958 --> 00:15:31,759
I didn't sleep with her once.
I slept with her seven times.
342
00:15:32,710 --> 00:15:34,465
You might want to grip
your seat for this moment.
343
00:15:34,490 --> 00:15:36,613
There was one day where
I slept with them both.
344
00:15:38,407 --> 00:15:40,277
How much of this does Bonnie know?
345
00:15:40,302 --> 00:15:43,287
Not much. There was some
heavy editing of the truth.
346
00:15:44,511 --> 00:15:48,277
(sighs) Oh. I did this horrible
thing that I've lived with for years,
347
00:15:48,302 --> 00:15:51,739
and now there's no way for me
to ever make amends to Ashley.
348
00:15:52,300 --> 00:15:55,933
Not direct amends, but you
can make a living amends.
349
00:15:56,034 --> 00:15:58,197
We don't do this to stay
in the guilt and shame.
350
00:15:58,222 --> 00:16:00,191
We do this to move forward.
351
00:16:00,965 --> 00:16:03,299
So, how do I do that?
352
00:16:03,324 --> 00:16:05,459
You can start by living differently
353
00:16:05,610 --> 00:16:08,144
so that it never
happens with anyone else.
354
00:16:08,338 --> 00:16:10,293
Well, I already do that.
355
00:16:12,843 --> 00:16:17,214
Maybe part of living differently
is being honest with Bonnie.
356
00:16:18,930 --> 00:16:21,724
Even if it's hard, even if it hurts.
357
00:16:21,749 --> 00:16:23,684
Oh, it's gonna hurt.
358
00:16:24,520 --> 00:16:27,389
At this point, it'll hurt either way.
359
00:16:28,126 --> 00:16:30,634
Thanks... for being here.
360
00:16:31,767 --> 00:16:35,125
If I can ever do anything to repay you,
like, like...
361
00:16:35,150 --> 00:16:38,337
You can loan me this thing next
time there's a music festival.
362
00:16:38,478 --> 00:16:41,775
I can't even go anymore
'cause I have to pee too much.
363
00:16:44,943 --> 00:16:47,009
So, to review...
364
00:16:47,552 --> 00:16:50,521
You cheated on Ashley with her mother,
365
00:16:50,546 --> 00:16:53,197
you cheated on her mother with Ashley,
366
00:16:53,222 --> 00:16:55,759
you chose not to tell me those facts,
367
00:16:55,784 --> 00:16:57,751
you got arrested in a bar fight,
368
00:16:57,776 --> 00:17:00,412
and then called Marjorie
instead of your loving wife.
369
00:17:00,711 --> 00:17:04,715
To be fair, those events took
place over a 40-year period.
370
00:17:05,623 --> 00:17:07,591
Still stings.
371
00:17:07,616 --> 00:17:09,954
You're right. I'll add you to the list.
372
00:17:09,979 --> 00:17:12,150
No, no, you already have
a Bonnie on your list.
373
00:17:12,175 --> 00:17:14,344
This one's gonna need jewelry.
374
00:17:15,540 --> 00:17:17,740
I should have shared with you first.
375
00:17:17,765 --> 00:17:21,560
- Why didn't you?
- 'Cause I was ashamed of myself.
376
00:17:23,486 --> 00:17:25,751
Ashley and her mother
ended up not speaking,
377
00:17:25,776 --> 00:17:27,485
and that was all on me.
378
00:17:27,510 --> 00:17:29,612
Oh, honey.
379
00:17:30,027 --> 00:17:31,696
You sit in those meetings,
380
00:17:31,721 --> 00:17:34,282
and you hear all the ways that
people have hurt each other,
381
00:17:34,307 --> 00:17:35,918
and you start thinking
about all the stuff
382
00:17:35,943 --> 00:17:38,314
that you've done that
you're not proud of.
383
00:17:38,339 --> 00:17:42,943
I mean... I felt so awful
about so many things.
384
00:17:42,968 --> 00:17:44,903
And I...
385
00:17:45,230 --> 00:17:47,228
started to worry, "How...
386
00:17:49,102 --> 00:17:52,103
How can Bonnie ever feel
the same way about me again?"
387
00:17:54,016 --> 00:17:55,951
I like the way you look at me.
388
00:17:55,976 --> 00:17:57,855
I don't want that to change.
389
00:17:57,880 --> 00:17:59,165
Oh...
390
00:17:59,757 --> 00:18:02,579
After all the things you've
learned about me over the years,
391
00:18:02,604 --> 00:18:04,862
how can I sit here and judge you?
392
00:18:04,887 --> 00:18:07,017
I mean, I love that you have a past.
393
00:18:07,042 --> 00:18:09,611
Your past is what's made you you.
394
00:18:09,636 --> 00:18:12,736
And-and it's something to talk
about if the cable goes out.
395
00:18:14,394 --> 00:18:18,464
And... I am sorry if I
was a little hard on you
396
00:18:18,489 --> 00:18:20,610
- when you were being...
- Emotional?
397
00:18:20,748 --> 00:18:21,931
Yeah.
398
00:18:22,085 --> 00:18:27,095
I'm happy to know you're
someone who's capable of remorse.
399
00:18:27,120 --> 00:18:28,861
I mean, given that
half the world decided
400
00:18:28,886 --> 00:18:30,454
shame is no longer a thing anymore,
401
00:18:30,479 --> 00:18:32,113
it's kind of refreshing.
402
00:18:33,600 --> 00:18:35,094
Thank you.
403
00:18:35,587 --> 00:18:37,251
And you know what else?
404
00:18:38,535 --> 00:18:40,604
I think I owe you an amends.
405
00:18:40,890 --> 00:18:43,275
Man, this amends thing
is just a carousel
406
00:18:43,300 --> 00:18:44,860
- you can't get off, isn't it?
- Mm-hmm.
407
00:18:52,917 --> 00:18:54,745
Are we seriously eating here?
408
00:18:54,778 --> 00:18:57,212
You all smell that, don't you?
409
00:18:57,507 --> 00:19:00,835
- Oh, hi, Lou. Table for four.
- Are you messing with me?
410
00:19:00,860 --> 00:19:03,496
My friends and I eat out
about 17 times a week,
411
00:19:03,521 --> 00:19:05,587
so I figured we'd work
you into the rotation.
412
00:19:05,612 --> 00:19:08,348
How about you go ahead and dust
off one of those tables for us?
413
00:19:08,373 --> 00:19:10,274
Is this still part of
the whole apology thing?
414
00:19:10,299 --> 00:19:13,072
- Amends.
- Do not go there. He will not yield.
415
00:19:13,745 --> 00:19:15,614
All right, ladies, follow me.
416
00:19:15,757 --> 00:19:19,884
And I never said this, but skip
the surf, stick to the turf.
417
00:19:21,238 --> 00:19:23,736
- Your fish isn't fresh?
- It's not even fish.
418
00:19:25,935 --> 00:19:29,605
Where is she? Where is she?
419
00:19:29,630 --> 00:19:31,665
You look high, I'll look low.
420
00:19:31,690 --> 00:19:34,556
Geez, you think they
charge more for eye-level?
421
00:19:34,581 --> 00:19:37,183
Probably. It's like a grocery store.
422
00:19:37,464 --> 00:19:38,999
I feel bad for the bottom row.
423
00:19:39,024 --> 00:19:41,618
Stuck down there like
the off-brand soda.
424
00:19:42,151 --> 00:19:45,486
Their loved ones have to pop a
squat just to say "I miss you."
425
00:19:47,017 --> 00:19:49,767
Think you could save the
op-ed for the drive home?
426
00:19:49,792 --> 00:19:51,660
Yeah. Sorry.
427
00:19:51,685 --> 00:19:56,415
Hey. Here she is, right
next to her mother.
428
00:19:56,902 --> 00:19:58,570
I bet they made up, huh?
429
00:19:58,842 --> 00:20:00,277
I hope so.
430
00:20:00,985 --> 00:20:04,031
I'll just... put the flowers
in the little vase
431
00:20:04,056 --> 00:20:05,758
and let you do your thing.
432
00:20:06,406 --> 00:20:09,923
(quietly): By the way, he grew
up to be a really good man.
433
00:20:17,306 --> 00:20:20,807
Hey, Ashley. It's Adam.
434
00:20:20,832 --> 00:20:25,832
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
33357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.