Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,092 --> 00:00:07,050
- In the nation's
largest city,
2
00:00:07,094 --> 00:00:08,573
the vicious and violent
members
3
00:00:08,617 --> 00:00:09,661
of the underworld
4
00:00:09,705 --> 00:00:11,402
are hunted by the detectives
5
00:00:11,446 --> 00:00:14,405
of the Organized Crime
Control Bureau.
6
00:00:14,449 --> 00:00:16,668
These are their stories.
7
00:00:16,712 --> 00:00:19,671
[dramatic music]
8
00:00:19,715 --> 00:00:23,545
- I want answers
for my children.
9
00:00:23,588 --> 00:00:25,416
You took my wife from me.
10
00:00:25,460 --> 00:00:27,505
- You got it all wrong, son.
11
00:00:27,549 --> 00:00:29,638
- Upstairs is giving us
the task force.
12
00:00:29,681 --> 00:00:30,769
- Who've I got?
13
00:00:30,813 --> 00:00:31,814
- Elliot, you're not in charge
of it.
14
00:00:31,857 --> 00:00:33,076
- Who is?
15
00:00:33,120 --> 00:00:35,513
- Detective Stabler,
nice to see you again.
16
00:00:35,557 --> 00:00:37,515
Our charge is to bust
Mr. Wheatley.
17
00:00:37,559 --> 00:00:39,169
He's one of the world's
biggest distributors
18
00:00:39,213 --> 00:00:40,649
of illegal narcotics.
19
00:00:40,692 --> 00:00:42,085
- You didn't tell me you
were married.
20
00:00:42,129 --> 00:00:43,347
- And divorced.
21
00:00:43,391 --> 00:00:44,522
[gunshots]
22
00:00:44,566 --> 00:00:46,046
I told you I could handle it.
23
00:00:46,089 --> 00:00:47,525
You didn't need to send
your goons.
24
00:00:49,527 --> 00:00:51,312
- I would never betray you,
Richard.
25
00:00:51,355 --> 00:00:53,705
- You were planning to serve me
up to a cop tonight.
26
00:00:53,749 --> 00:00:57,492
♪
27
00:00:57,535 --> 00:00:59,494
- Elliot, you okay?
28
00:00:59,537 --> 00:01:00,712
What just happened?
29
00:01:00,756 --> 00:01:02,801
- I want to talk.
I just can't right now.
30
00:01:06,892 --> 00:01:09,852
[dramatic music]
31
00:01:09,895 --> 00:01:17,077
♪
32
00:01:23,561 --> 00:01:24,693
What do we know?
33
00:01:24,736 --> 00:01:27,130
- One-PP got an anonymous call
at 10:30.
34
00:01:27,174 --> 00:01:28,610
No mention it was Sinatra.
35
00:01:28,653 --> 00:01:31,482
Six-oh showed up on the scene
first, ID'd the body,
36
00:01:31,526 --> 00:01:33,397
and it made its way
up the chain to us.
37
00:01:33,441 --> 00:01:36,400
[dramatic music]
38
00:01:36,444 --> 00:01:43,494
♪
39
00:01:54,288 --> 00:01:56,725
Sergeant Ayanna Bell,
Detective Elliot Stabler,
40
00:01:56,768 --> 00:01:58,553
Organized Crime Task Force.
41
00:01:58,596 --> 00:02:00,163
Were there any witnesses?
42
00:02:00,207 --> 00:02:02,774
- Nobody's come forward.
Not much here to work with.
43
00:02:02,818 --> 00:02:04,298
- Prints wiped clean?
44
00:02:04,341 --> 00:02:05,734
- Victim's wallet was intact,
45
00:02:05,777 --> 00:02:07,170
but we didn't recover
a cell phone.
46
00:02:07,214 --> 00:02:08,867
- What about a car?
47
00:02:08,911 --> 00:02:10,782
- Found it on the other side of
the tunnel next to Kiddieland.
48
00:02:10,826 --> 00:02:12,915
- He drove himself?
49
00:02:12,958 --> 00:02:14,482
What theory are you guys
working with?
50
00:02:14,525 --> 00:02:16,397
- Most likely, mob hit.
51
00:02:16,440 --> 00:02:19,530
- One shell was recovered?
- This close, only takes one.
52
00:02:26,929 --> 00:02:28,931
Hand-loaded casing.
53
00:02:28,974 --> 00:02:30,802
Usually guys that hand-pack
their ammo,
54
00:02:30,846 --> 00:02:32,630
they're either
specially trained military
55
00:02:32,674 --> 00:02:35,285
or fanatic gun nuts.
56
00:02:35,329 --> 00:02:37,461
- Or both.
57
00:02:39,246 --> 00:02:40,464
- They did a hell of a job,
58
00:02:40,508 --> 00:02:42,292
and as usual, the government
screwed up.
59
00:02:42,336 --> 00:02:43,902
They just didn't make enough
of the damn stuff.
60
00:02:43,946 --> 00:02:46,166
- One of the main reasons
we pay for concierge care
61
00:02:46,209 --> 00:02:48,211
is so we don't have to wait
for appointments.
62
00:02:48,255 --> 00:02:49,821
I abhor waiting.
63
00:02:49,865 --> 00:02:51,562
- Listen, I feel you,
64
00:02:51,606 --> 00:02:53,521
but before you both end up
with hypertension,
65
00:02:53,564 --> 00:02:55,610
let me offer
a little saving grace.
66
00:02:55,653 --> 00:02:57,699
[cell phone buzzes]
67
00:02:59,527 --> 00:03:01,485
- You've got to be kidding me.
68
00:03:03,008 --> 00:03:05,185
His ex-wife.
- Hello.
69
00:03:05,228 --> 00:03:07,709
- The police just left
your house.
70
00:03:07,752 --> 00:03:10,668
Your father was murdered.
71
00:03:10,712 --> 00:03:12,975
- Oh, my God, no.
72
00:03:16,892 --> 00:03:19,547
Thanks for letting me know.
73
00:03:22,419 --> 00:03:24,378
- What did she want?
74
00:03:26,467 --> 00:03:28,991
- I'll tell you about it
on the way home.
75
00:03:29,034 --> 00:03:32,864
As I was saying, I have
a shipment on the way.
76
00:03:32,908 --> 00:03:34,518
Come over to our house
on Wednesday night.
77
00:03:34,562 --> 00:03:36,694
We're having
a little vaccination party
78
00:03:36,738 --> 00:03:38,740
for family and close friends.
79
00:03:38,783 --> 00:03:45,834
♪
80
00:03:55,583 --> 00:03:58,542
[jaunty music playing
on radio]
81
00:03:58,586 --> 00:04:01,589
♪
82
00:04:01,632 --> 00:04:03,286
- Hey, do you know what
the holdup is?
83
00:04:03,330 --> 00:04:06,289
- I don't hear a train coming.
84
00:04:06,333 --> 00:04:08,465
Let me go call in, see if I can
find out what's going on.
85
00:04:08,509 --> 00:04:09,901
- All right.
86
00:04:09,945 --> 00:04:12,904
♪
87
00:04:12,948 --> 00:04:15,385
- What the hell?
88
00:04:15,429 --> 00:04:18,388
[dramatic music]
89
00:04:18,432 --> 00:04:23,263
♪
90
00:04:23,306 --> 00:04:25,395
- Oh, oh.
91
00:04:53,336 --> 00:04:54,990
- Ahh!
92
00:04:55,033 --> 00:04:58,646
[groaning]
93
00:05:00,822 --> 00:05:03,607
[dramatic music]
94
00:05:03,651 --> 00:05:10,701
♪
95
00:05:49,436 --> 00:05:51,786
- They came in
from both directions,
96
00:05:51,829 --> 00:05:53,178
two black SUVs.
97
00:05:53,222 --> 00:05:55,006
- How many men were there?
- Four or five, I think.
98
00:05:55,050 --> 00:05:57,444
- We found this guy
on the ground, passed out,
99
00:05:57,487 --> 00:05:59,054
probably from shock.
100
00:05:59,097 --> 00:06:01,012
- What can you tell us
about the shooter?
101
00:06:01,056 --> 00:06:04,625
- They were wearing face masks,
military like.
102
00:06:04,668 --> 00:06:06,540
- Military.
103
00:06:06,583 --> 00:06:08,411
You find any slugs
or shell casings?
104
00:06:08,455 --> 00:06:10,500
- We canvassed
the full perimeter, nothing.
105
00:06:10,544 --> 00:06:13,503
They cleaned up good.
- Any CCTV cameras around?
106
00:06:13,547 --> 00:06:14,722
- Unfortunately, no.
107
00:06:14,765 --> 00:06:16,637
- We're gonna need
all the traffic footage
108
00:06:16,680 --> 00:06:18,682
from every artery leading in
and out of this place
109
00:06:18,726 --> 00:06:21,032
from 2100 to 0200 hours.
110
00:06:21,076 --> 00:06:23,861
Maybe one of the cams caught
'em coming or going, huh?
111
00:06:23,905 --> 00:06:25,863
- Who put a tourniquet
on that man's leg?
112
00:06:25,907 --> 00:06:27,648
- The shooter.
113
00:06:31,739 --> 00:06:34,132
- Trying to send a message?
- Which would be?
114
00:06:34,176 --> 00:06:35,569
- You try to stop us,
we'll kill you.
115
00:06:35,612 --> 00:06:39,703
Give us what you want,
you live.
116
00:06:39,747 --> 00:06:41,662
- Where were those vaccines
headed?
117
00:06:41,705 --> 00:06:43,141
- Harlem Hospital Center.
118
00:06:43,185 --> 00:06:44,708
- Too bad for them.
119
00:06:44,752 --> 00:06:45,927
- It gets worse.
120
00:06:45,970 --> 00:06:48,408
If those vaccines
aren't stored properly,
121
00:06:48,451 --> 00:06:51,106
within two hours,
they're useless.
122
00:06:52,499 --> 00:06:54,414
- Hey, Liv, it's me.
123
00:06:54,457 --> 00:06:55,850
About last night,
I'd appreciate it
124
00:06:55,893 --> 00:06:57,068
if you didn't mention it
to anybody
125
00:06:57,112 --> 00:06:58,592
before I have the chance
to explain.
126
00:06:58,635 --> 00:07:00,202
Call me.
127
00:07:00,245 --> 00:07:02,030
- Detective Elliot Stabler,
128
00:07:02,073 --> 00:07:05,903
meet Detective Diego Morales
from GVSD.
129
00:07:05,947 --> 00:07:07,470
- You wanna translate that
for me?
130
00:07:07,514 --> 00:07:09,037
- Gun Violence
Suppression Division,
131
00:07:09,080 --> 00:07:10,517
established 2016.
132
00:07:10,560 --> 00:07:11,866
- Learn something new
every day.
133
00:07:11,909 --> 00:07:14,695
Hey, welcome aboard.
134
00:07:14,738 --> 00:07:16,914
Morales, we just got
the traffic cam footage
135
00:07:16,958 --> 00:07:18,829
leading in and out
of the Jersey crime scene.
136
00:07:18,873 --> 00:07:20,962
We're looking
for two black SUVs.
137
00:07:21,005 --> 00:07:22,964
- Sprinters, Suburbans,
factory, custom?
138
00:07:23,007 --> 00:07:24,531
Any license plate details?
139
00:07:24,574 --> 00:07:26,881
- Well, I had one eye witness
with a gunshot in him,
140
00:07:26,924 --> 00:07:28,535
traumatized, and he passed out,
141
00:07:28,578 --> 00:07:30,101
so we're all doing the best
we can here.
142
00:07:30,145 --> 00:07:31,755
And these vaccines,
they need to be stored
143
00:07:31,799 --> 00:07:33,061
in very cold conditions.
144
00:07:33,104 --> 00:07:35,063
If you have any ideas on that,
I'm all ears.
145
00:07:35,106 --> 00:07:36,847
I'm gonna check on Wheatley
and the old man,
146
00:07:36,891 --> 00:07:39,197
see if they have any warehouses
within a two-hour radius
147
00:07:39,241 --> 00:07:41,678
of the heist that are equipped
to handle cold storage.
148
00:07:41,722 --> 00:07:44,072
- Why would he care
if the vaccines rotted or not?
149
00:07:44,115 --> 00:07:45,682
I mean, black market drugs--
150
00:07:45,726 --> 00:07:46,944
it's not like there's
quality control.
151
00:07:46,988 --> 00:07:48,903
- Because image and reputation
152
00:07:48,946 --> 00:07:50,948
is what Wheatley cares
about most.
153
00:07:50,992 --> 00:07:53,951
Being clean and smarter
and having more bravado
154
00:07:53,995 --> 00:07:55,475
than anybody else.
155
00:07:55,518 --> 00:07:58,565
Morales, contact your CIs
and your friends over at GVSD.
156
00:07:58,608 --> 00:08:00,523
Any vaccines come in in bulk,
157
00:08:00,567 --> 00:08:01,959
have them contact us first.
158
00:08:02,003 --> 00:08:06,094
Slootmaeker, I need your focus
on this.
159
00:08:06,137 --> 00:08:07,138
- Paper?
160
00:08:07,182 --> 00:08:09,010
- This paper is two years
of my work
161
00:08:09,053 --> 00:08:11,229
detailing Wheatley's business
in finance.
162
00:08:11,273 --> 00:08:12,753
So follow the money.
163
00:08:12,796 --> 00:08:14,058
All right, come on, y'all.
164
00:08:14,102 --> 00:08:16,060
It's time for y'all to start
learning our guy.
165
00:08:16,104 --> 00:08:18,976
Let's go.
166
00:08:19,020 --> 00:08:21,979
Richard Wheatley was one of
the original online gangsters.
167
00:08:22,023 --> 00:08:24,112
When he was still a freshman
at Columbia,
168
00:08:24,155 --> 00:08:26,984
he developed an illegal
open source encryption software
169
00:08:27,028 --> 00:08:28,072
called Mastaba.
170
00:08:28,116 --> 00:08:30,771
- Egyptian for tomb,
ergo crypt.
171
00:08:30,814 --> 00:08:32,250
Mastaba's a work of beauty.
172
00:08:32,294 --> 00:08:34,557
- Yeah, if you're looking
to turn the dark web
173
00:08:34,601 --> 00:08:36,211
into your personal playpen.
174
00:08:36,254 --> 00:08:37,647
- What's with
the "Purple Magic"?
175
00:08:37,691 --> 00:08:39,910
- It's a street drug.
- Fully laced opioid.
176
00:08:39,954 --> 00:08:42,826
- Ten times as strong,
50 times as deadly as fentanyl.
177
00:08:42,870 --> 00:08:44,175
Very ugly stuff.
178
00:08:44,219 --> 00:08:46,003
- What's Wheatley's connection
to it?
179
00:08:46,047 --> 00:08:48,179
- "Purple Magic" is made
from a prescription drug
180
00:08:48,223 --> 00:08:49,616
called Naradol.
181
00:08:49,659 --> 00:08:51,139
Wheatley pushes a ton of it.
182
00:08:51,182 --> 00:08:53,315
The street version is
crazy expensive
183
00:08:53,358 --> 00:08:55,012
and manufactured with the kind
of precision
184
00:08:55,056 --> 00:08:57,928
that we don't normally see
in illegal drugs.
185
00:08:57,972 --> 00:08:59,277
It has a mystique
186
00:08:59,321 --> 00:09:00,888
which screams Wheatley.
187
00:09:00,931 --> 00:09:02,324
- We're dealing
with a dangerous man.
188
00:09:02,367 --> 00:09:04,108
- Yeah, smart and dangerous.
189
00:09:04,152 --> 00:09:08,765
- I've never met the smart,
dangerous, very bad man.
190
00:09:08,809 --> 00:09:10,941
I'd kind of like
an introduction.
191
00:09:15,119 --> 00:09:16,556
- We don't need a warrant.
192
00:09:16,599 --> 00:09:18,035
We're just here to talk
to Mr. Wheatley.
193
00:09:18,079 --> 00:09:19,950
- I have to call up
to the office.
194
00:09:21,822 --> 00:09:23,867
- Dick!
195
00:09:23,911 --> 00:09:27,044
Dick Wheatley!
196
00:09:27,088 --> 00:09:28,872
- It's actually Richard.
197
00:09:28,916 --> 00:09:30,787
Do I know you?
- I don't know, do you?
198
00:09:30,831 --> 00:09:33,181
- Sergeant Ayanna Bell.
Can we talk for a minute?
199
00:09:33,224 --> 00:09:34,878
- My father passed away
last night.
200
00:09:34,922 --> 00:09:36,314
Now's not a good time.
201
00:09:36,358 --> 00:09:37,881
My daughter and I need to get
to the funeral home.
202
00:09:37,925 --> 00:09:40,580
- My condolences.
- Thank you.
203
00:09:40,623 --> 00:09:42,712
- Do you or any of your venders
do business
204
00:09:42,756 --> 00:09:44,758
with a company called Certazul?
205
00:09:44,801 --> 00:09:45,976
- Dana?
206
00:09:46,020 --> 00:09:49,371
- Sure, we service some
of their products.
207
00:09:49,414 --> 00:09:52,069
Certazul is an international
pharmaceutical manufacturer.
208
00:09:52,113 --> 00:09:53,723
- Wait, is this
about that truck heist
209
00:09:53,767 --> 00:09:54,724
last night in Jersey?
210
00:09:54,768 --> 00:09:56,073
- Oh, you know about that?
211
00:09:56,117 --> 00:09:57,422
- Only what I heard on the news
this morning.
212
00:09:57,466 --> 00:09:59,250
Dana, did anyone mention
your department meetings?
213
00:09:59,294 --> 00:10:01,731
- No, not that I recall.
214
00:10:01,775 --> 00:10:04,255
- I'm afraid in the world
of vaccines distribution,
215
00:10:04,299 --> 00:10:06,301
Contrapos is near the end
of the queue.
216
00:10:06,344 --> 00:10:07,824
It's not our primary business.
217
00:10:07,868 --> 00:10:10,653
- What is
your primary business?
218
00:10:10,697 --> 00:10:13,656
- As you undoubtedly
already know, detective,
219
00:10:13,700 --> 00:10:16,267
Contrapos is
a direct delivery service,
220
00:10:16,311 --> 00:10:18,661
licensed and accredited by the
American Board of Pharmacists
221
00:10:18,705 --> 00:10:20,097
in all 50 states.
222
00:10:20,141 --> 00:10:21,969
Our mission is to provide
223
00:10:22,012 --> 00:10:23,753
affordable prescription medication
224
00:10:23,797 --> 00:10:25,886
with compassion
and transparency.
225
00:10:25,929 --> 00:10:28,715
- Compassion, you sure you want
to use that word?
226
00:10:28,758 --> 00:10:31,674
- Izak.
- Where you going?
227
00:10:31,718 --> 00:10:33,850
- For more than a decade now,
228
00:10:33,894 --> 00:10:35,896
Contrapos has been
a major donor
229
00:10:35,939 --> 00:10:37,245
to the police foundation.
230
00:10:37,288 --> 00:10:38,812
We'd like to help recover
those vaccines.
231
00:10:38,855 --> 00:10:41,292
In fact, I'm gonna offer
a reward.
232
00:10:41,336 --> 00:10:42,772
It'll be posted
within the hour.
233
00:10:42,816 --> 00:10:43,947
- Oh, good.
234
00:10:43,991 --> 00:10:45,906
9:00 p.m. Coney Island,
Wonder Wheel.
235
00:10:45,949 --> 00:10:48,256
Where were you last night
9:00 p.m.?
236
00:10:48,299 --> 00:10:50,650
- I was at home,
meeting with my ex-wife
237
00:10:50,693 --> 00:10:51,999
about our son Richie's
birthday.
238
00:10:52,042 --> 00:10:54,436
He's turning 30 this year,
and for obvious reasons,
239
00:10:54,479 --> 00:10:55,785
we can't throw him a party.
240
00:10:55,829 --> 00:10:57,961
- Any idea why your father
would be going
241
00:10:58,005 --> 00:11:01,138
out to Coney Island last night?
242
00:11:01,182 --> 00:11:02,879
- None whatsoever.
- Really?
243
00:11:02,923 --> 00:11:05,447
'Cause I got a strange feeling
you were there yourself.
244
00:11:05,490 --> 00:11:08,450
[dramatic music]
245
00:11:08,493 --> 00:11:12,323
♪
246
00:11:12,367 --> 00:11:14,369
- Extraordinary accusations
call
247
00:11:14,412 --> 00:11:16,458
for extraordinary evidence,
detective.
248
00:11:16,501 --> 00:11:17,764
- Yes, they do.
- Prove it.
249
00:11:17,807 --> 00:11:18,852
- I will.
250
00:11:18,895 --> 00:11:21,768
My job is to catch scumbags.
251
00:11:21,811 --> 00:11:24,335
There's no doubt in my mind
you jacked those vaccines,
252
00:11:24,379 --> 00:11:26,729
vaccines that were meant
for Harlem Hospital,
253
00:11:26,773 --> 00:11:27,904
for people who need 'em.
254
00:11:27,948 --> 00:11:29,863
The elderly, frontline workers,
255
00:11:29,906 --> 00:11:31,691
folks who can't afford to have
a private doctor
256
00:11:31,734 --> 00:11:34,128
show up at their house
with a vaccine shot
257
00:11:34,171 --> 00:11:36,260
and a glass of Chardonnay.
258
00:11:36,304 --> 00:11:38,306
I know what you are.
259
00:11:38,349 --> 00:11:40,090
- Do you?
260
00:11:40,134 --> 00:11:42,266
♪
261
00:11:42,310 --> 00:11:44,399
I have to bury my father.
262
00:11:44,442 --> 00:11:46,009
Is there anything else,
Detective--
263
00:11:46,053 --> 00:11:47,184
what was your name again?
264
00:11:47,228 --> 00:11:48,838
- You know my name.
265
00:11:48,882 --> 00:11:55,889
♪
266
00:12:01,242 --> 00:12:03,244
That went well.
- Hmm.
267
00:12:07,683 --> 00:12:09,685
- Anything?
268
00:12:09,729 --> 00:12:11,426
- I reviewed the footage in and
out of Weymouth and Richmond.
269
00:12:11,469 --> 00:12:13,602
I'm about to hit up Egg Harbor.
- Okay.
270
00:12:13,645 --> 00:12:15,386
Slootmaekers, you got anything?
271
00:12:15,430 --> 00:12:17,258
- Wheatley's deep
into hedge funds.
272
00:12:17,301 --> 00:12:19,390
He owns
a Palm Beach office building,
273
00:12:19,434 --> 00:12:21,566
condominiums in the Philippines
and Dubai,
274
00:12:21,610 --> 00:12:23,830
a couple cryptocurrency
investments,
275
00:12:23,873 --> 00:12:26,310
a stake in an organic cosmetics
company.
276
00:12:26,354 --> 00:12:27,659
There's a pattern.
277
00:12:27,703 --> 00:12:29,313
- There's a pattern, where?
278
00:12:29,357 --> 00:12:31,359
- To Wheatley's money.
I followed it.
279
00:12:31,402 --> 00:12:33,230
He's been investing
since he was 18,
280
00:12:33,274 --> 00:12:35,972
always buys big on tech things:
cryptocurrency,
281
00:12:36,016 --> 00:12:37,539
blockchain, onion routing--
282
00:12:37,582 --> 00:12:39,846
- Slow down, and in English,
what is onion routing?
283
00:12:39,889 --> 00:12:43,284
- Layers of encryption used
to communicate anonymously.
284
00:12:43,327 --> 00:12:46,678
Then he bought Nitro Nibbles.
- What's that?
285
00:12:46,722 --> 00:12:48,724
- Is that
that bizarre ice cream stuff
286
00:12:48,768 --> 00:12:50,421
that comes out of carts
in Central Park?
287
00:12:50,465 --> 00:12:53,468
- You can't call it that.
The dairy industry will sue.
288
00:12:53,511 --> 00:12:55,557
It's like you can't call
oat milk "milk."
289
00:12:55,600 --> 00:12:56,863
- I got it.
She's right.
290
00:12:56,906 --> 00:12:59,387
It's dessert, but why?
291
00:12:59,430 --> 00:13:00,954
I mean, all this,
this makes sense,
292
00:13:00,997 --> 00:13:04,740
but why would Wheatley buy
a dessert company--
293
00:13:04,784 --> 00:13:06,307
what'd you call it,
Nitro Nibbles?
294
00:13:06,350 --> 00:13:08,962
- He's got a teenage kid,
doesn't he?
295
00:13:09,005 --> 00:13:10,572
That's what rich guys do.
296
00:13:10,615 --> 00:13:12,748
You got a good report card,
your daddy took you out
297
00:13:12,792 --> 00:13:14,924
for your favorite treat.
298
00:13:14,968 --> 00:13:17,753
Wheatley buys his kid
the whole company.
299
00:13:17,797 --> 00:13:20,625
Yo, Ayanna.
300
00:13:20,669 --> 00:13:23,541
- Y'all, welcome
Detective Freddie Washburn.
301
00:13:23,585 --> 00:13:25,630
He used to be my partner
in narco.
302
00:13:25,674 --> 00:13:26,806
Well, my senior partner.
303
00:13:26,849 --> 00:13:29,025
- Yeah, and now I work for her.
304
00:13:29,069 --> 00:13:31,767
- Morales, pull up
the Mercerville footage.
305
00:13:31,811 --> 00:13:34,596
Start at 0200 hours,
and go backwards.
306
00:13:34,639 --> 00:13:35,815
Slootmaekers, give me
everything you got
307
00:13:35,858 --> 00:13:37,425
on Nitro Nibbles.
308
00:13:37,468 --> 00:13:39,906
- Uh-oh, think my man here
is jonesing for an ice cream.
309
00:13:39,949 --> 00:13:42,256
- You can't call it that.
It's dessert.
310
00:13:42,299 --> 00:13:43,692
- All right,
what are we looking for?
311
00:13:43,735 --> 00:13:45,389
[suspenseful music]
312
00:13:45,433 --> 00:13:46,695
- Go faster.
313
00:13:46,738 --> 00:13:48,044
- In order to maintain
their unique texture,
314
00:13:48,088 --> 00:13:50,873
Nitro Nibbles uses a process
known as pelletizing.
315
00:13:50,917 --> 00:13:52,005
- Go down.
316
00:13:52,048 --> 00:13:53,397
- To move the product,
they developed
317
00:13:53,441 --> 00:13:54,921
a unique "cold chain"
technology
318
00:13:54,964 --> 00:13:56,836
that stores the pellets at
negative 85 degrees Fahrenheit
319
00:13:56,879 --> 00:13:57,837
and a patented infrastructure--
320
00:13:57,880 --> 00:13:58,968
- Stop, right there.
321
00:13:59,012 --> 00:14:02,363
- No way, is that
a Nitro Nibbles truck?
322
00:14:02,406 --> 00:14:04,669
- Damn right.
323
00:14:04,713 --> 00:14:06,802
- Freezer trucks.
324
00:14:06,846 --> 00:14:09,805
[dramatic music]
325
00:14:09,849 --> 00:14:16,856
♪
326
00:14:24,385 --> 00:14:25,647
- No, don't worry
about it, babe.
327
00:14:25,690 --> 00:14:28,998
Tomorrow night.
It'll be you and me,
328
00:14:29,042 --> 00:14:34,830
some Mingus, a bottle
of Pappy 23...
329
00:14:34,874 --> 00:14:37,659
Okay.
330
00:14:37,702 --> 00:14:38,703
- Who's babe?
331
00:14:38,747 --> 00:14:41,532
- Oh, my God, damn it!
332
00:14:43,795 --> 00:14:45,841
Damn it, Richard,
don't do that to me.
333
00:14:45,885 --> 00:14:47,364
- Do what?
334
00:14:47,408 --> 00:14:49,584
You show up at my house
whenever you damn well please.
335
00:14:49,627 --> 00:14:53,805
What's good for the goose
should be good for the gander.
336
00:14:53,849 --> 00:14:55,764
Whoever he is,
he's definitely not worth
337
00:14:55,807 --> 00:14:57,809
a $2,000 bottle of bourbon.
338
00:14:57,853 --> 00:15:01,813
- Shut up, and make yourself
a less expensive drink,
339
00:15:01,857 --> 00:15:03,685
and let's talk
about Richie's birthday.
340
00:15:03,728 --> 00:15:05,730
- We did last night.
341
00:15:05,774 --> 00:15:06,906
- Come again?
342
00:15:06,949 --> 00:15:09,517
- When your boyfriend Stabler
swings by,
343
00:15:09,560 --> 00:15:12,520
chitchatting about this
and that,
344
00:15:12,563 --> 00:15:13,956
as he's bound to,
345
00:15:14,000 --> 00:15:16,089
you're gonna tell him that you
and I were together
346
00:15:16,132 --> 00:15:19,788
at my house at 9:00 last night
347
00:15:19,831 --> 00:15:21,790
talking about Richie's birthday.
348
00:15:21,833 --> 00:15:26,664
- Uh-uh, Richard, leave me out
of whatever mess you're in.
349
00:15:26,708 --> 00:15:28,144
- I wish I could, my love,
350
00:15:28,188 --> 00:15:33,497
but unfortunately, some
ex-wives are harder to leave
351
00:15:33,541 --> 00:15:35,673
than others.
352
00:15:37,632 --> 00:15:42,854
- You are such an unmitigated
piece of excrement.
353
00:15:42,898 --> 00:15:47,120
- I love when you talk dirty
to me.
354
00:15:47,163 --> 00:15:48,817
About that birthday party,
355
00:15:48,860 --> 00:15:53,561
I'm thinking we throw
a small, intimate dinner party
356
00:15:53,604 --> 00:15:56,956
for Rich, keep him out
of the clubs.
357
00:15:56,999 --> 00:15:59,654
- I guarantee you that's how
Wheatley's moving the drugs.
358
00:15:59,697 --> 00:16:02,570
- It just happened to be going
through downtown Mercerville
359
00:16:02,613 --> 00:16:04,050
less than 30 minutes
after the heist.
360
00:16:04,093 --> 00:16:05,486
- In a Nitro Nibbles truck.
361
00:16:05,529 --> 00:16:07,140
- Certazul vaccines need
to be stored
362
00:16:07,183 --> 00:16:08,793
at negative 80 degrees or below
363
00:16:08,837 --> 00:16:10,621
in order to maintain
their efficacy.
364
00:16:10,665 --> 00:16:14,625
Nitro Nibbles manufactures
a pelletized dessert treat
365
00:16:14,669 --> 00:16:16,149
that's distributed
in freezer trucks
366
00:16:16,192 --> 00:16:18,412
that run
at negative 122 degrees.
367
00:16:18,455 --> 00:16:20,762
- Why else would Wheatley buy
an ice cream company?
368
00:16:20,805 --> 00:16:23,025
- I can't go get you a warrant
to raid the factory
369
00:16:23,069 --> 00:16:25,854
unless you show me something
that explicitly connects
370
00:16:25,897 --> 00:16:28,074
the stolen vaccines
to the company.
371
00:16:28,117 --> 00:16:29,945
- Okay.
372
00:16:32,861 --> 00:16:35,037
- Slootmaeker, you need
a warrant
373
00:16:35,081 --> 00:16:37,779
to hack into
a company's security cameras.
374
00:16:37,822 --> 00:16:39,694
- I didn't.
375
00:16:41,043 --> 00:16:43,654
I wrote a program that finds
all the social media accounts
376
00:16:43,698 --> 00:16:45,221
of Nitro Nibbles employees.
377
00:16:45,265 --> 00:16:47,441
They do a thing where they post
pictures of themselves
378
00:16:47,484 --> 00:16:50,618
eating pellets that fell
onto the conveyor belts.
379
00:16:50,661 --> 00:16:53,229
[dramatic music]
380
00:16:53,273 --> 00:17:00,193
♪
381
00:17:34,009 --> 00:17:36,794
- Freezer room, this is it.
382
00:17:36,838 --> 00:17:38,057
- Are you ready?
- Set.
383
00:17:38,100 --> 00:17:43,192
♪
384
00:17:44,759 --> 00:17:46,108
Someone tipped him off.
385
00:17:46,152 --> 00:17:47,849
- You think?
386
00:17:55,422 --> 00:17:56,988
- Bye, Mom.
- Bye, sweet.
387
00:17:57,032 --> 00:17:58,512
Have a good day!
- I will.
388
00:17:58,555 --> 00:18:00,818
- Noah!
- Hey.
389
00:18:00,862 --> 00:18:01,819
- Lunch.
- Oh, thank you.
390
00:18:01,863 --> 00:18:03,430
- You're welcome.
- Bye, love you!
391
00:18:03,473 --> 00:18:05,693
- I love you.
Bye.
392
00:18:11,177 --> 00:18:12,613
Hey.
393
00:18:14,354 --> 00:18:16,095
- Hey.
- Hey.
394
00:18:16,138 --> 00:18:18,227
- I already drank mine,
so this one's for you.
395
00:18:18,271 --> 00:18:21,448
- Thank you.
396
00:18:21,491 --> 00:18:23,319
Thank you, and thank you
for meeting me.
397
00:18:23,363 --> 00:18:25,147
- Well, seems like this
is the only way
398
00:18:25,191 --> 00:18:26,235
we're ever gonna get to talk.
399
00:18:26,279 --> 00:18:27,497
- Yeah.
400
00:18:27,541 --> 00:18:29,325
- Drive Noah to school
every day?
401
00:18:29,369 --> 00:18:31,849
- You know, whenever I can.
402
00:18:31,893 --> 00:18:33,851
Every chance I get.
403
00:18:35,853 --> 00:18:38,117
- You're a good mom.
404
00:18:41,381 --> 00:18:43,426
- So...
- So...
405
00:18:44,906 --> 00:18:47,648
- You gonna tell me
what happened the other night?
406
00:18:47,691 --> 00:18:49,128
- Happened where?
407
00:18:52,653 --> 00:18:54,263
- The other night
when you walked past me
408
00:18:54,307 --> 00:18:56,178
in the lobby of your building,
409
00:18:56,222 --> 00:18:58,137
and you practically jumped out
of your skin.
410
00:18:58,180 --> 00:18:59,834
I thought you were gonna unload
your weapon on me.
411
00:18:59,877 --> 00:19:02,750
- You startled me, that's all.
412
00:19:02,793 --> 00:19:04,621
- You never startled before.
413
00:19:06,667 --> 00:19:08,495
Look, Elliot, I don't want
to push you,
414
00:19:08,538 --> 00:19:09,887
and I'll back off
if you want me to.
415
00:19:09,931 --> 00:19:11,150
- I do.
416
00:19:15,371 --> 00:19:17,373
Back off.
417
00:19:17,417 --> 00:19:20,376
[soft music]
418
00:19:20,420 --> 00:19:21,856
♪
419
00:19:21,899 --> 00:19:24,685
- You have PTSD.
420
00:19:24,728 --> 00:19:27,253
- [laughs]
421
00:19:27,296 --> 00:19:34,347
♪
422
00:19:37,654 --> 00:19:40,483
I've been on the job 35 years.
423
00:19:42,529 --> 00:19:45,271
- And your wife was murdered
right in front of your eyes.
424
00:19:45,314 --> 00:19:47,882
- Yeah, I think
I remember that.
425
00:19:47,925 --> 00:19:54,497
♪
426
00:19:55,455 --> 00:19:57,805
- Elliot, I'm a captain now,
427
00:19:57,848 --> 00:20:01,243
and my job is to take care
of my people
428
00:20:01,287 --> 00:20:03,419
and to make sure
that they're good,
429
00:20:03,463 --> 00:20:05,943
and they're solid,
430
00:20:05,987 --> 00:20:08,816
and they're together enough
to do the work.
431
00:20:11,384 --> 00:20:13,429
- Okay.
432
00:20:13,473 --> 00:20:16,737
- Okay, what?
- Okay, I'll take care of it.
433
00:20:16,780 --> 00:20:23,222
♪
434
00:20:24,223 --> 00:20:27,791
- Have you told Sergeant Bell?
435
00:20:27,835 --> 00:20:30,794
- About the PTSD?
436
00:20:30,838 --> 00:20:32,318
- About where you were
the night
437
00:20:32,361 --> 00:20:36,191
that Manfredi Sinatra
was murdered.
438
00:20:36,235 --> 00:20:38,846
I don't know where you were.
439
00:20:38,889 --> 00:20:42,806
I only know
that you were jumpy,
440
00:20:42,850 --> 00:20:44,982
you looked exhausted,
441
00:20:45,026 --> 00:20:47,289
you have circles
under your eyes,
442
00:20:47,333 --> 00:20:50,292
and I am worried
about you, Elliot.
443
00:20:50,336 --> 00:20:53,295
[dramatic music]
444
00:20:53,339 --> 00:20:59,736
♪
445
00:20:59,780 --> 00:21:01,216
- Thanks for that.
446
00:21:01,260 --> 00:21:02,696
- I didn't mean
to be patronizing.
447
00:21:02,739 --> 00:21:05,351
- No, I know.
448
00:21:05,394 --> 00:21:08,005
♪
449
00:21:08,049 --> 00:21:10,747
Uh...
450
00:21:10,791 --> 00:21:12,880
It felt good to hear that.
451
00:21:12,923 --> 00:21:16,710
♪
452
00:21:16,753 --> 00:21:19,321
Liv, you mean the world to me.
453
00:21:19,365 --> 00:21:23,282
♪
454
00:21:23,325 --> 00:21:26,328
I just think I needed to hear
you say that.
455
00:21:26,372 --> 00:21:29,766
♪
456
00:21:29,810 --> 00:21:32,029
Back off.
457
00:21:32,073 --> 00:21:39,298
♪
458
00:21:40,777 --> 00:21:42,997
- I'm making a fake profile
for you on Lovematch.
459
00:21:43,040 --> 00:21:44,303
What do you want your name
to be?
460
00:21:44,346 --> 00:21:45,521
- I don't want a name.
461
00:21:45,565 --> 00:21:46,479
I want to know how this
is gonna help us
462
00:21:46,522 --> 00:21:47,828
find the vaccines.
463
00:21:47,871 --> 00:21:50,874
- Jack Carson, you're
a real estate developer
464
00:21:50,918 --> 00:21:53,573
building one of the High Line
condominium towers.
465
00:21:53,616 --> 00:21:56,358
Doctors are offering the
vaccine to their rich patients
466
00:21:56,402 --> 00:21:57,446
at a jacked-up price.
467
00:21:57,490 --> 00:21:59,013
We know
they didn't get it legit,
468
00:21:59,056 --> 00:22:01,755
so we scrub your Lovematch hits
for rich ladies under 50,
469
00:22:01,798 --> 00:22:05,062
not hospital workers or in any
other eligible category,
470
00:22:05,106 --> 00:22:07,064
bragging they just got
an appointment.
471
00:22:07,108 --> 00:22:09,415
- Hey, you actually expect me
to go on a date
472
00:22:09,458 --> 00:22:10,764
with one of these line jumpers?
473
00:22:10,807 --> 00:22:12,853
- Yeah, and get the name
of her Park Avenue doctor
474
00:22:12,896 --> 00:22:15,595
who, out of the blue, came into
a supply of COVID vaccines.
475
00:22:15,638 --> 00:22:16,987
- You're taking one
for the team, dude.
476
00:22:17,031 --> 00:22:19,729
- Morales just got a bite
from his CI at Otisville.
477
00:22:19,773 --> 00:22:21,601
Seems a bunch
of white collar criminals
478
00:22:21,644 --> 00:22:23,559
just got their jabs
this afternoon.
479
00:22:23,603 --> 00:22:24,691
- Well, unfortunately,
we don't have a lead yet
480
00:22:24,734 --> 00:22:26,345
on who serviced these Madoffs.
481
00:22:26,388 --> 00:22:28,912
- Newsflash, the Guardo
family's having a meet
482
00:22:28,956 --> 00:22:32,089
this afternoon to choose
a new successor for Sinatra.
483
00:22:32,133 --> 00:22:33,700
Seven Knights Social Club
in Brooklyn.
484
00:22:33,743 --> 00:22:35,397
We should get some eyes
and ears in there.
485
00:22:35,441 --> 00:22:37,878
- Good work, Freddie.
486
00:22:37,921 --> 00:22:39,401
- Hey, let me know
if you have a hard time
487
00:22:39,445 --> 00:22:41,838
getting any hits on Lovematch,
because this mug,
488
00:22:41,882 --> 00:22:45,102
ladies find it irresistible.
489
00:22:48,845 --> 00:22:51,805
[hip-hop music playing]
490
00:22:51,848 --> 00:22:58,855
♪
491
00:23:10,040 --> 00:23:13,043
- Hello, hello.
492
00:23:13,087 --> 00:23:15,829
Let me know if I can get you
anything else, okay?
493
00:23:15,872 --> 00:23:17,831
Mm?
- I'm good.
494
00:23:17,874 --> 00:23:19,441
- Okay.
- Thanks.
495
00:23:24,751 --> 00:23:26,056
- Hey, what about me?
496
00:23:26,100 --> 00:23:29,408
- Annabella already took
your order, you jerk.
497
00:23:29,451 --> 00:23:31,888
[chuckles]
498
00:23:41,594 --> 00:23:43,770
It's your time, Joey.
499
00:23:43,813 --> 00:23:45,815
Go for it.
500
00:23:55,085 --> 00:23:57,566
- Let's get down to business.
501
00:23:59,568 --> 00:24:01,048
Don Sinatra recently talked
to me
502
00:24:01,091 --> 00:24:02,571
about the line of succession.
503
00:24:02,615 --> 00:24:05,139
- When our Don wanted
to discuss serious matters,
504
00:24:05,182 --> 00:24:07,881
he always talked first
to his capos.
505
00:24:07,924 --> 00:24:12,015
- Ah, one of my old man's
favorite games.
506
00:24:12,059 --> 00:24:14,757
Telling everybody
something different,
507
00:24:14,801 --> 00:24:18,674
then watching them
bash heads over it.
508
00:24:18,718 --> 00:24:20,807
You kind of have to love him
for it,
509
00:24:20,850 --> 00:24:22,896
a true Darwinist.
510
00:24:22,939 --> 00:24:25,899
[dramatic music]
511
00:24:25,942 --> 00:24:29,119
♪
512
00:24:29,163 --> 00:24:30,817
- Sorry for your loss.
- Thank you, thank you.
513
00:24:30,860 --> 00:24:32,775
Thanks, guys.
514
00:24:32,819 --> 00:24:34,995
♪
515
00:24:39,129 --> 00:24:43,307
- Firstly, thank you
for your condolences.
516
00:24:43,351 --> 00:24:45,440
I'm devastated.
517
00:24:50,663 --> 00:24:53,056
- It's been a minute since
the last time we saw you,
518
00:24:53,100 --> 00:24:54,536
Richie.
519
00:24:54,580 --> 00:24:56,233
- Richard.
520
00:24:56,277 --> 00:24:58,584
My son is Richie.
521
00:25:00,455 --> 00:25:01,935
- Richard.
522
00:25:01,978 --> 00:25:03,589
I know your father
would've liked you
523
00:25:03,632 --> 00:25:06,069
to be a little more involved
back when he was still with us.
524
00:25:06,113 --> 00:25:09,072
- My father understood
that I had other interests.
525
00:25:09,116 --> 00:25:10,291
- So when did that change?
526
00:25:10,334 --> 00:25:13,555
- It hasn't changed.
- Bull.
527
00:25:13,599 --> 00:25:15,383
You didn't come all the way
down here
528
00:25:15,426 --> 00:25:19,082
just to reassure us
you're not making a play.
529
00:25:19,126 --> 00:25:20,257
- A play?
530
00:25:20,301 --> 00:25:22,956
- To fill your father's shoes,
Richie--
531
00:25:22,999 --> 00:25:25,088
Richard.
532
00:25:25,132 --> 00:25:27,569
- You know me, Petey.
533
00:25:27,613 --> 00:25:29,528
I love my work.
534
00:25:29,571 --> 00:25:35,446
It's creative and
intellectually stimulating.
535
00:25:35,490 --> 00:25:36,926
In the unlikely event
536
00:25:36,970 --> 00:25:38,537
that I was looking to make
a career change,
537
00:25:38,580 --> 00:25:41,017
this would not be
my first choice.
538
00:25:41,061 --> 00:25:43,454
No offense, goombahs.
539
00:25:43,498 --> 00:25:45,456
- Easy, Joey.
- I'm here--
540
00:25:45,500 --> 00:25:50,157
I'm here to make
a business proposition.
541
00:25:50,200 --> 00:25:52,289
It was actually
my father's suggestion.
542
00:25:52,333 --> 00:25:54,074
- Your father's suggestion?
543
00:25:54,117 --> 00:25:57,164
- Well, not strictly speaking.
544
00:25:57,207 --> 00:25:58,469
The last time I saw him,
545
00:25:58,513 --> 00:26:01,603
we discussed how he
and, by association,
546
00:26:01,647 --> 00:26:04,345
this organization wasn't
adapting quickly enough
547
00:26:04,388 --> 00:26:09,306
to the enormous changes
taking place in the world.
548
00:26:09,350 --> 00:26:11,482
I thought it'd be
a fitting tribute to him
549
00:26:11,526 --> 00:26:14,181
if I were to extend an offer
550
00:26:14,224 --> 00:26:17,227
to help modernize
this organization.
551
00:26:18,664 --> 00:26:20,491
- Minute of your time?
552
00:26:20,535 --> 00:26:23,059
- Go ahead, talk.
553
00:26:23,103 --> 00:26:25,192
- Washburn.
554
00:26:25,235 --> 00:26:26,367
- I'm listening.
555
00:26:26,410 --> 00:26:28,325
- You trust him?
556
00:26:28,369 --> 00:26:29,500
- Unless you have evidence,
557
00:26:29,544 --> 00:26:31,067
don't even say
what you're thinking.
558
00:26:31,111 --> 00:26:35,332
- Okay, so let me just say
this.
559
00:26:35,376 --> 00:26:37,030
Always right, always loud.
560
00:26:37,073 --> 00:26:38,509
That's a dangerous cop
to have around.
561
00:26:38,553 --> 00:26:40,294
- Are you questioning
my judgment?
562
00:26:40,337 --> 00:26:41,469
- No, Sergeant,
just letting you know
563
00:26:41,512 --> 00:26:43,166
something doesn't smell right.
564
00:26:43,210 --> 00:26:45,125
- [sighs]
565
00:26:45,168 --> 00:26:51,479
♪
566
00:26:51,522 --> 00:26:54,482
[upbeat music playing]
567
00:26:54,525 --> 00:26:56,440
♪
568
00:26:56,484 --> 00:26:59,487
- So how long
you been working here?
569
00:26:59,530 --> 00:27:00,749
- Long enough.
570
00:27:00,793 --> 00:27:03,099
- Long enough, long hours.
571
00:27:03,143 --> 00:27:04,535
I'm sure you get hungry.
572
00:27:04,579 --> 00:27:06,015
How 'bout dinner?
573
00:27:06,059 --> 00:27:07,669
- You don't even know my name.
574
00:27:07,713 --> 00:27:09,366
- Well, what's your name?
575
00:27:09,410 --> 00:27:11,238
- We're out of here, Richie.
576
00:27:11,281 --> 00:27:14,023
- Hey, remember me, all right?
577
00:27:14,067 --> 00:27:15,242
I'll be back.
578
00:27:15,285 --> 00:27:16,504
Matter of fact, you'll be
seeing a lot of me
579
00:27:16,547 --> 00:27:19,072
around here, best believe.
580
00:27:19,115 --> 00:27:22,466
♪
581
00:27:22,510 --> 00:27:24,077
- Gina.
582
00:27:24,120 --> 00:27:26,035
♪
583
00:27:26,079 --> 00:27:28,211
My name is Gina.
584
00:27:28,255 --> 00:27:29,691
- Okay, Gina.
585
00:27:29,735 --> 00:27:32,563
[dramatic music]
586
00:27:32,607 --> 00:27:34,565
- So what are your thoughts?
587
00:27:34,609 --> 00:27:37,568
- That cocktail waitress?
Fire.
588
00:27:37,612 --> 00:27:40,049
- What are your thoughts
about what just took place?
589
00:27:40,093 --> 00:27:41,311
You're supposed to be listening
and learning,
590
00:27:41,355 --> 00:27:42,835
not picking up the help.
591
00:27:42,878 --> 00:27:45,228
- Do you have any idea
how uncool you sound right now?
592
00:27:45,272 --> 00:27:52,322
♪
593
00:27:53,280 --> 00:27:56,413
You want to be the Jeff Bezos
of organized crime.
594
00:27:58,633 --> 00:28:00,417
- Go on, I'm listening.
595
00:28:00,461 --> 00:28:02,550
- That's the business proposal.
596
00:28:02,593 --> 00:28:05,161
- Look, Pop Pop's guys take
all the risk, right?
597
00:28:05,205 --> 00:28:06,728
They work their balls off,
598
00:28:06,772 --> 00:28:09,600
steal and deal whatever they
can get their hands on.
599
00:28:09,644 --> 00:28:12,212
Guns, drugs, gold bars,
whatever.
600
00:28:12,255 --> 00:28:15,084
Then it gets distributed
through your encrypted network
601
00:28:15,128 --> 00:28:18,261
that nobody is brilliant enough
to hack into,
602
00:28:18,305 --> 00:28:19,741
and you just be sitting back,
603
00:28:19,785 --> 00:28:21,743
eating off
of everybody's plate,
604
00:28:21,787 --> 00:28:24,354
just like Bezos.
605
00:28:24,398 --> 00:28:26,748
- You may turn out to be
your father's son after all.
606
00:28:26,792 --> 00:28:28,619
- Tried to tell you.
607
00:28:28,663 --> 00:28:31,274
- ADA gave us a warrant
to place a bug.
608
00:28:31,318 --> 00:28:32,667
Office, not home.
609
00:28:32,711 --> 00:28:34,277
We're gonna need a lot more
than what we've got
610
00:28:34,321 --> 00:28:35,757
to get anything
in his private residence.
611
00:28:35,801 --> 00:28:36,889
- Copy that, Sergeant.
612
00:28:36,932 --> 00:28:38,804
- We get one device,
one device only.
613
00:28:38,847 --> 00:28:41,545
She wants proof positive
results in three days,
614
00:28:41,589 --> 00:28:43,460
or she's gonna shut us down.
Get it done.
615
00:28:43,504 --> 00:28:44,723
- Copy that.
616
00:28:56,647 --> 00:28:59,650
- Helene?
617
00:28:59,694 --> 00:29:02,131
- Jack.
618
00:29:02,175 --> 00:29:03,742
- Hi.
619
00:29:03,785 --> 00:29:05,656
It's nice to meet you--
620
00:29:05,700 --> 00:29:06,745
- I don't think we can, right?
- Sorry.
621
00:29:06,788 --> 00:29:09,660
We don't do that anymore.
622
00:29:09,704 --> 00:29:12,794
Your picture
didn't do you justice.
623
00:29:12,838 --> 00:29:15,362
- Thank you.
- Oh, I'm just honest.
624
00:29:16,493 --> 00:29:17,799
- Well, shall we?
625
00:29:17,843 --> 00:29:19,932
- Yeah--hey...
626
00:29:22,282 --> 00:29:24,806
I hope you don't take this
the wrong way.
627
00:29:24,850 --> 00:29:27,156
- Wow, really?
628
00:29:27,200 --> 00:29:28,505
Just like that?
- No--
629
00:29:28,549 --> 00:29:30,377
- So what's your deal?
- There's no deal.
630
00:29:30,420 --> 00:29:31,813
- What, I'm too short?
- No.
631
00:29:31,857 --> 00:29:33,380
- Not busty enough.
- No, Helene--
632
00:29:33,423 --> 00:29:34,598
- I know it's not
my personality
633
00:29:34,642 --> 00:29:35,774
because you didn't even give it
a chance.
634
00:29:35,817 --> 00:29:37,514
- No, it's--it's--
635
00:29:37,558 --> 00:29:39,734
Look, my name's not Jack.
636
00:29:39,778 --> 00:29:42,519
I don't even do real estate.
I'm a cop.
637
00:29:42,563 --> 00:29:44,217
And I'm just trying to find out
638
00:29:44,260 --> 00:29:46,872
who's offering stolen vaccines
to their patients
639
00:29:46,915 --> 00:29:48,787
at 50 times the market value.
640
00:29:48,830 --> 00:29:52,486
I saw in your DM that you're
getting a vaccination tomorrow.
641
00:29:52,529 --> 00:29:53,574
- You suck.
642
00:29:53,617 --> 00:29:55,358
- I'm not gonna argue
that point.
643
00:29:55,402 --> 00:29:57,360
I simply want the name
of your doctor.
644
00:29:57,404 --> 00:29:58,535
- Well, it's none
of your business.
645
00:29:58,579 --> 00:30:00,973
- No--well...
646
00:30:01,016 --> 00:30:03,453
that's where you're wrong,
and--
647
00:30:04,846 --> 00:30:08,458
Look, you as a taxpayer,
that's what you pay me to do.
648
00:30:08,502 --> 00:30:09,633
It's stolen vaccines.
649
00:30:09,677 --> 00:30:11,548
They were meant to go
to other people.
650
00:30:11,592 --> 00:30:17,946
Vulnerable people, the elderly,
your parents, kids...
651
00:30:17,990 --> 00:30:20,731
I'm just doing my job.
Do you get my point?
652
00:30:23,430 --> 00:30:27,347
- Dr. Lawrence Valentine.
653
00:30:27,390 --> 00:30:28,870
If you give them my name,
they'll know
654
00:30:28,914 --> 00:30:31,612
you're good for it, and they'll
fit you in right away.
655
00:30:35,659 --> 00:30:37,313
- Helene, you're doing
a public service.
656
00:30:37,357 --> 00:30:38,924
Thank you.
657
00:30:38,967 --> 00:30:41,796
- My phone number's
on the back.
658
00:30:41,840 --> 00:30:43,667
I don't really care whether
you're married or single.
659
00:30:43,711 --> 00:30:46,453
- You're very attractive,
Helene, but--
660
00:30:46,496 --> 00:30:48,020
- But still not your type.
661
00:30:48,063 --> 00:30:49,456
I get it.
662
00:30:49,499 --> 00:30:52,285
- No, I recently lost my wife.
I'm just not ready.
663
00:30:52,981 --> 00:30:54,853
- [softly] Oh.
664
00:30:54,896 --> 00:30:57,856
[melancholy music]
665
00:30:57,899 --> 00:30:59,596
♪
666
00:30:59,640 --> 00:31:01,250
Shh, shh.
667
00:31:01,294 --> 00:31:08,301
♪
668
00:31:08,997 --> 00:31:11,913
[smooth music playing]
669
00:31:11,957 --> 00:31:13,784
♪
670
00:31:13,828 --> 00:31:16,265
- Enjoy.
- Right away.
671
00:31:16,309 --> 00:31:17,919
- Ready, ma'am?
- Mm.
672
00:31:17,963 --> 00:31:21,444
- Here you go.
- Mm.
673
00:31:21,488 --> 00:31:23,664
Press that.
674
00:31:24,012 --> 00:31:27,363
- Look at that dress.
[laughs]
675
00:31:27,407 --> 00:31:28,799
- All right?
676
00:31:28,843 --> 00:31:30,714
♪
677
00:31:30,758 --> 00:31:32,891
- So what are you into
these days, Rich?
678
00:31:32,934 --> 00:31:34,936
And don't say plastics.
679
00:31:34,980 --> 00:31:36,329
- Plastics?
680
00:31:36,372 --> 00:31:38,766
- Sir, are you ready
for your injection?
681
00:31:38,809 --> 00:31:41,551
- Plastics.
It was a joke, never mind.
682
00:31:41,595 --> 00:31:44,641
Do you have a plan?
A business idea?
683
00:31:44,685 --> 00:31:45,860
- As a matter of fact,
684
00:31:45,904 --> 00:31:47,601
I had a business meeting
this afternoon.
685
00:31:47,644 --> 00:31:50,691
Yeah, me and Dad, down at
the Seven Knights Social Cl--
686
00:31:50,734 --> 00:31:54,608
♪
687
00:31:54,651 --> 00:31:56,044
- Handle your brother.
688
00:31:56,088 --> 00:31:57,654
- Excuse me.
689
00:31:57,698 --> 00:32:00,309
♪
690
00:32:00,353 --> 00:32:01,702
- Excuse us.
691
00:32:01,745 --> 00:32:04,748
- Hey, what are you doing?
692
00:32:04,792 --> 00:32:06,968
- Dude, are you serious?
- What are you talking about?
693
00:32:07,012 --> 00:32:09,362
- Seven Knights, Richie.
694
00:32:09,405 --> 00:32:11,407
You know that Dad
doesn't exactly broadcast
695
00:32:11,451 --> 00:32:13,844
the fact that Manfredi Sinatra
was his father.
696
00:32:13,888 --> 00:32:15,368
That's not smart.
697
00:32:15,411 --> 00:32:16,978
- I don't care.
- Oh, you don't care--
698
00:32:17,022 --> 00:32:19,807
- I'm proud to be his grandson.
699
00:32:19,850 --> 00:32:21,983
- Well, that would be
really bad for Dad's business,
700
00:32:22,027 --> 00:32:23,811
and therefore really bad
for all of us,
701
00:32:23,854 --> 00:32:24,986
if that were
a widely known fact.
702
00:32:25,030 --> 00:32:26,509
- Jesus, Dana.
703
00:32:26,553 --> 00:32:28,381
Have a little respect, huh?
704
00:32:28,424 --> 00:32:30,426
He literally just died.
705
00:32:34,561 --> 00:32:36,693
- Okay.
706
00:32:36,737 --> 00:32:39,435
Let's get something straight.
707
00:32:40,915 --> 00:32:45,528
Pop Pop was a murderer,
a racist,
708
00:32:45,572 --> 00:32:48,662
a misogynist, and a thug,
709
00:32:48,705 --> 00:32:51,404
and the whole world became
an infinitely better place
710
00:32:51,447 --> 00:32:53,362
the second that he took
his last breath,
711
00:32:53,406 --> 00:32:55,669
and more important than that,
he didn't even love you or me,
712
00:32:55,712 --> 00:32:57,062
and do you know why?
713
00:32:57,105 --> 00:32:58,672
- I know what you're gonna say.
- Do you know why?
714
00:32:58,715 --> 00:33:00,979
- And it's not true.
715
00:33:01,022 --> 00:33:03,155
- Because we're Black.
716
00:33:04,591 --> 00:33:08,160
And despite that Godfather
"family comes first" crap
717
00:33:08,203 --> 00:33:11,641
that those mob guys hold
so dear,
718
00:33:11,685 --> 00:33:14,949
race came before family
with him.
719
00:33:14,993 --> 00:33:17,125
Don't forget that.
720
00:33:17,169 --> 00:33:20,128
[dramatic music]
721
00:33:20,172 --> 00:33:27,440
♪
722
00:33:55,903 --> 00:33:58,949
- [whistles a tune]
723
00:34:02,475 --> 00:34:05,043
- Sergeant Bell, we're in.
724
00:34:17,838 --> 00:34:19,579
- No!
725
00:34:19,622 --> 00:34:21,233
No.
726
00:34:31,591 --> 00:34:32,722
Kathy.
727
00:34:40,165 --> 00:34:41,905
Kathy.
728
00:34:41,949 --> 00:34:43,516
Hey.
729
00:34:43,559 --> 00:34:45,126
- Dad?
730
00:34:45,170 --> 00:34:46,997
- No.
731
00:34:49,652 --> 00:34:51,567
- Hey.
732
00:34:51,611 --> 00:34:53,003
Dad, wake up.
733
00:34:53,047 --> 00:34:55,528
- Hey!
734
00:34:57,182 --> 00:35:00,010
- What's that?
What is it?
735
00:35:00,054 --> 00:35:01,795
What's up?
736
00:35:01,838 --> 00:35:03,536
- You were just--
you were shouting,
737
00:35:03,579 --> 00:35:06,191
having a nightmare
about Mom.
738
00:35:17,854 --> 00:35:20,683
- Did I freak you out?
739
00:35:20,727 --> 00:35:22,294
- I'm okay.
740
00:35:24,905 --> 00:35:26,124
- Yeah.
741
00:35:29,953 --> 00:35:31,085
- Hey.
742
00:35:37,222 --> 00:35:39,659
We're gonna be all right.
743
00:35:39,702 --> 00:35:42,705
[mournful music]
744
00:35:42,749 --> 00:35:49,103
♪
745
00:35:49,147 --> 00:35:52,106
[crying]
746
00:35:52,150 --> 00:35:59,157
♪
747
00:36:16,565 --> 00:36:19,394
[suspenseful music]
748
00:36:19,438 --> 00:36:22,571
♪
749
00:36:22,615 --> 00:36:24,486
- Have you tried
the cocoa swirl kind?
750
00:36:24,530 --> 00:36:26,140
It is everything.
751
00:36:26,184 --> 00:36:28,055
- You are never gonna guess
who showed up
752
00:36:28,098 --> 00:36:30,231
at the Seven Knight Social Club
last night.
753
00:36:30,275 --> 00:36:32,277
- Do tell.
754
00:36:32,320 --> 00:36:34,496
- Dr. Valentine will come in
to talk to you in a minute,
755
00:36:34,540 --> 00:36:36,237
Mr. Carson.
756
00:36:36,281 --> 00:36:38,108
Then I'll be back to give you
your shot.
757
00:36:38,152 --> 00:36:41,111
[dramatic music]
758
00:36:41,155 --> 00:36:48,206
♪
759
00:37:03,482 --> 00:37:05,223
- I've seen a lot of women
your age
760
00:37:05,266 --> 00:37:06,528
with the same symptoms.
761
00:37:06,572 --> 00:37:09,488
The technical term we use
is menopause,
762
00:37:09,531 --> 00:37:10,706
but if it makes you feel
any better,
763
00:37:10,750 --> 00:37:12,360
I can write you a prescription
for--
764
00:37:12,404 --> 00:37:13,709
- Dr. Lawrence Valentine?
765
00:37:13,753 --> 00:37:15,842
- What is this?
- NYPD.
766
00:37:15,885 --> 00:37:17,147
Excuse us, ma'am.
767
00:37:17,191 --> 00:37:19,454
Dr. Lawrence Valentine,
you are under arrest
768
00:37:19,498 --> 00:37:21,151
for the possession
of stolen goods
769
00:37:21,195 --> 00:37:23,545
and the illegal acquisition
and administration
770
00:37:23,589 --> 00:37:25,634
of the COVID-19 vaccine.
771
00:37:25,678 --> 00:37:28,289
[upbeat music]
772
00:37:28,333 --> 00:37:29,856
♪
773
00:37:29,899 --> 00:37:32,598
- Excuse me, we've been waiting
all morning for our shots.
774
00:37:32,641 --> 00:37:34,252
- Bet they cost you
a lot of money, too.
775
00:37:34,295 --> 00:37:36,297
- Where are you taking
our doctor?
776
00:37:36,341 --> 00:37:38,604
♪
777
00:37:38,647 --> 00:37:40,388
- Sergeant Bell, didn't
the governor make it illegal
778
00:37:40,432 --> 00:37:41,433
to jump the line?
779
00:37:41,476 --> 00:37:43,261
- You know what,
Detective Stabler?
780
00:37:43,304 --> 00:37:44,523
I believe he did.
781
00:37:44,566 --> 00:37:45,437
- Which would make them all
in violation.
782
00:37:45,480 --> 00:37:46,655
- Yep.
783
00:37:46,699 --> 00:37:48,570
All right, folks,
you're all under arrest.
784
00:37:48,614 --> 00:37:50,398
Line up on the wall.
785
00:37:50,442 --> 00:37:51,660
- Come on.
786
00:37:51,704 --> 00:37:52,661
Line up.
787
00:37:52,705 --> 00:37:54,489
♪
788
00:37:54,533 --> 00:37:55,969
- Jerk chicken looks festive.
789
00:37:56,012 --> 00:37:58,711
- Uh-uh, you're gonna want
the Carolina fried chicken
790
00:37:58,754 --> 00:37:59,755
and waffles, trust me.
791
00:37:59,799 --> 00:38:01,235
- Waffles?
It's dinnertime.
792
00:38:01,279 --> 00:38:03,237
You really eat that?
- You're damn straight.
793
00:38:03,281 --> 00:38:04,586
And mac 'n' cheese,
794
00:38:04,630 --> 00:38:07,894
and ribs, and a side of greens.
795
00:38:07,937 --> 00:38:10,723
You want me to order for you?
- Sure.
796
00:38:13,813 --> 00:38:16,642
- Detective, I think we had
a very productive work day.
797
00:38:20,820 --> 00:38:22,648
- And I think I'm about
to say something
798
00:38:22,691 --> 00:38:24,171
that might cost me my job.
799
00:38:24,214 --> 00:38:25,520
- Then don't say it.
800
00:38:25,564 --> 00:38:27,479
- Well, there's no respect
without honesty, so...
801
00:38:32,658 --> 00:38:33,702
The night he was murdered,
802
00:38:33,746 --> 00:38:35,530
Manfredi Sinatra reached out
to me,
803
00:38:35,574 --> 00:38:37,184
claiming to know who killed
my wife.
804
00:38:38,751 --> 00:38:39,839
He told me to meet him
805
00:38:39,882 --> 00:38:41,231
on Coney Island
at the Wonder Wheel.
806
00:38:41,275 --> 00:38:42,276
- Stabler--
807
00:38:42,320 --> 00:38:43,451
- I'm the one who found
his body.
808
00:38:43,495 --> 00:38:44,757
- Don't.
- I called it in anonymously.
809
00:38:44,800 --> 00:38:47,368
- Stop.
Stop talking.
810
00:38:47,412 --> 00:38:48,804
I know you are not about
to tell me
811
00:38:48,848 --> 00:38:50,458
that you took his cell phone,
812
00:38:50,502 --> 00:38:54,201
because if you told me that,
I would have to arrest you.
813
00:38:57,683 --> 00:38:59,685
- Copy that.
814
00:38:59,728 --> 00:39:02,775
[dramatic music]
815
00:39:03,515 --> 00:39:06,213
- But if you did take it,
816
00:39:06,256 --> 00:39:08,171
I know you gave it
to Slootmaeker,
817
00:39:08,215 --> 00:39:10,173
told her to get every bit
of evidence off of it,
818
00:39:10,217 --> 00:39:11,566
so we can nail
the son of a bitch
819
00:39:11,610 --> 00:39:13,525
who did this to your family.
820
00:39:13,568 --> 00:39:17,746
♪
821
00:39:17,790 --> 00:39:20,575
- You guys good?
- I'm great.
822
00:39:20,619 --> 00:39:22,447
- We're good.
823
00:39:22,490 --> 00:39:23,839
- Ready to order?
824
00:39:23,883 --> 00:39:25,188
- Yeah.
825
00:39:25,232 --> 00:39:28,670
We'll have the fried okra
and the fried alligator.
826
00:39:28,714 --> 00:39:32,370
- I'll have the waffles.
- Mm, smart man.
827
00:39:32,413 --> 00:39:39,420
♪
828
00:39:45,426 --> 00:39:47,907
- Thanks, Carl.
829
00:39:47,950 --> 00:39:49,517
I'll see you on Sunday.
830
00:39:54,479 --> 00:39:55,697
- Eli!
831
00:39:55,741 --> 00:39:57,873
Get inside, get inside!
832
00:39:57,917 --> 00:40:00,876
[dramatic music]
833
00:40:00,920 --> 00:40:07,013
♪
834
00:40:08,580 --> 00:40:09,885
Who are you?
835
00:40:09,929 --> 00:40:16,805
♪
836
00:41:05,811 --> 00:41:08,857
[siren wailing]
55495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.