Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,343
2
00:00:03,367 --> 00:00:05,257
In the nation's largest city,
3
00:00:05,262 --> 00:00:06,887
the vicious and violent members
4
00:00:06,892 --> 00:00:07,962
of the underworld
5
00:00:07,967 --> 00:00:09,668
are hunted by the detectives
6
00:00:09,673 --> 00:00:12,700
of the Organized Crime Control Bureau.
7
00:00:12,705 --> 00:00:14,969
These are their stories.
8
00:00:17,977 --> 00:00:21,843
I want answers for my children.
9
00:00:21,848 --> 00:00:23,744
You took my wife from me.
10
00:00:23,749 --> 00:00:25,847
You got it all wrong, son.
11
00:00:25,852 --> 00:00:28,049
Upstairs is giving us the task force.
12
00:00:28,053 --> 00:00:30,180
- Who've I got?
- Elliot, you're not in charge of it.
13
00:00:30,185 --> 00:00:31,185
Who is?
14
00:00:31,190 --> 00:00:33,821
Detective Stabler,
nice to see you again.
15
00:00:33,826 --> 00:00:35,823
Our charge is to bust Mr. Wheatley.
16
00:00:35,828 --> 00:00:37,294
He's one of the world's
biggest distributors
17
00:00:37,298 --> 00:00:38,761
of illegal narcotics.
18
00:00:38,766 --> 00:00:40,295
You didn't tell me you were married.
19
00:00:40,299 --> 00:00:41,662
And divorced.
20
00:00:42,835 --> 00:00:44,298
I told you I could handle it.
21
00:00:44,303 --> 00:00:45,804
You didn't need to send your goons.
22
00:00:47,807 --> 00:00:49,437
I would never betray you, Richard.
23
00:00:49,442 --> 00:00:52,006
You were planning to serve
me up to a cop tonight.
24
00:00:55,815 --> 00:00:57,812
Elliot, you okay?
25
00:00:57,817 --> 00:00:59,046
What just happened?
26
00:00:59,051 --> 00:01:01,286
I want to talk. I just can't right now.
27
00:01:21,737 --> 00:01:22,737
What do we know?
28
00:01:22,742 --> 00:01:25,242
One-PP got an anonymous call at 10:30.
29
00:01:25,247 --> 00:01:26,510
No mention it was Sinatra.
30
00:01:26,515 --> 00:01:29,810
Six-oh showed up on the
scene first, ID'd the body,
31
00:01:29,815 --> 00:01:31,746
and it made its way up the chain to us.
32
00:01:34,720 --> 00:01:38,925
_
33
00:01:52,572 --> 00:01:55,036
Sergeant Ayanna Bell,
Detective Elliot Stabler,
34
00:01:55,041 --> 00:01:56,871
Organized Crime Task Force.
35
00:01:56,876 --> 00:01:58,472
Were there any witnesses?
36
00:01:58,477 --> 00:02:01,075
Nobody's come forward.
Not much here to work with.
37
00:02:01,080 --> 00:02:02,410
Prints wiped clean?
38
00:02:02,415 --> 00:02:03,812
Victim's wallet was intact,
39
00:02:03,817 --> 00:02:05,380
but we didn't recover a cell phone.
40
00:02:05,385 --> 00:02:06,448
What about a car?
41
00:02:06,453 --> 00:02:09,084
Found it on the other side of
the tunnel next to Kiddieland.
42
00:02:09,088 --> 00:02:11,219
He drove himself?
43
00:02:11,224 --> 00:02:12,725
What theory are you guys working with?
44
00:02:12,729 --> 00:02:14,626
Most likely, mob hit.
45
00:02:14,631 --> 00:02:17,700
- One shell was recovered?
- This close, only takes one.
46
00:02:25,171 --> 00:02:27,235
Hand-loaded casing.
47
00:02:27,240 --> 00:02:29,103
Usually guys that hand-pack their ammo,
48
00:02:29,108 --> 00:02:30,838
they're either specially
trained military
49
00:02:30,843 --> 00:02:33,508
or fanatic gun nuts.
50
00:02:33,513 --> 00:02:35,614
Or both.
51
00:02:37,416 --> 00:02:38,613
They did a hell of a job,
52
00:02:38,618 --> 00:02:40,515
and as usual, the government screwed up.
53
00:02:40,520 --> 00:02:42,121
They just didn't make
enough of the damn stuff.
54
00:02:42,125 --> 00:02:44,419
One of the main reasons
we pay for concierge care
55
00:02:44,423 --> 00:02:46,554
is so we don't have to
wait for appointments.
56
00:02:46,559 --> 00:02:48,122
I abhor waiting.
57
00:02:48,127 --> 00:02:49,890
Listen, I feel you,
58
00:02:49,895 --> 00:02:51,826
but before you both end
up with hypertension,
59
00:02:51,831 --> 00:02:53,928
let me offer a little saving grace.
60
00:02:57,803 --> 00:02:59,771
You've got to be kidding me.
61
00:03:01,274 --> 00:03:03,437
- His ex-wife.
- Hello.
62
00:03:03,442 --> 00:03:06,007
The police just left your house.
63
00:03:06,012 --> 00:03:09,010
Your father was murdered.
64
00:03:09,015 --> 00:03:11,249
Oh, my God, no.
65
00:03:15,154 --> 00:03:17,822
Thanks for letting me know.
66
00:03:20,726 --> 00:03:22,661
What did she want?
67
00:03:24,764 --> 00:03:27,295
I'll tell you about it on the way home.
68
00:03:27,300 --> 00:03:31,165
As I was saying, I have
a shipment on the way.
69
00:03:31,170 --> 00:03:32,601
Come over to our house
on Wednesday night.
70
00:03:32,605 --> 00:03:35,002
We're having a little vaccination party
71
00:03:35,007 --> 00:03:37,038
for family and close friends.
72
00:03:59,699 --> 00:04:01,495
Hey, do you know what the holdup is?
73
00:04:01,500 --> 00:04:04,598
I don't hear a train coming.
74
00:04:04,603 --> 00:04:06,768
Let me go call in, see if I
can find out what's going on.
75
00:04:06,772 --> 00:04:08,202
All right.
76
00:04:11,210 --> 00:04:13,708
What the hell?
77
00:04:21,620 --> 00:04:23,788
Oh, oh.
78
00:04:51,550 --> 00:04:53,314
Ahh!
79
00:05:47,606 --> 00:05:49,404
They came in from both directions,
80
00:05:49,409 --> 00:05:50,672
two black SUVs.
81
00:05:50,677 --> 00:05:53,307
- How many men were there?
- Four or five, I think.
82
00:05:53,312 --> 00:05:55,576
We found this guy on
the ground, passed out,
83
00:05:55,581 --> 00:05:57,378
probably from shock.
84
00:05:57,383 --> 00:05:59,346
What can you tell us about the shooter?
85
00:05:59,351 --> 00:06:02,950
They were wearing face
masks, military like.
86
00:06:02,955 --> 00:06:04,885
Military.
87
00:06:04,890 --> 00:06:06,490
You find any slugs or shell casings?
88
00:06:06,495 --> 00:06:08,759
We canvassed the full
perimeter, nothing.
89
00:06:08,764 --> 00:06:11,662
- They cleaned up good.
- Any CCTV cameras around?
90
00:06:11,667 --> 00:06:12,863
Unfortunately, no.
91
00:06:12,868 --> 00:06:14,798
We're gonna need all the traffic footage
92
00:06:14,803 --> 00:06:16,997
from every artery leading
in and out of this place
93
00:06:17,002 --> 00:06:19,333
from 2100 to 0200 hours.
94
00:06:19,338 --> 00:06:22,169
Maybe one of the cams caught
'em coming or going, huh?
95
00:06:22,174 --> 00:06:24,074
Who put a tourniquet on that man's leg?
96
00:06:24,079 --> 00:06:25,813
The shooter.
97
00:06:30,049 --> 00:06:32,246
- Trying to send a message?
- Which would be?
98
00:06:32,251 --> 00:06:33,914
You try to stop us, we'll kill you.
99
00:06:33,919 --> 00:06:38,018
Give us what you want, you live.
100
00:06:38,023 --> 00:06:39,887
Where were those vaccines headed?
101
00:06:39,892 --> 00:06:41,355
Harlem Hospital Center.
102
00:06:41,360 --> 00:06:42,923
Too bad for them.
103
00:06:42,928 --> 00:06:43,959
It gets worse.
104
00:06:43,963 --> 00:06:46,660
If those vaccines
aren't stored properly,
105
00:06:46,665 --> 00:06:49,367
within two hours, they're useless.
106
00:06:50,669 --> 00:06:52,666
Hey, Liv, it's me.
107
00:06:52,671 --> 00:06:54,168
About last night, I'd appreciate it
108
00:06:54,173 --> 00:06:55,470
if you didn't mention it to anybody
109
00:06:55,474 --> 00:06:56,905
before I have the chance to explain.
110
00:06:56,909 --> 00:06:58,506
Call me.
111
00:06:58,511 --> 00:07:00,307
Detective Elliot Stabler,
112
00:07:00,312 --> 00:07:04,245
meet Detective Diego Morales from GVSD.
113
00:07:04,250 --> 00:07:05,813
You wanna translate that for me?
114
00:07:05,818 --> 00:07:07,348
Gun Violence Suppression Division,
115
00:07:07,353 --> 00:07:08,849
established 2016.
116
00:07:08,854 --> 00:07:10,184
Learn something new every day.
117
00:07:10,189 --> 00:07:13,020
Hey, welcome aboard.
118
00:07:13,025 --> 00:07:15,222
Morales, we just got
the traffic cam footage
119
00:07:15,227 --> 00:07:17,057
leading in and out of
the Jersey crime scene.
120
00:07:17,062 --> 00:07:19,160
We're looking for two black SUVs.
121
00:07:19,165 --> 00:07:21,462
Sprinters, Suburbans, factory, custom?
122
00:07:21,467 --> 00:07:22,763
Any license plate details?
123
00:07:22,768 --> 00:07:25,199
Well, I had one eye witness
with a gunshot in him,
124
00:07:25,204 --> 00:07:26,767
traumatized, and he passed out,
125
00:07:26,772 --> 00:07:28,403
so we're all doing the best we can here.
126
00:07:28,407 --> 00:07:29,971
And these vaccines,
they need to be stored
127
00:07:29,975 --> 00:07:31,072
in very cold conditions.
128
00:07:31,076 --> 00:07:33,340
If you have any ideas
on that, I'm all ears.
129
00:07:33,345 --> 00:07:34,976
I'm gonna check on
Wheatley and the old man,
130
00:07:34,980 --> 00:07:37,511
see if they have any warehouses
within a two-hour radius
131
00:07:37,516 --> 00:07:40,014
of the heist that are equipped
to handle cold storage.
132
00:07:40,019 --> 00:07:42,383
Why would he care if the
vaccines rotted or not?
133
00:07:42,388 --> 00:07:43,818
I mean, black market drugs...
134
00:07:43,823 --> 00:07:45,054
it's not like there's quality control.
135
00:07:45,058 --> 00:07:47,022
Because image and reputation
136
00:07:47,027 --> 00:07:49,256
is what Wheatley cares about most.
137
00:07:49,261 --> 00:07:52,259
Being clean and smarter
and having more bravado
138
00:07:52,264 --> 00:07:53,460
than anybody else.
139
00:07:53,465 --> 00:07:56,897
Morales, contact your CIs
and your friends over at GVSD.
140
00:07:56,902 --> 00:07:58,832
Any vaccines come in in bulk,
141
00:07:58,837 --> 00:08:00,267
have them contact us first.
142
00:08:00,272 --> 00:08:04,205
Slootmaeker, I need your focus on this.
143
00:08:04,210 --> 00:08:05,239
Paper?
144
00:08:05,244 --> 00:08:07,308
This paper is two years of my work
145
00:08:07,313 --> 00:08:09,543
detailing Wheatley's
business in finance.
146
00:08:09,548 --> 00:08:11,074
So follow the money.
147
00:08:11,079 --> 00:08:12,080
All right, come on, y'all.
148
00:08:12,084 --> 00:08:14,381
It's time for y'all to
start learning our guy.
149
00:08:14,386 --> 00:08:17,284
Let's go.
150
00:08:17,289 --> 00:08:20,287
Richard Wheatley was one of
the original online gangsters.
151
00:08:20,292 --> 00:08:22,423
When he was still a
freshman at Columbia,
152
00:08:22,428 --> 00:08:25,388
he developed an illegal open
source encryption software
153
00:08:25,393 --> 00:08:26,393
called Mastaba.
154
00:08:26,398 --> 00:08:29,096
Egyptian for tomb, ergo crypt.
155
00:08:29,101 --> 00:08:30,531
Mastaba's a work of beauty.
156
00:08:30,536 --> 00:08:32,866
Yeah, if you're looking
to turn the dark web
157
00:08:32,871 --> 00:08:34,501
into your personal playpen.
158
00:08:34,506 --> 00:08:35,970
What's with the "Purple Magic"?
159
00:08:35,975 --> 00:08:38,105
- It's a street drug.
- Fully laced opioid.
160
00:08:38,110 --> 00:08:41,041
Ten times as strong, 50
times as deadly as fentanyl.
161
00:08:41,046 --> 00:08:42,409
Very ugly stuff.
162
00:08:42,414 --> 00:08:44,345
What's Wheatley's connection to it?
163
00:08:44,350 --> 00:08:46,513
"Purple Magic" is made
from a prescription drug
164
00:08:46,518 --> 00:08:47,748
called Naradol.
165
00:08:47,753 --> 00:08:49,450
Wheatley pushes a ton of it.
166
00:08:49,455 --> 00:08:51,619
The street version is crazy expensive
167
00:08:51,624 --> 00:08:53,320
and manufactured with
the kind of precision
168
00:08:53,325 --> 00:08:56,256
that we don't normally
see in illegal drugs.
169
00:08:56,261 --> 00:08:57,591
It has a mystique
170
00:08:57,596 --> 00:08:59,193
which screams Wheatley.
171
00:08:59,198 --> 00:09:00,629
We're dealing with a dangerous man.
172
00:09:00,633 --> 00:09:02,429
Yeah, smart and dangerous.
173
00:09:02,434 --> 00:09:06,639
I've never met the smart,
dangerous, very bad man.
174
00:09:06,644 --> 00:09:08,779
I'd kind of like an introduction.
175
00:09:13,279 --> 00:09:14,675
We don't need a warrant.
176
00:09:14,680 --> 00:09:16,280
We're just here to talk to Mr. Wheatley.
177
00:09:16,285 --> 00:09:18,152
I have to call up to the office.
178
00:09:20,119 --> 00:09:22,182
Dick!
179
00:09:22,187 --> 00:09:25,352
Dick Wheatley!
180
00:09:25,357 --> 00:09:27,187
It's actually Richard.
181
00:09:27,192 --> 00:09:29,123
- Do I know you?
- I don't know, do you?
182
00:09:29,128 --> 00:09:31,492
Sergeant Ayanna Bell.
Can we talk for a minute?
183
00:09:31,497 --> 00:09:32,993
My father passed away last night.
184
00:09:32,998 --> 00:09:34,128
Now's not a good time.
185
00:09:34,133 --> 00:09:36,133
My daughter and I need to
get to the funeral home.
186
00:09:36,138 --> 00:09:38,764
- My condolences.
- Thank you.
187
00:09:38,769 --> 00:09:40,967
Do you or any of your
venders do business
188
00:09:40,972 --> 00:09:43,070
with a company called Certazul?
189
00:09:43,075 --> 00:09:44,271
Dana?
190
00:09:44,276 --> 00:09:47,641
Sure, we service some of their products.
191
00:09:47,646 --> 00:09:50,411
Certazul is an international
pharmaceutical manufacturer.
192
00:09:50,416 --> 00:09:52,016
Wait, is this about that truck heist
193
00:09:52,021 --> 00:09:53,857
- last night in Jersey?
- Oh, you know about that?
194
00:09:53,861 --> 00:09:55,150
Only what I heard on
the news this morning.
195
00:09:55,154 --> 00:09:57,551
Dana, did anyone mention
your department meetings?
196
00:09:57,556 --> 00:10:00,054
No, not that I recall.
197
00:10:00,059 --> 00:10:02,556
I'm afraid in the world
of vaccines distribution,
198
00:10:02,561 --> 00:10:04,591
Contrapos is near the end of the queue.
199
00:10:04,596 --> 00:10:05,896
It's not our primary business.
200
00:10:05,901 --> 00:10:08,862
What is your primary business?
201
00:10:08,867 --> 00:10:11,865
As you undoubtedly
already know, detective,
202
00:10:11,870 --> 00:10:14,568
Contrapos is a direct delivery service,
203
00:10:14,573 --> 00:10:16,871
licensed and accredited by the
American Board of Pharmacists
204
00:10:16,875 --> 00:10:18,405
in all 50 states.
205
00:10:18,410 --> 00:10:20,274
Our mission is to provide
206
00:10:20,279 --> 00:10:22,109
affordable prescription medication
207
00:10:22,114 --> 00:10:24,211
with compassion and transparency.
208
00:10:24,216 --> 00:10:27,047
Compassion, you sure you
want to use that word?
209
00:10:27,052 --> 00:10:30,017
- Izak.
- Where you going?
210
00:10:30,022 --> 00:10:32,186
For more than a decade now,
211
00:10:32,191 --> 00:10:34,121
Contrapos has been a major donor
212
00:10:34,126 --> 00:10:35,456
to the police foundation.
213
00:10:35,461 --> 00:10:37,061
We'd like to help
recover those vaccines.
214
00:10:37,066 --> 00:10:39,530
In fact, I'm gonna offer a reward.
215
00:10:39,535 --> 00:10:41,733
- It'll be posted within the hour.
- Oh, good.
216
00:10:41,738 --> 00:10:44,169
9:00 p.m. Coney Island, Wonder Wheel.
217
00:10:44,174 --> 00:10:46,505
Where were you last night 9:00 p.m.?
218
00:10:46,510 --> 00:10:48,840
I was at home, meeting with my ex-wife
219
00:10:48,845 --> 00:10:50,304
about our son Richie's birthday.
220
00:10:50,309 --> 00:10:52,706
He's turning 30 this year,
and for obvious reasons,
221
00:10:52,711 --> 00:10:54,108
we can't throw him a party.
222
00:10:54,113 --> 00:10:56,213
Any idea why your father would be going
223
00:10:56,218 --> 00:10:59,383
out to Coney Island last night?
224
00:10:59,388 --> 00:11:01,118
- None whatsoever.
- Really?
225
00:11:01,123 --> 00:11:03,751
'Cause I got a strange feeling
you were there yourself.
226
00:11:10,629 --> 00:11:12,659
Extraordinary accusations call
227
00:11:12,664 --> 00:11:14,762
for extraordinary evidence, detective.
228
00:11:14,767 --> 00:11:15,996
- Yes, they do.
- Prove it.
229
00:11:16,001 --> 00:11:17,164
I will.
230
00:11:17,169 --> 00:11:20,100
My job is to catch scumbags.
231
00:11:20,105 --> 00:11:22,636
There's no doubt in my mind
you jacked those vaccines,
232
00:11:22,641 --> 00:11:24,938
vaccines that were meant
for Harlem Hospital,
233
00:11:24,943 --> 00:11:26,206
for people who need 'em.
234
00:11:26,211 --> 00:11:28,111
The elderly, frontline workers,
235
00:11:28,116 --> 00:11:29,944
folks who can't afford
to have a private doctor
236
00:11:29,948 --> 00:11:32,446
show up at their house
with a vaccine shot
237
00:11:32,451 --> 00:11:34,581
and a glass of Chardonnay.
238
00:11:34,586 --> 00:11:36,617
I know what you are.
239
00:11:36,622 --> 00:11:38,418
Do you?
240
00:11:40,492 --> 00:11:42,589
I have to bury my father.
241
00:11:42,594 --> 00:11:44,224
Is there anything else, Detective...
242
00:11:44,229 --> 00:11:45,492
what was your name again?
243
00:11:45,497 --> 00:11:47,161
You know my name.
244
00:11:59,511 --> 00:12:01,510
- That went well.
- Hmm.
245
00:12:08,770 --> 00:12:09,970
Anything?
246
00:12:09,975 --> 00:12:12,540
I reviewed the footage in and
out of Weymouth and Richmond.
247
00:12:12,545 --> 00:12:14,704
- I'm about to hit up Egg Harbor.
- Okay.
248
00:12:14,708 --> 00:12:16,305
Slootmaekers, you got anything?
249
00:12:16,310 --> 00:12:18,174
Wheatley's deep into hedge funds.
250
00:12:18,179 --> 00:12:20,276
He owns a Palm Beach office building,
251
00:12:20,281 --> 00:12:22,445
condominiums in the
Philippines and Dubai,
252
00:12:22,450 --> 00:12:24,747
a couple cryptocurrency investments,
253
00:12:24,752 --> 00:12:27,216
a stake in an organic cosmetics company.
254
00:12:27,221 --> 00:12:28,584
There's a pattern.
255
00:12:28,589 --> 00:12:30,253
There's a pattern, where?
256
00:12:30,258 --> 00:12:32,288
To Wheatley's money. I followed it.
257
00:12:32,293 --> 00:12:34,156
He's been investing since he was 18,
258
00:12:34,161 --> 00:12:37,093
always buys big on tech
things: cryptocurrency,
259
00:12:37,098 --> 00:12:38,461
blockchain, onion routing...
260
00:12:38,466 --> 00:12:40,796
Slow down, and in English,
what is onion routing?
261
00:12:40,801 --> 00:12:44,200
Layers of encryption used
to communicate anonymously.
262
00:12:44,205 --> 00:12:47,570
- Then he bought Nitro Nibbles.
- What's that?
263
00:12:47,575 --> 00:12:49,605
Is that that bizarre ice cream stuff
264
00:12:49,610 --> 00:12:51,307
that comes out of carts in Central Park?
265
00:12:51,312 --> 00:12:54,377
You can't call it that.
The dairy industry will sue.
266
00:12:54,382 --> 00:12:56,543
It's like you can't
call oat milk "milk".
267
00:12:56,548 --> 00:12:57,878
I got it. She's right.
268
00:12:57,883 --> 00:13:00,283
It's dessert, but why?
269
00:13:00,288 --> 00:13:02,084
I mean, all this, this makes sense,
270
00:13:02,089 --> 00:13:05,655
but why would Wheatley
buy a dessert company...
271
00:13:05,660 --> 00:13:07,223
what'd you call it, Nitro Nibbles?
272
00:13:07,228 --> 00:13:09,892
He's got a teenage kid, doesn't he?
273
00:13:09,897 --> 00:13:11,494
That's what rich guys do.
274
00:13:11,499 --> 00:13:13,787
You got a good report card,
your daddy took you out
275
00:13:13,792 --> 00:13:15,865
for your favorite treat.
276
00:13:15,870 --> 00:13:18,634
Wheatley buys his kid the whole company.
277
00:13:18,639 --> 00:13:21,537
Yo, Ayanna.
278
00:13:21,542 --> 00:13:24,440
Y'all, welcome Detective
Freddie Washburn.
279
00:13:24,445 --> 00:13:26,509
He used to be my partner in narco.
280
00:13:26,514 --> 00:13:27,877
Well, my senior partner.
281
00:13:27,882 --> 00:13:30,046
Yeah, and now I work for her.
282
00:13:30,051 --> 00:13:32,748
Morales, pull up the
Mercerville footage.
283
00:13:32,753 --> 00:13:35,418
Start at 0200 hours, and go backwards.
284
00:13:35,423 --> 00:13:36,820
Slootmaekers, give me everything you got
285
00:13:36,824 --> 00:13:37,854
on Nitro Nibbles.
286
00:13:37,859 --> 00:13:40,956
Uh-oh, think my man here is
jonesing for an ice cream.
287
00:13:40,961 --> 00:13:43,192
You can't call it that. It's dessert.
288
00:13:43,197 --> 00:13:44,693
All right, what are we looking for?
289
00:13:46,303 --> 00:13:47,303
Go faster.
290
00:13:47,308 --> 00:13:49,273
In order to maintain
their unique texture,
291
00:13:49,277 --> 00:13:51,967
Nitro Nibbles uses a process
known as pelletizing.
292
00:13:51,972 --> 00:13:53,903
- Go down.
- To move the product, they developed
293
00:13:53,908 --> 00:13:55,308
a unique "cold chain" technology
294
00:13:55,313 --> 00:13:57,877
that stores the pellets at
negative 85 degrees Fahrenheit
295
00:13:57,882 --> 00:13:59,976
- and a patented infrastructure...
- Stop, right there.
296
00:13:59,980 --> 00:14:03,379
No way, is that a Nitro Nibbles truck?
297
00:14:03,384 --> 00:14:05,648
Damn right.
298
00:14:05,653 --> 00:14:07,817
Freezer trucks.
299
00:14:25,172 --> 00:14:26,472
No, don't worry about it, babe.
300
00:14:26,477 --> 00:14:29,976
Tomorrow night. It'll be you and me,
301
00:14:29,981 --> 00:14:34,186
some Mingus, a bottle of Pappy 23...
302
00:14:35,816 --> 00:14:38,647
Okay.
303
00:14:38,652 --> 00:14:39,682
Who's babe?
304
00:14:39,687 --> 00:14:42,489
Oh, my God, damn it!
305
00:14:44,758 --> 00:14:46,856
Damn it, Richard, don't do that to me.
306
00:14:46,861 --> 00:14:48,057
Do what?
307
00:14:48,062 --> 00:14:50,593
You show up at my house
whenever you damn well please.
308
00:14:50,598 --> 00:14:54,797
What's good for the goose
should be good for the gander.
309
00:14:54,802 --> 00:14:56,765
Whoever he is, he's definitely not worth
310
00:14:56,770 --> 00:14:58,801
a $2,000 bottle of bourbon.
311
00:14:58,806 --> 00:15:02,705
Shut up, and make yourself
a less expensive drink,
312
00:15:02,710 --> 00:15:04,673
and let's talk about Richie's birthday.
313
00:15:04,678 --> 00:15:06,709
We did last night.
314
00:15:06,714 --> 00:15:07,877
Come again?
315
00:15:07,882 --> 00:15:10,513
When your boyfriend Stabler swings by,
316
00:15:10,518 --> 00:15:13,516
chitchatting about this and that,
317
00:15:13,521 --> 00:15:15,017
as he's bound to,
318
00:15:15,022 --> 00:15:17,119
you're gonna tell him that
you and I were together
319
00:15:17,124 --> 00:15:20,789
at my house at 9:00 last night
320
00:15:20,794 --> 00:15:22,791
talking about Richie's birthday.
321
00:15:22,796 --> 00:15:27,601
Uh-uh, Richard, leave me out
of whatever mess you're in.
322
00:15:27,606 --> 00:15:29,165
I wish I could, my love,
323
00:15:29,170 --> 00:15:33,575
but unfortunately, some
ex-wives are harder to leave
324
00:15:34,508 --> 00:15:36,643
than others.
325
00:15:38,579 --> 00:15:43,084
You are such an unmitigated
piece of excrement.
326
00:15:43,945 --> 00:15:48,150
I love when you talk dirty to me.
327
00:15:48,155 --> 00:15:49,818
About that birthday party,
328
00:15:49,823 --> 00:15:54,528
I'm thinking we throw a
small, intimate dinner party
329
00:15:54,533 --> 00:15:57,898
for Rich, keep him out of the clubs.
330
00:15:57,903 --> 00:16:00,663
I guarantee you that's how
Wheatley's moving the drugs.
331
00:16:00,668 --> 00:16:03,566
It just happened to be going
through downtown Mercerville
332
00:16:03,571 --> 00:16:05,067
less than 30 minutes after the heist.
333
00:16:05,072 --> 00:16:06,402
In a Nitro Nibbles truck.
334
00:16:06,407 --> 00:16:08,070
Certazul vaccines need to be stored
335
00:16:08,075 --> 00:16:09,805
at negative 80 degrees or below
336
00:16:09,810 --> 00:16:11,607
in order to maintain their efficacy.
337
00:16:11,612 --> 00:16:15,511
Nitro Nibbles manufactures
a pelletized dessert treat
338
00:16:15,516 --> 00:16:17,179
that's distributed in freezer trucks
339
00:16:17,184 --> 00:16:19,348
that run at negative 122 degrees.
340
00:16:19,353 --> 00:16:21,684
Why else would Wheatley
buy an ice cream company?
341
00:16:21,689 --> 00:16:24,019
I can't go get you a warrant
to raid the factory
342
00:16:24,024 --> 00:16:26,855
unless you show me something
that explicitly connects
343
00:16:26,860 --> 00:16:29,124
the stolen vaccines to the company.
344
00:16:29,129 --> 00:16:30,897
Okay.
345
00:16:33,834 --> 00:16:36,031
Slootmaeker, you need a warrant
346
00:16:36,036 --> 00:16:38,767
to hack into a company's
security cameras.
347
00:16:38,772 --> 00:16:40,673
I didn't.
348
00:16:41,942 --> 00:16:44,640
I wrote a program that finds
all the social media accounts
349
00:16:44,645 --> 00:16:46,242
of Nitro Nibbles employees.
350
00:16:46,247 --> 00:16:48,278
They do a thing where they
post pictures of themselves
351
00:16:48,282 --> 00:16:51,614
eating pellets that fell
onto the conveyor belts.
352
00:17:04,565 --> 00:17:06,565
_
353
00:17:34,962 --> 00:17:37,793
Freezer room, this is it.
354
00:17:37,798 --> 00:17:39,061
- Are you ready?
- Set.
355
00:17:45,739 --> 00:17:47,102
Someone tipped him off.
356
00:17:47,107 --> 00:17:48,806
You think?
357
00:17:58,443 --> 00:17:59,929
- Bye, Mom.
- Bye, sweet.
358
00:17:59,954 --> 00:18:01,806
- Have a good day!
- I will.
359
00:18:01,831 --> 00:18:04,031
Noah! Hey.
360
00:18:04,036 --> 00:18:05,130
- Lunch.
- Oh, thank you.
361
00:18:05,134 --> 00:18:06,764
- You're welcome.
- Bye, love you!
362
00:18:06,769 --> 00:18:09,070
I love you. Bye.
363
00:18:14,410 --> 00:18:15,877
- Hey.
- Hey.
364
00:18:17,613 --> 00:18:19,377
- Hey.
- Hey.
365
00:18:19,382 --> 00:18:21,546
I already drank mine,
so this one's for you.
366
00:18:21,551 --> 00:18:24,749
Thank you.
367
00:18:24,754 --> 00:18:26,717
Thank you, and thank you for meeting me.
368
00:18:26,722 --> 00:18:28,422
Well, seems like this is the only way
369
00:18:28,427 --> 00:18:29,587
we're ever gonna get to talk.
370
00:18:29,592 --> 00:18:30,821
Yeah.
371
00:18:30,826 --> 00:18:32,657
Drive Noah to school every day?
372
00:18:32,662 --> 00:18:35,159
You know, whenever I can.
373
00:18:35,164 --> 00:18:37,132
Every chance I get.
374
00:18:39,135 --> 00:18:41,369
You're a good mom.
375
00:18:44,674 --> 00:18:46,708
- So...
- So...
376
00:18:48,177 --> 00:18:50,942
You gonna tell me what
happened the other night?
377
00:18:50,947 --> 00:18:52,380
Happened where?
378
00:18:55,918 --> 00:18:57,582
The other night when you walked past me
379
00:18:57,587 --> 00:18:59,483
in the lobby of your building,
380
00:18:59,488 --> 00:19:01,388
and you practically
jumped out of your skin.
381
00:19:01,393 --> 00:19:03,155
I thought you were gonna
unload your weapon on me.
382
00:19:03,159 --> 00:19:06,057
You startled me, that's all.
383
00:19:06,062 --> 00:19:07,896
You never startled before.
384
00:19:09,932 --> 00:19:11,829
Look, Elliot, I don't want to push you,
385
00:19:11,834 --> 00:19:13,298
and I'll back off if you want me to.
386
00:19:13,302 --> 00:19:14,502
I do.
387
00:19:18,641 --> 00:19:20,705
Back off.
388
00:19:25,147 --> 00:19:27,979
You have PTSD.
389
00:19:40,930 --> 00:19:43,765
I've been on the job 35 years.
390
00:19:45,801 --> 00:19:48,599
And your wife was murdered
right in front of your eyes.
391
00:19:48,604 --> 00:19:51,168
Yeah, I think I remember that.
392
00:19:58,714 --> 00:20:01,112
Elliot, I'm a captain now,
393
00:20:01,117 --> 00:20:04,515
and my job is to take care of my people
394
00:20:04,520 --> 00:20:06,751
and to make sure that they're good,
395
00:20:06,756 --> 00:20:09,253
and they're solid,
396
00:20:09,258 --> 00:20:12,093
and they're together
enough to do the work.
397
00:20:14,664 --> 00:20:16,761
Okay.
398
00:20:16,766 --> 00:20:20,064
- Okay, what?
- Okay, I'll take care of it.
399
00:20:27,476 --> 00:20:31,075
Have you told Sergeant Bell?
400
00:20:31,080 --> 00:20:34,078
About the PTSD?
401
00:20:34,083 --> 00:20:35,646
About where you were the night
402
00:20:35,651 --> 00:20:39,450
that Manfredi Sinatra was murdered.
403
00:20:39,455 --> 00:20:42,153
I don't know where you were.
404
00:20:42,158 --> 00:20:46,123
I only know that you were jumpy,
405
00:20:46,128 --> 00:20:48,292
you looked exhausted,
406
00:20:48,297 --> 00:20:50,594
you have circles under your eyes,
407
00:20:50,599 --> 00:20:53,631
and I am worried about you, Elliot.
408
00:21:03,045 --> 00:21:04,508
Thanks for that.
409
00:21:04,513 --> 00:21:06,310
I didn't mean to be patronizing.
410
00:21:06,315 --> 00:21:08,679
No, I know.
411
00:21:11,287 --> 00:21:14,085
Uh...
412
00:21:14,090 --> 00:21:16,187
It felt good to hear that.
413
00:21:20,029 --> 00:21:22,660
Liv, you mean the world to me.
414
00:21:26,569 --> 00:21:29,667
I just think I needed
to hear you say that.
415
00:21:33,075 --> 00:21:35,339
Back off.
416
00:21:44,053 --> 00:21:46,383
I'm making a fake profile
for you on Lovematch.
417
00:21:46,388 --> 00:21:48,454
- What do you want your name to be?
- I don't want a name.
418
00:21:48,458 --> 00:21:49,821
I want to know how this is gonna help us
419
00:21:49,825 --> 00:21:50,855
find the vaccines.
420
00:21:50,860 --> 00:21:54,291
Jack Carson, you're a
real estate developer
421
00:21:54,296 --> 00:21:56,894
building one of the High
Line condominium towers.
422
00:21:56,899 --> 00:21:59,597
Doctors are offering the
vaccine to their rich patients
423
00:21:59,602 --> 00:22:00,765
at a jacked-up price.
424
00:22:00,770 --> 00:22:02,033
We know they didn't get it legit,
425
00:22:02,037 --> 00:22:05,694
so we scrub your Lovematch
hits for rich ladies under 50,
426
00:22:05,699 --> 00:22:08,372
not hospital workers or in
any other eligible category,
427
00:22:08,377 --> 00:22:10,374
bragging they just got an appointment.
428
00:22:10,379 --> 00:22:12,743
Hey, you actually expect
me to go on a date
429
00:22:12,748 --> 00:22:13,779
with one of these line jumpers?
430
00:22:13,783 --> 00:22:16,347
Yeah, and get the name
of her Park Avenue doctor
431
00:22:16,352 --> 00:22:18,916
who, out of the blue, came
into a supply of COVID vaccines.
432
00:22:18,921 --> 00:22:20,318
You're taking one for the team, dude.
433
00:22:20,322 --> 00:22:23,053
Morales just got a bite
from his CI at Otisville.
434
00:22:23,058 --> 00:22:24,922
Seems a bunch of white collar criminals
435
00:22:24,927 --> 00:22:26,591
just got their jabs this afternoon.
436
00:22:26,596 --> 00:22:28,026
Well, unfortunately,
we don't have a lead yet
437
00:22:28,030 --> 00:22:29,627
on who serviced these Madoffs.
438
00:22:29,632 --> 00:22:32,354
Newsflash, the Guardo
family's having a meet
439
00:22:32,359 --> 00:22:35,324
this afternoon to choose a
new successor for Sinatra.
440
00:22:35,329 --> 00:22:37,001
Seven Knights Social Club in Brooklyn.
441
00:22:37,006 --> 00:22:38,736
We should get some
eyes and ears in there.
442
00:22:38,741 --> 00:22:40,972
Good work, Freddie.
443
00:22:40,977 --> 00:22:42,674
Hey, let me know if you have a hard time
444
00:22:42,678 --> 00:22:45,142
getting any hits on Lovematch,
because this mug,
445
00:22:45,147 --> 00:22:48,149
ladies find it irresistible.
446
00:23:13,309 --> 00:23:16,340
Hello, hello.
447
00:23:16,345 --> 00:23:19,143
Let me know if I can get
you anything else, okay?
448
00:23:19,148 --> 00:23:21,145
- Mm?
- I'm good.
449
00:23:21,150 --> 00:23:22,717
- Okay.
- Thanks.
450
00:23:28,257 --> 00:23:29,286
Hey, what about me?
451
00:23:29,291 --> 00:23:32,723
Annabella already took
your order, you jerk.
452
00:23:44,874 --> 00:23:47,071
It's your time, Joey.
453
00:23:47,076 --> 00:23:49,077
Go for it.
454
00:23:58,354 --> 00:24:00,822
Let's get down to business.
455
00:24:02,858 --> 00:24:04,355
Don Sinatra recently talked to me
456
00:24:04,360 --> 00:24:05,923
about the line of succession.
457
00:24:05,928 --> 00:24:08,459
When our Don wanted to
discuss serious matters,
458
00:24:08,464 --> 00:24:11,195
he always talked first to his capos.
459
00:24:11,200 --> 00:24:15,332
Ah, one of my old man's favorite games.
460
00:24:15,337 --> 00:24:18,068
Telling everybody something different,
461
00:24:18,073 --> 00:24:22,006
then watching them bash heads over it.
462
00:24:22,011 --> 00:24:24,108
You kind of have to love him for it,
463
00:24:24,113 --> 00:24:26,210
a true Darwinist.
464
00:24:32,421 --> 00:24:34,152
- Sorry for your loss.
- Thank you, thank you.
465
00:24:34,156 --> 00:24:36,120
Thanks, guys.
466
00:24:43,765 --> 00:24:47,963
Firstly, thank you for your condolences.
467
00:24:47,968 --> 00:24:50,036
I'm devastated.
468
00:24:56,370 --> 00:24:58,800
It's been a minute since
the last time we saw you,
469
00:24:58,805 --> 00:25:00,335
Richie.
470
00:25:00,340 --> 00:25:01,666
Richard.
471
00:25:01,667 --> 00:25:04,001
My son is Richie.
472
00:25:05,837 --> 00:25:07,367
Richard.
473
00:25:07,372 --> 00:25:08,703
I know your father would've liked you
474
00:25:08,707 --> 00:25:11,471
to be a little more involved
back when he was still with us.
475
00:25:11,476 --> 00:25:14,474
My father understood that
I had other interests.
476
00:25:14,479 --> 00:25:15,709
So when did that change?
477
00:25:15,714 --> 00:25:18,945
- It hasn't changed.
- Bull.
478
00:25:18,950 --> 00:25:20,781
You didn't come all the way down here
479
00:25:20,786 --> 00:25:24,484
just to reassure us
you're not making a play.
480
00:25:24,489 --> 00:25:25,652
A play?
481
00:25:25,657 --> 00:25:28,355
To fill your father's shoes, Richie...
482
00:25:28,360 --> 00:25:30,490
Richard.
483
00:25:30,495 --> 00:25:33,026
You know me, Petey.
484
00:25:33,031 --> 00:25:34,928
I love my work.
485
00:25:34,933 --> 00:25:39,138
It's creative and
intellectually stimulating.
486
00:25:40,772 --> 00:25:42,268
In the unlikely event
487
00:25:42,273 --> 00:25:43,938
that I was looking to
make a career change,
488
00:25:43,942 --> 00:25:46,440
this would not be my first choice.
489
00:25:46,445 --> 00:25:48,542
No offense, goombahs.
490
00:25:48,547 --> 00:25:50,544
- Easy, Joey.
- I'm here...
491
00:25:50,549 --> 00:25:55,354
I'm here to make a business proposition.
492
00:25:55,359 --> 00:25:57,489
It was actually my father's suggestion.
493
00:25:57,494 --> 00:25:59,391
Your father's suggestion?
494
00:25:59,396 --> 00:26:02,461
Well, not strictly speaking.
495
00:26:02,466 --> 00:26:03,857
The last time I saw him,
496
00:26:03,862 --> 00:26:06,993
we discussed how he and, by association,
497
00:26:06,998 --> 00:26:09,763
this organization wasn't
adapting quickly enough
498
00:26:09,768 --> 00:26:13,973
to the enormous changes
taking place in the world.
499
00:26:14,706 --> 00:26:16,870
I thought it'd be a
fitting tribute to him
500
00:26:16,875 --> 00:26:19,606
if I were to extend an offer
501
00:26:19,611 --> 00:26:22,580
to help modernize this organization.
502
00:26:24,049 --> 00:26:25,879
Minute of your time?
503
00:26:25,884 --> 00:26:28,482
Go ahead, talk.
504
00:26:28,487 --> 00:26:30,584
Washburn.
505
00:26:30,589 --> 00:26:31,752
I'm listening.
506
00:26:31,757 --> 00:26:33,720
You trust him?
507
00:26:33,725 --> 00:26:34,888
Unless you have evidence,
508
00:26:34,893 --> 00:26:36,456
don't even say what you're thinking.
509
00:26:36,461 --> 00:26:39,466
Okay, so let me just say this.
510
00:26:40,766 --> 00:26:42,321
Always right, always loud.
511
00:26:42,326 --> 00:26:43,931
That's a dangerous cop to have around.
512
00:26:43,935 --> 00:26:45,699
Are you questioning my judgment?
513
00:26:45,704 --> 00:26:46,868
No, Sergeant, just letting you know
514
00:26:46,872 --> 00:26:48,568
something doesn't smell right.
515
00:27:01,853 --> 00:27:04,885
So how long you been working here?
516
00:27:04,890 --> 00:27:06,153
Long enough.
517
00:27:06,158 --> 00:27:08,488
Long enough, long hours.
518
00:27:08,493 --> 00:27:09,923
I'm sure you get hungry.
519
00:27:09,928 --> 00:27:11,324
How 'bout dinner?
520
00:27:11,329 --> 00:27:13,059
You don't even know my name.
521
00:27:13,064 --> 00:27:14,595
Well, what's your name?
522
00:27:14,600 --> 00:27:16,663
We're out of here, Richie.
523
00:27:16,668 --> 00:27:19,466
Hey, remember me, all right?
524
00:27:19,471 --> 00:27:20,567
I'll be back.
525
00:27:20,572 --> 00:27:21,804
Matter of fact, you'll
be seeing a lot of me
526
00:27:21,808 --> 00:27:24,504
around here, best believe.
527
00:27:27,879 --> 00:27:29,476
Gina.
528
00:27:31,449 --> 00:27:33,613
My name is Gina.
529
00:27:33,618 --> 00:27:35,115
Okay, Gina.
530
00:27:37,956 --> 00:27:39,853
So what are your thoughts?
531
00:27:39,858 --> 00:27:42,956
That cocktail waitress? Fire.
532
00:27:42,961 --> 00:27:45,492
What are your thoughts
about what just took place?
533
00:27:45,497 --> 00:27:46,727
You're supposed to be
listening and learning,
534
00:27:46,731 --> 00:27:47,828
not picking up the help.
535
00:27:47,833 --> 00:27:50,564
Do you have any idea how
uncool you sound right now?
536
00:27:58,610 --> 00:28:01,779
You want to be the Jeff
Bezos of organized crime.
537
00:28:03,982 --> 00:28:05,812
Go on, I'm listening.
538
00:28:05,817 --> 00:28:07,948
That's the business proposal.
539
00:28:07,953 --> 00:28:10,584
Look, Pop Pop's guys
take all the risk, right?
540
00:28:10,589 --> 00:28:12,118
They work their balls off,
541
00:28:12,123 --> 00:28:14,988
steal and deal whatever
they can get their hands on.
542
00:28:14,993 --> 00:28:17,624
Guns, drugs, gold bars, whatever.
543
00:28:17,629 --> 00:28:20,527
Then it gets distributed
through your encrypted network
544
00:28:20,532 --> 00:28:23,697
that nobody is brilliant
enough to hack into,
545
00:28:23,702 --> 00:28:25,198
and you just be sitting back,
546
00:28:25,203 --> 00:28:27,133
eating off of everybody's plate,
547
00:28:27,138 --> 00:28:29,769
just like Bezos.
548
00:28:29,774 --> 00:28:32,138
You may turn out to be
your father's son after all.
549
00:28:32,143 --> 00:28:34,007
Tried to tell you.
550
00:28:34,012 --> 00:28:36,676
ADA gave us a warrant to place a bug.
551
00:28:36,681 --> 00:28:37,777
Office, not home.
552
00:28:37,782 --> 00:28:39,679
We're gonna need a lot
more than what we've got
553
00:28:39,684 --> 00:28:41,244
to get anything in
his private residence.
554
00:28:41,248 --> 00:28:42,248
Copy that, Sergeant.
555
00:28:42,253 --> 00:28:44,217
We get one device, one device only.
556
00:28:44,222 --> 00:28:46,920
She wants proof positive
results in three days,
557
00:28:46,925 --> 00:28:48,855
or she's gonna shut
us down. Get it done.
558
00:28:48,860 --> 00:28:50,060
Copy that.
559
00:29:02,007 --> 00:29:05,038
Helene?
560
00:29:05,043 --> 00:29:07,540
- Jack.
- Hi.
561
00:29:07,545 --> 00:29:09,142
Hi.
562
00:29:09,147 --> 00:29:11,044
It's nice to meet you...
563
00:29:11,049 --> 00:29:12,146
- I don't think we can, right?
- Sorry.
564
00:29:12,150 --> 00:29:15,048
We don't do that anymore.
565
00:29:15,053 --> 00:29:18,184
Your picture didn't do you justice.
566
00:29:18,189 --> 00:29:20,724
- Thank you.
- Oh, I'm just honest.
567
00:29:21,860 --> 00:29:23,223
Well, shall we?
568
00:29:23,228 --> 00:29:25,296
Yeah... hey...
569
00:29:27,666 --> 00:29:30,263
I hope you don't take
this the wrong way.
570
00:29:30,268 --> 00:29:32,499
Wow, really?
571
00:29:32,504 --> 00:29:33,834
- Just like that?
- No...
572
00:29:33,839 --> 00:29:35,702
- So what's your deal?
- There's no deal.
573
00:29:35,707 --> 00:29:37,237
- What, I'm too short?
- No.
574
00:29:37,242 --> 00:29:38,705
- Not busty enough.
- No, Helene...
575
00:29:38,710 --> 00:29:39,839
I know it's not my personality
576
00:29:39,843 --> 00:29:41,175
because you didn't
even give it a chance.
577
00:29:41,179 --> 00:29:42,909
No, it's... it's...
578
00:29:42,914 --> 00:29:45,111
Look, my name's not Jack.
579
00:29:45,116 --> 00:29:47,914
I don't even do real estate. I'm a cop.
580
00:29:47,919 --> 00:29:49,519
And I'm just trying to find out
581
00:29:49,524 --> 00:29:52,188
who's offering stolen
vaccines to their patients
582
00:29:52,193 --> 00:29:54,154
at 50 times the market value.
583
00:29:54,159 --> 00:29:57,891
I saw in your DM that you're
getting a vaccination tomorrow.
584
00:29:57,896 --> 00:30:00,794
- You suck.
- I'm not gonna argue that point.
585
00:30:00,799 --> 00:30:02,696
I simply want the name of your doctor.
586
00:30:02,701 --> 00:30:03,965
Well, it's none of your business.
587
00:30:03,969 --> 00:30:06,399
No... well...
588
00:30:06,404 --> 00:30:08,839
that's where you're wrong, and...
589
00:30:10,175 --> 00:30:13,773
Look, you as a taxpayer,
that's what you pay me to do.
590
00:30:13,778 --> 00:30:14,838
It's stolen vaccines.
591
00:30:14,843 --> 00:30:16,943
They were meant to go to other people.
592
00:30:16,948 --> 00:30:22,153
Vulnerable people, the
elderly, your parents, kids...
593
00:30:23,388 --> 00:30:26,090
I'm just doing my job.
Do you get my point?
594
00:30:28,793 --> 00:30:32,792
Dr. Lawrence Valentine.
595
00:30:32,797 --> 00:30:34,327
If you give them my name, they'll know
596
00:30:34,332 --> 00:30:37,001
you're good for it, and
they'll fit you in right away.
597
00:30:40,839 --> 00:30:42,536
Helene, you're doing a public service.
598
00:30:42,541 --> 00:30:44,371
Thank you.
599
00:30:44,376 --> 00:30:47,207
My phone number's on the back.
600
00:30:47,212 --> 00:30:49,076
I don't really care whether
you're married or single.
601
00:30:49,080 --> 00:30:51,845
You're very attractive, Helene, but...
602
00:30:51,850 --> 00:30:53,555
But still not your type.
603
00:30:53,560 --> 00:30:54,656
I get it.
604
00:30:54,661 --> 00:30:57,663
No, I recently lost my wife.
I'm just not ready.
605
00:30:58,356 --> 00:31:00,220
Oh.
606
00:31:05,030 --> 00:31:06,693
Shh, shh.
607
00:31:19,177 --> 00:31:21,674
- Enjoy.
- Right away.
608
00:31:21,679 --> 00:31:23,343
- Ready, ma'am?
- Mm.
609
00:31:23,348 --> 00:31:26,846
- Here you go.
- Mm.
610
00:31:26,851 --> 00:31:29,349
Press that.
611
00:31:29,354 --> 00:31:32,752
Look at that dress.
612
00:31:32,757 --> 00:31:34,187
All right?
613
00:31:36,094 --> 00:31:38,291
So what are you into these days, Rich?
614
00:31:38,296 --> 00:31:40,393
And don't say plastics.
615
00:31:40,398 --> 00:31:41,398
Plastics?
616
00:31:41,403 --> 00:31:44,166
Sir, are you ready for your injection?
617
00:31:44,171 --> 00:31:46,966
Plastics. It was a joke, never mind.
618
00:31:46,971 --> 00:31:49,936
Do you have a plan? A business idea?
619
00:31:49,941 --> 00:31:50,941
As a matter of fact,
620
00:31:50,946 --> 00:31:52,977
I had a business meeting this afternoon.
621
00:31:52,982 --> 00:31:56,109
Yeah, me and Dad, down at
the Seven Knights Social Cl...
622
00:32:00,018 --> 00:32:01,481
Handle your brother.
623
00:32:01,486 --> 00:32:03,049
Excuse me.
624
00:32:05,723 --> 00:32:07,087
Excuse us.
625
00:32:07,092 --> 00:32:10,123
Hey, what are you doing?
626
00:32:10,128 --> 00:32:12,489
- Dude, are you serious?
- What are you talking about?
627
00:32:12,494 --> 00:32:14,794
Seven Knights, Richie.
628
00:32:14,799 --> 00:32:16,830
You know that Dad
doesn't exactly broadcast
629
00:32:16,835 --> 00:32:19,265
the fact that Manfredi
Sinatra was his father.
630
00:32:19,270 --> 00:32:20,800
That's not smart.
631
00:32:20,805 --> 00:32:22,402
- I don't care.
- Oh, you don't care...
632
00:32:22,407 --> 00:32:25,205
I'm proud to be his grandson.
633
00:32:25,210 --> 00:32:27,407
Well, that would be really
bad for Dad's business,
634
00:32:27,412 --> 00:32:29,112
and therefore really bad for all of us,
635
00:32:29,117 --> 00:32:30,377
if that were a widely known fact.
636
00:32:30,381 --> 00:32:31,711
Jesus, Dana.
637
00:32:31,716 --> 00:32:33,580
Have a little respect, huh?
638
00:32:33,585 --> 00:32:35,586
He literally just died.
639
00:32:39,924 --> 00:32:42,088
Okay.
640
00:32:42,093 --> 00:32:44,795
Let's get something straight.
641
00:32:46,297 --> 00:32:50,302
Pop Pop was a murderer, a racist,
642
00:32:50,969 --> 00:32:54,067
a misogynist, and a thug,
643
00:32:54,072 --> 00:32:56,636
and the whole world became
an infinitely better place
644
00:32:56,641 --> 00:32:58,471
the second that he took his last breath,
645
00:32:58,476 --> 00:33:01,075
and more important than that,
he didn't even love you or me,
646
00:33:01,079 --> 00:33:02,175
and do you know why?
647
00:33:02,180 --> 00:33:03,781
- I know what you're gonna say.
- Do you know why?
648
00:33:03,785 --> 00:33:06,082
And it's not true.
649
00:33:06,087 --> 00:33:08,255
Because we're Black.
650
00:33:09,921 --> 00:33:13,686
And despite that Godfather
"family comes first" crap
651
00:33:13,691 --> 00:33:17,023
that those mob guys hold so dear,
652
00:33:17,028 --> 00:33:20,360
race came before family with him.
653
00:33:20,365 --> 00:33:22,562
Don't forget that.
654
00:34:07,845 --> 00:34:10,380
Sergeant Bell, we're in.
655
00:34:23,194 --> 00:34:25,024
No!
656
00:34:25,029 --> 00:34:26,630
No.
657
00:34:36,975 --> 00:34:38,108
Kathy.
658
00:34:45,550 --> 00:34:47,313
Kathy.
659
00:34:47,318 --> 00:34:48,715
Hey.
660
00:34:48,720 --> 00:34:50,350
Dad?
661
00:34:50,355 --> 00:34:52,156
No.
662
00:34:55,026 --> 00:34:56,956
Hey.
663
00:34:56,961 --> 00:34:58,424
Dad, wake up.
664
00:34:58,429 --> 00:35:00,931
Hey!
665
00:35:02,533 --> 00:35:05,431
What's that? What is it?
666
00:35:05,436 --> 00:35:07,200
What's up?
667
00:35:07,205 --> 00:35:08,968
You were just... you were shouting,
668
00:35:08,973 --> 00:35:11,575
having a nightmare about Mom.
669
00:35:23,221 --> 00:35:26,085
Did I freak you out?
670
00:35:26,090 --> 00:35:27,658
I'm okay.
671
00:35:30,261 --> 00:35:31,461
Yeah.
672
00:35:35,333 --> 00:35:36,466
Hey.
673
00:35:42,607 --> 00:35:45,071
We're gonna be all right.
674
00:36:30,394 --> 00:36:32,358
Have you tried the cocoa swirl kind?
675
00:36:32,383 --> 00:36:33,816
It is everything.
676
00:36:33,817 --> 00:36:35,747
You are never gonna guess who showed up
677
00:36:35,752 --> 00:36:37,949
at the Seven Knight
Social Club last night.
678
00:36:37,954 --> 00:36:39,984
Do tell.
679
00:36:39,989 --> 00:36:42,487
Dr. Valentine will come in
to talk to you in a minute,
680
00:36:42,492 --> 00:36:43,922
Mr. Carson.
681
00:36:43,927 --> 00:36:45,790
Then I'll be back to give you your shot.
682
00:37:08,469 --> 00:37:09,469
_
683
00:37:11,354 --> 00:37:13,117
I've seen a lot of women your age
684
00:37:13,122 --> 00:37:14,352
with the same symptoms.
685
00:37:14,357 --> 00:37:17,288
The technical term we use is menopause,
686
00:37:17,293 --> 00:37:18,753
but if it makes you feel any better,
687
00:37:18,758 --> 00:37:20,159
I can write you a prescription for...
688
00:37:20,163 --> 00:37:21,492
Dr. Lawrence Valentine?
689
00:37:21,497 --> 00:37:23,628
- What is this?
- NYPD.
690
00:37:23,633 --> 00:37:24,829
Excuse us, ma'am.
691
00:37:24,834 --> 00:37:27,265
Dr. Lawrence Valentine,
you are under arrest
692
00:37:27,270 --> 00:37:28,933
for the possession of stolen goods
693
00:37:28,938 --> 00:37:31,336
and the illegal acquisition
and administration
694
00:37:31,341 --> 00:37:33,404
of the COVID-19 vaccine.
695
00:37:37,347 --> 00:37:40,411
Excuse me, we've been waiting
all morning for our shots.
696
00:37:40,416 --> 00:37:42,046
Bet they cost you a lot of money, too.
697
00:37:42,051 --> 00:37:44,115
Where are you taking our doctor?
698
00:37:46,422 --> 00:37:48,417
Sergeant Bell, didn't the
governor make it illegal
699
00:37:48,422 --> 00:37:51,022
- to jump the line?
- You know what, Detective Stabler?
700
00:37:51,027 --> 00:37:52,152
I believe he did.
701
00:37:52,157 --> 00:37:54,193
- Which would make them all in violation.
- Yep.
702
00:37:54,197 --> 00:37:56,361
All right, folks,
you're all under arrest.
703
00:37:56,366 --> 00:37:58,196
Line up on the wall.
704
00:37:58,201 --> 00:37:59,364
Come on.
705
00:37:59,369 --> 00:38:00,466
Line up.
706
00:38:02,305 --> 00:38:03,668
Jerk chicken looks festive.
707
00:38:03,673 --> 00:38:06,704
Uh-uh, you're gonna want
the Carolina fried chicken
708
00:38:06,709 --> 00:38:07,738
and waffles, trust me.
709
00:38:07,743 --> 00:38:08,907
Waffles? It's dinnertime.
710
00:38:08,912 --> 00:38:10,942
- You really eat that?
- You're damn straight.
711
00:38:10,947 --> 00:38:12,610
And mac 'n' cheese,
712
00:38:12,615 --> 00:38:15,880
and ribs, and a side of greens.
713
00:38:15,885 --> 00:38:18,687
- You want me to order for you?
- Sure.
714
00:38:21,791 --> 00:38:24,593
Detective, I think we had
a very productive work day.
715
00:38:28,764 --> 00:38:30,628
And I think I'm about to say something
716
00:38:30,633 --> 00:38:31,829
that might cost me my job.
717
00:38:31,834 --> 00:38:32,897
Then don't say it.
718
00:38:32,902 --> 00:38:35,437
Well, there's no respect
without honesty, so...
719
00:38:40,610 --> 00:38:41,672
The night he was murdered,
720
00:38:41,677 --> 00:38:43,407
Manfredi Sinatra reached out to me,
721
00:38:43,412 --> 00:38:45,113
claiming to know who killed my wife.
722
00:38:46,616 --> 00:38:47,745
He told me to meet him
723
00:38:47,750 --> 00:38:49,213
on Coney Island at the Wonder Wheel.
724
00:38:49,218 --> 00:38:51,149
- Stabler...
- I'm the one who found his body.
725
00:38:51,153 --> 00:38:52,750
- Don't.
- I called it in anonymously.
726
00:38:52,755 --> 00:38:55,353
Stop. Stop talking.
727
00:38:55,358 --> 00:38:56,787
I know you are not about to tell me
728
00:38:56,792 --> 00:38:58,456
that you took his cell phone,
729
00:38:58,461 --> 00:39:02,130
because if you told me that,
I would have to arrest you.
730
00:39:05,635 --> 00:39:07,665
Copy that.
731
00:39:11,540 --> 00:39:14,171
But if you did take it,
732
00:39:14,176 --> 00:39:16,140
I know you gave it to Slootmaeker,
733
00:39:16,145 --> 00:39:18,075
told her to get every
bit of evidence off of it,
734
00:39:18,080 --> 00:39:19,477
so we can nail the son of a bitch
735
00:39:19,482 --> 00:39:21,445
who did this to your family.
736
00:39:25,655 --> 00:39:28,586
- You guys good?
- I'm great.
737
00:39:28,591 --> 00:39:30,454
We're good.
738
00:39:30,459 --> 00:39:31,822
Ready to order?
739
00:39:31,827 --> 00:39:32,890
Yeah.
740
00:39:32,895 --> 00:39:36,661
We'll have the fried okra
and the fried alligator.
741
00:39:36,666 --> 00:39:40,331
- I'll have the waffles.
- Mm, smart man.
742
00:39:53,382 --> 00:39:55,913
Thanks, Carl.
743
00:39:55,918 --> 00:39:57,485
I'll see you on Sunday.
744
00:40:02,458 --> 00:40:03,688
Eli!
745
00:40:03,693 --> 00:40:05,856
Get inside, get inside!
746
00:40:16,179 --> 00:40:17,508
Who are you?
747
00:41:22,535 --> 00:41:30,035
53368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.