All language subtitles for Law and Order SVU s22e10 Welcome to the Pedo Motel.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,265 --> 00:00:06,093 - In the criminal justice system, 2 00:00:06,136 --> 00:00:07,355 sexually based offenses 3 00:00:07,398 --> 00:00:09,444 are considered especially heinous. 4 00:00:09,487 --> 00:00:12,229 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:12,273 --> 00:00:14,057 who investigate these vicious felonies 6 00:00:14,101 --> 00:00:15,493 are members of an elite squad 7 00:00:15,537 --> 00:00:17,452 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,495 --> 00:00:20,020 These are their stories. 9 00:00:21,456 --> 00:00:24,067 - Get home by 11:00, Ceranda, for your little brother. 10 00:00:24,111 --> 00:00:25,721 I'm working midnights all week. 11 00:00:25,764 --> 00:00:27,636 Your baba too. 12 00:00:27,679 --> 00:00:29,159 - I'm never late for you, Meme. 13 00:00:29,203 --> 00:00:31,118 Plus I have to finish a term paper tonight. 14 00:00:31,161 --> 00:00:32,510 - Call on your way home. 15 00:00:32,554 --> 00:00:33,598 Une te dua. 16 00:00:33,642 --> 00:00:35,209 - Love you too, Meme. - Mm-hmm. 17 00:00:36,123 --> 00:00:37,167 - ♪ Yeah 18 00:00:37,211 --> 00:00:38,734 [hip-hop music] 19 00:00:38,777 --> 00:00:41,128 ♪ I got black, I got white, what you want? ♪ 20 00:00:41,171 --> 00:00:43,521 ♪ Hop outside a Ghost and hop up in a Phantom ♪ 21 00:00:43,565 --> 00:00:46,437 ♪ I know I'm 'bout to blow, I ain't dumb ♪ 22 00:00:46,481 --> 00:00:48,874 ♪ They try to take my flow, I take they [...] for ransom ♪ 23 00:00:48,918 --> 00:00:50,659 ♪ I know that I'm gone 24 00:00:50,702 --> 00:00:52,661 ♪ They see me blowin' up, now they say they want some ♪ 25 00:00:52,704 --> 00:00:55,185 ♪ I got two twin [...], turn you to a dancer ♪ 26 00:00:55,229 --> 00:00:57,753 ♪ I see two twin opps, leave 'em on a banner ♪ 27 00:00:57,796 --> 00:01:00,147 - Hey, Lonnie. Lonnie. 28 00:01:00,190 --> 00:01:02,192 Elevator's out again, man. Can you help me up the stairs? 29 00:01:02,236 --> 00:01:03,498 - I'm sorry, I can't. I'm late as it is. 30 00:01:03,541 --> 00:01:06,196 - Guess I'll be here when you get back. 31 00:01:06,240 --> 00:01:07,719 - ♪ I got the Fendi, Prada when I hit Milan ♪ 32 00:01:07,763 --> 00:01:10,244 ♪ I needed me a die or rider, I need me the one ♪ 33 00:01:10,287 --> 00:01:11,462 ♪ I started from the bottom 34 00:01:11,506 --> 00:01:13,116 ♪ You could see the way I stunt ♪ 35 00:01:13,160 --> 00:01:14,465 ♪ I want all the diamonds, I want that [...] ♪ 36 00:01:14,509 --> 00:01:16,206 ♪ To weigh a ton, the opps, they tryna ♪ 37 00:01:16,250 --> 00:01:17,642 ♪ Line me 'cause they hate the place ♪ 38 00:01:17,686 --> 00:01:19,166 - You staying away from that girl? 39 00:01:19,209 --> 00:01:20,863 - [sighs] Yeah. 40 00:01:20,906 --> 00:01:22,386 - Hook up with her again, 41 00:01:22,430 --> 00:01:24,693 you do the full pound, belly-down, upstate, yeah? 42 00:01:24,736 --> 00:01:25,824 - Yeah, it's a little late 43 00:01:25,868 --> 00:01:27,652 to try to scare me straight, all right? 44 00:01:27,696 --> 00:01:29,132 - ♪ I know they want a taste 45 00:01:29,176 --> 00:01:30,568 ♪ I know they want my downfall ♪ 46 00:01:30,612 --> 00:01:32,222 ♪ Are you laced? 47 00:01:32,266 --> 00:01:34,355 ♪ I got black, I got white, what you want? ♪ 48 00:01:34,398 --> 00:01:37,227 ♪ Hop outside a Ghost and hop up in a Phantom ♪ 49 00:01:37,271 --> 00:01:38,707 - Late again, Lonnie? 50 00:01:38,750 --> 00:01:39,882 At 15 an hour? 51 00:01:39,925 --> 00:01:41,405 I'm docking you 25 cents a minute. 52 00:01:41,449 --> 00:01:42,754 - I'm sorry, Zamir, the subway was-- 53 00:01:42,798 --> 00:01:44,147 - Subway my ass. 54 00:01:44,191 --> 00:01:45,844 You live a half block down at that hell house. 55 00:01:45,888 --> 00:01:47,629 I learn things over here. 56 00:01:50,197 --> 00:01:51,589 - It's not what you think. 57 00:01:51,633 --> 00:01:53,896 - All right, quit flirting and start working. 58 00:01:53,939 --> 00:01:55,724 - ♪ I got black, I got white, what you want? ♪ 59 00:01:55,767 --> 00:01:58,248 ♪ Hop outside a Ghost and hop up in a Phantom ♪ 60 00:01:58,292 --> 00:02:01,251 ♪ I know I'm 'bout to blow, I ain't dumb ♪ 61 00:02:01,295 --> 00:02:04,298 [motorcycle engines revving] 62 00:02:07,475 --> 00:02:10,173 ♪ I got two twin [...], turn you to a dancer ♪ 63 00:02:10,217 --> 00:02:12,871 ♪ I see two twin opps, leave 'em on a banner ♪ 64 00:02:12,915 --> 00:02:15,309 ♪ I got two thick thots, wanna link the gang, yeah ♪ 65 00:02:15,352 --> 00:02:17,441 - Hey! Short eyes. 66 00:02:17,485 --> 00:02:19,313 We've got our eyes on all of you. 67 00:02:19,356 --> 00:02:21,445 - ♪ I know I'm 'bout to blow 68 00:02:21,489 --> 00:02:24,492 [engines revving] 69 00:02:25,275 --> 00:02:27,451 ♪ I know that I'm gone, they see me blowin' up ♪ 70 00:02:27,495 --> 00:02:28,844 ♪ Now they say they want some ♪ 71 00:02:28,887 --> 00:02:31,455 [engines roar, retreat] 72 00:02:31,499 --> 00:02:33,936 ♪ I see two twin opps, leave 'em on a banner ♪ 73 00:02:33,979 --> 00:02:36,504 ♪ I got two thick thots, wanna link the gang, yeah ♪ 74 00:02:36,547 --> 00:02:38,288 ♪ I got black, I got white, what you want? ♪ 75 00:02:38,332 --> 00:02:41,291 ♪ The Chanel or Balenciaga, Louis and Vuitton ♪ 76 00:02:41,335 --> 00:02:43,467 ♪ She know I got the Fendi, Prada when I hit Milan ♪ 77 00:02:43,511 --> 00:02:45,165 - Whoa, hey. 78 00:02:46,296 --> 00:02:47,993 I'm on break. I'll walk you to the bus. 79 00:02:48,037 --> 00:02:49,256 - I'm okay, thanks. 80 00:02:49,299 --> 00:02:51,214 - Whoa, whoa, whoa. There's-- 81 00:02:51,258 --> 00:02:53,869 there's a lot of bad dudes around, Ceranda. 82 00:02:56,654 --> 00:02:58,830 Come on, I'm not like them. 83 00:02:58,874 --> 00:03:01,398 - Excuse me. 84 00:03:01,442 --> 00:03:03,226 - What, you don't wanna be seen with me? 85 00:03:03,270 --> 00:03:04,793 - Numbnuts. 86 00:03:04,836 --> 00:03:06,447 Punch out for your break. 87 00:03:06,490 --> 00:03:08,536 Take the garbage on your way out. 88 00:03:18,633 --> 00:03:21,592 [suspenseful music] 89 00:03:21,636 --> 00:03:28,643 ♪ 90 00:03:48,489 --> 00:03:50,404 - Please, St. Anthony, 91 00:03:50,447 --> 00:03:55,452 help me to find some way to stop my sinful urges. 92 00:03:55,496 --> 00:03:56,888 Thank you. 93 00:03:56,932 --> 00:03:58,673 Amen. 94 00:04:15,646 --> 00:04:18,649 [rats chittering] 95 00:04:23,872 --> 00:04:26,875 [muffled screaming] 96 00:04:29,356 --> 00:04:32,315 [dramatic music] 97 00:04:32,359 --> 00:04:39,366 ♪ 98 00:05:16,141 --> 00:05:17,969 [indistinct radio chatter] 99 00:05:18,013 --> 00:05:20,494 - We're looking for a missing 17-year-old girl? 100 00:05:20,537 --> 00:05:21,843 - Yeah, Ceranda Zajmi. 101 00:05:21,886 --> 00:05:23,366 She never came home from her job 102 00:05:23,410 --> 00:05:24,889 at a local pizzeria last night. 103 00:05:24,933 --> 00:05:26,978 - Night watchman found her wallet and her cell. 104 00:05:27,022 --> 00:05:28,502 No cash, no cards. 105 00:05:28,545 --> 00:05:30,025 - Okay, and they are doing a grid search 106 00:05:30,068 --> 00:05:31,548 and called SVU because... 107 00:05:31,592 --> 00:05:33,158 - A SRO on the corner. 108 00:05:33,202 --> 00:05:35,030 Pedo motel. 109 00:05:35,073 --> 00:05:37,075 - Pedo motel? Come on, Fin. 110 00:05:37,119 --> 00:05:39,382 - That's what the neighborhood watch apps are calling it. 111 00:05:39,426 --> 00:05:40,992 They put out an alert that five sex offenders 112 00:05:41,036 --> 00:05:42,167 moved into that building. 113 00:05:42,211 --> 00:05:44,039 It's a block away from the Tirana Pizza. 114 00:05:44,082 --> 00:05:45,736 - One of those creeps might have followed her. 115 00:05:45,780 --> 00:05:47,129 - All right, so we wake up everyone in that hotel? 116 00:05:47,172 --> 00:05:48,348 - Let's dial it back. 117 00:05:48,391 --> 00:05:50,045 Look, I know that people don't believe it, 118 00:05:50,088 --> 00:05:51,960 but S.O.'s on the registry 119 00:05:52,003 --> 00:05:54,179 have one of the lowest recidivism rates. 120 00:05:54,223 --> 00:05:55,572 - Only takes one. 121 00:05:55,616 --> 00:05:57,139 - How about we start with finding the girl, okay? 122 00:05:57,182 --> 00:05:58,749 We need security footage. 123 00:05:58,793 --> 00:06:01,491 Have we contacted the owners of the lot and the warehouse? 124 00:06:01,535 --> 00:06:03,493 - We're working on it, but it's Shabbos, so-- 125 00:06:03,537 --> 00:06:05,016 the owners of that fortune cookie factory 126 00:06:05,060 --> 00:06:07,018 are Orthodox Jews and won't answer the phone 127 00:06:07,062 --> 00:06:08,455 until after sundown. - All right, got it. 128 00:06:08,498 --> 00:06:09,456 So let's keep trying. 129 00:06:09,499 --> 00:06:10,674 Also, let's run the phone 130 00:06:10,718 --> 00:06:11,849 and the wallet for prints. 131 00:06:11,893 --> 00:06:13,373 Find out who was last with her. 132 00:06:17,551 --> 00:06:18,900 Chaplain al-Khabeer. 133 00:06:18,943 --> 00:06:20,031 - We only seem to meet 134 00:06:20,075 --> 00:06:22,033 at difficult times, Captain Benson. 135 00:06:22,077 --> 00:06:24,862 This is Mr. and Mrs. Zajmi, dear friends. 136 00:06:24,906 --> 00:06:26,037 They need to know firsthand 137 00:06:26,081 --> 00:06:27,604 we're doing all we can to find Ceranda. 138 00:06:27,648 --> 00:06:28,692 - We are. 139 00:06:28,736 --> 00:06:30,781 So can I ask you, 140 00:06:30,825 --> 00:06:33,088 has your daughter ever come home late before? 141 00:06:33,131 --> 00:06:34,568 - No, never. 142 00:06:34,611 --> 00:06:37,222 She babysits her little brother when we work nights. 143 00:06:37,266 --> 00:06:39,007 - Okay. Does Ceranda have a boyfriend? 144 00:06:39,050 --> 00:06:41,183 - No boyfriend, never in trouble. 145 00:06:41,226 --> 00:06:42,706 All she does is study. 146 00:06:42,750 --> 00:06:44,447 We were going to surprise her today. 147 00:06:44,491 --> 00:06:46,101 We just found out that she won a scholarship 148 00:06:46,144 --> 00:06:47,494 to Brown University. 149 00:06:47,537 --> 00:06:49,104 - And what about her job at the pizzeria? 150 00:06:49,147 --> 00:06:51,454 Has she ever mentioned a customer 151 00:06:51,498 --> 00:06:53,456 or a coworker harassing her? 152 00:06:53,500 --> 00:06:54,849 - If she ever did, 153 00:06:54,892 --> 00:06:56,459 I would've raced down there with a baseball bat. 154 00:06:56,503 --> 00:06:58,679 - I'm sure there's no trouble at work. 155 00:06:58,722 --> 00:07:00,115 Elira's cousin is the owner. 156 00:07:00,158 --> 00:07:02,465 - He was the first person I called. 157 00:07:02,509 --> 00:07:05,903 Zamir said she was fine when she left. 158 00:07:05,947 --> 00:07:07,209 - Okay. 159 00:07:10,734 --> 00:07:12,083 - Ceranda works till 10:00. 160 00:07:12,127 --> 00:07:13,694 That's the last I heard from her. 161 00:07:13,737 --> 00:07:16,479 Her mother called, all upset, around midnight. 162 00:07:16,523 --> 00:07:18,873 - So she clocks out at 10:00. 163 00:07:18,916 --> 00:07:20,222 This guy does too. 164 00:07:20,265 --> 00:07:22,137 - Lonnie Liston, yeah, that's his dinner break. 165 00:07:22,180 --> 00:07:23,965 He's supposed to get an hour and come back. 166 00:07:24,008 --> 00:07:25,096 - Supposed to. Did he? 167 00:07:25,140 --> 00:07:27,098 - Yeah, but late, out of breath. 168 00:07:27,142 --> 00:07:28,752 He asked if he could walk her to the bus stop. 169 00:07:28,796 --> 00:07:29,840 She said no. 170 00:07:29,884 --> 00:07:31,842 He insisted, she shut that down. 171 00:07:31,886 --> 00:07:33,931 If he did something to Ceranda, I'll never forgive myself. 172 00:07:33,975 --> 00:07:35,585 - Why's that? 173 00:07:35,629 --> 00:07:37,935 - I believe in second chances because New York gave me one. 174 00:07:37,979 --> 00:07:40,198 I knew Lonnie was on parole when I hired him, 175 00:07:40,242 --> 00:07:41,286 but I was gonna fire him 176 00:07:41,330 --> 00:07:42,723 as soon as I found a replacement. 177 00:07:42,766 --> 00:07:44,115 - Why? 178 00:07:44,159 --> 00:07:45,595 - Few days ago, an anonymous caller 179 00:07:45,639 --> 00:07:46,944 asked if I knew the Black kid I hired 180 00:07:46,988 --> 00:07:49,686 was living in that pedo motel down the block. 181 00:07:53,298 --> 00:07:55,649 - Lonnie Liston, NYPD. 182 00:07:57,651 --> 00:07:59,827 - What's going on? - Mind if we come in? 183 00:07:59,870 --> 00:08:01,611 - You can't come in. You need a warrant for that. 184 00:08:01,655 --> 00:08:03,961 - I look like a bellhop to you? 185 00:08:04,005 --> 00:08:05,136 You're on parole. 186 00:08:05,180 --> 00:08:06,703 Your ass still owned by the state. 187 00:08:06,747 --> 00:08:07,965 I can do whatever I want to. 188 00:08:08,009 --> 00:08:09,967 - Unless you want us to call your PO. 189 00:08:10,011 --> 00:08:11,229 - Look, I didn't do anything. 190 00:08:11,273 --> 00:08:12,840 - Your rap sheet says you confessed 191 00:08:12,883 --> 00:08:14,929 to sexual misconduct with a minor. 192 00:08:14,972 --> 00:08:16,278 Want to tell your side? 193 00:08:16,321 --> 00:08:18,802 - There was no misconduct, I just took the plea. 194 00:08:18,846 --> 00:08:19,977 Look, you blow it at a trial 195 00:08:20,021 --> 00:08:21,239 in the 'burbs, you do upstate time. 196 00:08:21,283 --> 00:08:22,850 - Uh-huh. - It's the truth. 197 00:08:22,893 --> 00:08:24,591 [stammers] What's this about? 198 00:08:24,634 --> 00:08:26,897 - You know a Ceranda Zajmi? 199 00:08:26,941 --> 00:08:30,335 - Little Ceranda from the pizzeria? 200 00:08:30,379 --> 00:08:31,815 Like I told my boss last night, 201 00:08:31,859 --> 00:08:32,990 I don't know what happened to her. 202 00:08:33,034 --> 00:08:34,339 Is she okay? 203 00:08:34,383 --> 00:08:35,558 - We don't know. You tell us. 204 00:08:35,602 --> 00:08:37,038 She never made it home. 205 00:08:37,081 --> 00:08:38,300 - Yeah, and your boss said that you were working her, 206 00:08:38,343 --> 00:08:39,954 wanted to walk her to the bus stop. 207 00:08:39,997 --> 00:08:41,129 - Yeah, I was worried about her. 208 00:08:41,172 --> 00:08:44,132 Out there by herself, this neighborhood? 209 00:08:44,175 --> 00:08:45,612 - Who's this? 210 00:08:49,093 --> 00:08:50,355 - Girl I used to know. 211 00:08:50,399 --> 00:08:52,575 - The underage one you pled to messing with? 212 00:08:52,619 --> 00:08:54,185 - I had to take the plea. 213 00:08:54,229 --> 00:08:56,187 Look, Black teen with a white girlfriend? 214 00:08:56,231 --> 00:08:57,667 The jury would never believe me. 215 00:08:57,711 --> 00:08:58,842 - Uh-huh. 216 00:08:58,886 --> 00:09:00,061 - Look, I didn't touch Ceranda! 217 00:09:00,104 --> 00:09:01,149 All right? I swear. 218 00:09:01,192 --> 00:09:02,150 - Then where'd you go last night 219 00:09:02,193 --> 00:09:03,368 on your lunch break, Lonnie? 220 00:09:03,412 --> 00:09:04,848 - Back here to my room. 221 00:09:04,892 --> 00:09:06,850 - Alone? 222 00:09:06,894 --> 00:09:08,722 - Or with Ceranda? - No. 223 00:09:08,765 --> 00:09:10,593 - Look, man, we get it, all right? 224 00:09:10,637 --> 00:09:14,031 Ceranda's your type-- young, cute, white. 225 00:09:14,075 --> 00:09:16,817 You know, you try to hit on her, she says no, 226 00:09:16,860 --> 00:09:18,209 then you make your play anyway. 227 00:09:18,253 --> 00:09:19,776 - Well, I didn't do anything to Ceranda 228 00:09:19,820 --> 00:09:21,125 except offer to walk her to the bus! 229 00:09:21,169 --> 00:09:22,300 - Are you telling us the truth, Lonnie? 230 00:09:22,344 --> 00:09:25,086 - I am. Every word. 231 00:09:25,129 --> 00:09:27,218 - Better hope she shows up. 232 00:09:27,262 --> 00:09:29,133 Alive. 233 00:09:33,660 --> 00:09:35,183 [door slams shut] 234 00:09:37,925 --> 00:09:39,143 - Thank you. I got it. 235 00:09:39,187 --> 00:09:41,319 [helicopter blades whirring] 236 00:09:41,363 --> 00:09:43,800 - Carisi, we haven't found anything yet. 237 00:09:43,844 --> 00:09:45,410 - Well, I was asked to show the flag. 238 00:09:45,454 --> 00:09:47,064 Ceranda's folks go to the same mosque 239 00:09:47,108 --> 00:09:48,718 as the NYPD Islamic chaplain. 240 00:09:48,762 --> 00:09:50,372 - Imam al-Khabeer. He was here with them. 241 00:09:50,415 --> 00:09:52,330 - Well, the mayor's office just wants to make sure 242 00:09:52,374 --> 00:09:53,897 we're giving Ceranda the same priority 243 00:09:53,941 --> 00:09:55,638 we would a Christian or a Jewish teen. 244 00:09:55,682 --> 00:09:57,727 - Of course, of course. 245 00:09:57,771 --> 00:09:59,120 What? 246 00:09:59,163 --> 00:10:01,339 - How's your friend Stabler doing? 247 00:10:01,383 --> 00:10:03,646 - You know, talked to him a few times, 248 00:10:03,690 --> 00:10:05,343 but you know. 249 00:10:05,387 --> 00:10:06,649 - He's got a rough road. 250 00:10:06,693 --> 00:10:08,259 - Yeah. 251 00:10:08,303 --> 00:10:09,696 I'm worried for him. 252 00:10:09,739 --> 00:10:11,132 - I don't know if it's the healthiest thing 253 00:10:11,175 --> 00:10:12,873 for him to be investigating his own wife's murder. 254 00:10:12,916 --> 00:10:14,091 - Do you wanna tell him that? 255 00:10:15,876 --> 00:10:17,442 What? 256 00:10:17,486 --> 00:10:20,750 - The Eighth Floor's been asking me what went on with him 257 00:10:20,794 --> 00:10:22,883 when he broke into your interrogation room. 258 00:10:22,926 --> 00:10:24,058 - Oh, my God. 259 00:10:24,101 --> 00:10:26,016 - I will always have your back. 260 00:10:26,060 --> 00:10:27,844 Just make sure you're watching yours too. 261 00:10:27,888 --> 00:10:28,976 - Okay. Thank you. - Okay? 262 00:10:29,019 --> 00:10:30,238 - Hey. 263 00:10:30,281 --> 00:10:32,327 - Checked the security tape at the motel. 264 00:10:32,370 --> 00:10:34,242 Lonnie Liston lied. - About what? 265 00:10:34,285 --> 00:10:36,461 - He told us that he came back to his room during his break, 266 00:10:36,505 --> 00:10:38,333 but unless he climbed through a window, 267 00:10:38,376 --> 00:10:39,900 he was never there. 268 00:10:39,943 --> 00:10:41,379 He doesn't show up on footage 269 00:10:41,423 --> 00:10:43,686 until after the pizzeria closed at 2:00 a.m. 270 00:10:43,730 --> 00:10:44,992 [phone buzzes] - A false alibi for the hour 271 00:10:45,035 --> 00:10:47,255 Ceranda disappeared, and he has a history? 272 00:10:47,298 --> 00:10:50,127 - Kat. They found something. 273 00:10:50,171 --> 00:10:51,302 Come on, let's go. 274 00:10:53,348 --> 00:10:56,873 - Dog walked right past all of this junk, 275 00:10:56,917 --> 00:10:59,223 got to the van, and stopped. 276 00:10:59,267 --> 00:11:01,269 The handler found the body. 277 00:11:01,312 --> 00:11:03,010 - So she's gone. 278 00:11:10,931 --> 00:11:12,323 [sighs] 279 00:11:12,367 --> 00:11:15,065 - She's so young. 280 00:11:15,109 --> 00:11:17,807 - It never gets easier. 281 00:11:17,851 --> 00:11:19,853 - I'll call Homicide. 282 00:11:26,729 --> 00:11:27,077 . 283 00:11:27,121 --> 00:11:28,731 - The head wound was shallow, 284 00:11:28,775 --> 00:11:31,081 maybe from a brick or a rock. 285 00:11:31,125 --> 00:11:32,256 - We didn't find anything near the body, 286 00:11:32,300 --> 00:11:34,563 but they're still canvassing the lot. 287 00:11:34,606 --> 00:11:35,869 - So cause of death? 288 00:11:35,912 --> 00:11:37,653 - Blunt force trauma to the back of the skull. 289 00:11:37,697 --> 00:11:41,135 As I said, from a brick or a rock. 290 00:11:41,178 --> 00:11:42,310 Hasim, you're late. 291 00:11:42,353 --> 00:11:43,703 - Sorry. 292 00:11:45,530 --> 00:11:47,750 Anybody else tired of six feet apart in the coffee line? 293 00:11:47,794 --> 00:11:49,621 - Sergeant Khaldun, you two know each other? 294 00:11:49,665 --> 00:11:50,840 - Yeah, Homicide's been so busy, 295 00:11:50,884 --> 00:11:53,495 I got transferred there two months ago. 296 00:11:53,538 --> 00:11:55,627 Light, two sugars? 297 00:11:55,671 --> 00:11:56,803 - You remembered. 298 00:11:56,846 --> 00:11:58,152 - Homicide? 299 00:11:58,195 --> 00:12:00,154 Our captain said that we were keeping the case. 300 00:12:00,197 --> 00:12:02,417 - So did my captain, but 1PP wanted somebody 301 00:12:02,460 --> 00:12:03,723 with ties to the Muslim community 302 00:12:03,766 --> 00:12:05,289 to keep eyes on it. 303 00:12:05,333 --> 00:12:08,118 So are we looking at sexual assault? 304 00:12:08,162 --> 00:12:09,250 - Not clear. 305 00:12:09,293 --> 00:12:10,817 No vaginal trauma or semen. 306 00:12:10,860 --> 00:12:12,514 The scratches on her arms and thighs 307 00:12:12,557 --> 00:12:14,342 could be from the perp trying to take her clothes off. 308 00:12:14,385 --> 00:12:15,517 - So no DNA? 309 00:12:15,560 --> 00:12:16,823 - Not even under her nails. 310 00:12:16,866 --> 00:12:18,694 - Have the lab check her clothes for touch DNA. 311 00:12:18,738 --> 00:12:21,349 - Oh, gee, I wouldn't have thought of that. 312 00:12:21,392 --> 00:12:23,743 So happy for a continuing education. 313 00:12:26,441 --> 00:12:27,398 - Any suspects? 314 00:12:27,442 --> 00:12:28,573 - Aside from a motel 315 00:12:28,617 --> 00:12:30,532 full of sex offenders across the street? 316 00:12:30,575 --> 00:12:32,273 - Yeah, whole neighborhood's up in arms. 317 00:12:32,316 --> 00:12:33,491 - Don't blame them-- half these guys 318 00:12:33,535 --> 00:12:34,710 were dumped from the Upper West Side 319 00:12:34,754 --> 00:12:36,364 after that neighborhood went nuts. 320 00:12:36,407 --> 00:12:39,062 - You should know that one of the motel parolees 321 00:12:39,106 --> 00:12:40,585 worked with Ceranda, and he may have been 322 00:12:40,629 --> 00:12:42,500 the last to see her. - Lonnie Liston. 323 00:12:42,544 --> 00:12:43,763 He's on the registry 324 00:12:43,806 --> 00:12:45,547 for sexual misconduct with a teenager, 325 00:12:45,590 --> 00:12:47,331 and he lied to us about his alibi. 326 00:12:47,375 --> 00:12:48,419 - He lied? - Yeah. 327 00:12:48,463 --> 00:12:49,769 - Good, he's violated his parole. 328 00:12:49,812 --> 00:12:50,857 So you picked him up? - He's under surveillance. 329 00:12:50,900 --> 00:12:52,206 He's not going anywhere. 330 00:12:52,249 --> 00:12:53,816 Our captain got burned earlier this year. 331 00:12:53,860 --> 00:12:55,513 - Oh, that video of her arresting the wrong guy 332 00:12:55,557 --> 00:12:57,733 in the park? That went viral. 333 00:12:57,777 --> 00:12:59,126 Ceranda had scratches. 334 00:12:59,169 --> 00:13:01,781 Have CSU check everyone at the motel for her DNA. 335 00:13:01,824 --> 00:13:04,218 Anyone hesitates, then we violate them. 336 00:13:06,394 --> 00:13:07,351 protestors: Whoa, whoa! 337 00:13:07,395 --> 00:13:08,788 Sex offenders gotta go! 338 00:13:08,831 --> 00:13:10,528 Hey, hey! Ho, ho! 339 00:13:10,572 --> 00:13:12,617 Sex offenders gotta go! 340 00:13:12,661 --> 00:13:14,445 - They've been out there all morning. 341 00:13:14,489 --> 00:13:15,664 They hate us. 342 00:13:15,707 --> 00:13:17,579 Anything bad happens, they blame us. 343 00:13:17,622 --> 00:13:20,451 - A girl was sexually assaulted and murdered two blocks away. 344 00:13:20,495 --> 00:13:21,757 - Not by me. 345 00:13:21,801 --> 00:13:23,585 You check my yellow sheet? 346 00:13:23,628 --> 00:13:25,805 They accused me of doing little boys. 347 00:13:25,848 --> 00:13:27,458 Now, I don't do nothing. 348 00:13:27,502 --> 00:13:29,678 I just pray to St. Anthony, 349 00:13:29,721 --> 00:13:33,334 help me find a way to stop the urges. 350 00:13:33,377 --> 00:13:36,598 - Where were you when you got your urge surge last night? 351 00:13:36,641 --> 00:13:39,427 - I was right here. Watching TV. 352 00:13:39,470 --> 00:13:40,907 - What were you watching? 353 00:13:40,950 --> 00:13:43,518 - "Bad News Bears." 354 00:13:43,561 --> 00:13:45,781 You could ask Frank. He's right down the hall. 355 00:13:45,825 --> 00:13:49,480 He was yelling at me it was too loud. 356 00:13:49,524 --> 00:13:53,354 - It's bad enough to be labeled a sex offender in prison, 357 00:13:53,397 --> 00:13:55,138 but you get out, you do your time, 358 00:13:55,182 --> 00:13:56,879 and they still won't leave you alone. 359 00:13:56,923 --> 00:13:58,272 - Does that make you angry, Frank? 360 00:13:58,315 --> 00:13:59,751 - I'm no pedophile. 361 00:13:59,795 --> 00:14:02,885 I like triple-plus size senior ladies 362 00:14:02,929 --> 00:14:06,280 like my late Aunt Rose. 363 00:14:06,323 --> 00:14:09,196 You just dissolve into them like a waterbed 364 00:14:09,239 --> 00:14:11,546 until the world just disappears. 365 00:14:11,589 --> 00:14:13,591 - Okay, um... [clears throat] 366 00:14:13,635 --> 00:14:15,855 Frank, where'd you disappear to Friday night 367 00:14:15,898 --> 00:14:16,899 between 10:00 and 11:00? 368 00:14:16,943 --> 00:14:19,249 - I was here in my room. 369 00:14:19,293 --> 00:14:20,685 Killing roaches. 370 00:14:20,729 --> 00:14:24,341 Eating chips, drinking grape soda. 371 00:14:24,385 --> 00:14:27,779 I was here! Just me and Rose. 372 00:14:27,823 --> 00:14:30,957 Check the damn security video! - I will. 373 00:14:31,000 --> 00:14:33,263 I also need to check your arms and your fingernails. 374 00:14:37,311 --> 00:14:38,921 - You told me you went to your room on your break. 375 00:14:38,965 --> 00:14:40,880 I checked the video. No sign of you. 376 00:14:40,923 --> 00:14:42,446 - Must be a mistake. 377 00:14:42,490 --> 00:14:45,710 - But I do see you returning at 2:00 a.m. 378 00:14:45,754 --> 00:14:47,669 after you were done for the night. 379 00:14:47,712 --> 00:14:48,975 Where'd you go on your break, Lonnie? 380 00:14:49,018 --> 00:14:50,672 - Oh, no, you're--you're right. 381 00:14:50,715 --> 00:14:53,240 I should've told you before. 382 00:14:53,283 --> 00:14:54,676 I just been so cooped up at work 383 00:14:54,719 --> 00:14:56,808 that I decided to go for a walk. 384 00:14:56,852 --> 00:14:58,332 - Mm-hmm. Where? 385 00:14:58,375 --> 00:15:00,247 - [sighs] I went to the park. 386 00:15:00,290 --> 00:15:01,726 - Anybody see you? 387 00:15:04,381 --> 00:15:07,471 Listen, man. You need to help yourself. 388 00:15:07,515 --> 00:15:10,387 I mean, if you were out hooking up or copping drugs, 389 00:15:10,431 --> 00:15:11,519 I don't care about that. 390 00:15:11,562 --> 00:15:13,608 - No, man, is that what you think? 391 00:15:13,651 --> 00:15:15,958 I was walking, all right? By myself. 392 00:15:16,002 --> 00:15:18,961 - Boss said you came in late, out of breath. 393 00:15:19,005 --> 00:15:21,007 - I didn't do anything to Ceranda, all right? 394 00:15:21,050 --> 00:15:22,356 - Stop it, man. 395 00:15:22,399 --> 00:15:23,748 I don't believe you. 396 00:15:23,792 --> 00:15:25,533 And those people out there? 397 00:15:25,576 --> 00:15:27,404 They don't believe you, either. 398 00:15:27,448 --> 00:15:28,710 - Look, I'm not like that, right? 399 00:15:28,753 --> 00:15:30,886 I'm no rapist! - Keep saying that. 400 00:15:30,930 --> 00:15:32,366 - Look, the girl who accused me, 401 00:15:32,409 --> 00:15:34,803 she was 15, all right, and I turned 18! 402 00:15:34,846 --> 00:15:36,544 We were in love. [stammers] 403 00:15:36,587 --> 00:15:37,806 She was white, and her parents 404 00:15:37,849 --> 00:15:39,242 couldn't stand her being with me. 405 00:15:39,286 --> 00:15:43,029 - Yeah, every con's got a stir-bug story. 406 00:15:43,072 --> 00:15:44,769 But you need another one. 407 00:15:46,554 --> 00:15:48,382 Stay here. 408 00:15:48,425 --> 00:15:50,514 CSU's gonna check you out. 409 00:15:50,558 --> 00:15:52,386 - No, I can't. I--I gotta go to work. 410 00:15:52,429 --> 00:15:54,692 Oh, you don't have a job anymore. 411 00:15:54,736 --> 00:15:56,390 And if I were you, 412 00:15:56,433 --> 00:15:58,566 I wouldn't go out there. 413 00:16:02,657 --> 00:16:04,354 protestors: Sex offenders gotta go! 414 00:16:04,398 --> 00:16:06,356 Hey, hey! - The Dyckman Knights are sick 415 00:16:06,400 --> 00:16:08,358 of this war on our wives, 416 00:16:08,402 --> 00:16:10,970 mothers, sisters, and daughters! 417 00:16:11,013 --> 00:16:13,407 - Lonnie Liston changed his alibi. 418 00:16:13,450 --> 00:16:15,017 Now he says he was out walking. 419 00:16:15,061 --> 00:16:16,497 - Okay, any hits on surveillance? 420 00:16:16,540 --> 00:16:17,585 - We're waiting on the footage, but-- 421 00:16:17,628 --> 00:16:19,065 - I know, I know. It's the weekend. 422 00:16:19,108 --> 00:16:21,502 1PP is asking what's taking CSU so long. 423 00:16:21,545 --> 00:16:23,852 I said, "You try finding a bloody rock 424 00:16:23,895 --> 00:16:25,419 in a rubble-filled lot." 425 00:16:25,462 --> 00:16:28,422 - Politicians are using our neighborhood 426 00:16:28,465 --> 00:16:30,815 as a dumping ground for homeless, 427 00:16:30,859 --> 00:16:33,035 the mentally ill, sexual predators! 428 00:16:33,079 --> 00:16:35,429 - Elvis is alive, and he's here. 429 00:16:35,472 --> 00:16:36,778 Great. - Elvis? 430 00:16:36,821 --> 00:16:37,953 - That's Elvis Baktashi. 431 00:16:37,997 --> 00:16:39,346 He's a community activist, 432 00:16:39,389 --> 00:16:41,609 rabble rouser, White Pride vigilante. 433 00:16:41,652 --> 00:16:45,961 - And now this ghetto thug who already raped a young girl 434 00:16:46,005 --> 00:16:50,009 is a suspect in the rape and murder of Ceranda Zajmi. 435 00:16:50,052 --> 00:16:51,793 The politicians are useless. 436 00:16:51,836 --> 00:16:53,795 - He's got his own YouTube channel. 437 00:16:53,838 --> 00:16:56,363 Every time someone's assaulted, he stirs the pot. 438 00:16:56,406 --> 00:17:00,628 - The DA's office has become a babysitting service 439 00:17:00,671 --> 00:17:02,064 for recidivist scum! 440 00:17:02,108 --> 00:17:04,371 - Okay, guys, where are we on the model? 441 00:17:04,414 --> 00:17:06,329 Look, with Elvis inflaming things, 442 00:17:06,373 --> 00:17:07,461 if anybody in there is... [phone ringing] 443 00:17:07,504 --> 00:17:08,810 good for this, we gotta get them out. 444 00:17:08,853 --> 00:17:10,768 - Everything we have so far is circumstantial. 445 00:17:10,812 --> 00:17:14,424 - Okay, CSU found a brick on a lot at 148. 446 00:17:14,468 --> 00:17:15,643 Blood and hair. 447 00:17:15,686 --> 00:17:17,732 - Any luck, Lonnie Liston's DNA is on it. 448 00:17:17,775 --> 00:17:18,820 You can arrest him then. 449 00:17:18,863 --> 00:17:21,344 - But if the cops or politicians 450 00:17:21,388 --> 00:17:23,825 won't protect girls like Ceranda 451 00:17:23,868 --> 00:17:25,696 or get rid of these predators, 452 00:17:25,740 --> 00:17:29,352 then we, the people, will! 453 00:17:29,396 --> 00:17:31,615 Hey, hey! Ho, ho! 454 00:17:31,659 --> 00:17:33,095 Sex offenders gotta go! 455 00:17:33,139 --> 00:17:34,749 Hey, hey! Ho, ho! 456 00:17:34,792 --> 00:17:36,490 Sex offenders gotta go! 457 00:17:36,533 --> 00:17:39,536 [protestors chanting] 458 00:17:41,712 --> 00:17:43,018 - I don't blame the neighborhood. 459 00:17:43,062 --> 00:17:44,454 The state moves these guys around 460 00:17:44,498 --> 00:17:45,455 in the middle of the night? 461 00:17:45,499 --> 00:17:46,587 - Without telling the locals 462 00:17:46,630 --> 00:17:48,154 or the precinct. 463 00:17:48,197 --> 00:17:51,766 Look, even though we know that it's "statistically safe," 464 00:17:51,809 --> 00:17:53,028 registered sex offenders, 465 00:17:53,072 --> 00:17:54,682 they just scare the hell outta people. 466 00:17:54,725 --> 00:17:56,945 - Yeah, they do, but these guys have done their time. 467 00:17:56,988 --> 00:17:58,381 They have to live some place. - I know. 468 00:17:58,425 --> 00:17:59,904 - And vilifying them, and it's a very thin line 469 00:17:59,948 --> 00:18:01,689 from neighborhood watch to vigilantism. 470 00:18:01,732 --> 00:18:03,038 - Okay, speaking of which, how are we doing 471 00:18:03,082 --> 00:18:04,474 on the suspects from the motel? 472 00:18:04,518 --> 00:18:07,608 - It's irising down. Frank and Manny are both out. 473 00:18:07,651 --> 00:18:09,697 - Security cams verify they were in the motel all night. 474 00:18:09,740 --> 00:18:11,786 - Plus their MO is not teen girls. 475 00:18:11,829 --> 00:18:14,397 Donald Wilson is a child rape video freak, 476 00:18:14,441 --> 00:18:17,052 but he's wheelchair-bound from a jailhouse beatdown. 477 00:18:17,096 --> 00:18:19,141 Carlos Arena likes pubescent girls, 478 00:18:19,185 --> 00:18:22,405 but he has a solid alibi on video at his warehouse job. 479 00:18:22,449 --> 00:18:25,147 - Okay, which brings us back to Lonnie Liston. 480 00:18:25,191 --> 00:18:26,888 What's his prior? 481 00:18:26,931 --> 00:18:29,151 - He's on parole for the sex assault 482 00:18:29,195 --> 00:18:30,544 of a teenage girl. 483 00:18:30,587 --> 00:18:32,763 - He claims it was a "Romeo and Juliet" story. 484 00:18:32,807 --> 00:18:34,025 - Isn't that possible? 485 00:18:34,069 --> 00:18:36,027 - You'd be amazed how many statutory rapists 486 00:18:36,071 --> 00:18:37,899 use Shakespeare as a character witness. 487 00:18:37,942 --> 00:18:39,118 CSU check him out? [phone buzzes] 488 00:18:39,161 --> 00:18:40,858 - They did. Not a scratch on him. 489 00:18:40,902 --> 00:18:42,991 And if the girl's DNA was under his fingernails, 490 00:18:43,034 --> 00:18:44,079 he washed that out. 491 00:18:44,123 --> 00:18:46,081 - What about the brick CSU found? 492 00:18:46,125 --> 00:18:47,561 - Tested positive for Ceranda's blood. 493 00:18:47,604 --> 00:18:49,215 We're still waiting for touch DNA. 494 00:18:49,258 --> 00:18:51,782 - Okay, so Lonnie lied, and he's got a prior, 495 00:18:51,826 --> 00:18:53,436 but this is still all circumstantial. 496 00:18:53,480 --> 00:18:54,611 - Maybe not. 497 00:18:54,655 --> 00:18:56,570 Security footage from the junkyard. 498 00:18:58,137 --> 00:18:59,790 Man on the run. 499 00:18:59,834 --> 00:19:02,184 - Jamaica Community College jacket. 500 00:19:02,228 --> 00:19:04,752 - That's Lonnie's jacket. 501 00:19:04,795 --> 00:19:06,623 - We have enough now, Counselor? 502 00:19:06,667 --> 00:19:07,972 - Pick him up. 503 00:19:08,016 --> 00:19:10,758 [phones buzz] [phone chimes] 504 00:19:10,801 --> 00:19:11,976 Something I should know? 505 00:19:12,020 --> 00:19:13,108 - Yeah. 506 00:19:13,152 --> 00:19:14,457 - Son of a bitch. 507 00:19:14,501 --> 00:19:15,589 - Go. Now. 508 00:19:16,677 --> 00:19:20,768 [dramatic music] 509 00:19:20,811 --> 00:19:23,814 [indistinct radio chatter] 510 00:19:25,512 --> 00:19:28,515 - Hey, how we doing? 511 00:19:28,558 --> 00:19:29,603 - I thought there was supposed to be 512 00:19:29,646 --> 00:19:31,126 a patrol car parked outside. 513 00:19:31,170 --> 00:19:33,607 - They got pulled away at a fake Officer Down call, 514 00:19:33,650 --> 00:19:34,608 and up it went. 515 00:19:34,651 --> 00:19:36,610 - Hey. You had ten evacuees. 516 00:19:36,653 --> 00:19:37,959 - I didn't see Lonnie, did you? 517 00:19:38,002 --> 00:19:39,047 - You get everybody out? 518 00:19:39,090 --> 00:19:40,527 - We're doing a secondary now. 519 00:19:40,570 --> 00:19:42,137 - Ladder 6-4. Found one victim. 520 00:19:42,181 --> 00:19:44,139 No EMS. Appears to be a cover-up. 521 00:19:44,183 --> 00:19:45,575 Roll NYPD Arson. 522 00:19:45,619 --> 00:19:48,622 - 10-4, Ladder 6-4. You're remaining on the scene. 523 00:19:48,665 --> 00:19:55,672 ♪ 524 00:20:02,984 --> 00:20:04,290 - It's Lonnie. 525 00:20:04,333 --> 00:20:06,074 - They murdered him. 526 00:20:06,117 --> 00:20:08,816 - They lynched him. 527 00:20:08,859 --> 00:20:10,644 They goddamn lynched him. 528 00:20:17,216 --> 00:20:17,390 . 529 00:20:17,433 --> 00:20:20,219 - There was no smoke in his lungs? 530 00:20:20,262 --> 00:20:22,177 So he'd stopped breathing before... 531 00:20:22,221 --> 00:20:24,658 - Before he was set on fire. 532 00:20:24,701 --> 00:20:27,095 They splashed gasoline on his corpse, 533 00:20:27,138 --> 00:20:28,357 but by then, he'd been bound, 534 00:20:28,401 --> 00:20:30,359 beaten, sexually mutilated. 535 00:20:30,403 --> 00:20:33,014 - Cause of death was... - Asphyxiation. 536 00:20:33,057 --> 00:20:35,277 He was strangled with an extension cord. 537 00:20:35,321 --> 00:20:38,280 Multiple ligature marks. 538 00:20:38,324 --> 00:20:40,239 They tried a number of times. 539 00:20:41,327 --> 00:20:43,807 Whatever this kid might have done to that girl, 540 00:20:43,851 --> 00:20:46,157 he didn't deserve to die like this. 541 00:20:46,201 --> 00:20:48,029 - Nobody does. 542 00:20:51,772 --> 00:20:54,165 - Thanks, Fin. 543 00:20:54,209 --> 00:20:57,168 And you'll talk to Lonnie's parents? 544 00:20:57,212 --> 00:20:59,301 Okay. 545 00:20:59,345 --> 00:21:01,608 Arson confirmed that the fire 546 00:21:01,651 --> 00:21:04,306 was initiated in Lonnie's room, 547 00:21:04,350 --> 00:21:06,656 and gasoline was used everywhere else. 548 00:21:06,700 --> 00:21:08,136 - They were trying to burn them all out? 549 00:21:08,179 --> 00:21:09,616 - Well, as an afterthought. 550 00:21:09,659 --> 00:21:11,400 They went in to kill Lonnie. 551 00:21:11,444 --> 00:21:13,141 - Yeah, our problem is that 552 00:21:13,184 --> 00:21:15,361 there's a long list of people that wanted him dead. 553 00:21:15,404 --> 00:21:17,319 - There is, but Sergeant Khaldun 554 00:21:17,363 --> 00:21:19,408 is on his way over to speak with Ceranda's family. 555 00:21:19,452 --> 00:21:21,280 Checking alibis for the father and the uncle. 556 00:21:21,323 --> 00:21:23,673 - On the news, they're saying Lonnie was tortured. 557 00:21:23,717 --> 00:21:24,848 - How can they have that already? 558 00:21:24,892 --> 00:21:26,502 - These days, fear travels fast. 559 00:21:26,546 --> 00:21:27,851 - It's not fear. 560 00:21:27,895 --> 00:21:29,549 It's racist vigilantism. 561 00:21:29,592 --> 00:21:31,551 - Somebody in that motel heard something. 562 00:21:31,594 --> 00:21:33,553 How many residents are still in the hospital? 563 00:21:35,250 --> 00:21:36,469 - All of them. 564 00:21:39,907 --> 00:21:42,213 - Smoke inhalation, burns? 565 00:21:42,257 --> 00:21:44,303 - And they got nowhere else to go. 566 00:21:51,179 --> 00:21:53,268 - I was in my room, I smelled the smoke, 567 00:21:53,312 --> 00:21:55,357 and I got the heck out of there as fast as I could. 568 00:21:55,401 --> 00:21:57,316 - Did you hear anything? 569 00:21:57,359 --> 00:21:59,318 - You know, I had the TV up, 570 00:21:59,361 --> 00:22:01,407 and, uh, I don't hear so good, you know, 571 00:22:01,450 --> 00:22:03,234 even with these things. 572 00:22:03,278 --> 00:22:05,672 But I did see three men running. 573 00:22:05,715 --> 00:22:07,717 - Did you recognize them? 574 00:22:07,761 --> 00:22:09,153 [louder] Recognize them? 575 00:22:09,197 --> 00:22:11,765 Like maybe from the protest? 576 00:22:11,808 --> 00:22:14,289 - They was wearing masks. 577 00:22:14,333 --> 00:22:16,378 I'm sorry. 578 00:22:16,422 --> 00:22:18,380 - That poor kid. [coughs] 579 00:22:18,424 --> 00:22:19,642 He lived right above me. 580 00:22:19,686 --> 00:22:21,209 - He did. 581 00:22:21,252 --> 00:22:22,819 So you must have heard something. 582 00:22:22,863 --> 00:22:26,910 - Yes, loud voices, screams. 583 00:22:26,954 --> 00:22:29,391 They went on for a while, and then... 584 00:22:29,435 --> 00:22:31,524 [coughs] Nothing. 585 00:22:31,567 --> 00:22:33,700 - And you didn't call the police? 586 00:22:33,743 --> 00:22:36,267 - [scoffs] Like they care. 587 00:22:36,311 --> 00:22:37,747 - But you do. 588 00:22:37,791 --> 00:22:39,401 The loud voices, could you make out 589 00:22:39,445 --> 00:22:41,795 anything that they said? 590 00:22:41,838 --> 00:22:44,754 - I know one of them was named Eduardo. 591 00:22:44,798 --> 00:22:46,800 - Are you sure? 592 00:22:46,843 --> 00:22:49,237 - Yeah, I heard another guy say, 593 00:22:49,280 --> 00:22:52,327 "Light that Black boy up, Eduardo." 594 00:22:55,330 --> 00:22:58,507 - Them bikers, they got what they wanted. 595 00:22:58,551 --> 00:23:01,205 The second that cop car pulled out, 596 00:23:01,249 --> 00:23:02,424 I heard them come back. 597 00:23:02,468 --> 00:23:04,557 - What exactly did you hear? 598 00:23:04,600 --> 00:23:06,776 - The choppers. They were loud. 599 00:23:06,820 --> 00:23:08,387 - Motorcycle engines? 600 00:23:08,430 --> 00:23:09,779 - They've been-- they've been driving by 601 00:23:09,823 --> 00:23:11,607 ever since that girl got killed, 602 00:23:11,651 --> 00:23:15,306 revving their engines, trying to scare us. 603 00:23:15,350 --> 00:23:19,876 Last night, 10:00, 604 00:23:19,920 --> 00:23:21,182 quiet. 605 00:23:21,225 --> 00:23:22,749 - You sure it was 10:00? 606 00:23:22,792 --> 00:23:25,491 - Yeah, the channel 5 news just came on. 607 00:23:25,534 --> 00:23:26,840 You know, they usually like to say, 608 00:23:26,883 --> 00:23:29,233 "It's 10:00, do you know where your children are?" 609 00:23:31,235 --> 00:23:33,803 And when I heard that, I used to think 610 00:23:33,847 --> 00:23:35,588 if parents listened... 611 00:23:37,503 --> 00:23:40,331 I wouldn't have ended up in prison. 612 00:23:46,033 --> 00:23:47,687 [knock at door] 613 00:23:54,520 --> 00:23:55,477 - What? 614 00:23:55,521 --> 00:23:58,219 - We need to talk to Elvis. 615 00:23:58,262 --> 00:24:00,439 - Hey, boss! 616 00:24:00,482 --> 00:24:01,657 Cops! 617 00:24:06,967 --> 00:24:08,011 - What's this about? 618 00:24:08,055 --> 00:24:10,274 - Arson at the SRO. 619 00:24:10,318 --> 00:24:12,668 - Arson? Those skeeves all smoke. 620 00:24:12,712 --> 00:24:13,930 - A young man was killed. 621 00:24:13,974 --> 00:24:15,932 - A pedo? After that girl? 622 00:24:15,976 --> 00:24:17,456 Karma. 623 00:24:17,499 --> 00:24:18,674 But nothing to do with me. 624 00:24:18,718 --> 00:24:19,936 - Well, then you won't mind letting us in 625 00:24:19,980 --> 00:24:21,503 and going over your alibi? 626 00:24:21,547 --> 00:24:23,331 - That ain't happening. - No? 627 00:24:25,768 --> 00:24:27,509 - When God was giving out dolls, honey, 628 00:24:27,553 --> 00:24:28,684 you must've thought he said "balls." 629 00:24:28,728 --> 00:24:31,905 - Get your hand off me. 630 00:24:31,948 --> 00:24:34,429 - If I was you, I'd listen to her. 631 00:24:37,737 --> 00:24:39,347 - Won't find nothing. 632 00:24:39,390 --> 00:24:40,870 Never took a drug in my life. 633 00:24:40,914 --> 00:24:42,742 I don't even allow beer in here. 634 00:24:44,483 --> 00:24:47,529 - What about gasoline? 635 00:24:47,573 --> 00:24:49,400 - Me and my crew were playing Murlan-- 636 00:24:49,444 --> 00:24:51,881 it's a card game-- when that fire broke out. 637 00:24:53,579 --> 00:24:56,886 Guys, tell them where I was. 638 00:24:56,930 --> 00:24:59,410 - Right here. Losing to me. 639 00:24:59,454 --> 00:25:03,284 - Okay, anyone not in your gang who can confirm that? 640 00:25:03,327 --> 00:25:05,591 - Yeah. NYPD. 641 00:25:05,634 --> 00:25:06,940 - How's that? 642 00:25:13,990 --> 00:25:16,384 - You see that box on the lamp post? 643 00:25:16,427 --> 00:25:18,560 NYPD thinks we're not wise to it, 644 00:25:18,604 --> 00:25:19,996 but your gang squad installed it 645 00:25:20,040 --> 00:25:21,563 a month after we moved in. 646 00:25:21,607 --> 00:25:22,999 - How you know that? 647 00:25:23,043 --> 00:25:25,741 - They're gonna use a Con Ed truck as undercover, 648 00:25:25,785 --> 00:25:28,831 they shouldn't gas it up at the precinct. 649 00:25:28,875 --> 00:25:30,441 Anything happens in this neighborhood, 650 00:25:30,485 --> 00:25:31,704 I know about it. 651 00:25:31,747 --> 00:25:33,619 - Well, then, tell us who torched the SRO. 652 00:25:33,662 --> 00:25:35,490 - I wouldn't tell you if I knew. 653 00:25:35,534 --> 00:25:38,362 If someone did touch that place off, 654 00:25:38,406 --> 00:25:40,321 the city should give him a medal. 655 00:25:45,718 --> 00:25:46,936 - So the gang unit gave you the tape? 656 00:25:46,980 --> 00:25:48,590 - Oh, only after we promised them 657 00:25:48,634 --> 00:25:49,852 we wouldn't tip off Elvis. 658 00:25:49,896 --> 00:25:51,027 - Wasn't he the one who told you about it? 659 00:25:51,071 --> 00:25:52,463 - Yeah. What's your point? 660 00:25:52,507 --> 00:25:53,769 - [scoffs] Fine. 661 00:25:53,813 --> 00:25:56,380 - Elvis wasn't lying. 662 00:25:56,424 --> 00:25:57,817 - So he and his boys enter their place 663 00:25:57,860 --> 00:25:59,514 with pizza at 9:00. 664 00:25:59,558 --> 00:26:01,385 They didn't leave until the fire department 665 00:26:01,429 --> 00:26:02,865 got there at 10:30. 666 00:26:02,909 --> 00:26:04,737 - On their bikes? - On foot. 667 00:26:04,780 --> 00:26:06,608 The only bikes are these three guys 668 00:26:06,652 --> 00:26:09,393 at 9:45 going past the clubhouse 669 00:26:09,437 --> 00:26:10,656 towards the motel. 670 00:26:10,699 --> 00:26:12,005 - They're wearing gaiters, 671 00:26:12,048 --> 00:26:13,746 and these are different bikes than Elvis's crew. 672 00:26:13,789 --> 00:26:15,051 Is there any way to ID them? 673 00:26:15,095 --> 00:26:16,618 - Well, Frank told me he heard one guy 674 00:26:16,662 --> 00:26:18,098 get name-checked as Eduardo. 675 00:26:18,141 --> 00:26:20,013 - So they obviously obscured their plates. 676 00:26:20,056 --> 00:26:22,102 We only had partials, but we do have 677 00:26:22,145 --> 00:26:24,495 one possible match in that neighborhood. 678 00:26:24,539 --> 00:26:26,106 Eduardo Alvarez. 679 00:26:26,149 --> 00:26:28,935 - Okay, that's good enough to bring him in. 680 00:26:28,978 --> 00:26:30,240 - How do you know that rapist 681 00:26:30,284 --> 00:26:31,981 didn't feel guilty, try to strangle himself? 682 00:26:32,025 --> 00:26:34,114 - Did he also tie his hands behind his back, 683 00:26:34,157 --> 00:26:37,770 mutilate his own genitals, set himself on fire? 684 00:26:39,685 --> 00:26:42,644 Look, we found a picture 685 00:26:42,688 --> 00:26:44,603 of his body on your phone. 686 00:26:49,477 --> 00:26:52,001 - Okay, well, none of that was my idea. 687 00:26:52,045 --> 00:26:54,656 - Then get in front of this, Eduardo. 688 00:26:54,700 --> 00:26:56,658 Who did what? 689 00:26:56,702 --> 00:26:58,529 - All I did was help put him in the chair. 690 00:26:58,573 --> 00:26:59,792 Pedos are heavy, man. 691 00:26:59,835 --> 00:27:01,968 - Whose idea was it? 692 00:27:02,011 --> 00:27:04,448 - I tell you, I get to walk out of here? 693 00:27:04,492 --> 00:27:06,929 - Tell the DA you helped. 694 00:27:06,973 --> 00:27:08,452 - It was Louie and Juan. 695 00:27:08,496 --> 00:27:10,672 They wanted to get into that Dyckman Knights gang. 696 00:27:10,716 --> 00:27:12,631 - Elvis Baktashi's crew? 697 00:27:12,674 --> 00:27:14,807 - Louie and Juan watch all his videos. 698 00:27:14,850 --> 00:27:17,026 Like Elvis says, cops do nothing. 699 00:27:17,070 --> 00:27:19,550 We all gotta look out for our own. 700 00:27:19,594 --> 00:27:21,857 - Where's Louie and Juan now? 701 00:27:21,901 --> 00:27:23,729 - Street justice. An eye for an eye. 702 00:27:23,772 --> 00:27:24,860 - They think they're heroes, 703 00:27:24,904 --> 00:27:26,427 saving the city the cost of a trial? 704 00:27:26,470 --> 00:27:28,951 They're criminals, plain and simple. 705 00:27:28,995 --> 00:27:30,692 - He give up where to find his cohorts? 706 00:27:30,736 --> 00:27:31,911 - With pride. 707 00:27:31,954 --> 00:27:33,652 - Pick 'em up. 708 00:27:33,695 --> 00:27:35,828 He said that they were inspired by Elvis Baktashi. 709 00:27:35,871 --> 00:27:36,959 I mean, there's gotta be something 710 00:27:37,003 --> 00:27:38,744 we can charge him with-- conspiracy? 711 00:27:38,787 --> 00:27:40,136 - Stochastic terror? 712 00:27:40,180 --> 00:27:41,964 Inciting others to harm those that you demonize? 713 00:27:42,008 --> 00:27:44,924 But if you make that case, you end up making Elvis a hero. 714 00:27:44,967 --> 00:27:46,055 - The lab called. 715 00:27:46,099 --> 00:27:47,709 They got touch DNA on Ceranda's pants 716 00:27:47,753 --> 00:27:49,058 and the brick that killed her. 717 00:27:49,102 --> 00:27:50,756 "Random man not excluded." 718 00:27:52,714 --> 00:27:54,890 - [sighs] 719 00:27:54,934 --> 00:27:56,718 - So his DNA's not in the system? 720 00:27:56,762 --> 00:27:59,068 - Liston's on the registry. We have his DNA. 721 00:27:59,112 --> 00:28:01,767 - That means someone else killed Ceranda. 722 00:28:01,810 --> 00:28:03,856 - It also means Alvarez and his friends 723 00:28:03,899 --> 00:28:05,901 murdered an innocent kid. 724 00:28:07,511 --> 00:28:09,557 - [sighs] 725 00:28:21,612 --> 00:28:21,961 . 726 00:28:22,004 --> 00:28:23,702 - Eduardo's buddies confessed? 727 00:28:23,745 --> 00:28:25,355 - Louie blames Eduardo and Juan, 728 00:28:25,399 --> 00:28:27,270 says he was just along for the ride. 729 00:28:27,314 --> 00:28:29,490 - That's funny, Juan blames Eduardo and Louie. 730 00:28:29,533 --> 00:28:31,100 - Three dimed mice. 731 00:28:31,144 --> 00:28:32,623 Now they're all lying to each other 732 00:28:32,667 --> 00:28:33,712 saying they didn't squeal. 733 00:28:33,755 --> 00:28:35,104 - They say why they did it? 734 00:28:35,148 --> 00:28:37,367 - To impress Elvis and his White Power gang, 735 00:28:37,411 --> 00:28:38,629 just like Eduardo said. 736 00:28:38,673 --> 00:28:40,675 - Elvis claims not to know who they are. 737 00:28:40,719 --> 00:28:44,461 - So Lonnie Liston's murder is closed, but Ceranda-- 738 00:28:44,505 --> 00:28:45,549 - It wasn't Lonnie, 739 00:28:45,593 --> 00:28:47,203 and whoever it was set Lonnie up. 740 00:28:47,247 --> 00:28:49,553 Even wore the same school jacket that Lonnie wore. 741 00:28:49,597 --> 00:28:51,207 - And timed the attack on Ceranda 742 00:28:51,251 --> 00:28:52,774 the same time Lonnie took his break. 743 00:28:52,818 --> 00:28:54,645 - How'd they know Lonnie wouldn't have an alibi? 744 00:28:54,689 --> 00:28:56,473 - Well, either they got lucky, 745 00:28:56,517 --> 00:28:59,215 or they lured him somewhere 746 00:28:59,259 --> 00:29:00,651 that he didn't wanna tell us about. 747 00:29:00,695 --> 00:29:02,175 I mean, we still don't know where he went? 748 00:29:02,218 --> 00:29:05,091 - Well, so, I took a shot, and I ran Lonnie's MetroCard. 749 00:29:05,134 --> 00:29:08,137 He was on a downtown A train at the time Ceranda was killed. 750 00:29:08,181 --> 00:29:09,443 30 minutes later, he was back 751 00:29:09,486 --> 00:29:12,011 on an uptown train from Penn Station. 752 00:29:14,056 --> 00:29:17,190 - So Lonnie did have an alibi. 753 00:29:17,233 --> 00:29:19,627 - But he didn't trust me enough to tell me. 754 00:29:25,415 --> 00:29:27,374 - Fin, you okay? 755 00:29:27,417 --> 00:29:29,637 - No. 756 00:29:29,680 --> 00:29:32,509 I assumed Lonnie was guilty 'cause he was in that rat trap. 757 00:29:32,553 --> 00:29:34,163 - You weren't alone in thinking that, 758 00:29:34,207 --> 00:29:35,382 and Lonnie wasn't straight with you, 759 00:29:35,425 --> 00:29:37,036 and he was made to look guilty. 760 00:29:37,079 --> 00:29:39,212 - No, I was on him from the jump. 761 00:29:39,255 --> 00:29:41,083 I checked his single-bust record, 762 00:29:41,127 --> 00:29:42,171 and I made him for dirty, 763 00:29:42,215 --> 00:29:43,520 and I should know out of everyone 764 00:29:43,564 --> 00:29:45,566 how many good kids that look like him 765 00:29:45,609 --> 00:29:46,697 get done wrong. 766 00:29:46,741 --> 00:29:48,351 - Ceranda was an innocent girl, 767 00:29:48,395 --> 00:29:50,353 and you were trying to catch her killer. 768 00:29:50,397 --> 00:29:52,225 - And because of me, another innocent kid 769 00:29:52,268 --> 00:29:53,400 gets lynched for it. 770 00:29:53,443 --> 00:29:54,749 - Fin, that is not on you. 771 00:29:54,793 --> 00:29:57,360 - Yes, it is. 772 00:29:57,404 --> 00:29:58,840 Now I gotta tell Lonnie's family 773 00:29:58,884 --> 00:30:00,668 why they don't have a son anymore. 774 00:30:04,324 --> 00:30:07,370 - First you tell us our son was tortured to death, 775 00:30:07,414 --> 00:30:10,286 now you tell us you don't think he murdered that girl? 776 00:30:10,330 --> 00:30:11,810 - We already told you that. 777 00:30:11,853 --> 00:30:15,465 - I know. - And we are so sorry. 778 00:30:15,509 --> 00:30:17,206 - He didn't rape that girl. 779 00:30:17,250 --> 00:30:20,079 He didn't rape the girl he went to jail for. 780 00:30:20,122 --> 00:30:21,341 - McKenna Jensen? 781 00:30:21,384 --> 00:30:22,646 - That's right. 782 00:30:22,690 --> 00:30:24,648 That's--that's her. 783 00:30:24,692 --> 00:30:26,607 Those two were in love. 784 00:30:26,650 --> 00:30:28,087 - But didn't she accuse him? 785 00:30:28,130 --> 00:30:30,480 - Not her. Her stepfather. 786 00:30:30,524 --> 00:30:31,612 He couldn't stand 787 00:30:31,655 --> 00:30:33,570 that his blonde girl loved our son. 788 00:30:33,614 --> 00:30:36,791 The day Lonnie turned 18, he called the cops on him. 789 00:30:36,835 --> 00:30:38,140 - Why would the cops care? 790 00:30:38,184 --> 00:30:39,794 - Because her stepfather, Roy Eastman, 791 00:30:39,838 --> 00:30:41,752 is a parole officer. 792 00:30:41,796 --> 00:30:44,320 And his brother's a Nassau County detective. 793 00:30:44,364 --> 00:30:48,672 - That damn lawyer told us it was better to take a plea. 794 00:30:48,716 --> 00:30:49,935 - I should've sold our house 795 00:30:49,978 --> 00:30:52,633 if that's what it took to pay for a trial. 796 00:30:55,157 --> 00:30:57,594 You saying my son was framed? 797 00:30:57,638 --> 00:31:00,554 There's one man responsible. 798 00:31:00,597 --> 00:31:02,556 - Eastman? 799 00:31:02,599 --> 00:31:04,514 [sighs] He put your son in prison. 800 00:31:04,558 --> 00:31:06,342 - And he wanted Lonnie to go back 801 00:31:06,386 --> 00:31:08,344 before McKenna turned 17. 802 00:31:08,388 --> 00:31:11,130 - And they could see each other legally. 803 00:31:12,522 --> 00:31:14,742 - We'll take a look at Eastman. 804 00:31:14,785 --> 00:31:16,439 - It won't matter. 805 00:31:18,267 --> 00:31:19,703 My boy's gone. 806 00:31:21,357 --> 00:31:24,317 - [sobbing] 807 00:31:24,360 --> 00:31:27,320 [somber music] 808 00:31:27,363 --> 00:31:34,370 ♪ 809 00:31:39,506 --> 00:31:40,899 - Yeah, Dad, just do it, please. 810 00:31:40,942 --> 00:31:42,378 Call me after. 811 00:31:42,422 --> 00:31:44,380 I gotta go. Bye. 812 00:31:44,424 --> 00:31:45,816 - Everything okay? - It's my father. 813 00:31:45,860 --> 00:31:46,861 Something's going on. 814 00:31:46,905 --> 00:31:47,949 It's too early in the day for him 815 00:31:47,993 --> 00:31:49,385 to be slurring his words. 816 00:31:49,429 --> 00:31:50,473 - Don't mess around with that. 817 00:31:50,517 --> 00:31:51,953 You need to go, I can handle this. 818 00:31:51,997 --> 00:31:53,868 - I told him to go to a doctor. 819 00:31:55,478 --> 00:31:57,654 Guy's doing pretty well for a parole officer. 820 00:31:57,698 --> 00:31:59,526 - A little too well. 821 00:31:59,569 --> 00:32:01,310 - Roy Eastman? 822 00:32:01,354 --> 00:32:02,442 - Go inside to your mother, McKenna. 823 00:32:02,485 --> 00:32:03,573 - Maybe they're here about Lonnie. 824 00:32:03,617 --> 00:32:04,661 - I said, go inside. 825 00:32:04,705 --> 00:32:06,185 What did I just say? 826 00:32:07,795 --> 00:32:09,840 Little outside your jurisdiction, huh, Detectives? 827 00:32:09,884 --> 00:32:11,277 - Yeah, sorry to bother you at home, 828 00:32:11,320 --> 00:32:12,321 but your stepdaughter's right. 829 00:32:12,365 --> 00:32:13,757 We are here about Lonnie Liston. 830 00:32:13,801 --> 00:32:15,498 - Aha. Heard about it. 831 00:32:15,542 --> 00:32:17,631 I won't lie, I shed no tears. 832 00:32:17,674 --> 00:32:18,980 Just gets released from prison, 833 00:32:19,024 --> 00:32:20,547 and he rapes the first white girl 834 00:32:20,590 --> 00:32:22,505 he gets next to, murders her? 835 00:32:22,549 --> 00:32:23,767 - We're trying to close that out now. 836 00:32:23,811 --> 00:32:25,900 The thing is, the MOs are different. 837 00:32:25,944 --> 00:32:27,380 Ceranda, the New York victim, 838 00:32:27,423 --> 00:32:29,338 she got her head bashed in. 839 00:32:29,382 --> 00:32:30,861 Was Lonnie ever violent with McKenna? 840 00:32:30,905 --> 00:32:32,559 - Yeah, son of a bitch would beat her up 841 00:32:32,602 --> 00:32:34,691 then buy her things, you know? 842 00:32:34,735 --> 00:32:35,866 A real pimp. 843 00:32:35,910 --> 00:32:38,391 - But he only pled to sexual misconduct. 844 00:32:38,434 --> 00:32:40,306 - Didn't wanna put her through a trial. 845 00:32:40,349 --> 00:32:41,611 I got him off the streets. 846 00:32:41,655 --> 00:32:42,917 - Look, it would help us close out the case. 847 00:32:42,961 --> 00:32:44,701 If we could just hear that from her... 848 00:32:44,745 --> 00:32:47,530 - You heard it from me. That's enough. 849 00:32:47,574 --> 00:32:49,228 I don't want her thinking about him. 850 00:32:50,316 --> 00:32:52,622 - We understand. Thank you. 851 00:32:56,931 --> 00:32:59,934 - You know, what happened to that boy wasn't right... 852 00:33:01,022 --> 00:33:02,719 But it was just. 853 00:33:05,766 --> 00:33:06,941 - You believe a word he said? 854 00:33:06,985 --> 00:33:08,377 - No. 855 00:33:08,421 --> 00:33:09,726 He's a parole officer. 856 00:33:09,770 --> 00:33:13,382 He has total leverage over all of his parolees. 857 00:33:13,426 --> 00:33:14,818 It wouldn't be that hard to get one of them 858 00:33:14,862 --> 00:33:17,908 to kill Ceranda and set Lonnie up. 859 00:33:17,952 --> 00:33:19,649 - A parolee's DNA would be in the system. 860 00:33:19,693 --> 00:33:23,566 - So maybe one step removed. 861 00:33:23,610 --> 00:33:26,482 We need to run all of his parolees' DNA. 862 00:33:26,526 --> 00:33:27,614 - Mm-hmm. 863 00:33:27,657 --> 00:33:30,573 - It's a long shot, but maybe 864 00:33:30,617 --> 00:33:32,488 we get a familial match. 865 00:33:34,969 --> 00:33:36,753 - Yeah, Eastman's my parole officer, 866 00:33:36,797 --> 00:33:38,886 but I don't know nothing about her. 867 00:33:38,929 --> 00:33:41,671 - We think you're good for this, Antonio. 868 00:33:41,715 --> 00:33:44,283 - No, Cap, I was working that night. 869 00:33:44,326 --> 00:33:46,937 At a car wash. 870 00:33:46,981 --> 00:33:48,461 Ask my boss. 871 00:33:48,504 --> 00:33:51,681 - How do you know what night we're talking about? 872 00:33:51,725 --> 00:33:53,596 - You keep lying, we're gonna tell Eastman, 873 00:33:53,640 --> 00:33:55,076 and he's gonna violate you. 874 00:33:55,120 --> 00:33:56,947 How much time you got left on your bid? 875 00:33:56,991 --> 00:33:58,036 Six years? 876 00:33:58,079 --> 00:33:59,689 - Look, don't call him, man. 877 00:34:01,474 --> 00:34:03,041 I swear I didn't touch that girl. 878 00:34:03,084 --> 00:34:04,607 - Okay. 879 00:34:04,651 --> 00:34:06,740 The DNA on the murder weapon? 880 00:34:06,783 --> 00:34:08,437 It led us to you. 881 00:34:11,571 --> 00:34:12,528 - Not mine. 882 00:34:12,572 --> 00:34:13,790 - No. 883 00:34:13,834 --> 00:34:16,054 But we know it's someone related to you. 884 00:34:16,097 --> 00:34:17,968 Your cousin? Your brother? 885 00:34:18,012 --> 00:34:20,536 - We also know Eastman had leverage on you, 886 00:34:20,580 --> 00:34:22,582 so this is gonna go one of two ways. 887 00:34:22,625 --> 00:34:25,063 Either you're gonna tell us who you had do it, 888 00:34:25,106 --> 00:34:26,629 or you gonna lose your parole. 889 00:34:26,673 --> 00:34:28,327 Your ass or his. 890 00:34:33,506 --> 00:34:36,683 [indistinct chatter] 891 00:34:38,511 --> 00:34:40,513 - It's cold. Are they playing for money? 892 00:34:41,775 --> 00:34:43,429 Which one is he? 893 00:34:45,692 --> 00:34:47,041 Antonio. 894 00:34:50,958 --> 00:34:52,699 - White jersey. 895 00:34:54,657 --> 00:34:56,746 - Rollins, white jersey. 896 00:34:56,790 --> 00:34:58,096 - Got it, copy that. 897 00:35:01,577 --> 00:35:03,492 - Sam Johnson? 898 00:35:03,536 --> 00:35:04,972 Hey! - What? What? 899 00:35:05,015 --> 00:35:06,408 - You're under arrest. 900 00:35:06,452 --> 00:35:07,975 - For what? - You don't know? 901 00:35:08,018 --> 00:35:10,543 Just come with us. Grab your coat. 902 00:35:25,819 --> 00:35:26,036 . 903 00:35:26,080 --> 00:35:27,342 - This is all a mistake. 904 00:35:27,386 --> 00:35:28,474 You know what I'm saying? 905 00:35:28,517 --> 00:35:30,867 - No, I don't. Why don't you tell me? 906 00:35:30,911 --> 00:35:33,087 - I was just supposed to grope this Ceranda chick 907 00:35:33,131 --> 00:35:35,176 and frame that Lonnie Liston herb. 908 00:35:35,220 --> 00:35:37,004 Antonio gave me the jacket to wear-- 909 00:35:37,047 --> 00:35:38,136 - What went wrong? 910 00:35:38,179 --> 00:35:39,528 - She was bugging. 911 00:35:39,572 --> 00:35:41,835 She started yelling, and I had gotten high 912 00:35:41,878 --> 00:35:43,097 to calm my nerves, 913 00:35:43,141 --> 00:35:44,490 so I got mad. 914 00:35:44,533 --> 00:35:46,187 But she just really would not stop screaming. 915 00:35:46,231 --> 00:35:47,232 - So what happened? 916 00:35:49,277 --> 00:35:51,932 - Look, I begged her to chill. 917 00:35:51,975 --> 00:35:53,151 She wouldn't. 918 00:35:53,194 --> 00:35:55,892 So I grabbed this brick to hit her with 919 00:35:55,936 --> 00:35:57,329 to get her to stop. 920 00:35:57,372 --> 00:35:58,591 She went out like a candle. 921 00:35:58,634 --> 00:35:59,418 - Then what? 922 00:36:01,246 --> 00:36:03,335 - When I went to take off her pants, 923 00:36:03,378 --> 00:36:06,076 she was already dead. 924 00:36:06,120 --> 00:36:09,123 But it was by accident, you know, 925 00:36:09,167 --> 00:36:11,343 so that's not really murder, right? 926 00:36:11,386 --> 00:36:12,561 - Wrong. 927 00:36:12,605 --> 00:36:13,997 - Why'd you pick this girl? 928 00:36:14,041 --> 00:36:15,564 - It wasn't my idea. 929 00:36:15,608 --> 00:36:18,045 I did it for Antonio. That's my half-brother. 930 00:36:18,088 --> 00:36:19,960 Our mothers raised us together. 931 00:36:20,003 --> 00:36:21,918 - Please don't ask for a lawyer. 932 00:36:21,962 --> 00:36:23,398 - For Antonio, why? 933 00:36:23,442 --> 00:36:25,052 - His PO was gonna send him back 934 00:36:25,095 --> 00:36:26,967 to Attica for some nonsense 935 00:36:27,010 --> 00:36:30,884 unless he did the girl and framed Lonnie. 936 00:36:30,927 --> 00:36:32,451 I was just trying to help him. 937 00:36:32,494 --> 00:36:35,193 - And then he rats you out. 938 00:36:35,236 --> 00:36:36,933 - I know, man. 939 00:36:36,977 --> 00:36:38,500 No good deed. 940 00:36:42,156 --> 00:36:44,245 - "Good deed." Murdering Ceranda. 941 00:36:44,289 --> 00:36:46,204 - We have enough to pick up Eastman? 942 00:36:46,247 --> 00:36:47,422 - Yeah. 943 00:36:47,466 --> 00:36:51,383 Wha--What did you tell me last year? 944 00:36:51,426 --> 00:36:53,341 - "Make it hurt." 945 00:36:53,385 --> 00:36:55,213 - 25 to life. 946 00:36:58,172 --> 00:36:59,608 - I was just looking out for my daughter, man. 947 00:36:59,652 --> 00:37:00,957 - By killing another girl 948 00:37:01,001 --> 00:37:02,568 and getting Lonnie Liston killed? 949 00:37:02,611 --> 00:37:04,483 - You and I both know I don't go down for either of those. 950 00:37:04,526 --> 00:37:05,484 - I said let's go. 951 00:37:05,527 --> 00:37:07,007 - McKenna! 952 00:37:07,050 --> 00:37:08,574 Call my brother! 953 00:37:08,617 --> 00:37:11,272 Tell him to get me a lawyer! 954 00:37:11,316 --> 00:37:12,621 - Get in. 955 00:37:12,665 --> 00:37:14,014 - You call the damn pope. 956 00:37:14,057 --> 00:37:15,972 No way you're getting out of this one. 957 00:37:19,193 --> 00:37:20,455 - Ah, that sounds great. 958 00:37:20,499 --> 00:37:21,674 Ah, that sounds great. 959 00:37:21,717 --> 00:37:24,938 Listen, I'll meet you there in an hour. 960 00:37:24,981 --> 00:37:26,374 Yeah, me too. 961 00:37:26,418 --> 00:37:27,506 All right, bye. 962 00:37:27,549 --> 00:37:28,637 [knock at door] 963 00:37:28,681 --> 00:37:29,638 - Hey. 964 00:37:29,682 --> 00:37:31,205 - We got lucky with Eastman. 965 00:37:31,249 --> 00:37:32,989 Recovered texts to Antonio, 966 00:37:33,033 --> 00:37:34,904 cash withdrawals the day Ceranda went missing. 967 00:37:34,948 --> 00:37:36,254 - This is great. This plus Sam 968 00:37:36,297 --> 00:37:38,125 and Antonio's testimony, we can charge Eastman 969 00:37:38,168 --> 00:37:39,605 with kidnapping and murder. 970 00:37:39,648 --> 00:37:40,649 Thanks, Rollins. 971 00:37:40,693 --> 00:37:42,042 - Mm-hmm. 972 00:37:42,085 --> 00:37:43,217 I just got here. 973 00:37:43,261 --> 00:37:44,697 What, you got a hot date or something? 974 00:37:44,740 --> 00:37:46,568 - Uh, actually, there's, uh, 975 00:37:46,612 --> 00:37:49,310 there's someone I, um-- 976 00:37:49,354 --> 00:37:50,311 look, Rollins, I-- 977 00:37:50,355 --> 00:37:51,530 [phone vibrating] I know you and I-- 978 00:37:51,573 --> 00:37:53,140 I just, I've been meaning to tell you-- 979 00:37:53,183 --> 00:37:55,098 - So sorry, uh, this is an Atlanta number. 980 00:37:55,142 --> 00:37:56,361 I gotta take it. - Yeah, yeah. 981 00:37:56,404 --> 00:37:58,276 - This is Amanda Rollins. 982 00:38:03,411 --> 00:38:04,934 Yeah, I--I see. 983 00:38:06,109 --> 00:38:08,416 Yeah, of co--of course. 984 00:38:08,460 --> 00:38:10,113 I will see what I can do. 985 00:38:10,157 --> 00:38:11,637 Thank you for calling. 986 00:38:13,465 --> 00:38:15,467 - What--what is it? Everything okay? 987 00:38:15,510 --> 00:38:17,033 - [voice breaking] Yeah, that was just-- 988 00:38:17,077 --> 00:38:18,121 that was his doctor. 989 00:38:18,165 --> 00:38:20,602 My father, he--he had a stroke. 990 00:38:20,646 --> 00:38:22,735 - Oh, my God. I'm sorry. 991 00:38:22,778 --> 00:38:25,520 - They just said he's all alone there. 992 00:38:25,564 --> 00:38:27,087 - What--what about his wife? 993 00:38:27,130 --> 00:38:29,437 - She couldn't handle quarantine with him, 994 00:38:29,481 --> 00:38:30,612 and they can't get ahold of her. 995 00:38:30,656 --> 00:38:32,266 She's 25. 996 00:38:32,310 --> 00:38:33,789 I mean, I guess we know how that goes. 997 00:38:33,833 --> 00:38:36,749 - Okay, Amanda, you need to get on a plane to Atlanta. 998 00:38:36,792 --> 00:38:38,968 - I can't. 999 00:38:39,012 --> 00:38:40,535 Jesse, Billie, my job. 1000 00:38:40,579 --> 00:38:42,232 - I'll call your mom. She can watch the girls. 1001 00:38:42,276 --> 00:38:44,234 I'll tell Liv what's going on. 1002 00:38:44,278 --> 00:38:46,628 Come on, you--you need to go. 1003 00:38:46,672 --> 00:38:49,109 Okay? It's gonna be okay. 1004 00:38:51,154 --> 00:38:52,286 All right, come on. 1005 00:38:54,157 --> 00:38:55,463 It's gonna be okay. 1006 00:38:57,465 --> 00:38:58,553 Come on. 1007 00:39:03,428 --> 00:39:05,299 - Thank you for coming. 1008 00:39:05,343 --> 00:39:07,432 And thank you for clearing our son's name. 1009 00:39:07,475 --> 00:39:10,696 - You should know that Roy Eastman 1010 00:39:10,739 --> 00:39:13,525 is looking at serious time. 1011 00:39:14,743 --> 00:39:17,311 - McKenna called us. 1012 00:39:17,355 --> 00:39:21,359 She said the night it happened, 1013 00:39:21,402 --> 00:39:23,535 she and Lonnie met at Penn Station 1014 00:39:23,578 --> 00:39:25,624 during his meal break. 1015 00:39:25,667 --> 00:39:28,278 That they just had to see each other. 1016 00:39:28,322 --> 00:39:30,368 She said Lonnie made her promise 1017 00:39:30,411 --> 00:39:32,326 not to say she was with him 1018 00:39:32,370 --> 00:39:35,155 because he'd be violated. 1019 00:39:35,198 --> 00:39:37,505 But if she'd told the truth, 1020 00:39:37,549 --> 00:39:39,638 he'd still be alive. 1021 00:39:46,558 --> 00:39:49,474 - Um, Mr. and Mrs. Liston, 1022 00:39:49,517 --> 00:39:54,609 this is Elira and Edon Zajmi, Ceranda's parents. 1023 00:39:54,653 --> 00:39:58,178 - We're so sorry for your loss. 1024 00:39:58,221 --> 00:40:00,833 - And we are for yours. 1025 00:40:00,876 --> 00:40:03,705 - Both our children killed for no reason. 1026 00:40:03,749 --> 00:40:05,533 - No, for one reason. 1027 00:40:05,577 --> 00:40:08,101 They were killed because of hate. 1028 00:40:08,144 --> 00:40:11,365 [solemn music] 1029 00:40:11,409 --> 00:40:18,416 ♪ 1030 00:40:18,466 --> 00:40:23,016 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 73286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.