All language subtitles for I.Hear.You.S01E13.WEBRip.x264-ION10.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:27,920 --> 00:02:29,760 After hearing all that, 2 00:02:30,920 --> 00:02:34,040 it does seem like Mr. Yu is good at nothing. 3 00:02:34,600 --> 00:02:36,600 Now I'm worried about Lizi. 4 00:02:36,720 --> 00:02:38,880 If they really get married, 5 00:02:39,680 --> 00:02:41,160 are they going to survive on takeouts? 6 00:02:42,840 --> 00:02:45,640 You don't have to worry about them. 7 00:02:49,640 --> 00:02:50,760 I'm going back now. 8 00:02:52,760 --> 00:02:53,640 Good night. 9 00:02:53,720 --> 00:02:54,560 Good night. 10 00:03:21,120 --> 00:03:23,080 It's already ten o'clock and she isn't back yet? 11 00:03:26,680 --> 00:03:28,040 What is she up to lately? 12 00:03:43,120 --> 00:03:46,960 Sorry. The number you have dialed is not in service. Please... 13 00:03:47,040 --> 00:03:48,480 Don't come at me! 14 00:03:48,560 --> 00:03:50,280 That has nothing to do with me! 15 00:03:50,360 --> 00:03:51,920 Who else if not you? 16 00:03:52,000 --> 00:03:53,720 Who else do we go to? 17 00:03:54,440 --> 00:03:55,760 You have to give us an answer. 18 00:03:55,840 --> 00:03:57,240 Who do I go to? 19 00:03:59,440 --> 00:04:02,360 Everyone, what brings you here today? 20 00:04:02,440 --> 00:04:03,840 -What happened? -Your mom took our money. 21 00:04:03,920 --> 00:04:05,600 Yes, she cheated us of our money. 22 00:04:05,680 --> 00:04:07,560 -I didn't take your money! -I don't care. 23 00:04:07,640 --> 00:04:08,880 -Wait, hold on. -I didn't... 24 00:04:09,160 --> 00:04:11,320 Everyone, please calm down. 25 00:04:11,640 --> 00:04:13,960 Everyone's talking over one another. 26 00:04:14,040 --> 00:04:16,480 I can't grasp what's happening. 27 00:04:16,560 --> 00:04:19,600 But you know my mom. 28 00:04:19,680 --> 00:04:21,120 You've known her for so many years. 29 00:04:21,279 --> 00:04:23,039 She wouldn't cheat you. 30 00:04:23,120 --> 00:04:24,680 You all should know that. 31 00:04:25,160 --> 00:04:27,480 -So who took my money? -I want my money back. 32 00:04:27,560 --> 00:04:29,120 Sure. 33 00:04:29,240 --> 00:04:31,160 -I'm a victim too. -That money is for my retirement. 34 00:04:31,240 --> 00:04:33,880 Mom, what really happened? 35 00:04:35,320 --> 00:04:37,320 I didn't cheat them of their money. 36 00:04:37,400 --> 00:04:38,920 Then what happened? 37 00:04:39,000 --> 00:04:40,600 It's... 38 00:04:41,000 --> 00:04:43,920 There was a financial advisor. 39 00:04:44,000 --> 00:04:48,840 The financial advisor said there's a fund where I could earn money. 40 00:04:48,920 --> 00:04:53,680 So I bought the fund with our money and I did make money. 41 00:04:53,880 --> 00:04:55,920 Later on, when they knew about this, 42 00:04:56,000 --> 00:04:58,840 they wanted me to help them buy too. 43 00:04:58,920 --> 00:05:01,120 I thought it was a good thing to share. 44 00:05:01,200 --> 00:05:03,360 We could all make money. 45 00:05:03,800 --> 00:05:05,160 But this month, 46 00:05:05,360 --> 00:05:07,360 when it was the time for us to receive the return, 47 00:05:07,920 --> 00:05:09,120 they didn't pay. 48 00:05:09,280 --> 00:05:12,320 I waited for three days and couldn't wait anymore. 49 00:05:12,400 --> 00:05:15,360 I got anxious and went to their office. 50 00:05:15,440 --> 00:05:18,800 But when I got there, the place was sealed up. 51 00:05:19,000 --> 00:05:20,320 Nobody was there. 52 00:05:20,440 --> 00:05:21,840 I... 53 00:05:22,760 --> 00:05:25,560 Do you still remember the name of the company? 54 00:05:25,960 --> 00:05:27,160 Do you? We'll go search. 55 00:05:27,240 --> 00:05:29,000 There's no point searching for it. 56 00:05:29,200 --> 00:05:32,200 The company rented the office and car. 57 00:05:32,280 --> 00:05:33,800 They're scammers! 58 00:05:33,880 --> 00:05:36,000 We lost all our money. 59 00:05:36,200 --> 00:05:38,040 Those damn scammers! 60 00:05:38,120 --> 00:05:41,440 How could they do this to us? 61 00:05:44,040 --> 00:05:44,920 I... 62 00:05:46,960 --> 00:05:50,960 -Mom, calm down. It's okay. -Mrs. Bei is a victim too. 63 00:05:51,360 --> 00:05:53,480 She was trying to help us in the first place. 64 00:05:53,640 --> 00:05:55,440 Let's go home. 65 00:05:55,640 --> 00:05:57,040 We'll make a police report tomorrow. 66 00:05:57,120 --> 00:05:59,000 Yes, we'll go to the police tomorrow. 67 00:05:59,080 --> 00:06:00,960 -We'll go to make a police report. -Let's go tomorrow. 68 00:06:01,080 --> 00:06:02,840 -Make a police report. -The police will help us. 69 00:06:02,920 --> 00:06:04,160 How did it end up like this? 70 00:06:04,240 --> 00:06:05,480 -Forget it. -Report it tomorrow. 71 00:06:05,560 --> 00:06:06,600 Report it tomorrow. Let's go. 72 00:06:06,680 --> 00:06:08,280 -Take care, everyone. -All right. 73 00:06:08,360 --> 00:06:09,960 -Take care of your mom. -I will. 74 00:06:13,400 --> 00:06:14,240 Here, Mom. 75 00:06:15,960 --> 00:06:17,120 Sit down. 76 00:06:19,840 --> 00:06:24,080 Our money is all gone. 77 00:06:28,480 --> 00:06:29,320 Mom. 78 00:06:30,760 --> 00:06:33,720 I think you fell victim to a Ponzi scheme. 79 00:06:33,920 --> 00:06:35,680 What's a Ponzi scheme? 80 00:06:36,000 --> 00:06:39,120 It's a kind of investment scam. 81 00:06:42,120 --> 00:06:43,520 It promises high rates of return, 82 00:06:44,320 --> 00:06:46,560 generates returns for old investors by acquiring new ones. 83 00:06:47,360 --> 00:06:48,760 It's like a pyramid. 84 00:06:50,000 --> 00:06:53,360 The lower levels fund the higher-ups. 85 00:06:54,240 --> 00:06:56,160 When they run out of money, 86 00:06:57,400 --> 00:06:58,560 they will close down the company. 87 00:07:05,800 --> 00:07:06,920 Their money. 88 00:07:07,640 --> 00:07:10,680 All their money is gone. 89 00:07:12,720 --> 00:07:13,880 It's okay, Mom. 90 00:07:13,960 --> 00:07:15,720 We can still earn money. 91 00:07:16,400 --> 00:07:17,680 I'll get you some water. 92 00:07:20,760 --> 00:07:22,240 My money. 93 00:08:13,000 --> 00:08:15,360 Mom, it's past twelve o'clock. 94 00:08:16,000 --> 00:08:17,440 You should eat something. 95 00:08:17,560 --> 00:08:19,560 I cooked some noodles. Eat some. 96 00:08:19,800 --> 00:08:20,960 I don't want to eat. 97 00:08:22,040 --> 00:08:24,360 I need to check how much I've lost. 98 00:08:24,600 --> 00:08:26,040 You need to eat. 99 00:08:26,120 --> 00:08:27,600 Your health is the most important. 100 00:08:27,680 --> 00:08:28,640 Eat some. 101 00:08:29,200 --> 00:08:30,840 I don't have the appetite. 102 00:08:31,760 --> 00:08:32,960 How much is this? 103 00:08:41,080 --> 00:08:43,560 We lost 338,000 yuan. 104 00:08:46,320 --> 00:08:47,160 How much? 105 00:08:52,600 --> 00:08:54,440 It's 338,000 yuan. 106 00:08:58,920 --> 00:09:01,520 The 338,000 yuan is all gone. 107 00:09:02,280 --> 00:09:03,120 Wait. 108 00:09:04,320 --> 00:09:05,160 Mom. 109 00:09:05,400 --> 00:09:07,760 Where did you get so much money? 110 00:09:10,720 --> 00:09:13,280 My pension fund, personal savings. 111 00:09:13,760 --> 00:09:17,080 The money I got from stocks and funds. 112 00:09:17,240 --> 00:09:20,000 My fixed deposit and current account. 113 00:09:20,280 --> 00:09:22,280 The money your grandma left me. 114 00:09:22,360 --> 00:09:24,680 And you. 115 00:09:25,720 --> 00:09:27,880 The money you gave me. 116 00:09:35,640 --> 00:09:39,720 Did you use the money I gave you for your eyes on the scheme? 117 00:09:53,280 --> 00:09:55,600 So you were never sick? 118 00:10:05,440 --> 00:10:08,040 Erduo, at the time, 119 00:10:08,480 --> 00:10:10,920 I was totally brainwashed. 120 00:10:11,840 --> 00:10:16,520 I wanted to earn more money, so I invested everything. 121 00:10:16,840 --> 00:10:18,400 Didn't you want to go overseas? 122 00:10:18,520 --> 00:10:20,320 I thought I could make more money. 123 00:10:20,400 --> 00:10:22,520 Isn't that good for you too? 124 00:10:22,600 --> 00:10:26,520 I mean, it would be really tough for you to not have money over there. 125 00:10:26,600 --> 00:10:28,920 What if you got into trouble? 126 00:10:29,480 --> 00:10:31,800 Who knew? I didn't think this would happen. 127 00:10:31,880 --> 00:10:33,880 I got scammed. 128 00:10:39,320 --> 00:10:41,960 Mom, as long as you're safe. 129 00:10:46,240 --> 00:10:47,080 Listen. 130 00:10:47,520 --> 00:10:50,920 Tell me everything in detail tomorrow. 131 00:10:51,280 --> 00:10:55,880 Gather all the bills, contract, receipts and everything you have. 132 00:10:56,480 --> 00:11:00,160 We'll gather all the others and make a police report together. 133 00:11:02,120 --> 00:11:04,280 We'll try to get back as much as we can. 134 00:11:05,520 --> 00:11:06,600 That's right. 135 00:11:06,720 --> 00:11:08,880 Yes, we'll make a police report tomorrow. 136 00:11:09,600 --> 00:11:12,480 We have to catch those bastards! 137 00:11:14,120 --> 00:11:17,160 It's very late now. 138 00:11:17,480 --> 00:11:18,760 You should rest. 139 00:11:18,840 --> 00:11:20,040 I'm going back to my room. 140 00:11:23,440 --> 00:11:24,360 Sleep early. 141 00:11:25,040 --> 00:11:26,640 Make sure you eat the noodles. 142 00:12:34,520 --> 00:12:35,640 You're back, Ms. Tang. 143 00:12:36,080 --> 00:12:37,600 -Have you recovered? -Yes. 144 00:12:38,280 --> 00:12:39,480 -Hi, Ms. Tang. -Hi, Ms. Tang. 145 00:12:39,560 --> 00:12:41,040 -Hi, everyone. -Ms. Tang. 146 00:12:41,120 --> 00:12:41,960 Ms. Tang is back. 147 00:12:42,040 --> 00:12:43,200 -Long time no see. -Hi. 148 00:12:43,280 --> 00:12:44,560 -Ms. Tang. -Xiaoliu. 149 00:12:44,640 --> 00:12:45,680 You're finally back. 150 00:12:45,760 --> 00:12:46,600 If you took any longer, 151 00:12:46,680 --> 00:12:49,120 I would've injured myself to get a long break. 152 00:12:49,320 --> 00:12:51,320 All right. I'm back now, okay? 153 00:12:51,400 --> 00:12:54,160 Continue with your work. I'll check with Mr. Yu about the schedule. 154 00:12:54,640 --> 00:12:55,600 No, don't go. 155 00:12:55,680 --> 00:12:56,520 Why? 156 00:12:57,760 --> 00:13:00,480 Didn't you just return to the office? 157 00:13:00,560 --> 00:13:02,120 We need you more. 158 00:13:03,920 --> 00:13:07,080 What? Did you forget how to do your job while I'm away? 159 00:13:08,040 --> 00:13:08,920 Get working. 160 00:13:11,360 --> 00:13:12,640 Don't stress yourself out. 161 00:13:13,680 --> 00:13:15,080 Okay. Thanks, Mr. Yu. 162 00:13:21,200 --> 00:13:23,360 Xing Zhen, as long as you do your work well, 163 00:13:23,440 --> 00:13:25,840 Mr. Yu will give you an even better one next time. 164 00:13:33,480 --> 00:13:36,320 It's nothing. I just came to say hi. You two continue. 165 00:13:49,360 --> 00:13:51,400 Mr. Yu, I'll fix this right away. 166 00:14:10,080 --> 00:14:10,960 What's the matter? 167 00:14:11,480 --> 00:14:12,320 Nothing. 168 00:14:12,400 --> 00:14:13,640 -Are you okay? -Yes. 169 00:14:13,720 --> 00:14:14,560 I'll do it. 170 00:14:15,360 --> 00:14:16,560 Tang Li is back. 171 00:14:16,640 --> 00:14:18,760 Shouldn't Mr. Yu and Xing Zhen keep their distance? 172 00:14:20,520 --> 00:14:22,600 I think it's time for Tang Li to give way. 173 00:14:22,840 --> 00:14:25,640 Mr. Yu and Xing Zhen's progress is at the speed of lightning. 174 00:14:26,240 --> 00:14:29,520 I heard that two days ago, Mr. Yu brought Xing Zhen to all his meetings. 175 00:14:30,240 --> 00:14:32,760 Looks like he is warming the seat for Xing Zhen. 176 00:14:33,400 --> 00:14:34,600 Poor Tang Li. 177 00:14:34,920 --> 00:14:37,840 After so many years with Mr. Yu, her hard work resulted in nothing. 178 00:14:38,600 --> 00:14:40,760 Well, men always get attracted to new things. 179 00:14:42,000 --> 00:14:42,840 Let's go. 180 00:14:56,000 --> 00:14:56,960 I'm sorry. 181 00:14:57,040 --> 00:14:58,560 It's okay. The director hasn't called. 182 00:14:58,640 --> 00:14:59,960 Catch your breath first. 183 00:15:07,520 --> 00:15:08,360 Let's begin! 184 00:15:08,440 --> 00:15:09,400 Let's move. 185 00:15:11,240 --> 00:15:12,080 Hurry up. 186 00:15:13,480 --> 00:15:14,480 Erduo, hurry up. 187 00:15:15,560 --> 00:15:16,840 You are never late. 188 00:15:16,920 --> 00:15:17,800 What happened? 189 00:15:17,880 --> 00:15:18,760 Come. 190 00:15:24,760 --> 00:15:25,880 Focus, everyone. 191 00:15:26,320 --> 00:15:27,560 This is an important scene. 192 00:15:27,640 --> 00:15:29,160 Okay, start! 193 00:15:31,840 --> 00:15:32,720 "Really? 194 00:15:33,480 --> 00:15:34,880 Did we make it to the finals?" 195 00:15:35,600 --> 00:15:37,600 "Qianling, your dream has come true." 196 00:15:38,520 --> 00:15:40,520 "Guys, I love you. 197 00:15:40,600 --> 00:15:42,960 Thanks for being here for me all this time." 198 00:15:43,720 --> 00:15:44,680 -"Let's go." -"Let's go." 199 00:15:45,400 --> 00:15:47,160 "I'm not done celebrating yet. 200 00:15:48,120 --> 00:15:50,120 Jiang Jiang, are you nervous?" 201 00:15:51,320 --> 00:15:53,440 "Of course, I am. 202 00:15:53,960 --> 00:15:56,640 I never thought we'd make it to the finals. 203 00:15:57,360 --> 00:15:59,120 I couldn't sleep a wink last night. 204 00:15:59,520 --> 00:16:01,240 I kept thinking of all the things 205 00:16:01,800 --> 00:16:03,520 we went through together." 206 00:16:03,720 --> 00:16:04,560 Stop! 207 00:16:05,280 --> 00:16:07,800 Bei Erduo, your phrasing is wrong. 208 00:16:08,480 --> 00:16:09,480 Pause at "thinking." 209 00:16:09,960 --> 00:16:10,880 Once more. 210 00:16:14,560 --> 00:16:16,280 "I couldn't sleep a wink last night. 211 00:16:16,600 --> 00:16:17,920 I kept thinking..." 212 00:16:18,840 --> 00:16:20,280 "I couldn't sleep a wink last night. 213 00:16:20,440 --> 00:16:22,400 I kept thinking of all the things 214 00:16:22,720 --> 00:16:24,280 we went through together." 215 00:16:25,920 --> 00:16:27,680 "You seem really nervous." 216 00:16:31,080 --> 00:16:32,720 -"What are you doing?" -"What are you doing?" 217 00:16:32,880 --> 00:16:35,240 "Why are you sneaking around in our waiting room?" 218 00:16:36,120 --> 00:16:37,640 "Nothing. 219 00:16:37,920 --> 00:16:39,360 I lost my way." 220 00:16:39,960 --> 00:16:40,880 "Lost your way? 221 00:16:41,720 --> 00:16:42,960 What's that in your hand?" 222 00:16:43,840 --> 00:16:44,720 "What is it? 223 00:16:45,200 --> 00:16:46,480 Why didn't you come in?" 224 00:16:47,600 --> 00:16:49,200 "Qianling, she's suspicious." 225 00:16:49,480 --> 00:16:51,080 "Qianling, she's up to something." 226 00:16:52,040 --> 00:16:52,880 Erduo. 227 00:16:53,640 --> 00:16:54,760 Your voice needs to be weaker. 228 00:16:55,720 --> 00:16:56,560 Once more. 229 00:16:58,640 --> 00:17:00,840 What a pity. She didn't get anything after so long. 230 00:17:04,040 --> 00:17:06,120 Mr. Yu and Xing Zhen are so close now. 231 00:17:06,400 --> 00:17:08,360 Right, what a pity. 232 00:17:12,640 --> 00:17:13,880 -You-- -I want to take leave. 233 00:17:14,760 --> 00:17:16,000 Didn't you just get discharged? 234 00:17:16,119 --> 00:17:17,079 I need to rest more. 235 00:17:17,160 --> 00:17:19,600 What's wrong? I can take you to the hospital. 236 00:17:19,960 --> 00:17:21,160 It's fine, I can go myself. 237 00:17:25,200 --> 00:17:26,160 All right. 238 00:17:26,720 --> 00:17:28,520 I'm busy with meetings lately. 239 00:17:28,960 --> 00:17:30,400 You can take some time off. 240 00:17:31,320 --> 00:17:33,960 Once I get the green light, you'll need to work hard. 241 00:17:34,400 --> 00:17:36,280 Get enough rest for now. 242 00:17:45,520 --> 00:17:47,400 "We haven't done enough yet. 243 00:17:47,880 --> 00:17:49,440 I'm not satisfied. 244 00:17:49,920 --> 00:17:52,440 Next time, we'll be the ones standing there." 245 00:17:52,760 --> 00:17:56,440 "Wait! The teacher said our club can continue." 246 00:17:59,160 --> 00:18:00,040 "Really? 247 00:18:00,480 --> 00:18:01,320 That's great. 248 00:18:01,400 --> 00:18:02,880 Our hard work paid off." 249 00:18:02,960 --> 00:18:03,840 Erduo. 250 00:18:04,160 --> 00:18:05,280 The emotion is wrong. 251 00:18:05,480 --> 00:18:06,560 More excitement. 252 00:18:14,720 --> 00:18:15,560 "Really? 253 00:18:16,120 --> 00:18:17,080 That's great. 254 00:18:17,280 --> 00:18:18,560 -Our hard work paid--" -Stop! 255 00:18:19,120 --> 00:18:20,760 Why do you sound even more dispirited? 256 00:18:21,320 --> 00:18:22,280 Do it again. 257 00:18:24,840 --> 00:18:25,720 "Really? 258 00:18:26,120 --> 00:18:26,960 That's great. 259 00:18:27,320 --> 00:18:29,840 Our hard work..." 260 00:18:30,440 --> 00:18:31,960 Why is she like a roller-coaster? 261 00:18:32,200 --> 00:18:33,520 You're getting worse! 262 00:18:34,240 --> 00:18:35,760 Sorry, Mr. Xu. I'm sorry. 263 00:18:35,920 --> 00:18:37,240 I'll do it once more. 264 00:18:37,440 --> 00:18:38,360 I'm so sorry. 265 00:18:39,160 --> 00:18:40,200 Let's stop here today. 266 00:18:47,000 --> 00:18:48,360 What happened to you today? 267 00:18:48,720 --> 00:18:50,000 Do you still want the job? 268 00:18:51,760 --> 00:18:53,120 I'm sorry, Mr. Xu. 269 00:18:53,600 --> 00:18:55,000 I don't care what happened. 270 00:18:55,640 --> 00:18:56,640 Once you're in the studio, 271 00:18:56,720 --> 00:18:58,920 you need to clear your mind from all the unnecessary thoughts. 272 00:18:59,600 --> 00:19:00,960 You're here to work, got it? 273 00:19:01,920 --> 00:19:03,840 Don't bring your personal matters to work. 274 00:19:04,240 --> 00:19:06,720 This isn't the attitude a professional voice actor should have. 275 00:19:09,640 --> 00:19:11,080 Understood, Mr. Xu. 276 00:19:11,320 --> 00:19:12,640 I'll take note next time. 277 00:19:14,920 --> 00:19:15,760 Fine. 278 00:19:16,600 --> 00:19:17,520 You may go now. 279 00:19:18,600 --> 00:19:20,080 Get your act together. 280 00:19:39,280 --> 00:19:40,840 Erduo, drink some water. 281 00:19:41,480 --> 00:19:43,120 Mr. Xu has always been strict. 282 00:19:43,520 --> 00:19:45,080 Don't take it to heart. 283 00:19:46,320 --> 00:19:48,400 It's probably better to take it to heart. 284 00:19:48,960 --> 00:19:50,240 If not, how will you improve? 285 00:19:50,440 --> 00:19:51,440 Don't say that. 286 00:19:52,480 --> 00:19:55,240 Something must be bothering Erduo today. 287 00:19:56,200 --> 00:19:58,000 So much for wanting to become a professional. 288 00:19:58,080 --> 00:20:00,960 Is this the kind of mistake a professional voice actor would make? 289 00:20:01,440 --> 00:20:02,880 You're not just wasting your own time. 290 00:20:03,080 --> 00:20:04,560 You wasted ours too. 291 00:20:05,120 --> 00:20:06,600 Should I keep quiet about that? 292 00:20:13,200 --> 00:20:14,280 I'm sorry. 293 00:20:15,200 --> 00:20:18,800 I've caused everyone inconvenience today. 294 00:20:20,720 --> 00:20:21,560 It's okay. 295 00:20:21,920 --> 00:20:23,600 Everyone has their bad days. 296 00:20:24,120 --> 00:20:25,480 We should be more understanding. 297 00:20:26,160 --> 00:20:27,240 Let's go back first. 298 00:21:13,200 --> 00:21:14,480 Bei Erduo, you're still here. 299 00:21:14,920 --> 00:21:16,400 What's wrong? Why are you crying? 300 00:21:18,120 --> 00:21:22,560 I'm checking the script for the next scene. 301 00:21:24,240 --> 00:21:25,560 Okay, we don't disturb you then. 302 00:21:25,640 --> 00:21:26,560 Take your time. 303 00:22:15,840 --> 00:22:16,840 Ms. Tang. 304 00:22:18,160 --> 00:22:19,560 Are you going out? 305 00:22:20,320 --> 00:22:21,680 Pass these to Mr. Yu. 306 00:22:21,840 --> 00:22:22,800 EMPLOYEE ID 307 00:22:23,160 --> 00:22:24,680 Where are you going? 308 00:22:27,120 --> 00:22:28,040 I'm taking a long leave. 309 00:22:28,280 --> 00:22:29,320 All the best. 310 00:22:32,120 --> 00:22:33,160 Hi, Ms. Tang. 311 00:22:33,280 --> 00:22:34,160 Hi. 312 00:22:42,000 --> 00:22:46,600 LOVE IN PROGRESS 313 00:23:19,720 --> 00:23:20,560 Ms. Tang. 314 00:23:41,680 --> 00:23:44,880 Miss, your specially made magic coffee is here. 315 00:23:45,640 --> 00:23:47,640 Cast the magic. 316 00:23:47,880 --> 00:23:49,800 Cast the magic. 317 00:23:49,880 --> 00:23:51,760 Cast the magic. 318 00:23:52,240 --> 00:23:53,760 It's pretty. Thanks. 319 00:24:00,160 --> 00:24:02,920 Can I help you with anything, miss? 320 00:24:03,640 --> 00:24:04,920 Magic Americano, thanks. 321 00:24:34,360 --> 00:24:37,880 Sir, you've been reading this book for two days. 322 00:24:38,320 --> 00:24:40,000 Should I get a new one for you? 323 00:24:41,680 --> 00:24:44,720 I don't quite remember the story, so I'm reading it again. 324 00:24:44,800 --> 00:24:45,640 Is that so? 325 00:24:47,600 --> 00:24:49,720 If you feel bored, 326 00:24:51,120 --> 00:24:52,080 how about this? 327 00:24:52,200 --> 00:24:53,720 It will help with your Japanese knowledge. 328 00:24:53,800 --> 00:24:54,720 OTAKU JAPANESE 329 00:24:55,760 --> 00:24:57,520 I'm here to relax. 330 00:25:09,760 --> 00:25:12,120 -A reward for you. Enjoy. -Your hand. 331 00:25:12,200 --> 00:25:13,080 Erduo. 332 00:25:13,400 --> 00:25:14,360 Yes. 333 00:26:00,800 --> 00:26:04,280 The number you have dialed cannot be reached. Please try again later. 334 00:26:10,880 --> 00:26:12,280 YE SHUWEI 335 00:26:49,800 --> 00:26:51,560 I didn't take your money! 336 00:26:52,360 --> 00:26:53,600 Their money. 337 00:26:54,280 --> 00:26:57,400 All their money is gone. 338 00:27:01,440 --> 00:27:03,040 Why is she like a roller-coaster? 339 00:27:03,320 --> 00:27:04,680 You're getting worse! 340 00:27:05,480 --> 00:27:06,960 Sorry, Mr. Xu. I'm sorry. 341 00:28:22,000 --> 00:28:23,040 Thanks. 342 00:28:31,800 --> 00:28:36,120 I'd like to give you both the sweetest blessing. 343 00:29:13,120 --> 00:29:14,640 -Thank you. -Thank you. 344 00:29:14,720 --> 00:29:16,040 -Thank you. -She can dance very well. 345 00:29:16,280 --> 00:29:17,120 Yes. 346 00:29:26,320 --> 00:29:27,560 Why are you here again? 347 00:29:27,640 --> 00:29:30,960 I've been here so many times, why haven't you ever danced for me? 348 00:29:34,040 --> 00:29:37,080 They ordered the couple set. You can't order it alone. 349 00:29:37,720 --> 00:29:39,080 Who said I'm alone? 350 00:29:39,480 --> 00:29:40,520 Aren't you here? 351 00:29:40,960 --> 00:29:41,920 Stop the nonsense. 352 00:29:43,880 --> 00:29:45,320 Sir, what would you like? 353 00:29:46,800 --> 00:29:49,200 Give me a cappuccino and blueberry cake. 354 00:29:50,960 --> 00:29:51,800 Hold on. 355 00:29:52,200 --> 00:29:54,360 Use this cream on your wound once every morning and night. 356 00:29:56,120 --> 00:29:57,000 Thanks. 357 00:30:02,480 --> 00:30:04,520 Xin, I'm putting this here for now. 358 00:30:04,600 --> 00:30:06,240 -I'll take it when I leave. -Okay. 359 00:30:06,400 --> 00:30:07,360 Welcome. 360 00:30:11,360 --> 00:30:13,000 He is here again, your boyfriend. 361 00:30:13,960 --> 00:30:15,480 Don't tease me, Xin. 362 00:30:15,560 --> 00:30:17,240 He must like you then. 363 00:30:18,160 --> 00:30:19,640 Don't talk nonsense, Xin. 364 00:30:19,720 --> 00:30:21,160 He is my student. 365 00:30:21,240 --> 00:30:22,520 He is like my little brother. 366 00:30:24,280 --> 00:30:26,240 -Are you done? -Yes, you can take it. 367 00:30:35,480 --> 00:30:36,960 -Enjoy your food. -Wait. 368 00:30:38,080 --> 00:30:43,000 I've finally collected the ten maid cards from eating ten set meals. 369 00:30:43,240 --> 00:30:45,480 According to the rules, you have to play a game with me. 370 00:30:46,360 --> 00:30:48,480 I want you to do the dance just now. 371 00:30:50,360 --> 00:30:52,080 That's for the couple set. 372 00:30:52,640 --> 00:30:53,840 Well.... 373 00:30:56,800 --> 00:30:59,800 How about the Sailor Moon dance? 374 00:31:05,000 --> 00:31:07,440 You'll have to beat me in a game first. 375 00:31:08,400 --> 00:31:09,280 What do you want to play? 376 00:31:12,520 --> 00:31:13,360 That one. 377 00:31:14,080 --> 00:31:17,520 -Jump. -Jump. 378 00:31:17,600 --> 00:31:21,320 -Jump. -Jump. 379 00:31:22,800 --> 00:31:23,640 Your turn. 380 00:31:24,120 --> 00:31:25,400 -Jump. -Jump. 381 00:31:26,040 --> 00:31:26,880 Nice. 382 00:31:27,040 --> 00:31:27,960 -Jump. -Jump. 383 00:31:29,040 --> 00:31:30,000 -Jump. -Jump. 384 00:31:35,880 --> 00:31:37,160 Seriously? 385 00:31:45,640 --> 00:31:47,200 I am Sailor Moon. 386 00:31:47,800 --> 00:31:49,920 In the name of the moon, I will destroy you. 387 00:32:27,680 --> 00:32:28,720 Do you need help? 388 00:32:28,800 --> 00:32:29,680 No need. 389 00:32:44,680 --> 00:32:45,880 Is this the one you want? 390 00:32:46,840 --> 00:32:47,800 Thanks. 391 00:32:58,720 --> 00:33:00,320 How long have you been standing there? 392 00:33:00,560 --> 00:33:01,520 Five minutes. 393 00:33:02,720 --> 00:33:04,040 Five minutes? 394 00:33:04,960 --> 00:33:08,440 So you've been watching me struggle, trying hard to reach it? 395 00:33:14,400 --> 00:33:16,920 Why can't you be a little kinder? 396 00:33:17,240 --> 00:33:19,040 It's because you didn't ask for help. 397 00:33:43,880 --> 00:33:44,760 Hello? 398 00:33:44,880 --> 00:33:45,720 Sir. 399 00:33:46,120 --> 00:33:48,720 There are some changes on Emily Band's order. 400 00:33:49,080 --> 00:33:52,440 Their representative wants to meet and talk face-to-face as soon as possible. 401 00:33:52,880 --> 00:33:54,240 We just spoke over the phone. 402 00:33:55,960 --> 00:33:57,440 They wanted to know if you're free today. 403 00:34:00,960 --> 00:34:02,000 Must it be today? 404 00:34:02,680 --> 00:34:04,080 They didn't say. 405 00:34:04,840 --> 00:34:06,480 If you're not free, 406 00:34:07,320 --> 00:34:09,400 I can ask them to meet on a later date. 407 00:34:10,040 --> 00:34:11,160 Push it to the day after. 408 00:34:19,920 --> 00:34:20,840 Are you done choosing? 409 00:34:53,199 --> 00:34:54,119 Your change. 410 00:34:54,800 --> 00:34:55,760 Thanks. 411 00:35:01,200 --> 00:35:03,840 -Hello. -Sorry, I don't want this. 412 00:35:03,920 --> 00:35:04,960 Sure, just give it to me. 413 00:35:12,600 --> 00:35:13,440 Altogether. 414 00:35:17,920 --> 00:35:18,760 Thanks. 415 00:35:30,640 --> 00:35:31,520 What's the matter? 416 00:35:31,840 --> 00:35:33,160 Did something happen? 417 00:35:35,360 --> 00:35:37,040 If it's me, I can apologize. 418 00:35:40,480 --> 00:35:41,440 It's nothing. 419 00:36:09,920 --> 00:36:10,840 Er... 420 00:36:36,640 --> 00:36:38,120 It's raining so heavily. 421 00:36:49,600 --> 00:36:51,760 Since when did our neighborhood have such a nice car? 422 00:37:38,040 --> 00:37:39,120 Have we arrived? 423 00:37:41,800 --> 00:37:42,680 We've just arrived. 424 00:37:49,040 --> 00:37:50,120 Thanks. 425 00:37:55,560 --> 00:37:56,560 Sleep early. 426 00:37:58,080 --> 00:37:59,240 Look at your eyes. 427 00:38:00,440 --> 00:38:01,920 It's like a natural smokey look. 428 00:38:07,520 --> 00:38:09,880 This is the result of my special training. 429 00:38:10,440 --> 00:38:11,880 Not everyone gets to have it. 430 00:38:11,960 --> 00:38:13,200 Not even you. 431 00:38:16,960 --> 00:38:18,760 I'm going back to sleep. 432 00:38:19,480 --> 00:38:21,080 Drive safe. 433 00:38:32,000 --> 00:38:32,840 Wait. 434 00:38:49,760 --> 00:38:53,640 You can borrow these books. 435 00:38:59,560 --> 00:39:00,560 BASIC DUBBING EXERCISE 436 00:39:05,480 --> 00:39:06,480 Thanks. 437 00:39:10,200 --> 00:39:11,400 I'll go now. 438 00:39:11,880 --> 00:39:12,720 Good night. 439 00:39:13,800 --> 00:39:14,640 Good night. 440 00:42:05,760 --> 00:42:07,760 Subtitle translation by Jay Wong 29366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.