Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:04,526
[ Siren wails in distance ]
2
00:00:04,569 --> 00:00:07,659
Birdgirl: Yeah, I may be
thinking about a career change.
3
00:00:07,703 --> 00:00:11,359
I'm really only passionate
about what I do after work.
4
00:00:11,402 --> 00:00:14,710
You know, I feel like
I can tell you anything.
5
00:00:14,753 --> 00:00:15,885
What's that?
6
00:00:15,928 --> 00:00:17,539
Oh, right, my [bleep] order.
Let's see.
7
00:00:17,582 --> 00:00:19,845
I could just get ramen again,
8
00:00:19,889 --> 00:00:21,693
but then I'm kind of in the mood
for rice balls.
9
00:00:21,717 --> 00:00:23,371
But then there are
so many options!
10
00:00:23,414 --> 00:00:25,373
What's that?
You're right, the [bleep] ramen.
11
00:00:25,416 --> 00:00:26,852
It's Judy![ Receiver clicks ]
12
00:00:26,896 --> 00:00:28,221
[ Light switch clicks off,
doorknob rattling ]
13
00:00:28,245 --> 00:00:29,507
I'm in here!
14
00:00:29,551 --> 00:00:30,876
Oh, sorry.[ Light switch clicks on ]
15
00:00:30,900 --> 00:00:34,338
Working late again,
huh? Yeah.
16
00:00:36,123 --> 00:00:37,689
So...
Hey.
17
00:00:37,733 --> 00:00:39,126
A group of us
are grabbing drinks.
18
00:00:39,169 --> 00:00:40,692
Wow!
I would love to.
19
00:00:40,736 --> 00:00:42,955
But I have some other stuff
I have to get to.
20
00:00:42,999 --> 00:00:44,957
Y-You can just say
you find me repulsive.
21
00:00:45,001 --> 00:00:46,370
[ Light switch clicks off,
door closes ]
22
00:00:46,394 --> 00:00:48,048
I don't find you repulsive!
23
00:00:48,091 --> 00:00:50,330
I've just got this other thing.
It's, like, volunteer work.
24
00:00:50,354 --> 00:00:51,703
[ Sighing ] Ohh.
25
00:00:51,747 --> 00:00:53,203
Someday, Judy, you won't
have to pretend anymore
26
00:00:53,227 --> 00:00:54,750
that you're just
a corporate lawyer,
27
00:00:54,793 --> 00:00:56,578
that you don't watch the workday
tick by
28
00:00:56,621 --> 00:00:58,580
until you can slip out,
under cover of night,
29
00:00:58,623 --> 00:01:01,017
to save the city as...[ Bookcase creaking ]
30
00:01:02,453 --> 00:01:04,716
...the city as...
31
00:01:04,760 --> 00:01:06,066
Birdgirl!
32
00:01:06,109 --> 00:01:08,720
[ Bookcase creaking ]
33
00:01:10,026 --> 00:01:11,332
Time for work!
34
00:01:11,375 --> 00:01:13,175
Although they do say,
if you love what you do,
35
00:01:13,203 --> 00:01:17,077
you'll never have to [Grunt]
work a leg [Grunts]
36
00:01:17,120 --> 00:01:18,600
into your pants.
37
00:01:19,427 --> 00:01:20,602
[ Rope gun fires ]
38
00:01:20,645 --> 00:01:22,125
[ Rope gun snaps ]
Aaah!
39
00:01:22,169 --> 00:01:23,300
Oh, thank God.
40
00:01:23,344 --> 00:01:24,780
[ Desk wheels screech ]
Aah!
41
00:01:24,823 --> 00:01:26,410
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
42
00:01:26,434 --> 00:01:29,132
♪ Who's the girl
that saves the world? ♪
43
00:01:29,176 --> 00:01:30,307
♪ Hey!
44
00:01:30,351 --> 00:01:32,440
[ Imitates fanfare ] Birdgirl!
45
00:01:32,483 --> 00:01:34,224
[ Grunts ]
[ Gasps ] Aaaaaah!
46
00:01:34,268 --> 00:01:36,400
[ Desk thuds ]
Slam!
47
00:01:36,444 --> 00:01:39,011
[ Cat meows ][ Grunts ]
48
00:01:39,055 --> 00:01:40,752
[ Beep, explosion ]
49
00:01:40,796 --> 00:01:42,058
[ Cat meows ]
50
00:01:42,102 --> 00:01:44,974
No more playing with matches.[ Cat meows ]
51
00:01:45,017 --> 00:01:46,280
[ Tires screech ]
52
00:01:46,323 --> 00:01:47,759
[ Rope gun fires ]
Whoa!
53
00:01:47,803 --> 00:01:48,978
[ Tires screech ]
54
00:01:49,021 --> 00:01:51,328
[ Cellphone chimes ]
55
00:01:51,372 --> 00:01:53,113
Aah!
[ Gasps ]
56
00:01:53,156 --> 00:01:54,549
Birdgirl:
No texts, no wrecks.
57
00:01:54,592 --> 00:01:56,159
[ Horn honks, tires screech ]
58
00:01:56,203 --> 00:01:58,944
Uh, that's Judy's.
59
00:01:58,988 --> 00:02:00,946
♪
60
00:02:00,990 --> 00:02:02,165
[ Munching ]
61
00:02:02,209 --> 00:02:04,167
[ Siren wails in distance ]
62
00:02:04,211 --> 00:02:06,082
[ Plastic bag rustling ]
63
00:02:07,127 --> 00:02:09,390
You're welcome!
64
00:02:09,433 --> 00:02:12,654
[ Rope gun fires ]
65
00:02:12,697 --> 00:02:15,178
Phil Ken Sebben...
66
00:02:15,222 --> 00:02:16,440
...is dead.
67
00:02:16,484 --> 00:02:18,790
Woman: So that's why
he didn't text me back.
68
00:02:18,834 --> 00:02:22,185
The forecast,
mostly sunny skies today.
69
00:02:22,229 --> 00:02:23,578
[ Gasps ]
70
00:02:23,621 --> 00:02:25,449
Hey, handsome,
want to come live in my purse?
71
00:02:25,493 --> 00:02:26,668
[ Chuckles ]
72
00:02:26,711 --> 00:02:28,191
[ Cat screeches ]
Ow!
73
00:02:28,235 --> 00:02:29,888
Just... Just in the purse, now.
74
00:02:29,932 --> 00:02:32,891
Reporter: Phil Ken Sebben,
known to millions as Daddy,
75
00:02:32,935 --> 00:02:34,589
took a mom-and-pop law firm
76
00:02:34,632 --> 00:02:36,721
and built it into
a multinational conglomerate
77
00:02:36,765 --> 00:02:38,810
that makes all the things
no one else will.
78
00:02:38,854 --> 00:02:40,464
But Phil was most famous
79
00:02:40,508 --> 00:02:42,510
for one thing
he never accomplished...
80
00:02:42,553 --> 00:02:44,686
choosing a successor
to run his company.
81
00:02:44,729 --> 00:02:46,166
Now the world waits to see
82
00:02:46,209 --> 00:02:49,169
who will lead
Sebben & Sebben worldwide.
83
00:02:49,212 --> 00:02:50,344
[ Buzzer ]
84
00:02:50,387 --> 00:02:52,824
Find Judy Ken Sebben...
now.
85
00:02:52,868 --> 00:02:54,261
Woman:
It's 3:00 a.m., sir.
86
00:02:54,304 --> 00:02:55,523
Right, right.
87
00:02:55,566 --> 00:02:58,221
Uh, wait till 9:00...
or 8:00.
88
00:02:58,265 --> 00:02:59,875
Is 8:00 too early?
89
00:03:02,312 --> 00:03:04,227
Yeah, 9:00.
90
00:03:04,271 --> 00:03:06,011
[ Siren wails in distance ]
91
00:03:06,055 --> 00:03:08,013
[ Cat purring ]
92
00:03:08,057 --> 00:03:10,538
Which says
"confident and decisive" to you,
93
00:03:10,581 --> 00:03:13,628
harbor gray or slate gray?
94
00:03:13,671 --> 00:03:16,544
Château, campfire smoke?
95
00:03:16,587 --> 00:03:18,850
Ooh, maybe thunder sky,
96
00:03:18,894 --> 00:03:21,375
or is that
screaming for attention?
97
00:03:21,418 --> 00:03:23,725
Oh, God, they're all so gray!
98
00:03:23,768 --> 00:03:27,163
[ Cellphone ringing ]
99
00:03:27,207 --> 00:03:28,382
[ Indistinct conversations ]
100
00:03:28,425 --> 00:03:30,340
He's not dead, everyone.
101
00:03:30,384 --> 00:03:31,907
He's done this before.
102
00:03:31,950 --> 00:03:35,737
I have sort of grieved his
might-have deaths so many times,
103
00:03:35,780 --> 00:03:38,043
I refuse to kind of
fall for it again.
104
00:03:38,087 --> 00:03:39,958
Sorry, Daddy... ish.
105
00:03:40,002 --> 00:03:41,395
They found this.
106
00:03:41,438 --> 00:03:43,571
[ Sniffing ]
Burnt mushrooms.
107
00:03:43,614 --> 00:03:45,268
[ Sniffing ]
Some box wine.
108
00:03:45,312 --> 00:03:46,617
It's him.
[ Scoffs ]
109
00:03:46,661 --> 00:03:48,576
He has a hundred eye patches!
110
00:03:48,619 --> 00:03:50,360
Here's his foot.
111
00:03:50,404 --> 00:03:53,015
Oh, Daddy!
No!
112
00:03:53,058 --> 00:03:55,583
What if... it's true?
113
00:03:55,626 --> 00:03:57,889
Man: [ Laughing ]
Daddy?
114
00:03:58,368 --> 00:03:59,717
Not Daddy.
115
00:03:59,761 --> 00:04:01,545
We all know
there's no replacing Phil,
116
00:04:01,589 --> 00:04:03,025
but in the event of his death,
117
00:04:03,068 --> 00:04:05,114
he insisted we use
this impersonator.
118
00:04:05,157 --> 00:04:07,377
[ Clears throat ]
Everybody get in here.
119
00:04:07,421 --> 00:04:08,552
[ Applause ]
120
00:04:08,596 --> 00:04:10,554
[ Chuckles ]
Phil loved this guy.
121
00:04:10,598 --> 00:04:12,600
I'm here to announce
a successor.
122
00:04:12,643 --> 00:04:14,993
The next CEO of Sebben & Sebben
is...
123
00:04:15,037 --> 00:04:16,081
Birdgirl!
124
00:04:16,125 --> 00:04:18,562
Birdgirl?
[ Scoffs ] That Phil.
125
00:04:18,606 --> 00:04:21,609
It's an unconventional choice,
but makes sense.
126
00:04:21,652 --> 00:04:23,611
He always did love Birdgirl.
127
00:04:23,654 --> 00:04:25,134
Why Birdgirl, you ask?
128
00:04:25,177 --> 00:04:28,268
Well, she never stops,
she's an arrow in motion,
129
00:04:28,311 --> 00:04:29,965
she's Phil in womanly form.
130
00:04:30,008 --> 00:04:32,924
In fact, there really is
no other woman on Earth
131
00:04:32,968 --> 00:04:35,623
who embodies Phil
as much as Birdgirl.
132
00:04:35,666 --> 00:04:39,627
I can't believe he chose
Birdgirl [Sighs] over me.
133
00:04:39,670 --> 00:04:41,629
Which is why he left you
all his stock,
134
00:04:41,672 --> 00:04:43,674
making you
the majority shareholder.
135
00:04:43,718 --> 00:04:45,197
It's on the gift card.
136
00:04:45,241 --> 00:04:50,464
Now let's bring her out...
your new CEO, Birdgirl!
137
00:04:50,507 --> 00:04:53,336
One, two, Birdgirl!
138
00:04:53,380 --> 00:04:55,947
Yeah, I said it... Birdgirl!
139
00:04:55,991 --> 00:04:57,949
[ Chuckles ]
This guy is good.
140
00:04:57,993 --> 00:05:01,562
Birdgirl!
141
00:05:01,605 --> 00:05:03,303
- Birdgirl!
- Yeah. [ Chuckles ]
142
00:05:03,346 --> 00:05:07,132
Birdgirl!
143
00:05:07,176 --> 00:05:08,656
Paging Birdgirl!
144
00:05:08,699 --> 00:05:10,614
Here to save the company!
145
00:05:10,658 --> 00:05:13,356
[ Applause ][ Snoring ]
146
00:05:13,400 --> 00:05:17,578
And we have a successor.
147
00:05:17,621 --> 00:05:18,970
[ Cheers and applause ]
148
00:05:19,014 --> 00:05:21,886
You're not supposed to
stand on the table.
149
00:05:23,714 --> 00:05:25,716
Birdgirl![ Clatter ]
150
00:05:30,591 --> 00:05:32,157
[ Glass shatters ]
151
00:05:32,201 --> 00:05:36,074
[ Indistinct conversation,
telephone rings in distance ]
152
00:05:39,164 --> 00:05:41,515
[ Doorknob rattling ]
153
00:05:41,558 --> 00:05:43,908
Hi.
Can you open this?
154
00:05:43,952 --> 00:05:46,737
Um, it's the CEO's office,
actually.
155
00:05:46,781 --> 00:05:49,653
Uh, I am the CEO.
156
00:05:49,697 --> 00:05:51,655
So how come
you're not in the office?
157
00:05:51,699 --> 00:05:53,135
Because it's locked.
158
00:05:53,178 --> 00:05:56,268
Well, I need approval
to unlock it. From?
159
00:05:56,312 --> 00:05:58,923
The CEO.
Duh.
160
00:06:05,408 --> 00:06:06,583
[ Buzzer ]
Whoa.
161
00:06:06,627 --> 00:06:08,237
[ Clatter ]
162
00:06:08,280 --> 00:06:10,587
Thanks for unlocking it.
163
00:06:10,631 --> 00:06:13,155
Well, you are the CEO.
164
00:06:15,157 --> 00:06:17,202
"If you need anything,
press and talk.
165
00:06:17,246 --> 00:06:19,988
It's an intercom.
Your assistant, Gillian."
166
00:06:20,815 --> 00:06:22,251
Uh, yes, Gillian.
167
00:06:22,294 --> 00:06:26,516
It's Gil-ian, hard G,
as in "gatekeeper."
168
00:06:26,560 --> 00:06:27,735
Got it.
169
00:06:27,778 --> 00:06:29,563
Hard G.
Nice one.
170
00:06:29,606 --> 00:06:30,825
Thanks.
171
00:06:30,868 --> 00:06:33,436
Now I forgot why I would...
Oh, right.
172
00:06:33,480 --> 00:06:35,264
Can you get me Meredith?
173
00:06:35,307 --> 00:06:37,005
Aah!
Don't do that!
174
00:06:37,048 --> 00:06:39,094
Well, you wanted to see me.
Here I am.
175
00:06:39,137 --> 00:06:41,270
Big news... I am the new...
176
00:06:41,313 --> 00:06:43,446
Blee-ooh-oop!
New CEO.
177
00:06:43,490 --> 00:06:45,230
So I'm promoting...
178
00:06:45,274 --> 00:06:47,232
Me to general manager.
179
00:06:47,276 --> 00:06:48,756
Of Sebben & Sebben.
180
00:06:48,799 --> 00:06:50,061
Reporting to you.
181
00:06:50,105 --> 00:06:52,586
Just because you can mindtake
182
00:06:52,629 --> 00:06:55,110
doesn't mean you have to.
Blee-ooh-oop.
183
00:06:55,153 --> 00:06:57,567
[ Scoffs ] I'm not a
truck backing up. It's not "blee-ooh-oop."
184
00:06:57,591 --> 00:06:59,070
It's "blee-ooh-oop."
185
00:06:59,114 --> 00:07:01,072
That's what I said,
"Blee-ooh-oop."
186
00:07:01,116 --> 00:07:03,074
You're not even trying.
Blee-ooh-oop.
187
00:07:03,118 --> 00:07:04,859
Bloo-eh.
Blee-ooh-oop.
188
00:07:04,902 --> 00:07:06,687
The first "B" is silent.
189
00:07:06,730 --> 00:07:08,079
Boo-oop.
[ Sighs ]
190
00:07:08,123 --> 00:07:10,865
Hey, so, I'm sorry
about your dad.
191
00:07:10,908 --> 00:07:13,084
Uh, as you know,
I'm bad at emotions.
192
00:07:13,128 --> 00:07:15,565
But, uh, the guy
at the kiosk downstairs
193
00:07:15,609 --> 00:07:17,088
says this one's fairly effective
194
00:07:17,132 --> 00:07:20,483
at, uh, filling the gap
in your soul, or whatever.
195
00:07:20,527 --> 00:07:21,876
Thanks.
196
00:07:21,919 --> 00:07:24,705
I'll make sure to give this
to Judy when I see her.
197
00:07:24,748 --> 00:07:26,968
You can drop the act.
It's me.
198
00:07:27,011 --> 00:07:29,318
Are you okay?
I'm terrific!
199
00:07:29,361 --> 00:07:30,885
Phil's gone, which sucks,
200
00:07:30,928 --> 00:07:32,800
but he chose Birdgirl as CEO,
201
00:07:32,843 --> 00:07:36,281
which means he saw me
as executive material!
202
00:07:36,325 --> 00:07:37,805
Judy, not so much.
203
00:07:37,848 --> 00:07:40,895
Hey, don't be so hard
on her... yourself.
204
00:07:40,938 --> 00:07:42,984
Phil also gave you, Judy,
205
00:07:43,027 --> 00:07:45,073
the majority
of the company stock.
206
00:07:45,116 --> 00:07:47,118
I can totally see
why Phil chose Birdgirl.
207
00:07:47,162 --> 00:07:49,643
Judy just
doesn't have it. Have what?
208
00:07:49,686 --> 00:07:51,645
-A big swinging dick!
-Uh, wait. What?
209
00:07:51,688 --> 00:07:53,473
Everything's grays with Judy.
[ Grunts ]
210
00:07:53,516 --> 00:07:55,146
Not black and white
like Phil and me.[ Glass shatters ]
211
00:07:55,170 --> 00:07:56,998
Why isn't this working?
Did you open it?
212
00:07:57,041 --> 00:07:59,304
We cut to the chase,
call it like we see it,
213
00:07:59,348 --> 00:08:01,089
find him, [bleep] him,
and forget him.
214
00:08:01,132 --> 00:08:02,394
Blee-ooh-oop!
215
00:08:02,438 --> 00:08:05,223
I just need to talk to Judy
for one second.
216
00:08:05,267 --> 00:08:08,313
Hey, Mer.
Look, your dad just died.
217
00:08:08,357 --> 00:08:11,142
How about you take a breath
and process that?
218
00:08:11,186 --> 00:08:13,362
We'll both do it.
[ Inhales deeply ]
219
00:08:13,405 --> 00:08:14,537
[ Coughs ]
220
00:08:14,581 --> 00:08:16,408
Okay, you'll do that
by yourself.
221
00:08:16,452 --> 00:08:20,064
You know, Mer, I didn't even
get to tell him that I love him.
222
00:08:20,108 --> 00:08:21,588
[ Gunfire in distance ]
223
00:08:21,631 --> 00:08:24,155
Somebody needs saving![ Rope gun fires,
glass shatters ]
224
00:08:24,199 --> 00:08:26,462
Enjoyed our chat.
It really helped!
225
00:08:26,506 --> 00:08:27,942
Mm-hmm.
Did it, though?
226
00:08:27,985 --> 00:08:30,684
[ Man snoring ]
227
00:08:30,727 --> 00:08:33,034
Sorry I'm late, everyone,
228
00:08:33,077 --> 00:08:36,603
but my last thing
ran a little long.
229
00:08:36,646 --> 00:08:38,996
Can you put this in my office?
230
00:08:39,040 --> 00:08:41,390
So, uh, let's get started.
231
00:08:41,433 --> 00:08:42,870
While Judy knows you all,
232
00:08:42,913 --> 00:08:45,960
our new CEO, Birdgirl,
has never met most of us.
233
00:08:46,003 --> 00:08:48,223
I'm Meredith.
I'm general manager.
234
00:08:48,266 --> 00:08:50,355
Hi.
I'm Charlie, head of PR.
235
00:08:50,399 --> 00:08:53,184
Great to meet you,
and great jumpsuit.
236
00:08:53,228 --> 00:08:55,186
I can't pull them off
personally,
237
00:08:55,230 --> 00:08:57,362
but I admire a woman who can.
238
00:08:59,582 --> 00:09:02,672
I'm Dog With Bucket Hat,
and I run security.
239
00:09:02,716 --> 00:09:04,761
I know a thing or two
about security.
240
00:09:04,805 --> 00:09:06,415
You and me, beers later.
241
00:09:06,458 --> 00:09:09,070
I'm, uh, in recovery.
242
00:09:09,897 --> 00:09:12,203
Hey, it's Scot with one T.
I run manufacturing.
243
00:09:12,247 --> 00:09:15,032
- Next!
- Brian: Human Waste.
244
00:09:15,076 --> 00:09:16,904
Brian O'Brien... Human Waste.
245
00:09:16,947 --> 00:09:18,383
Alright, sit down, Brian.
246
00:09:18,427 --> 00:09:19,733
For the last time,
247
00:09:19,776 --> 00:09:21,232
no one wants to hear your weird,
dangerous idea.
248
00:09:21,256 --> 00:09:23,693
Weird and dangerous?
I'm intrigued.
249
00:09:23,737 --> 00:09:25,216
Well... You are?!
250
00:09:25,260 --> 00:09:27,392
Well, uh, I'd like to introduce
251
00:09:27,436 --> 00:09:29,873
what could be Sebben & Sebben's
newest product.
252
00:09:29,917 --> 00:09:32,049
It takes
the farm-to-table concept,
253
00:09:32,093 --> 00:09:35,052
replaces table with mouth,
and quintuples profit.
254
00:09:35,096 --> 00:09:36,967
It's farm to mouth to toilet.
255
00:09:37,011 --> 00:09:39,666
I give you the Calypsis.
256
00:09:39,709 --> 00:09:42,407
[ Up-tempo music plays]
257
00:09:42,451 --> 00:09:43,713
[ Crowd cheers]
258
00:09:43,757 --> 00:09:48,370
♪
259
00:09:48,413 --> 00:09:51,634
Ms. Birdgirl, have you ever
had to choose between eating
260
00:09:51,678 --> 00:09:52,983
or going to the bathroom?
261
00:09:53,027 --> 00:09:54,724
Only, like, all the time!
262
00:09:54,768 --> 00:09:55,943
Now you don't have to.
263
00:09:55,986 --> 00:09:57,422
With the Calypsis system,
264
00:09:57,466 --> 00:09:59,444
simply order from our selection
of farm-fresh meals,
265
00:09:59,468 --> 00:10:02,645
and we deliver it
right to your busy life.
266
00:10:02,689 --> 00:10:03,907
And when you're finished...
267
00:10:03,951 --> 00:10:05,430
[ Grunts ]
268
00:10:06,910 --> 00:10:08,216
[ Calypsis whirring ]
269
00:10:08,259 --> 00:10:10,740
...your waste is heat-molded
into fertilizer
270
00:10:10,784 --> 00:10:13,787
and shipped back to the farm
to grow more food.[ Sniffs, groans ]
271
00:10:13,830 --> 00:10:16,267
Farm to mouth to toilet
and back to farm.
272
00:10:16,311 --> 00:10:17,878
Try some of our produce.
273
00:10:17,921 --> 00:10:21,359
And one for our CE... Oh.
274
00:10:21,403 --> 00:10:22,578
[ Man grunting ]
275
00:10:22,622 --> 00:10:23,773
Dog with Bucket Hat:
[ Munching ]
276
00:10:23,797 --> 00:10:25,799
This literally tastes like shit.
277
00:10:25,842 --> 00:10:28,192
And I know.[ Carrot crunches ]
278
00:10:28,236 --> 00:10:29,759
Ah, the park.
279
00:10:29,803 --> 00:10:31,674
I wouldn't expect you
to understand,
280
00:10:31,718 --> 00:10:33,894
you m-mental l-little people!
281
00:10:33,937 --> 00:10:36,070
Bri, Bri, do not have
a Calyp-shit fit.
282
00:10:36,113 --> 00:10:37,985
Calypsis, let's roll.
283
00:10:38,028 --> 00:10:39,813
It's called improv, Bri.
284
00:10:39,856 --> 00:10:41,771
Two years, Tuesday Company.
285
00:10:41,815 --> 00:10:43,599
[ Siren wails in distance ]
286
00:10:43,643 --> 00:10:46,950
Our 401[K]s are tied
to Sebben & Sebben stock,
287
00:10:46,994 --> 00:10:48,473
but with
Little Miss Break Shit Up
288
00:10:48,517 --> 00:10:51,172
trashing the city,
she's tanking the price.
289
00:10:51,215 --> 00:10:52,913
I'm retiring at 45, Meredith.
290
00:10:52,956 --> 00:10:55,872
It's in
my life planner. [ Sighs ]
291
00:10:55,916 --> 00:10:57,352
Great idea.[ Glass shatters ]
292
00:10:57,395 --> 00:10:58,701
Or...
293
00:10:58,745 --> 00:11:01,399
You, keep it in the office.
294
00:11:01,443 --> 00:11:02,879
I... will?
295
00:11:03,750 --> 00:11:07,188
Oh, when we ran the tests,
the veggies tasted fine.
296
00:11:07,231 --> 00:11:10,017
Well, now it tastes like shit.
297
00:11:10,060 --> 00:11:11,496
This is my ticket out of here
298
00:11:11,540 --> 00:11:12,952
and straight
to the top of the company!
299
00:11:12,976 --> 00:11:14,151
Fix it!
300
00:11:14,195 --> 00:11:15,979
What's the matter, Calypsis?
301
00:11:16,023 --> 00:11:17,198
Talk to me, baby.
302
00:11:17,241 --> 00:11:18,678
[ Metal snaps ]
Aah!
303
00:11:18,721 --> 00:11:20,331
Oh, God, no.[ Growling ]
304
00:11:20,375 --> 00:11:22,507
[ Screaming ]
305
00:11:22,551 --> 00:11:23,900
♪
306
00:11:23,944 --> 00:11:26,729
Oh, Christ Jesus!
[ Gasps ]
307
00:11:26,773 --> 00:11:28,383
[ Bell dings ]
308
00:11:29,384 --> 00:11:32,343
[ "Jesu, Joy of Man's Desiring"
plays ]
309
00:11:32,387 --> 00:11:35,651
[ Choir singing ]
310
00:11:35,695 --> 00:11:40,743
♪
311
00:11:40,787 --> 00:11:41,962
Mmm.
312
00:11:42,005 --> 00:11:44,747
I finally get
why they're a fruit.
313
00:11:44,791 --> 00:11:46,880
[ Up-tempo jazz plays ]
314
00:11:46,923 --> 00:11:48,751
[ Glass shatters ]
315
00:11:48,795 --> 00:11:51,406
Just checking in!
316
00:11:51,449 --> 00:11:52,886
This one!
317
00:11:52,929 --> 00:11:55,453
[ Bomb beeping, explosion ]
318
00:11:55,497 --> 00:11:58,543
I approve!
319
00:11:58,587 --> 00:12:03,287
[ Bell ringing ]
320
00:12:06,334 --> 00:12:08,118
I'm actually
having thoughts about you
321
00:12:08,162 --> 00:12:09,598
in my head right now.
322
00:12:09,641 --> 00:12:10,860
That's not ignoring.
323
00:12:10,904 --> 00:12:12,601
I'm used to being ignored.
[ Sighs ]
324
00:12:12,644 --> 00:12:14,995
Stuck down in the basement
in the Waste Lab.
325
00:12:15,038 --> 00:12:16,431
Animal waste?
326
00:12:16,474 --> 00:12:17,780
Human.
327
00:12:17,824 --> 00:12:20,043
[ Calypsis whirring ]
328
00:12:20,087 --> 00:12:22,654
Oh, you almost had me.
329
00:12:22,698 --> 00:12:24,744
[ Calypsis gurgling ]
330
00:12:24,787 --> 00:12:26,876
I got cake!
331
00:12:26,920 --> 00:12:28,573
[ Plates clattering ]
Ms. Birdgirl?
332
00:12:28,617 --> 00:12:30,837
I-I just need
five minutes. You got one.
333
00:12:30,880 --> 00:12:32,534
Okay, y-you got to believe me,
334
00:12:32,577 --> 00:12:33,883
t-the toilet works.
335
00:12:33,927 --> 00:12:35,818
Give me the go-ahead,
and we'll be swimming in...
336
00:12:35,842 --> 00:12:37,800
Shh!
Have some cake, relax.
337
00:12:37,844 --> 00:12:40,063
I love your project.
You do?
338
00:12:40,107 --> 00:12:41,499
Boss, I know you were distracted
339
00:12:41,543 --> 00:12:43,675
during the Calypsis meeting,
but there was a hiccup.
340
00:12:43,719 --> 00:12:45,765
Maybe just
-taste this cucumber. -Don't need to!
341
00:12:45,808 --> 00:12:48,115
Anybody gives you flak,
you show them this.
342
00:12:49,072 --> 00:12:51,031
That'll be worth money someday.
343
00:12:51,074 --> 00:12:52,423
It will?
344
00:12:52,467 --> 00:12:54,817
[ Soft music plays,
elevator bell dings ]
345
00:12:54,861 --> 00:12:56,210
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
346
00:12:56,253 --> 00:12:57,602
What, what, what, what, what?
347
00:12:57,646 --> 00:13:01,041
Can you just calm down
and, you know, be a CEO?
348
00:13:01,084 --> 00:13:03,434
I have been in the office
for 67 minutes,
349
00:13:03,478 --> 00:13:05,175
and people are loving it!
350
00:13:05,219 --> 00:13:06,829
Is the birthday guy loving it
351
00:13:06,873 --> 00:13:08,788
or the bombing victims on 26?
352
00:13:08,831 --> 00:13:12,443
Look, I know Birdgirl has
a unique leadership style,
353
00:13:12,487 --> 00:13:15,359
but she can't
run the company alone.
354
00:13:15,403 --> 00:13:16,491
We need Judy.
355
00:13:16,534 --> 00:13:19,494
But Phil
-chose Birdgirl. -Hey... Oh!
356
00:13:21,322 --> 00:13:23,628
Uh, yo, Card Guy, uh,
357
00:13:23,672 --> 00:13:25,630
I bought a defective
sympathy card from you.
358
00:13:25,674 --> 00:13:27,478
- You need to fix it.
- Let me just turn you around.
359
00:13:27,502 --> 00:13:30,157
Ohh!
My God, I do need to fix this.
360
00:13:30,200 --> 00:13:31,854
The knot in your shoulder...
361
00:13:31,898 --> 00:13:33,290
Ohh!
...is ginormo.
362
00:13:33,334 --> 00:13:34,988
Ohh!
Hashtag me Knot.
363
00:13:35,031 --> 00:13:36,424
You! [ Groaning ]
Okay.
364
00:13:36,467 --> 00:13:37,729
[ Cracking ]
365
00:13:37,773 --> 00:13:39,601
Mm-hmm. [ Grunts ]
366
00:13:39,644 --> 00:13:40,950
Executive touch!
367
00:13:40,994 --> 00:13:42,169
Soothe! Heal!
368
00:13:42,212 --> 00:13:43,474
Relax! Unwind!
369
00:13:43,518 --> 00:13:45,172
Honey, honey, "executive touch"
370
00:13:45,215 --> 00:13:47,304
means something different
in massage-speak.
371
00:13:47,348 --> 00:13:49,306
Ugh![ Gunshots and screaming
in distance ]
372
00:13:49,350 --> 00:13:50,481
[ Rope gun fires ]
Whoa!
373
00:13:50,525 --> 00:13:52,309
That vag attacked my client.
374
00:13:52,353 --> 00:13:53,528
[ Telephone rings ]
375
00:13:53,571 --> 00:13:56,270
So, Birdgirl isn't working out.
376
00:13:56,313 --> 00:13:58,663
Can't you just
mindtake her and...
377
00:13:58,707 --> 00:14:00,840
Zip it.
Oh.
378
00:14:00,883 --> 00:14:02,406
I just don't know what to do.
379
00:14:02,450 --> 00:14:04,408
She isn't
dealing with Phil's death.
380
00:14:04,452 --> 00:14:06,976
Well, he was her father.
381
00:14:07,020 --> 00:14:08,238
What?!
382
00:14:08,282 --> 00:14:11,024
Phil Ken Sebben
was Birdgirl's dad,
383
00:14:11,067 --> 00:14:13,722
and something about mindtaking?
384
00:14:13,765 --> 00:14:15,898
Oh, my God!
385
00:14:15,942 --> 00:14:17,900
And now he knows everything.
386
00:14:17,944 --> 00:14:19,162
Better read him in.
387
00:14:19,206 --> 00:14:20,381
What's your name?
388
00:14:20,424 --> 00:14:22,513
It's Paul,
of the Syracuse Pauls.
389
00:14:22,557 --> 00:14:25,386
You know not
when you may be summoned, but...
390
00:14:25,429 --> 00:14:27,562
These Junior Pilot plastic wings
391
00:14:27,605 --> 00:14:30,739
are both an honor
and a responsibility.
392
00:14:30,782 --> 00:14:32,088
Better not screw it up.
393
00:14:32,132 --> 00:14:34,961
[ Laughing ]
I mean, can I fly now?
394
00:14:35,004 --> 00:14:37,006
Yeah, sure.
Why not?
395
00:14:37,050 --> 00:14:38,225
Good morning.
396
00:14:38,268 --> 00:14:40,227
Since launching
this ad campaign,
397
00:14:40,270 --> 00:14:41,900
we've been getting pre-orders
out the ass.
398
00:14:41,924 --> 00:14:43,883
Whoa, whoa, whoa.
You're taking pre-orders?
399
00:14:43,926 --> 00:14:46,189
Uh, are you sure you got
all the kinks worked out?
400
00:14:46,233 --> 00:14:47,538
[ Calypsis whirring ]
Ow!
401
00:14:47,582 --> 00:14:50,367
Worked out enough
to get the CEO's approval.
402
00:14:50,411 --> 00:14:53,805
Sebben & Sebben hasn't had this
many orders for anything ever.
403
00:14:53,849 --> 00:14:57,244
This is the kind of leadership
this company needs.
404
00:14:59,420 --> 00:15:00,943
[ Cellphone clicking, chimes ]
405
00:15:00,987 --> 00:15:03,380
I can't cover for her anymore.
She's never here.
406
00:15:03,424 --> 00:15:04,642
And when she is here,
407
00:15:04,686 --> 00:15:07,819
she's using C-4
to unclog the printer.
408
00:15:07,863 --> 00:15:10,387
Look, I appreciate
what you've been doing.
409
00:15:10,431 --> 00:15:12,389
I know
we're used to laughing at Brian,
410
00:15:12,433 --> 00:15:14,043
but this toilet thing,
411
00:15:14,087 --> 00:15:16,437
it's so crazy,
it just might work,
412
00:15:16,480 --> 00:15:18,439
because crazy things
usually work.
413
00:15:18,482 --> 00:15:20,093
You need to find your girl.
414
00:15:20,136 --> 00:15:21,722
I think Brian's gonna call
a proxy meeting.
415
00:15:21,746 --> 00:15:23,966
- What's that mean?
- How should I know?
416
00:15:24,010 --> 00:15:25,576
I'm a goddamn dog.
417
00:15:25,620 --> 00:15:27,100
[ Grunting ]
418
00:15:27,143 --> 00:15:29,667
Zip it up, back there!
Zip it!
419
00:15:29,711 --> 00:15:31,321
[ Police radio chatter ]
420
00:15:31,365 --> 00:15:32,975
[ Mindtake dial wailing ]
421
00:15:33,019 --> 00:15:34,585
No, no, I do not accept!
422
00:15:34,629 --> 00:15:36,413
I refuse to be blee-ooped.
423
00:15:36,457 --> 00:15:38,633
You're giving me no choice.
424
00:15:39,895 --> 00:15:42,811
[ Tires screech ]
Give me my arms back, Mer.
425
00:15:42,854 --> 00:15:44,117
[ Tires screech, crash ]
426
00:15:44,160 --> 00:15:46,336
[ Horn honks ]
427
00:15:46,380 --> 00:15:48,251
[ Gurgles, gasps ]
428
00:15:48,295 --> 00:15:50,819
Ugh. Where am I?
429
00:15:50,862 --> 00:15:52,429
Is this a palace?
430
00:15:52,473 --> 00:15:53,778
It's like a palace.
431
00:15:53,822 --> 00:15:56,259
It has 36 rooms
and a laundry in the basement,
432
00:15:56,303 --> 00:15:57,957
but most people
call them apartments now.
433
00:15:58,000 --> 00:16:01,612
[ Water draining ]
I need to talk to Judy, so I'm going in.
434
00:16:03,049 --> 00:16:04,311
Oh, hey, Mer.
435
00:16:04,354 --> 00:16:05,790
Since I was a kid,
436
00:16:05,834 --> 00:16:07,812
the only way I could get him
to pay attention to me
437
00:16:07,836 --> 00:16:10,621
was to do crazy,
impulsive stuff as Birdgirl.
438
00:16:10,665 --> 00:16:13,885
Because he was crazy
and impulsive.
439
00:16:13,929 --> 00:16:15,148
Yeah, kinda.
440
00:16:15,191 --> 00:16:16,540
And then after a while,
441
00:16:16,584 --> 00:16:18,499
I got so addicted
to his approval,
442
00:16:18,542 --> 00:16:21,502
Judy just sort of
took a backseat.
443
00:16:21,545 --> 00:16:24,374
And now it all just makes me...
444
00:16:24,418 --> 00:16:25,593
Sad?
445
00:16:25,636 --> 00:16:26,811
Yeah!
446
00:16:26,855 --> 00:16:30,032
Wow, my dad
sort of sucked as a dad.
447
00:16:30,076 --> 00:16:31,816
But whatever he did made you,
448
00:16:31,860 --> 00:16:36,604
and you're... so...
very... adequate.
449
00:16:36,647 --> 00:16:38,301
[ Sniffles ]
450
00:16:40,390 --> 00:16:41,870
[ Paper tears ]
451
00:16:41,913 --> 00:16:43,915
[ Cellphone chimes ]
452
00:16:43,959 --> 00:16:45,265
There's a board meeting
453
00:16:45,308 --> 00:16:47,615
to replace Birdgirl
with Brian O'Brien as CEO!
454
00:16:47,658 --> 00:16:49,660
Let's go.[ Cellphone chimes ]
455
00:16:49,704 --> 00:16:51,227
Ohh!
456
00:16:51,271 --> 00:16:52,837
Oh, no, no, no.
457
00:16:52,881 --> 00:16:54,274
[ Cellphone chimes ]
458
00:16:55,927 --> 00:16:58,669
I've put my blood, sweat, tears,
and [bleep] into this company
459
00:16:58,713 --> 00:16:59,931
to drive success!
460
00:16:59,975 --> 00:17:01,846
I've given you this![ Calypsis gurgling ]
461
00:17:01,890 --> 00:17:04,893
What has Birdgirl given you?!
Let's vote.
462
00:17:04,936 --> 00:17:06,329
All those in favor
463
00:17:06,373 --> 00:17:09,332
of naming Brian O'Brien
the new CEO, say "aye."
464
00:17:09,376 --> 00:17:11,334
-Aye.
-Aye. -Aye.
465
00:17:11,378 --> 00:17:12,857
Nay!
Nay!
466
00:17:12,901 --> 00:17:14,033
Oh, yeah!
467
00:17:14,076 --> 00:17:15,686
[ Up-tempo music plays]
468
00:17:15,730 --> 00:17:17,688
♪
469
00:17:17,732 --> 00:17:18,689
What now?
470
00:17:18,733 --> 00:17:20,430
I'm gonna do the right thing...
471
00:17:20,474 --> 00:17:22,191
go down to his office
and congratulate that asshole.
472
00:17:22,215 --> 00:17:24,478
♪
473
00:17:24,521 --> 00:17:25,827
[ Door creaks open ]
474
00:17:25,870 --> 00:17:28,873
Hey, Brian,
I-I'm not here to suck up to you
475
00:17:28,917 --> 00:17:30,701
because you're CEO now.
I'm not, okay?
476
00:17:30,745 --> 00:17:33,400
In fact, I'm here because
I treated you badly
477
00:17:33,443 --> 00:17:35,532
and I'm asking
for forgiveness, okay?
478
00:17:36,620 --> 00:17:38,535
Taste pipe, shit brick!
479
00:17:38,579 --> 00:17:40,102
Aah!
480
00:17:40,146 --> 00:17:41,495
That's your cue
481
00:17:41,538 --> 00:17:43,888
to shove him down
that ridiculously small hole.
482
00:17:43,932 --> 00:17:46,239
Aaah!
483
00:17:46,282 --> 00:17:49,285
[ Laughing evilly ]
484
00:17:49,329 --> 00:17:51,940
[ Bell dings ]
485
00:17:52,941 --> 00:17:54,116
[ Dramatic music plays ]
486
00:17:54,160 --> 00:17:55,900
Huh?
I saw everything!
487
00:17:55,944 --> 00:17:58,729
Shut the lid
and step away from the bowl!
488
00:17:58,773 --> 00:18:01,776
Sic 'em.[ Gurgles ]
489
00:18:01,819 --> 00:18:04,257
My God, I thought you were
smart technology.
490
00:18:04,300 --> 00:18:06,085
♪
491
00:18:06,128 --> 00:18:07,912
[ Calypsis wheels screech ]
492
00:18:07,956 --> 00:18:09,218
♪
493
00:18:09,262 --> 00:18:11,220
Blee-oop, blee-oop.
494
00:18:11,264 --> 00:18:12,395
What?
495
00:18:12,439 --> 00:18:13,633
I'm at
the veggie shawarma place.
496
00:18:13,657 --> 00:18:14,939
You know how they are
about phones.
497
00:18:14,963 --> 00:18:16,921
I know you said Birdgirl sucks
as a CEO,
498
00:18:16,965 --> 00:18:19,054
but you didn't say she sucks!
499
00:18:19,098 --> 00:18:21,665
How could you let her approve
a man-eating toilet?
500
00:18:21,709 --> 00:18:23,537
Wait.
I thought it just ate waste.
501
00:18:23,580 --> 00:18:26,105
Um, that's every toilet.
This one eats people!
502
00:18:26,148 --> 00:18:29,717
Now do you see why it's good
to have Judy around sometimes?
503
00:18:29,760 --> 00:18:32,415
Aah, aah!
Oh, my God!
504
00:18:33,242 --> 00:18:35,026
I'll take that to go.
505
00:18:35,070 --> 00:18:36,419
♪
506
00:18:36,463 --> 00:18:37,986
[ Grunting ]
507
00:18:39,770 --> 00:18:40,771
It's escaped.
508
00:18:40,815 --> 00:18:42,686
My God, what have you done?
509
00:18:42,730 --> 00:18:44,601
Pretty sure this is on you.
510
00:18:44,645 --> 00:18:48,736
[ Soft music plays ]
511
00:18:48,779 --> 00:18:50,868
[ Elevator bell dings ]
You can do this, Judy.
512
00:18:50,912 --> 00:18:53,784
[ Screaming ]
513
00:18:53,828 --> 00:18:56,135
Then again,
some jobs call for Birdgirl.
514
00:18:56,178 --> 00:18:58,659
Can we do this
without things getting weird?
515
00:18:58,702 --> 00:19:00,226
No problem on my end.
516
00:19:00,269 --> 00:19:02,141
That wasn't super convincing.
517
00:19:02,184 --> 00:19:03,316
Let's roll.
518
00:19:03,359 --> 00:19:04,578
♪
519
00:19:04,621 --> 00:19:06,057
Birdgirl needs our help!
520
00:19:06,101 --> 00:19:09,104
He'll be summoned.
He knows not when.
521
00:19:09,148 --> 00:19:12,977
Hey, I've still got
3 1/2 minutes on my Swedish!
522
00:19:13,021 --> 00:19:16,459
Find somebody else
to touch your back fat!
523
00:19:16,503 --> 00:19:19,462
[ Screaming ]
524
00:19:19,506 --> 00:19:26,556
♪
525
00:19:26,600 --> 00:19:29,298
I am the master of Human Waste!
526
00:19:29,342 --> 00:19:31,518
Human waste, human waste!
527
00:19:31,561 --> 00:19:33,084
There's some human waste!
528
00:19:33,128 --> 00:19:35,696
You're all human waste!
Human waste.
529
00:19:35,739 --> 00:19:38,046
Maybe now is a good time to...
530
00:19:38,089 --> 00:19:39,482
Already on it.
531
00:19:39,526 --> 00:19:41,876
You're all human waste!
532
00:19:41,919 --> 00:19:45,271
♪
533
00:19:45,314 --> 00:19:48,970
Hyah-ha!
534
00:19:49,013 --> 00:19:50,319
Aah!
535
00:19:50,363 --> 00:19:52,408
[ Grunts ]
Massage guy, you're up!
536
00:19:52,452 --> 00:19:54,193
Let out tension.
537
00:19:54,236 --> 00:19:55,498
[ Grunting ]
538
00:19:55,542 --> 00:19:57,674
Oh, you really are
a miracle worker.
539
00:19:57,718 --> 00:19:59,198
[ Calypsis creaking ]
540
00:19:59,241 --> 00:20:03,854
♪
541
00:20:03,898 --> 00:20:05,508
Huh?
542
00:20:05,552 --> 00:20:09,295
I didn't want money
or the title.
543
00:20:09,338 --> 00:20:12,036
I just wanted the glory.
544
00:20:12,080 --> 00:20:15,692
Sic semper Calypsis!
545
00:20:19,218 --> 00:20:21,394
[ Grunts ]
546
00:20:21,437 --> 00:20:24,875
Not today, toilet.
Not today.
547
00:20:24,919 --> 00:20:26,921
Aaaaah!
548
00:20:26,964 --> 00:20:29,445
[ Car alarm wailing ]
You're on my foot.
549
00:20:29,489 --> 00:20:31,360
Uh ...u're at the circus.
550
00:20:31,404 --> 00:20:32,535
You're at the park.
551
00:20:32,579 --> 00:20:33,884
You're a sexy chicken.
552
00:20:33,928 --> 00:20:35,930
You're leaving $400
in my guitar case.
553
00:20:35,973 --> 00:20:37,888
You like the smell
of library books.
554
00:20:37,932 --> 00:20:40,369
You say "faux"
instead of "fuh."
555
00:20:40,413 --> 00:20:42,719
Uh, you kissed your cousin once.
556
00:20:42,763 --> 00:20:44,808
I'm responsible for this.
557
00:20:44,852 --> 00:20:48,072
I greenlit the man-eating toilet
for Sebben & Sebben.
558
00:20:48,116 --> 00:20:51,424
I belong on the streets,
not behind a desk.
559
00:20:51,467 --> 00:20:53,948
As my last official act as CEO,
560
00:20:53,991 --> 00:20:58,779
I name Judy Ken Sebben as
the new CEO of Sebben & Sebben.
561
00:20:58,822 --> 00:21:00,171
[ Cheers and applause ]
562
00:21:00,215 --> 00:21:02,304
Uh, do we care
that none of this is legal?
563
00:21:02,348 --> 00:21:04,828
No?
Where is Judy anyway?
564
00:21:04,872 --> 00:21:06,700
[ Indistinct conversations ]
565
00:21:08,136 --> 00:21:10,225
I accept!
566
00:21:10,269 --> 00:21:11,531
[ Cheers and applause ]
567
00:21:11,574 --> 00:21:13,968
Mer, I don't know
what we would have done
568
00:21:14,011 --> 00:21:15,970
without you and your dial.
569
00:21:16,013 --> 00:21:17,276
There is no dial.
570
00:21:17,319 --> 00:21:18,644
You were controlling yourself
the whole time.
571
00:21:18,668 --> 00:21:19,930
Good one, Mer.
572
00:21:19,974 --> 00:21:22,019
No, there really isn't a dial.
573
00:21:22,063 --> 00:21:23,064
Ha!
574
00:21:23,107 --> 00:21:25,109
Hey, hey, what do you want?
575
00:21:25,153 --> 00:21:26,328
Hmm.
576
00:21:26,372 --> 00:21:27,938
I used to think I should quit
577
00:21:27,982 --> 00:21:29,636
and save the world as Birdgirl,
578
00:21:29,679 --> 00:21:32,334
but now I see
I just wanted my dad to see me.
579
00:21:32,378 --> 00:21:33,770
But now he's gone.
580
00:21:33,814 --> 00:21:35,772
No, I mean what do you want?
581
00:21:35,816 --> 00:21:38,471
Oh, right!
I'll have the [bleep] ramen.
582
00:21:39,863 --> 00:21:42,344
[ Sighs ]
Here we go.
583
00:21:42,388 --> 00:21:43,998
Let's do this.
584
00:21:47,262 --> 00:21:51,353
Well, everybody, I'm officially
CEO of Sebben & Sebben.
585
00:21:51,397 --> 00:21:54,661
And we are the Birdteam!
586
00:21:54,704 --> 00:21:56,967
Meredith the Mindtaker ...at?
587
00:21:57,011 --> 00:21:59,100
...The Feels...
Yes.
588
00:21:59,143 --> 00:22:01,320
...Strongarm ...at is she doing?
589
00:22:01,363 --> 00:22:04,366
...and Birdcat!
590
00:22:04,410 --> 00:22:05,672
[ Cat purring ]
591
00:22:05,715 --> 00:22:07,630
Hey, a group of us
are grabbing drinks.
592
00:22:07,674 --> 00:22:09,371
- Drinks?
- Do not make that.
593
00:22:09,415 --> 00:22:10,851
I licked myself.
Love to.
594
00:22:10,894 --> 00:22:13,332
♪ Hey, who's the girl
that saves the world? ♪
595
00:22:13,375 --> 00:22:14,681
♪ Birdgirl!
596
00:22:14,724 --> 00:22:16,335
♪ Wins a fight,
unique like pearls ♪
597
00:22:16,378 --> 00:22:17,684
♪ Birdgirl!
598
00:22:17,727 --> 00:22:19,381
♪ Who's the one
they can't defeat? ♪
599
00:22:19,425 --> 00:22:20,425
♪ Hey, Birdgirl!
600
00:22:21,557 --> 00:22:22,558
♪ Birdgirl!
601
00:22:23,733 --> 00:22:25,082
♪ Hey [ Imitates fanfare ]
602
00:22:29,304 --> 00:22:32,786
Made in Georgia.
603
00:22:32,836 --> 00:22:37,386
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.