Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,355 --> 00:02:16,405
Excuse me, could you tell me
the way to Nutbourne College?
2
00:02:16,407 --> 00:02:18,318
You must be the new English master!
Yes.
3
00:02:18,526 --> 00:02:22,489
Richard Tassell.
My name's Billings. I teach Maths.
4
00:02:22,697 --> 00:02:26,305
The carriage should be without.
Hello, Rainbow, old scout!
5
00:02:26,514 --> 00:02:29,913
Aye, aye, sir. How was Mon Repos,
Southsea? Middling, sir.
6
00:02:30,121 --> 00:02:33,458
This is mr. Tassell, the new English
master. Pleased to meet you.
7
00:02:33,666 --> 00:02:35,316
Keep on the right side of Rainbow.
8
00:02:35,317 --> 00:02:37,337
He runs the school
and knows the country.
9
00:02:37,545 --> 00:02:41,716
Black-market whisky, butter, eggs,
anything at a price, right, Rainbow?
10
00:02:41,925 --> 00:02:44,386
Times are difficult, sir.
11
00:02:45,470 --> 00:02:48,577
Is this your first appointment?
Yes. Ex-service? Army.
12
00:02:48,786 --> 00:02:51,685
Pond interviewed you, I suppose.
What did you make of him?
13
00:02:51,893 --> 00:02:55,980
He seemed quite pleasant. He's bats.
You're going to loathe it here.
14
00:02:56,189 --> 00:02:58,566
That's a fine way of
introducing me to it
15
00:03:09,828 --> 00:03:12,347
Oh, I see you've been
putting in a spot of work...
16
00:03:12,348 --> 00:03:14,040
...on the garden for
a change, Rainbow.
17
00:03:14,249 --> 00:03:18,057
It's mr. Pond, sir. He's been on
at me and Edwin all the week.
18
00:03:18,058 --> 00:03:19,629
"Clean this up. Paint that."
19
00:03:19,838 --> 00:03:23,696
Hasn't given us a moment. Must be
expecting a gaggle of parents.
20
00:03:23,904 --> 00:03:27,762
There are six cottages in the
village, a pub and a post office.
21
00:03:27,971 --> 00:03:30,807
We are now entering the main hall
of the noble pile.
22
00:03:31,016 --> 00:03:33,852
According to history,
it goes back to Henry VIII.
23
00:03:34,060 --> 00:03:36,354
According to the bank,
it goes back to THEM,
24
00:03:36,563 --> 00:03:38,690
unless Pond keeps up
with his payments.
25
00:03:41,317 --> 00:03:46,322
Fine old staircase... Mmm....but
you have to climb it 20 times a day.
26
00:03:47,699 --> 00:03:50,740
And this is the common room.
Haven from howling kids...
27
00:03:50,741 --> 00:03:53,203
...and the back parlour
of our domestic life.
28
00:03:53,412 --> 00:03:55,665
You'll find your evenings
here rollicking
29
00:03:55,874 --> 00:03:59,753
Matthews - he's the second master -
plays a good hand of ecarte.
30
00:03:59,961 --> 00:04:03,089
Joue here suffers from insomnia.
31
00:04:03,298 --> 00:04:06,301
Takes French and he plays
backgammon...when he's awake.
32
00:04:06,509 --> 00:04:10,096
I'll introduce you to him later.
What about you? What do you do?
33
00:04:10,305 --> 00:04:12,349
Football pools.
I once won 30 bob.
34
00:04:12,557 --> 00:04:16,061
It's led me astray ever since.
35
00:04:16,269 --> 00:04:17,535
- What's that?
- Hyde-Brown.
36
00:04:17,536 --> 00:04:20,331
Known to the natives as Whizzo.
He's the sports master.
37
00:04:20,540 --> 00:04:23,337
He's the only chap who isn't
really affected by this place.
38
00:04:23,380 --> 00:04:25,904
Oh, I'm sorry if I'm painting
a gloomy picture.
39
00:04:26,738 --> 00:04:29,991
Oh, hello, Ramsden. This is Tassell,
the new English master.
40
00:04:31,659 --> 00:04:33,787
- How do you do?
- How do you do?
41
00:04:35,455 --> 00:04:39,376
He's the science master.
We call him the Ghost of Nutbourne.
42
00:04:40,105 --> 00:04:42,545
Ha! How are you, Billings,
you jaundiced swine?
43
00:04:42,754 --> 00:04:44,653
Oh, had the devil
of a journey.
44
00:04:44,654 --> 00:04:46,767
Thought I'd never make it.
Nearly ran out of juice.
45
00:04:46,768 --> 00:04:49,344
Must get old Rainbow to get
me some more petrol coupons.
46
00:04:50,804 --> 00:04:54,641
Hello? Hello.
That you, Joan, dear?
47
00:04:54,849 --> 00:04:56,434
Look, get me Ashfield 69.
48
00:04:56,643 --> 00:04:59,477
I'm not going to pay what he asked
last term - seven bob a gallon.
49
00:04:59,478 --> 00:05:02,419
This is Tassell, the new Englisher.
Victor Hyde-Brown.
50
00:05:02,524 --> 00:05:04,901
Oh, how are you, old boy?
...Hello?
51
00:05:05,110 --> 00:05:09,426
Hello? That you, Alf? Vic here.
Look, what won the 4.30?...Oh.
52
00:05:09,635 --> 00:05:13,952
What was second and third?...Oh.
Did...Winter Cottage run?
53
00:05:14,473 --> 00:05:16,594
Oh, thanks....Just my luck.
54
00:05:16,595 --> 00:05:19,082
I say, Tassell, you can
have this cupboard.
55
00:05:19,290 --> 00:05:20,834
What's that ass Pond been up to?
56
00:05:21,042 --> 00:05:23,136
This place hasn't had
a coat of paint...
57
00:05:23,137 --> 00:05:25,714
...since they took photographs
for the prospectus.
58
00:05:25,922 --> 00:05:27,924
I say, you chaps, take
a butcher's at these.
59
00:05:28,133 --> 00:05:30,671
This is a little job I ran across
in a joint in Montmartre.
60
00:05:30,776 --> 00:05:32,512
She comes from Birkenhead actually.
61
00:05:32,721 --> 00:05:34,801
The one with the advanced ideas -
that's Jeanne.
62
00:05:35,009 --> 00:05:37,091
Won't you ever grow up?
I certainly hope not.
63
00:05:37,092 --> 00:05:39,978
That's Yvette. What a scorcher.
It's I'amour, old man.
64
00:05:40,083 --> 00:05:43,732
You'll gather Brownie is interested
in a wide variety of sports
65
00:05:43,940 --> 00:05:46,534
There you are, Billings.
I expected you earlier.
66
00:05:46,535 --> 00:05:49,446
You're not going to run
through the Second XV fixtures
67
00:05:49,654 --> 00:05:51,348
or anything of that sort?
What is it?
68
00:05:51,349 --> 00:05:53,742
I put a notice on the board.
Mr Tassell, I take it?
69
00:05:53,950 --> 00:05:57,162
How do you do? How do you do?
I'm Matthews, the second master.
70
00:05:57,370 --> 00:05:59,249
You'll find us a very
happy family here.
71
00:05:59,250 --> 00:06:01,332
Since when?!
What is it on the board, Matty.
72
00:06:01,541 --> 00:06:05,462
Really, it's only three yards. Mr.
Pond wants to go to tea today. Tea?!
73
00:06:05,670 --> 00:06:09,591
That's the first time. What's the
idea? I haven't the remotest notion.
74
00:06:09,799 --> 00:06:11,739
It's about 5.30 and
I saw mrs. Hampstead...
75
00:06:11,740 --> 00:06:13,951
...going in with the tea
about two minutes ago.
76
00:06:14,160 --> 00:06:16,371
We have no alternative
but to investigate...
77
00:06:16,373 --> 00:06:18,016
...this strange phenomenon.
Let's go.
78
00:06:18,224 --> 00:06:22,020
Oh, do you want...wary Willy?
Oh, dear, oh, dear, oh, dear!
79
00:06:22,228 --> 00:06:26,483
And before term's started. Monsieur
Joue. Wake up, Monsieur Joue.
80
00:06:26,691 --> 00:06:29,402
Wake up! J'aurai,
tu auras, il aura...
81
00:06:29,611 --> 00:06:32,559
He hasn't had Rainbow and
Edwin working for nothing.
82
00:06:32,560 --> 00:06:34,574
If Pond's dishing
out a free bun fight,
83
00:06:34,783 --> 00:06:37,165
...there's something
brewing apart from tea.
84
00:06:37,166 --> 00:06:40,455
Maybe he's getting married
and wants to impress the lady.
85
00:06:40,663 --> 00:06:42,706
The day Pond exchanges
a smile with a woman,
86
00:06:42,707 --> 00:06:45,043
...I'll dance the hornpipe
naked on the village green.
87
00:06:45,251 --> 00:06:49,964
And as for anything in this dump
impressing anyone...
88
00:06:50,173 --> 00:06:51,591
Come in, gentlemen, please.
89
00:06:53,802 --> 00:06:55,887
Excuse me. Tea is served.
90
00:07:00,600 --> 00:07:06,523
Mr Tassell. Welcome to Nutbourne.
Delighted to have you join us.
91
00:07:06,731 --> 00:07:08,955
My colleagues, I'm
sure, will tell you
92
00:07:08,956 --> 00:07:12,362
all you need to know about
the school. Right, Billings?
93
00:07:12,570 --> 00:07:14,948
Sit down, gentlemen, sit down.
94
00:07:15,156 --> 00:07:18,034
Lend me a hand with the tea,
will you, Billings, please?
95
00:07:18,243 --> 00:07:22,914
Well, I hope you all enjoyed your
vacations. Come in Matthews, Joue.
96
00:07:23,123 --> 00:07:25,208
Here we are all once again
back in harness.
97
00:07:25,417 --> 00:07:29,045
And I, for one, can say
that I'm...I'm not sorry.
98
00:07:29,254 --> 00:07:31,172
Sit down, Ramsden.
99
00:07:31,381 --> 00:07:34,584
Yes, it's 15 years almost
to the day since I first...
100
00:07:34,585 --> 00:07:36,720
...Don't forget
the sugar, Billings.
101
00:07:36,928 --> 00:07:39,072
15 years since I came here.
102
00:07:39,280 --> 00:07:41,425
And I must say it's 15 years
103
00:07:41,426 --> 00:07:44,978
that I shall look back on
with a very deepest affection.
104
00:07:45,186 --> 00:07:47,171
There'll be many more
to look back upon
105
00:07:47,172 --> 00:07:49,524
before you and Nutbourne
part company, sir.
106
00:07:49,733 --> 00:07:51,568
I appreciate that sentiment,
Matthews.
107
00:07:51,776 --> 00:07:55,321
But I'm afraid it's a...a pleasure
that may not be granted to me.
108
00:07:55,530 --> 00:07:58,867
Oh, come, sir! Ha-ha, yes!
Are these crumpets? I don't know
109
00:07:59,075 --> 00:08:02,579
As a matter of fact, that is why
I've asked you all to come here.
110
00:08:02,787 --> 00:08:07,334
There is a distinct possibility that I
may be translated to a higher sphere.
111
00:08:07,542 --> 00:08:09,336
Not your heart again, sir?
112
00:08:09,544 --> 00:08:11,713
My heart is perfectly all right,
Billings.
113
00:08:11,921 --> 00:08:15,550
No, I've been urged to consider
an appointment elsewhere. No, sir!
114
00:08:15,759 --> 00:08:17,820
Yes, the headmastership of Harlingham.
115
00:08:17,821 --> 00:08:20,555
But that's a decent school.
One of the majors.
116
00:08:20,764 --> 00:08:22,623
This is a shock.
I hardly dare think
117
00:08:22,624 --> 00:08:24,809
what would happen to
Nutbourne if you left.
118
00:08:25,018 --> 00:08:30,231
It would be a tremendous wrench for me,
too, Matthews. Oh! Crumpets it is.
119
00:08:30,440 --> 00:08:31,691
Plates, Billings.
120
00:08:31,900 --> 00:08:36,154
But, Matthews, that the call of duty
comes before even that of affection.
121
00:08:36,363 --> 00:08:39,470
And the call of duty would be
stronger at Harlingham, sir?
122
00:08:39,678 --> 00:08:42,577
I have always felt that
the highest aim of a teacher...
123
00:08:42,786 --> 00:08:47,165
...is to sow the seeds of knowledge
of ever wider, more fertile fields.
124
00:08:47,374 --> 00:08:50,085
We're a comparatively
small school here, and...
125
00:08:50,293 --> 00:08:55,674
...judging from recent examination
results, not abundantly fertile.
126
00:08:55,882 --> 00:08:59,511
Give Joue his tea, will you,
Billings, please?
127
00:08:59,719 --> 00:09:03,223
Which brings me to my second point.
The governors of Harlingham...
128
00:09:03,431 --> 00:09:05,970
...will shortly be visiting here
to study my methods.
129
00:09:05,971 --> 00:09:08,186
Then you haven't cornered
the job yet, sir?!
130
00:09:08,395 --> 00:09:13,274
The problem is a mutual one,
Billings. Will Harlingham suit me?
131
00:09:13,483 --> 00:09:15,238
Will I be equal to Harlingham?
132
00:09:15,239 --> 00:09:18,405
Mmm, crumpets are nice, sir.
Thank you, Matthews.
133
00:09:18,613 --> 00:09:20,287
I'm sure with your co-operation...
134
00:09:20,288 --> 00:09:22,624
...and perhaps a little
a little extra effort,
135
00:09:22,833 --> 00:09:25,171
...we can show the governors
of Harlingham...
136
00:09:25,172 --> 00:09:28,039
...that our school is every
bit as good as... Ramsden.
137
00:09:28,248 --> 00:09:30,500
Will you please sit down?
138
00:09:31,543 --> 00:09:33,044
Oh, and bearing this in mind,
139
00:09:33,253 --> 00:09:35,561
Mr Joue, do you think
you might contrive...
140
00:09:35,562 --> 00:09:37,924
...to spend a little more
of the day with us?
141
00:09:38,133 --> 00:09:41,261
Thank you, Joue. And you,
Billings...
142
00:09:41,469 --> 00:09:43,702
Billings, do you think
you could devote...
143
00:09:43,703 --> 00:09:46,433
...a little more of your time
to obtaining class results...
144
00:09:46,641 --> 00:09:50,228
...and a little less to trying to
forecast the football variety, hmm?!
145
00:09:50,437 --> 00:09:51,730
Good.
146
00:09:51,938 --> 00:09:56,609
And talking of football, Hyde-Brown,
I seem to recall that last year,
147
00:09:56,818 --> 00:09:59,154
our first XV lost 11 out of the 12
matches.
148
00:09:59,362 --> 00:10:04,367
Might I suggest in
your case a little more of the coach,
149
00:10:04,576 --> 00:10:06,494
...a little less of
the Coach and Horses?
150
00:10:06,703 --> 00:10:11,041
Oh, I say, that's a bit of a reflection,
isn't it, sir? Come, come, come!
151
00:10:11,249 --> 00:10:14,327
You mustn't think, gentlemen,
that I make these comments...
152
00:10:14,328 --> 00:10:16,254
...in a spirit of carping criticism.
153
00:10:16,463 --> 00:10:18,048
On the contrary.
154
00:10:18,256 --> 00:10:19,632
Rainbow? Begging pardon, sir,
155
00:10:19,841 --> 00:10:23,595
...would you mind telling me how
many new boys there is this term?
156
00:10:23,803 --> 00:10:26,806
Rainbow, you know better than
to interrupt my conferences!
157
00:10:27,015 --> 00:10:30,039
I gave you a note this morning.
We're expecting TWO.
158
00:10:30,247 --> 00:10:33,063
You may be expecting two, sir.
You're going to get 102!
159
00:10:33,271 --> 00:10:36,941
See mr. Matthews about it later and
go away now, please!...I'm sorry.
160
00:10:37,150 --> 00:10:42,697
"217 trunks, 217 tuck boxes",
it says here.
161
00:10:42,906 --> 00:10:48,244
"Invoice 7348", er...
"British Railways".
162
00:10:48,453 --> 00:10:52,415
I'm not in the least concerned about
what the British Railways think it is.
163
00:10:52,624 --> 00:10:54,793
It's a mistake. Take it away
and forget about it!
164
00:10:55,001 --> 00:10:58,922
You can't hardly forget 217 trunks
and tuck boxes, sir.
165
00:10:59,130 --> 00:11:01,883
This is worse than teaching
algebra to the remove.
166
00:11:02,092 --> 00:11:04,532
It's only on paper, man. On paper!
167
00:11:04,740 --> 00:11:07,180
Take a look a the drive, sir. Drive?!
168
00:11:07,389 --> 00:11:11,101
217 trunks and tuck boxes! Uh!
169
00:11:13,186 --> 00:11:15,855
217?! Good gracious!
170
00:11:16,064 --> 00:11:18,983
And all correct too, sir.
I counted 'em.
171
00:11:23,530 --> 00:11:26,366
This is what comes of nationalising
the railways.
172
00:11:26,574 --> 00:11:29,703
The fellows don't know their LMS
from the Southern Region.
173
00:11:29,911 --> 00:11:32,789
Instead of the ordinary muddle,
we've complete chaos.
174
00:11:32,997 --> 00:11:35,192
You and Edwin will have
to send those trunks
175
00:11:35,193 --> 00:11:37,335
...that don't belong to us
back to the station.
176
00:11:37,544 --> 00:11:40,130
How do I know which don't belong?
Check the register.
177
00:11:40,338 --> 00:11:43,842
If there's any clash about names,
you can tell by the initials.
178
00:11:44,050 --> 00:11:47,554
Here we have a D Johnson. Now,
we have an A Johnson, but no...
179
00:11:47,762 --> 00:11:49,514
But this is addressed
to "St Swithin's,
180
00:11:49,723 --> 00:11:54,144
"Nutbourne College, Nutbourne, Hants".
There's another St Swithin's here, sir.
181
00:11:54,352 --> 00:11:57,856
I suppose this isn't
some fourth-form prank?
182
00:11:58,064 --> 00:12:01,860
I don't offer this as a solution,
sir, but a letter came this morning
183
00:12:02,068 --> 00:12:04,362
addressed to the Secretary
of St Swithin's.
184
00:12:04,571 --> 00:12:05,798
What did you do with it?
185
00:12:05,799 --> 00:12:08,575
I marked it "unknown",
returned it to the Ministry.
186
00:12:08,783 --> 00:12:13,246
The Ministry?! The Ministry wrote
to St Swithin's HERE? Yes, sir.
187
00:12:13,455 --> 00:12:15,874
And you didn't open it?
Oh, no, of course not.
188
00:12:16,082 --> 00:12:20,337
Excuse me, sir, but I may be able to
offer a helping hand here, sir. Oh?
189
00:12:20,545 --> 00:12:24,799
You know the postman's supposed to
clear the box in the hall at midday?
190
00:12:25,008 --> 00:12:28,303
Yes, well? Well, as a result of an
arrangement between him and me,
191
00:12:28,511 --> 00:12:32,515
I've been in the habit of taking
the post to the village for him.
192
00:12:32,724 --> 00:12:36,728
And today you haven't? Not yet,
but, er...I've got the key, sir.
193
00:12:36,936 --> 00:12:39,064
I see. Then the GPO
don't receive the letters...
194
00:12:39,272 --> 00:12:43,151
...until you hand them over in the
village post office. Er...pub, sir.
195
00:12:43,360 --> 00:12:46,237
That poses a pretty problem as
to when exactly the letters...
196
00:12:46,446 --> 00:12:48,290
...become the property
of the Post Office.
197
00:12:48,292 --> 00:12:50,700
It's not a problem I intend
to go into too deeply.
198
00:12:50,909 --> 00:12:55,330
"The attached form E.43 should also be
signed by a responsible representative...
199
00:12:55,538 --> 00:12:57,999
...of the school whose premises
are being shared."
200
00:12:58,208 --> 00:12:59,793
"Whose premises are being shared"?!
201
00:13:00,001 --> 00:13:03,963
What on earth could have happened?
"Name of school to be re-evacuated..."
202
00:13:04,172 --> 00:13:06,758
Re-evacuated?! What
on earth's re-evacuated?!
203
00:13:06,966 --> 00:13:10,261
Someone's written against it
"St Swithin's". That's them.
204
00:13:10,470 --> 00:13:13,202
"Destination Nutbourne College,
Hants." Us.
205
00:13:13,410 --> 00:13:16,142
"Date of arrival, 17th September..."
Today.
206
00:13:16,351 --> 00:13:18,436
But it can't! I mean, it can't!
207
00:13:18,645 --> 00:13:21,690
I'll get on to this Government
department at once.
208
00:13:21,898 --> 00:13:23,061
Whitehall 1312, please.
209
00:13:23,062 --> 00:13:26,945
...If anyone should send a school
here without first consulting me -
210
00:13:27,153 --> 00:13:30,636
...it's outside the bounds of
possibility. Shall I stop Rainbow
211
00:13:30,845 --> 00:13:34,119
...taking that luggage to the station?
Certainly not. If the...
212
00:13:34,327 --> 00:13:38,790
Hello, I want to speak to the Schools
Resettlement Department, please.
213
00:13:38,998 --> 00:13:42,836
I beg your pardon?
But there must be somebody there.
214
00:13:43,044 --> 00:13:45,922
Put me on to somebody somewhere
else.
215
00:13:46,131 --> 00:13:48,216
Nobody?!
216
00:13:51,219 --> 00:13:53,304
It's fantastic
217
00:13:53,513 --> 00:13:56,266
It's absolutely fantastic
218
00:13:56,474 --> 00:13:58,727
They've closed the office
and gone home.
219
00:13:58,935 --> 00:14:02,647
So, at any moment, we
may expect 100 extra boys.
220
00:14:02,856 --> 00:14:06,568
Well, I must talk
to Mrs Hampstead at once.
221
00:14:06,776 --> 00:14:09,612
100 extra boys.
With staff, I presume.
222
00:14:09,821 --> 00:14:12,449
Not even a postcard to let
us know they're coming.
223
00:14:12,657 --> 00:14:16,327
Nothing we can do about it until
I talk to someone in the morning.
224
00:14:16,536 --> 00:14:18,663
We've barely enough space
for our own boys.
225
00:14:18,872 --> 00:14:20,790
You rang, sir. I did.
226
00:14:20,999 --> 00:14:26,254
Mrs. Hampstead, you will prepare
to receive 217 boys. Pardon?
227
00:14:26,463 --> 00:14:29,174
117 of our boys and 100
from another school.
228
00:14:30,550 --> 00:14:34,846
I see. The...the other school will
remain for one night only.
229
00:14:36,264 --> 00:14:40,418
Now, let me get this clear, sir.
I'm to expect 217 boys tonight?
230
00:14:40,627 --> 00:14:44,781
That's right. There's only one way
to deal with a crisis like this.
231
00:14:44,782 --> 00:14:46,483
First...
What are they going to eat?
232
00:14:46,691 --> 00:14:49,277
Mmm? Well, they'll have
what we have, of course.
233
00:14:49,486 --> 00:14:51,282
Well, if they have it, we won't.
234
00:14:51,283 --> 00:14:54,199
Do you mind if we deal
with first things first?
235
00:14:54,407 --> 00:14:55,992
With small boys - that comes first.
236
00:14:56,201 --> 00:14:59,829
Where are they going to sleep?
There's no room in the dormitories,
237
00:15:00,038 --> 00:15:02,707
...so...we'll have to find
somewhere else. At Harlingham,
238
00:15:02,916 --> 00:15:07,337
I'll be dealing with far greater numbers
of boys. This might prove a blessing.
239
00:15:07,545 --> 00:15:09,272
That's one way of looking at it!
Yes!
240
00:15:09,273 --> 00:15:11,508
...Well, I propose we make
a tour of the school.
241
00:15:11,716 --> 00:15:14,928
With a little application,
we can settle the whole problem.
242
00:15:15,136 --> 00:15:17,806
Shall I get Rainbow to unload
those trunks? Oh, yes.
243
00:15:17,807 --> 00:15:20,684
I'd forgotten all about them.
Come along, everybody.
244
00:15:20,892 --> 00:15:22,409
Oh, Matthews, as to bedding,
245
00:15:22,410 --> 00:15:25,480
we've all those straw palliasses
we used in summer camp.
246
00:15:25,689 --> 00:15:29,359
I'll have Rainbow get 'em out.
Sir, while you're running around,
247
00:15:29,567 --> 00:15:31,986
I'll slip down and break
the good news to cook.
248
00:15:32,195 --> 00:15:34,406
Mrs Hampstead, we are faced
with an emergency.
249
00:15:34,614 --> 00:15:37,992
I expect the staff to rise to it.
They'll rise all right Good.
250
00:15:38,201 --> 00:15:42,914
Phew! I don't know how it's ever
going to get as far as the station.
251
00:15:43,123 --> 00:15:45,875
No! How long did it take you
to load that lot?
252
00:15:46,084 --> 00:15:49,290
Oh, 25 minutes.
Well, you've got a chance to beat it.
253
00:15:49,291 --> 00:15:50,922
You've got to unload it again.
254
00:15:51,131 --> 00:15:53,758
Huh? St Swithin's is coming
to stay for the night.
255
00:15:53,967 --> 00:15:57,804
You're not speaking in earnest?
That's the strength of it, sorry.
256
00:15:58,013 --> 00:15:59,389
Phew!
257
00:16:00,432 --> 00:16:02,517
Somebody must have gone barmy.
258
00:16:02,726 --> 00:16:06,688
100 bloomin' extra kids
first day of term!
259
00:16:08,606 --> 00:16:11,401
Your turn to do the shoes.
260
00:16:11,609 --> 00:16:15,050
The staff sleeping problem
presents some difficulties.
261
00:16:15,051 --> 00:16:17,741
Whose room is this?
Hyde-Brown's and mine.
262
00:16:18,783 --> 00:16:21,327
Pleasant little room.
Now, let's see,
263
00:16:21,536 --> 00:16:26,458
...do you think we might put two more
beds in here, hmm? Any difficulties?
264
00:16:26,666 --> 00:16:28,543
None, except how to get into bed.
265
00:16:28,752 --> 00:16:31,633
You're not adopting a very
helpful attitude, Billings.
266
00:16:31,841 --> 00:16:34,723
We're obliged to offer
the school our hospitality.
267
00:16:34,724 --> 00:16:36,217
I suggest we do it with grace.
268
00:16:36,426 --> 00:16:39,721
It's not too much to ask you to
share your rooms with the staff.
269
00:16:39,929 --> 00:16:42,974
We won't find suitable
accommodation for their headmaster.
270
00:16:43,183 --> 00:16:45,354
If you are looking to
me to give you a lead,
271
00:16:45,355 --> 00:16:48,230
...Billings, I must say that
I should be only too glad...
272
00:16:48,439 --> 00:16:51,316
...to share my room with my
opposite number in St Swithin's.
273
00:16:57,113 --> 00:17:00,200
As I expected - an
ancient mausoleum.
274
00:17:00,408 --> 00:17:03,536
Topping grounds for the Guides
and Brownies to muster in.
275
00:17:03,745 --> 00:17:05,879
The mustering of the
Guides and Brownies...
276
00:17:05,880 --> 00:17:08,333
...is not our only activity,
miss Gossage. No.
277
00:17:08,541 --> 00:17:10,713
If there are any dorms
facings south,
278
00:17:10,714 --> 00:17:13,129
Miss Jezzard, see that
our girls get them.
279
00:17:13,338 --> 00:17:16,549
The infant animal needs space
to breathe and blow.
280
00:17:16,758 --> 00:17:18,784
We could settle the
whole thing quickly...
281
00:17:18,785 --> 00:17:21,346
...by sleeping the kids two in a bed.
End to end.
282
00:17:21,554 --> 00:17:23,285
We've the parents to consider.
283
00:17:23,286 --> 00:17:26,267
We must appear to give them
value for their money.
284
00:17:26,476 --> 00:17:31,064
No, I'm afraid we must seek other fields
for St Swithin's. That's a thought. Mmm?
285
00:17:31,272 --> 00:17:32,711
Fields, sir.
286
00:17:34,067 --> 00:17:36,416
I'm quite sure, Hyde-Brown,
your ready wit...
287
00:17:36,417 --> 00:17:38,801
...must make you exceedingly
popular in the fourth form.
288
00:17:42,742 --> 00:17:44,327
Heavenly place.
289
00:17:45,578 --> 00:17:47,372
I never heard of anything like it!
290
00:17:47,580 --> 00:17:49,984
Mr. Pond may think
he's obliging someone,
291
00:17:49,985 --> 00:17:52,502
...but he's not obliging US.
We're not slaves.
292
00:17:52,711 --> 00:17:54,129
Nobody said you were.
293
00:17:54,337 --> 00:17:57,263
The front door bell's ringing, Milly.
Oh, let it ring.
294
00:17:57,264 --> 00:17:59,551
I shall speak to Mr
Hyde-Brown about this.
295
00:17:59,759 --> 00:18:02,053
Evidently not on their toes.
296
00:18:02,262 --> 00:18:04,556
We'll try our luck inside.
297
00:18:10,812 --> 00:18:14,607
Well, a tap on that gong should
bring them from their burrows.
298
00:18:14,816 --> 00:18:16,109
Yes, miss Whitchurch.
299
00:18:20,071 --> 00:18:21,990
A tap, Gossage. I said a tap.
300
00:18:22,198 --> 00:18:23,908
You're not introducing a film.
301
00:18:24,117 --> 00:18:27,037
We're not getting on very fast,
gentlemen.
302
00:18:27,245 --> 00:18:30,999
There are still 60 boys
to accommodate.
303
00:18:31,207 --> 00:18:33,431
Matthews, find out
who's ringing that gong.
304
00:18:33,433 --> 00:18:35,920
If it's one of the boys,
give him 100 lines.
305
00:18:36,129 --> 00:18:38,673
There must be somewhere else.
Uh...
306
00:18:38,882 --> 00:18:40,258
The attic.
307
00:18:40,467 --> 00:18:45,180
We can't bumble around here all day.
...What's in there?
308
00:18:45,388 --> 00:18:48,641
It's another sort of hall,
miss Whitchurch.
309
00:18:54,439 --> 00:18:58,276
I seem to detect an odour
of last term's cottage pie.
310
00:19:11,873 --> 00:19:13,541
A-hem.
311
00:19:15,335 --> 00:19:18,149
Yes, well, when Rainbow
has cleaned all this up,
312
00:19:18,150 --> 00:19:21,132
there ought to be room here
for about, ooh, 60 boys.
313
00:19:21,341 --> 00:19:23,395
What about air, sir?
Air?! Oof!
314
00:19:23,396 --> 00:19:26,930
Let me see now.
Well, if we open this skylight...
315
00:19:27,138 --> 00:19:28,747
Mmm! Well, I daresay it will open.
316
00:19:28,748 --> 00:19:32,227
And keep the hatch wide, there ought
to be a nice through draught.
317
00:19:32,435 --> 00:19:35,397
I'm wondering more and more
what's in store for us, Gossage.
318
00:19:35,605 --> 00:19:39,901
It's a perfectly ghoulish atmosphere.
The sunlight seems quite out of place.
319
00:19:42,946 --> 00:19:46,971
No polish on the stairs or
banisters, and dust everywhere!
320
00:19:47,179 --> 00:19:51,204
Whatever else they teach here,
it certainly isn't housecraft.
321
00:19:56,793 --> 00:19:59,963
Are you in the habit of writing your
name all over the place, Gossage?
322
00:20:00,171 --> 00:20:03,633
No, Miss Whitchurch. Then kindly
stop doing it at once.
323
00:20:09,889 --> 00:20:13,852
Well, the mistresses'
common room, I assume.
324
00:20:14,060 --> 00:20:18,023
Huh. Cold comfort farm
by all appearances!
325
00:20:19,065 --> 00:20:20,900
And billiards!
326
00:20:22,527 --> 00:20:25,030
How very strange.
327
00:20:26,072 --> 00:20:27,741
No tips.
328
00:20:27,949 --> 00:20:30,952
Huntin', shootin' and
fishin', it seems.
329
00:20:32,245 --> 00:20:34,998
"Wetherby Pond, 1939".
330
00:20:35,206 --> 00:20:37,000
But no mention of who caught it.
331
00:20:37,208 --> 00:20:39,169
Probably bought at auction.
332
00:20:40,211 --> 00:20:42,172
Boxing!
333
00:20:42,380 --> 00:20:45,383
Self-defence, I suppose.
Well, doesn't surprise me...
334
00:20:45,592 --> 00:20:47,260
...after reading the school motto.
335
00:20:48,303 --> 00:20:53,516
No. Heavy smokers, too. No signs
of lipstick. That's astonishing.
336
00:20:53,725 --> 00:20:55,185
Cards?!
337
00:20:56,227 --> 00:20:57,979
The Racehorse?!
338
00:20:58,188 --> 00:21:00,482
Gaming, nicotine, fisticuffs -
339
00:21:00,690 --> 00:21:04,235
...we're moving in a
descending spiral of iniquity!
340
00:21:04,444 --> 00:21:09,407
Ah! A woman's bookshelf is an
infallible guide to her character.
341
00:21:09,616 --> 00:21:11,368
Oxford English Dictionary,
342
00:21:11,576 --> 00:21:13,453
Dictionary Of Phrase And Fable,
343
00:21:13,661 --> 00:21:16,182
The Diary Of Samuel Pepys - abridged.
344
00:21:16,183 --> 00:21:19,167
Well, that's something
to be thankful for
345
00:21:19,376 --> 00:21:21,795
What's up here? A-hem.
346
00:21:23,380 --> 00:21:26,049
Memoirs Of Casanova.
347
00:21:26,257 --> 00:21:31,304
Wasn't that the book we caught Jessica
James reading in the closet? Yes. Yes.
348
00:21:31,513 --> 00:21:33,494
Decameron Nights.
349
00:21:33,702 --> 00:21:35,475
Well, really!
350
00:21:35,684 --> 00:21:38,353
Whatever else this establishment
may or may not be,
351
00:21:38,561 --> 00:21:42,486
...it's clearly not a suitable place
to bring carefully nurtured girls to.
352
00:21:42,487 --> 00:21:43,858
I should jolly well say not.
353
00:21:44,067 --> 00:21:46,915
But what can we do about it?
We must tell the Ministry.
354
00:21:46,916 --> 00:21:49,197
They got us into it.
They must get us out of it.
355
00:21:49,406 --> 00:21:54,202
Well, that settles the sleeping
question. Now, it's the meals.
356
00:21:54,411 --> 00:21:59,165
Cook will simply have to stagger them.
That shouldn't be difficult. Come along.
357
00:22:03,878 --> 00:22:07,257
Rainbow can bring down the table
from the carpenter's shop.
358
00:22:07,465 --> 00:22:09,134
What's this? "Gossage"?
359
00:22:09,342 --> 00:22:11,639
Mmm? Some of the boys
starting to arrive?
360
00:22:11,640 --> 00:22:14,264
Give the boy who wrote
his name there 50 lines.
361
00:22:14,472 --> 00:22:16,360
"Gossage"?
I don't know any Gossages.
362
00:22:16,361 --> 00:22:19,185
Maybe it's a St Swithin's kid.
Then give him 50 lines.
363
00:22:19,394 --> 00:22:23,023
I'll not have their boys writing
their names all over our dust...
364
00:22:25,734 --> 00:22:27,569
Who's that?
365
00:22:28,945 --> 00:22:31,656
Er, little girl. Yes?
366
00:22:31,865 --> 00:22:35,994
Who... Who are you? I mean, what do
you want? This is Nutbourne College.
367
00:22:36,202 --> 00:22:38,171
That's right.
I just biked on ahead...
368
00:22:38,172 --> 00:22:41,082
...with Miss Harper's things.
She's with the crocodile.
369
00:22:41,291 --> 00:22:46,212
Crocodile?! What on earth's she talking
about? Who... Who's Miss Harper?
370
00:22:46,421 --> 00:22:49,507
Miss Harper? Well, she's English
and history and jolly dee!
371
00:22:49,716 --> 00:22:52,802
In fact, she's the only decent
mistress in St Swithin's.
372
00:22:53,011 --> 00:22:55,430
St Swithin's?!
You don't mean to say...
373
00:22:55,638 --> 00:22:59,267
...that yours is a school
of boys AND girls? Oh, no!
374
00:22:59,476 --> 00:23:01,019
Only girls.
375
00:23:01,227 --> 00:23:06,024
Does this mean, sir, that we
are to expect 100 young ladies?
376
00:23:07,108 --> 00:23:10,017
It means not only have the
Ministry made a mistake...
377
00:23:10,018 --> 00:23:11,654
...in sending a school here at all,
378
00:23:11,863 --> 00:23:16,034
...but they've apparently been guilty
of an appalling sexual aberration.
379
00:23:16,242 --> 00:23:19,058
I shall ask for the home number
of the man responsible.
380
00:23:19,266 --> 00:23:22,082
If they refuse, I shall speak
to the Minister himself.
381
00:23:24,688 --> 00:23:28,264
Do you know what this means, old boy?
Popsies, scores of them.
382
00:23:28,265 --> 00:23:30,382
There are only two types
of school mistress, chum -
383
00:23:30,590 --> 00:23:31,966
the battleaxe and the Amazon.
384
00:23:32,175 --> 00:23:35,345
I bet you five bob they fall
into one class or the other.
385
00:23:37,472 --> 00:23:40,600
The condition of the place
is indescribable.
386
00:23:40,809 --> 00:23:42,227
Dust and dirt everywhere.
387
00:23:42,435 --> 00:23:45,146
And the staff seem to match
their surroundings.
388
00:23:45,355 --> 00:23:46,915
I've seen quite enough to know
389
00:23:46,916 --> 00:23:49,734
...it's no place to bring
well-brought-up girls to...
390
00:23:49,943 --> 00:23:51,635
I agree with that last statement.
391
00:23:51,636 --> 00:23:55,156
Will you kindly remove yourself
from my chair, my telephone...
392
00:23:55,365 --> 00:23:57,240
Sorry, I didn't catch what you said...
393
00:23:57,241 --> 00:23:59,911
Will you kindly move
yourself from my telephone?!
394
00:24:00,120 --> 00:24:02,372
Will you please refrain
from interfering?
395
00:24:02,580 --> 00:24:03,812
I don't know who you are,
396
00:24:03,813 --> 00:24:06,992
but I'm in the middle of a
conversation with the Ministry.
397
00:24:07,201 --> 00:24:10,380
Ministry?! Hello? Give me that!
Will you desist at once, sir?!
398
00:24:10,588 --> 00:24:12,966
You leave me no alternative.
How dare you, sir?
399
00:24:13,174 --> 00:24:14,384
How dare YOU, madam?!
400
00:24:14,592 --> 00:24:18,013
Hello, hello. This is
Wetherby Pond speaking,
401
00:24:18,221 --> 00:24:20,601
...the headmaster
of Nutbourne College.
402
00:24:20,602 --> 00:24:24,045
I don't know how much you know
about what's going on here,
403
00:24:24,253 --> 00:24:27,696
...but I will not have a girls'
school on my premises,
404
00:24:27,697 --> 00:24:30,608
...not for a single day,
not for a single hour, not...
405
00:24:30,817 --> 00:24:33,372
I don't want your sympathy, man.
I want action.
406
00:24:33,373 --> 00:24:35,807
I want these women removed
bag and baggage.
407
00:24:36,016 --> 00:24:38,451
And I'm not putting
down this telephone...
408
00:24:38,452 --> 00:24:41,369
...until I know what you're
going to do about it.
409
00:24:41,578 --> 00:24:42,829
Have I made myself clear?
410
00:24:43,038 --> 00:24:45,079
Oh, yeah, I understand.
But I think...
411
00:24:45,080 --> 00:24:48,501
...you'd better have a word with
the guv'nor when he comes back.
412
00:24:48,710 --> 00:24:52,172
Where is he? Eh? I think
he's stoking the boilers.
413
00:24:53,214 --> 00:24:55,675
To whom am I talking?
414
00:24:58,219 --> 00:25:00,555
Thank you.
415
00:25:00,764 --> 00:25:05,393
You were speaking to the junior
assistant caretaker.
416
00:25:05,602 --> 00:25:07,145
The Ministry is closed!
417
00:25:10,148 --> 00:25:13,568
I take it you are some sort of
official in this girls' school.
418
00:25:13,777 --> 00:25:16,170
I don't like your tone, my man.
I'll answer you...
419
00:25:16,171 --> 00:25:18,206
...when you're in
possession of yourself.
420
00:25:18,415 --> 00:25:20,241
Madam, I'm well able
to control myself.
421
00:25:20,450 --> 00:25:23,771
Unaccustomed as I am to having
girls' schools thrust upon me,
422
00:25:23,772 --> 00:25:27,123
...no doubt, in years to come,
I shall look upon this as amusing.
423
00:25:27,332 --> 00:25:28,976
But I shan't. The only solution...
424
00:25:28,977 --> 00:25:32,962
...is to send your girls back home
until the whole position is rectified.
425
00:25:33,171 --> 00:25:35,787
Out of the question.
At least 50 of my girls...
426
00:25:35,788 --> 00:25:39,594
...come from the colonies. St
Swithin's specialises in outposts.
427
00:25:39,803 --> 00:25:42,083
I'm not at all concerned
where they come from!
428
00:25:42,084 --> 00:25:44,099
It is impossible for
them to remain here.
429
00:25:44,307 --> 00:25:47,686
It is equally impossible
for them to go elsewhere.
430
00:25:47,894 --> 00:25:50,146
At any moment now,
they'll be arriving,
431
00:25:50,355 --> 00:25:53,400
...hot and tired from their journey,
bursting for a hot bath
432
00:25:53,608 --> 00:25:55,902
and peckish for their high tea.
By the way, a-hem,
433
00:25:56,111 --> 00:26:01,908
...my name is Whitchurch. I am
Principal of St Swithin's.
434
00:26:02,117 --> 00:26:03,159
Oh...
435
00:26:03,368 --> 00:26:05,912
How do you...?
How do you do?
436
00:26:06,121 --> 00:26:09,024
What's more, I make it
a rule that junior school...
437
00:26:09,025 --> 00:26:11,835
...go up the wooden hill to
Bedfordshire at 6.30 sharp...
438
00:26:12,043 --> 00:26:15,880
...with their milk and biscuits -
digestive. Have you digestive?
439
00:26:16,089 --> 00:26:17,841
I don't know.
440
00:26:18,049 --> 00:26:20,654
But if there are any,
they'll be eaten by my boys.
441
00:26:20,862 --> 00:26:23,468
Oh, come now, it's no use
playing dog in the manger.
442
00:26:23,469 --> 00:26:24,639
Let us face this squarely.
443
00:26:24,848 --> 00:26:28,476
Which day do your boys arrive?
Today at 6.15,
444
00:26:28,685 --> 00:26:32,313
hot, tired and peckish
for their high tea.
445
00:26:32,522 --> 00:26:34,441
Yes, I see your problem.
446
00:26:34,649 --> 00:26:38,532
I'm grateful for that.
We must don our thinking caps.
447
00:26:38,533 --> 00:26:40,905
Madam, I'm not
donning anything.
448
00:26:41,114 --> 00:26:42,407
Oh!
449
00:26:42,615 --> 00:26:45,535
We've just been hurled
out of our common room...
450
00:26:45,744 --> 00:26:49,080
By a bunch of ruffians.
One pulled me out of my chair.
451
00:26:49,289 --> 00:26:51,477
Miss Whitchurch, you
realise where we are?
452
00:26:51,478 --> 00:26:55,045
You don't imagine I've been here
indulging in social chit-chat.
453
00:26:55,253 --> 00:26:57,130
Mr Pond, permit me
to introduce my staff.
454
00:26:57,339 --> 00:26:59,674
No, no, no, no, no.
I don't want to appear rude,
455
00:26:59,883 --> 00:27:04,054
but there's no point in meeting them
since they're not going to remain here.
456
00:27:04,262 --> 00:27:08,433
But, madam, I am surprised that you
should ignore the domestic absurdity...
457
00:27:08,641 --> 00:27:11,936
...of bringing 100 girls here.
There are feeding problems,
458
00:27:12,145 --> 00:27:16,316
servant problems... There's no
problem there, sir. They're leaving.
459
00:27:16,524 --> 00:27:18,610
< Left, right. Left, right. Left...
460
00:27:18,818 --> 00:27:20,904
Oh, good egg! Here's comes our croc!
461
00:27:26,451 --> 00:27:28,328
And there goes OURS.
462
00:27:33,291 --> 00:27:37,420
Three years it's taken me to get a
good kitchen staff. What am I to do?
463
00:27:37,629 --> 00:27:43,093
That's childishly simple. You forget you
have a girls' school with you. Forget
464
00:27:43,301 --> 00:27:45,942
It will provide an absolutely
superb opportunity...
465
00:27:45,943 --> 00:27:48,848
...for my advanced cookery
girls to show their paces.
466
00:27:49,057 --> 00:27:51,142
No, madam, not that.
467
00:27:51,351 --> 00:27:54,354
Not that! That's more than flesh
and blood can stand.
468
00:27:54,562 --> 00:27:58,149
I'll go through purgatory with you,
but hell - no! Hell, no!
469
00:27:58,358 --> 00:28:00,089
I owe you a dollar.
470
00:28:01,569 --> 00:28:04,844
Thanks. We're in
for a whale of a time.
471
00:28:04,948 --> 00:28:07,316
Morris dancing in the gym,
eurhythmics on the lawn...
472
00:28:07,317 --> 00:28:09,823
Queues for the bathroom,
no smoking anywhere,
473
00:28:09,825 --> 00:28:11,621
...and compulsory cocoa at 11.
474
00:28:12,038 --> 00:28:14,629
I'm for a couple of voluntary
pints at the Coach and Horses...
475
00:28:14,630 --> 00:28:16,897
...before the little beasts arrive.
Any takers?
476
00:28:19,191 --> 00:28:21,673
I'll gladly stand anyone a pint
if they'll care to join me.
477
00:28:22,090 --> 00:28:25,472
I'm a lifelong teetotaller,
but I'm almost inclined...
478
00:28:25,474 --> 00:28:27,283
...to accept Brown's invitation.
479
00:28:27,387 --> 00:28:29,243
I'm GOING to.
480
00:28:34,227 --> 00:28:35,603
Is this right?
481
00:28:35,812 --> 00:28:39,024
Yes, it's right. Press on.
Straight ahead. Let me...
482
00:28:41,818 --> 00:28:44,154
This has cost me five bob.
483
00:28:44,362 --> 00:28:47,928
Yes, cheap at the price.
Good afternoon. Good afternoon.
484
00:28:48,137 --> 00:28:51,703
Oh. Oh, I'm sorry.
That's quite all right. Allow me.
485
00:28:51,911 --> 00:28:53,246
Thank you.
486
00:28:58,376 --> 00:29:00,860
I'm Richard Tassell.
I teach English here.
487
00:29:00,861 --> 00:29:03,631
So do I, but...
We'll have something in common!
488
00:29:03,840 --> 00:29:06,009
I'm Victor Hyde-Brown,
sports master here.
489
00:29:06,217 --> 00:29:09,491
Won't you sit down, Miss...?
Harper....Harper.
490
00:29:09,700 --> 00:29:12,974
The rot's setting in. Cigarette?
Thank you.
491
00:29:13,183 --> 00:29:15,310
I never expected anything like this.
492
00:29:15,518 --> 00:29:19,230
How many mistresses have you?
Well, I, er...
493
00:29:20,940 --> 00:29:22,984
I must talk to you, gentlemen.
494
00:29:23,193 --> 00:29:27,322
We're in an unprecedented
predicament. Miss Harper - Mr Pond.
495
00:29:27,530 --> 00:29:29,183
How do you do?
How do you do?
496
00:29:29,184 --> 00:29:32,410
Your colleagues are in
the first door on the right.
497
00:29:32,619 --> 00:29:36,790
May I leave my things here?
Yes, of course.
498
00:29:38,041 --> 00:29:40,150
Who is he?
I'll explain later.
499
00:29:40,151 --> 00:29:43,004
Hyde-Brown, will you
please close that door?
500
00:29:43,213 --> 00:29:48,760
Thank you. Now, gentlemen, we are
faced with an appalling dilemma.
501
00:29:48,968 --> 00:29:51,471
We have a wooden horse in our midst.
502
00:29:51,680 --> 00:29:53,973
Possession is nine points of the law.
503
00:29:54,182 --> 00:29:58,395
Our girls are in the hall, their boys
haven't arrived. Come in, Miss Harper.
504
00:29:58,603 --> 00:30:01,415
Did you pass a long, bald-headed person?
You mean Pond?
505
00:30:01,416 --> 00:30:03,149
He's in the common room.
Excellent.
506
00:30:03,358 --> 00:30:07,070
We'll find out where their dormitories
are and take our girls there.
507
00:30:07,278 --> 00:30:09,155
Ladies, you're facing
your supreme test.
508
00:30:09,364 --> 00:30:13,335
Remember our netball cry.
Effort, St Swithin's, effort!
509
00:30:13,336 --> 00:30:14,828
Quite so,
Miss Gossage.
510
00:30:15,036 --> 00:30:18,540
If trespassers threaten your
property, you build fences. Hmm?
511
00:30:18,748 --> 00:30:21,501
I propose we lock the dormitories.
Hear, hear!
512
00:30:21,710 --> 00:30:25,797
But we must act before that female
spawns her young all over the building.
513
00:30:26,006 --> 00:30:29,801
Billings, take the fourth-form
dormitory, and Hyde-Brown, the fifth.
514
00:30:30,010 --> 00:30:32,222
And Matthews and Joue,
the third and the sixth.
515
00:30:32,431 --> 00:30:34,644
Have you got a key to
the common room, sir?
516
00:30:34,645 --> 00:30:36,641
We don't have to lock
this room, Billings?
517
00:30:36,850 --> 00:30:39,519
No, and we can't UNLOCK it
unless you've got a key.
518
00:30:43,815 --> 00:30:48,153
Is this a practical joke?
The key's on the outside.
519
00:30:48,361 --> 00:30:49,904
This is the last straw.
520
00:30:50,113 --> 00:30:53,074
Come along now. Hurry up!
We've got plenty to do.
521
00:30:53,283 --> 00:30:55,243
Stand by, Tennyson, Longfellow.
522
00:30:55,452 --> 00:30:58,913
Miss Armstrong, as quick as you can.
No time to lose.
523
00:31:00,874 --> 00:31:04,377
The honour of Nutbourne is at stake.
All right. I'll have a go,
524
00:31:04,586 --> 00:31:07,072
...but it's not much use
unlocking the stable door...
525
00:31:07,073 --> 00:31:09,007
...after the horses
have got there first.
526
00:31:09,215 --> 00:31:12,218
What's happening up there?
Hey, look out, sir!
527
00:31:16,139 --> 00:31:19,601
Gosh, it's old Whizzo!
Hey, Whizzo!
528
00:31:20,643 --> 00:31:23,271
That's it, Hyde-Brown.
That's it. Press on.
529
00:31:27,650 --> 00:31:29,444
That's it. You're almost there.
530
00:31:29,652 --> 00:31:32,697
You're doing splendidly, Hyde-Brown.
531
00:31:38,370 --> 00:31:40,705
Don't look down!
532
00:31:44,876 --> 00:31:48,004
Carry on....Go in at once, you boys.
Go straight upstairs...
533
00:31:48,213 --> 00:31:50,799
...to your dormitories and
stay there till I call you.
534
00:31:51,007 --> 00:31:54,469
Any boy left hanging about
will get 500 lines.
535
00:31:57,931 --> 00:32:00,767
Now, then, one leap
and you've done it.
536
00:32:00,975 --> 00:32:04,646
Now, Tennyson and Longfellow,
settle down as quickly as you can.
537
00:32:04,854 --> 00:32:08,002
I'll have their trunks sent up
in a few minutes. Very well.
538
00:32:08,211 --> 00:32:11,359
Not in here, Miss Gossage.
Follow me, Milton and Browning.
539
00:32:11,360 --> 00:32:13,154
Quick as you can.
No dawdling.
540
00:32:18,118 --> 00:32:21,788
I say, Talbot, there's
girls in our dormitory.
541
00:32:21,996 --> 00:32:23,962
Girls?! Where?!
Hundreds of them.
542
00:32:23,963 --> 00:32:26,376
They're everywhere.
Have you gone potty?
543
00:32:26,584 --> 00:32:29,368
What are you talking about?
Go and see for yourself.
544
00:32:29,369 --> 00:32:32,043
They're all over the place.
He's right. There are.
545
00:32:32,252 --> 00:32:34,926
That's what I've been trying
to tell them. Let's see.
546
00:32:38,888 --> 00:32:40,703
This way, Milton and Browning.
547
00:32:40,911 --> 00:32:42,517
Come along, girls. Come along.
548
00:32:42,726 --> 00:32:46,730
I realise it's not quite what you're
accustomed to.
549
00:32:46,938 --> 00:32:49,107
What's that?
There's trouble already.
550
00:32:49,108 --> 00:32:52,485
It's something in Tennyson.
Let's go and see at once.
551
00:32:54,404 --> 00:32:56,031
Oh!
552
00:33:16,092 --> 00:33:19,262
You must stop! You must stop!
You must...
553
00:33:34,652 --> 00:33:38,385
Aren't you going to stop them, sir?
There are times, I think,
554
00:33:38,594 --> 00:33:42,327
when little boys should be seen
but not interrupted. Come.
555
00:33:59,386 --> 00:34:03,348
Where am I? The French master's bed.
556
00:35:44,866 --> 00:35:46,534
Madam, I...
557
00:35:49,329 --> 00:35:51,148
Really, this is too much.
558
00:35:51,357 --> 00:35:53,176
I give up my bedroom to you,
559
00:35:53,177 --> 00:35:55,736
only to find my clothes
flung all over the place.
560
00:35:55,945 --> 00:35:58,505
Look, madam, where are
my shirts and underwear?
561
00:35:58,713 --> 00:36:00,298
In the filing cabinet.
562
00:36:02,175 --> 00:36:04,489
It's no use telephoning the Ministry.
563
00:36:04,490 --> 00:36:07,712
There won't be anybody
there before ten o'clock.
564
00:36:07,920 --> 00:36:10,934
It's rough and ready, Jezzard,
but it'll serve. Yes.
565
00:36:11,142 --> 00:36:15,647
Thank you. There we are. Now we'd better
see how they're faring in the kitchen.
566
00:36:17,774 --> 00:36:21,027
Breakfast is at eight sharp,
so don't loiter.
567
00:36:28,284 --> 00:36:31,162
Good morning, girls.
Morning, Miss Whitchurch.
568
00:36:31,371 --> 00:36:35,208
Everything shipshape and Bristol
fashion? Yes, Miss Whitchurch.
569
00:36:35,417 --> 00:36:39,254
The fishcakes are ready, but
there's a hold-up with the porridge.
570
00:36:39,462 --> 00:36:43,133
Why? I had to throw one lot away.
Oh, that'll never do.
571
00:36:43,341 --> 00:36:47,700
Now, Angela, you've made porridge
before. Yes, but no-one had to eat it.
572
00:36:47,908 --> 00:36:52,267
That's a defeatist attitude, my dear.
Stir it well and don't shilly-shally.
573
00:36:53,977 --> 00:36:55,603
Now, now, now, Mary!
574
00:36:55,812 --> 00:36:59,024
You know better than to make tea
in that haphazard fashion.
575
00:36:59,232 --> 00:37:02,402
How many people
are you making it for? 233.
576
00:37:02,610 --> 00:37:04,988
Then put in 233 teaspoonsful
577
00:37:05,196 --> 00:37:08,575
and one...
well, perhaps two for the pot.
578
00:37:10,535 --> 00:37:11,870
One...
579
00:37:12,078 --> 00:37:13,204
two...
580
00:37:13,413 --> 00:37:17,500
I understand your fishcakes are ready,
Alice. For the past 20 minutes.
581
00:37:17,709 --> 00:37:21,046
I don't want any temperament,
my dear. What did you put in them?
582
00:37:21,254 --> 00:37:22,839
Or shouldn't I ask?
583
00:37:23,882 --> 00:37:27,302
Anyway, they smell delicious.
They've gone hard.
584
00:37:27,510 --> 00:37:31,890
Never mind. I don't suppose hungry
little tummies will notice that.
585
00:37:33,350 --> 00:37:35,435
They will afterwards.
586
00:37:35,643 --> 00:37:36,978
28...
587
00:37:37,187 --> 00:37:38,563
29...
588
00:37:38,772 --> 00:37:39,939
130...
589
00:37:40,148 --> 00:37:43,401
These little adventures break
the monotony of school life.
590
00:37:43,610 --> 00:37:44,986
I love monotony.
591
00:37:45,195 --> 00:37:46,112
Oh.
592
00:37:47,489 --> 00:37:48,615
Morning, Mr Pond.
593
00:37:49,824 --> 00:37:50,867
Oh.
594
00:37:51,076 --> 00:37:53,244
I'll just have tea and toast today.
595
00:37:53,453 --> 00:37:55,163
It's five past eight.
596
00:37:55,372 --> 00:38:00,085
There's been a slight hiatus with
the porridge. Shall we move in?
597
00:38:03,213 --> 00:38:05,423
What form of grace do you say here?
598
00:38:05,632 --> 00:38:08,276
Well, I usually ask that
we should be grateful
599
00:38:08,277 --> 00:38:10,095
for what we're about to receive.
600
00:38:21,815 --> 00:38:24,693
Please, sir, I don't want any more.
601
00:38:24,901 --> 00:38:26,319
No, sir.
602
00:38:27,946 --> 00:38:29,656
Oh, very well.
603
00:38:29,864 --> 00:38:33,243
It's still Arkwright, but he's trying
to put me on to a Mr Tripp.
604
00:38:33,451 --> 00:38:36,871
Apparently Mr Bullock got
the papers from Mr Forrester.
605
00:38:37,080 --> 00:38:41,292
He passed them on to Mr Arkwright
who passed them on to Mr Tripp.
606
00:38:42,669 --> 00:38:48,049
We've got to sit here while
they keep on passing around...
607
00:38:48,258 --> 00:38:52,095
The girls must write home, Miss
Gossage. Rely on their discretion.
608
00:38:52,303 --> 00:38:55,015
The younger girls are the trouble,
Miss Whitchurch.
609
00:38:55,223 --> 00:38:58,518
Monica Redfern wrote, "Dear Mummy,
I'm having an exciting time.
610
00:38:58,727 --> 00:39:03,189
"We've been sent to a boys' school by
mistake." That's a statement of fact.
611
00:39:03,398 --> 00:39:05,025
"Everybody's having lots of fun.
612
00:39:05,233 --> 00:39:09,446
"The mistresses are sharing
the masters' rooms." Ah, yes.
613
00:39:09,654 --> 00:39:11,573
I see what you mean.
614
00:39:11,781 --> 00:39:15,410
Well, we must institute
a system of censorship at once.
615
00:39:15,618 --> 00:39:19,581
Yes, Miss Whitchurch. I advise you
to take similar steps, Mr Pond.
616
00:39:19,789 --> 00:39:22,698
We have a bond of trust
here at Nutbourne,
617
00:39:22,699 --> 00:39:25,253
...the boys and I,
which is never abused.
618
00:39:25,462 --> 00:39:28,506
Yes, Billings?
I caught young Sutton posting this.
619
00:39:28,715 --> 00:39:32,719
There's nothing against the boys
sending parcels home. What is it?
620
00:39:32,927 --> 00:39:36,681
A fishcake. And Sutton's father
is an analytical chemist.
621
00:39:36,890 --> 00:39:40,643
There's a note inside which reads,
"Dear Dad, our breakfast.
622
00:39:40,852 --> 00:39:42,979
"Get weaving. Reg."
623
00:39:44,814 --> 00:39:46,191
THUD
624
00:39:48,234 --> 00:39:51,154
Well, I suppose
we all have black sheep.
625
00:39:51,363 --> 00:39:54,866
Want me to skim
through the rest of the flock?
626
00:39:55,075 --> 00:39:58,578
Yes. I suggest you get together
with this lady.
627
00:40:01,331 --> 00:40:05,502
Hello, is that Mr Tripp?
Mr Tripp! It is?
628
00:40:05,710 --> 00:40:07,003
Good... Mr Tripp?
629
00:40:07,212 --> 00:40:09,839
Mr Pond. I take it Mr
Arkwright has told you...
630
00:40:09,840 --> 00:40:12,258
...what Mr Bullock told him
I told Mr Forrester?
631
00:40:12,467 --> 00:40:16,888
Yes, I'm acquainted with the facts.
I just can't think how it occurred.
632
00:40:17,097 --> 00:40:20,642
...I wouldn't like to promise that.
It'll take a little while.
633
00:40:20,850 --> 00:40:24,729
You're not an approved school,
by any chance?
634
00:40:24,938 --> 00:40:29,192
I'll do everything I can to
expedite matters. Good morning.
635
00:41:05,478 --> 00:41:09,899
Will these little blighters
never stop writing home?
636
00:41:10,108 --> 00:41:12,235
I can't pass one in ten of these.
637
00:41:12,444 --> 00:41:14,237
No, nor can I.
638
00:41:14,446 --> 00:41:19,159
Still, you know, I do think it's
been heaps of fun working together.
639
00:41:19,367 --> 00:41:22,871
It has, hasn't it?
Not my idea of fun, Miss Gossage.
640
00:41:25,081 --> 00:41:26,750
Call me Sausage.
641
00:41:29,002 --> 00:41:34,799
"That which we call a rose, by any
other name would smell as sweet..."
642
00:41:35,008 --> 00:41:38,553
Thank you, Betty. Does anyone
know the Good Night passage?
643
00:41:38,762 --> 00:41:41,097
I do, Miss Harper.
Very well, Barbara.
644
00:41:41,306 --> 00:41:43,516
Where shall I start, Miss Harper?
645
00:41:43,725 --> 00:41:45,310
From "Well, do not swear."
646
00:41:45,518 --> 00:41:49,773
"Well, do not swear, although I..."
647
00:41:49,981 --> 00:41:54,736
Oh, do you think I might borrow
another duster, Miss Harper?
648
00:41:54,944 --> 00:41:58,406
I mislaid the last one.
That's the fifth in three days.
649
00:41:58,615 --> 00:42:02,952
As many as that? The children will
begin to misconstrue your intentions.
650
00:42:03,161 --> 00:42:06,831
Misconstrue? One or two
seem to be doing so already.
651
00:42:07,040 --> 00:42:10,043
Barbara, don't stand staring,
carry on.
652
00:42:10,251 --> 00:42:13,567
"I have no joy of
this contract tonight...
653
00:42:13,776 --> 00:42:16,883
It is too rash, too unadvised,
too sudden...
654
00:42:17,092 --> 00:42:20,845
Too like the lightning
which doth cease to be..."
655
00:42:21,054 --> 00:42:24,683
"E'er one can say, 'It lightens'
Sweet, good night...
656
00:42:24,891 --> 00:42:28,082
This bud of love...
By summer's ripening breath...
657
00:42:28,290 --> 00:42:31,481
May prove a beauteous flower
when next we meet.
658
00:42:31,690 --> 00:42:34,150
Good night, good night!"
659
00:42:34,359 --> 00:42:38,488
Make it good morning and return
to your class, Mr Tassell.
660
00:42:38,697 --> 00:42:41,574
Well, I...I haven't got a class,
Miss Whitchurch.
661
00:42:41,783 --> 00:42:45,954
Then don't interrupt ours. I made it
perfectly plain on the noticeboard
662
00:42:46,162 --> 00:42:48,915
that there was to be
no interschool poodle-faking.
663
00:42:49,124 --> 00:42:51,334
And while I...
664
00:42:54,754 --> 00:42:57,507
Well, really!
665
00:42:57,716 --> 00:43:00,510
The starboard engine
had gone for a burton,
666
00:43:00,719 --> 00:43:03,722
...and there was I upside down
with nothing on the clock.
667
00:43:03,930 --> 00:43:05,849
So I just pressed on.
668
00:43:06,057 --> 00:43:09,436
You must have had a
gorgeously exciting time of it.
669
00:43:09,644 --> 00:43:12,710
Oh! I'd simply have adored
to see you in your uniform.
670
00:43:12,918 --> 00:43:15,984
Well, I looked much the same
as the rest of the bunch.
671
00:43:16,192 --> 00:43:18,945
I say, you girls are bang-on for 17.
672
00:43:19,154 --> 00:43:22,490
Mr Brown, what are you doing
with my seniors?
673
00:43:22,699 --> 00:43:26,745
I was just showing them the petunias.
Jolly good display this year.
674
00:43:26,953 --> 00:43:30,895
A bit past their best, of course.
Will you leave us this minute?
675
00:43:31,103 --> 00:43:35,045
I was only giving them a few hints,
facts of nature, nothing else.
676
00:43:35,253 --> 00:43:39,174
You girls get back to your
indoor botany at once.
677
00:43:39,382 --> 00:43:43,011
I know it's slightly distracting
to have to work in the hall,
678
00:43:43,219 --> 00:43:46,139
but we must try and profit
through adversity.
679
00:43:46,765 --> 00:43:50,437
We'll choose a phrase at random,
and let us see if we can analyse it.
680
00:43:50,647 --> 00:43:53,522
Morning, boys.
Morning, miss Whitchurch.
681
00:43:53,731 --> 00:43:56,399
We'll take a phrase...
Please, Mr Pond,
682
00:43:56,608 --> 00:44:00,945
...ask your masters not to consort
with my staff and girls.
683
00:44:01,154 --> 00:44:04,199
And I think it advisable
to alter the curriculum...
684
00:44:04,407 --> 00:44:06,576
...to cut out the biology classes.
685
00:44:10,163 --> 00:44:14,459
Let us analyse that excellent
phrase of John Knox's,
686
00:44:14,668 --> 00:44:16,711
"The first blast of the trumpet...
687
00:44:16,920 --> 00:44:20,006
...against the monstrous
regiment of women."
688
00:44:21,716 --> 00:44:23,468
That's enough.
689
00:44:24,678 --> 00:44:26,846
The verb in this case is understood.
690
00:44:27,055 --> 00:44:29,641
Like... Like some other things.
691
00:44:29,849 --> 00:44:32,972
So we may take it that
the sentence runs,
692
00:44:32,973 --> 00:44:36,022
"This IS the first
blast of the trumpet."
693
00:44:36,231 --> 00:44:37,691
et cetera, et cetera.
694
00:44:37,899 --> 00:44:41,319
This - the subject. Is - the verb.
Everyone paying attention?
695
00:44:41,528 --> 00:44:43,238
Yes, sir.
Very well.
696
00:44:43,446 --> 00:44:47,367
Talbot! Sir. Take 100 lines.
697
00:44:47,575 --> 00:44:49,285
Yes, sir.
698
00:44:49,494 --> 00:44:52,330
How are we to deal
with the rest of the...?
699
00:44:53,998 --> 00:44:57,585
What about the object?
Good morning. Good morning.
700
00:44:57,794 --> 00:45:02,132
Can any boy tell me
what is the object...
701
00:45:02,340 --> 00:45:06,636
I have called on behalf of Miss
Winston......in this particular case?
702
00:45:06,845 --> 00:45:09,305
Whose bed is that
and where are you taking it?
703
00:45:09,514 --> 00:45:12,183
It belonged to the late cook, sir.
704
00:45:12,392 --> 00:45:14,853
Miss W says Miss J's to have it.
705
00:45:15,061 --> 00:45:18,106
We'll see about that.
Take it to my study at once.
706
00:45:20,233 --> 00:45:23,903
I'm sure Mr Pond will listen
to reason if I can speak to him.
707
00:45:24,112 --> 00:45:27,407
He's teaching, I tell you.
You don't seem to realise...
708
00:45:27,615 --> 00:45:30,660
What is the object?
Up your end, Edwin.
709
00:45:30,869 --> 00:45:34,080
What is the object...? Mr Pond...
710
00:45:37,584 --> 00:45:41,755
What's the use? I might as well
try to teach in Waterloo station.
711
00:45:41,963 --> 00:45:44,641
There's a lady at the door,
sir, wanting to know...
712
00:45:44,642 --> 00:45:47,469
...if you'll vote for miss
Winston in the election.
713
00:45:48,803 --> 00:45:53,224
Mrs Hampstead, tell your lady
that if there is a male candidate,
714
00:45:53,433 --> 00:45:57,854
whether he's Conservative,
socialist, communist or anarchist,
715
00:45:58,063 --> 00:45:59,773
...or, for that matter, Liberal,
716
00:45:59,981 --> 00:46:03,151
...he will have my vote.
- That's what I thought, sir.
717
00:46:05,737 --> 00:46:11,409
There is NO object in this at all,
so let us take the word "trumpet".
718
00:46:11,618 --> 00:46:13,814
It's no use hanging back
like that, Margaret.
719
00:46:13,815 --> 00:46:15,330
It'll only be the worse for you.
720
00:46:15,538 --> 00:46:18,875
What do you propose
we ought to do with "trumpet"?
721
00:46:19,084 --> 00:46:22,772
Margaret, you mustn't think just
because you're in a school like this
722
00:46:22,773 --> 00:46:24,589
...that you can behave as you please.
723
00:46:24,798 --> 00:46:25,965
I repeat -
724
00:46:26,174 --> 00:46:31,596
...what do you propose
we ought to do with "trumpet"?
725
00:46:31,805 --> 00:46:35,141
Talbot, another hundred lines.
726
00:46:35,350 --> 00:46:37,227
Higher, I said higher!
727
00:46:41,064 --> 00:46:42,565
Oh! You wait here.
728
00:46:42,774 --> 00:46:46,778
Now, report to Miss Armstrong
at once.
729
00:46:50,699 --> 00:46:54,661
All right, let us leave "trumpet"
and think of "blast".
730
00:46:54,869 --> 00:46:57,539
Blast, somebody!
731
00:46:57,747 --> 00:47:00,417
BLAST, ANYBODY!
732
00:47:36,870 --> 00:47:38,663
As a young man,
733
00:47:38,872 --> 00:47:40,915
I studied yogi for a brief period.
734
00:47:41,124 --> 00:47:44,586
It has enabled me to bear
with fortitude this situation...
735
00:47:44,794 --> 00:47:48,256
...which otherwise I could never
have endured. Poppycock!
736
00:47:48,465 --> 00:47:50,633
Please let me finish.
737
00:47:50,842 --> 00:47:52,802
But yogi or no yogi,
738
00:47:53,011 --> 00:47:57,098
...I am determined not to allow
the situation to deteriorate further,
739
00:47:57,307 --> 00:48:00,602
...if that were possible.
Good afternoon, Mr Tripp.
740
00:48:01,936 --> 00:48:04,912
Mr Tripp, since you have
apparently done nothing...
741
00:48:04,913 --> 00:48:07,025
...to rectify this state of affairs here,
742
00:48:07,233 --> 00:48:11,071
...I intend to visit the Ministry
this afternoon to see Mr Forrester.
743
00:48:12,364 --> 00:48:15,421
I'm not in the least concerned
about an appointment.
744
00:48:15,422 --> 00:48:18,536
If Mr Forrester will not see me,
I'll speak to my MP.
745
00:48:19,579 --> 00:48:21,414
He's probably playing golf.
746
00:48:21,623 --> 00:48:25,335
Matthews, will you ask Rainbow
to get me a taxi, please?
747
00:48:25,543 --> 00:48:27,858
Can I have a word, Miss Whitchurch?
748
00:48:28,067 --> 00:48:30,382
What is it, Miss Jezzard?
This porter.
749
00:48:30,590 --> 00:48:32,550
He refuses to take orders from me.
750
00:48:32,759 --> 00:48:34,427
I just want to know where I stand.
751
00:48:34,636 --> 00:48:37,743
Every time I ask him to do anything,
he says he's too busy.
752
00:48:37,952 --> 00:48:41,577
She says I'm to take the brake to the
station, and Mr Hyde-Brown says...
753
00:48:41,578 --> 00:48:44,750
...I'm to mark out the 2nd XV pitch.
Now which is it to be?
754
00:48:46,523 --> 00:48:48,462
Will you tell him or shall I?
755
00:48:49,922 --> 00:48:52,070
Very well, sir,
it's all I want to know.
756
00:48:52,487 --> 00:48:54,698
Just a moment, Rainbow.
757
00:48:54,906 --> 00:48:58,576
I shall consider these requests
entirely on their merits.
758
00:48:58,785 --> 00:49:00,620
That's right, haver about.
759
00:49:00,829 --> 00:49:02,872
Why has the brake
to go to the station?
760
00:49:03,081 --> 00:49:07,252
To meet parents off the 3
o'clock train. Whose parents?
761
00:49:07,460 --> 00:49:08,795
Ours. Ours?
762
00:49:09,004 --> 00:49:12,340
Ridiculous.
You invited them yourself.
763
00:49:12,549 --> 00:49:15,969
Mr and Mrs Parry, Mrs Jones,
and Mr and Mrs Ibbertson.
764
00:49:16,177 --> 00:49:19,514
They were nervous about
what sort of school this was,
765
00:49:19,723 --> 00:49:23,059
so you said they could come down
and see for themselves.
766
00:49:23,268 --> 00:49:26,250
Why didn't you remind me?
We must stop it at once.
767
00:49:26,458 --> 00:49:29,441
Stopping the 3 o'clock
will be too much even for you.
768
00:49:29,649 --> 00:49:32,964
It's out of the question
having the parents here
769
00:49:32,965 --> 00:49:35,572
with this man and his rabble around.
770
00:49:35,780 --> 00:49:37,084
It had occurred to me...
771
00:49:37,085 --> 00:49:40,201
Nothing ever occurs to you
or they wouldn't be coming.
772
00:49:40,410 --> 00:49:45,165
When they see we're sharing a boys'
school, they'll withdraw their children.
773
00:49:45,373 --> 00:49:48,960
Before we know where we are,
we shall have no school left.
774
00:49:49,169 --> 00:49:54,132
That will solve the problem. This
is no time for prep school repartee.
775
00:49:54,341 --> 00:49:56,593
Thinking caps. Thinking caps.
776
00:49:58,261 --> 00:50:01,806
I have it! You must remove
your boys for the afternoon.
777
00:50:02,015 --> 00:50:03,725
Remove my boys?
778
00:50:03,933 --> 00:50:06,019
From my own school?!
779
00:50:06,227 --> 00:50:09,064
Mr Pond, for the past six days,
780
00:50:09,272 --> 00:50:13,401
we have been living together with a
fair measure of harmony... Harmony?!
781
00:50:13,610 --> 00:50:16,071
With your shrieking progeny
everywhere!
782
00:50:16,279 --> 00:50:20,283
I'm completely unmoved by your
plight, madam. I don't give a fig.
783
00:50:20,492 --> 00:50:24,496
Mr Matthews, Miss Jezzard, would you
be good enough to wait outside?
784
00:50:24,704 --> 00:50:26,456
And take the porter with you.
785
00:50:29,417 --> 00:50:31,336
There is talk in the common room...
786
00:50:31,544 --> 00:50:36,216
...that you are seeking an appointment
as headmaster of Harlingham.
787
00:50:36,424 --> 00:50:39,552
What has that got to do
with removing my boys?
788
00:50:39,761 --> 00:50:41,370
I thought you might like to know...
789
00:50:41,371 --> 00:50:44,474
...that I'm acquainted with one
of the governors of that school.
790
00:50:44,683 --> 00:50:49,229
Oh, madam, I should not consider a
recommendation from you an advantage.
791
00:50:49,437 --> 00:50:51,690
I wasn't thinking
of a recommendation.
792
00:50:53,650 --> 00:50:56,444
You were trying to coerce me
with threats, madam?
793
00:50:56,653 --> 00:50:58,571
The law takes a serious view of that.
794
00:50:58,780 --> 00:51:02,659
Have you the temerity to suggest
that I'm trying to blackmail you?!
795
00:51:02,867 --> 00:51:05,370
I shall merely make
a factual report.
796
00:51:07,455 --> 00:51:08,957
I see.
797
00:51:09,165 --> 00:51:13,461
There appear to be no depths to
which you are not prepared to sink.
798
00:51:15,547 --> 00:51:18,466
If you have nothing to add
but idle abuse,
799
00:51:18,675 --> 00:51:23,388
shall we recall Miss Jezzard
and Mr Matthews and lay our plans?
800
00:51:26,975 --> 00:51:29,144
Run! Run!
801
00:51:49,122 --> 00:51:52,083
What on earth's going on
with the goalposts?
802
00:51:52,292 --> 00:51:55,482
The school's got to beat it
to the swimming baths.
803
00:51:55,691 --> 00:51:58,673
What? Some of the girls' parents
are visiting.
804
00:51:58,882 --> 00:52:02,260
There's to be no sign that the
shadow of man has crossed here.
805
00:52:02,469 --> 00:52:05,513
How long's this to last?
Matinee performance only.
806
00:52:31,539 --> 00:52:33,750
Oh, look, there they are.
807
00:52:36,795 --> 00:52:38,463
Group dancing.
808
00:52:38,672 --> 00:52:42,008
Yeah. Two guineas extra. We know.
809
00:52:44,511 --> 00:52:48,223
Mrs Ibbertson is wearing that white
hat she wore in the summer.
810
00:52:48,431 --> 00:52:50,225
This is no time for tittle-tattle.
811
00:52:50,433 --> 00:52:54,688
How do you do, Mrs Ibbertson?
So nice to see you. Miss Jezzard.
812
00:52:54,896 --> 00:52:59,192
...How do you do, Mrs Jones?
A delightful spot. Yes.
813
00:52:59,401 --> 00:53:01,903
...How do you do, Mr Parry?
How do you do?
814
00:53:02,112 --> 00:53:06,616
Tea will be laid in the study.
A gracious old hall, don't you think?
815
00:53:06,825 --> 00:53:09,869
Yes. Still it must be trying
to share a school.
816
00:53:10,078 --> 00:53:12,153
We are getting on nicely considering.
817
00:53:12,154 --> 00:53:14,708
A certain amount of
hugger-mugger, of course.
818
00:53:14,916 --> 00:53:18,140
Is there any difference in
class with the other school?
819
00:53:18,141 --> 00:53:20,213
Not so much of class as of outlook.
820
00:53:21,840 --> 00:53:24,926
I think I'll show you
the dining hall first.
821
00:53:25,135 --> 00:53:29,556
I hope you don't let the girls
mix too much. Not if I can help it.
822
00:53:29,764 --> 00:53:32,183
This dining hall is a gem in its way.
823
00:53:32,392 --> 00:53:36,021
Of course, it's rather a squeeze
when they're all here.
824
00:53:36,229 --> 00:53:38,314
But we stagger most of the meals.
825
00:53:41,109 --> 00:53:44,320
"Guard thine honour"?
The Nutbourne school motto.
826
00:53:44,529 --> 00:53:47,741
In my young day, such things
were taken for granted.
827
00:53:47,949 --> 00:53:50,493
Well, the place goes back
to Henry VIII.
828
00:53:52,871 --> 00:53:56,791
They tell me this part of
the building used to be a barn...
829
00:53:57,000 --> 00:53:58,960
...before they rebuilt it. Well...
830
00:53:59,169 --> 00:54:03,569
what about pottering upstairs? I'm
sure a cup of tea would be welcome.
831
00:54:03,777 --> 00:54:08,178
It would indeed. And then to the fray
like giants refreshed. Off we go.
832
00:54:09,637 --> 00:54:11,890
I understand Henry built it
for Anne Boleyn,
833
00:54:12,098 --> 00:54:15,018
...but she was beheaded
before she could move in.
834
00:54:15,226 --> 00:54:18,355
Such an unlucky woman,
don't you think?
835
00:54:19,564 --> 00:54:24,444
Shall we see the other school?
They've gone on an all-day ramble.
836
00:54:24,652 --> 00:54:27,384
I wish you could have seen
us working in tandem.
837
00:54:27,385 --> 00:54:30,325
No, that's the common room.
What a snug retreat!
838
00:54:30,533 --> 00:54:31,905
Yes, it is rather nice.
839
00:54:31,906 --> 00:54:35,789
A bit on the small side for
our two staffs, but it serves.
840
00:54:35,997 --> 00:54:38,750
Looks out onto the grounds.
May I? Of course.
841
00:54:40,168 --> 00:54:46,091
Oh! There's nothing much to see,
I'm afraid. Quite an attractive view.
842
00:54:46,299 --> 00:54:50,345
Yes, isn't it? They tell me you
can see the sea on a clear day.
843
00:54:54,766 --> 00:54:57,894
Nutbourne must be a
rather unusual school.
844
00:54:58,103 --> 00:55:01,022
Surely they're not in favour
of blood sports?
845
00:55:01,231 --> 00:55:05,026
Oh, I gather that was a present
from somebody's aunt.
846
00:55:07,153 --> 00:55:11,366
Just a minute....Excuse me.
It's that stupid village newsagent.
847
00:55:11,574 --> 00:55:14,411
I ordered The Lady,
and he sent Men Only.
848
00:55:15,412 --> 00:55:20,041
Shall we be getting along
to my study now?
849
00:55:26,172 --> 00:55:29,009
What on earth are these doing here?!
850
00:55:29,217 --> 00:55:36,474
Well, this is Janet Hackett, who won
the 220 yards breaststroke in 1946.
851
00:55:36,683 --> 00:55:41,980
And this is Evelyn Forbes, who won
the 100 yards freestyle in 1947.
852
00:55:42,188 --> 00:55:43,523
And...
853
00:55:43,732 --> 00:55:47,346
this is Frieda Harris, our
champion Morris dancer
854
00:55:47,347 --> 00:55:50,321
caught in mid-action.
I think that's all.
855
00:55:59,247 --> 00:56:03,251
Telegram for Mr Pond.
I thought it might be important.
856
00:56:03,460 --> 00:56:05,185
Better open it.
I'm second master.
857
00:56:05,186 --> 00:56:07,701
If anyone's going to open it...
Oh, shut up.
858
00:56:07,910 --> 00:56:10,216
I say, this is
the absolute penultimate.
859
00:56:10,425 --> 00:56:14,637
The governors of Harlingham
are coming here today. But... Here.
860
00:56:14,846 --> 00:56:19,059
He did say they were coming.
But he couldn't have known when.
861
00:56:19,267 --> 00:56:21,576
He'll never be headmaster
of Harlingham now.
862
00:56:21,577 --> 00:56:23,772
You don't need a crystal
to tell you that.
863
00:56:23,980 --> 00:56:27,671
He will remain here then. For life.
You realise what that means?
864
00:56:27,880 --> 00:56:31,571
What are we to do? We must put
the school back and get Pond back.
865
00:56:31,780 --> 00:56:33,741
What time is his train?
3.15. 10 minutes.
866
00:56:33,742 --> 00:56:36,117
Get rid of the girls,
I'll go to the station.
867
00:56:48,963 --> 00:56:52,050
There's Pond.
Good afternoon, Mr Pond.
868
00:56:52,258 --> 00:56:55,220
I thought you might not
have received our telegram.
869
00:56:55,428 --> 00:56:57,611
Dr Collet wanted it to
be a surprise visit,
870
00:56:57,612 --> 00:56:59,474
but I told him that would not be fair.
871
00:56:59,683 --> 00:57:02,098
Just didn't want anything
specially laid on.
872
00:57:02,100 --> 00:57:04,729
I wanted to see the school
in normal conditions.
873
00:57:04,938 --> 00:57:06,898
So would I.
874
00:57:07,107 --> 00:57:08,983
Yes, so would I.
875
00:57:09,192 --> 00:57:10,860
So you shall.
876
00:57:11,069 --> 00:57:16,783
Well, well, well, how do you do,
gentlemen? Welcome to Nutbourne.
877
00:57:16,991 --> 00:57:20,704
Just that your telegram
scarcely left me enough time
878
00:57:20,912 --> 00:57:24,416
to make the necessary arrangements
for your...reception.
879
00:57:24,624 --> 00:57:28,461
Will you excuse me one moment while
I see what's happened to the taxi?
880
00:57:32,048 --> 00:57:33,758
Thank heavens you're still here.
881
00:57:33,967 --> 00:57:38,263
Gentlemen.
882
00:57:38,471 --> 00:57:41,933
Gentlemen, this is Mr Billings,
my maths master.
883
00:57:42,142 --> 00:57:45,603
He very thoughtfully brought
the school brake along.
884
00:57:45,812 --> 00:57:47,605
...Thank you. That's all right, sir.
885
00:57:47,814 --> 00:57:51,755
It was not our intention to disrupt
the school work. On the contrary.
886
00:57:51,964 --> 00:57:55,697
I can't imagine Mr Billings has left
the boys without problems to solve.
887
00:57:55,905 --> 00:58:00,535
That so, Billings? Yes, sir. I imagine
they'll take a while to clear them up.
888
00:58:00,744 --> 00:58:01,661
Yes.
889
00:58:01,870 --> 00:58:03,163
No doubt.
890
00:58:03,371 --> 00:58:07,834
Well, there's no hurry. We want to
catch the last train back, Mr Pond.
891
00:58:08,043 --> 00:58:10,920
Beautiful country round here,
isn't it?
892
00:58:11,129 --> 00:58:14,090
Yes, but as I said, we want
to catch the last train back.
893
00:58:14,299 --> 00:58:17,761
You can do that
but there's plenty of time to spare.
894
00:58:17,969 --> 00:58:20,513
I do love this part of the country.
Delightful.
895
00:58:24,392 --> 00:58:26,770
Which...way are you going, Billings?
896
00:58:26,978 --> 00:58:31,107
Through Fairhurst and Upper Dudley
and Lower Dudley and Braxton.
897
00:58:31,316 --> 00:58:35,236
The short way. That's right,
Billings, the short way.
898
00:58:35,445 --> 00:58:39,741
I ask no more for youth than space
and air and freedom from distraction.
899
00:58:39,949 --> 00:58:42,077
I'm glad to hear that,
Miss Whitchurch.
900
00:58:42,285 --> 00:58:46,231
Cynthia has reached the difficult
age. Angela's just the same.
901
00:58:46,439 --> 00:58:50,385
I'm sure Miss Whitchurch grasps
the dangers of adolescence.
902
00:58:50,386 --> 00:58:52,712
Firmly, in both hands, if I may say so.
903
00:58:52,921 --> 00:58:56,091
Shall I answer it? Please do.
904
00:58:56,299 --> 00:59:00,470
With all the discoveries
of modern science these days,
905
00:59:00,679 --> 00:59:05,850
it is possible to...to...climb
to its topmost branches... What?
906
00:59:06,059 --> 00:59:10,897
A Mr Hartley of the Ministry. Tell
him we'll ring him back in an hour.
907
00:59:11,106 --> 00:59:15,944
I wonder if you'd mind if we rang
back. You see... I beg your pardon?
908
00:59:16,152 --> 00:59:19,572
Just wondering how
we're settling down, I expect.
909
00:59:19,781 --> 00:59:22,492
Now, let me see...where were we?
910
00:59:22,701 --> 00:59:26,996
Uh... Oh, yes! It is possible
to climb to its topmost branches
911
00:59:27,205 --> 00:59:31,501
and select the fruit where we will.
Are you sure you can't?
912
00:59:31,710 --> 00:59:34,087
Oh, dear. I said we'd ring him back.
913
00:59:34,295 --> 00:59:38,675
He's going out. He wants to know
if we're still in trouble.
914
00:59:38,883 --> 00:59:43,972
I haven't the remotest idea what he's
talking about. We're perfectly happy.
915
00:59:44,180 --> 00:59:47,225
No, we're all right,
thank you very much.
916
00:59:47,434 --> 00:59:49,060
Good afternoon.
917
00:59:49,269 --> 00:59:50,687
Where was I?
918
00:59:50,895 --> 00:59:53,106
Up the tree. Oh, yes!
919
00:59:53,314 --> 00:59:58,653
Well, I do think it's a jolly rotten
show. Not a word of explanation...
920
00:59:58,862 --> 01:00:01,781
We'll explain later.
Well, it's not fair.
921
01:00:01,990 --> 01:00:05,869
Now look...! Where are you going
with our goalposts?
922
01:00:06,077 --> 01:00:07,579
Honestly!
923
01:00:07,787 --> 01:00:11,875
I thought you said the school was
a mere five minutes from the station.
924
01:00:12,083 --> 01:00:16,171
In terms of jet propulsion
It said Nutbourne down there.
925
01:00:23,636 --> 01:00:28,058
We've a first-class rugger team at
Harlingham. What shape's yours in?
926
01:00:28,266 --> 01:00:29,392
It varies.
927
01:00:29,601 --> 01:00:32,145
Very pleasant outlook here.
928
01:00:32,354 --> 01:00:35,357
Uninterrupted too,
the estate agents say.
929
01:00:35,565 --> 01:00:39,444
Mr Tassell, I'm all for team spirit
and I don't want to rock the boat,
930
01:00:39,652 --> 01:00:42,739
but I can't keep my girls
cooped up here all afternoon.
931
01:00:42,947 --> 01:00:45,325
Well, just hold on a minute.
932
01:00:48,411 --> 01:00:50,246
Ah, Matthews.
933
01:00:50,455 --> 01:00:53,500
This is Mr Matthews,
my most able second-in-command.
934
01:00:53,708 --> 01:00:56,544
Mr Angus McNally, Dr Collet...
How do you do, sir?
935
01:00:56,753 --> 01:01:01,883
...and Reverend James Rich. Well,
gentlemen, shall we go inside?
936
01:01:08,890 --> 01:01:13,353
Here we are. This is the oldest part of
the school. It goes back to Henry VIII.
937
01:01:13,561 --> 01:01:15,438
Anyone in the dining hall? No, sir.
938
01:01:15,647 --> 01:01:19,150
Well, Billings, perhaps you'll show
it to these gentlemen.
939
01:01:19,359 --> 01:01:23,467
Matthews and I will see about
refreshment. After you, gentlemen.
940
01:01:23,676 --> 01:01:27,784
What happened? I'm sorry, sir.
We did what we could in the time.
941
01:01:27,992 --> 01:01:29,869
We got the girls out
the playing field.
942
01:01:29,870 --> 01:01:32,372
Where are the rest of them?
Still here, I'm afraid.
943
01:01:32,580 --> 01:01:36,584
Miss Whitchurch is having tea with
the parents in her study. HER study?
944
01:01:36,793 --> 01:01:39,170
YOUR study, sir.
She won't be for long.
945
01:01:39,379 --> 01:01:42,966
There's simply no holding Byron
at lacrosse this term,
946
01:01:43,174 --> 01:01:46,553
so Tennyson and Shelley
are going to stop the rot.
947
01:01:46,761 --> 01:01:51,391
When you've finished your tea,
we'll see how the battle is faring.
948
01:02:00,567 --> 01:02:02,965
The sun's very gay this afternoon.
949
01:02:03,174 --> 01:02:05,572
Another cup of tea, Mr Ibbertson?
950
01:02:06,823 --> 01:02:09,075
Miss Whitchurch,
I must speak to you at once.
951
01:02:09,284 --> 01:02:12,495
Oh, Doctor, if it's about
that little protuberance
952
01:02:12,704 --> 01:02:16,374
on Cecilia Watson's neck,
I'll see you in the common room.
953
01:02:16,583 --> 01:02:19,669
If you don't mind, Doctor.
Excuse me, won't you?
954
01:02:19,878 --> 01:02:23,131
I hardly think buns
and protuberances mix.
955
01:02:23,340 --> 01:02:25,495
How dare you burst in there,
956
01:02:25,496 --> 01:02:29,512
jeopardising my position
in that reckless fashion?
957
01:02:29,721 --> 01:02:31,449
I don't care what you have to say.
958
01:02:31,450 --> 01:02:34,934
Do I have to remind you about
the governors of Harlingham? No.
959
01:02:35,143 --> 01:02:37,958
They are in the dining hall,
here to see the school.
960
01:02:38,167 --> 01:02:40,982
They've shut Shelley, Tennyson
and Byron in the pav.
961
01:02:41,191 --> 01:02:42,772
Shut your other brats with them,
962
01:02:42,774 --> 01:02:46,591
I'm bringing my boys back from the
swimming pool at once. Quiet.
963
01:02:46,799 --> 01:02:50,394
My parents will hear you. Your
parents can go and... Mr Pond!
964
01:02:50,602 --> 01:02:54,197
I don't want the whole building
involved in the brouhaha.
965
01:02:54,198 --> 01:02:56,790
We'll thrash this out
in the common room.
966
01:03:02,295 --> 01:03:04,089
1931 was a vintage year, as you see.
967
01:03:04,297 --> 01:03:08,593
Three scholarships to Oxford, two
to Cambridge. Before Pond, I imagine.
968
01:03:08,802 --> 01:03:10,373
It's no use brandishing governors.
969
01:03:10,374 --> 01:03:13,932
One look at what's going on, and my
chances of Harlingham are ruined.
970
01:03:14,140 --> 01:03:17,102
I'll have to establish myself
as a victim of circumstances.
971
01:03:17,310 --> 01:03:20,607
Ramsden, tell Mr Matthews
to have the boys
972
01:03:20,608 --> 01:03:24,192
brought back from the
swimming pool at once.
973
01:03:24,401 --> 01:03:25,735
So that's where they are.
974
01:03:25,944 --> 01:03:29,114
My mind is made up on one thing,
Miss Whitchurch.
975
01:03:29,322 --> 01:03:30,657
If I sink, you sink with me.
976
01:03:30,865 --> 01:03:34,536
Don't act as if next week will do,
man!
977
01:03:34,744 --> 01:03:35,745
Wait!
978
01:03:35,954 --> 01:03:38,415
Why should we sink, Mr Pond?
979
01:03:38,623 --> 01:03:43,586
If we keep our wits, we can still
come through with flying colours.
980
01:03:43,795 --> 01:03:46,172
Let us examine this problem calmly.
981
01:03:46,381 --> 01:03:49,801
Miss Whitchurch, the governors
are in the dining hall.
982
01:03:50,010 --> 01:03:51,688
And my parents are in the study.
983
01:03:51,689 --> 01:03:55,348
Both parties wish to tour the school.
Very well, so they shall.
984
01:03:55,557 --> 01:03:57,600
But never the twain shall meet.
985
01:03:57,809 --> 01:04:02,272
What will happen when the governors
meet a swarm on girls? They mustn't.
986
01:04:02,480 --> 01:04:05,817
The governors must only see boys,
the parents girls.
987
01:04:06,026 --> 01:04:08,445
We'll have two conducted tours...
988
01:04:08,653 --> 01:04:12,782
...going clockwise or anticlockwise,
as the case may be.
989
01:04:12,991 --> 01:04:14,868
It's no use being lily-livered.
990
01:04:15,076 --> 01:04:18,162
If one party leaves five
minutes after the other,
991
01:04:18,163 --> 01:04:20,582
...we'll have time
to interchange classes.
992
01:04:20,790 --> 01:04:23,564
It'll have to be a miracle of timing.
993
01:04:23,772 --> 01:04:26,338
If both parties follow
the same course.
994
01:04:26,546 --> 01:04:29,632
If you want my opinion,
the whole thing's imposs.
995
01:04:29,841 --> 01:04:32,969
We don't want your opinion.
Thank you, Miss Gossage.
996
01:04:33,178 --> 01:04:36,097
Every single boy and girl
would have to co-operate. Yes.
997
01:04:36,306 --> 01:04:40,126
That would mean Doris, Cynthia
and Pamela deceiving their parents.
998
01:04:40,127 --> 01:04:41,686
A half holiday will cure that.
999
01:04:41,895 --> 01:04:44,731
Where's your child psychology?
That's not the school spirit.
1000
01:04:44,939 --> 01:04:46,816
Don't talk to mr. Pond
like that, Gossage.
1001
01:04:47,339 --> 01:04:48,797
Thank you, miss Whitchurch.
1002
01:04:49,006 --> 01:04:50,614
Kindly leave these
arrangements to us.
1003
01:04:50,615 --> 01:04:52,510
What exactly do you
envisage, miss Whitchurch?
1004
01:04:52,614 --> 01:04:55,228
Well, if I take my parents
to see the school museum,
1005
01:04:55,229 --> 01:04:58,119
...while you bring your governors
to tea in the study,
1006
01:04:58,328 --> 01:05:00,789
...that will give us time
to set the stage. Yes.
1007
01:05:00,997 --> 01:05:05,543
Now, let us swiftly plot the
itinerary. Please, allow me.
1008
01:05:05,752 --> 01:05:06,961
Thank you, Mr Pond.
1009
01:05:07,170 --> 01:05:10,048
Now, this must be
very exactly timed.
1010
01:05:10,256 --> 01:05:13,343
Shall we first synchronise
our watches? Excellent.
1011
01:05:13,551 --> 01:05:18,223
I'm not a complaining man, Maude,
but take these rugby posts.
1012
01:05:18,431 --> 01:05:21,559
It's an annual job
that I don't look forward to,
1013
01:05:21,768 --> 01:05:26,606
...but today we've had 'em up,
taken 'em down and had 'em up again!
1014
01:05:26,815 --> 01:05:28,801
Now you've to take them down again.
1015
01:05:28,802 --> 01:05:31,374
Tea for four in the study,
Mrs Hampstead.
1016
01:05:31,583 --> 01:05:33,947
I think everyone's gone
absolutely batty.
1017
01:05:34,155 --> 01:05:38,222
The governors of Harlingham
have arrived. What? But...
1018
01:05:38,430 --> 01:05:42,591
Don't argue, get the boys
back to school. BLOWS WHISTLE
1019
01:05:42,799 --> 01:05:46,960
We'll just have a quick cup,
then start on our travels.
1020
01:05:54,759 --> 01:05:57,262
Priscilla Johnson was
romping in a haystack...
1021
01:05:57,263 --> 01:05:59,389
...when that Bastard
Purple alighted on her.
1022
01:05:59,597 --> 01:06:01,516
She had him in the killing bottle
in a flash.
1023
01:06:01,725 --> 01:06:05,228
Here they come, girls.
Onto the field again. Buck up!
1024
01:06:05,437 --> 01:06:07,689
Hurrah!
1025
01:06:15,697 --> 01:06:19,221
Well, I think that exhausts
the butterflies.
1026
01:06:19,430 --> 01:06:22,443
Shall we start out tour
of the classrooms?
1027
01:06:22,652 --> 01:06:25,493
It's always been my view
that too much...
1028
01:06:25,702 --> 01:06:28,335
Is that a rugby game? No.
1029
01:06:28,543 --> 01:06:34,257
Short blast. Too much concentration
on examinations makes boys sluggish.
1030
01:06:34,466 --> 01:06:37,385
Good afternoon, girls.
You may sit down.
1031
01:06:37,594 --> 01:06:41,681
Good afternoon, Miss Harper.
Good afternoon, Miss Whitchurch.
1032
01:06:41,890 --> 01:06:45,421
This is the sixth form.
They're taking French history.
1033
01:06:45,422 --> 01:06:47,660
It'll be Louis XIII.
There's Angela.
1034
01:06:47,869 --> 01:06:49,898
Could we have a word with Angela?
1035
01:06:50,106 --> 01:06:53,234
If you wish.
Angela Parry, you may fall out.
1036
01:06:55,445 --> 01:06:56,863
Hello, Mumsy.
1037
01:06:57,072 --> 01:07:00,367
Hello, Pop. Hello, Angela.
It's good to see you.
1038
01:07:00,575 --> 01:07:03,661
Your parents want to know
how you like the school,
1039
01:07:03,870 --> 01:07:07,686
...but don't commit yourself
unless you've made up your mind.
1040
01:07:07,895 --> 01:07:11,711
Oh, I have. I think it's an absolute
scorcher! I never dreamt...
1041
01:07:11,920 --> 01:07:14,047
How's your history progressing,
Angela?
1042
01:07:14,255 --> 01:07:15,924
She's always been weak on dates.
1043
01:07:16,132 --> 01:07:19,886
Not this term, Pop. What are you
up to at the moment, Angela?
1044
01:07:20,095 --> 01:07:21,388
Oh, nothing, Mumsy.
1045
01:07:21,596 --> 01:07:26,267
If they've been telling you
about Archie Brown... Archie...
1046
01:07:26,476 --> 01:07:29,257
Archibald Brown, in
case you didn't know,
1047
01:07:29,258 --> 01:07:32,315
...was the man who held
the torch for Guy Fawkes.
1048
01:07:32,524 --> 01:07:36,861
I've been running them over
the "backroom boys" of history.
1049
01:07:37,070 --> 01:07:40,636
Get back to your class now, Angela.
Say goodbye to your parents.
1050
01:07:40,845 --> 01:07:44,411
Bye, Mumsy. Bye, Pop. Goodbye, dear.
Goodbye, Angela. That's right.
1051
01:07:44,619 --> 01:07:47,330
Come along, everybody.
Such a charming child.
1052
01:07:47,539 --> 01:07:52,419
A great favourite with the other girls.
A pity she's leaving this term.
1053
01:07:52,627 --> 01:07:55,130
Oh, to the right now, Mrs Ibbertson.
1054
01:08:03,054 --> 01:08:04,514
OK.
1055
01:08:06,725 --> 01:08:09,456
All clear. Away with the first party.
1056
01:08:09,665 --> 01:08:12,397
Right, move one pace forward. March.
1057
01:08:12,605 --> 01:08:14,524
Now, at the double.
1058
01:08:20,634 --> 01:08:23,309
Surely they'll find out about this.
- Ours is not to reason why.
1059
01:08:23,518 --> 01:08:25,869
If they do, we'll have to find
fresh posts tomorrow.
1060
01:08:26,077 --> 01:08:28,174
We'll have to apply for a job
at a progressive school...
1061
01:08:28,175 --> 01:08:30,373
...where the kids throw inkpots!
It'll be a rest after this.
1062
01:08:33,084 --> 01:08:34,948
That must be the start of the game.
1063
01:08:34,949 --> 01:08:37,234
No, no, no, no, three,
three short blasts for that.
1064
01:08:37,756 --> 01:08:39,850
Well now, gentlemen,
if you're finished with your tea,
1065
01:08:39,851 --> 01:08:42,448
...perhaps we can start on our
little circumambulation.
1066
01:08:43,073 --> 01:08:45,225
Now we're going to see
the miming class.
1067
01:08:45,226 --> 01:08:47,411
They're doing the
death of Charles I.
1068
01:08:47,828 --> 01:08:51,457
The one with the crown is the king.
Couldn't we go in and watch?
1069
01:08:52,604 --> 01:08:55,565
Well, perhaps for a few minutes.
1070
01:08:55,774 --> 01:08:59,819
But no talking. It's an iron rule
with the miming class.
1071
01:09:10,413 --> 01:09:11,873
Good afternoon, boys.
1072
01:09:11,874 --> 01:09:14,793
Good afternoon, Mr Tassell.
Sit down, boys.
1073
01:09:15,001 --> 01:09:17,170
Gentlemen, they're taking English.
1074
01:09:17,379 --> 01:09:19,005
Carry on, Mr Tassell.
1075
01:09:19,214 --> 01:09:22,290
As I was saying, a mixed
metaphor is an expression
1076
01:09:22,291 --> 01:09:25,011
in which two or three
metaphors are confused.
1077
01:09:25,220 --> 01:09:27,077
Could the boys give an example?
1078
01:09:27,078 --> 01:09:30,299
I'd like to see what they know.
Certainly. Metcalf,
1079
01:09:30,507 --> 01:09:33,728
would you give us an example
of a mixed metaphor?
1080
01:09:33,937 --> 01:09:36,249
Playing with fire.
Skating on thin ice.
1081
01:09:36,251 --> 01:09:39,285
And if anything happens
to upset the applecart,
1082
01:09:39,493 --> 01:09:42,529
...someone is going to lose
his bread and butter.
1083
01:09:42,737 --> 01:09:44,823
Very good, Metcalf. Sit down.
1084
01:09:45,031 --> 01:09:46,908
They seem quite bright. Yes.
1085
01:09:47,117 --> 01:09:49,137
That satisfies me.
Shall we move on?
1086
01:09:49,138 --> 01:09:52,414
Gentlemen, wouldn't you like
to hear a little onomatopoeia?
1087
01:09:52,622 --> 01:09:54,916
They're good at onomatopoeia.
1088
01:09:55,125 --> 01:09:58,837
What did you say your name was?
Metcalf, sir. Metcalf.
1089
01:09:59,045 --> 01:10:02,424
To your right, gentlemen,
to your right.
1090
01:10:35,165 --> 01:10:37,250
Down, girls, away you go.
1091
01:10:39,085 --> 01:10:41,546
Come along, Jennifer, no loitering.
1092
01:10:41,755 --> 01:10:45,592
The school curriculum,
I'll explain it quite briefly.
1093
01:10:45,800 --> 01:10:48,191
We don't want to know
about the curriculum.
1094
01:10:48,192 --> 01:10:51,264
We want a picture of the
way the school is running.
1095
01:11:01,983 --> 01:11:05,904
Who on earth was that? Little Lucy,
the housekeeper's daughter.
1096
01:11:06,112 --> 01:11:10,116
The rascal's not allowed upstairs.
I'll have to speak to Mrs Hampstead.
1097
01:11:10,325 --> 01:11:13,078
Gentlemen, shall we make history?
1098
01:11:15,872 --> 01:11:17,874
It's a maze of corridors
around here.
1099
01:11:18,083 --> 01:11:21,002
This way, if you please.
Round the corner.
1100
01:11:21,211 --> 01:11:25,340
We'll have to hurry to see the
dressmaking class before break.
1101
01:11:25,548 --> 01:11:30,679
The middle third are leading the school
with their underwear this term.
1102
01:11:30,887 --> 01:11:33,670
The upper fifth are taking
William of Orange.
1103
01:11:33,671 --> 01:11:36,518
We needn't bother with that.
I don't think so.
1104
01:11:36,726 --> 01:11:40,814
Not William of Orange? I'd rather
see the rugger. So you shall.
1105
01:11:41,022 --> 01:11:43,191
We've got to see other things first.
1106
01:11:48,530 --> 01:11:51,449
They skipped the upper fifth.
They're catching up. Run!
1107
01:11:51,658 --> 01:11:55,704
Quite an impressive collection
of nether garments, Miss Curtis.
1108
01:11:56,955 --> 01:11:58,915
I think we'd better pass on now.
1109
01:11:59,124 --> 01:12:02,245
I don't want you to miss
the choir's rendering...
1110
01:12:02,247 --> 01:12:04,379
...of Nymphs And Shepherds,
Come Away.
1111
01:12:04,587 --> 01:12:08,466
Thank you, Miss Curtis.
Come along, or we shall be too late.
1112
01:12:08,675 --> 01:12:13,430
Edward, please, you simply must
look at these etchings.
1113
01:12:13,638 --> 01:12:16,466
This particular one...
Very interesting, I'm sure,
1114
01:12:16,467 --> 01:12:20,020
...but hardly what we came to see.
Where do we go from here?
1115
01:12:20,228 --> 01:12:21,855
Oh, let me see.
1116
01:12:22,063 --> 01:12:26,484
Yes, I think we might risk
a little theoretical physics.
1117
01:12:32,949 --> 01:12:36,161
Quiet, boys, quiet.
Get that stuff out of sight.
1118
01:12:36,369 --> 01:12:39,748
We seem to be doing a lot
of padding round, don't we?
1119
01:12:39,956 --> 01:12:42,417
Oh, how stupid of me!
1120
01:12:42,625 --> 01:12:45,982
The physics class is first
right and first right again.
1121
01:12:45,983 --> 01:12:48,798
15 years here and I don't
know my own way yet!
1122
01:12:50,050 --> 01:12:54,095
They've gone down the wrong corridor.
Gosh, that's torn it!
1123
01:12:54,304 --> 01:12:56,574
Nymphs And Shepherds
should be accompanied...
1124
01:12:56,575 --> 01:12:58,433
...by a recorder and a harpsichord.
What is it, dear?
1125
01:12:58,537 --> 01:13:00,505
They've gone the wrong way.
1126
01:13:00,506 --> 01:13:03,876
Don't bother me now, Alice.
Unpick it and start again.
1127
01:13:04,814 --> 01:13:09,569
She's such a panicky child. She
never manages blackberry stitches.
1128
01:13:09,778 --> 01:13:12,030
Oh, we've plenty of
cupboard accommodation.
1129
01:13:12,238 --> 01:13:15,930
Oh, I should have known
they were there. I'm so sorry.
1130
01:13:16,138 --> 01:13:19,829
A mistake at the sports shop.
They sent the wrong sort.
1131
01:13:20,038 --> 01:13:22,082
This is indeed circumambulation.
1132
01:13:22,290 --> 01:13:24,584
Pack them all in, Helen.
1133
01:13:24,793 --> 01:13:26,920
Oh, we're almost there, gentlemen.
1134
01:13:27,128 --> 01:13:31,174
Good heavens! Who did that?
That reminds me. I'm afraid it would.
1135
01:13:31,383 --> 01:13:34,969
All in good time, Doctor.
I'll inquire into this later.
1136
01:13:35,178 --> 01:13:36,388
Now...
1137
01:13:38,723 --> 01:13:41,101
Good afternoon, boys. Sit down.
1138
01:13:41,309 --> 01:13:43,781
Mr Ramsden. This is the middle fifth.
1139
01:13:43,782 --> 01:13:47,816
They're fairly advanced with
their physics, I'm happy to say.
1140
01:13:48,024 --> 01:13:51,486
Electronics? Well...
What the devil's this?
1141
01:13:54,906 --> 01:13:58,034
Has the dressmaking class been here?
1142
01:13:58,243 --> 01:14:02,130
Many boys go into the navy.
We had a request from the Admiralty...
1143
01:14:02,131 --> 01:14:04,374
...that they should mend
their own clothes.
1144
01:14:04,582 --> 01:14:08,795
Yes, but this is crepe de Chine
underwear. Huh! Lucky to get it!
1145
01:14:09,004 --> 01:14:11,798
Very, very lucky indeed!
1146
01:14:12,007 --> 01:14:15,072
#...In these groves
Let's sport and play
1147
01:14:15,281 --> 01:14:18,346
# Let's sport and play
Let's sport and play
1148
01:14:18,555 --> 01:14:21,161
# For this is Flora's holiday
1149
01:14:21,370 --> 01:14:23,768
# This is Flora's holiday
1150
01:14:23,977 --> 01:14:27,605
# This is Flora's holiday... #
There's Angela again.
1151
01:14:27,814 --> 01:14:33,862
Fancy! There must have been a quick
changeover while we came upstairs.
1152
01:14:40,869 --> 01:14:42,829
I'm sorry we couldn't stay longer.
1153
01:14:44,873 --> 01:14:47,542
# Your flocks may now
Now, now, now
1154
01:14:47,751 --> 01:14:49,669
# Now, now, now
Now, now, now
1155
01:14:49,878 --> 01:14:51,713
# Securely rove... #
1156
01:14:51,921 --> 01:14:54,983
I love listening to boy
sopranos, don't you?
1157
01:14:54,984 --> 01:14:58,928
Sometimes it's impossible to
distinguish them from girls.
1158
01:15:00,305 --> 01:15:03,558
# Where have you been all the
day Billy boy, Billy boy?
1159
01:15:03,767 --> 01:15:06,811
# Where have you been all the day
My Billy boy...? #
1160
01:15:07,020 --> 01:15:12,442
I believe in contrast too. I'm for
developing musical appreciation.
1161
01:15:12,650 --> 01:15:16,613
We don't want to be bothered
by this, Dr Collins. What?
1162
01:15:16,821 --> 01:15:19,866
No, I suppose not.
I'd rather like to.
1163
01:15:20,075 --> 01:15:24,007
No, I thought not. I'd like you to
look into the sick room a moment.
1164
01:15:24,008 --> 01:15:25,622
I'm more interested in the fit.
1165
01:15:25,830 --> 01:15:28,500
What about the rugger?
Immediately afterwards.
1166
01:15:30,960 --> 01:15:33,838
To the right, then up the stairs.
1167
01:15:37,509 --> 01:15:40,245
We haven't had many
people in the sick room.
1168
01:15:40,246 --> 01:15:42,555
I think the air must agree with them.
1169
01:15:42,764 --> 01:15:45,055
It's nice to have the sick room
1170
01:15:45,056 --> 01:15:48,039
at the top of the house.
So much more air.
1171
01:15:48,248 --> 01:15:51,231
We mustn't stop long.
Good afternoon, dears.
1172
01:15:51,439 --> 01:15:53,108
Good afternoon, Miss Whitchurch.
1173
01:15:53,316 --> 01:15:55,842
I mustn't let you pick
up germs,
1174
01:15:55,843 --> 01:15:57,946
...or the doctor will be on my track.
Now the gymnasium.
1175
01:15:58,154 --> 01:16:00,657
To your right and downstairs.
1176
01:16:07,580 --> 01:16:12,127
I hate to be a nuisance, but I'm
most anxious to see the lacrosse.
1177
01:16:12,335 --> 01:16:14,546
Yes, Mrs Jones, we'll
see what we can do.
1178
01:16:14,547 --> 01:16:16,965
You'll be delighted
with the gym display.
1179
01:16:21,594 --> 01:16:23,388
Pleasant little gym, isn't it?
1180
01:16:26,224 --> 01:16:28,268
Why, there's Angela again.
1181
01:16:28,476 --> 01:16:31,410
Yes, the child's quite ubiquitous.
1182
01:16:31,619 --> 01:16:34,553
Miss Harper.
(It should be rugby now,
1183
01:16:34,554 --> 01:16:38,194
...but tell Miss Gossage to lay
on lacrosse in five minutes.)
1184
01:16:38,403 --> 01:16:40,113
Very good. Thank you.
1185
01:16:44,451 --> 01:16:49,372
Gossy, you're to get the girls back
on the field with lacrosse again.
1186
01:16:49,581 --> 01:16:54,002
But they've just started rugger
again. Miss Whitchurch's orders.
1187
01:16:54,210 --> 01:16:56,755
All right, girls, back on the field.
1188
01:16:58,757 --> 01:17:00,508
Here we are.
1189
01:17:00,717 --> 01:17:04,387
Nothing much wrong with
the patients, I'm glad to say.
1190
01:17:04,596 --> 01:17:05,472
Now for the gym.
1191
01:17:05,680 --> 01:17:08,599
Just time for a quick
look at the garden,
1192
01:17:08,600 --> 01:17:12,604
then to the lacrosse, eh, mrs. Jones?
Thank you. Left here.
1193
01:17:14,606 --> 01:17:16,691
Come on, girls, out!
1194
01:17:23,782 --> 01:17:26,785
Right, boys, on the mat, quickly!
1195
01:17:26,993 --> 01:17:27,911
Down.
1196
01:17:28,119 --> 01:17:29,954
Change round.
1197
01:17:30,163 --> 01:17:33,333
I've got a special display
laid on for you.
1198
01:17:33,541 --> 01:17:35,231
They're coming. Here...
1199
01:17:35,439 --> 01:17:36,920
This way, gentlemen,
1200
01:17:37,128 --> 01:17:39,297
...the boys are very keen.
1201
01:17:48,473 --> 01:17:51,309
Good, good. Very good, Tassell.
1202
01:17:51,518 --> 01:17:56,981
Yes, there's nothing like plenty
of good, healthy exercise.
1203
01:17:57,190 --> 01:17:59,025
Don't you agree, Doctor?
1204
01:17:59,234 --> 01:18:00,756
Where's dr. Collet?
1205
01:18:00,965 --> 01:18:02,278
Where's dr. Collet?!
1206
01:18:02,487 --> 01:18:04,401
Good afternoon.
Could you tell me...
1207
01:18:04,402 --> 01:18:06,971
...where I can find Miss Whitchurch?
I've never heard of her.
1208
01:18:10,453 --> 01:18:12,706
Dr. Collet! Where's dr. Collet?
1209
01:18:14,165 --> 01:18:16,334
Dr. Collet!
1210
01:18:20,088 --> 01:18:21,423
Oh! Oh!
1211
01:18:26,970 --> 01:18:30,557
Mr Pond! We're waiting
for an explanation, Mr Pond.
1212
01:18:30,765 --> 01:18:34,811
Can't you see I'm thinking of one?
Never mind, I'll show you something.
1213
01:18:39,941 --> 01:18:43,570
Take a look at that.
1214
01:18:43,778 --> 01:18:45,697
What on earth?!
1215
01:18:58,376 --> 01:19:03,089
We won seven matches last term
and hope to do even better this term.
1216
01:19:05,133 --> 01:19:07,093
That's bad.
1217
01:19:11,181 --> 01:19:14,726
Come on, girls, tackle him low.
Get him down.
1218
01:19:14,934 --> 01:19:17,896
Stop it! Hold him, hold him!
1219
01:19:18,104 --> 01:19:21,066
Stop it, Gossage. Stop it.
1220
01:19:21,274 --> 01:19:23,068
That's ghastly.
1221
01:19:23,276 --> 01:19:24,652
Lacrosse.
1222
01:19:26,571 --> 01:19:28,865
La-double-cross.
1223
01:19:29,074 --> 01:19:31,701
It's unbelievable.
It's monstrous!
1224
01:19:31,910 --> 01:19:34,329
Excuse me, you're
Mr Pond, I believe.
1225
01:19:34,537 --> 01:19:37,238
My name is West,
regional officer of the Ministry.
1226
01:19:37,447 --> 01:19:40,147
I've been instructed to
deal with this matter.
1227
01:19:40,148 --> 01:19:43,296
Most unfortunate, but I think
I've found the solution.
1228
01:19:43,505 --> 01:19:46,675
You are a co-educational school,
I believe.
1229
01:19:46,883 --> 01:19:50,258
Well, I've arranged for
another co-education school
1230
01:19:50,259 --> 01:19:52,597
to replace St Swithin's
next Wednesday.
1231
01:19:52,806 --> 01:19:56,497
What, another school? It looks
as if they're ahead of schedule.
1232
01:20:15,578 --> 01:20:19,290
Have you the faintest idea
what's going on? No, dear.
1233
01:20:51,823 --> 01:20:55,556
I have a brother who grows
groundnuts in Tanganyika.
1234
01:20:55,764 --> 01:20:57,871
He writes that there are
splendid opportunities...
1235
01:20:58,079 --> 01:20:59,789
...for education
among the natives.
1236
01:21:01,041 --> 01:21:03,626
Oh, madam, I'm amenable
to any suggestion.
106284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.