All language subtitles for Tales.From.the.Hood.1995.Bluray.BFI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,913 --> 00:02:05,248 ♪ Fresh on the scene only 14 2 00:02:05,374 --> 00:02:07,918 ♪ Surrounded by guns, searchin' for the dream 3 00:02:08,044 --> 00:02:10,379 ♪ Fool, what you mean? You sure know my green 4 00:02:10,504 --> 00:02:12,839 ♪ I'm about to get hot so, nigga, come clean 5 00:02:12,965 --> 00:02:14,549 ♪ I'm a young cabby seller... 6 00:02:30,232 --> 00:02:31,733 Pete. This is it, loco. 7 00:03:10,481 --> 00:03:13,400 Hey, man, fuck this, man. I ain't with this shit. 8 00:03:13,526 --> 00:03:17,530 - Y'all can have this. - What? 9 00:03:17,655 --> 00:03:20,074 I just ain't into this dead people shit, all right? 10 00:03:20,199 --> 00:03:23,452 Shit, man. That place does look evil as hell. 11 00:03:26,372 --> 00:03:29,124 Look, man, both of y'all need to shut the fuck up, all right? 12 00:03:29,250 --> 00:03:31,585 We doin' this shit cos this here's business, man. 13 00:03:31,711 --> 00:03:35,381 Besides, dead people ain't who you all need to be worried about anyway. 14 00:03:35,506 --> 00:03:38,175 Li'l Moe who the fuck y'all need to be worried about. 15 00:03:38,300 --> 00:03:39,884 Now the sooner we get the shit, 16 00:03:40,010 --> 00:03:43,263 the sooner we raise up out this motherfucker, man. 17 00:03:45,683 --> 00:03:48,435 Pass the bud, you little bitch. 18 00:03:54,984 --> 00:03:57,027 Let's roll, man. 19 00:04:08,497 --> 00:04:12,751 Hey, man, uh, maybe I need... I need to stay out here, all right? 20 00:04:12,877 --> 00:04:16,297 Watch y'all back and shit, in case somethin' funny go down. 21 00:04:16,422 --> 00:04:18,674 Wait a minute, man. You got your gat, man? 22 00:04:18,799 --> 00:04:20,133 Yeah, I got my shit. 23 00:04:20,259 --> 00:04:22,427 Well, if a dead motherfucker come fuckin' with you, 24 00:04:22,553 --> 00:04:25,389 you kill his arse, you understand me? 25 00:04:27,308 --> 00:04:29,727 Yo, hold up. Hold-hold-hold... Hold up, Bulldog. 26 00:04:29,852 --> 00:04:31,770 How I'm supposed to kill somethin' that's already dead, man? 27 00:04:32,605 --> 00:04:33,647 - What? - Yeah. 28 00:04:33,773 --> 00:04:36,025 How I'm supposed to kill somethin' that's already dead? 29 00:04:36,150 --> 00:04:38,485 That's like killin' some shit twice, man. 30 00:04:38,611 --> 00:04:41,238 Yeah, like some refried beans and some shit. 31 00:04:42,031 --> 00:04:43,866 Man, I never understood that, man. 32 00:04:43,991 --> 00:04:46,827 Why the fuck you gonna refry some beans, man? 33 00:04:46,952 --> 00:04:50,288 Why not just fry that shit right the first time and get out? 34 00:04:50,414 --> 00:04:52,499 Look, will both of y'all shut the fuck up, all right? 35 00:04:52,625 --> 00:04:54,918 Let's just take care of this business and move on, man. 36 00:04:56,212 --> 00:04:57,630 Shit! 37 00:04:58,088 --> 00:05:00,757 Fuck this dead people shit! 38 00:05:08,516 --> 00:05:11,101 There ain't shit up in here to be scared of. 39 00:05:11,227 --> 00:05:12,311 You understand me? 40 00:05:20,986 --> 00:05:22,696 - Damn! - What the fuck is goin'... 41 00:05:26,951 --> 00:05:29,703 I've been waiting for you boys. 42 00:05:42,007 --> 00:05:43,591 I have some iodine in the lab. 43 00:05:43,717 --> 00:05:47,137 Hey, man, I don't need nothin' from no house of dead folks, OK? 44 00:05:47,263 --> 00:05:50,057 - Besides, I ain't no baby. - Of course you're not. 45 00:05:51,559 --> 00:05:54,144 Sho' looked like one when that door swung open. 46 00:05:54,270 --> 00:05:55,437 Nigga, what's up, man? 47 00:05:55,563 --> 00:05:58,065 Come on, come on. Partner, we got no time for this. 48 00:05:58,190 --> 00:06:00,609 Let's just take care of this business and move on, man. 49 00:06:03,112 --> 00:06:06,532 - Now where's the shit? - The shit? 50 00:06:06,657 --> 00:06:09,868 The shit. The shit that you found. 51 00:06:12,037 --> 00:06:13,455 Oh. 52 00:06:14,331 --> 00:06:16,166 The drugs. 53 00:06:16,292 --> 00:06:19,628 I found a whole stack of them in the alley. 54 00:06:20,337 --> 00:06:21,421 So where they at? 55 00:06:26,260 --> 00:06:29,012 - You got the money? - Yeah, we got the money, old man. 56 00:06:29,138 --> 00:06:33,225 Whoa, whoa, whoa, whoa. You get it when we get the shit. 57 00:06:33,350 --> 00:06:34,851 The shit. 58 00:06:36,604 --> 00:06:38,647 The shit. The drugs. 59 00:06:38,772 --> 00:06:41,691 You get the drugs, then I get the money. OK. 60 00:06:41,817 --> 00:06:45,821 Hell, this is all new to me. I'm not a drug dealer. 61 00:06:52,870 --> 00:06:55,622 I'm a mortician. 62 00:06:55,748 --> 00:06:58,584 The only drugs I know about 63 00:06:58,709 --> 00:07:02,295 are those that have to do with the deceased. 64 00:07:02,421 --> 00:07:05,006 Yo, man, what kind of drugs do dead people be needin'? 65 00:07:05,132 --> 00:07:06,967 All kinds. 66 00:07:07,092 --> 00:07:11,262 We shoot them real good with embalming fluid, mainly. 67 00:07:11,388 --> 00:07:15,888 You know, it keeps them from... ...smelling... 68 00:07:16,518 --> 00:07:19,437 and decomposing before the service. 69 00:07:19,563 --> 00:07:22,732 Cool. Hey, so what happened to him? 70 00:07:22,858 --> 00:07:27,153 Oh, they say he went crazy. 71 00:07:27,279 --> 00:07:31,779 Death... it comes in many strange packages. 72 00:07:34,244 --> 00:07:35,745 Hey, man, I don't need to be hearin' this, man. 73 00:07:35,871 --> 00:07:38,957 Man, kill that noise, man. Let's just get the shit. 74 00:07:39,083 --> 00:07:43,583 Don't worry. You'll get the shit. 75 00:07:44,338 --> 00:07:48,838 You'll be knee-deep... in the shit. 76 00:07:52,012 --> 00:07:53,596 I've got it hid. 77 00:07:55,766 --> 00:08:00,266 There's so much, I couldn't even lift it all myself. 78 00:08:01,939 --> 00:08:06,439 I'll tell you about... old Clarence here along the way. 79 00:08:07,945 --> 00:08:11,198 Unless, of course, you're scared. 80 00:08:12,157 --> 00:08:14,159 Hmm? 81 00:08:15,369 --> 00:08:19,869 They say... he was hearing voices. 82 00:08:21,291 --> 00:08:25,791 Voices calling his name. Voices from the dead. 83 00:08:27,423 --> 00:08:31,923 Calling, "Clarence." 84 00:08:34,555 --> 00:08:38,976 "Clarence." 85 00:08:39,101 --> 00:08:43,522 "Clarence." 86 00:08:43,647 --> 00:08:47,317 Clarence. 87 00:08:55,284 --> 00:08:59,784 Now, Clarence, now, this here is a real quiet neighbourhood. 88 00:09:00,414 --> 00:09:03,667 But that doesn't mean that you can take a break. 89 00:09:03,792 --> 00:09:06,628 Cos the second you slack off... boom! 90 00:09:06,754 --> 00:09:10,591 - That's just when the shit hits the fan. - Got it. Stay alert at all times. 91 00:09:10,716 --> 00:09:12,384 That's right. 92 00:09:12,509 --> 00:09:15,929 Now let's go up and check out this out-of-place. 93 00:09:16,055 --> 00:09:20,100 You're gonna lose your badges over this. You had no reason to pull me over. 94 00:09:22,061 --> 00:09:24,480 You had a fuckin' taillight out. 95 00:09:24,605 --> 00:09:28,275 Shut up and spread your goddamn legs. 96 00:09:31,653 --> 00:09:34,155 You're not takin' any more cops' badges. 97 00:09:34,281 --> 00:09:36,366 They keep sellin' drugs in my community, I'll keep takin' 'em down. 98 00:09:36,492 --> 00:09:38,243 You can bet on it. 99 00:09:38,368 --> 00:09:41,037 Yeah, well, we'll see about that. 100 00:09:41,163 --> 00:09:42,831 Hey, what we got, fellas? 101 00:09:42,956 --> 00:09:46,626 No, no, no. Rookie, rookie. He'll get it. Just back off. 102 00:09:46,752 --> 00:09:48,503 - Go on away. - It's all right. 103 00:09:48,629 --> 00:09:51,048 Go run a check on his license plate, see if the car's stolen. 104 00:09:51,173 --> 00:09:52,924 It's OK. 105 00:09:53,050 --> 00:09:54,885 - Go on. - We got it. 106 00:10:00,808 --> 00:10:02,810 Spread 'em. 107 00:10:05,229 --> 00:10:09,729 Spread 'em. 108 00:10:11,318 --> 00:10:12,986 Now, let me ask you something, huh? 109 00:10:13,112 --> 00:10:17,366 Are you getting off on destroying good cops' lives, hmm? 110 00:10:17,491 --> 00:10:20,327 You big-mouthed, goddamn son of a bitch. 111 00:10:20,452 --> 00:10:22,036 I've got nothing against good cops. 112 00:10:22,162 --> 00:10:23,163 You what? 113 00:10:23,288 --> 00:10:25,540 I said, I've got nothing against good cops, 114 00:10:25,666 --> 00:10:28,293 but I will see low-life scum like you run out of the department. 115 00:10:28,919 --> 00:10:31,379 You shut the fuck up, cocksucker! 116 00:10:32,923 --> 00:10:34,507 Shit! 117 00:10:36,176 --> 00:10:37,260 ♪ Southern trees... 118 00:10:37,386 --> 00:10:40,305 Bro, you fucked up big time! 119 00:10:40,430 --> 00:10:44,350 ♪ Bear a strange fruit... 120 00:10:44,476 --> 00:10:46,769 Let me have some of this. Look at me! 121 00:10:46,895 --> 00:10:48,062 ♪ Blood on the leaves... 122 00:10:48,188 --> 00:10:51,691 - Newton, you want in? - Yeah, let me teach him a thing or two. 123 00:10:51,817 --> 00:10:56,317 ♪ And blood at the root 124 00:10:57,614 --> 00:10:59,699 ♪ Black bodies swingin'... 125 00:10:59,825 --> 00:11:01,827 You there? You inside? Huh? Are you there? 126 00:11:01,952 --> 00:11:03,954 ♪ In the Southern breeze... ♪ 127 00:11:04,079 --> 00:11:05,747 'And I promise you, 128 00:11:05,873 --> 00:11:10,373 'we won't stop until we get every single crooked cop in this city!' 129 00:11:10,586 --> 00:11:13,255 Oh, my God! Martin Moorehouse! 130 00:11:13,380 --> 00:11:15,382 'Neither drugs nor pretenders of the law 131 00:11:15,507 --> 00:11:18,051 'will be allowed to drain the life of this community!' 132 00:11:19,303 --> 00:11:20,804 - Hey! - Son of a bitch. 133 00:11:22,890 --> 00:11:25,809 Hey! Hey! What the hell are you guys doing? 134 00:11:25,934 --> 00:11:29,270 - Strom. That's enough, Strom! - Stop him! Stop him! 135 00:11:29,396 --> 00:11:31,356 - Strom, not in front of the rookie! - Stop it! 136 00:11:32,316 --> 00:11:35,110 This man is Martin Moorehouse! 137 00:11:35,235 --> 00:11:38,279 I can't believe I didn't recognise him. Fuck. 138 00:11:40,574 --> 00:11:42,867 What the hell's wrong with you? What the hell is wrong with you? 139 00:11:42,993 --> 00:11:44,160 - Back off! - Fuck off! 140 00:11:44,286 --> 00:11:45,996 This is no time to be fighting! 141 00:11:46,121 --> 00:11:47,956 We've got to get this guy to a hospital! 142 00:11:48,081 --> 00:11:50,917 That's right. We got to get him to a hospital. Now, let's do it, huh? 143 00:11:51,043 --> 00:11:52,461 - Come on. - God! 144 00:11:52,586 --> 00:11:54,921 You hear? What? You want some of me? 145 00:11:55,047 --> 00:11:57,215 You're out of line! 146 00:11:57,341 --> 00:11:58,759 You get your arse out of here. 147 00:11:58,884 --> 00:12:00,302 We'll take care of it. Get out of here! 148 00:12:00,427 --> 00:12:03,430 Smith, you get back to the unit! 149 00:12:03,555 --> 00:12:06,391 - Get out of here. - Finish our damn patrol! 150 00:12:10,062 --> 00:12:11,563 Son of a bitch. 151 00:12:13,482 --> 00:12:16,318 Strom, you know what you have to do. 152 00:12:22,282 --> 00:12:26,782 Damn it! We... we need to report those arseholes, Newton! 153 00:12:31,458 --> 00:12:34,669 You listen to me! And you listen good. 154 00:12:34,795 --> 00:12:38,215 Those "arseholes" are cops. 155 00:12:38,340 --> 00:12:41,676 Who the fuck are you to judge 'em? 156 00:12:41,802 --> 00:12:43,470 Shit, man, you got a green dick. 157 00:12:43,595 --> 00:12:47,181 Those two guys have been risking their arses on the street for years. 158 00:12:47,307 --> 00:12:49,142 You see, the fucker went for Strom's gun. 159 00:12:49,268 --> 00:12:50,352 Bullshit. 160 00:12:50,477 --> 00:12:53,313 Oh, now, maybe those two guys went too far tonight. 161 00:12:53,438 --> 00:12:56,482 Maybe... it was all a mistake. 162 00:12:56,608 --> 00:12:59,319 But next time, it could be you. 163 00:13:01,488 --> 00:13:04,991 So, you know, you don't ever roll over, 164 00:13:05,117 --> 00:13:09,617 and you never... rat out a fellow officer, 165 00:13:10,414 --> 00:13:14,914 and you never, never... break the code. 166 00:13:36,064 --> 00:13:38,649 Knock, knock. We're here. 167 00:13:41,820 --> 00:13:43,655 - The hospital? - Mm-hmm. 168 00:13:43,780 --> 00:13:46,866 Yeah. Come on, boy. We'll get you all fixed up. 169 00:13:48,243 --> 00:13:51,246 Hell of a hospital. 170 00:14:01,298 --> 00:14:03,967 Wanna have a little party, hmm? 171 00:14:05,635 --> 00:14:09,805 You see, you were right about one thing. 172 00:14:12,309 --> 00:14:16,730 The cops are dealing drugs in the sixth precinct. 173 00:14:19,733 --> 00:14:22,736 But you're never gonna tell about it, are you? 174 00:14:25,906 --> 00:14:28,575 - Think it's enough? - Just put him in the trunk. 175 00:15:04,486 --> 00:15:08,031 Clarence! 176 00:15:08,156 --> 00:15:10,158 Bring them to me. 177 00:15:12,244 --> 00:15:15,163 ♪ Southern trees 178 00:15:16,373 --> 00:15:20,873 ♪ Bear a strange fruit 179 00:15:22,337 --> 00:15:26,837 ♪ Blood on the leaves 180 00:15:27,050 --> 00:15:31,550 ♪ And blood at the root 181 00:15:33,557 --> 00:15:36,601 ♪ Black bodies swingin'... 182 00:15:36,726 --> 00:15:40,896 Bring them to me. 183 00:15:41,022 --> 00:15:42,356 ♪ In the Southern breeze... 184 00:15:59,416 --> 00:16:02,419 Clarence, bring them to me. 185 00:16:05,005 --> 00:16:08,758 Bring them to me. 186 00:16:11,470 --> 00:16:12,888 I will. 187 00:16:13,889 --> 00:16:15,265 I will. 188 00:16:16,183 --> 00:16:17,684 I will. 189 00:16:39,206 --> 00:16:42,042 Welcome, Officers. 190 00:16:42,167 --> 00:16:45,170 For a minute, I thought you weren't gonna show. 191 00:16:47,255 --> 00:16:49,590 - Damn, he looks like fly-covered shit. - Say what? 192 00:16:49,716 --> 00:16:52,885 You look like fly-covered shit there, Clarence. 193 00:16:53,011 --> 00:16:56,431 Haven't seen you in a long time, Clarence. I've missed you, pal. 194 00:16:57,516 --> 00:17:00,101 You had the number. You should have reached out and touched a brother. 195 00:17:01,978 --> 00:17:05,231 You could have told him how to reach out and touch a brother, couldn't you, Strom? 196 00:17:06,191 --> 00:17:10,028 Now, Clarence... Clarence Smith. 197 00:17:10,153 --> 00:17:12,155 Come on. Come on. 198 00:17:12,280 --> 00:17:14,282 Come on down from the grave. 199 00:17:14,407 --> 00:17:17,410 Now, let me ask you this, son. 200 00:17:17,536 --> 00:17:19,955 What the fuck you call us out here for, huh? 201 00:17:20,080 --> 00:17:22,665 - A celebration. - No, no, no. Answer me, boy! 202 00:17:22,791 --> 00:17:25,126 What did you call us out here for? 203 00:17:27,420 --> 00:17:31,090 - To celebrate! - What are we celebratin' tonight? 204 00:17:32,634 --> 00:17:34,636 Anniversary. 205 00:17:35,845 --> 00:17:39,348 Our anniversary. You remember, don't you? 206 00:17:39,474 --> 00:17:43,811 One year ago today, I fell for your bullshit. 207 00:17:43,937 --> 00:17:46,564 You know, I actually believed that Strom and Billy 208 00:17:46,690 --> 00:17:48,692 were gonna take Moorehouse to the hospital. 209 00:17:48,817 --> 00:17:52,403 Shut the fuck up! You don't get it, do you? 210 00:17:52,529 --> 00:17:54,572 We tried to take him, and he didn't want to go. 211 00:17:54,698 --> 00:17:56,282 You understand? He didn't want to go. 212 00:17:56,408 --> 00:17:57,992 Just cut the shit, Strom! 213 00:17:58,118 --> 00:18:00,620 - Shut the fuck up, boy. - Cut the shit! 214 00:18:00,745 --> 00:18:03,748 - Shut the fuck up! - Cut the shit! 215 00:18:05,333 --> 00:18:07,752 That story never did make any sense. Just save it. 216 00:18:07,877 --> 00:18:09,712 Save it for who? 217 00:18:09,838 --> 00:18:13,591 Hey, Clarence, if we go down, you go down. 218 00:18:13,717 --> 00:18:15,719 Yeah, that's right, Clarence. You go down. 219 00:18:15,844 --> 00:18:20,265 You guys killed a good man, and you ruined his name! 220 00:18:20,390 --> 00:18:23,142 I should have turned you in instead of just quitting the force. 221 00:18:23,268 --> 00:18:26,646 - You quit because you're a pussy. - You're a goddamn pussy. 222 00:18:32,110 --> 00:18:35,279 So I thought the least we could do is pay our respects. 223 00:18:35,405 --> 00:18:39,492 What do you mean, pay respects? 224 00:18:39,618 --> 00:18:42,454 Pay Martin Moorehouse a little visit. 225 00:18:44,539 --> 00:18:47,542 Or are you too much of a pussy to visit him? 226 00:18:47,667 --> 00:18:50,336 Fuckin' fruitcake. 227 00:18:50,462 --> 00:18:51,880 How are we supposed to visit a dead guy? 228 00:18:52,005 --> 00:18:56,342 Are you saying you want us to go out to Moorehouse's grave with you? 229 00:18:56,468 --> 00:18:58,720 - That's exactly what I'm saying. - Excuse me. Excuse me. 230 00:18:59,679 --> 00:19:02,098 Huh? Fuck you. 231 00:19:03,600 --> 00:19:08,100 If we go, will that be the end of it? You'll be satisfied? 232 00:19:09,939 --> 00:19:13,359 I'll be totally satisfied. 233 00:19:13,485 --> 00:19:17,572 Well, in that case, I don't think there's a problem. 234 00:19:17,697 --> 00:19:20,866 - I've got no problem. - You guys agree? 235 00:19:20,992 --> 00:19:23,995 - Follow me, fellas. - Lead the way. 236 00:19:24,579 --> 00:19:26,080 Let's go. 237 00:19:27,999 --> 00:19:32,499 - Hey, what the fuck are we doin'? - Clarence won't be makin' it back. 238 00:19:52,691 --> 00:19:55,026 How much further, Clarence? 239 00:19:57,320 --> 00:19:59,488 Martin is right here. 240 00:20:00,699 --> 00:20:02,367 This grave. 241 00:20:03,952 --> 00:20:07,372 I brought them. Are you happy? 242 00:20:10,709 --> 00:20:12,127 Shit. 243 00:20:13,461 --> 00:20:15,546 You expect us to believe you're talking to this dead fucker? 244 00:20:17,966 --> 00:20:21,386 Quite frankly, I don't know what to expect. 245 00:20:21,511 --> 00:20:23,137 My orders were to get you out here. 246 00:20:23,263 --> 00:20:27,763 I'm good at that, you know? Following orders. 247 00:20:31,855 --> 00:20:33,565 - It's just an electrical storm. - Jesus! 248 00:20:33,690 --> 00:20:36,192 What the hell? All of a sudden we're supposed to be scared to death? 249 00:20:36,317 --> 00:20:39,028 - Is that it, huh? - Don't know, Strom. Should you be? 250 00:20:39,571 --> 00:20:42,323 You know what? You piss me off. You know that. 251 00:20:44,909 --> 00:20:47,244 I'm gonna be the first to volunteer. 252 00:20:47,370 --> 00:20:48,371 You're not gonna... 253 00:20:48,496 --> 00:20:49,997 You know what I'm gonna do? Huh? 254 00:20:51,833 --> 00:20:54,001 You know what I'm gonna do, boy? 255 00:20:55,003 --> 00:20:57,839 Get out of my way. 256 00:21:01,384 --> 00:21:04,095 I'm gonna piss on... 257 00:21:04,220 --> 00:21:07,556 I'm gonna piss on his grave. 258 00:21:15,148 --> 00:21:16,649 Oh! 259 00:21:21,112 --> 00:21:23,531 Way to go, Strom. That's... that's pretty cool. 260 00:21:23,656 --> 00:21:26,742 You know what? Kind of dry here. 261 00:21:26,868 --> 00:21:29,829 Billy, why don't you come on over here and piss with me? 262 00:21:31,456 --> 00:21:32,540 You know, I don't need to go, man. 263 00:21:32,665 --> 00:21:34,875 I took a piss right before we came out here. 264 00:21:35,001 --> 00:21:38,587 Did you hear what I said? Did you hear what I said? 265 00:21:38,713 --> 00:21:40,131 - I don't need to. - I said go piss on it. 266 00:21:40,256 --> 00:21:42,466 For Christ's sake, Strom, leave him alone. 267 00:21:43,927 --> 00:21:45,678 It's OK, man. 268 00:21:50,642 --> 00:21:52,060 Piss. 269 00:21:54,312 --> 00:21:58,812 This would be as good a place as any to bleed the old lizard, I guess. 270 00:22:08,868 --> 00:22:11,829 Come on. 271 00:22:11,955 --> 00:22:14,540 Say good night. 272 00:22:16,000 --> 00:22:18,419 Come on, now. 273 00:22:19,087 --> 00:22:20,505 Shouldn't have done that, man. 274 00:22:25,677 --> 00:22:27,970 What the hell have you done? 275 00:22:29,389 --> 00:22:32,600 - Strom! - Holy shit! 276 00:22:33,309 --> 00:22:34,768 Christ! No! 277 00:22:34,894 --> 00:22:38,230 - Oh, God! No! - Where did he go? 278 00:22:38,356 --> 00:22:40,816 - Oh, God. - Where the fuck did he go? 279 00:22:41,484 --> 00:22:42,902 Get out of the way! 280 00:22:47,615 --> 00:22:50,451 Stop shooting, goddamn it! There's nothin' there! He's gone! 281 00:22:50,577 --> 00:22:52,495 Damn it, man. This is no time to panic! 282 00:22:52,620 --> 00:22:54,872 Well, when the fuck do we start to panic? 283 00:23:06,050 --> 00:23:08,135 - Holy shit! - Jesus! 284 00:23:08,261 --> 00:23:10,096 Oh, no, please! Oh, my God. 285 00:23:10,221 --> 00:23:12,389 Billy! 286 00:23:12,515 --> 00:23:14,433 What the fuck? Look at the fucker! 287 00:23:19,564 --> 00:23:21,691 No! Shit! 288 00:23:25,236 --> 00:23:28,072 Shit! Now's a good time to panic! 289 00:23:29,282 --> 00:23:33,782 - Shit! Come on! - Get the hell out of here! 290 00:23:34,996 --> 00:23:36,706 Come on, man! Get in the car! 291 00:23:40,460 --> 00:23:44,960 Punch it! Come on! Now! Fuck! 292 00:23:45,131 --> 00:23:48,676 - I'm trying, goddamn it! - Punch the goddamn thing! 293 00:23:48,801 --> 00:23:50,385 Go! 294 00:23:52,472 --> 00:23:56,476 Goddamn it! Get out of here! 295 00:24:12,700 --> 00:24:15,285 - He's still there! - How far back? 296 00:24:15,411 --> 00:24:18,664 - Jesus Christ! He's right behind us. - How far back? 297 00:24:20,249 --> 00:24:23,710 - Oh, God! Look out! - Get him off! Get him off! 298 00:24:23,836 --> 00:24:25,587 Get him off! 299 00:24:41,729 --> 00:24:44,231 What are you doing? Huh? What are you gonna... 300 00:24:44,357 --> 00:24:46,567 - Unit 187! - What are you gonna tell 'em? 301 00:24:46,693 --> 00:24:50,321 That the body of a citizen we murdered has come back to kill us? 302 00:24:50,446 --> 00:24:53,657 Use your fuckin' head for once! 303 00:24:53,783 --> 00:24:56,660 Besides, he's gone, man! 304 00:24:57,954 --> 00:25:00,748 Bullshit! Bullshit! 305 00:25:00,873 --> 00:25:04,293 Bullshit! 306 00:25:21,894 --> 00:25:23,562 What's happening? 307 00:25:24,897 --> 00:25:28,191 - Jesus! Where the hell is he? - I don't fuckin' know, man. 308 00:25:32,697 --> 00:25:36,659 Strom! 309 00:25:45,168 --> 00:25:47,837 Oh, God! 310 00:25:49,922 --> 00:25:52,799 Now you. 311 00:26:24,415 --> 00:26:28,585 Oh, no! 312 00:26:35,927 --> 00:26:39,180 No. No. 313 00:26:39,680 --> 00:26:44,180 No. No, you're dead! You're dead! 314 00:26:47,980 --> 00:26:49,481 You're dead. 315 00:26:49,607 --> 00:26:51,358 Motherfucker! Beat it! 316 00:26:51,484 --> 00:26:52,902 Did you see him? You see him? 317 00:26:53,027 --> 00:26:56,363 I killed him! I killed him! 318 00:26:56,489 --> 00:27:00,910 Yeah. I killed... I killed him! 319 00:27:01,035 --> 00:27:03,037 I killed him. 320 00:27:03,162 --> 00:27:05,247 Yeah. 321 00:27:31,357 --> 00:27:33,484 Oh, help! 322 00:28:00,261 --> 00:28:02,763 No! 323 00:28:02,889 --> 00:28:04,724 No! 324 00:28:23,117 --> 00:28:27,617 Welcome... to my world. 325 00:28:35,421 --> 00:28:38,257 Are you satisfied now, brother? 326 00:28:39,759 --> 00:28:44,259 Where were you when I needed you, brother? 327 00:29:15,544 --> 00:29:18,547 - So what's the story with this guy? - Homicidal maniac. 328 00:29:18,673 --> 00:29:20,925 Cop killer. Three in one night. 329 00:29:21,050 --> 00:29:23,886 And trip this... he used to be a cop. 330 00:29:24,011 --> 00:29:27,764 Wow! Man, you just never know, do you? 331 00:29:38,109 --> 00:29:41,862 Yes, sir, crazy as a loon. 332 00:29:42,738 --> 00:29:46,241 Talk about some insane-in-the-membrane type of shit. 333 00:29:46,367 --> 00:29:50,120 Shut up, man. Them pigs got what they deserved, homeboy. 334 00:29:50,246 --> 00:29:51,664 No, man. 335 00:29:51,789 --> 00:29:54,541 All that shit he talkin' about, man, it can't be for real. 336 00:29:54,667 --> 00:29:59,167 Sometimes reality is just a matter of perception. 337 00:30:00,381 --> 00:30:03,175 What the fuck now? 338 00:30:03,843 --> 00:30:07,596 Reality... perception, 339 00:30:07,722 --> 00:30:12,222 a cornucopia of clashing, divergent ideas. 340 00:30:14,353 --> 00:30:16,855 This is crazy, man. 341 00:30:16,981 --> 00:30:20,734 - Come on, man. - Man. 342 00:30:20,860 --> 00:30:22,444 Man, what type of shit? 343 00:30:22,570 --> 00:30:24,989 What the fuck happened to him? 344 00:30:25,114 --> 00:30:26,990 Hey, c-can we just get our shit and go? 345 00:30:28,159 --> 00:30:29,910 Oh, no. 346 00:30:30,036 --> 00:30:32,621 You're going to want to hear about this one. 347 00:30:32,747 --> 00:30:37,247 It's a classic case of what is and isn't real... 348 00:30:39,128 --> 00:30:43,628 ...in the mind of a boy named Walter. 349 00:30:45,968 --> 00:30:50,468 Perception... reality. 350 00:30:52,183 --> 00:30:54,018 Walter. 351 00:31:48,572 --> 00:31:50,991 All right, everybody, take your seats. 352 00:31:57,415 --> 00:31:59,667 OK, we have a new student joining us today. 353 00:31:59,792 --> 00:32:04,004 I want you all to say hello to Walter. 354 00:32:04,922 --> 00:32:07,841 Hello, Walter. 355 00:32:11,220 --> 00:32:14,056 - Go on and do something, punk. - Yeah, we don't like punks! 356 00:32:14,181 --> 00:32:16,016 - I'm not a punk! - "I'm not a punk!" 357 00:32:16,142 --> 00:32:18,561 - Who you shoving, bitch? - Ow! 358 00:32:19,895 --> 00:32:23,857 Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! 359 00:32:25,776 --> 00:32:27,944 Hey, whoa, whoa. Whoa, whoa! 360 00:32:28,070 --> 00:32:29,571 Everybody go back to their class. 361 00:32:29,697 --> 00:32:31,532 Aw, man! 362 00:32:33,117 --> 00:32:36,370 What's the problem? You must really like detention, huh, Ty? 363 00:32:36,495 --> 00:32:37,996 Come on. 364 00:32:41,834 --> 00:32:43,710 Here, honey. Hold this up to your head. 365 00:32:45,754 --> 00:32:48,923 So, uh, how's the little warrior doin'? 366 00:32:49,049 --> 00:32:50,884 He's got a thick head. 367 00:32:52,553 --> 00:32:54,972 I am worried about that, though. 368 00:32:55,097 --> 00:32:57,140 Did Tyrone hit you in the eye? 369 00:32:57,266 --> 00:32:59,184 That didn't just happen. 370 00:32:59,310 --> 00:33:01,687 It's a couple of days old. Look at the coloring. 371 00:33:03,898 --> 00:33:05,900 Tyrone didn't hit you. 372 00:33:07,693 --> 00:33:10,529 Well, who did? Was it one of the other boys? 373 00:33:13,824 --> 00:33:15,325 Walter. 374 00:33:20,080 --> 00:33:23,416 Was it someone at home? Maybe your mother? 375 00:33:24,793 --> 00:33:26,878 Your father? Did he do this? 376 00:33:27,004 --> 00:33:29,256 Uh-uh. He's dead. 377 00:33:30,090 --> 00:33:31,758 I'm sorry. 378 00:33:31,884 --> 00:33:33,969 Walter, if you tell me and Nurse Parchman, 379 00:33:34,094 --> 00:33:37,097 it'll just be our little secret, OK? 380 00:33:39,141 --> 00:33:40,976 The monster. 381 00:33:42,353 --> 00:33:44,188 The monster? 382 00:33:45,272 --> 00:33:47,983 It came after my dad died. 383 00:33:48,484 --> 00:33:50,569 - I see. - Hmm. 384 00:33:51,529 --> 00:33:54,949 If you decide you want to tell me what really happened, 385 00:33:55,074 --> 00:33:58,077 I'm gonna be here to listen, OK? 386 00:34:03,040 --> 00:34:05,542 He said no one would believe me. 387 00:35:21,410 --> 00:35:23,495 Mummy. 388 00:35:54,443 --> 00:35:55,861 Walter. 389 00:35:58,155 --> 00:36:00,198 He's back. 390 00:36:05,871 --> 00:36:09,624 Now, Walter, you be sure and put this back just like this. 391 00:36:24,014 --> 00:36:28,514 Ow! Stop! Stop! 392 00:36:40,781 --> 00:36:42,699 Walter? 393 00:36:43,742 --> 00:36:46,244 You didn't want to go outside? 394 00:36:52,251 --> 00:36:54,836 - What's that? - Him. 395 00:36:54,962 --> 00:36:57,464 - Him? - The monster. 396 00:37:02,052 --> 00:37:04,054 Lori told me to draw it. Then we'll destroy it. 397 00:37:04,179 --> 00:37:06,139 And the monster's gonna go away. 398 00:37:07,891 --> 00:37:10,435 - Lori that sits behind you? - I'm gonna burn him up. 399 00:37:12,771 --> 00:37:16,191 Lori said that her mum said to draw the things that scared her 400 00:37:16,316 --> 00:37:17,734 then tear it up or burn it. 401 00:37:17,860 --> 00:37:20,112 And then it'll go away. 402 00:37:23,323 --> 00:37:25,158 That's Tyrone. 403 00:37:28,620 --> 00:37:33,120 Walter, do you think I could, uh... talk to your mother sometime? 404 00:37:35,919 --> 00:37:38,421 - What for? - About the monster. 405 00:37:38,547 --> 00:37:41,258 - You've told her, haven't you? - She doesn't want to hear it. 406 00:37:41,383 --> 00:37:43,259 She says we already moved once. 407 00:37:44,678 --> 00:37:49,178 You know, I don't think that drawing these pictures 408 00:37:49,808 --> 00:37:54,145 is really the answer to your problem. 409 00:37:54,271 --> 00:37:58,275 But I think we can work somethin' out together. OK? 410 00:37:59,693 --> 00:38:02,529 - OK? - I guess so. 411 00:38:03,322 --> 00:38:07,743 Good. I will see you after recess. 412 00:38:08,202 --> 00:38:09,703 All right. 413 00:38:26,720 --> 00:38:29,305 Excuse me, guys. 414 00:38:29,431 --> 00:38:30,765 What happened to him? 415 00:38:30,891 --> 00:38:33,226 He was running in the building after recess and fell down the stairs. 416 00:38:34,937 --> 00:38:37,940 - Well, did somebody shove him or... - No, he just fell. 417 00:38:38,065 --> 00:38:41,193 Sort of collapsed. But you know, it makes no sense. 418 00:38:41,777 --> 00:38:46,198 How do you break both arms and legs falling down? 419 00:38:46,323 --> 00:38:50,327 Boy must've had weak bones. 420 00:39:23,652 --> 00:39:25,487 - Who is it? - Um... Mr Garvey. 421 00:39:25,612 --> 00:39:28,615 I'm one of Walter's teachers from school. 422 00:39:37,499 --> 00:39:40,418 Uh... this fell. 423 00:39:41,420 --> 00:39:43,672 Thank you. Ls there a problem? 424 00:39:43,797 --> 00:39:47,091 No. No, um... Mrs... Miss... 425 00:39:47,217 --> 00:39:48,218 Miss. 426 00:39:48,343 --> 00:39:52,843 Miss Johnson. Uh, can I come in and talk to you for a minute? 427 00:39:53,640 --> 00:39:57,477 Yes, I'm sorry. I'm gonna go throw something on. 428 00:40:15,537 --> 00:40:17,372 Damn. 429 00:40:23,086 --> 00:40:25,922 Miss Johnson, I came to talk to you about your boy Walter, 430 00:40:26,048 --> 00:40:29,634 because he seems to be having some problems. 431 00:40:29,760 --> 00:40:31,261 Problems? 432 00:40:32,304 --> 00:40:36,804 Uh, yeah, perhaps because he just recently changed schools. 433 00:40:37,684 --> 00:40:39,519 What kind of problems? 434 00:40:39,645 --> 00:40:41,730 I mean, all kids have problems, don't they? 435 00:40:41,855 --> 00:40:45,191 That's what life is... problems. 436 00:40:45,317 --> 00:40:48,069 He got you good. Here. Step into the light for me. 437 00:40:48,195 --> 00:40:49,863 Oh, yeah. Um... 438 00:40:50,697 --> 00:40:55,197 Well, he seems to come to school with a lot of bruises, you know. 439 00:40:57,537 --> 00:41:00,206 Kind of banged up. 440 00:41:00,332 --> 00:41:03,376 The boy's clumsy. He's always fallin' over somethin'. 441 00:41:04,503 --> 00:41:07,380 I don't know where he gets it. Not me. 442 00:41:08,590 --> 00:41:10,425 Certainly not me. 443 00:41:14,471 --> 00:41:17,474 Certainly not. 444 00:41:17,599 --> 00:41:22,099 But, uh, he does seem to have a strange preoccupation with monsters. 445 00:41:23,772 --> 00:41:28,272 I mean, a monster in particular that he says lives here in the house. 446 00:41:29,736 --> 00:41:33,030 - It sounds silly, but... - Walter! 447 00:41:33,865 --> 00:41:36,200 Listen, there is no need to bring Walter into this. 448 00:41:36,326 --> 00:41:37,994 Look! 449 00:41:38,120 --> 00:41:40,205 I told that boy about goin' on with these stories. 450 00:41:40,330 --> 00:41:41,831 I can't have it. Walter! 451 00:41:41,957 --> 00:41:45,168 I said get your narrow behind in this kitchen now! 452 00:41:46,044 --> 00:41:48,546 Miss Johnson, I just came to talk to you. 453 00:41:52,092 --> 00:41:53,843 Get over here. 454 00:41:54,511 --> 00:41:56,346 What is your problem? 455 00:41:56,471 --> 00:42:00,971 Now, why the hell are you goin' on tellin' this man these crazy stories? 456 00:42:01,601 --> 00:42:06,101 Didn't I tell you to stop with all this monster foolishness? Didn't I? 457 00:42:13,697 --> 00:42:15,949 Go to your room. 458 00:42:16,074 --> 00:42:18,493 Baby, go to your room now. 459 00:42:20,787 --> 00:42:21,871 I'm gonna have to deal with this. 460 00:42:21,997 --> 00:42:23,498 Miss Johnson, if you would give me a second to... 461 00:42:23,623 --> 00:42:25,124 Just please... 462 00:42:26,460 --> 00:42:30,213 Just keep quiet. Don't say nothin'. 463 00:42:39,723 --> 00:42:42,726 Why you just standin' there? Why the hell didn't you get the door? 464 00:42:42,851 --> 00:42:44,853 Who's that? 465 00:42:44,978 --> 00:42:48,398 That's just one of Walter's teachers. He was just leaving. 466 00:42:52,527 --> 00:42:54,111 Is there a problem? 467 00:42:54,237 --> 00:42:58,737 No. Actually, he just came over to drop off some homework. 468 00:42:59,367 --> 00:43:01,535 Actually, sir, now that you mention it, 469 00:43:01,661 --> 00:43:04,747 Walter does seem to be having a few small problems 470 00:43:04,873 --> 00:43:08,585 that might deserve some looking into. 471 00:43:21,848 --> 00:43:25,268 Well, Walter's only been at this school for a couple of weeks. 472 00:43:25,393 --> 00:43:28,229 And he does have trouble making friends. 473 00:43:28,355 --> 00:43:32,609 So what kind of problem are we talking about? 474 00:43:33,819 --> 00:43:36,738 Well, aside from the bruises... 475 00:43:36,863 --> 00:43:41,363 Aside from that, there's, uh... this monster that he says is in the house. 476 00:43:42,077 --> 00:43:44,746 He seems very disturbed by it. 477 00:43:44,871 --> 00:43:48,541 In fact, he's even drawn a picture of the monster. 478 00:43:57,884 --> 00:44:02,384 He, uh... thinks he needs to kill the monster. 479 00:44:03,014 --> 00:44:06,559 I mean, he... he really believes it. 480 00:44:11,106 --> 00:44:12,190 I'll talk to him. 481 00:44:13,358 --> 00:44:15,610 That's it? You'll just talk to him? 482 00:44:17,988 --> 00:44:20,323 I will talk... to him. 483 00:44:27,205 --> 00:44:29,040 OK. 484 00:44:30,625 --> 00:44:35,125 Sissy, would you show him to the door, please? 485 00:44:40,594 --> 00:44:42,762 Thanks for the tea. 486 00:45:02,824 --> 00:45:04,826 Go to your room. 487 00:45:12,167 --> 00:45:14,169 - Miss Johnson... - Go. 488 00:45:56,253 --> 00:46:00,674 Make... you little motherfucker. 489 00:46:00,799 --> 00:46:05,136 You like to draw fucked-up pictures of people, huh? 490 00:46:08,223 --> 00:46:10,808 - Huh? - Carl, no! 491 00:46:27,617 --> 00:46:31,203 I'm gonna teach you and that boy some respect. 492 00:46:31,871 --> 00:46:33,998 Carl, please! 493 00:46:36,710 --> 00:46:38,461 Stop! 494 00:46:38,586 --> 00:46:40,421 Stop! 495 00:46:46,469 --> 00:46:48,471 You're gonna make a picture to kill me? 496 00:46:48,596 --> 00:46:50,598 You little motherfucker! Come here! 497 00:46:50,724 --> 00:46:52,350 Carl, please! 498 00:46:58,356 --> 00:46:59,565 Open up! 499 00:46:59,691 --> 00:47:01,109 Miss Johnson! Walter! 500 00:47:01,234 --> 00:47:02,735 Your little arse is mine! 501 00:47:03,320 --> 00:47:06,323 You gonna draw a picture of somebody, make them look like a monster? 502 00:47:06,448 --> 00:47:08,950 - What, you think that shit is funny? - No. 503 00:47:10,201 --> 00:47:13,329 - Get up! - Miss Johnson! 504 00:47:13,455 --> 00:47:14,539 - You OK? - Mummy! 505 00:47:14,664 --> 00:47:18,250 - He's gonna kill him! - Wait here. Wait here. 506 00:47:18,376 --> 00:47:19,377 Mum! 507 00:47:21,254 --> 00:47:23,339 - Look, stop, man. Just take it easy. - Take it easy? 508 00:47:23,465 --> 00:47:26,050 This ain't your motherfuckin' house! 509 00:47:27,677 --> 00:47:29,095 No! 510 00:47:45,111 --> 00:47:47,655 Take it easy. Motherfucker! 511 00:47:58,291 --> 00:48:01,836 No! 512 00:48:01,961 --> 00:48:03,587 - Get up! - No! 513 00:48:03,713 --> 00:48:05,256 I'm not through with you yet. 514 00:48:08,259 --> 00:48:10,844 Come here! Come here! What you gonna do? 515 00:48:10,970 --> 00:48:12,972 Let me go! 516 00:48:14,724 --> 00:48:17,226 Motherfucker! 517 00:48:19,813 --> 00:48:21,064 Bitch, have you lost your mind? 518 00:48:21,189 --> 00:48:24,150 You ain't the only one need an arse-whoopin'. 519 00:48:24,818 --> 00:48:27,695 Bitch! 520 00:48:52,846 --> 00:48:55,598 This shit ain't over yet, bitch. 521 00:49:00,228 --> 00:49:03,564 Oh? But I think it is. 522 00:49:11,656 --> 00:49:13,366 Aah! 523 00:49:19,914 --> 00:49:22,333 What we gonna do? 524 00:49:22,459 --> 00:49:26,045 They find him here like this, no one's gonna believe us. 525 00:49:27,547 --> 00:49:29,048 Don't worry. 526 00:49:31,759 --> 00:49:33,886 Nobody's gonna find out anything. 527 00:49:39,517 --> 00:49:41,560 Walter, you know what to do. 528 00:50:11,549 --> 00:50:15,219 Yes, sir. Walter... 529 00:50:16,346 --> 00:50:18,222 ...killed the monster. 530 00:50:19,182 --> 00:50:20,766 Hmm. 531 00:50:22,894 --> 00:50:25,897 Man, is that really how he got dropped? 532 00:50:26,022 --> 00:50:27,481 Hey, man, close this damn... 533 00:50:32,445 --> 00:50:34,280 What the fuck? 534 00:50:39,702 --> 00:50:42,121 So dead motherfuckers be playin' with dolls now, right? 535 00:50:42,247 --> 00:50:46,747 Yes. But this doll, it's a way station for lost souls. 536 00:50:49,337 --> 00:50:50,880 What? 537 00:50:51,005 --> 00:50:54,174 Sometimes, when a person's body has been through a lot, 538 00:50:54,300 --> 00:50:56,385 the soul is displaced. 539 00:50:57,679 --> 00:51:01,140 This doll is a place for the soul to survive... 540 00:51:03,518 --> 00:51:05,520 ...until it can move on. 541 00:51:05,645 --> 00:51:08,564 Man, you for real? 542 00:51:08,690 --> 00:51:10,358 Yes! 543 00:51:12,193 --> 00:51:16,693 I found this doll in a house in the South. 544 00:51:19,242 --> 00:51:23,742 It is an amazing thing. 545 00:51:29,043 --> 00:51:31,128 'You can give it any name you want. 546 00:51:31,254 --> 00:51:35,591 'The fact is, affirmative action, quotas, reparations, 547 00:51:35,717 --> 00:51:38,553 'all mean one thing. 548 00:51:38,678 --> 00:51:43,178 'Another qualified individual won't get a job or an education 549 00:51:44,309 --> 00:51:48,146 'simply because he's not the right color. 550 00:51:50,940 --> 00:51:54,193 'I thought that's what we were trying to get away from. 551 00:51:54,319 --> 00:51:58,072 'Duke Metger for governor, an original American. 552 00:51:58,197 --> 00:52:00,616 'Isn't it about time?' 553 00:52:00,742 --> 00:52:03,578 That's great. I'd even vote for me. 554 00:52:03,703 --> 00:52:05,538 Listen, by the time I finish with you, 555 00:52:05,663 --> 00:52:07,998 you might even get a few black votes in the till. 556 00:52:08,124 --> 00:52:12,211 Well, a start would be just getting the bastards off my front lawn. 557 00:52:12,337 --> 00:52:15,173 Startin' to look like a damn minstrel show out there. 558 00:52:15,298 --> 00:52:18,384 Duke must go! Duke must go! 559 00:52:18,509 --> 00:52:20,761 If they were as relentless about finding a job 560 00:52:20,887 --> 00:52:25,057 as they are at hounding me, might put an end to welfare. 561 00:52:25,183 --> 00:52:26,934 Duke must go! Duke must go! 562 00:52:28,186 --> 00:52:31,272 Duke must go! Duke must go! 563 00:52:31,397 --> 00:52:34,400 Beyond the obvious concern that the black and Jewish communities share 564 00:52:34,525 --> 00:52:38,028 over the candidacy of one-time Klan member Duke Metger, 565 00:52:38,154 --> 00:52:39,572 there seems to be an additional issue 566 00:52:39,697 --> 00:52:41,699 that has sparked anger in the black community. 567 00:52:41,824 --> 00:52:43,992 Councilman Rogers, can you explain? 568 00:52:44,118 --> 00:52:48,455 Lani, it's disturbing enough that Duke Metger would claim residency here 569 00:52:48,581 --> 00:52:51,250 just for the sake of gaining racist votes. 570 00:52:51,376 --> 00:52:54,379 But the real slap in the face to the black community 571 00:52:54,504 --> 00:52:58,257 is that he chose this house, this former plantation, 572 00:52:58,383 --> 00:53:01,135 with its history of racism towards black people 573 00:53:01,260 --> 00:53:03,095 - to set up camp. - Can anything be done? 574 00:53:03,221 --> 00:53:05,056 Well, there are certain things that we plan to do... 575 00:53:05,181 --> 00:53:07,683 There ain't nothing we need to do! They're gonna take care of it. 576 00:53:07,809 --> 00:53:09,060 They're going to make him pay for being here! 577 00:53:09,185 --> 00:53:10,186 Who will make him pay, sir? 578 00:53:10,311 --> 00:53:13,230 The souls! The souls are gonna make him pay! 579 00:53:13,356 --> 00:53:17,856 Miss Cobbs was the keeper of the souls! There's no peace in the dollhouse now! 580 00:53:18,152 --> 00:53:19,153 The dollhouse? 581 00:53:19,278 --> 00:53:21,363 The dollhouse! They're going to make him pay... the dollhouse. 582 00:53:21,489 --> 00:53:22,740 Just an old myth around these parts. 583 00:53:22,865 --> 00:53:27,035 Ain't no myth! It ain't no myth! It ain't no myth! 584 00:53:27,161 --> 00:53:28,495 It ain't no myth! 585 00:53:28,621 --> 00:53:31,373 Duke must go! Duke must go! 586 00:53:31,499 --> 00:53:33,751 Go away, old man. 587 00:53:33,876 --> 00:53:37,963 What is it about this house that has 'em so worked up? 588 00:53:38,089 --> 00:53:41,425 After the Civil War, the man who owned this plantation, Nathan Wilkes, 589 00:53:41,551 --> 00:53:46,051 he, uh... he's upset that his slaves were gonna walk away free. 590 00:53:47,682 --> 00:53:51,143 When they tried to leave, the old man snapped. 591 00:53:51,811 --> 00:53:52,895 Turned into a massacre. 592 00:53:53,020 --> 00:53:57,520 Hundreds of slaves... lynchings, burnings, 593 00:53:57,734 --> 00:54:00,319 twelve bodies hanging from that tree alone. 594 00:54:01,654 --> 00:54:05,991 Yeah, they buried them in a common grave up on the hill. 595 00:54:06,117 --> 00:54:08,369 The fools believe that their souls never rested 596 00:54:08,494 --> 00:54:12,039 till Miss Cobbs, an old voodoo woman, bought the place. 597 00:54:12,165 --> 00:54:15,501 That's... that's her there in the mural. 598 00:54:15,626 --> 00:54:17,878 - What are those? - Dolls. 599 00:54:18,504 --> 00:54:23,004 Legend is, she transferred the souls of the slaves into little dolls. 600 00:54:23,384 --> 00:54:25,135 Negro dolls. 601 00:54:26,137 --> 00:54:30,637 Word is, they remain in the house right to this day. 602 00:54:33,644 --> 00:54:35,062 You ever seen any of 'em? 603 00:54:36,272 --> 00:54:40,276 I searched every inch of this house when I first bought the place. 604 00:54:40,401 --> 00:54:42,903 I figured the little black bastards might be worth something, 605 00:54:43,029 --> 00:54:45,614 but, no, I never found any. 606 00:54:45,740 --> 00:54:48,909 And now they feel that the place should remain empty 607 00:54:49,035 --> 00:54:52,038 as a... as a remembrance to the atrocity, 608 00:54:52,163 --> 00:54:56,500 to let the souls rest like a... like an old Nazi camp. 609 00:54:59,378 --> 00:55:03,878 Personally, I think the whole thing adds to a certain Southern charm. 610 00:55:04,842 --> 00:55:06,260 You're a sick fuck, Duke. 611 00:55:06,385 --> 00:55:10,806 Well, perhaps. But it's your job, Mr 10,000-dollar-a-week image-maker, 612 00:55:10,932 --> 00:55:14,685 to change all that... to soften the hard edges. 613 00:55:14,811 --> 00:55:17,563 Mould me into a respected man of the people. 614 00:55:17,688 --> 00:55:21,775 Yeah, well, I've got my work cut out for me, don't I? 615 00:55:21,901 --> 00:55:23,736 You know, the first thing we're gonna work on, Duke, 616 00:55:23,861 --> 00:55:25,612 is your defensive media skills. 617 00:55:25,738 --> 00:55:28,741 When you get out here in front of these cameras, these reporters, 618 00:55:28,866 --> 00:55:33,366 making these public appearances, you've always got to expect the unex... 619 00:55:42,922 --> 00:55:45,674 This thing's kind of creepy, don't you think? 620 00:55:45,800 --> 00:55:48,469 I'm going to paint the whole place over after the election. 621 00:55:49,929 --> 00:55:52,181 Let's get you elected first, Duke. 622 00:55:52,306 --> 00:55:53,807 OK. 623 00:56:14,704 --> 00:56:17,873 I feel I have a lot to offer all the constituents in this community, 624 00:56:17,999 --> 00:56:20,001 not just the white constituents. 625 00:56:20,126 --> 00:56:23,129 So are you telling us, Duke, that your former affiliation with the K.K.K. 626 00:56:23,254 --> 00:56:27,174 is not something that the voters should concern themselves with in this election? 627 00:56:27,300 --> 00:56:29,802 We all have a past now, don't we? 628 00:56:29,927 --> 00:56:31,678 No. 629 00:56:31,804 --> 00:56:34,556 No, no, no, no, no, no, no. 630 00:56:34,682 --> 00:56:37,142 You're being much too defensive. Looks like you have something to hide. 631 00:56:38,769 --> 00:56:40,020 Look, I want you to watch me, all right? 632 00:56:40,146 --> 00:56:42,815 Take the camera. I want you to film me. 633 00:56:42,940 --> 00:56:44,858 - All right? - Hold on. Hold it. 634 00:56:46,861 --> 00:56:50,114 We all have a past. 635 00:56:50,990 --> 00:56:53,325 It's the better man who can learn from his failures. 636 00:56:54,452 --> 00:56:57,872 I know that I've learned from mine, and I'm better for it. 637 00:56:57,997 --> 00:57:00,708 Uh-huh. Well, what... what about the house? 638 00:57:00,833 --> 00:57:05,003 Well, I think that it's quite unfair to judge me or anyone else 639 00:57:05,129 --> 00:57:07,798 by the misdeeds of his ancestors. 640 00:57:07,924 --> 00:57:11,594 After all, I have quite a few of my own to account for. 641 00:57:13,346 --> 00:57:17,516 Aren't you afraid of the dolls? What about the ghosts? 642 00:57:17,642 --> 00:57:22,142 Well, the only spooks that I'm afraid of are the ones with guns. 643 00:57:25,483 --> 00:57:28,152 That's a good one, Rhodie. I like that. I believe I'm gonna use it. 644 00:57:28,277 --> 00:57:32,114 No, not if you want to get elected, you won't. 645 00:57:32,239 --> 00:57:34,074 OK? Jesus, I've been around you too long. 646 00:57:34,200 --> 00:57:37,453 OK. Look, Duke? This is the real response to that one, OK? 647 00:57:37,578 --> 00:57:39,580 Oh, oh, oh. Oh. 648 00:57:39,705 --> 00:57:41,123 OK. 649 00:57:41,248 --> 00:57:42,999 I'm not concerned with the ghost stories. 650 00:57:43,125 --> 00:57:47,504 I'm concerned with traditional American values, original... 651 00:57:53,803 --> 00:57:56,222 Rhodie! 652 00:57:57,682 --> 00:58:00,685 Let us bow our heads in prayer. 653 00:58:00,810 --> 00:58:03,979 Unto the mercy of Almighty God, 654 00:58:04,105 --> 00:58:08,275 we commend the soul of our brother departed. 655 00:58:08,401 --> 00:58:11,237 We commit his body to the ground. 656 00:58:11,362 --> 00:58:15,862 Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. 657 00:58:17,493 --> 00:58:21,993 In the sure and certain hope of the resurrection to eternal life. 658 00:58:25,334 --> 00:58:27,169 Any truth to the rumor that Mr Willis's death 659 00:58:27,294 --> 00:58:30,380 was a result of some mysterious circumstances? 660 00:58:30,506 --> 00:58:33,800 No, no. It was simply an unfortunate accident. 661 00:58:34,635 --> 00:58:37,387 Don't you think it would help your position with the black community 662 00:58:37,513 --> 00:58:40,140 if you simply left Wilkes Manor and found another residence? 663 00:58:41,392 --> 00:58:44,478 I think it's unfair to judge me or any other person 664 00:58:44,603 --> 00:58:46,688 by the misdeeds of their ancestors. 665 00:58:46,814 --> 00:58:51,314 Besides, I have many misdeeds of my own to account for. 666 00:58:51,944 --> 00:58:53,946 So you're not afraid of the ghosts? 667 00:58:54,071 --> 00:58:58,571 The only spooks I'm afraid of... are you spooky reporters. 668 00:58:59,535 --> 00:59:00,786 So what is your real goal... 669 00:59:00,911 --> 00:59:02,913 That's about it, folks. Thank you. 670 00:59:03,039 --> 00:59:06,042 - That's about it. Thank you. - You need to be scared, Mr Metger. 671 00:59:06,167 --> 00:59:07,501 Them souls don't want you there. 672 00:59:07,626 --> 00:59:10,545 They didn't want him there. Now you best to leave, 673 00:59:10,671 --> 00:59:14,257 or you'll end up just like him... or worse. 674 00:59:14,383 --> 00:59:16,134 Well, sir, I have no intention of leaving, 675 00:59:16,260 --> 00:59:20,430 so let's just hope that the house and I can get along. 676 00:59:20,556 --> 00:59:24,142 Can't we all just get along? 677 00:59:24,268 --> 00:59:26,770 Heed my warning, Metger. They don't want you there. 678 00:59:26,896 --> 00:59:28,898 - That's about it. Thank you. - The dolls don't want you there! 679 00:59:29,023 --> 00:59:30,357 That's about it. Thank you. 680 00:59:31,358 --> 00:59:32,692 - Go away, old fool. - They want reparation! 681 00:59:32,818 --> 00:59:35,821 You hear me? They want reparation! 682 00:59:36,614 --> 00:59:38,532 They want reparation, Mr Metger! 683 00:59:50,252 --> 00:59:52,170 Driver, who'd you let in this vehicle? 684 00:59:52,296 --> 00:59:54,506 Stop the car. Stop the damn car! 685 00:59:54,632 --> 00:59:56,383 Damn it. 686 00:59:57,176 --> 01:00:00,179 I let no one in the car, sir. 687 01:00:10,481 --> 01:00:12,149 'This is the real response to that one, OK?' 688 01:00:12,274 --> 01:00:16,278 'Oh, oh, oh. Oh. Go.' 689 01:00:16,403 --> 01:00:18,738 'I'm not concerned with ghost stories. 690 01:00:18,864 --> 01:00:23,364 'I'm concerned with traditional American values, original American...' 691 01:00:38,884 --> 01:00:41,136 What the fuck? 692 01:01:25,055 --> 01:01:28,224 Bruce, uh... I-I need you or Janet to give me a call. 693 01:01:28,350 --> 01:01:31,519 There's... there's something wrong here. 694 01:01:34,231 --> 01:01:36,566 Bruce! Janet, you back? 695 01:01:37,234 --> 01:01:39,653 Oh, thank goodness. 696 01:01:40,237 --> 01:01:41,655 Oh... 697 01:02:11,101 --> 01:02:12,602 You! 698 01:02:15,356 --> 01:02:18,609 Where the fuck did your little black arse come from? 699 01:02:20,361 --> 01:02:21,445 Huh? 700 01:02:21,570 --> 01:02:25,657 You think you and some old voodoo bitch could scare me out of my house? 701 01:02:27,159 --> 01:02:29,077 I don't care how many slaves died here. 702 01:02:29,203 --> 01:02:31,371 I... I didn't kill 'em. 703 01:02:33,999 --> 01:02:36,584 You're gettin' no reparations. 704 01:02:36,710 --> 01:02:39,421 You hear me? No reparations! 705 01:04:10,512 --> 01:04:14,098 You goddamn voodoo bitch! 706 01:05:09,988 --> 01:05:12,657 I'll put an end to your nigger arse. 707 01:05:19,540 --> 01:05:22,960 Now I'm gonna blow off your little nigger balls. 708 01:05:35,139 --> 01:05:36,140 Huh? 709 01:05:44,314 --> 01:05:46,566 Not even some voodoo bitch "nigra" spell 710 01:05:46,692 --> 01:05:49,194 can overcome the power of a double-barrel shotgun... 711 01:06:00,080 --> 01:06:02,123 Goddamn. 712 01:06:06,420 --> 01:06:08,255 Goddamn. 713 01:06:13,719 --> 01:06:15,804 I'm not afraid of you! 714 01:06:15,929 --> 01:06:19,015 I killed one of you! I'll kill you all, you... 715 01:06:19,975 --> 01:06:22,143 ...you little nigglins! 716 01:06:34,406 --> 01:06:38,493 Come on out, you little nappyheaded sons of bitches. 717 01:07:01,808 --> 01:07:03,851 Come on. Come on out. 718 01:07:06,939 --> 01:07:10,692 Say good night, you little piece of black shit. 719 01:07:14,530 --> 01:07:15,948 Oh, Jesus! 720 01:07:16,365 --> 01:07:17,366 God! 721 01:07:20,410 --> 01:07:22,203 Goddamn! 722 01:07:25,999 --> 01:07:28,001 Mother Jesus! 723 01:07:32,839 --> 01:07:35,466 Come on! Open! 724 01:08:32,858 --> 01:08:35,360 I didn't... Oh, please. 725 01:08:35,485 --> 01:08:37,320 I didn't... 726 01:08:42,326 --> 01:08:44,494 You. 727 01:08:53,712 --> 01:08:55,213 I didn't... 728 01:09:20,197 --> 01:09:21,615 Get off! Get off! 729 01:09:32,501 --> 01:09:37,001 It gives you a new reverence for dolls, now don't it? 730 01:09:40,842 --> 01:09:43,928 Man, fuck a Barbie. This is bullshit, Bulldog. 731 01:09:44,054 --> 01:09:47,223 What's up? You gonna show us what we came here to get or what? 732 01:09:47,349 --> 01:09:49,017 Really, dog. 733 01:09:49,142 --> 01:09:52,145 See, I ain't got all night to be listening to no goddamn ghost stories. 734 01:09:52,270 --> 01:09:54,021 These ain't ghost stories. 735 01:09:54,147 --> 01:09:57,900 Everything I say is real. 736 01:09:58,026 --> 01:10:00,361 Let's get this shit over with. 737 01:10:00,487 --> 01:10:02,739 Let's see how real this shit is you got. 738 01:10:02,864 --> 01:10:04,448 Ah, the shit. 739 01:10:05,951 --> 01:10:09,454 Yo, man, you ain't gonna believe this, man. 740 01:10:09,579 --> 01:10:11,664 Man, this shit is a trip, homey. 741 01:10:11,790 --> 01:10:13,291 Yes. 742 01:10:17,713 --> 01:10:20,132 You knew him? 743 01:10:20,257 --> 01:10:21,508 - Sho' did. - Hell, no. 744 01:10:21,633 --> 01:10:23,885 We didn't know him. He was just a nigga we seen around. 745 01:10:24,010 --> 01:10:25,594 Yeah. 746 01:10:26,096 --> 01:10:30,596 He got himself involved in that crazy gang madness. 747 01:10:34,354 --> 01:10:37,357 Yeah. Shit. 748 01:10:39,025 --> 01:10:43,525 He got himself involved with the shit. 749 01:10:47,743 --> 01:10:49,578 ♪ My gat scream, "Fire", the bullet told me, 750 01:10:49,703 --> 01:10:51,454 ♪ "Shoot that motherfucker. He's a liar" 751 01:10:51,580 --> 01:10:54,082 ♪ I talk to my .380 like a bitch on a stroll 752 01:10:54,207 --> 01:10:56,459 ♪ When niggas try to dick me I haul off and let her ho 753 01:10:56,585 --> 01:10:59,004 ♪ Kill 'em all I can't be fucked in this game 754 01:10:59,129 --> 01:11:00,130 ♪ I'm a psychopath 755 01:11:00,255 --> 01:11:02,674 ♪ My A.K. told me to shove him up some nigga's arse 756 01:11:02,799 --> 01:11:05,218 ♪ I'm havin' long conversations with Mr Millimetre 757 01:11:05,343 --> 01:11:07,386 ♪ He's one of my best friends, bitch-arse nigga eater 758 01:11:07,512 --> 01:11:11,098 ♪ And Mrs Mossberg livin' up in that back trunk... 759 01:11:11,933 --> 01:11:14,518 There's that punk motherfucker Deke right there. 760 01:11:14,644 --> 01:11:17,480 Got you now, you motherfuckin' bitch. 761 01:11:17,606 --> 01:11:19,899 Yeah, motherfucker. Come on, nigga. 762 01:11:21,526 --> 01:11:23,694 Smoke this nigga. 763 01:11:23,820 --> 01:11:26,030 Where the fuck you think you going, bitch? 764 01:11:35,957 --> 01:11:38,542 Goddamn, nigga. You tryin' to blind me or somethin'? Shit. 765 01:11:38,668 --> 01:11:40,336 - Yo, what's up, little Deke? - What's up, nigga? 766 01:11:40,462 --> 01:11:43,339 What's up with all that shit you been talkin', motherfucker? Huh? Huh? 767 01:11:52,516 --> 01:11:54,518 Bitch-arse nigga. 768 01:12:00,565 --> 01:12:03,234 What's up, bitch? Motherfucker! 769 01:12:04,152 --> 01:12:05,653 Shit. 770 01:12:11,117 --> 01:12:14,203 Where you want me to shoot your arse, motherfucker? 771 01:12:14,329 --> 01:12:16,497 In the head or on the chest? 772 01:12:16,623 --> 01:12:19,250 Blast your little-arse dick off first. 773 01:12:19,376 --> 01:12:22,337 - Man, fuck this, man! - Hold up. Hold up. Hold up. 774 01:12:22,462 --> 01:12:23,629 Don't do this cat just yet. 775 01:12:23,755 --> 01:12:26,507 I wonder how many homeys he done pimped over the years. 776 01:12:26,633 --> 01:12:28,843 Too fuckin' many. He think he old. 777 01:12:28,969 --> 01:12:31,137 What's up now, Crazy K? 778 01:12:31,263 --> 01:12:33,765 Oh, you crazy, huh? 779 01:12:33,890 --> 01:12:36,142 Lookin' kind of fucked up. 780 01:12:36,268 --> 01:12:38,103 Oh, yeah. 781 01:12:38,770 --> 01:12:41,022 Fuck you. 782 01:12:58,164 --> 01:13:01,333 Fuck! Shit! Damn! 783 01:13:16,975 --> 01:13:18,559 Shit. 784 01:13:18,685 --> 01:13:22,271 Saved by the motherfuckin' cops. 785 01:13:22,397 --> 01:13:24,232 Damn. 786 01:13:29,321 --> 01:13:30,739 Fuck. 787 01:13:31,615 --> 01:13:33,867 Read me the summary on this one. 788 01:13:33,992 --> 01:13:35,159 Jerome Johns. 789 01:13:35,285 --> 01:13:38,788 Serving the fourth year of a life sentence without a possibility of parole. 790 01:13:38,914 --> 01:13:42,751 Solitary confinement the last two years for assaults on other prisoners. 791 01:13:42,876 --> 01:13:46,796 Previous arrests and convictions included aggravated assault, 792 01:13:46,922 --> 01:13:51,009 first-degree battery, suspicion of murder three times, aggravated mayhem. 793 01:13:51,134 --> 01:13:52,552 Jerome! 794 01:13:53,803 --> 01:13:55,221 Jerome. 795 01:13:58,058 --> 01:14:00,643 How would you like to be released from prison? 796 01:14:00,769 --> 01:14:03,188 Man, is you fuckin' with my mind or what? 797 01:14:03,313 --> 01:14:05,398 Man, how that shit gonna happen? 798 01:14:05,523 --> 01:14:10,023 Consent to behavioral modification, and you'll be out on the street in no time. 799 01:14:14,783 --> 01:14:17,786 - Yeah, well, let's do this. - Yeah, well, let's. 800 01:14:20,538 --> 01:14:22,122 He'll do. 801 01:14:22,248 --> 01:14:25,167 - Prepare him for transfer. - OK. 802 01:15:39,200 --> 01:15:42,578 Get up off me, man! Shit. 803 01:15:49,711 --> 01:15:52,213 Look what we have here. 804 01:15:52,338 --> 01:15:56,008 The first soldier in my army perhaps. 805 01:16:09,272 --> 01:16:12,775 So you're a real bad-arse spade, huh? 806 01:16:12,901 --> 01:16:14,736 What you say to me, motherfucker? 807 01:16:14,861 --> 01:16:16,737 You heard me. 808 01:16:16,863 --> 01:16:20,783 You got to be really bad to be in a place like this. 809 01:16:20,909 --> 01:16:23,745 Otherwise, you wouldn't be here. So, what did you do? 810 01:16:23,870 --> 01:16:26,205 - What you in for? - Murder, punk. 811 01:16:26,331 --> 01:16:27,749 And I wouldn't mind doing the shit again. 812 01:16:30,835 --> 01:16:32,253 Me either. 813 01:16:33,797 --> 01:16:37,383 I killed a lot of people. You wanna know what kind? 814 01:16:37,509 --> 01:16:39,928 Come over here. I wanna show you something. 815 01:16:40,970 --> 01:16:43,764 What's wrong? Are you afraid of me? 816 01:16:58,738 --> 01:17:02,742 The final fight between black and white has begun. 817 01:17:02,867 --> 01:17:06,120 I've led my troops on a wave of assaults 818 01:17:06,246 --> 01:17:08,081 to wake up my white brother. 819 01:17:08,206 --> 01:17:12,335 All of the niggers of the Earth will be killed, 820 01:17:12,460 --> 01:17:14,795 except for the few that help with the fight 821 01:17:14,921 --> 01:17:17,465 against their mud-soul brethren. 822 01:17:18,258 --> 01:17:22,758 Those few will be spared and live their lives as slaves. 823 01:17:24,055 --> 01:17:26,891 Do you wanna be spared? 824 01:17:27,934 --> 01:17:30,186 Come join my army. 825 01:17:39,279 --> 01:17:42,282 Hey, nigger. Those guys you killed... 826 01:17:43,158 --> 01:17:46,578 ...what color were they? Huh? 827 01:17:51,708 --> 01:17:54,210 They were niggers. 828 01:17:54,335 --> 01:17:56,170 I know it. 829 01:18:00,967 --> 01:18:02,802 You're cool with me, nigger. 830 01:18:02,927 --> 01:18:06,764 I like you. I like you a lot. 831 01:18:13,229 --> 01:18:16,315 Yeah, I didn't like being put in there with that crazy Klan motherfucker either. 832 01:18:16,441 --> 01:18:18,276 I purposely put you next to him, Jerome, 833 01:18:18,401 --> 01:18:20,486 because I thought he was someone you ought to meet. 834 01:18:20,612 --> 01:18:23,031 You are here to be rehabilitated 835 01:18:23,156 --> 01:18:26,492 by a process that the government has paid me to develop. 836 01:18:26,618 --> 01:18:29,454 If you successfully complete this project, 837 01:18:29,579 --> 01:18:31,747 there's a very good chance you might be released. 838 01:18:31,873 --> 01:18:35,376 If you don't, you will rot in solitary confinement 839 01:18:35,501 --> 01:18:38,170 for the rest of your wasted life. 840 01:18:39,589 --> 01:18:44,089 And it wouldn't bother me a bit, cos I think you're scum, Jerome. 841 01:18:44,552 --> 01:18:47,805 So don't test me. You understand? 842 01:18:56,105 --> 01:18:59,108 Our tests show you have a high I.Q. 843 01:18:59,234 --> 01:19:01,903 Have you ever been interested in science? 844 01:19:02,028 --> 01:19:04,697 Yeah. I sold a few chemicals in my day. 845 01:19:06,407 --> 01:19:07,408 Wait, wait. Whoa, whoa. 846 01:19:07,533 --> 01:19:09,368 I know you don't think I'm getting on that thing. 847 01:19:09,494 --> 01:19:11,496 You have no other choice. 848 01:19:36,521 --> 01:19:37,522 Fuck. 849 01:19:39,941 --> 01:19:42,193 Ah! Come on, man. 850 01:19:42,318 --> 01:19:43,444 Shit! 851 01:20:18,771 --> 01:20:21,565 I'm gonna break you off something real proper when I get out this motherfucker. 852 01:20:30,325 --> 01:20:33,202 I don't think so. 853 01:21:13,785 --> 01:21:16,412 Start the optical sequencers. 854 01:21:17,830 --> 01:21:21,416 Jerome! I want you to take a little look at something. 855 01:21:26,005 --> 01:21:27,965 ♪ My gat scream, "Fire", the bullet told me 856 01:21:28,091 --> 01:21:29,759 ♪ "Shoot that motherfucker. He's a liar" 857 01:21:29,884 --> 01:21:32,386 ♪ I talk to my .380 like a bitch on a stroll 858 01:21:32,512 --> 01:21:34,764 ♪ When niggas try to dick me, I haul off and let her ho 859 01:21:34,889 --> 01:21:37,391 ♪ Kill 'em all, I can't be fucked in this game 860 01:21:37,517 --> 01:21:38,518 ♪ I'm a psychopath 861 01:21:38,643 --> 01:21:40,978 ♪ My A.K. told me to shove him up some nigga's arse 862 01:21:41,104 --> 01:21:43,189 ♪ I'm havin' long conversations with Mr Millimetre 863 01:21:43,314 --> 01:21:45,941 ♪ He's one of my best friends, bitch-arse nigga eater 864 01:21:46,067 --> 01:21:48,736 ♪ It's splittin' motherfuckers by the seams 865 01:21:48,861 --> 01:21:50,863 ♪ My granddaddy, Mr AR-15 866 01:21:50,988 --> 01:21:53,532 ♪ Said he was my only family 867 01:21:53,658 --> 01:21:56,327 ♪ Shoot straight and please don't jam me 868 01:21:56,452 --> 01:21:58,495 ♪ Got in a fight at a club, my gat started walkin' 869 01:21:58,621 --> 01:22:01,165 ♪ Told me to shut the fuck up and let him do the talkin' 870 01:22:01,290 --> 01:22:04,126 ♪ I woke up, and it was sick to see them guts from my strap 871 01:22:04,252 --> 01:22:05,211 ♪ Tell me, Spice, motherfucker 872 01:22:05,336 --> 01:22:06,462 ♪ You're Born ll Die 873 01:22:06,587 --> 01:22:09,172 ♪ One to the chest and one to the dome 874 01:22:09,298 --> 01:22:10,674 ♪ Well, if them niggas catch you slippin' then yo' arse is gone 875 01:22:10,800 --> 01:22:11,801 ♪ Born ll Die 876 01:22:11,926 --> 01:22:13,594 ♪ Aim your best for the head so your brains get blown 877 01:22:13,719 --> 01:22:16,430 ♪ Well, if them niggas catch you slippin' then yo' arse is gone 878 01:22:16,556 --> 01:22:18,724 ♪ Legal Glocks and Berettas and the Uzi thangs 879 01:22:18,850 --> 01:22:21,269 ♪ And if the shit jump off I'm killin' everything 880 01:22:21,394 --> 01:22:23,562 ♪ Don't be actin' like no bitch when the funk is on 881 01:22:23,688 --> 01:22:26,649 ♪ Cos if them niggas catch you slippin' then yo' arse is gone 882 01:22:26,774 --> 01:22:29,026 ♪ One for the Glock, two for the clip 883 01:22:29,152 --> 01:22:31,571 ♪ Bullets in your arse make you hop and skip 884 01:22:31,696 --> 01:22:34,365 ♪ Niggas who ride strapped on the side 885 01:22:34,490 --> 01:22:36,825 ♪ Open up your chest about this fuckin' wide 886 01:22:36,951 --> 01:22:39,495 ♪ This ain't no TV, you don't wanna see me 887 01:22:39,620 --> 01:22:41,913 ♪ I'll split your cranium so motherfuckin' easy... 888 01:22:44,292 --> 01:22:47,295 What's wrong, Jerome? 889 01:22:47,420 --> 01:22:49,839 You don't like seeing black people get killed? 890 01:22:49,964 --> 01:22:54,176 But isn't that what you've been doing all your life, Jerome? 891 01:22:54,302 --> 01:22:58,802 You know, Jerome, Cain was the world's first murderer. 892 01:23:00,224 --> 01:23:02,726 He slayed his brother! 893 01:23:02,852 --> 01:23:05,771 And how many brothers have you slain? 894 01:23:07,607 --> 01:23:09,734 ♪ Blow the heart out a motherfucker back 895 01:23:09,859 --> 01:23:12,111 ♪ Nigga shit on hisself when I pull out my strap 896 01:23:12,236 --> 01:23:14,947 ♪ Bitch-arse niggas, expire, retire 897 01:23:15,072 --> 01:23:18,033 ♪ Stab him in the throat with the Dayton spoke wire 898 01:23:18,159 --> 01:23:20,035 ♪ So don't get caught up in the mix 899 01:23:20,161 --> 01:23:22,872 ♪ I let you motherfuckers know quick I'm Born ll Die 900 01:23:22,997 --> 01:23:24,832 ♪ One to the chest and one to the dome 901 01:23:24,957 --> 01:23:27,584 ♪ Well, if them niggas catch you slippin' then yo' arse is gone 902 01:23:27,710 --> 01:23:30,212 ♪ Aim your best for the head so your brains get blown 903 01:23:30,338 --> 01:23:32,673 ♪ Well, if them niggas catch you slippin' then yo' arse is gone 904 01:23:32,798 --> 01:23:35,300 ♪ If them niggas catch you slippin' then yo' arse is gone 905 01:23:35,426 --> 01:23:37,761 ♪ If them niggas catch you slippin' then yo' arse is gone 906 01:23:37,887 --> 01:23:40,472 ♪ If them niggas catch you slippin' then yo' arse is gone 907 01:23:40,598 --> 01:23:43,684 ♪ If them niggas catch you slippin' then yo' arse is gone 908 01:23:43,809 --> 01:23:46,478 ♪ Gone! Gone! ♪ 909 01:23:54,195 --> 01:23:57,740 Motherfuckin' shit. 910 01:23:58,783 --> 01:24:00,284 Sensory what? 911 01:24:00,409 --> 01:24:02,911 Sensory deprivation chamber. 912 01:24:03,037 --> 01:24:05,622 You will see nothing. You will hear nothing. 913 01:24:05,748 --> 01:24:09,585 Your mind will have nothing to feed upon but itself. 914 01:24:09,710 --> 01:24:13,380 It's a tiny meal indeed. 915 01:24:42,034 --> 01:24:45,871 What's up, Crazy K? Remember me? 916 01:24:45,997 --> 01:24:48,666 - Tracy? - Yeah, man. What's up? 917 01:24:48,791 --> 01:24:50,876 How come we ain't talked in a long time? 918 01:24:51,002 --> 01:24:53,504 That's right. You killed my arse. 919 01:24:53,629 --> 01:24:55,464 Ain't that a bitch? 920 01:24:56,424 --> 01:25:00,386 I got one question for you, Crazy K. Why? 921 01:25:02,388 --> 01:25:03,889 Why? 922 01:25:04,473 --> 01:25:08,059 You-you was coming up short all the time, man. 923 01:25:08,185 --> 01:25:12,022 I-I couldn't just let you rip me off, nigga. 924 01:25:12,148 --> 01:25:16,648 - You didn't even know us. - That shit was wrong, man. 925 01:25:17,069 --> 01:25:19,654 You just drove by and started blasting. 926 01:25:19,780 --> 01:25:21,948 That shit was wrong, man. 927 01:25:22,074 --> 01:25:24,076 We ain't even the ones that capped your homey. 928 01:25:24,201 --> 01:25:27,621 That shit was really wrong, G. 929 01:25:27,747 --> 01:25:29,582 Man, fuck you niggas! 930 01:25:29,707 --> 01:25:32,292 It was your set that did my homey Little Joe. 931 01:25:32,418 --> 01:25:35,003 Y'all motherfuckers would try to kill me if you had the chance. 932 01:25:35,129 --> 01:25:37,965 Man, fuck you niggas. Fuck y'all. 933 01:25:40,343 --> 01:25:42,803 I didn't do anything. 934 01:25:43,471 --> 01:25:45,055 I was playing in my room, 935 01:25:45,181 --> 01:25:47,433 and the bullet from your gun came through the wall. 936 01:25:49,143 --> 01:25:53,397 Uh, a-a-a bullet ain't got no name on it. 937 01:25:53,522 --> 01:25:56,650 You-you-you was just at the wrong place at the wrong time. 938 01:26:12,166 --> 01:26:14,710 Shut up! Shut the fuck up! 939 01:26:14,835 --> 01:26:18,046 Why should they, Jerome? Are they saying something you don't want to hear? 940 01:26:18,172 --> 01:26:21,758 So you gonna blame all this shit on me? 941 01:26:21,884 --> 01:26:25,637 Huh? You trying to make me crazy or something, motherfucker? 942 01:26:25,763 --> 01:26:29,266 Huh? I don't owe no responsibilities for these motherfuckers. 943 01:26:29,392 --> 01:26:32,978 But you are responsible for the lives you've taken, 944 01:26:33,104 --> 01:26:35,397 for the dreams you've turned into nightmares. 945 01:26:35,523 --> 01:26:40,023 Nightmares? Motherfucker, what about my nightmare? 946 01:26:40,986 --> 01:26:44,155 What about the nightmare I lived in? 947 01:26:44,281 --> 01:26:47,784 What about the nightmare I lived in ever since I was born in this motherfucker? 948 01:26:47,910 --> 01:26:52,164 - Who's responsible for that? - I don't know, Jerome. You tell me. 949 01:26:52,289 --> 01:26:55,041 Who is responsible? Your mother? Your father? 950 01:26:55,167 --> 01:26:58,086 Your teachers? The world? Who? 951 01:26:58,212 --> 01:27:01,215 Yeah, that's right. All of them motherfuckers cos they created me. 952 01:27:01,340 --> 01:27:03,258 So now I'm a motherfucking nightmare. 953 01:27:03,384 --> 01:27:07,471 The nightmare ends when you say it does, Jerome. 954 01:27:07,596 --> 01:27:10,181 You've got to take responsibility to wake up. 955 01:27:10,307 --> 01:27:14,644 You've got to take responsibility to break this chain! 956 01:27:15,479 --> 01:27:18,148 I've got one motherfucking responsibility in this world, and that's me. 957 01:27:18,274 --> 01:27:20,109 And that's it, motherfucker! 958 01:27:20,234 --> 01:27:23,237 So anybody and everything that ain't me ain't shit! 959 01:27:23,362 --> 01:27:25,364 Do you understand that? 960 01:27:25,489 --> 01:27:28,408 That's a question best posed to yourself. 961 01:27:28,534 --> 01:27:31,203 I'm giving you a chance. 962 01:27:31,328 --> 01:27:34,998 I'm giving you a shot at redemption. Do you understand that? 963 01:27:35,124 --> 01:27:38,794 I don't give a fuck about none of these stupid motherfuckers! 964 01:27:38,919 --> 01:27:42,172 So what you do is stop fucking with my mind, man, 965 01:27:42,298 --> 01:27:45,301 and let me up out this motherfucker! 966 01:27:47,720 --> 01:27:50,097 There's nothing to stop you, Jerome. 967 01:27:53,768 --> 01:27:57,021 - Jerome! - Shut the fuck up! Shut up! 968 01:27:57,146 --> 01:27:58,397 You let me up out this motherfucker! 969 01:27:58,522 --> 01:28:00,315 I swear to God I'll snap this bitch's neck! 970 01:28:00,441 --> 01:28:03,777 Jerome, it's not too late to be saved. You won't get another chance. 971 01:28:03,903 --> 01:28:05,654 I don't need another motherfucking chance. 972 01:28:05,780 --> 01:28:08,783 You know why? Cos I don't give a fuck. 973 01:28:08,908 --> 01:28:11,535 I said, I don't give a fuck. I don't give a fuck. 974 01:28:11,660 --> 01:28:13,328 - Jerome. - I don't give a fuck. 975 01:28:13,454 --> 01:28:15,289 I don't give a fuck. I don't give a fuck. 976 01:28:15,414 --> 01:28:17,332 I don't give a fuck. I don't give a fuck. 977 01:28:17,458 --> 01:28:19,626 I don't give a fuck. I don't give a fuck. 978 01:28:19,752 --> 01:28:22,087 I don't give a fuck. I don't give a fuck. 979 01:28:22,213 --> 01:28:23,214 I don't... 980 01:28:23,339 --> 01:28:24,631 I don't give a fuck. I don't give a fuck. 981 01:28:24,757 --> 01:28:26,258 I don't give a fuck. 982 01:28:26,383 --> 01:28:28,468 We don't give a fuck either, motherfucker. 983 01:28:37,520 --> 01:28:41,774 Oh, I must say, I don't think you can rehabilitate those types. 984 01:28:41,899 --> 01:28:44,484 No. You just kill them. 985 01:28:45,736 --> 01:28:47,487 Who you think you're fucking with, old man? 986 01:28:47,613 --> 01:28:49,781 - What? - Yeah. Cap this fool. 987 01:28:49,907 --> 01:28:53,410 - What? What? - You know "what." 988 01:28:53,536 --> 01:28:56,789 I'm sick of playing this ring-around-the-rosies. 989 01:28:56,914 --> 01:28:58,749 - Now, that last little story... - Uh-huh. 990 01:28:58,874 --> 01:29:01,459 - That shit wasn't funny. - Yeah. What you gonna do? 991 01:29:01,585 --> 01:29:03,753 Call the cops or some shit? 992 01:29:05,673 --> 01:29:10,010 Now, why... would I do that? 993 01:29:10,719 --> 01:29:13,805 Cos you know who it was that killed the nigga, and you ain't said shit. 994 01:29:15,641 --> 01:29:17,643 Motherfucker. 995 01:29:21,438 --> 01:29:23,273 One less nigga. 996 01:29:23,399 --> 01:29:27,236 - Punk motherfucker. - Fuck him. 997 01:29:27,361 --> 01:29:29,196 Just bust a cap in this old fool now. 998 01:29:29,321 --> 01:29:31,990 No, no, no, no, no, no. Don't be stupid, motherfucker. 999 01:29:32,116 --> 01:29:35,285 Now, let's just get the shit first. 1000 01:29:35,411 --> 01:29:36,912 Now, where it's at? 1001 01:29:38,747 --> 01:29:40,331 The shit. 1002 01:29:41,584 --> 01:29:43,127 Yeah. 1003 01:29:43,252 --> 01:29:46,838 Follow me. Oh, yes. 1004 01:29:47,673 --> 01:29:49,508 Now we gonna get the shit. 1005 01:29:52,011 --> 01:29:54,680 Ooh! We gonna get the shit now. Yeah. 1006 01:29:54,805 --> 01:29:56,389 More ring-around-the-rosies, huh? 1007 01:29:56,515 --> 01:29:58,099 Oh, yeah. The doo-doo. 1008 01:29:58,225 --> 01:29:59,476 I'm sick of following his arse. 1009 01:29:59,602 --> 01:30:01,520 The poopy-de-pop. We're gonna get the shit. 1010 01:30:13,032 --> 01:30:16,035 I'm not into these spiders and shit. 1011 01:30:16,160 --> 01:30:17,995 What the fuck is this? 1012 01:30:18,787 --> 01:30:21,289 Man, ain't this some shit? 1013 01:30:22,666 --> 01:30:24,000 You know what? 1014 01:30:24,126 --> 01:30:28,380 Right about now, man, I'm losing my patience! 1015 01:30:28,505 --> 01:30:29,756 Now, where it's at? Huh? 1016 01:30:29,882 --> 01:30:32,467 Handle your business. Handle your business. 1017 01:30:33,552 --> 01:30:35,804 - This old man crazy. - Whoo! 1018 01:30:35,930 --> 01:30:38,015 What the fuck is wrong with him? 1019 01:30:38,140 --> 01:30:40,809 Stupid mother... Shit. 1020 01:30:44,438 --> 01:30:45,939 - Whoo! - Where it's at? 1021 01:30:47,107 --> 01:30:49,359 - Oh, yeah. - Where the shit, man? 1022 01:30:50,194 --> 01:30:52,613 - Man, I don't trust... - Hold up. 1023 01:30:52,738 --> 01:30:55,907 - This old man crazy. - I have it here! 1024 01:30:58,327 --> 01:31:00,912 It's in the coffins. 1025 01:31:04,959 --> 01:31:09,459 Where else... would I hide it? 1026 01:31:19,306 --> 01:31:21,975 Got the shit. Ah! 1027 01:31:22,101 --> 01:31:24,520 Sick of playing these crazy games, old man, with your arse. 1028 01:31:24,645 --> 01:31:29,066 - It better be in here. - About fucking time! 1029 01:31:29,191 --> 01:31:32,152 Cos, you know, I don't wanna look at no motherfucker. 1030 01:31:33,153 --> 01:31:34,904 Holy shit! 1031 01:31:36,824 --> 01:31:39,660 What the fuck is this, man? 1032 01:31:40,786 --> 01:31:43,622 What the... What's going on? 1033 01:31:44,373 --> 01:31:47,918 - What are we gonna do, Bulldog? - I don't know. Blast him. 1034 01:31:51,338 --> 01:31:53,173 What the... 1035 01:31:53,298 --> 01:31:55,967 - Oh! - Ow! 1036 01:31:56,093 --> 01:32:00,593 After you killed Crazy K... 1037 01:32:01,974 --> 01:32:05,894 ...a few of his boys killed you. 1038 01:32:07,354 --> 01:32:11,441 I guess... you didn't make it. 1039 01:32:11,567 --> 01:32:13,527 No! No! I ain't hearing this! 1040 01:32:13,652 --> 01:32:17,489 No! What the fuck you trying to say? We're dead, motherfucker? 1041 01:32:17,614 --> 01:32:19,282 Very! 1042 01:32:19,408 --> 01:32:21,159 Motherfucker, bullshit! 1043 01:32:21,285 --> 01:32:24,621 If we dead, then what the fuck we doin' in a funeral home with your crazy arse? 1044 01:32:24,747 --> 01:32:29,247 This... ain't no funeral home! 1045 01:32:32,004 --> 01:32:36,504 It ain't the Terrordome neither! 1046 01:32:39,511 --> 01:32:44,011 Welcome to hell... 1047 01:32:45,476 --> 01:32:48,395 ...motherfuckers. 1048 01:32:59,656 --> 01:33:01,908 No! 1049 01:33:26,183 --> 01:33:29,686 ♪ Got my niggas in here up in this motherfuckin' house 1050 01:33:29,812 --> 01:33:32,397 ♪ Face Mob's in the house 1051 01:33:32,523 --> 01:33:35,943 ♪ Hey, hey, niggas, get up off of our gig if you would 1052 01:33:36,068 --> 01:33:38,570 ♪ Face Mob's in the house 1053 01:33:38,695 --> 01:33:40,697 ♪ Open your motherfuckin' eyes 1054 01:33:40,823 --> 01:33:44,326 ♪ You see a nigga standing over your bed, bitch, surprise 1055 01:33:44,451 --> 01:33:46,786 ♪ It's time to pay your motherfuckin' tithes 1056 01:33:46,912 --> 01:33:50,248 ♪ And him being the bitch that he is, he cries 1057 01:33:50,374 --> 01:33:53,043 ♪ But ain't no motherfuckin' mercy, it's over, fool 1058 01:33:53,168 --> 01:33:56,087 ♪ You gots to die you motherfucker, you broke a rule 1059 01:33:56,213 --> 01:33:58,298 ♪ And that's the reason I will sit here 1060 01:33:58,423 --> 01:34:01,926 ♪ You feel the presence of death up in this bitch cos I'm in here 1061 01:34:02,052 --> 01:34:04,804 ♪ Now, lay your arse down on the fuckin' floor 1062 01:34:04,930 --> 01:34:07,682 ♪ Cos I'm abouts to hit your arse with the 4-4 1063 01:34:07,808 --> 01:34:09,893 ♪ And ain't no breathin' when I'm comin' out 1064 01:34:10,018 --> 01:34:13,688 ♪ So save your motherfuckin' self, punk bitch, your time is runnin' out 1065 01:34:13,814 --> 01:34:16,066 ♪ Cos once I pull this motherfucker back 1066 01:34:16,191 --> 01:34:19,611 ♪ I'm gonna leave the front part of your face down in your fuckin' lap 1067 01:34:19,736 --> 01:34:21,738 ♪ I'm known to leave a motherfucker stiff 1068 01:34:21,864 --> 01:34:25,367 ♪ And I got niggas bust on me from S Eighth to the bloody Fifth 1069 01:34:25,492 --> 01:34:27,744 ♪ So what you doin' we done all done it 1070 01:34:27,870 --> 01:34:29,872 ♪ It's all about my motherfuckin' neighbourhood 1071 01:34:29,997 --> 01:34:31,999 ♪ And this is tales from it... ♪ 1072 01:34:33,250 --> 01:34:34,584 ♪ Represent my hood 1073 01:34:34,710 --> 01:34:36,503 ♪ Nigga, that ain't no tale 1074 01:34:36,628 --> 01:34:38,796 ♪ You should've cleaned that other hood on top 1075 01:34:38,922 --> 01:34:41,674 ♪ Now you represent burnin' flesh, never sleep, nonstop 1076 01:34:41,800 --> 01:34:44,803 ♪ Cos I represent my hood 1077 01:34:44,928 --> 01:34:47,972 ♪ Nigga, who you gonna tell that I'm set-trippin' 1078 01:34:48,098 --> 01:34:49,516 ♪ We don't know soul-trippin' 1079 01:34:49,641 --> 01:34:51,976 ♪ Slippin' into depths of darkness 1080 01:34:52,102 --> 01:34:55,438 ♪ For not many kids believe in monsters 1081 01:34:55,564 --> 01:34:57,566 ♪ So why he merge into a father with a son 1082 01:34:57,691 --> 01:35:00,694 ♪ Attempting to beat my son to death 1083 01:35:00,819 --> 01:35:02,654 ♪ Represent my hood 1084 01:35:02,779 --> 01:35:05,782 ♪ Nigga, who you gonna tell that I'm set-trippin' 1085 01:35:05,908 --> 01:35:07,159 ♪ We don't know soul-trippin' 1086 01:35:07,284 --> 01:35:11,784 ♪ Slippin' into depths of darkness, fool... ♪ 1087 01:35:14,875 --> 01:35:18,503 ♪ Mega, mega, mega, kill, kill, kill 1088 01:35:20,172 --> 01:35:24,672 ♪ Mega, mega, mega, kill, kill, kill 1089 01:35:25,469 --> 01:35:27,220 ♪ Mr Crazy K, where you been? 1090 01:35:27,346 --> 01:35:31,099 ♪ Cos I've been lookin' for your crazy arse just to put these slugs in 1091 01:35:31,225 --> 01:35:33,477 ♪ Barrel pump, die, nigga, die 1092 01:35:33,602 --> 01:35:36,187 ♪ Emptyin' the clips just like Lawrence O'Vrie 1093 01:35:36,313 --> 01:35:39,065 ♪ These are the thoughts of one who don't give a fuck I'm drunk 1094 01:35:39,191 --> 01:35:42,194 ♪ No, ain't up to double-barrel pump I'm talking to myself 1095 01:35:42,319 --> 01:35:44,070 ♪ One lie leads to screams and gunshots 1096 01:35:44,196 --> 01:35:47,032 ♪ Murder is my friend, can't stop thinking, "Fuck cops" 1097 01:35:47,157 --> 01:35:49,325 ♪ Throw my achin' A.K. off the shelf 1098 01:35:49,451 --> 01:35:52,579 ♪ So why you waitin' here cos I'm talking to myself, talking to myself... ♪ 1099 01:35:52,704 --> 01:35:53,705 (♪ HAVOC & PRODEJE feat. DAWN GREEN: 1100 01:35:54,957 --> 01:35:57,209 ♪ I know it's trite, I tried to run away from my life 1101 01:35:57,334 --> 01:36:00,086 ♪ I feel the strife reality can cut like a knife 1102 01:36:00,212 --> 01:36:02,964 ♪ I'm in the hood and all I wanna do is maintain 1103 01:36:03,090 --> 01:36:05,926 ♪ Going insane, the hood got me feelin' the pain 1104 01:36:06,051 --> 01:36:08,720 ♪ Let me take a step back, let you know how it was 1105 01:36:08,845 --> 01:36:11,597 ♪ Never did I gangbang like the blood or the coz 1106 01:36:11,723 --> 01:36:14,308 ♪ I was a hustler livin' for the P-A-Y 1107 01:36:14,434 --> 01:36:17,311 ♪ And I was breakin' other brothers cos I had to survive 1108 01:36:17,437 --> 01:36:20,440 ♪ Pullin' jack moves, shootin' craps, pool, flankin' cavvy 1109 01:36:20,565 --> 01:36:23,401 ♪ Rollin' back streets in my '86 Caddy 1110 01:36:23,527 --> 01:36:25,779 ♪ Hookers on my side and nobody defied 1111 01:36:25,904 --> 01:36:28,907 ♪ Because they knew a nigga tripped and a nigga was fried 1112 01:36:29,032 --> 01:36:31,409 ♪ I know it's trite I tried to run away from my life 1113 01:36:31,535 --> 01:36:34,287 ♪ I feel the strife, reality can cut like a knife 1114 01:36:34,413 --> 01:36:37,082 ♪ I'm in the hood and all I wanna do is maintain 1115 01:36:37,207 --> 01:36:40,168 ♪ Going insane, the hood got me feelin' the pain... ♪ 1116 01:36:41,420 --> 01:36:43,505 ♪ I know it sounds bad but it's all good 1117 01:36:43,630 --> 01:36:46,382 ♪ These are tales, tales from the hood 1118 01:36:46,508 --> 01:36:49,344 ♪ I know it sounds bad but it's all good 1119 01:36:49,469 --> 01:36:52,388 ♪ These are tales, tales from the hood 1120 01:36:52,514 --> 01:36:55,350 ♪ I know it sounds bad but it's all good 1121 01:36:55,475 --> 01:36:59,312 ♪ These are tales, tales from the hood ♪ 86939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.