All language subtitles for Sucker Punch Extended - Adventure 2011 English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,702 --> 00:00:06,802 Sucker Punch Extended - Adventure 2011 English 2 00:00:08,926 --> 00:00:11,270 [WOMAN] Everyone has an angel. 3 00:00:11,887 --> 00:00:14,936 A guardian who watches over us. 4 00:00:15,891 --> 00:00:18,565 We can't know what form they'll take. 5 00:00:19,353 --> 00:00:21,447 One day, old man. 6 00:00:22,397 --> 00:00:25,697 Next day, little girl. 7 00:00:27,194 --> 00:00:30,038 But don't let appearances fool you. 8 00:00:30,280 --> 00:00:33,329 They can be as fierce as any dragon. 9 00:00:34,576 --> 00:00:37,625 Yet they're not here to Fight our battles... 10 00:00:38,288 --> 00:00:40,837 but to whisper from our heart... 11 00:00:40,999 --> 00:00:43,377 reminding that it's us. 12 00:00:43,794 --> 00:00:48,800 It's every one of us who holds the power over the worlds we create. 13 00:01:11,697 --> 00:01:13,370 [GIRL] No! 14 00:01:14,199 --> 00:01:15,496 No. 15 00:03:02,349 --> 00:03:03,692 [GASPS] 16 00:04:27,225 --> 00:04:28,568 [SOBBING] 17 00:05:10,644 --> 00:05:13,568 [WOMAN] We can deny our angels exist... 18 00:05:13,730 --> 00:05:16,609 convince ourselves they can't be real. 19 00:05:17,192 --> 00:05:19,741 But they show up anyway. 20 00:05:19,903 --> 00:05:21,997 At strange places. 21 00:05:22,155 --> 00:05:24,578 And at strange times. 22 00:05:25,033 --> 00:05:28,583 They can speak through any character we can imagine. 23 00:05:28,745 --> 00:05:31,373 They'll shout through demons if they have to... 24 00:05:32,040 --> 00:05:33,758 daring us... 25 00:05:33,917 --> 00:05:36,215 challenging us to Fight. 26 00:05:42,259 --> 00:05:43,806 [SCREAMS] 27 00:05:45,637 --> 00:05:47,639 [GRUNTING] 28 00:06:25,385 --> 00:06:26,807 [BUZZER RINGS] 29 00:06:31,892 --> 00:06:35,647 Female. Age 20. 30 00:07:12,682 --> 00:07:14,810 - You're the father? - Stepfather. 31 00:07:15,894 --> 00:07:18,647 That's right. We talked on the phone. 32 00:07:23,777 --> 00:07:26,326 Okay, come with me. 33 00:07:26,488 --> 00:07:28,707 We're gonna take her into the theatre. 34 00:07:29,282 --> 00:07:34,083 Dr. Gorski's gonna want to take a look at her. She likes to see all the new girls. 35 00:07:35,038 --> 00:07:38,087 Don't worry, Dad. Everything's gonna be fine. 36 00:07:38,249 --> 00:07:41,219 I've got everything under control around here. 37 00:07:42,253 --> 00:07:44,051 Okay? Come on. Follow me. 38 00:07:50,053 --> 00:07:52,055 [BANGING ON DOOR AND WOMAN LAUGHING] 39 00:07:58,019 --> 00:08:01,239 So this is what we call the theatre. 40 00:08:14,786 --> 00:08:16,163 [PATIENT] Liar! 41 00:08:16,830 --> 00:08:19,128 [BLUE] Oh, girls. Yes, go, go. 42 00:08:19,290 --> 00:08:20,963 [CJ] Hey. Come here. 43 00:08:21,126 --> 00:08:22,969 Girls. Behave. 44 00:08:23,128 --> 00:08:25,506 [CJ] Break it up. Break it up. [WOMAN] Will you stop them? 45 00:08:26,047 --> 00:08:27,594 Lynn. 46 00:08:28,800 --> 00:08:30,473 Amy. 47 00:08:30,635 --> 00:08:32,103 Sit down. 48 00:08:32,262 --> 00:08:33,309 Sit. 49 00:08:35,557 --> 00:08:39,653 Anyway. So the girls use this place to be social. 50 00:08:39,811 --> 00:08:44,237 Dr. Gorski, she uses it to help them deal with their issues. 51 00:08:45,734 --> 00:08:47,702 Polish therapy. 52 00:08:48,445 --> 00:08:52,700 It's quite a show, watching them act out who touched them or beat them. 53 00:08:52,866 --> 00:08:55,289 Dr. Gorski seems to think it helps. I'm not so sure. 54 00:08:55,452 --> 00:08:58,296 But whether it does or doesn't won't matter much to you. 55 00:08:58,455 --> 00:09:01,049 Once we take care of a little bit of business... 56 00:09:01,207 --> 00:09:03,756 there won't be any of that for this one. [STEPFATHER] Good. 57 00:09:03,918 --> 00:09:07,468 [BLUE] She'll be in paradise, if you know what I mean. 58 00:09:07,630 --> 00:09:13,137 And all of your troubles will be over. 59 00:09:14,554 --> 00:09:18,525 Now, I know we said 1400 on the phone... 60 00:09:19,517 --> 00:09:20,643 [BLUE SIGHS] 61 00:09:20,810 --> 00:09:22,687 I'm taking a really big risk here... 62 00:09:22,854 --> 00:09:25,482 so it's gonna have to be 2 grand even. 63 00:09:25,648 --> 00:09:28,322 What the hell are you talking about? We had a deal. 64 00:09:28,485 --> 00:09:33,491 Listen, Father, I'm not gonna tell you what to do. 65 00:09:33,656 --> 00:09:36,034 Clearly you're a man that can take care of himself. 66 00:09:36,201 --> 00:09:40,752 I don't know what you did to this girl. And, frankly, I don't wanna know. 67 00:09:40,914 --> 00:09:44,009 What are you gonna tell the detectives when they come around? 68 00:09:44,167 --> 00:09:46,340 They're gonna love her side of the story. 69 00:09:46,503 --> 00:09:47,925 - Yeah. - Okay. 70 00:09:49,130 --> 00:09:50,928 [GORSKI] I'm going to start your music. 71 00:09:51,633 --> 00:09:53,226 You are safe. 72 00:09:53,384 --> 00:09:55,102 It's all safe. 73 00:09:56,304 --> 00:09:58,227 Now relax. 74 00:09:58,681 --> 00:09:59,853 And just let go. 75 00:10:00,600 --> 00:10:02,352 [YOAV'S WHERE IS MY MIND? PLAYING] 76 00:10:02,519 --> 00:10:04,738 Now, here's the other thing: 77 00:10:04,896 --> 00:10:07,775 I don't have a doctor on staff who does lobotomies. 78 00:10:07,941 --> 00:10:10,364 - What? - But... 79 00:10:10,527 --> 00:10:14,031 there happens to be one scheduled to come in in five days. 80 00:10:14,197 --> 00:10:17,121 So I'll just forge her signature. I've done it a dozen times. 81 00:10:17,283 --> 00:10:18,785 [GORSKI] it's like we talk about. 82 00:10:19,536 --> 00:10:21,209 You control this world. 83 00:10:22,330 --> 00:10:25,091 [STEPFATHER] I told the police she lost her mind when her mother died. 84 00:10:25,208 --> 00:10:27,381 The truth is a little more complicated. 85 00:10:27,544 --> 00:10:29,717 [GORSKI] Let the pain go. 86 00:10:30,547 --> 00:10:32,470 Let the hurt go. 87 00:10:33,424 --> 00:10:35,802 Let the guilt go. 88 00:10:36,845 --> 00:10:39,189 What you're imagining right now... 89 00:10:39,347 --> 00:10:41,941 that world you control? 90 00:10:42,600 --> 00:10:45,194 That place can be as real as any pain. 91 00:10:45,353 --> 00:10:47,355 [STEPFATHER] I don't want her to remember a thing. 92 00:10:47,522 --> 00:10:52,494 [BLUE] Don't worry, she won't even remember her name when I'm done with her. 93 00:12:25,828 --> 00:12:26,829 [SWEET PEA] Stop. 94 00:12:27,455 --> 00:12:29,549 Get that thing away from me. 95 00:12:29,707 --> 00:12:30,754 Get it away from me. 96 00:12:31,626 --> 00:12:32,798 Where is my mind? 97 00:12:32,961 --> 00:12:35,305 And shut off that damn music. 98 00:12:35,463 --> 00:12:36,760 [TAPE PLAYER CLICKS] 99 00:12:36,923 --> 00:12:38,925 Undo these straps. 100 00:12:39,842 --> 00:12:41,936 Don't forget my ankles. 101 00:12:43,346 --> 00:12:45,019 Hurry. 102 00:12:46,349 --> 00:12:48,977 [GORSKI] Is there a problem, Sweet Pea? 103 00:12:49,477 --> 00:12:51,821 This is a joke, right? 104 00:12:54,148 --> 00:12:56,446 Don't you get the point of this? 105 00:12:56,609 --> 00:12:58,361 It's to turn people on. 106 00:12:58,820 --> 00:13:01,073 I get the sexy little schoolgirl. 107 00:13:01,239 --> 00:13:04,960 I even get the helpless mental patient, right? That can be hot. 108 00:13:05,118 --> 00:13:06,711 But what is this? 109 00:13:07,328 --> 00:13:08,796 Lobotomized vegetable? 110 00:13:10,373 --> 00:13:14,298 How about something a little more commercial, for God's sakes? 111 00:13:14,460 --> 00:13:17,760 Sweet Pea, could you come here, please? 112 00:13:25,179 --> 00:13:26,977 You gotta help me. 113 00:13:27,765 --> 00:13:29,688 I'm the star of the show, remember? 114 00:13:29,851 --> 00:13:31,979 I'll figure something out. 115 00:13:32,353 --> 00:13:33,775 All right, ladies. Wrap it up. 116 00:13:33,938 --> 00:13:36,691 Sweet Pea, I want you to meet somebody. This 117 00:13:36,858 --> 00:13:37,950 Don't tell me. 118 00:13:38,901 --> 00:13:42,576 The priest brought you here from the orphanage to lose your virginity, right? 119 00:13:42,739 --> 00:13:45,868 Oh, let me rephrase that. 120 00:13:46,034 --> 00:13:47,081 To sell it. 121 00:13:47,243 --> 00:13:49,245 [BLUE] Heh, heh, heh. Yeah, that's right. 122 00:13:49,787 --> 00:13:51,585 How original. 123 00:13:51,914 --> 00:13:54,292 [BLUE] The High Roller is coming for her in five days. 124 00:13:54,459 --> 00:13:57,963 He's gonna, you know, just do a little flower picking. 125 00:13:58,421 --> 00:14:00,344 And he's gonna pay a lot of money for that. 126 00:14:00,506 --> 00:14:01,883 [SWEET PEA] Mm. Luck you. 127 00:14:02,091 --> 00:14:03,764 [BLUE] Can you do me a favour, honey? 128 00:14:03,926 --> 00:14:07,772 Can you show this little baby doll around, give her a tour of the establishment? 129 00:14:07,930 --> 00:14:12,777 Blue, you saw the show, okay? I don't have the time. 130 00:14:13,269 --> 00:14:14,441 Let my sister take her. 131 00:14:15,730 --> 00:14:17,107 Rocket. 132 00:14:17,982 --> 00:14:19,325 [SIGHS] 133 00:14:22,779 --> 00:14:25,123 Show her around, will you, sis? 134 00:14:28,618 --> 00:14:30,871 All right, come on. Let's go. 135 00:14:32,997 --> 00:14:34,999 Don't worry, I don't bite very hard. 136 00:14:35,917 --> 00:14:37,134 Goodbye, my dear. 137 00:14:37,293 --> 00:14:38,294 [SPITS] 138 00:14:38,461 --> 00:14:39,553 - Jesus! - Oh... 139 00:14:39,712 --> 00:14:41,482 You'll get what you deserve when the High Roller comes! 140 00:14:41,506 --> 00:14:43,359 [BLUE] Calm down. [PRIEST] I will not calm down. 141 00:14:43,383 --> 00:14:46,057 - You see what she did? I hope you rot! - I did. I'm sorry. 142 00:14:46,719 --> 00:14:47,891 [ROCKET] This way. 143 00:14:49,972 --> 00:14:53,647 You're gonna be okay. It just takes a little while to get used to. 144 00:14:54,185 --> 00:14:57,189 So how'd you become an orphan? 145 00:14:57,355 --> 00:15:00,825 Oh, I get it. It's complicated, right? 146 00:15:00,983 --> 00:15:04,032 Well, we all have our stories in here. Mine's... 147 00:15:04,195 --> 00:15:05,287 complicated 148 00:15:07,198 --> 00:15:09,667 These are the rooms where we take the clients. 149 00:15:09,826 --> 00:15:13,672 There's fresh towels in all the bathrooms and 150 00:15:17,417 --> 00:15:19,044 Turn that on. 151 00:15:20,169 --> 00:15:21,512 [SWITCH CLICKS] 152 00:15:21,838 --> 00:15:24,261 Blue owns the club. 153 00:15:24,799 --> 00:15:27,268 And we, my dear, heh... 154 00:15:27,844 --> 00:15:31,565 are the main attractions. Ta-da. 155 00:15:32,723 --> 00:15:34,475 The club's a front for his business. 156 00:15:34,642 --> 00:15:38,192 Guns, gambling, medications, special favours. 157 00:15:38,980 --> 00:15:43,486 He brings in his clients, and we gotta make them feel, you know... 158 00:15:43,651 --> 00:15:45,244 special. 159 00:15:45,736 --> 00:15:46,862 New girl. 160 00:15:47,029 --> 00:15:48,155 [GATE BUZZES] 161 00:15:48,531 --> 00:15:50,408 This is our backstage. 162 00:15:51,868 --> 00:15:56,214 It's just for us, so don't bring any clients back here, okay? Or Blue's gonna get pissed. 163 00:15:56,789 --> 00:15:59,918 Uh, cleaning closet. 164 00:16:00,084 --> 00:16:04,464 You'll find all the mops, brooms, disinfectants. 165 00:16:04,630 --> 00:16:07,383 New girls get cleaning duties. 166 00:16:08,593 --> 00:16:10,641 I don't make the rules. 167 00:16:10,803 --> 00:16:14,808 And if you don't do what you're told, Blue locks us in here... 168 00:16:14,974 --> 00:16:17,727 until we become a bit more cooperative. 169 00:16:18,853 --> 00:16:21,322 Don't worry. It's not gonna happen to you. 170 00:16:24,442 --> 00:16:26,240 This is the kitchen. 171 00:16:26,819 --> 00:16:28,537 We all work in here. 172 00:16:31,949 --> 00:16:33,576 [BELL RINGING] 173 00:16:34,076 --> 00:16:35,623 Time for rehearsal. 174 00:16:37,705 --> 00:16:40,145 [AMBER] She looked nice. [BLONDIE] She looked stuck-up to me. 175 00:16:40,249 --> 00:16:42,092 [AMBER] No. She's scared. 176 00:16:42,251 --> 00:16:43,343 I feel sorry for her. 177 00:16:43,503 --> 00:16:45,722 Amber, you feel sorry for everyone. 178 00:16:45,880 --> 00:16:49,760 Do you remember when you first got here? Nobody felt sorry for you. 179 00:16:49,926 --> 00:16:52,554 Well, don't get too attached to her, okay? 180 00:16:52,720 --> 00:16:54,438 Blue's saving her for the High Roller. 181 00:16:54,597 --> 00:16:55,644 [LAUGHS] 182 00:16:55,806 --> 00:16:57,604 She's no virgin. 183 00:16:58,976 --> 00:17:03,777 Babydoll, that's Amber, Blondie, and you've met my sister, Sweet Pea. 184 00:17:03,940 --> 00:17:06,193 - Watch yourself. - Come on, just give her a break. 185 00:17:06,359 --> 00:17:08,532 Yeah, she hasn't done anything to you guys. 186 00:17:08,694 --> 00:17:10,321 You best friends now? 187 00:17:10,488 --> 00:17:12,741 Will you just let me finish my tour, please? 188 00:17:15,201 --> 00:17:16,544 Thank you. 189 00:17:18,412 --> 00:17:20,790 Everybody gets a dance, a routine. 190 00:17:20,957 --> 00:17:24,507 We practice, practice, practice, and the men come and watch us perform. 191 00:17:24,669 --> 00:17:27,673 And if they like what they see... 192 00:17:28,673 --> 00:17:32,394 Well, you'll see tonight. 193 00:17:35,054 --> 00:17:36,306 [MUSIC PLAYING] 194 00:17:36,472 --> 00:17:38,224 Good evening, gentlemen. 195 00:17:38,391 --> 00:17:41,190 We've got a great night in store for you. 196 00:17:41,644 --> 00:17:43,817 I see a lot of new faces out there. 197 00:17:43,980 --> 00:17:45,823 As well as some familiar ones. 198 00:17:45,982 --> 00:17:47,734 So I'm not gonna yammer on too long. 199 00:17:47,900 --> 00:17:51,450 I want you all to sit back, enjoy the service... 200 00:17:51,612 --> 00:17:53,410 the scenery. 201 00:17:53,573 --> 00:17:55,667 But most of all, enjoy the show. 202 00:17:57,243 --> 00:17:58,665 Hit it. 203 00:18:07,003 --> 00:18:08,926 Ooh. Au right. 204 00:18:13,759 --> 00:18:15,727 [SINGING] it ain't no big thing 205 00:18:17,096 --> 00:18:19,895 To wait for the bell to ring 206 00:18:20,057 --> 00:18:21,183 [CHUCKLES] 207 00:18:21,350 --> 00:18:24,103 It ain't no big thing 208 00:18:24,854 --> 00:18:27,573 The toll of the bell 209 00:18:29,609 --> 00:18:33,113 Aggravated, spare for days 210 00:18:33,404 --> 00:18:36,783 I troll downtown The red light place 211 00:18:37,366 --> 00:18:40,745 Jump up, bubble up What's in store 212 00:18:41,287 --> 00:18:44,837 Love is the drug And I need to score 213 00:18:45,041 --> 00:18:48,386 Showing out, showing out, Hit and run 214 00:18:48,961 --> 00:18:52,215 Boy meets girl Well, the beat goes on 215 00:18:52,757 --> 00:18:56,227 Stitched up tight I can't shake free 216 00:18:56,552 --> 00:18:59,431 Because love is the drug for me 217 00:19:00,514 --> 00:19:03,188 Oh 218 00:19:03,351 --> 00:19:09,233 Love is the drug 219 00:19:09,982 --> 00:19:13,077 Late that night I park my car 220 00:19:13,736 --> 00:19:17,286 Stake my place in the singles bar 221 00:19:17,740 --> 00:19:21,210 Face to face, Toe to toe 222 00:19:21,494 --> 00:19:24,964 Heart to heart as we hit the floor 223 00:19:25,456 --> 00:19:28,756 Lumber up, limbo down 224 00:19:29,085 --> 00:19:32,885 The locked embrace, the stumble round 225 00:19:33,047 --> 00:19:34,799 I say go 226 00:19:34,965 --> 00:19:36,558 And I say yes 227 00:19:37,051 --> 00:19:40,430 Dim the lights, you can guess the rest 228 00:19:40,680 --> 00:19:44,275 Oh 229 00:19:44,600 --> 00:19:48,104 Love is the drug 230 00:19:48,437 --> 00:19:51,691 Oh 231 00:19:52,316 --> 00:19:55,866 Love is the drug 232 00:19:56,153 --> 00:19:59,407 Oh 233 00:20:00,032 --> 00:20:05,289 Love is Love is the drug 234 00:20:09,834 --> 00:20:11,507 Love is the drug for me 235 00:20:26,642 --> 00:20:27,985 [SPEAKS IN FRENCH] 236 00:20:38,404 --> 00:20:41,578 Oh, catch that buzz 237 00:20:41,741 --> 00:20:45,336 Because love is the drug I'm thinking of 238 00:20:45,995 --> 00:20:47,793 Oh 239 00:20:47,955 --> 00:20:51,050 Can't you see Love is the drug 240 00:20:51,375 --> 00:20:53,753 Got a hook in me 241 00:20:53,919 --> 00:21:01,178 Oh, catch that buzz Because love is the drug that I'm thinking of 242 00:21:01,343 --> 00:21:08,648 Oh, can't you see Love is the drug for me 243 00:21:12,396 --> 00:21:16,446 Ain't no big thing Yeah, no big thing 244 00:21:16,942 --> 00:21:18,034 Whoo! 245 00:21:18,569 --> 00:21:23,120 Can't you see Love is the drug for me 246 00:21:24,492 --> 00:21:27,712 Oh 247 00:21:28,245 --> 00:21:31,374 Love is the drug 248 00:21:32,166 --> 00:21:35,511 Oh 249 00:21:35,961 --> 00:21:39,261 Love is, love is 250 00:21:39,715 --> 00:21:45,722 Love is the drug 251 00:21:47,556 --> 00:21:50,275 Drug, drug. The drug is love. 252 00:21:50,434 --> 00:21:53,233 [BLOWS & AUDIENCE CHEERS] 253 00:22:10,746 --> 00:22:12,748 [BABYDOLL SOBBING] 254 00:23:09,388 --> 00:23:11,436 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 255 00:23:44,673 --> 00:23:46,016 [GASPS] 256 00:23:46,175 --> 00:23:47,267 Give me that. 257 00:23:48,677 --> 00:23:49,929 [SCREAMS] 258 00:23:50,679 --> 00:23:52,431 [GRUNTING] 259 00:23:54,934 --> 00:23:56,277 [SIGHS] 260 00:23:58,479 --> 00:23:59,526 [THUDS] 261 00:23:59,688 --> 00:24:00,888 [ROCKET SHOUTING INDISTINCTLY] 262 00:24:01,023 --> 00:24:03,196 Somebody! Help me! 263 00:24:03,359 --> 00:24:07,159 [ROCKET SCREAMING AND COOK GRUNTING] 264 00:24:10,199 --> 00:24:11,371 Shh. 265 00:24:23,796 --> 00:24:25,719 Let her go, pig. 266 00:24:30,386 --> 00:24:32,480 I didn't mean nothing. 267 00:24:33,389 --> 00:24:35,391 Just having a little fun. 268 00:24:43,691 --> 00:24:45,693 [BELL RINGING] 269 00:24:48,278 --> 00:24:49,495 [SOBS] 270 00:24:49,655 --> 00:24:51,248 Are you okay? 271 00:24:53,283 --> 00:24:54,330 Yeah. Let's just go. 272 00:24:54,493 --> 00:24:55,836 [CHUCKLES] 273 00:24:56,328 --> 00:24:58,251 We don't wanna be late. 274 00:24:59,540 --> 00:25:03,590 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 275 00:25:03,752 --> 00:25:07,928 Two, two, three, four, arms, six, seven, eight. Stop. 276 00:25:09,091 --> 00:25:10,388 Stop. 277 00:25:11,635 --> 00:25:13,603 Where are you right now? 278 00:25:14,096 --> 00:25:16,224 Are you with us or not? 279 00:25:17,641 --> 00:25:19,109 Sweet Pea, take break. 280 00:25:19,810 --> 00:25:21,062 Yeah. 281 00:25:28,569 --> 00:25:29,912 Babydoll. 282 00:25:30,946 --> 00:25:32,619 Come over here. 283 00:25:33,240 --> 00:25:34,492 Come, come. 284 00:25:39,955 --> 00:25:41,798 Let me look at you. 285 00:25:47,588 --> 00:25:48,965 Hm. 286 00:25:51,258 --> 00:25:52,805 You seem fit enough. 287 00:25:53,260 --> 00:25:56,355 I'm going to play you some music, okay? 288 00:25:56,513 --> 00:26:00,893 I want you to just relax. Feel the music. 289 00:26:01,477 --> 00:26:04,481 Open your heart to it. Let it in. 290 00:26:04,646 --> 00:26:06,068 And when you are ready... 291 00:26:06,482 --> 00:26:08,780 I want you to dance. 292 00:26:09,151 --> 00:26:11,153 [BJÖRK'S ARMY OF ME PLAYING OVER SPEAKERS] 293 00:26:33,675 --> 00:26:34,676 [MUSIC STOPS] 294 00:26:38,180 --> 00:26:42,606 If you do not dance, you have no purpose. 295 00:26:42,768 --> 00:26:47,820 And we don't keep things here that have no purpose. 296 00:26:47,981 --> 00:26:53,363 You see, your fight for survival starts right now. 297 00:26:53,779 --> 00:26:57,033 You don't want to be judged? You won't be. 298 00:26:57,199 --> 00:27:00,920 You don't think you're strong enough? You are. 299 00:27:01,662 --> 00:27:04,962 You're afraid. Don't be. 300 00:27:05,124 --> 00:27:08,094 You have all the weapons you need. 301 00:27:08,252 --> 00:27:09,595 Now fight. 302 00:27:11,130 --> 00:27:12,177 Again. 303 00:27:16,844 --> 00:27:18,846 [BJÖRK'S ARMY OF ME PLAYING OVER SPEAKERS] 304 00:27:41,243 --> 00:27:43,416 Stand up 305 00:27:46,123 --> 00:27:51,004 You've got to manage 306 00:28:51,647 --> 00:28:53,240 [BABYDOLL] Hello? 307 00:28:57,110 --> 00:28:59,238 - Excuse me, could you help me? I'm [WISE MAN] Shoes. 308 00:29:01,031 --> 00:29:02,874 I'm sorry? 309 00:29:03,033 --> 00:29:04,956 Your shoes. 310 00:29:05,202 --> 00:29:07,955 You're tracking snow everywhere. 311 00:29:08,121 --> 00:29:11,045 Oh, I'm sorry. Should I take them off? 312 00:29:11,208 --> 00:29:12,801 That time has passed. 313 00:29:14,044 --> 00:29:16,012 What can I do for you? 314 00:29:17,256 --> 00:29:18,303 Nothing. I just 315 00:29:18,465 --> 00:29:21,059 Let me ask it another way: 316 00:29:21,510 --> 00:29:22,762 What are you looking for? 317 00:29:23,804 --> 00:29:25,522 A way out, I guess. 318 00:29:25,722 --> 00:29:26,769 You guess? 319 00:29:27,891 --> 00:29:29,359 No, I 320 00:29:30,519 --> 00:29:32,021 I know. 321 00:29:33,855 --> 00:29:35,107 I need to get out of here. 322 00:29:35,274 --> 00:29:37,276 Freedom. 323 00:29:37,442 --> 00:29:38,864 That wasn't so hard, was it? 324 00:29:39,695 --> 00:29:42,699 I'm going to help you to be free. 325 00:29:42,864 --> 00:29:44,081 What do I have to do? 326 00:29:47,869 --> 00:29:50,622 [WISE MAN] These are your weapons. 327 00:29:54,668 --> 00:29:57,012 When you take them, you begin your journey. 328 00:29:57,838 --> 00:30:00,091 Your journey to freedom. 329 00:30:14,187 --> 00:30:17,407 You will need five items for this journey. 330 00:30:17,566 --> 00:30:19,864 The first is a map. 331 00:30:20,027 --> 00:30:22,951 Then fire, a knife and a key. 332 00:30:23,905 --> 00:30:25,657 You said five things. 333 00:30:25,824 --> 00:30:28,498 The fifth thing is a mystery. 334 00:30:28,744 --> 00:30:32,123 It is the reason. It is the goal. 335 00:30:33,081 --> 00:30:37,177 It will be a deep sacrifice and a perfect victory. 336 00:30:40,422 --> 00:30:44,677 Only you can find it. 337 00:30:45,302 --> 00:30:46,929 And if you do... 338 00:30:48,472 --> 00:30:50,770 it will set you free. 339 00:30:54,353 --> 00:30:56,731 Oh, and one more thing: 340 00:30:59,775 --> 00:31:01,823 Defend yourself. 341 00:31:06,198 --> 00:31:07,541 [BOLT SLIDES] 342 00:31:20,629 --> 00:31:21,972 [GROWLS] 343 00:31:32,307 --> 00:31:34,230 [CAWING] 344 00:31:51,910 --> 00:31:52,957 [ROARS] 345 00:31:57,958 --> 00:32:00,006 [GRUNTING] 346 00:33:17,871 --> 00:33:19,214 [GROANS] 347 00:34:18,723 --> 00:34:20,191 [GRUNTING] 348 00:35:59,157 --> 00:36:01,159 [PANTING] 349 00:36:02,577 --> 00:36:04,579 [WOMEN CLAPPING] 350 00:36:04,954 --> 00:36:06,001 What was that? 351 00:36:06,164 --> 00:36:09,004 [AMBER] Seriously, you're gonna have to teach me how to dance like that. 352 00:36:09,125 --> 00:36:10,502 That was crazy. 353 00:36:10,669 --> 00:36:14,264 [ROCKET] That was so amazing. I'm, like, shaking. 354 00:36:16,675 --> 00:36:19,929 [ROCKET] I've never seen Madame Gorski clap like that before. 355 00:36:20,095 --> 00:36:21,347 [SWEET PEA] Well, get over it. 356 00:36:21,513 --> 00:36:23,015 It's nearly lights out. 357 00:36:23,556 --> 00:36:25,399 She's not easily impressed. 358 00:36:25,558 --> 00:36:29,313 [SWEET PEA] She wasn't impressed. All that gyrating and moaning. 359 00:36:29,479 --> 00:36:32,403 The dance should be more than just titillation. 360 00:36:32,565 --> 00:36:36,615 Mine's personal. It says who I am. 361 00:36:37,445 --> 00:36:39,072 What the heck does yours say? 362 00:36:39,239 --> 00:36:41,412 It says I'm gonna escape from here. 363 00:36:42,409 --> 00:36:43,626 That I'm gonna be free. 364 00:36:44,244 --> 00:36:46,838 Well, send me a postcard from paradise. 365 00:36:49,416 --> 00:36:51,293 Are you really gonna try to escape? 366 00:36:51,918 --> 00:36:54,637 Yeah. Before the High Roller comes. 367 00:36:54,796 --> 00:36:56,969 - Can I come? - Me too. 368 00:36:59,134 --> 00:37:02,013 - Yeah, of course. - You're not going anywhere, Rocket. 369 00:37:02,178 --> 00:37:03,680 I'm gonna do what I wanna do. 370 00:37:03,847 --> 00:37:07,226 No one's ever escaped from here. You know that. 371 00:37:07,392 --> 00:37:10,316 Yeah. You know, the last three girls that tried died. 372 00:37:10,979 --> 00:37:13,323 And the same thing will happen to the next fool. 373 00:37:13,481 --> 00:37:15,483 Look, why don't you just listen to my plan? 374 00:37:15,650 --> 00:37:17,823 Don't wanna hear your plan, okay? 375 00:37:20,029 --> 00:37:21,952 None of us do. 376 00:37:37,213 --> 00:37:39,636 Now, let's get ready, girls. 377 00:37:39,799 --> 00:37:42,518 Rehearsal in 15 minutes. 378 00:38:04,991 --> 00:38:07,244 We're not helping Baby. 379 00:38:08,411 --> 00:38:10,914 - Am I clear? - What if it's a good plan? 380 00:38:11,080 --> 00:38:13,833 Then she can go through with it. 381 00:38:14,125 --> 00:38:16,344 I'm not letting you get hurt. 382 00:38:17,253 --> 00:38:21,383 - I kept us safe through a lot of shit. - I know you have. 383 00:38:21,883 --> 00:38:24,056 I'm not gonna get hurt. 384 00:38:25,220 --> 00:38:29,066 I just can't be here any more. 385 00:38:29,224 --> 00:38:31,352 And if it is a good plan, we're both going. 386 00:38:31,518 --> 00:38:33,737 No, we're not. 387 00:38:34,521 --> 00:38:36,364 You're on your own. 388 00:38:43,822 --> 00:38:45,165 [ROCKET SCOFFS] 389 00:38:50,995 --> 00:38:53,669 - Well, I've been on my own before. - [SWEET PEA] Heh. 390 00:38:53,832 --> 00:38:55,675 Sure you have. 391 00:38:56,626 --> 00:38:58,720 Look where that got us. 392 00:39:05,093 --> 00:39:06,436 [SIGHS] 393 00:39:07,220 --> 00:39:11,851 Baby saved me from the Cook the other day. 394 00:39:12,433 --> 00:39:13,855 What? 395 00:39:15,103 --> 00:39:20,530 I was working in the kitchen and he comes in behind me. 396 00:39:20,692 --> 00:39:24,538 And he pushes me down and he gets on top of me... 397 00:39:24,696 --> 00:39:26,869 and I can't even move. 398 00:39:27,949 --> 00:39:29,292 [SIGHS] 399 00:39:29,951 --> 00:39:32,454 And there she was, just like that. 400 00:39:33,454 --> 00:39:36,458 She had a knife to his throat. 401 00:39:37,458 --> 00:39:39,256 She saved me. 402 00:40:05,737 --> 00:40:08,286 The High Roller comes for me in three days. 403 00:40:09,032 --> 00:40:11,376 But I'm getting out of here before he does. 404 00:40:11,993 --> 00:40:15,463 So if you guys wanna come with me, this is how I plan to do it. 405 00:40:21,586 --> 00:40:23,133 Well? 406 00:40:23,296 --> 00:40:24,673 Okay. 407 00:40:26,257 --> 00:40:30,228 If we can collect all four of these items, we can be free. 408 00:40:30,386 --> 00:40:31,854 Okay. 409 00:40:32,013 --> 00:40:33,515 - How do we use them? - Wait up. 410 00:40:34,390 --> 00:40:36,233 First things first. 411 00:40:36,392 --> 00:40:38,815 How do you plan on getting these things? 412 00:40:38,978 --> 00:40:42,824 Well, whoever has the item we need, we get them to watch me dance. 413 00:40:43,024 --> 00:40:45,618 While we run around and pick their pockets? 414 00:40:45,777 --> 00:40:48,951 - Yeah, that's right. - But we'd be taking all the risk. 415 00:40:49,113 --> 00:40:51,957 We'd be doing the work while you prance around with an alibi. 416 00:40:52,116 --> 00:40:55,211 No. As long as I'm dancing, they won't even know you're there. 417 00:40:55,370 --> 00:40:56,713 [SIGHS] 418 00:40:58,790 --> 00:41:01,714 Okay, so the first thing we need is a map... 419 00:41:03,002 --> 00:41:06,347 to figure out where all the exits are, where the guards are located. 420 00:41:06,506 --> 00:41:09,305 Blue has that in his office. It's behind his desk. 421 00:41:09,467 --> 00:41:10,764 Right. Good. 422 00:41:11,636 --> 00:41:13,889 Second thing we need is something to start a fire with... 423 00:41:14,055 --> 00:41:16,399 as a distraction for when we escape. 424 00:41:16,849 --> 00:41:19,193 Plus, the fire should disable all the checkpoints. 425 00:41:20,186 --> 00:41:22,154 And the third thing is a knife... 426 00:41:22,814 --> 00:41:24,361 in case we run into trouble. 427 00:41:25,024 --> 00:41:26,071 The Cook. 428 00:41:27,485 --> 00:41:29,954 - We can do it. - Okay. 429 00:41:30,363 --> 00:41:31,865 And the last thing's a key. 430 00:41:33,282 --> 00:41:35,034 [BLONDIE] Blue wears a key around his neck. 431 00:41:35,201 --> 00:41:36,373 What door does it open? 432 00:41:36,536 --> 00:41:39,915 It's for all of them, I think. It's a master key. 433 00:41:40,081 --> 00:41:42,800 This plan is crazy. 434 00:41:43,334 --> 00:41:45,757 There's armed guards everywhere, okay? 435 00:41:45,920 --> 00:41:48,264 And if Blue finds out, we're dead. 436 00:41:48,423 --> 00:41:52,769 It's not gonna be, Oh, sorry, Blue, we won't do it again. We'll be dead. 437 00:41:53,761 --> 00:41:55,809 We're already dead. 438 00:41:57,473 --> 00:41:58,850 [SIGHS] 439 00:42:01,227 --> 00:42:03,696 - I'm in. - So am I. 440 00:42:04,355 --> 00:42:05,527 Me too. 441 00:42:07,025 --> 00:42:08,368 [SIGHS] 442 00:42:11,195 --> 00:42:12,321 All right. 443 00:42:13,740 --> 00:42:17,335 But I'm only doing this because you guys did get caught without me, okay? 444 00:42:17,493 --> 00:42:19,086 And if it gets too hairy... 445 00:42:20,413 --> 00:42:22,211 if I say it's over... 446 00:42:22,373 --> 00:42:24,091 we stop. 447 00:42:24,250 --> 00:42:25,797 Okay. 448 00:42:27,754 --> 00:42:28,880 Okay. 449 00:42:31,841 --> 00:42:32,933 I'll get the map. 450 00:42:38,306 --> 00:42:41,105 [DANFORTH] I went for a walk down the railroad track. 451 00:42:41,350 --> 00:42:43,148 Next thing you know, some 452 00:42:44,062 --> 00:42:46,440 - What do you want? - She's dancing. 453 00:42:46,856 --> 00:42:48,199 Who is dancing? 454 00:42:49,067 --> 00:42:50,535 Your baby doll. 455 00:43:23,476 --> 00:43:25,076 [EMILIANA TORRINI'S WHITE RABBIT PLAYING] 456 00:43:39,242 --> 00:43:44,373 One pill makes you larger 457 00:43:47,458 --> 00:43:51,053 One pill makes you larger 458 00:43:51,212 --> 00:43:55,683 And one pill makes you small 459 00:44:02,223 --> 00:44:04,225 [MACHINE GUN FIRING] 460 00:44:10,189 --> 00:44:11,566 [BLONDIE] Baby. 461 00:44:13,317 --> 00:44:14,785 Baby. 462 00:44:15,444 --> 00:44:18,493 He's coming. He's gonna start the briefing. 463 00:44:43,097 --> 00:44:45,441 All right, here's the drill: 464 00:44:45,600 --> 00:44:49,025 The Germans are preparing a report for the kaiser. it's a map... 465 00:44:49,187 --> 00:44:52,191 that shows troop locations and trench layouts. 466 00:44:52,356 --> 00:44:55,735 Their field commander's sending the map via courier... 467 00:44:55,902 --> 00:44:57,825 back to Germany on a Zeppelin today. 468 00:44:58,029 --> 00:44:59,451 How do we intercept it? 469 00:44:59,614 --> 00:45:03,118 You're gonna cross no man's land, enter the enemy trenches... 470 00:45:03,284 --> 00:45:06,128 and take the map from the field commander's bunker... 471 00:45:06,287 --> 00:45:08,460 before the courier can reach the Zeppelin. 472 00:45:08,623 --> 00:45:10,500 Sounds like fun. 473 00:45:10,666 --> 00:45:13,795 Oh, and I've arranged something special for Amber. 474 00:45:13,961 --> 00:45:15,463 Give you some cover. 475 00:45:15,755 --> 00:45:17,553 Get you out of there when you're done. 476 00:45:20,009 --> 00:45:21,636 Let's go. 477 00:46:19,402 --> 00:46:21,120 What do you think? 478 00:46:23,030 --> 00:46:24,907 I like it. 479 00:46:41,924 --> 00:46:43,722 [WISE MAN] German doctors and engineers... 480 00:46:43,884 --> 00:46:47,184 have worked out how to return their fallen to the front lines. 481 00:46:47,346 --> 00:46:51,772 They're using steam power and clockworks to keep them moving. 482 00:46:52,310 --> 00:46:56,531 So don't feel bad about killing them. 483 00:46:58,774 --> 00:47:00,367 They're already dead. 484 00:47:08,451 --> 00:47:09,828 Remember, ladies: 485 00:47:10,161 --> 00:47:11,913 If you don't stand for something... 486 00:47:12,830 --> 00:47:14,582 you'll fall for anything. 487 00:47:15,916 --> 00:47:18,260 Oh, and one last thing: 488 00:47:20,254 --> 00:47:21,801 Try and work together. 489 00:47:38,272 --> 00:47:40,274 [WHISTLE BLOWING] 490 00:48:06,467 --> 00:48:08,265 [YELLING] 491 00:48:32,576 --> 00:48:33,998 Son of a 492 00:49:49,195 --> 00:49:50,742 [GRUNTING] 493 00:50:24,980 --> 00:50:27,779 [BABYDOLL] Come on, guys. The bunker's this way. 494 00:50:36,033 --> 00:50:37,376 [GUNSHOTS] 495 00:50:40,120 --> 00:50:41,167 [SCREAMS] 496 00:50:47,962 --> 00:50:50,090 - Cover! - Rocket! 497 00:50:50,256 --> 00:50:52,805 [ROCKET] Sweet Pea! Help! 498 00:50:55,761 --> 00:50:57,763 [GRUNTING] 499 00:51:02,810 --> 00:51:04,153 Unh. Sweet Pea! 500 00:51:05,896 --> 00:51:07,898 [GRUNTING] 501 00:52:10,127 --> 00:52:12,129 [GUNS COCKING] 502 00:52:13,589 --> 00:52:15,182 [SWEET PEA YELLS] 503 00:52:15,341 --> 00:52:16,638 Rocket. 504 00:52:21,138 --> 00:52:22,981 Are you okay? 505 00:52:31,231 --> 00:52:32,778 [BABYDOLL] it's right here. 506 00:52:42,743 --> 00:52:44,290 [DOOR OPENS] 507 00:52:47,414 --> 00:52:49,758 [GRUNTING] 508 00:53:05,599 --> 00:53:08,273 [SWEET PEA] Rocket. That's enough. 509 00:53:11,563 --> 00:53:13,361 [IN GERMAN] 510 00:53:13,774 --> 00:53:15,617 [OFFICER CHUCKLING] 511 00:53:21,615 --> 00:53:23,037 [GRUNTING] 512 00:53:29,790 --> 00:53:31,588 [GROANS] 513 00:53:52,855 --> 00:53:54,323 [SCREAMS] 514 00:53:59,695 --> 00:54:00,912 [CRASH] 515 00:54:02,656 --> 00:54:04,124 [GROWLS] 516 00:54:10,664 --> 00:54:12,666 [GRUNTING] 517 00:55:11,725 --> 00:55:12,726 [SIGHS] 518 00:55:24,655 --> 00:55:26,703 [SOLDIERS SHOUTING IN GERMAN] 519 00:56:06,572 --> 00:56:08,574 [SCREAMING] 520 00:56:34,308 --> 00:56:36,310 [OFFICER] 521 00:57:03,587 --> 00:57:05,089 [YELLS] 522 00:57:49,132 --> 00:57:50,600 [BLUE] Wow. 523 00:57:55,472 --> 00:57:56,815 - Very good. - Hm. 524 00:57:56,974 --> 00:57:58,692 - Nice work. - Thanks. 525 00:57:58,850 --> 00:57:59,942 Very good. 526 00:58:00,102 --> 00:58:01,445 [BLUE CHUCKLES] 527 00:58:03,271 --> 00:58:05,319 Okay, this gives me an idea. 528 00:58:05,482 --> 00:58:09,203 What about a private dance for the Mayor. 529 00:58:09,361 --> 00:58:10,408 What? 530 00:58:10,570 --> 00:58:13,414 Nothing touchy-feely, just something to get him wound up. 531 00:58:13,573 --> 00:58:15,246 Get him ready to spend some money. 532 00:58:15,409 --> 00:58:17,537 All she has to do is do what she did just now. 533 00:58:17,703 --> 00:58:18,750 [LAUGHS] 534 00:58:18,912 --> 00:58:22,667 That is out of the question. She is not ready. It is too raw. 535 00:58:22,833 --> 00:58:24,380 Did you just say she's not ready? 536 00:58:24,543 --> 00:58:26,671 She doesn't have a costume. There is no set. 537 00:58:26,837 --> 00:58:30,592 Honey, she doesn't need that bullshit. She's perfect. 538 00:58:30,799 --> 00:58:34,895 Perhaps. But that is not for you to decide, that is for me to decide. 539 00:58:35,053 --> 00:58:36,100 Oh. 540 00:58:36,263 --> 00:58:41,394 It's my show, and I say she's not ready. 541 00:58:41,977 --> 00:58:45,732 Clearly, I've offended you, and I apologize. 542 00:58:45,897 --> 00:58:47,399 Thank you. 543 00:58:47,566 --> 00:58:49,034 Here's the thing: 544 00:58:49,192 --> 00:58:51,445 This show might be yours... 545 00:58:51,611 --> 00:58:55,991 but the girls and you... 546 00:58:57,075 --> 00:58:58,827 are mine. 547 00:59:00,620 --> 00:59:01,963 Right? 548 00:59:03,790 --> 00:59:05,508 You're mine. 549 00:59:06,501 --> 00:59:10,005 And if you need a stronger reminder of that, you let me know, okay? 550 00:59:11,506 --> 00:59:12,803 That won't be necessary. 551 00:59:12,966 --> 00:59:17,142 So with or without your blessing, she's gonna be on that stage tomorrow? 552 00:59:17,763 --> 00:59:19,060 [LAUGHS] 553 00:59:19,931 --> 00:59:21,979 - I'll see what I can do. - At a girl. 554 00:59:22,142 --> 00:59:23,314 - Mm, hm. - All right. 555 00:59:23,477 --> 00:59:26,026 You look fantastic, by the way. 556 00:59:26,188 --> 00:59:27,314 [BLUE HUMMING] 557 00:59:27,481 --> 00:59:29,324 Big show, girls. 558 00:59:34,946 --> 00:59:35,993 Thank you. 559 00:59:36,156 --> 00:59:38,534 - For what? - The Cook. 560 00:59:38,700 --> 00:59:40,043 - It was nothing. - Shut up. 561 00:59:41,411 --> 00:59:44,335 No one takes a risk for anyone in here. 562 00:59:45,248 --> 00:59:46,921 So thank you. 563 00:59:47,084 --> 00:59:48,131 You're welcome. 564 00:59:49,544 --> 00:59:50,796 You got family? 565 00:59:53,340 --> 00:59:54,512 No. 566 00:59:54,925 --> 00:59:56,472 Oh, that's right. 567 00:59:56,635 --> 00:59:58,808 I forgot, you're an orphan. 568 00:59:59,596 --> 01:00:01,189 I ran away from mine. 569 01:00:01,556 --> 01:00:04,685 I thought I was pretty smart at the time, but... 570 01:00:05,852 --> 01:00:07,354 Sweet Pea followed. 571 01:00:07,938 --> 01:00:12,694 Which is crazy, because she never even had a real problem with Mom and Dad. 572 01:00:13,735 --> 01:00:16,238 She just cares about you a lot. 573 01:00:18,365 --> 01:00:22,415 Have you just ever wanted to just take something back? 574 01:00:23,203 --> 01:00:24,876 You know, something you said. 575 01:00:25,038 --> 01:00:26,381 Something you did. 576 01:00:29,918 --> 01:00:31,716 All the time. 577 01:00:33,296 --> 01:00:35,298 [HUMMING] 578 01:00:40,053 --> 01:00:41,396 [LAUGHS] 579 01:00:44,808 --> 01:00:46,810 [CONTINUES HUMMING] 580 01:01:26,641 --> 01:01:27,938 [SWEET PEA] Amber? 581 01:01:28,101 --> 01:01:29,648 The Mayor comes tonight. 582 01:01:30,061 --> 01:01:32,780 I've never seen him without a big stogie in his mouth. 583 01:01:32,939 --> 01:01:36,989 Ugh. I hate those cigars. I can never get that stink out of my hair. 584 01:01:38,653 --> 01:01:41,623 - What? - It's you. 585 01:01:42,324 --> 01:01:45,294 - You have to get his lighter. - I'm not doing that. 586 01:01:45,452 --> 01:01:47,420 - I can't. - Yes, you can. 587 01:01:47,579 --> 01:01:49,126 Come on, be reasonable. 588 01:01:49,289 --> 01:01:52,293 There's got to be another way, or someone else who can do it. 589 01:01:53,585 --> 01:01:56,088 [SWEET PEA] He's your client. 590 01:01:57,297 --> 01:01:59,015 Yeah, but what if I screw it up? 591 01:01:59,633 --> 01:02:00,805 You can do this. 592 01:02:02,469 --> 01:02:06,645 Well, he keeps it here, you know. In his breast pocket. 593 01:02:06,806 --> 01:02:10,481 So then you do the good old kiss-the-neck... 594 01:02:10,644 --> 01:02:12,191 rub his chest... 595 01:02:12,354 --> 01:02:13,606 reach in... 596 01:02:13,772 --> 01:02:15,194 and bam... 597 01:02:15,357 --> 01:02:17,075 you're gold. 598 01:02:18,485 --> 01:02:20,078 Yeah. 599 01:02:20,237 --> 01:02:22,080 Kiss the neck. 600 01:02:22,322 --> 01:02:24,245 - He'll like that. - Heh, heh. 601 01:02:24,783 --> 01:02:26,877 [GORSKI] Don't part with your illusions. 602 01:02:27,035 --> 01:02:31,882 When they are gone, you may still exist, but you will cease to live. 603 01:02:32,040 --> 01:02:35,340 Who said that? Mark Twain. 604 01:02:35,585 --> 01:02:39,180 Wise man. You are going to be fine tonight. 605 01:02:39,547 --> 01:02:41,049 All right. 606 01:02:41,216 --> 01:02:42,843 Now... 607 01:02:43,551 --> 01:02:45,303 show time. 608 01:04:04,924 --> 01:04:07,723 Gentlemen. Welcome. 609 01:04:08,261 --> 01:04:12,983 We have a new girl for you tonight. Something extra special. 610 01:04:14,559 --> 01:04:16,027 It is a work-in-progress... 611 01:04:16,186 --> 01:04:20,942 so I apologize in advance for the raw nature of the performance. 612 01:04:21,107 --> 01:04:22,575 I will say, however... 613 01:04:23,276 --> 01:04:26,246 that is part of the charm. 614 01:04:26,613 --> 01:04:29,742 It is my pleasure to introduce to you... 615 01:04:30,325 --> 01:04:32,669 this little baby doll. 616 01:04:38,124 --> 01:04:40,252 [SKUNK ANANSIE'S SEARCH AND DESTROY PLAYING] 617 01:05:15,620 --> 01:05:17,497 [WISE MAN] Okay. This is how it's gonna go. 618 01:05:17,664 --> 01:05:20,167 Amber will keep the bird on station. 619 01:05:20,333 --> 01:05:23,678 Blondie, you'll operate the 50 cal here and the 30 down there. 620 01:05:25,088 --> 01:05:30,140 The rest of you, drop into the courtyard and kill the creatures in your way. 621 01:05:30,301 --> 01:05:34,602 Now, when you reach the nest, you'll find the baby. 622 01:05:34,764 --> 01:05:36,516 You'll have to slit its throat. 623 01:05:37,517 --> 01:05:40,521 Down inside its neck are two crystals... 624 01:05:40,687 --> 01:05:45,909 that, when struck together, produce the most magnificent fire you'll ever see. 625 01:05:48,194 --> 01:05:49,366 Amber... 626 01:05:49,863 --> 01:05:51,160 put us on approach. 627 01:05:51,322 --> 01:05:54,201 Roger that. Starting my run. 628 01:06:15,221 --> 01:06:16,438 Nice. 629 01:06:17,557 --> 01:06:19,230 Remember: 630 01:06:19,559 --> 01:06:23,063 Don't ever write a check with your mouth you can't cash with your ass. 631 01:06:24,105 --> 01:06:26,528 Oh, yeah, and one more thing. 632 01:06:28,276 --> 01:06:29,949 Don't wake the mother. 633 01:06:39,621 --> 01:06:41,373 [SHOUTING INDISTINCTLY] 634 01:06:44,083 --> 01:06:46,085 [ROARING] 635 01:06:49,881 --> 01:06:51,098 [AMBER] Here we go, ladies. 636 01:06:52,258 --> 01:06:56,855 Go! Go! Go! 637 01:07:02,352 --> 01:07:03,695 [GROWLING] 638 01:07:09,234 --> 01:07:10,952 Go! 639 01:07:14,113 --> 01:07:15,535 Up! 640 01:07:16,824 --> 01:07:18,371 Go! 641 01:07:23,331 --> 01:07:24,833 Up! 642 01:07:40,181 --> 01:07:42,183 [GRUNTING] 643 01:07:43,101 --> 01:07:45,103 [SPEAKING INDISTINCTLY] 644 01:07:57,824 --> 01:07:58,996 [GRUNTING] 645 01:08:58,134 --> 01:08:59,602 [GRUNTING] 646 01:09:06,309 --> 01:09:08,311 [CREATURE GROANS] 647 01:09:21,908 --> 01:09:23,910 [CREATURE GROANING] 648 01:09:34,087 --> 01:09:35,339 [AMBER] Whoa! 649 01:09:39,592 --> 01:09:41,594 [GRUNTING] 650 01:10:48,161 --> 01:10:50,163 [GRUNTS] 651 01:11:34,749 --> 01:11:36,751 [ROARS] 652 01:12:03,653 --> 01:12:05,655 [ROARS] 653 01:12:19,877 --> 01:12:21,345 [WHIMPERS] 654 01:12:36,978 --> 01:12:39,527 [GRUNTING] 655 01:13:33,242 --> 01:13:34,960 [AMBER OVER RADIO] I got an idea. 656 01:13:35,995 --> 01:13:37,087 Hold on! 657 01:13:39,206 --> 01:13:41,004 [AMBER SCREAMS] 658 01:13:57,767 --> 01:13:59,269 I got you now! 659 01:14:05,066 --> 01:14:06,943 Take that, you ugly mother. 660 01:14:10,279 --> 01:14:11,656 Amber, where is she? 661 01:14:11,822 --> 01:14:13,324 [AMBER] Check our 6. I don't see her. 662 01:14:19,789 --> 01:14:22,668 Blondie, keep your eyes peeled. 663 01:14:26,879 --> 01:14:28,222 [SCREAMS] 664 01:14:35,304 --> 01:14:36,647 [SCREAMS] 665 01:14:43,562 --> 01:14:44,563 [GRUNTING] 666 01:14:44,730 --> 01:14:46,778 [KNIGHT] I'll kill yo 667 01:14:53,906 --> 01:14:55,579 [AMBER OVER RADIO] She's all yours, Baby. 668 01:16:28,417 --> 01:16:29,885 I can't believe I did it. 669 01:16:30,044 --> 01:16:32,012 Damn, that girl can dance. 670 01:16:32,171 --> 01:16:34,424 See what you can do? 671 01:16:35,132 --> 01:16:37,385 Wow, Amber. 672 01:16:38,010 --> 01:16:39,637 Check it out. 673 01:16:40,513 --> 01:16:41,765 - Halfway home. - Yeah. 674 01:16:41,931 --> 01:16:43,353 [BLONDIE] Let me see it. 675 01:16:43,891 --> 01:16:45,893 [LAUGHING] 676 01:16:46,352 --> 01:16:47,774 - It's just like I said: - Oh. 677 01:16:47,937 --> 01:16:50,861 You kiss the neck, it works every time. 678 01:16:52,191 --> 01:16:54,569 - Good job. - How'd we do? 679 01:16:55,402 --> 01:16:57,871 Nice. Here. 680 01:16:59,448 --> 01:17:02,372 [ROCKET] And he didn't even notice. [AMBER] No. No idea. 681 01:17:10,584 --> 01:17:12,302 Good work, Amber. 682 01:17:13,546 --> 01:17:15,048 - Thanks, Baby. - [SWEET PEA] Cheers. 683 01:17:15,214 --> 01:17:17,558 [BLONDIE] Cheers. [BLUE] Cheers? 684 01:17:17,842 --> 01:17:19,594 What are we celebrating? 685 01:17:20,052 --> 01:17:21,144 Huh? 686 01:17:22,138 --> 01:17:24,015 Who should I be congratulating? 687 01:17:24,181 --> 01:17:26,900 It was just Babydoll's first time on stage. 688 01:17:27,059 --> 01:17:28,561 You know how scary that can be. 689 01:17:29,186 --> 01:17:30,403 Yeah. 690 01:17:30,980 --> 01:17:32,982 The bond of the theatre. 691 01:17:34,567 --> 01:17:35,944 Hm? 692 01:17:36,902 --> 01:17:39,075 I mean, what else could it be? 693 01:17:41,699 --> 01:17:45,829 I mean, it's not like any of you have anything to hide, is it? 694 01:17:46,203 --> 01:17:47,420 No. 695 01:17:47,746 --> 01:17:50,249 It's not like anyone was in my office... 696 01:17:50,875 --> 01:17:53,378 messing with my shit. 697 01:17:54,086 --> 01:17:57,511 No. it's not like people are missing things. 698 01:17:57,673 --> 01:18:01,598 You know, small little objects here and there. 699 01:18:01,760 --> 01:18:06,607 No. No, that would be outrageous. That would be crazy. 700 01:18:06,765 --> 01:18:07,937 Right? 701 01:18:08,100 --> 01:18:12,571 Because we have such an obvious explanation for this exuberance. 702 01:18:12,730 --> 01:18:15,233 It's the fraternity of performers. 703 01:18:15,399 --> 01:18:20,326 It's the adrenaline from the curtain rising. 704 01:18:22,239 --> 01:18:23,536 Maybe this is my fault. 705 01:18:23,699 --> 01:18:27,124 You know, maybe I've just become too familiar with you girls. 706 01:18:27,286 --> 01:18:29,459 Maybe I need to make an example of someone. 707 01:18:29,622 --> 01:18:33,047 Re-establish the parameters of our relationship. What do you think? 708 01:18:33,209 --> 01:18:36,008 Blondie, girls? 709 01:18:39,715 --> 01:18:41,388 And what about you? 710 01:18:41,967 --> 01:18:43,310 Huh? 711 01:18:44,303 --> 01:18:46,055 Oh. 712 01:18:47,181 --> 01:18:48,899 You think you're special, don't you? 713 01:18:49,934 --> 01:18:53,188 Well, I'm gonna let you in on a little secret. 714 01:18:53,437 --> 01:18:58,534 If I was not about to make a small fortune on you with the High Roller... 715 01:19:00,653 --> 01:19:05,955 I would take you right now and I would pop that little smile... 716 01:19:06,116 --> 01:19:08,335 right off of your face. 717 01:19:13,415 --> 01:19:16,464 It saddens me that I have to resort to threats with you girls. 718 01:19:16,627 --> 01:19:18,595 I thought we were past that. 719 01:19:19,338 --> 01:19:22,968 I just I need this bullshit to stop! 720 01:19:24,510 --> 01:19:26,638 Gut of mutual respect. 721 01:19:26,804 --> 01:19:31,435 Let's get things back to how they were. 722 01:19:40,693 --> 01:19:42,036 [DOOR CLOSES] 723 01:19:43,070 --> 01:19:44,663 Well... 724 01:19:46,865 --> 01:19:48,538 So much for that little experiment. 725 01:19:51,370 --> 01:19:52,462 What are you saying? 726 01:19:52,621 --> 01:19:54,373 I'm saying it's over. 727 01:19:55,207 --> 01:19:56,959 Right, Baby? 728 01:19:57,710 --> 01:19:58,757 I don't know. 729 01:19:59,253 --> 01:20:01,096 What do you mean, you don't know? 730 01:20:02,047 --> 01:20:03,264 Blue's onto us. 731 01:20:03,590 --> 01:20:04,716 We had a deal. 732 01:20:04,883 --> 01:20:07,102 If I say it's over, it's over. 733 01:20:07,261 --> 01:20:09,434 We're this close, though. We can't just stop. 734 01:20:09,596 --> 01:20:13,567 Did you not hear Blue? He knows we're up to something. 735 01:20:13,726 --> 01:20:14,978 He knows what we're doing. 736 01:20:15,144 --> 01:20:18,398 If he catches us for real, it won't be a lecture. You saw him. 737 01:20:18,564 --> 01:20:22,410 Sweet Pea. Rocket is right. The High Roller comes tomorrow. 738 01:20:22,568 --> 01:20:25,993 - If we can just stick with the plan till then - No! You're screwed. 739 01:20:28,615 --> 01:20:30,242 We're out. 740 01:20:32,328 --> 01:20:33,580 Rocket... 741 01:20:35,039 --> 01:20:36,291 we're out. 742 01:20:37,875 --> 01:20:39,593 I'm finishing this. 743 01:20:40,502 --> 01:20:42,504 We are all finishing this. 744 01:20:42,671 --> 01:20:45,845 You know it's the only way we can get out of here. 745 01:20:49,887 --> 01:20:51,935 You're gonna choose her... 746 01:20:53,182 --> 01:20:54,934 someone you barely know... 747 01:20:55,100 --> 01:20:56,852 over me? 748 01:20:57,144 --> 01:20:59,317 After all I've sacrificed for you. 749 01:21:02,191 --> 01:21:03,613 I'm sorry. 750 01:21:22,544 --> 01:21:24,546 [SOBBING] 751 01:21:49,446 --> 01:21:50,698 Blondie? 752 01:21:50,864 --> 01:21:53,492 What are you doing down there? Are you all right? 753 01:21:53,659 --> 01:21:54,876 I'm sorry, it's nothing. 754 01:21:55,035 --> 01:21:57,254 What? What's wrong? Did someone hurt you? 755 01:21:57,413 --> 01:22:01,168 - No, it's not like that. It's really nothing. - Clearly... 756 01:22:01,458 --> 01:22:03,836 it is not nothing. 757 01:22:04,837 --> 01:22:06,259 Hey. 758 01:22:07,172 --> 01:22:10,927 You can tell me. I am good listener. 759 01:22:11,927 --> 01:22:13,850 Madame Gorski... 760 01:22:14,596 --> 01:22:15,643 please. 761 01:22:15,806 --> 01:22:17,683 I know that look. 762 01:22:18,475 --> 01:22:21,820 You think you're all alone, and that no one can help you. 763 01:22:22,604 --> 01:22:25,153 There is a way to fix anything. 764 01:22:25,983 --> 01:22:27,451 Now... 765 01:22:28,193 --> 01:22:30,446 tell me what is wrong, child. 766 01:22:34,199 --> 01:22:35,246 Okay. 767 01:22:38,287 --> 01:22:40,335 Promise you can keep a secret? 768 01:22:40,497 --> 01:22:41,999 - Yes. - [BLUE] Yes. 769 01:22:55,095 --> 01:22:57,097 [WOMAN SINGING OPERA ON RADIO] 770 01:23:01,059 --> 01:23:03,278 - Where the hell is she? - I don't know. 771 01:23:03,437 --> 01:23:05,531 We need your music. 772 01:23:08,066 --> 01:23:12,537 You know what, forget it. No, it's too late. Sweet Pea was right. 773 01:23:14,323 --> 01:23:16,792 What are you talking about? The three of us, we can 774 01:23:16,950 --> 01:23:18,577 I don't think we can do this. 775 01:23:19,453 --> 01:23:22,923 I don't wanna do something stupid that's gonna put you guys in danger. 776 01:23:23,874 --> 01:23:24,921 I'm sorry. 777 01:23:27,127 --> 01:23:29,300 Hey, we got this far, right? 778 01:23:29,505 --> 01:23:32,304 I mean, that's something not a lot of people could have done. 779 01:23:34,927 --> 01:23:37,555 How bad can the High Roller be, anyway? 780 01:23:43,894 --> 01:23:47,114 Don't you girls have some work you should be doing? 781 01:23:48,315 --> 01:23:49,942 - You came to help us. - No. 782 01:23:51,026 --> 01:23:53,074 I came to keep you from getting killed. 783 01:23:53,570 --> 01:23:54,696 Thank you. 784 01:23:54,863 --> 01:23:56,410 We don't have a lot of time. 785 01:23:56,573 --> 01:23:59,497 If you're done with the pleasantries, you got a dance to do. 786 01:23:59,660 --> 01:24:02,334 Amber, radio. 787 01:24:28,438 --> 01:24:30,611 What the hell are you doing? 788 01:24:41,660 --> 01:24:43,833 [CARLA AZAR'S TOMORROW NEVER KNOWS PLAYING ON RADIO] 789 01:24:46,582 --> 01:24:48,960 You're gonna wanna watch this. 790 01:25:02,931 --> 01:25:04,478 Turn off your mind 791 01:25:04,641 --> 01:25:08,145 Relax and float downstream 792 01:25:09,354 --> 01:25:12,358 It is not dying 793 01:25:13,066 --> 01:25:16,696 It is not dying 794 01:25:17,529 --> 01:25:19,281 Lay down all thought 795 01:25:19,448 --> 01:25:22,873 Surrender to the void 796 01:25:24,453 --> 01:25:27,377 It is shining 797 01:25:28,040 --> 01:25:31,044 It is shining 798 01:25:38,634 --> 01:25:42,684 [WISE MAN] Ladies, this is what's on our dance card for tonight. 799 01:25:42,846 --> 01:25:46,817 The bomb, code-named Kitchen Knife, is on a hijacked train. 800 01:25:46,975 --> 01:25:49,819 It is protected by a couple dozen mechanized gunmen. 801 01:25:50,395 --> 01:25:51,612 The idea is simple: 802 01:25:51,772 --> 01:25:56,573 Take care of the gunmen, deactivate the bomb, then steal it. 803 01:25:56,735 --> 01:26:01,081 The code numbers for the bomb and the jet packs for your escape are in that duffel. 804 01:26:01,281 --> 01:26:02,578 Got it. 805 01:26:02,908 --> 01:26:04,785 Sweet Pea. 806 01:26:04,951 --> 01:26:07,079 I'm glad you changed your mind. 807 01:26:12,084 --> 01:26:13,336 [GRUNTS] 808 01:26:13,502 --> 01:26:16,096 Well, there you have it. 809 01:26:16,546 --> 01:26:20,221 You know, for those who fight for it... 810 01:26:20,384 --> 01:26:24,810 life has a flavour the sheltered will never know. 811 01:26:25,347 --> 01:26:28,271 Oh, yeah. One last thing. 812 01:26:28,767 --> 01:26:32,863 The bomb's timer is set to detonate when it reaches the city. 813 01:26:33,021 --> 01:26:37,151 So if I were you, I'd hurry! 814 01:27:13,937 --> 01:27:15,109 Weapons hot, ladies. 815 01:27:15,981 --> 01:27:17,028 Hot. 816 01:27:17,190 --> 01:27:18,942 - Hot. - Hot. 817 01:27:26,450 --> 01:27:28,327 [AMBER] I've got a lock. 818 01:27:38,754 --> 01:27:40,097 Good luck. 819 01:27:52,726 --> 01:27:55,354 - We're down. - [AMBER OVER RADIO] Copy that. 820 01:29:18,812 --> 01:29:20,814 [GRUNTING] 821 01:30:11,156 --> 01:30:13,158 [GRUNTING] 822 01:30:37,182 --> 01:30:38,855 [WOMAN'S VOICE OVER PA] Warning: 823 01:30:39,017 --> 01:30:41,861 Weapon will activate in four minutes, 15 seconds. 824 01:30:44,397 --> 01:30:45,477 - Warning: - [ROCKET] Codes! 825 01:30:45,607 --> 01:30:49,532 Weapon will activate in four minutes, 10 seconds. 826 01:30:50,612 --> 01:30:55,459 Warning: Weapon will activate in four minutes, five seconds. 827 01:30:58,662 --> 01:31:01,836 A deactivation procedure has been initiated. 828 01:31:05,418 --> 01:31:07,841 Deactivation procedure complete. 829 01:31:08,004 --> 01:31:09,381 Weapon deactivated. 830 01:31:16,805 --> 01:31:17,852 Whoa! 831 01:31:31,653 --> 01:31:35,328 [BABYDOLL] Hurry, Amber. We gotta get this thing out of here. 832 01:31:35,657 --> 01:31:37,204 [AMBER OVER RADIO] On my way. 833 01:31:38,576 --> 01:31:40,169 [GRUNTING] 834 01:31:48,086 --> 01:31:50,464 [WOMAN'S VOICE] Please refer to the operations manual. 835 01:31:50,630 --> 01:31:52,598 For details on... 836 01:31:58,930 --> 01:32:00,603 Amber, she's good. 837 01:32:01,224 --> 01:32:02,851 [AMBER OVER RADIO] I'm taking her out. 838 01:32:06,312 --> 01:32:07,985 Guys, it's caught on something. 839 01:32:08,606 --> 01:32:11,405 Hold up. We missed one. 840 01:32:20,702 --> 01:32:22,079 [GRUNTING] 841 01:32:37,886 --> 01:32:40,810 [WOMAN'S VOICE] Override procedures complete. 842 01:32:41,264 --> 01:32:43,358 [VOICE SLOWS DOWN] Weapon active. 843 01:32:44,809 --> 01:32:50,111 Proximity warning. 844 01:32:51,608 --> 01:32:55,454 Proximity warning. 845 01:32:59,908 --> 01:33:01,330 [MUSIC SKIPPING] 846 01:33:02,452 --> 01:33:04,454 [MUSIC STOPS] 847 01:33:25,016 --> 01:33:26,984 [MUSIC PLAYING] 848 01:33:37,070 --> 01:33:39,289 Amber, the bomb's active. 849 01:33:39,697 --> 01:33:43,622 [WOMAN'S VOICE] Warning: Weapon will activate in 45 seconds. 850 01:33:43,785 --> 01:33:45,128 Get free. 851 01:33:49,124 --> 01:33:50,467 [AMBER] Whoa! 852 01:33:50,625 --> 01:33:52,468 - Rocket, let's go. - [WOMAN'S VOICE] Warning: 853 01:33:52,627 --> 01:33:54,925 Weapon will activate in 25 seconds. 854 01:33:55,088 --> 01:33:57,591 It's broke. it's not gonna work. 855 01:33:58,633 --> 01:34:00,931 I'm on full burn. We'll go together. 856 01:34:01,094 --> 01:34:03,062 It's not gonna carry the both of us. 857 01:34:03,221 --> 01:34:05,974 - We have to try. - Okay, we'll try. 858 01:34:06,141 --> 01:34:08,143 But you've gotta promise me two things. 859 01:34:08,309 --> 01:34:09,731 Rocket, let's go. 860 01:34:09,894 --> 01:34:12,738 - The first thing is... - Weapon will activate in 15 seconds. 861 01:34:12,897 --> 01:34:14,240 Don't get mad about this. 862 01:34:14,399 --> 01:34:16,072 About what? 863 01:34:17,569 --> 01:34:19,037 This. 864 01:34:19,571 --> 01:34:20,914 [SCREAMS] 865 01:34:22,115 --> 01:34:23,788 Rocket! 866 01:34:36,629 --> 01:34:41,556 Weapon will activate in 10, nine... 867 01:34:41,718 --> 01:34:46,519 eight, seven, six... 868 01:34:46,681 --> 01:34:49,810 five-, four... 869 01:34:49,976 --> 01:34:54,732 .three, two, one. 870 01:35:22,967 --> 01:35:24,969 [GROANING] 871 01:35:31,309 --> 01:35:32,856 The second thing is... 872 01:35:35,647 --> 01:35:37,490 when you get home... 873 01:35:39,651 --> 01:35:41,153 when you get free... 874 01:35:44,656 --> 01:35:47,205 you tell Mom I love her. 875 01:35:48,826 --> 01:35:51,295 - I'll tell her. - Mom. 876 01:35:51,454 --> 01:35:53,081 I promise. 877 01:36:01,965 --> 01:36:03,967 [SOBBING] 878 01:36:11,057 --> 01:36:12,730 Oh, my. 879 01:36:12,892 --> 01:36:16,567 You, what did you do? You simple, inbred idiot. 880 01:36:16,729 --> 01:36:19,027 COOK: Sir, don't know what happened. I just 881 01:36:19,190 --> 01:36:21,033 I'm sorry. I'm sorry. 882 01:36:21,192 --> 01:36:23,536 Get her up. Get her up, CJ! 883 01:36:23,695 --> 01:36:25,697 [SCREAMING] 884 01:36:25,863 --> 01:36:27,581 Yes. Yeah, look. 885 01:36:27,740 --> 01:36:29,788 I want you to look at what you did. 886 01:36:29,951 --> 01:36:33,125 Look at what you did, you bitch! 887 01:36:33,871 --> 01:36:35,214 Amber, sweetheart. 888 01:36:35,373 --> 01:36:38,798 You've got Sweet Pea's slot in tonight's show. Go get ready. 889 01:36:38,960 --> 01:36:40,052 [AMBER SOBBING] 890 01:36:40,211 --> 01:36:43,385 Go get ready. 891 01:36:44,799 --> 01:36:46,142 Go! 892 01:36:49,137 --> 01:36:51,231 Take her to the closet. 893 01:36:55,435 --> 01:36:57,483 As for you... 894 01:36:59,731 --> 01:37:00,778 it's Show time. 895 01:37:04,569 --> 01:37:05,741 [CHATTERING] 896 01:37:20,835 --> 01:37:24,715 [GORSKI] The High Roller is here. I need you to focus for me. 897 01:37:24,881 --> 01:37:27,009 Ah. Thank you. 898 01:37:29,385 --> 01:37:30,807 [BLUE] Girls? 899 01:37:30,970 --> 01:37:35,942 Can you just gather around for a second? I wanna say a few words. 900 01:37:37,852 --> 01:37:40,901 That's all right. You can just finish getting her dressed. 901 01:37:41,522 --> 01:37:43,820 Okay. There we go. 902 01:37:43,983 --> 01:37:45,826 [BLUE] Very nice. 903 01:37:47,528 --> 01:37:49,121 All right. 904 01:37:51,616 --> 01:37:55,496 I try to give you all... 905 01:37:56,162 --> 01:37:57,789 a good life. 906 01:37:58,706 --> 01:38:01,175 I try. I do. 907 01:38:02,126 --> 01:38:05,801 And all I ask for in return is just for... 908 01:38:06,297 --> 01:38:07,970 respect... 909 01:38:08,633 --> 01:38:10,681 honesty. 910 01:38:10,843 --> 01:38:12,595 You know Oh, that's okay, Margaret. 911 01:38:12,762 --> 01:38:15,686 A give- and-take relationship. 912 01:38:16,307 --> 01:38:19,151 But it's come to my attention it's come to our attention... 913 01:38:19,310 --> 01:38:22,689 that a few bad eggs... 914 01:38:22,855 --> 01:38:24,778 led by one little egg in particular... 915 01:38:26,317 --> 01:38:30,072 have spit in the face of that generosity... 916 01:38:30,238 --> 01:38:33,993 and are plotting against me. 917 01:38:34,784 --> 01:38:36,252 Me. 918 01:38:37,495 --> 01:38:38,747 Your father. 919 01:38:39,580 --> 01:38:41,332 Your lover. 920 01:38:42,083 --> 01:38:44,427 Your employer. 921 01:38:44,752 --> 01:38:45,799 [BLONDIE GASPS] 922 01:38:45,962 --> 01:38:49,592 Plotting to take from me my most precious possessions. 923 01:38:49,757 --> 01:38:50,929 Your very selves. 924 01:38:51,134 --> 01:38:52,477 [GORSKI] Blue, what you doing? 925 01:38:53,010 --> 01:38:56,184 - Hm? - You got the information. You have won. 926 01:38:56,806 --> 01:38:59,400 This little fantasy of freedom is all they have. 927 01:38:59,559 --> 01:39:00,856 [GoRsKi GRUNTS] 928 01:39:01,018 --> 01:39:05,023 [BLUE] No, no, no. No one's buying that, honey. No one's buying that, Vera. 929 01:39:05,982 --> 01:39:09,407 There is nothing you can do to me that you haven't already done. 930 01:39:09,610 --> 01:39:12,864 - Unh. - You listen to me, you old whore. 931 01:39:13,030 --> 01:39:17,706 It's too late to play the good guy. It's far too late. 932 01:39:17,869 --> 01:39:22,170 You're suddenly not aware of what it is we do here? 933 01:39:22,331 --> 01:39:27,428 I teach them to survive you. 934 01:39:29,672 --> 01:39:33,427 - All right. - I'm sorry! I didn't mean to say anything. 935 01:39:33,593 --> 01:39:34,640 I'm sorry. 936 01:39:34,802 --> 01:39:36,475 No, Blondie. 937 01:39:36,637 --> 01:39:38,890 I didn't mean to. 938 01:39:39,140 --> 01:39:40,813 He said everything would be okay. 939 01:39:42,059 --> 01:39:43,857 [GORSKI] Blue, this is a mistake. 940 01:39:44,020 --> 01:39:45,397 Please don't do this, okay? 941 01:39:45,563 --> 01:39:49,284 That's right. Our dear Blondie came to us... 942 01:39:49,442 --> 01:39:52,821 desperately trying to help her sisters off this most dangerous path. 943 01:39:52,987 --> 01:39:54,830 At first, we didn't even believe her. 944 01:39:54,989 --> 01:40:00,086 But after hearing who was involved, frankly, it started to make sense. 945 01:40:00,661 --> 01:40:02,755 - Right here? - [GORSKI] Blue. 946 01:40:05,249 --> 01:40:08,378 Uh-huh. Map. Fire. 947 01:40:10,254 --> 01:40:14,760 Looks like that chicken was counted a little before it hatched. 948 01:40:16,260 --> 01:40:18,513 Ain't that right, Amber? 949 01:40:21,849 --> 01:40:24,819 You have anything to say? Anything? 950 01:40:25,853 --> 01:40:28,823 Blue, we didn't We were still 951 01:40:28,981 --> 01:40:30,608 You know what, sweetheart? 952 01:40:30,775 --> 01:40:32,322 It's okay. 953 01:40:32,735 --> 01:40:34,282 It's okay. 954 01:40:36,656 --> 01:40:37,828 [GUNSHOT] 955 01:40:37,990 --> 01:40:39,037 NO! 956 01:40:39,200 --> 01:40:40,827 - Oh, my God! - [BLUE] Okay, calm down. 957 01:40:40,993 --> 01:40:44,714 This will all be over soon and we can get back to business as usual. 958 01:40:44,872 --> 01:40:47,466 Blondie, I wanna thank you for everything you've done. 959 01:40:47,625 --> 01:40:48,922 I am so sorry. 960 01:40:49,085 --> 01:40:52,305 The thing is, we hate snitches, so... 961 01:40:52,463 --> 01:40:54,716 [GUNSHOTS] 962 01:40:55,841 --> 01:40:57,388 [GORSKI] No! 963 01:40:57,552 --> 01:40:58,974 [SOBBING] 964 01:40:59,762 --> 01:41:01,105 [SOBS] 965 01:41:02,682 --> 01:41:04,901 Okay. Here. 966 01:41:05,059 --> 01:41:06,606 I hate guns. 967 01:41:06,769 --> 01:41:09,488 I hope everyone's learned a valuable lesson here. 968 01:41:09,647 --> 01:41:13,572 Especially you, Madame Gorski. Get her out of here. 969 01:41:13,734 --> 01:41:15,828 Let's get these bodies out of here, please. 970 01:41:16,070 --> 01:41:19,540 And the rest of you, you got a show to do. So go on, go get them, girls. 971 01:41:19,699 --> 01:41:21,622 Make it count. 972 01:41:37,675 --> 01:41:40,144 I've been thinking a lot... 973 01:41:41,721 --> 01:41:44,895 about all that money you're gonna make me. 974 01:41:45,391 --> 01:41:49,396 I've been thinking a lot about the High Roller and his hands all over you. 975 01:41:49,562 --> 01:41:52,907 I've been thinking about all those people out there... 976 01:41:53,941 --> 01:41:56,160 just watching you and lusting after you. 977 01:41:56,319 --> 01:41:58,287 And you'd think that would give me pleasure. 978 01:41:58,446 --> 01:42:01,541 I mean, I'm in the business of pleasure. 979 01:42:02,491 --> 01:42:04,789 But you know what it makes me feel like? 980 01:42:04,952 --> 01:42:08,923 I'm gonna be honest with you. It makes me feel like I'm this little boy... 981 01:42:09,081 --> 01:42:11,209 sitting in the corner of the sandbox... 982 01:42:11,375 --> 01:42:14,925 while everybody gets to play with my toys... 983 01:42:16,339 --> 01:42:17,807 but me. 984 01:42:18,716 --> 01:42:20,218 So you know what I'm gonna do? 985 01:42:20,968 --> 01:42:24,347 I'm gonna take my toys and I'm gonna go home. 986 01:42:26,724 --> 01:42:29,398 I'm going home now Oh, that's good! That's it. 987 01:42:29,602 --> 01:42:31,980 Oh, is that it'?! That's my little bitch. 988 01:42:35,399 --> 01:42:36,867 This what you like? 989 01:42:37,026 --> 01:42:38,869 Come here! 990 01:42:40,404 --> 01:42:42,077 What? No, no, no. 991 01:42:42,239 --> 01:42:44,708 Come on. Come on! 992 01:42:45,534 --> 01:42:48,583 Did you lose your fight? Huh? 993 01:42:49,121 --> 01:42:50,498 No. 994 01:42:52,208 --> 01:42:53,425 I just found it. 995 01:42:54,377 --> 01:42:56,379 [GRUNTING] 996 01:43:05,012 --> 01:43:07,060 You'll never have me. 997 01:43:08,557 --> 01:43:09,557 Ever. 998 01:43:09,809 --> 01:43:10,809 Ever. 999 01:43:18,943 --> 01:43:21,412 - Sweet Pea. - Where's Amber and Blondie? 1000 01:43:22,321 --> 01:43:23,664 It's just us now. 1001 01:43:24,782 --> 01:43:27,285 We have to go, Sweet Pea. Come on. 1002 01:44:05,489 --> 01:44:06,991 - That's it. - Okay. 1003 01:44:28,846 --> 01:44:30,769 [ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY OVER HEADPHONES] 1004 01:44:32,057 --> 01:44:34,310 - Now what? - Wait for it. 1005 01:44:38,439 --> 01:44:40,441 [ALARM RINGING] 1006 01:44:45,196 --> 01:44:46,539 [MOUTHING] Come on. 1007 01:44:47,364 --> 01:44:48,411 [LATCH CLICKS] 1008 01:45:06,258 --> 01:45:08,260 [GUARDS SPEAKING INDISTINCTLY] 1009 01:45:09,804 --> 01:45:11,397 Damn it. 1010 01:45:12,848 --> 01:45:14,521 This can't be. 1011 01:45:15,059 --> 01:45:16,356 We did everything right. 1012 01:45:17,228 --> 01:45:21,734 A map, fire, a knife, a key, and one thing more. 1013 01:45:22,233 --> 01:45:23,701 One thing more. 1014 01:45:29,031 --> 01:45:30,578 It's me. 1015 01:45:31,075 --> 01:45:32,543 What? 1016 01:45:32,701 --> 01:45:35,500 Oh, it's me. Of course it's me. 1017 01:45:36,163 --> 01:45:38,507 It's the only way this ever could have ended. 1018 01:45:38,666 --> 01:45:40,259 What do you mean? 1019 01:45:43,587 --> 01:45:45,089 I'm saying you go home. 1020 01:45:45,923 --> 01:45:48,017 Go home to your family. 1021 01:45:48,926 --> 01:45:51,395 You tell your mom what Rocket said. 1022 01:45:51,637 --> 01:45:53,435 Make her happy. 1023 01:45:55,099 --> 01:45:57,397 Go out and live a normal life... 1024 01:45:57,601 --> 01:45:59,069 love... 1025 01:45:59,603 --> 01:46:01,196 be free. 1026 01:46:02,606 --> 01:46:04,700 You have to live for all of us now. 1027 01:46:05,192 --> 01:46:08,412 - Baby, no. You can't do that. - Yes, Sweet Pea. 1028 01:46:08,571 --> 01:46:10,448 You're the strongest. 1029 01:46:10,614 --> 01:46:13,618 You're the only one of us that ever had a chance out there. 1030 01:46:13,784 --> 01:46:16,253 You going home and living, that's how we win. 1031 01:46:16,829 --> 01:46:19,298 It's okay. it's okay. it's better this way. 1032 01:46:21,458 --> 01:46:23,005 Now listen. 1033 01:46:23,711 --> 01:46:25,429 I'm gonna walk out there... 1034 01:46:26,463 --> 01:46:29,216 and when they come after me, you go, okay? 1035 01:46:29,967 --> 01:46:31,685 There's gotta be another way. 1036 01:46:32,469 --> 01:46:33,937 No. 1037 01:46:35,097 --> 01:46:36,644 This is right. 1038 01:46:39,602 --> 01:46:41,775 This was never my story. 1039 01:46:42,563 --> 01:46:44,110 It's yours. 1040 01:46:44,523 --> 01:46:46,275 Now, don't screw it up, okay? 1041 01:46:51,447 --> 01:46:54,326 You stay off the roads and you find a bus station, all right? 1042 01:46:55,492 --> 01:46:57,210 You're gonna be fine. 1043 01:47:21,936 --> 01:47:24,064 Where you going, sweetheart? 1044 01:47:34,823 --> 01:47:37,918 I said, where you going? 1045 01:47:39,662 --> 01:47:41,255 [GRUNTING] 1046 01:48:38,637 --> 01:48:40,355 [HIGH ROLLER] There you are. 1047 01:48:41,473 --> 01:48:43,851 You gave us quite a scare, you know? 1048 01:48:45,686 --> 01:48:47,188 Where am I? 1049 01:48:47,604 --> 01:48:50,278 You're safe for now. 1050 01:48:53,110 --> 01:48:57,741 I don't know how to put this delicately so I will spare you the insult of being vague... 1051 01:48:59,283 --> 01:49:01,706 that you and I are supposed to screw. 1052 01:49:02,578 --> 01:49:05,127 I hope you'll forgive my language... 1053 01:49:05,289 --> 01:49:08,634 but I think you'll find it is in keeping with the spirit of the arrangement. 1054 01:49:09,334 --> 01:49:14,340 Now I have absolutely no intention of simply taking you. 1055 01:49:15,424 --> 01:49:16,846 In fact... 1056 01:49:18,010 --> 01:49:19,762 I can think of nothing more offensive. 1057 01:49:21,055 --> 01:49:24,400 You see, I am what you might call a man who has everything. 1058 01:49:25,267 --> 01:49:30,319 And yet, I lack the one thing money can't buy. 1059 01:49:31,815 --> 01:49:34,489 - Love? - Close. 1060 01:49:35,444 --> 01:49:36,821 Truth... 1061 01:49:37,488 --> 01:49:38,831 is more accurate. 1062 01:49:41,450 --> 01:49:45,876 I seek a true moment, a moment of truth. 1063 01:49:46,580 --> 01:49:48,173 In this... 1064 01:49:49,124 --> 01:49:50,967 world of lies. 1065 01:49:52,753 --> 01:49:55,506 It just so happens that... 1066 01:49:55,672 --> 01:49:57,891 that moment... 1067 01:49:58,050 --> 01:50:02,806 that fragile, delicate thing like a glass egg... 1068 01:50:02,971 --> 01:50:07,602 or a sand castle, well, that moment... 1069 01:50:08,102 --> 01:50:12,027 can only be given by a non-faker. 1070 01:50:13,607 --> 01:50:15,280 A non-actor. 1071 01:50:16,151 --> 01:50:17,744 That's you. 1072 01:50:18,612 --> 01:50:20,205 I don't understand. 1073 01:50:22,074 --> 01:50:24,293 Well, I have spent... 1074 01:50:24,451 --> 01:50:28,081 a small fortune getting you in this room. 1075 01:50:28,831 --> 01:50:31,175 This golden cage. 1076 01:50:33,460 --> 01:50:37,431 You're supposed to give yourself to me. 1077 01:50:38,549 --> 01:50:40,301 It's completely physical. 1078 01:50:41,343 --> 01:50:45,143 I might have your body... 1079 01:50:45,305 --> 01:50:47,399 but the real you that... 1080 01:50:48,767 --> 01:50:53,068 .intangible, and indefinable spark that is you. 1081 01:50:55,107 --> 01:50:57,326 Well, that you I will never know. 1082 01:50:59,528 --> 01:51:01,906 And, yet, that is precisely what I want. 1083 01:51:10,122 --> 01:51:11,749 I'm sorry. 1084 01:51:13,584 --> 01:51:15,257 You seem really nice. 1085 01:51:17,421 --> 01:51:19,423 You want me to lie to you? 1086 01:51:20,048 --> 01:51:22,096 No, I don't. 1087 01:51:22,759 --> 01:51:25,057 All I require from you... 1088 01:51:25,929 --> 01:51:28,057 is a sliver of a moment. 1089 01:51:29,766 --> 01:51:31,985 To have you not by force... 1090 01:51:33,270 --> 01:51:35,773 but simply as a man and a woman. 1091 01:51:38,275 --> 01:51:42,121 To see in your eyes that simple truth... 1092 01:51:43,363 --> 01:51:45,536 that you give yourself to me freely. 1093 01:51:46,408 --> 01:51:48,627 Not because you have to... 1094 01:51:49,620 --> 01:51:51,418 but because you want to. 1095 01:51:54,124 --> 01:51:57,924 Now, of course, you're such a gem... 1096 01:52:00,088 --> 01:52:01,806 I will give as well. 1097 01:52:04,635 --> 01:52:06,637 I'm willing to give you freedom. 1098 01:52:08,805 --> 01:52:11,149 Pure and total freedom. 1099 01:52:11,516 --> 01:52:14,144 Freedom from the drudgery of every day life... 1100 01:52:15,520 --> 01:52:19,741 freedom as abstract ideal. 1101 01:52:21,235 --> 01:52:23,112 Freedom from pain... 1102 01:52:25,822 --> 01:52:28,166 freedom from responsibility... 1103 01:52:30,535 --> 01:52:32,412 freedom from guilt... 1104 01:52:34,498 --> 01:52:35,875 from regret... 1105 01:52:37,876 --> 01:52:39,719 freedom from sadness... 1106 01:52:42,256 --> 01:52:44,384 freedom from loss... 1107 01:52:47,970 --> 01:52:50,018 the freedom to be happy. 1108 01:53:00,524 --> 01:53:02,367 Don't close your eyes. 1109 01:53:03,819 --> 01:53:05,446 I need you to look at me. 1110 01:53:09,950 --> 01:53:11,793 The freedom to love. 1111 01:53:32,764 --> 01:53:34,391 Jesus. 1112 01:53:39,229 --> 01:53:40,651 Did... '? 1113 01:53:41,648 --> 01:53:43,867 Did you see the way she looked at me? 1114 01:53:45,902 --> 01:53:49,156 Just in that last moment. It was like... 1115 01:53:57,914 --> 01:53:59,382 Doctor? 1116 01:53:59,708 --> 01:54:00,755 Is it done? 1117 01:54:00,917 --> 01:54:04,672 Dr. Gorski, what do you know about this one? 1118 01:54:04,838 --> 01:54:07,466 Uh, there was something very peculiar. 1119 01:54:07,632 --> 01:54:10,932 Yes. Her mother's death plunged her into a deep depression. 1120 01:54:11,094 --> 01:54:14,974 And then in a fit, she accidentally killed her sister. 1121 01:54:15,140 --> 01:54:16,266 Poor child. 1122 01:54:17,225 --> 01:54:22,152 It's a shame I couldn't do more for her. I wasn't given much time, you see. 1123 01:54:22,314 --> 01:54:24,863 Yes, but you recommended the procedure. 1124 01:54:25,025 --> 01:54:26,777 Oh, I'm afraid not. 1125 01:54:26,943 --> 01:54:29,287 I will admit she has been quite a handful. 1126 01:54:29,446 --> 01:54:34,327 In just one week here, she stabbed an orderly, started a fire... 1127 01:54:34,493 --> 01:54:37,121 and helped another patient to escape. 1128 01:54:39,414 --> 01:54:41,963 But I don't agree with this solution, doctor. 1129 01:54:42,125 --> 01:54:45,971 But why would you sign for a procedure you don't agree with? 1130 01:54:46,129 --> 01:54:47,472 Well, I 1131 01:54:51,468 --> 01:54:53,311 [DOCTOR] That is your signature, is it not? 1132 01:54:53,929 --> 01:54:56,808 I've been doing this for quite some time, doctor... 1133 01:54:56,973 --> 01:55:00,648 and to be honest with you, I've wondered myself whether or not it's right. 1134 01:55:00,811 --> 01:55:05,282 And I have seen some tortured souls in here. Believe me. 1135 01:55:05,440 --> 01:55:06,657 But this one... 1136 01:55:07,567 --> 01:55:09,661 Something in her eyes. 1137 01:55:09,986 --> 01:55:12,239 I've never seen anyone that... 1138 01:55:13,156 --> 01:55:15,158 it's the way she looked at me. 1139 01:55:15,325 --> 01:55:17,544 It's like she wanted me to do it. 1140 01:55:22,249 --> 01:55:23,671 I hope it helps her. 1141 01:56:07,085 --> 01:56:08,712 Hi. 1142 01:56:12,174 --> 01:56:13,892 You remember me? 1143 01:56:14,885 --> 01:56:18,355 Listen. Listen, I got a bad feeling, okay? 1144 01:56:18,513 --> 01:56:19,730 These boys do too. 1145 01:56:20,765 --> 01:56:22,813 This is not the way we should be running this place. 1146 01:56:22,976 --> 01:56:25,104 We don't run the place. I run it. 1147 01:56:25,270 --> 01:56:27,113 In the chair. 1148 01:56:29,399 --> 01:56:30,742 [MAINTENANCE MAN] Look... 1149 01:56:32,402 --> 01:56:33,745 I'm not... 1150 01:56:34,488 --> 01:56:37,583 - I'm not hurting these girls any more. - I'm not doing this. 1151 01:56:37,741 --> 01:56:40,995 Guys, don't do this to me now, please. 1152 01:56:41,161 --> 01:56:42,913 I need her in that chair. 1153 01:56:44,789 --> 01:56:47,588 Put her in the god damn chair! 1154 01:56:50,545 --> 01:56:52,263 Thank you. 1155 01:56:55,884 --> 01:56:57,807 Close the door, please. 1156 01:57:03,391 --> 01:57:07,737 What? What is it, you're not here? Huh? 1157 01:57:07,896 --> 01:57:11,867 You're not here, you're in paradise? No, no, no. No, no, no. 1158 01:57:12,025 --> 01:57:13,743 No, no, no. 1159 01:57:16,446 --> 01:57:18,289 You're still here. 1160 01:57:18,615 --> 01:57:20,788 You're here with me. 1161 01:57:22,327 --> 01:57:24,295 In all this shit. 1162 01:57:25,455 --> 01:57:28,299 And you don't go away unless I say so. 1163 01:57:29,042 --> 01:57:30,464 Okay? 1164 01:57:44,182 --> 01:57:45,980 That's not right. 1165 01:57:46,434 --> 01:57:48,402 That's not right. 1166 01:57:48,812 --> 01:57:50,109 Come back. 1167 01:57:55,318 --> 01:57:57,787 No! No! 1168 01:57:57,946 --> 01:57:59,823 I said you don't go! 1169 01:58:00,574 --> 01:58:02,702 You come back to me. 1170 01:58:04,661 --> 01:58:05,662 [DOOR OPENS] 1171 01:58:05,829 --> 01:58:08,789 - Stop right there. Move away from the girl. - [GORSKI] What are you doing? 1172 01:58:08,832 --> 01:58:12,006 Aah! Wait. Wait. Wait, wait, wait. Wait. Aah! 1173 01:58:12,168 --> 01:58:14,170 What in God's name have you been doing up here? 1174 01:58:14,337 --> 01:58:17,011 I wasn't doing anything. Look at her. 1175 01:58:17,173 --> 01:58:19,596 She's gone. Look at her face! She's not here. 1176 01:58:19,759 --> 01:58:22,808 What do you think I wanna do? I take care of these girls. 1177 01:58:22,971 --> 01:58:25,520 I look out for them. These are my girls. Tell them. 1178 01:58:26,349 --> 01:58:28,101 Tell them! 1179 01:58:28,268 --> 01:58:29,690 Get him out of here. 1180 01:58:29,853 --> 01:58:33,357 - Now. - Aah! Wait. Wait, wait, wait! Wait. 1181 01:58:33,523 --> 01:58:35,776 It's not me you want, it's her stepfather. 1182 01:58:35,942 --> 01:58:39,663 I'll tell you everything. I'll tell you I'll tell you about the money. 1183 01:58:39,988 --> 01:58:42,241 [COP] Just keep going down the hall. 1184 01:58:43,450 --> 01:58:45,202 You all right, miss? 1185 01:58:49,414 --> 01:58:50,882 Miss? 1186 01:59:01,635 --> 01:59:05,765 [SWEET PEA] And finally, this question: 1187 01:59:06,222 --> 01:59:09,522 The mystery of whose story it will be... 1188 01:59:09,976 --> 01:59:12,445 of who draws the curtain. 1189 01:59:13,271 --> 01:59:16,775 Who is it that chooses our steps in the dance? 1190 01:59:17,609 --> 01:59:19,907 Who drives us mad... 1191 01:59:20,445 --> 01:59:21,822 lashes us with whips... 1192 01:59:21,988 --> 01:59:26,084 and crowns us with victory when we survive the impossible? 1193 01:59:27,035 --> 01:59:28,503 Who is it... 1194 01:59:29,663 --> 01:59:32,166 that does all these things? 1195 01:59:33,667 --> 01:59:37,046 [WOMAN OVER PA] Bus 22 southbound to Fort Wayne will now begin loading. 1196 01:59:37,212 --> 01:59:40,307 Please have your tickets ready to show the driver. 1197 01:59:55,105 --> 01:59:56,357 [TROOPER] Excuse me, miss? 1198 02:00:00,610 --> 02:00:02,453 Miss, can we have a word? 1199 02:00:02,696 --> 02:00:05,074 [WISE MAN] Is there a problem, gentlemen? 1200 02:00:05,240 --> 02:00:08,039 This doesn't concern you. I have questions for the lady. 1201 02:00:08,201 --> 02:00:11,045 Well, could you make it snappy? I need to stay on schedule. 1202 02:00:11,204 --> 02:00:13,081 - We understand. - Do you? 1203 02:00:13,248 --> 02:00:15,751 That young woman's been on this bus since Hartford. 1204 02:00:15,917 --> 02:00:20,138 I don't see what she could possibly know about anything happening around here. 1205 02:00:20,296 --> 02:00:21,468 Is that true, miss? 1206 02:00:21,631 --> 02:00:25,477 I just let her off to use the restroom. Mine's not working. 1207 02:00:29,139 --> 02:00:32,564 - All right. - [WISE MAN] Oh, and one more thing. 1208 02:00:33,143 --> 02:00:36,989 - She's been a joy the entire journey. - Yes, I said, all right. 1209 02:00:39,399 --> 02:00:42,903 Sorry about the inconvenience, miss. You have yourself a nice trip now. 1210 02:00:43,069 --> 02:00:44,412 It's no problem. 1211 02:00:54,372 --> 02:00:57,967 - I don't have a ticket. - I know. it's okay. 1212 02:00:58,126 --> 02:01:01,596 Go find a seat in the back. Try and get some sleep. 1213 02:01:02,297 --> 02:01:04,675 We got a long way to go. 1214 02:01:06,217 --> 02:01:07,469 Thank you. 1215 02:01:15,518 --> 02:01:19,364 [SWEET PEA] Who honours those we love with the very life we live? 1216 02:01:20,356 --> 02:01:23,109 Who sends monsters to kill us... 1217 02:01:23,526 --> 02:01:27,156 and at the same time sings that we'll never die? 1218 02:01:28,198 --> 02:01:33,125 Who teaches us what's real and how to laugh at lies? 1219 02:01:34,037 --> 02:01:38,167 Who decides why we live and what we'll die to defend? 1220 02:01:38,833 --> 02:01:40,801 Who chains us? 1221 02:01:41,002 --> 02:01:44,506 And who holds the key that can set us free? 1222 02:01:46,382 --> 02:01:47,884 It's you. 1223 02:01:48,593 --> 02:01:51,142 You have all the weapons you need. 1224 02:01:51,304 --> 02:01:52,351 Now Fight. 84933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.