Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,868
Previously, on Signed, Sealed, Delivered...
2
00:00:02,962 --> 00:00:05,627
How was your ballroom
dancing showcase on Friday?
3
00:00:05,710 --> 00:00:07,178
We were forced to cancel.
4
00:00:07,235 --> 00:00:09,351
This is an application for the
"Miss Special Delivery" pageant!
5
00:00:09,422 --> 00:00:10,734
Oliver, she's not coming back.
6
00:00:10,831 --> 00:00:13,666
- How dare you?
- This bird has flown, my friend.
7
00:00:13,796 --> 00:00:15,260
You may presume too much.
8
00:00:19,130 --> 00:00:20,197
This way.
9
00:00:20,609 --> 00:00:22,539
Got just what you're lookin' for.
10
00:00:24,499 --> 00:00:26,261
1952 Stiggleman.
11
00:00:26,383 --> 00:00:27,984
Solid oak.
12
00:00:28,385 --> 00:00:30,552
Lot of schools used 'em
before the plant closed,
13
00:00:30,668 --> 00:00:31,935
in aught-seven.
14
00:00:37,349 --> 00:00:38,748
It's stuck.
15
00:00:45,074 --> 00:00:46,808
Something's jammed in the track.
16
00:00:58,512 --> 00:00:59,813
Where's Dillard?
17
00:00:59,867 --> 00:01:02,168
Retired. I'm taking over his route.
18
00:01:02,458 --> 00:01:03,758
Any outgoing?
19
00:01:03,811 --> 00:01:04,880
Nah.
20
00:01:06,068 --> 00:01:07,502
Wait!
21
00:01:08,006 --> 00:01:10,051
I think maybe this is
supposed to get somewhere.
22
00:01:12,636 --> 00:01:14,484
Not a problem.
23
00:01:14,817 --> 00:01:16,651
I know exactly who to give it to.
24
00:01:27,377 --> 00:01:30,204
- sync and corrections by Albanda -
- www.Addic7ed.com -
25
00:01:40,418 --> 00:01:41,485
Shane?
26
00:01:41,533 --> 00:01:43,033
If I'm returning to sender...
27
00:01:43,135 --> 00:01:45,069
but the sender returned it to us,
28
00:01:45,181 --> 00:01:47,522
and then wrote "return
to the returner," then...
29
00:01:49,432 --> 00:01:50,799
What was that?
30
00:01:50,855 --> 00:01:53,578
That is the new P.A. system
they installed last night.
31
00:01:53,742 --> 00:01:56,354
Good morning. The time is 8:01 A.M.
32
00:01:56,436 --> 00:01:58,170
If you are not at your work station,
33
00:01:58,233 --> 00:02:01,192
please report to human resources
for your exit interview.
34
00:02:01,395 --> 00:02:04,212
Additionally, there will be
a cake and cookie reception
35
00:02:04,298 --> 00:02:06,565
4:00 P.M. today in the employee break room
36
00:02:06,640 --> 00:02:09,367
to meet and greet the new
Denver branch supervisor
37
00:02:09,481 --> 00:02:10,630
Glynis Rucker.
38
00:02:10,681 --> 00:02:12,604
- Thank you for your attention.
- Who is that?
39
00:02:12,671 --> 00:02:15,607
The new Denver branch
supervisor, Glynis Rucker.
40
00:02:19,353 --> 00:02:20,359
Wow.
41
00:02:20,407 --> 00:02:21,985
You people are hard to find.
42
00:02:22,043 --> 00:02:24,958
I mean, so far from everything.
Who would've thought?
43
00:02:25,362 --> 00:02:26,730
You must be Rita.
44
00:02:26,784 --> 00:02:29,905
I've heard so much about
you! My name is Kimmi.
45
00:02:29,998 --> 00:02:31,309
Kimmi Cooper!
46
00:02:31,396 --> 00:02:33,585
Anyway, I have a letter.
47
00:02:33,657 --> 00:02:36,396
This guy on my route found it, but
the address is mostly missing, so.
48
00:02:36,480 --> 00:02:38,417
Okay. Thank you.
49
00:02:38,646 --> 00:02:39,912
It's Shane. Shane McInerney.
50
00:02:40,057 --> 00:02:41,758
- You didn't have to...
- Where's Rita?
51
00:02:43,235 --> 00:02:44,526
Here!
52
00:02:46,595 --> 00:02:48,312
Rita!
53
00:02:48,391 --> 00:02:50,795
You are the talk of the sorting floor.
54
00:02:50,887 --> 00:02:52,827
Everyone is so excited
55
00:02:52,894 --> 00:02:55,184
that you are trying out
for "Miss Special Delivery."
56
00:02:55,381 --> 00:02:58,844
- They are?
- You are so adorable!
57
00:03:00,160 --> 00:03:02,215
I have to know, what are
you doing for your talent?
58
00:03:02,288 --> 00:03:04,089
- What are you gonna wear?
- Ooh...
59
00:03:04,444 --> 00:03:06,137
Was that a little weird?
60
00:03:06,199 --> 00:03:09,502
Dead letters are processed
before we get them, right?
61
00:03:09,598 --> 00:03:12,400
Mail carriers don't just
walk them through the door?
62
00:03:12,486 --> 00:03:14,554
Well, actually, there are
several methods within...
63
00:03:14,624 --> 00:03:15,958
Rhetorical question, Norman.
64
00:03:16,626 --> 00:03:18,561
I knew it!
65
00:03:18,628 --> 00:03:20,426
Something with lace and some frills, but...
66
00:03:20,490 --> 00:03:21,623
Thank you...
67
00:03:21,673 --> 00:03:22,740
Kimmi.
68
00:03:22,788 --> 00:03:24,056
We can take it from here.
69
00:03:24,858 --> 00:03:25,992
See you, Rita.
70
00:03:26,206 --> 00:03:28,274
I just know we are
going to be best friends!
71
00:03:33,805 --> 00:03:34,928
Rita...
72
00:03:35,037 --> 00:03:37,605
She's not your friend. Take a look at this.
73
00:03:40,676 --> 00:03:42,010
This... was shot
74
00:03:42,109 --> 00:03:45,511
at the Boise "Miss Special
Delivery" auditions last month.
75
00:03:47,015 --> 00:03:49,050
It's... Kimmi?
76
00:03:49,164 --> 00:03:51,465
And her... tuba?
77
00:03:59,125 --> 00:04:01,677
She was here scouting out her competition.
78
00:04:01,758 --> 00:04:02,791
Who?
79
00:04:03,237 --> 00:04:04,704
You, Rita!
80
00:04:06,448 --> 00:04:08,049
Morning, all.
81
00:04:08,628 --> 00:04:11,022
I apologize for my tardiness.
82
00:04:11,099 --> 00:04:13,005
I was doing some house cleaning,
83
00:04:13,166 --> 00:04:15,567
and I kept finding things to throw out.
84
00:04:18,347 --> 00:04:19,729
It's funny...
85
00:04:19,785 --> 00:04:21,619
How, once you start...
86
00:04:24,414 --> 00:04:25,657
It's hard to stop.
87
00:04:29,050 --> 00:04:31,618
Now, for those of you not yet informed,
88
00:04:31,741 --> 00:04:34,777
Ms. McInerney, on her
own impressive initiative,
89
00:04:34,911 --> 00:04:39,189
employed her vast technological skills
to determine that my wandering wife
90
00:04:39,865 --> 00:04:43,422
is quite content in her
current circumstances in Paris.
91
00:04:44,903 --> 00:04:46,513
I assure you, I am fine.
92
00:04:46,574 --> 00:04:48,442
Whatever loss I do feel
93
00:04:48,507 --> 00:04:51,405
is, of course, tempered by
the words of Shakespeare...
94
00:04:51,684 --> 00:04:55,687
"Loss is nothing else but change,
95
00:04:55,798 --> 00:04:58,699
and change is nature's delight."
96
00:04:58,788 --> 00:05:01,517
I stand before you... Delighted.
97
00:05:07,589 --> 00:05:09,790
Poor Oliver. He is a mess!
98
00:05:09,907 --> 00:05:12,676
Really? I thought he seemed pretty...
99
00:05:12,761 --> 00:05:15,072
- Did you see his tie?
- What about it?
100
00:05:15,147 --> 00:05:17,515
The knot. It was a four-in-hand.
101
00:05:17,592 --> 00:05:20,061
Oliver uses a full windsor on Wednesdays.
102
00:05:20,139 --> 00:05:22,607
And that Shakespeare quote about change?
103
00:05:23,010 --> 00:05:25,044
That's not Shakespeare!
It's Marcus Aurelius.
104
00:05:25,113 --> 00:05:26,713
Who's gonna tell him?
105
00:05:28,395 --> 00:05:31,736
There. Let's move on to
the business of the day?
106
00:05:50,103 --> 00:05:51,370
Ms. McInerney?
107
00:05:51,465 --> 00:05:52,798
Would you...
108
00:05:52,897 --> 00:05:55,575
Perhaps do the honor of selecting a letter?
109
00:05:57,517 --> 00:05:59,951
Me?
110
00:06:02,482 --> 00:06:04,276
Yeah. Y...
111
00:06:05,122 --> 00:06:06,467
Okay.
112
00:06:12,288 --> 00:06:14,658
Most of the address has been torn away.
113
00:06:14,734 --> 00:06:17,535
There's no postmark or return address.
114
00:06:18,838 --> 00:06:20,867
A "liberty bell forever" stamp.
115
00:06:20,936 --> 00:06:23,270
A design first issued in 2007.
116
00:06:23,346 --> 00:06:25,606
It means the letter could
have been written as long ago
117
00:06:25,680 --> 00:06:27,484
as seven years, or as
recently as yesterday.
118
00:06:27,549 --> 00:06:29,951
The blessing and the curse
of the "forever" stamp.
119
00:06:30,028 --> 00:06:31,189
Block lettering.
120
00:06:31,239 --> 00:06:35,175
I'd say this was addressed
by a child of eight to nine.
121
00:06:36,009 --> 00:06:38,634
Ooh... Purple. A girl?
122
00:06:39,155 --> 00:06:40,242
So...
123
00:06:40,292 --> 00:06:42,628
Even if this was written seven years ago,
124
00:06:42,704 --> 00:06:46,044
the author would be... 15 or 16 now?
125
00:06:46,140 --> 00:06:48,400
Precisely. And no doubt on the cusp
126
00:06:48,475 --> 00:06:50,549
of losing their naive and unmerited trust
127
00:06:50,619 --> 00:06:52,686
in both the people and institutions
128
00:06:52,756 --> 00:06:54,933
in which they once placed their faith.
129
00:06:55,461 --> 00:06:56,728
Let's do our best
130
00:06:56,823 --> 00:07:00,559
to not hasten that loss
of innocence, shall we?
131
00:07:09,877 --> 00:07:11,008
Ahem.
132
00:07:19,742 --> 00:07:22,779
"Dear Mrs. Richards... do you remember me?
133
00:07:22,861 --> 00:07:24,193
"I hope so.
134
00:07:24,291 --> 00:07:26,092
"My favorite color is purple.
135
00:07:26,200 --> 00:07:29,442
"I hate math, it makes my head hurt,
136
00:07:29,537 --> 00:07:31,071
"and I love stars,
137
00:07:31,233 --> 00:07:34,636
but more than anything, I love flowers."
138
00:07:35,651 --> 00:07:37,288
"Hey! You're married!"
139
00:07:41,577 --> 00:07:44,479
"You were a beautiful bride.
140
00:07:44,641 --> 00:07:46,241
"I know that's true,
141
00:07:46,301 --> 00:07:48,036
"because your dad told you
142
00:07:48,099 --> 00:07:49,900
"that you were the most beautiful bride
143
00:07:49,965 --> 00:07:51,731
"he had ever seen.
144
00:07:52,255 --> 00:07:53,749
"Even Bobby said
145
00:07:53,807 --> 00:07:56,930
the flowers in your hair
made you look like an angel."
146
00:07:57,155 --> 00:07:59,495
Okay. I have 2,037
147
00:07:59,571 --> 00:08:01,644
"Robert" or "Bobby Richards"
148
00:08:01,714 --> 00:08:03,594
in the Western States.
149
00:08:03,752 --> 00:08:07,185
- Doesn't really narrow it down much.
- "You're so lucky to have Bobby.
150
00:08:07,389 --> 00:08:10,038
He is so-o-o-o
handsome."
151
00:08:10,403 --> 00:08:12,271
"I'll bet all your friends are jealous.
152
00:08:12,866 --> 00:08:14,399
"Remember to be nice to Bobby.
153
00:08:14,456 --> 00:08:15,978
"Don't be bossy.
154
00:08:16,037 --> 00:08:18,105
"He just wants to take care of you.
155
00:08:18,453 --> 00:08:22,523
"And I hope you're
dancing. Under the stars.
156
00:08:22,680 --> 00:08:25,349
"With flowers falling down.
157
00:08:25,902 --> 00:08:28,953
Because when I close my
eyes, that's how I see you."
158
00:08:32,605 --> 00:08:33,994
"Love, Ellie."
159
00:08:34,143 --> 00:08:36,095
And there's a P.S.
160
00:08:36,162 --> 00:08:38,030
"If I'm wrong about what I wrote,
161
00:08:38,096 --> 00:08:40,230
"you have to change it. Now!
162
00:08:40,770 --> 00:08:42,604
"And if anyone tries to stop you,
163
00:08:42,669 --> 00:08:46,591
just say, 'no! This is my life!!'"
164
00:08:46,707 --> 00:08:48,922
That's with two exclamation points
165
00:08:48,995 --> 00:08:50,770
and lots of underlining.
166
00:08:51,053 --> 00:08:53,387
If only we could make things true by
167
00:08:53,801 --> 00:08:56,067
underlining their importance?
168
00:08:57,919 --> 00:09:00,401
This wasn't properly processed?
169
00:09:00,942 --> 00:09:03,481
Kimmi brought it in personally.
170
00:09:03,561 --> 00:09:05,496
Then you speak with Kimmi.
171
00:09:05,606 --> 00:09:06,639
Personally.
172
00:09:06,730 --> 00:09:09,098
Okay.
173
00:09:16,240 --> 00:09:18,108
"Boulder Jones' Furniture Warehouse."
174
00:09:18,217 --> 00:09:19,583
5615 North Drumheller.
175
00:09:19,682 --> 00:09:21,522
- Got it. Thanks.
- Anytime.
176
00:09:21,587 --> 00:09:23,346
Hey. Look.
177
00:09:23,737 --> 00:09:25,138
I know how
178
00:09:25,237 --> 00:09:27,472
these "Miss Special
Delivery"-type pageants go.
179
00:09:27,589 --> 00:09:29,290
Really?
180
00:09:29,352 --> 00:09:31,608
- How's that?
- Well, you know,
181
00:09:31,682 --> 00:09:33,583
backstabbing, stealing secrets,
182
00:09:34,237 --> 00:09:37,237
pretending to be someone's friend
just so you can undermine them.
183
00:09:37,371 --> 00:09:39,652
- We've all been there.
- Is that so?
184
00:09:40,224 --> 00:09:42,342
And what kind of a
pageant have you been in?
185
00:09:42,413 --> 00:09:46,182
Well, it was a robotics competition.
186
00:09:47,355 --> 00:09:49,689
Ahem. But the, politics are all the same.
187
00:09:50,208 --> 00:09:51,926
- If you say so.
- I do.
188
00:09:52,629 --> 00:09:54,162
So do yourself a favor.
189
00:09:54,488 --> 00:09:56,451
Don't mess with Rita.
190
00:09:56,575 --> 00:09:57,941
"Newsflash!"
191
00:09:57,995 --> 00:09:59,738
Rita is near-sighted
192
00:09:59,802 --> 00:10:02,450
and she dresses like a
refugee from Les Misérables.
193
00:10:02,532 --> 00:10:05,169
She hasn't even declared a talent
for the talent section 'cause
194
00:10:05,361 --> 00:10:08,088
I'm guessing that she
probably doesn't have one.
195
00:10:08,421 --> 00:10:10,255
Why would I mess with her?
196
00:10:10,475 --> 00:10:12,309
She's already lost.
197
00:10:27,126 --> 00:10:28,287
Ahem.
198
00:10:32,507 --> 00:10:35,929
I wonder how Norman's doing
at the furniture store.
199
00:10:36,061 --> 00:10:39,124
It's his first solo investigation.
200
00:10:39,422 --> 00:10:41,047
I'm sure he's fine.
201
00:10:41,108 --> 00:10:42,575
Just thought maybe it's too soon.
202
00:10:43,136 --> 00:10:46,997
It's never easy to push one's protege
out of the nest, Ms. McInerney,
203
00:10:47,106 --> 00:10:50,341
but Norman is ready to
spread his wings a little,
204
00:10:50,436 --> 00:10:52,703
and I think this is a
good test flight for him.
205
00:11:00,767 --> 00:11:02,567
Oliver, is everything okay with us?
206
00:11:04,294 --> 00:11:05,795
Us, Ms. McInerney?
207
00:11:05,878 --> 00:11:08,092
Well, maybe I'm just being silly, but...
208
00:11:08,241 --> 00:11:10,743
You feel distant to me.
209
00:11:11,297 --> 00:11:12,898
From me.
210
00:11:13,002 --> 00:11:15,036
I'm right here.
211
00:11:15,532 --> 00:11:17,454
As are you.
212
00:11:18,753 --> 00:11:19,820
There's no distance.
213
00:11:21,865 --> 00:11:22,876
Okay.
214
00:11:26,533 --> 00:11:28,271
You have a little something...
215
00:11:39,014 --> 00:11:40,263
Rita!
216
00:11:44,534 --> 00:11:46,200
I've been doing some checking around.
217
00:11:46,305 --> 00:11:47,773
Kimmi is a branch-hopper.
218
00:11:47,873 --> 00:11:49,273
She goes from branch to branch,
219
00:11:49,373 --> 00:11:51,197
just to audition for
"Miss Special Delivery."
220
00:11:51,261 --> 00:11:53,716
Wow! She sounds very goal-oriented.
221
00:11:53,838 --> 00:11:54,838
I admire that.
222
00:11:54,929 --> 00:11:56,563
But she has underestimated you.
223
00:11:57,011 --> 00:11:59,876
You are gonna give her a run for her money.
224
00:12:00,007 --> 00:12:02,108
You are gonna be chosen
to represent this branch,
225
00:12:02,222 --> 00:12:03,523
and I'm gonna help you.
226
00:12:03,619 --> 00:12:05,952
So tell me besides Kimmi,
who else is competing?
227
00:12:06,028 --> 00:12:08,421
Just one other person. Vivinee Rucker?
228
00:12:08,690 --> 00:12:09,799
"Rucker"?
229
00:12:11,152 --> 00:12:13,087
The new supervisor's name is Glynis Rucker.
230
00:12:14,444 --> 00:12:15,644
You don't suppose... ?
231
00:12:17,443 --> 00:12:21,179
All route transfer requests
not received by 3:00 P.M.
232
00:12:21,295 --> 00:12:23,563
will be rolled into the next quarter.
233
00:12:24,026 --> 00:12:25,927
No exceptions.
234
00:12:26,044 --> 00:12:27,367
None.
235
00:12:28,065 --> 00:12:29,365
Zero.
236
00:12:30,920 --> 00:12:32,247
Thank you.
237
00:12:34,465 --> 00:12:36,283
That's right. Vivinee's my baby.
238
00:12:36,347 --> 00:12:39,249
She, works graveyard
shift, up in processing.
239
00:12:39,695 --> 00:12:42,179
She's thinking of "Miss Special Delivery,"
240
00:12:42,258 --> 00:12:44,293
She's more than thinking!
241
00:12:44,701 --> 00:12:48,069
This has been a dream of hers
since she was a little girl.
242
00:12:48,167 --> 00:12:50,469
Bob! Spit out that gum!
243
00:12:54,335 --> 00:12:55,925
Kids grow up so fast.
244
00:12:56,591 --> 00:12:58,311
Yeah, just the other day, I was asking her
245
00:12:58,373 --> 00:13:00,907
if I could help her
with her audition and...
246
00:13:01,314 --> 00:13:03,282
Do you know what that
little girl said to me?
247
00:13:03,350 --> 00:13:08,145
She said, "that's okay, mom.
I need to do this on my own."
248
00:13:08,639 --> 00:13:10,485
- Precious.
- Yeah.
249
00:13:10,566 --> 00:13:12,714
Yeah, I'd do anything for my daughter.
250
00:13:14,119 --> 00:13:15,953
Anything.
251
00:13:20,734 --> 00:13:22,895
Hold on, Norman. Ms.
McInerney just arrived.
252
00:13:22,967 --> 00:13:25,083
Perhaps it'd be best if
you told her yourself.
253
00:13:25,198 --> 00:13:28,334
And Norman, good work. I'm proud of you.
254
00:13:31,674 --> 00:13:33,304
What do you got for me, Norman?
255
00:13:33,365 --> 00:13:36,495
Bill of sale says the desk was
sold at an auction six years ago
256
00:13:36,587 --> 00:13:38,535
by the Longmont, Colorado, school district.
257
00:13:38,603 --> 00:13:40,338
Great. So, if we can narrow it down
258
00:13:40,401 --> 00:13:42,331
to a specific classroom and teacher...
259
00:13:42,398 --> 00:13:44,599
Already done. Well,
the first part, anyways.
260
00:13:44,672 --> 00:13:47,239
There's a metal plate on the desk
261
00:13:47,320 --> 00:13:51,342
that reads, "Longmont, 145, R.M.H.S."
262
00:13:51,463 --> 00:13:53,848
"R.M.H.S."
263
00:13:54,348 --> 00:13:57,075
- "Rocky Mountain High School."
- Classroom number 145.
264
00:13:57,159 --> 00:13:59,532
Norman, you're my hero.
265
00:14:03,295 --> 00:14:05,812
Let's see.
266
00:14:05,938 --> 00:14:08,537
Six years ago, this classroom was...
267
00:14:09,516 --> 00:14:11,951
Ms. Hinkle's. English Literature.
268
00:14:12,073 --> 00:14:13,339
Can we speak with her, please?
269
00:14:13,436 --> 00:14:14,937
She retired.
270
00:14:15,039 --> 00:14:17,487
The letter was intended
for a "Mrs. Bobby Richards."
271
00:14:17,565 --> 00:14:19,566
Perhaps you could tell
us if anyone by that name
272
00:14:19,634 --> 00:14:21,843
has been employed by the school district?
273
00:14:22,496 --> 00:14:24,621
No. No one by that name.
274
00:14:24,691 --> 00:14:27,893
Well, we may have erred, Ms. McInerney.
275
00:14:28,272 --> 00:14:29,706
Made assumptions we shouldn't have.
276
00:14:30,125 --> 00:14:31,303
Like what?
277
00:14:31,403 --> 00:14:33,904
That Ellie ever went to school here.
278
00:14:33,983 --> 00:14:35,475
We're in a high school classroom.
279
00:14:35,552 --> 00:14:39,395
The penmanship of the letter clearly
indicates a much younger writer.
280
00:14:39,847 --> 00:14:43,951
It might be time to
admit defeat and move on.
281
00:14:48,801 --> 00:14:50,000
Oliver.
282
00:14:51,321 --> 00:14:54,326
The desk we traced was in that classroom.
283
00:14:54,416 --> 00:14:56,169
This letter was in that desk.
284
00:14:56,232 --> 00:14:59,662
This is most definitely not
the time to admit defeat.
285
00:15:00,845 --> 00:15:03,532
It must be nice to possess such certainty.
286
00:15:03,615 --> 00:15:05,583
You know, it just occurred to me...
287
00:15:05,651 --> 00:15:06,785
we had a student,
288
00:15:06,835 --> 00:15:08,836
he graduated about five years ago.
289
00:15:09,535 --> 00:15:11,002
His name was Bobby Richards.
290
00:15:11,198 --> 00:15:12,586
Do you know where we can find him?
291
00:15:12,751 --> 00:15:14,285
I do, actually.
292
00:15:17,582 --> 00:15:19,607
Rita, dear...
293
00:15:20,050 --> 00:15:21,249
My baby girl
294
00:15:21,300 --> 00:15:23,935
really wants to be Miss Special Delivery.
295
00:15:24,192 --> 00:15:25,592
Well, I couldn't imagine
296
00:15:25,648 --> 00:15:28,240
anyone who wouldn't want
to be Miss Special Delivery.
297
00:15:28,321 --> 00:15:30,769
Yes, but my Vivinee, ooh...
298
00:15:30,942 --> 00:15:32,946
She wants it more than anything.
299
00:15:33,396 --> 00:15:36,226
It would just kill me
to see her disappointed.
300
00:15:38,343 --> 00:15:39,510
So.
301
00:15:40,357 --> 00:15:43,115
If either you, or that big snoop Shane,
302
00:15:43,200 --> 00:15:46,117
gets in the way of my baby
having what she wants...
303
00:15:48,379 --> 00:15:50,926
I'm gonna squash you like a bug.
304
00:15:57,420 --> 00:15:59,387
Do have a nice day now.
305
00:16:08,837 --> 00:16:11,728
Well, Ellie wrote in the letter
that she hopes Mrs. Richards
306
00:16:11,790 --> 00:16:14,866
loves flowers, and here
we are, in a flower shop.
307
00:16:15,039 --> 00:16:16,583
More than a coincidence?
308
00:16:16,790 --> 00:16:18,457
Or just good detective work.
309
00:16:23,854 --> 00:16:24,965
Hello!
310
00:16:25,014 --> 00:16:26,482
- Hi!
- I'm Bobby.
311
00:16:26,539 --> 00:16:28,560
Welcome to "Blooms'N'Hugs."
312
00:16:28,629 --> 00:16:30,293
These are the blooms...
313
00:16:30,394 --> 00:16:31,661
And these are the hugs.
314
00:16:36,505 --> 00:16:37,905
How can I help you?
315
00:16:38,003 --> 00:16:39,437
Are you Bobby Richards?
316
00:16:39,663 --> 00:16:41,865
- Yes.
- And this is your shop?
317
00:16:42,855 --> 00:16:46,505
Why? You have a problem with
a guy owning a flower shop?
318
00:16:46,659 --> 00:16:48,626
No. No! Not at all.
319
00:16:48,694 --> 00:16:50,327
Actually, my mom and dad own it,
320
00:16:50,387 --> 00:16:51,420
but I'm the flower guy.
321
00:16:51,469 --> 00:16:52,637
Do you need flowers?
322
00:16:52,687 --> 00:16:55,388
Mr. Richards, I am Oliver O'Toole.
323
00:16:55,471 --> 00:16:57,897
This is my colleague, Ms. McInerney.
324
00:16:57,975 --> 00:16:59,750
We're from the United States Postal Service
325
00:16:59,814 --> 00:17:02,824
and we have a letter to deliver
to a "Mrs. Bobby Richards."
326
00:17:03,250 --> 00:17:05,251
Is that your wife?
327
00:17:05,319 --> 00:17:06,394
Or mother, perhaps?
328
00:17:06,444 --> 00:17:08,250
Well, I'm not married,
329
00:17:08,313 --> 00:17:11,482
and my mom's name is Mrs. Paul Richards.
330
00:17:11,577 --> 00:17:12,845
Is that the letter?
331
00:17:12,897 --> 00:17:15,464
Yes. Yes, it is.
332
00:17:15,609 --> 00:17:18,178
Ellie? Can you come out here for a second?
333
00:17:18,581 --> 00:17:19,676
Ellie?
334
00:17:19,843 --> 00:17:21,948
That's... that's who wrote this letter.
335
00:17:22,019 --> 00:17:25,564
I know! I recognize the
handwriting. It's impossible to read.
336
00:17:26,408 --> 00:17:27,416
Ellie?
337
00:17:27,505 --> 00:17:28,972
Yeah? What's up?
338
00:17:30,607 --> 00:17:34,502
These people want to ask
you about a letter you wrote.
339
00:17:34,626 --> 00:17:36,196
My letter!
340
00:17:36,300 --> 00:17:37,600
You have my letter!
341
00:17:37,697 --> 00:17:39,843
Unfortunately, Ellie,
342
00:17:39,915 --> 00:17:41,683
although you wrote the
letter, we have to try
343
00:17:41,746 --> 00:17:44,270
and deliver this to a
"Mrs. Bobby Richards."
344
00:17:44,350 --> 00:17:46,517
Do you know where we could find her?
345
00:17:47,735 --> 00:17:49,736
This is so embarrassing.
346
00:17:53,803 --> 00:17:56,571
I'm "Mrs. Bobby Richards."
347
00:17:57,047 --> 00:17:59,944
But... The two of you
aren't married, right?
348
00:18:00,032 --> 00:18:02,200
Or a... are you?
349
00:18:02,272 --> 00:18:04,006
It's complicated.
350
00:18:04,069 --> 00:18:05,370
It's...
351
00:18:05,423 --> 00:18:07,257
Complicated.
352
00:18:07,677 --> 00:18:09,495
So, when did you
353
00:18:09,559 --> 00:18:12,428
become Mrs. Bobby Richards
without telling me?
354
00:18:12,515 --> 00:18:13,782
Since the future.
355
00:18:13,835 --> 00:18:18,171
Mrs. Bobby Richards is
who I am in our future.
356
00:18:18,786 --> 00:18:20,955
It will be our future,
357
00:18:21,027 --> 00:18:23,882
but not until your mom
and dad say it's okay.
358
00:18:23,969 --> 00:18:26,673
- May I see the letter, please?
- Sure.
359
00:18:26,922 --> 00:18:28,412
I apologize for it being late.
360
00:18:28,539 --> 00:18:30,233
When were you supposed to get it?
361
00:18:30,295 --> 00:18:32,896
I think Ms. Hinkle said 10 years...
362
00:18:33,021 --> 00:18:34,722
Seven years ago.
363
00:18:34,828 --> 00:18:36,662
So that would be...
364
00:18:39,019 --> 00:18:42,855
So the assignment is to write
a letter to your future self.
365
00:18:46,620 --> 00:18:49,255
Where do you want to be 10 years from now?
366
00:18:49,381 --> 00:18:50,782
What do you want to be doing?
367
00:18:50,881 --> 00:18:52,715
Who do you want to be with?
368
00:18:52,824 --> 00:18:54,725
Close your eyes.
369
00:18:54,835 --> 00:18:56,469
See yourself there.
370
00:18:56,573 --> 00:18:59,282
And write a letter to that person.
371
00:18:59,397 --> 00:19:01,336
Put your letter in the
envelope and address it,
372
00:19:01,446 --> 00:19:03,747
and give it back to me
at the end of the period,
373
00:19:03,866 --> 00:19:06,100
and I promise to mail them
back to you in 10 years.
374
00:19:07,109 --> 00:19:09,444
So when you open your letter in 2017,
375
00:19:09,564 --> 00:19:12,549
you'll be able to compare where you
are to where you thought you'd be.
376
00:19:12,638 --> 00:19:15,573
And if you're not where
you thought you'd be...
377
00:19:15,662 --> 00:19:18,370
Maybe this letter's the kick
in the pants you'll need.
378
00:19:21,867 --> 00:19:24,622
Dear... Mrs. Richards...
379
00:19:24,681 --> 00:19:26,511
Do you remember me?
380
00:19:27,173 --> 00:19:28,642
"I hope so."
381
00:19:28,699 --> 00:19:31,792
"Remember to be nice to
Bobby. Don't be bossy."
382
00:19:31,884 --> 00:19:35,113
"He just wants to take care of you."
383
00:19:35,208 --> 00:19:36,975
That's true. I do.
384
00:19:37,039 --> 00:19:38,358
Keep reading!
385
00:19:38,411 --> 00:19:41,516
- I want to hear some more.
- It's just mushy stuff. Blah-blah-blah.
386
00:19:41,637 --> 00:19:43,537
"Love, Ellie."
387
00:19:43,789 --> 00:19:45,589
"And P.S., if I'm wrong
388
00:19:45,654 --> 00:19:47,555
about what I wrote... "
389
00:19:53,023 --> 00:19:55,910
You have to take me home, Bobby!
I have to do something. Right now.
390
00:19:55,997 --> 00:19:58,560
Ellie, I can't, I gotta
work. I have deliveries.
391
00:19:58,646 --> 00:20:00,336
You can be so frustrating sometimes!
392
00:20:00,398 --> 00:20:01,410
We could take you.
393
00:20:03,357 --> 00:20:05,004
Isn't that right, Mr. O'Toole?
394
00:20:05,065 --> 00:20:06,165
Yeah.
395
00:20:10,895 --> 00:20:11,994
Mr. Kempert?
396
00:20:12,207 --> 00:20:14,283
Hi. I'm Shane. We spoke on the phone.
397
00:20:14,352 --> 00:20:16,353
Dad, we have to talk. Now.
398
00:20:16,514 --> 00:20:18,515
Okay. Let's start with
399
00:20:18,583 --> 00:20:20,373
why you asked these
people to bring you home.
400
00:20:20,444 --> 00:20:22,528
Because they brought me my letter back.
401
00:20:22,598 --> 00:20:25,291
Sir, I'm Oliver O'Toole from the
United States Postal Service...
402
00:20:25,478 --> 00:20:27,591
I wrote it and I have to marry Bobby.
403
00:20:27,662 --> 00:20:29,657
- Well... can I see it?
- No!
404
00:20:30,092 --> 00:20:31,817
Can I marry Bobby or not?
405
00:20:31,879 --> 00:20:33,213
His parents say it's okay.
406
00:20:33,550 --> 00:20:36,171
Okay, Ellie, look. We've
talked about this, and...
407
00:20:36,253 --> 00:20:38,321
Mom! I want to get married!
408
00:20:38,723 --> 00:20:40,975
I don't want to talk about it anymore!
409
00:20:41,049 --> 00:20:44,085
And it hurts when you
talk to me like I'm a baby.
410
00:20:44,304 --> 00:20:47,073
Look, I'm sorry, Ellie, but
please, could we go inside...
411
00:20:47,158 --> 00:20:48,193
No!
412
00:20:48,242 --> 00:20:49,643
This is my life!
413
00:20:49,973 --> 00:20:51,889
My life!
414
00:20:51,955 --> 00:20:53,321
I'm getting married,
415
00:20:53,712 --> 00:20:55,980
and you can't stop me!
416
00:21:04,813 --> 00:21:07,386
Thank you for bringing
her home. I appreciate it.
417
00:21:07,981 --> 00:21:09,423
It might not be my place...
418
00:21:09,479 --> 00:21:11,881
Ms. McInerney, do you have children?
419
00:21:13,742 --> 00:21:16,376
No. I don't.
420
00:21:18,650 --> 00:21:20,614
Thanks for caring, though.
421
00:21:25,528 --> 00:21:27,644
Please keep in mind, Ms. McInerney...
422
00:21:27,715 --> 00:21:29,579
although I have learned
to indulge your habit
423
00:21:29,644 --> 00:21:31,364
of inserting yourself into people's lives,
424
00:21:31,491 --> 00:21:32,858
others who do not know you
425
00:21:33,161 --> 00:21:34,307
may not.
426
00:21:34,404 --> 00:21:36,772
We did our job. We delivered the letter.
427
00:21:45,087 --> 00:21:47,487
Hello. Good evening.Healthy.
Here's my first song.
428
00:21:52,995 --> 00:21:54,330
Thank you, everybody. Thank you.
429
00:21:54,427 --> 00:21:56,371
I've been thinking about
Miss Special Delivery...
430
00:21:56,413 --> 00:21:58,081
You're auditioning, too?
431
00:21:58,186 --> 00:22:00,954
No, Rita. I want to help you.
432
00:22:01,083 --> 00:22:02,752
You need a strategy.
433
00:22:03,656 --> 00:22:05,540
Let's begin with an
honest self-appraisal...
434
00:22:05,650 --> 00:22:08,087
assess your strengths and weaknesses.
435
00:22:08,214 --> 00:22:11,041
How would you rate your sorting
skills for the compulsories?
436
00:22:11,171 --> 00:22:13,657
- Pretty good, I think.
- Okay. Great.
437
00:22:13,736 --> 00:22:15,584
'Cause you're kind of
on your own with that.
438
00:22:15,650 --> 00:22:16,884
Sorting is more your thing.
439
00:22:17,142 --> 00:22:18,626
What about poise and appearance?
440
00:22:18,683 --> 00:22:21,017
Well, the judges ask each of us a question,
441
00:22:21,203 --> 00:22:23,180
but we don't know what
it is until we get there.
442
00:22:23,281 --> 00:22:25,022
My advice on that is
keep your answer short.
443
00:22:25,097 --> 00:22:27,693
Don't think, or talk...
444
00:22:28,367 --> 00:22:30,468
Or think too much.
445
00:22:37,089 --> 00:22:39,049
Is someone helping you
with your hair and makeup?
446
00:22:39,188 --> 00:22:40,789
I need hair and makeup?
447
00:22:40,892 --> 00:22:42,970
Moving on to talent.
448
00:22:43,039 --> 00:22:44,606
- Okay...
- What is it?
449
00:22:44,666 --> 00:22:46,423
Well, I finally took Norman's advice,
450
00:22:46,486 --> 00:22:48,453
and I memorized the 2014 postal code.
451
00:22:48,888 --> 00:22:50,255
Go ahead. Ask me anything.
452
00:22:50,309 --> 00:22:52,376
Page... 396?
453
00:22:52,446 --> 00:22:55,873
Okay. "Section four, subsection 56...
454
00:22:56,211 --> 00:22:58,466
"deliveries going to carnivals, circuses,
455
00:22:58,612 --> 00:23:00,178
"or transient attractions:
456
00:23:00,237 --> 00:23:01,371
All letters should... "
457
00:23:01,421 --> 00:23:03,668
Okay, got it! Good. That
should be enough to beat
458
00:23:03,742 --> 00:23:05,142
old "tuba-lips" Kimmi.
459
00:23:05,754 --> 00:23:09,033
Now, the only question mark is Vivinee.
460
00:23:09,251 --> 00:23:11,730
♪ For me and my gal ♪
461
00:23:12,704 --> 00:23:15,338
- ♪ the birds are singing ♪
- Who's that?
462
00:23:15,470 --> 00:23:17,876
- ♪ for me and my gal ♪
- Wow... She's really good.
463
00:23:19,034 --> 00:23:20,201
Ladies.
464
00:23:20,251 --> 00:23:22,351
How do you like my baby's singing?
465
00:23:22,539 --> 00:23:25,441
♪knowin' to a weddin' they're ♪
466
00:23:25,529 --> 00:23:26,696
That's Vivinee?
467
00:23:27,642 --> 00:23:29,059
Sure is.
468
00:23:29,790 --> 00:23:31,558
See you around.
469
00:23:32,059 --> 00:23:35,461
♪ Every Suzie and Sal ♪
470
00:23:35,559 --> 00:23:39,495
♪ they're congregatin' ♪
471
00:23:39,606 --> 00:23:43,009
♪ for me and my gal ♪
472
00:23:44,344 --> 00:23:46,011
Let's talk some more
473
00:23:46,100 --> 00:23:48,001
about poise and appearance, shall we?
474
00:23:48,066 --> 00:23:50,294
♪ For me and my gal ♪
475
00:23:53,932 --> 00:23:56,687
Gentlemen, it is my distinct privilege
476
00:23:56,778 --> 00:23:58,697
and pleasure to present to you
477
00:23:58,764 --> 00:23:59,889
the next...
478
00:23:59,938 --> 00:24:01,071
Miss Special Delivery...
479
00:24:01,981 --> 00:24:04,493
Miss Rita Haywith!
480
00:24:36,075 --> 00:24:37,570
Posture.
481
00:24:41,193 --> 00:24:43,428
Well? Aren't you going to say something?
482
00:24:44,647 --> 00:24:47,482
Rita, there is... ahem,
483
00:24:47,612 --> 00:24:49,380
indeed a reason
484
00:24:49,487 --> 00:24:52,078
for our prolonged silence.
485
00:24:52,159 --> 00:24:53,426
You have, in fact,
486
00:24:54,020 --> 00:24:56,034
taken our breath away.
487
00:24:57,400 --> 00:24:59,034
Thank you, Oliver.
488
00:24:59,540 --> 00:25:01,375
We did a little hair thing...
489
00:25:01,483 --> 00:25:03,185
A little make-up thing.
490
00:25:03,290 --> 00:25:04,891
A little everything.
491
00:25:04,995 --> 00:25:06,962
What do you think, Norman?
492
00:25:18,067 --> 00:25:19,968
I think you look like a different person.
493
00:25:21,228 --> 00:25:23,018
I know.
494
00:25:25,484 --> 00:25:26,817
But I'm not.
495
00:25:33,104 --> 00:25:34,370
Mr. Garrett, thank you again
496
00:25:34,467 --> 00:25:36,067
for those packets transfers.
497
00:25:38,308 --> 00:25:39,643
Oliver?
498
00:25:39,852 --> 00:25:41,853
I know yesterday you said
499
00:25:41,966 --> 00:25:44,456
once we deliver Ellie's
letter, our job is done.
500
00:25:44,828 --> 00:25:46,432
It's really not.
501
00:25:46,535 --> 00:25:48,806
Well, I suppose that
argument could be made,
502
00:25:48,881 --> 00:25:50,364
but it's a moot point now.
503
00:25:50,690 --> 00:25:52,658
Actually, not so moot.
504
00:25:53,436 --> 00:25:55,737
Mr. O'Toole. Ms. McInerney.
505
00:25:56,032 --> 00:25:57,798
- Mr. Kempert.
- It's Ellie.
506
00:25:57,931 --> 00:26:00,333
She's gone. So is Bobby.
507
00:26:01,052 --> 00:26:02,657
I think they've run off to get married.
508
00:26:02,717 --> 00:26:03,789
What can we do to help?
509
00:26:03,838 --> 00:26:05,766
I need to know if there's
anything in that letter
510
00:26:05,839 --> 00:26:07,678
that could tell us
where they could've gone.
511
00:26:07,743 --> 00:26:10,141
Any chance you remember any of it?
512
00:26:10,655 --> 00:26:12,377
"And I hope...
513
00:26:12,465 --> 00:26:14,332
"That you're dancing,
514
00:26:14,527 --> 00:26:16,261
"under the stars,
515
00:26:16,444 --> 00:26:18,278
"with flowers falling down.
516
00:26:19,285 --> 00:26:21,111
"'Cause when I close my eyes...
517
00:26:21,551 --> 00:26:23,319
that's how I see you."
518
00:26:24,688 --> 00:26:26,523
That was our wedding.
519
00:26:26,774 --> 00:26:29,494
Ellie's mom and I got married
in this beautiful restored barn,
520
00:26:29,578 --> 00:26:30,712
up in Eldora.
521
00:26:30,762 --> 00:26:33,453
It was the same place where
Ellie's grandparents got married.
522
00:26:34,153 --> 00:26:36,054
It had lights hanging from the rafters.
523
00:26:36,164 --> 00:26:38,742
As we danced, our guests threw flowers.
524
00:26:39,284 --> 00:26:41,680
Ellie, she thought it sounded magical.
525
00:26:42,162 --> 00:26:44,006
If Ellie wanted a wedding just like yours,
526
00:26:44,071 --> 00:26:45,504
with lights and flowers...
527
00:26:45,606 --> 00:26:47,073
Then maybe...
528
00:26:48,366 --> 00:26:50,500
Is there someone we can call
to see if she's up there?
529
00:26:50,871 --> 00:26:52,855
No. It's just an old barn.
530
00:26:52,968 --> 00:26:55,662
There's no record of a
marriage license being granted,
531
00:26:55,745 --> 00:26:58,463
but if they just submitted it,
it wouldn't be in the system yet.
532
00:26:58,591 --> 00:27:00,759
Well, Rita and I can go
to city hall and check.
533
00:27:00,874 --> 00:27:02,375
I'm gonna drive up to the barn.
534
00:27:20,370 --> 00:27:22,386
Okay. Follow my lead.
535
00:27:25,121 --> 00:27:26,420
Excuse me.
536
00:27:26,473 --> 00:27:29,790
My fiancee and I would like to get married.
537
00:27:30,955 --> 00:27:33,024
- Really?
- Yes! We would.
538
00:27:33,116 --> 00:27:37,292
And we'd like to know if this is the
correct place to obtain a marriage license.
539
00:27:37,407 --> 00:27:38,548
Don't we?
540
00:27:39,317 --> 00:27:42,393
So this young lady is your fiancee?
541
00:27:45,378 --> 00:27:47,713
Yes... I am.
542
00:27:50,478 --> 00:27:52,346
You're... You're a lucky man.
543
00:27:52,411 --> 00:27:54,446
No, no, I'm the lucky one.
544
00:27:54,808 --> 00:27:57,398
Well, you know, luck is a funny thing...
545
00:27:57,479 --> 00:28:00,659
So... fill these out and bring them back.
546
00:28:00,772 --> 00:28:01,905
The thing is,
547
00:28:01,984 --> 00:28:05,565
we were supposed to meet
another couple here...
548
00:28:05,925 --> 00:28:08,211
Bobby Richards and Ellie Kempert.
549
00:28:08,364 --> 00:28:11,332
Could you tell us if they've been here yet?
550
00:28:11,421 --> 00:28:15,100
- A double wedding?
- Y-yeah.
551
00:28:15,540 --> 00:28:17,040
Double trouble!
552
00:28:20,443 --> 00:28:21,578
Ellie?
553
00:28:22,314 --> 00:28:23,453
Ellie?
554
00:28:25,642 --> 00:28:26,952
This is it.
555
00:28:27,271 --> 00:28:29,576
This is where Leslie and
I got married, right here.
556
00:28:30,353 --> 00:28:31,994
Maybe I'm wrong.
557
00:28:32,115 --> 00:28:34,183
Maybe they didn't come here to get married.
558
00:28:35,887 --> 00:28:37,574
Excuse me. Hello?
559
00:28:37,870 --> 00:28:39,737
Hey, Norman. What do you got?
560
00:28:40,655 --> 00:28:43,235
Okay. Okay, great. Thanks.
561
00:28:43,920 --> 00:28:45,893
They did get a marriage license.
562
00:28:54,540 --> 00:28:57,309
Well, you both must think
I'm a horrible father.
563
00:28:59,019 --> 00:29:02,121
We're in no position to judge, Mr. Kempert.
564
00:29:02,743 --> 00:29:04,612
Well, that's kind of you to say.
565
00:29:07,331 --> 00:29:08,383
What's that?
566
00:29:09,265 --> 00:29:10,895
That's a yoke.
567
00:29:11,276 --> 00:29:13,310
It's, like a harness
568
00:29:13,380 --> 00:29:15,381
that joins oxen or horses together.
569
00:29:15,800 --> 00:29:19,194
It equalizes the weight when they're
pulling a plow or any kind of heavy load.
570
00:29:19,898 --> 00:29:22,571
Well, I don't know much about farming.
571
00:29:23,730 --> 00:29:25,430
Or parenting, it seems.
572
00:29:26,039 --> 00:29:27,703
Well, you learn as you go.
573
00:29:28,707 --> 00:29:30,174
Before Ellie was born,
574
00:29:30,231 --> 00:29:33,038
the doctor told us that we were
gonna have a child with Down syndrome.
575
00:29:33,784 --> 00:29:34,984
You know what my thought was?
576
00:29:36,093 --> 00:29:37,257
"Run."
577
00:29:37,948 --> 00:29:39,201
"Get away."
578
00:29:40,543 --> 00:29:41,676
You were scared.
579
00:29:41,770 --> 00:29:43,071
And you didn't run.
580
00:29:43,167 --> 00:29:44,176
No.
581
00:29:45,009 --> 00:29:47,176
I thank God every day I didn't.
582
00:29:48,382 --> 00:29:51,250
Ellie's the most precious,
wonderful daughter in the world.
583
00:29:51,382 --> 00:29:53,366
Not a burden, a gift.
584
00:29:53,512 --> 00:29:54,696
Mr. Kempert...
585
00:29:56,324 --> 00:29:57,892
I may be the last person
586
00:29:57,994 --> 00:29:59,270
to consider myself an expert on
587
00:29:59,323 --> 00:30:01,767
what true love looks like, but...
588
00:30:01,845 --> 00:30:03,312
With Bobby,
589
00:30:03,686 --> 00:30:05,387
I see
590
00:30:05,491 --> 00:30:07,452
patience and sensitivity...
591
00:30:08,775 --> 00:30:11,177
A gentle sense of humor,
592
00:30:11,593 --> 00:30:13,986
and this protective kind of wisdom...
593
00:30:14,063 --> 00:30:17,235
All the qualities I'd imagine
that a father would want
594
00:30:17,329 --> 00:30:18,629
in a son-in-law.
595
00:30:24,268 --> 00:30:25,936
It's my wife.
596
00:30:26,448 --> 00:30:27,981
She's found her.
597
00:30:33,409 --> 00:30:36,507
Ellie. Where have you been?
598
00:30:41,180 --> 00:30:44,395
I have been up in Eldora, waiting
and waiting for you at that barn.
599
00:30:44,490 --> 00:30:47,705
- I've been worried sick about you.
- What were you doing at the barn?
600
00:30:47,843 --> 00:30:49,992
Well, isn't that where you're
getting married tonight?
601
00:30:50,064 --> 00:30:51,665
Yeah. But not tonight.
602
00:30:51,726 --> 00:30:53,459
Not without you!
603
00:30:53,890 --> 00:30:55,323
Well, then why did you... ?
604
00:30:55,380 --> 00:30:57,357
There's no wedding date
on the license, Mark.
605
00:30:57,425 --> 00:30:59,017
It's good for 30 days.
606
00:30:59,077 --> 00:31:01,345
They just wanted to
show us they're serious.
607
00:31:01,461 --> 00:31:03,029
We are serious.
608
00:31:03,087 --> 00:31:04,557
So am I. I'm very serious.
609
00:31:04,615 --> 00:31:06,234
You are not ready to get married, Ellie.
610
00:31:06,293 --> 00:31:08,061
- Not tonight, not in 30 days.
- Then when?
611
00:31:08,125 --> 00:31:09,946
When, daddy? Ever?
612
00:31:12,250 --> 00:31:13,984
Honey...
613
00:31:14,047 --> 00:31:16,640
- I just don't know...
- But I know!
614
00:31:16,876 --> 00:31:18,664
I know.
615
00:31:18,780 --> 00:31:20,012
When you love somebody,
616
00:31:20,237 --> 00:31:21,638
you marry them.
617
00:31:21,694 --> 00:31:22,821
Right, Shane?
618
00:31:24,996 --> 00:31:26,605
S-someday...
619
00:31:26,666 --> 00:31:28,511
- Maybe.
- I hate "someday"!
620
00:31:29,748 --> 00:31:32,083
Come on. Let's go get married now.
621
00:31:32,159 --> 00:31:34,322
Not like this, Ellie.
622
00:31:34,394 --> 00:31:35,760
But don't you want to marry me?
623
00:31:35,815 --> 00:31:37,449
I do want to marry you!
624
00:31:37,510 --> 00:31:39,478
But I don't want to do it like this,
625
00:31:40,109 --> 00:31:42,177
without everybody's support.
626
00:31:43,752 --> 00:31:45,517
Everybody.
627
00:31:49,920 --> 00:31:51,621
Does that mean no?
628
00:31:53,988 --> 00:31:55,956
I quit!
629
00:31:56,346 --> 00:31:57,613
Ellie!
630
00:32:03,269 --> 00:32:05,394
I knew it was a mistake
to let her work here.
631
00:32:05,466 --> 00:32:08,001
My customers don't think so.
632
00:32:08,987 --> 00:32:10,287
Bobby?
633
00:32:10,341 --> 00:32:11,902
Did Ellie arrange that?
634
00:32:14,706 --> 00:32:16,774
She does all the ones with stars.
635
00:32:17,056 --> 00:32:18,439
That's her signature.
636
00:32:20,229 --> 00:32:21,684
They're...
637
00:32:21,741 --> 00:32:23,117
They're beautiful.
638
00:32:23,576 --> 00:32:25,989
- I'm... I'm really sur...
- Surprised?
639
00:32:28,097 --> 00:32:30,612
I'm used to people who look at me,
640
00:32:30,691 --> 00:32:32,076
and they don't understand.
641
00:32:32,132 --> 00:32:34,203
They don't understand who I really am.
642
00:32:34,272 --> 00:32:37,824
They don't understand what I can really do.
643
00:32:38,507 --> 00:32:40,416
But when Ellie...
644
00:32:41,560 --> 00:32:43,982
When Ellie looks...
645
00:32:44,059 --> 00:32:45,226
When Ellie looks at you...
646
00:32:45,637 --> 00:32:46,637
Suddenly...
647
00:32:48,262 --> 00:32:50,663
You feel like somebody understands.
648
00:32:52,356 --> 00:32:53,611
Yes.
649
00:32:53,895 --> 00:32:56,631
Remember the yoke you
showed us in that barn?
650
00:32:56,762 --> 00:32:59,027
What you said about pulling together,
651
00:32:59,102 --> 00:33:00,195
sharing the load?
652
00:33:01,368 --> 00:33:03,588
There's a song that I love...
653
00:33:05,284 --> 00:33:06,784
One of the lines was,
654
00:33:06,973 --> 00:33:09,694
"A man shall leave his mother,
655
00:33:10,411 --> 00:33:12,146
"and a woman leave her home.
656
00:33:12,615 --> 00:33:14,202
"They shall travel on
657
00:33:14,261 --> 00:33:16,964
to where the two shall be as one."
658
00:33:18,366 --> 00:33:19,967
I believe it works best
659
00:33:20,071 --> 00:33:22,462
when the two are equally
yoked, Mr. Kempert.
660
00:33:22,875 --> 00:33:26,578
I believe Ellie and Bobby are...
661
00:33:26,918 --> 00:33:28,719
Let's face it.
662
00:33:29,306 --> 00:33:31,473
We have a lot in common.
663
00:33:35,986 --> 00:33:39,086
I really messed things up. Didn't I?
664
00:33:39,178 --> 00:33:41,911
Well, welcome to my world.
665
00:33:59,082 --> 00:34:00,549
- There you are.
- Where's Rita?
666
00:34:00,609 --> 00:34:03,606
- I was gonna help her with her makeup.
- She's in the ladies' convenience.
667
00:34:03,746 --> 00:34:06,048
Well, it starts any minute.
She's cutting it very close.
668
00:34:08,353 --> 00:34:10,221
Rita! Where's...
669
00:34:10,330 --> 00:34:11,696
your dress?
670
00:34:11,794 --> 00:34:12,928
And your makeup? Your...
671
00:34:13,233 --> 00:34:14,626
Your everything?
672
00:34:14,725 --> 00:34:16,659
I'm wearing my everything.
673
00:34:17,235 --> 00:34:19,243
I... I don't understand.
674
00:34:19,312 --> 00:34:21,852
I really appreciate your help, I do,
675
00:34:22,837 --> 00:34:24,757
but the problem is, is that...
676
00:34:26,995 --> 00:34:29,096
Well, if they see the new me,
677
00:34:29,211 --> 00:34:31,560
they won't see the real me.
678
00:34:32,039 --> 00:34:33,907
We see you, Rita.
679
00:34:34,017 --> 00:34:36,084
I can think of no one
to better to represent
680
00:34:36,198 --> 00:34:39,047
all that is good and
honorable in this institution.
681
00:34:41,021 --> 00:34:43,089
You walk into that room tonight
682
00:34:43,159 --> 00:34:45,884
knowing that we are all so proud of you.
683
00:34:48,840 --> 00:34:51,241
To thine own self be true.
684
00:34:54,262 --> 00:34:55,663
I'm sorry, Rita.
685
00:34:55,763 --> 00:34:58,253
- I was just trying to help you win.
- I know you were.
686
00:34:58,487 --> 00:35:02,172
This is... this is the
only way I know how to.
687
00:35:02,705 --> 00:35:05,841
Besides, with friends like you guys...
688
00:35:06,665 --> 00:35:08,053
I feel like I've...
689
00:35:08,108 --> 00:35:10,543
- I've won already.
- Well, then go get 'em!
690
00:35:12,051 --> 00:35:13,084
Okay!
691
00:35:29,841 --> 00:35:31,141
Break a leg...
692
00:35:32,375 --> 00:35:35,610
And I mean... Break a leg.
693
00:35:36,365 --> 00:35:37,398
"Bug."
694
00:35:51,490 --> 00:35:53,157
I forgot to tell you something.
695
00:35:53,217 --> 00:35:54,286
What?
696
00:35:54,336 --> 00:35:56,501
I-I've started taking
a lip-reading class.
697
00:35:58,285 --> 00:36:01,489
Yeah. And, sometimes,
it comes in real handy.
698
00:36:01,584 --> 00:36:04,751
That's very interesting,
Norman, but I have to...
699
00:36:04,844 --> 00:36:08,094
You know, my favorite bug
is the dryococelus australis.
700
00:36:08,267 --> 00:36:09,761
People in the South Pacific,
701
00:36:09,819 --> 00:36:11,327
they refer to it as a "tree lobster."
702
00:36:11,385 --> 00:36:13,489
- Do you know why?
- Why?
703
00:36:13,560 --> 00:36:16,328
Because it has a hard,
lobster-like exoskeleton,
704
00:36:16,595 --> 00:36:19,753
that makes it virtually unsquashable.
705
00:36:20,125 --> 00:36:22,292
How do you not like a bug like that?
706
00:36:28,622 --> 00:36:31,107
Norman, you always know what to say.
707
00:36:31,186 --> 00:36:32,620
Ahem. Excuse me?
708
00:36:32,676 --> 00:36:35,177
If we could have the contestants
please take their places?
709
00:36:35,437 --> 00:36:36,640
Thank you.
710
00:36:41,016 --> 00:36:44,395
And now we're ready to begin our
compulsory sorting competition.
711
00:36:44,741 --> 00:36:46,074
Where's Ms. Haywith?
712
00:36:46,128 --> 00:36:47,762
I'm right here, your honor.
713
00:36:47,973 --> 00:36:49,908
No.
714
00:36:49,975 --> 00:36:51,710
No skates. That's cheating.
715
00:36:51,773 --> 00:36:53,677
Well, now, the rules do state
716
00:36:53,743 --> 00:36:55,780
that entrants are encouraged to be creative
717
00:36:55,927 --> 00:36:58,764
and to use their ingenuity,
so we will allow it.
718
00:37:00,130 --> 00:37:02,199
Ladies... To your marks.
719
00:37:45,024 --> 00:37:46,225
Yeah!
720
00:37:51,905 --> 00:37:53,872
Ms. Haywith, the scores indicate
721
00:37:53,939 --> 00:37:56,674
that after your talent
and compulsory events,
722
00:37:56,759 --> 00:37:58,625
you are currently in second place.
723
00:37:58,690 --> 00:37:59,957
Good luck.
724
00:38:00,392 --> 00:38:03,307
Our question for you is this...
725
00:38:03,591 --> 00:38:05,759
We live in a changing world,
726
00:38:05,884 --> 00:38:07,912
and the future of the postal service
727
00:38:07,981 --> 00:38:10,416
and of mail delivery itself is threatened.
728
00:38:10,634 --> 00:38:13,267
What words of encouragement can you share
729
00:38:13,349 --> 00:38:15,195
with your fellow employees?
730
00:38:15,260 --> 00:38:17,761
Well, I-I think...
731
00:38:27,705 --> 00:38:29,406
Ahem.
732
00:38:40,964 --> 00:38:42,431
Some people think
733
00:38:42,488 --> 00:38:46,257
that the post office
is a relic of the past,
734
00:38:46,363 --> 00:38:48,764
just waiting to be squashed like a bug
735
00:38:48,841 --> 00:38:50,208
by its new competition.
736
00:38:50,782 --> 00:38:52,402
But you know what?
737
00:38:53,101 --> 00:38:54,534
Bugs can surprise you.
738
00:38:56,065 --> 00:38:59,501
I think we can learn a lot from
the South Pacific tree lobster.
739
00:39:00,312 --> 00:39:02,829
It's not beautiful, like a butterfly.
740
00:39:03,271 --> 00:39:06,906
It can't create whole
societies like an ant,
741
00:39:07,009 --> 00:39:09,776
or spin webs and trap you...
742
00:39:09,927 --> 00:39:11,528
like a spider.
743
00:39:11,587 --> 00:39:14,855
To tell you the truth, I
don't know what it can do.
744
00:39:15,607 --> 00:39:17,708
But I know what it can't do.
745
00:39:19,269 --> 00:39:23,050
Its shell is so tough,
that it can't be squashed.
746
00:39:23,811 --> 00:39:26,480
Once you know how strong you are,
747
00:39:26,710 --> 00:39:28,654
that no matter how tough it gets,
748
00:39:28,722 --> 00:39:30,834
you can't be squashed,
749
00:39:31,512 --> 00:39:34,047
you stop worrying about
all the things you can't do,
750
00:39:34,649 --> 00:39:38,163
and you start dreaming about
the things that you can do.
751
00:39:38,584 --> 00:39:40,017
Yes!
752
00:39:55,657 --> 00:39:57,558
Just a little bit further, honey.
753
00:39:58,155 --> 00:39:59,508
Almost there.
754
00:40:02,100 --> 00:40:04,369
Okay. You can open your eyes now.
755
00:40:15,113 --> 00:40:16,146
Whoa...
756
00:40:21,897 --> 00:40:23,019
Dad!
757
00:40:23,481 --> 00:40:26,465
- You're here!
- Somebody had to bring the stars tonight.
758
00:40:57,676 --> 00:40:59,043
I love you.
759
00:40:59,229 --> 00:41:00,862
I love you, too, dad.
760
00:41:01,240 --> 00:41:05,672
I do believe you are the most
beautiful bride I have ever seen.
761
00:41:43,101 --> 00:41:45,469
We never did get to have our dance, did we?
762
00:41:48,104 --> 00:41:49,871
No.
763
00:41:50,427 --> 00:41:51,878
Do you think
764
00:41:51,955 --> 00:41:54,357
we could remember the steps?
765
00:41:57,000 --> 00:41:59,034
We could give it a try.
53874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.