Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:02,110
PREVIOUSLY ON "NYPD BLUE"...
2
00:00:02,180 --> 00:00:04,180
PATRICK FRAKER WALKED
INTO THE 15th PRECINCT
3
00:00:04,250 --> 00:00:06,120
AND FIRED A SHOT POINT‐BLANK
4
00:00:06,180 --> 00:00:09,510
INTO THE CHEST OF
LIEUTENANT TONY RODRIGUEZ.
5
00:00:09,580 --> 00:00:11,280
THE ONLY QUESTION IS WHY.
6
00:00:11,350 --> 00:00:14,220
TONY RODRIGUEZ
WENT FOR HIS GUN FIRST
7
00:00:14,280 --> 00:00:16,410
IN AN EFFORT TO SILENCE
HIS LOUDEST CRITIC.
8
00:00:16,480 --> 00:00:19,310
THE ONLY THING CAPTAIN FRAKER IS
GUILTY OF IS DOING HIS JOB.
9
00:00:19,380 --> 00:00:22,740
WHAT HE DESERVES IS NOT A
CONVICTION BUT A COMMENDATION.
10
00:00:22,810 --> 00:00:24,610
WHAT DID YOU SAY
TO CAPTAIN FRAKER?
11
00:00:24,680 --> 00:00:26,010
I SAID I'D TELL HIS WIFE
12
00:00:26,080 --> 00:00:28,640
THAT HE WAS SLEEPING
WITH A SUBORDINATE.
13
00:00:28,710 --> 00:00:30,710
YOU BLACKMAILED
A SUPERIOR OFFICER
14
00:00:30,780 --> 00:00:33,080
WHO HAD YOU UNDER
INVESTIGATION,
15
00:00:33,150 --> 00:00:36,020
AND WE'RE SUPPOSED TO TAKE YOUR
TESTIMONY AT FACE VALUE?
16
00:00:36,080 --> 00:00:37,580
HE'S A BAD COP!
17
00:00:37,650 --> 00:00:38,650
THAT'S ENOUGH!
18
00:00:38,710 --> 00:00:39,840
HE TRIED TO MURDER MY BOSS!
19
00:00:39,910 --> 00:00:42,080
AND YOU'RE GETTING
YOUR REVENGE NOW.
20
00:00:48,810 --> 00:00:50,980
HOW'D YOU KNOW HIM?
21
00:00:51,050 --> 00:00:52,750
"HER," IF YOU DON'T MIND.
22
00:00:52,810 --> 00:00:55,780
MELISSA LIVED AS A WOMAN
FOR 10 YEARS.
23
00:00:55,850 --> 00:00:58,490
THIS AIN'T NO SENSITIVITY
SEMINAR, DAN.
24
00:00:58,550 --> 00:01:00,850
I'VE KNOWN MEL
FOR GOING ON FIVE YEARS NOW.
25
00:01:00,910 --> 00:01:03,010
MELISSA LeCLAIRE‐‐
APPARENTLY STRANGLED.
26
00:01:03,080 --> 00:01:04,780
REAL NAME'S, UH...
27
00:01:04,850 --> 00:01:06,450
CARL GUSTAVSON.
28
00:01:06,510 --> 00:01:07,480
[ PAGER BEEPS ]
29
00:01:07,550 --> 00:01:09,920
IT'S THE SQUAD.
30
00:01:09,980 --> 00:01:12,280
MONICA, HOW'S IT GOING?
31
00:01:12,350 --> 00:01:13,590
YOU KNOW HIM?
32
00:01:13,650 --> 00:01:14,890
YEAH.
33
00:01:14,950 --> 00:01:17,190
SHE GAVE US A RUNAROUND
ON A MURPHY GAME MURDER.
34
00:01:17,250 --> 00:01:18,920
FIVE MINUTES AGO,
WHEN I SAID,
35
00:01:18,980 --> 00:01:20,840
"DON'T I KNOW YOU
FROM SOMEWHERE?"‐‐
36
00:01:20,910 --> 00:01:22,510
WE WERE NEVER INTRODUCED,
SIR.
37
00:01:22,580 --> 00:01:25,510
WE SAW EACH OTHER, SO,
TECHNICALLY, WE NEVER DID MEET.
38
00:01:25,580 --> 00:01:28,140
AND TECHNICALLY, YOU'RE STILL
A MAN, DAN,
39
00:01:28,210 --> 00:01:30,380
WHICH MEANS I CAN KNOCK YOU
AROUND LIKE ONE.
40
00:01:30,450 --> 00:01:31,450
YOU UNDERSTAND ME?
41
00:01:34,010 --> 00:01:35,440
GO AHEAD. TAKE THIS.
42
00:01:35,510 --> 00:01:38,410
THE TRUTH, OR WE'LL DO THIS
AT THE STATION HOUSE.
43
00:01:38,480 --> 00:01:39,780
THANK YOU FOR SAVING ME.
44
00:01:39,850 --> 00:01:41,120
WHAT HAPPENED?
45
00:01:41,180 --> 00:01:44,040
I CAME BY ABOUT 8:30
TO RETURN SOME CD's,
46
00:01:44,110 --> 00:01:46,380
[Voice breaking]
AND I SAW MEL LIKE THAT,
47
00:01:46,450 --> 00:01:47,550
SO I CALLED THE COPS.
48
00:01:47,610 --> 00:01:49,080
HOW'D YOU GET IN?
A KEY.
49
00:01:49,150 --> 00:01:50,690
MEL HAD ONE TO MY PLACE, TOO.
50
00:01:50,750 --> 00:01:52,850
MELISSA A PROSS, TOO?
KINDA SORTA.
51
00:01:52,910 --> 00:01:55,280
BOYFRIENDS, GIRLFRIENDS?
JOSH McCAIN.
52
00:01:55,350 --> 00:01:58,350
HE WORKS AT A GYM
ON 14th AND 2nd AVENUE.
53
00:01:58,410 --> 00:01:59,710
THEY WERE HAVING TROUBLES,
THOUGH.
54
00:01:59,780 --> 00:02:00,840
WHAT KIND?
55
00:02:00,910 --> 00:02:02,310
HE'S MARRIED. THAT KIND.
56
00:02:02,380 --> 00:02:05,210
WE'RE GONNA NEED WHERE YOU WERE
BEFORE THIS, MONICA.
57
00:02:05,280 --> 00:02:07,040
SHE WANTED TO BE A ROCKETTE.
58
00:02:08,450 --> 00:02:09,590
TAKE A MINUTE.
59
00:02:10,910 --> 00:02:12,840
A DOCTOR GOT ATTACKED
AT JEFFERSON MEMORIAL.
60
00:02:12,910 --> 00:02:14,080
WE GOTTA RESPOND.
61
00:02:14,150 --> 00:02:16,190
WE GOT THIS. GO AHEAD.
62
00:02:16,250 --> 00:02:19,590
IF IT CAME DOWN TO IT, WOULD YOU
REALLY KNOCK HER AROUND?
63
00:02:19,650 --> 00:02:21,590
YEAH.
64
00:02:21,650 --> 00:02:24,290
[ SIGHS ]
65
00:03:37,310 --> 00:03:40,510
SO, SERGEANT MARTENS,
THE HANDS‐ON ATTENTION
66
00:03:40,580 --> 00:03:44,540
CAPTAIN FRAKER WAS GIVING
THE 15th SQUAD WAS UNUSUAL?
67
00:03:44,610 --> 00:03:46,510
IN MY EXPERIENCE, UNHEARD‐OF.
68
00:03:46,580 --> 00:03:47,980
DID YOU SEE ANYTHING
69
00:03:48,050 --> 00:03:51,290
THAT WOULD JUSTIFY SUCH
INTENSIVE SCRUTINY OF THE 15th?
70
00:03:51,350 --> 00:03:52,520
NO.
71
00:03:52,580 --> 00:03:55,880
DID ANY OF THE DEFENDANT'S
INVESTIGATIONS INTO THE 15th
72
00:03:55,950 --> 00:03:57,950
RESULT IN
DISCIPLINARY ACTION?
73
00:03:58,010 --> 00:04:00,580
NO, THE ALLEGATIONS
ALWAYS CAME BACK UNFOUNDED.
74
00:04:00,650 --> 00:04:03,250
DID THE DEFENDANT EVER SAY
ANYTHING DISPARAGING
75
00:04:03,310 --> 00:04:05,640
ABOUT LIEUTENANT RODRIGUEZ
IN YOUR PRESENCE?
76
00:04:05,710 --> 00:04:06,710
OBJECTION.
77
00:04:06,780 --> 00:04:09,280
OVERRULED.
THE WITNESS CAN ANSWER.
78
00:04:09,350 --> 00:04:11,420
HE SAID THE LIEUTENANT
WAS A BACKSTABBER
79
00:04:11,480 --> 00:04:12,280
AND COULDN'T BE TRUSTED,
80
00:04:12,350 --> 00:04:14,520
AND THAT SOMEONE LIKE THAT
HAD TO BE DIRTY.
81
00:04:14,580 --> 00:04:17,140
YOU EVER SEE ANY EVIDENCE TO
SUPPORT SUCH AN ALLEGATION?
82
00:04:17,210 --> 00:04:18,240
NONE.
83
00:04:18,310 --> 00:04:20,210
ON THE DAY LIEUTENANT RODRIGUEZ
WAS SHOT,
84
00:04:20,280 --> 00:04:22,440
DID YOU HAVE A CONVERSATION
WITH THE DEFENDANT?
85
00:04:22,510 --> 00:04:23,580
THE CAPTAIN INFORMED ME
86
00:04:23,650 --> 00:04:26,420
HIS AFFAIR WITH A SUBORDINATE
HAD BEEN FOUND OUT
87
00:04:26,480 --> 00:04:29,380
AND THAT HE HAD JUST BEEN
PASSED OVER FOR PROMOTION.
88
00:04:29,450 --> 00:04:32,390
DID THE DEFENDANT INDICATE THAT
HE BLAMED LIEUTENANT RODRIGUEZ
89
00:04:32,450 --> 00:04:33,550
FOR ANY OF THAT?
90
00:04:33,610 --> 00:04:35,010
YES. HE SAID THE LIEUTENANT
91
00:04:35,080 --> 00:04:36,940
HAD SCREWED HIM
FOR THE LAST TIME.
92
00:04:37,010 --> 00:04:39,180
NOTHING FURTHER.
93
00:04:44,010 --> 00:04:45,310
YOU SAY YOU SAW NOTHING
94
00:04:45,380 --> 00:04:47,980
TO JUSTIFY INTENSIVE SCRUTINY
OF THE 15th?
95
00:04:48,050 --> 00:04:50,990
ARE YOU SUGGESTING THE CAPTAIN
CONDUCTED INVESTIGATIONS
96
00:04:51,050 --> 00:04:52,450
THAT WERE WITHOUT MERIT?
97
00:04:52,510 --> 00:04:54,880
NO, BUT THEY WEREN'T WHAT
YOU'D CALL STRONG CASES.
98
00:04:54,950 --> 00:04:56,220
AND ISN'T IT TRUE
99
00:04:56,280 --> 00:04:59,210
THAT THE VAST MAJORITY
OF I. A. B. INVESTIGATIONS
100
00:04:59,280 --> 00:05:01,710
RESULT IN NO DISCIPLINARY
ACTION?
101
00:05:01,780 --> 00:05:04,140
MOST ALLEGATIONS
ARE UNSUBSTANTIATED.
102
00:05:04,210 --> 00:05:06,510
SO FIVE INVESTIGATIONS
YIELDING NOTHING‐‐
103
00:05:06,580 --> 00:05:08,580
THAT'S NOT UNUSUAL, IS IT?
104
00:05:08,650 --> 00:05:09,620
NOT IN AND OF ITSELF.
105
00:05:09,680 --> 00:05:10,840
THAT A NO?
106
00:05:10,910 --> 00:05:12,280
IT'S A NO.
107
00:05:12,350 --> 00:05:14,920
HOW LONG WERE YOU
IN INTERNAL AFFAIRS
108
00:05:14,980 --> 00:05:16,110
BEFORE THE INCIDENT
109
00:05:16,180 --> 00:05:18,280
THAT RESULTED
IN OUR BEING HERE TODAY?
110
00:05:18,350 --> 00:05:19,820
EIGHT YEARS.
111
00:05:19,880 --> 00:05:23,740
AND DURING THAT TIME, DID YOU
EVER RECEIVE SUPERVISORY PAY?
112
00:05:23,810 --> 00:05:25,410
NO.
113
00:05:25,480 --> 00:05:29,110
ISN'T IT A FACT THAT ONE WEEK
AFTER CAPTAIN FRAKER'S ARREST,
114
00:05:29,180 --> 00:05:33,340
YOU RECEIVED A PAY BUMP
TO TOP LIEUTENANT'S PAY?
115
00:05:33,410 --> 00:05:34,580
OBJECTION!
116
00:05:34,650 --> 00:05:37,290
COUNSEL'S ASKING THE JURY
TO DRAW AN IMPROPER INFERENCE.
117
00:05:37,350 --> 00:05:40,150
I'LL LET YOU REDIRECT,
MISS HAYWOOD.
118
00:05:40,210 --> 00:05:42,040
YOU CAN ANSWER, SERGEANT.
119
00:05:42,110 --> 00:05:44,010
YES, I RECEIVED A PAY BUMP.
120
00:05:44,080 --> 00:05:46,210
NOTHING FURTHER.
121
00:05:46,280 --> 00:05:49,680
SERGEANT, WHAT EXPLANATION
WERE YOU GIVEN
122
00:05:49,750 --> 00:05:51,220
FOR YOUR PAY HIKE?
123
00:05:51,280 --> 00:05:53,210
EXCELLENT
PERFORMANCE REVIEWS.
124
00:05:53,280 --> 00:05:55,580
DID YOUR SUPERIORS EVER DRAW
ANY CONNECTION,
125
00:05:55,650 --> 00:05:56,590
EXPLICIT OR OTHERWISE,
126
00:05:56,650 --> 00:05:58,890
BETWEEN CAPTAIN FRAKER'S
ARREST AND PROSECUTION
127
00:05:58,950 --> 00:06:00,350
AND YOUR PAY HIKE?
128
00:06:00,410 --> 00:06:01,580
NO.
129
00:06:01,650 --> 00:06:03,350
THANK YOU.
130
00:06:06,580 --> 00:06:07,940
THE VICTIM'S DR. TED ARKIN.
131
00:06:08,010 --> 00:06:09,810
GOT MUGGED AND STABBED
IN THE HAND
132
00:06:09,880 --> 00:06:11,680
BY A BLACK GUY
IN THE PARKING LOT.
133
00:06:11,750 --> 00:06:13,420
ANY DESCRIPTION OF THE PERP?
134
00:06:13,480 --> 00:06:15,180
THE DOC SAID HIS EYES
WERE ON THE KNIFE.
135
00:06:15,250 --> 00:06:16,650
ALL RIGHT, THANKS.
YEAH.
136
00:06:16,710 --> 00:06:17,780
HEY.
HEY.
137
00:06:17,850 --> 00:06:19,250
IS THE DOCTOR ALL RIGHT?
138
00:06:19,310 --> 00:06:21,080
HE'LL LIVE,
BUT THIS IS BAD LUCK.
139
00:06:21,150 --> 00:06:24,720
THE KNIFE CUT THE BRANCH OF THE
MEDIAN NERVE TO HIS THUMB.
140
00:06:24,780 --> 00:06:26,180
HE'LL PROBABLY NEVER OPERATE
AGAIN.
141
00:06:26,250 --> 00:06:27,250
THEY GONNA TRY TO FIX IT?
142
00:06:27,310 --> 00:06:29,240
WE CAN'T GET AN O. R. WITH
A MICROSCOPE
143
00:06:29,310 --> 00:06:31,540
UNTIL LATE THIS AFTERNOON,
SO HE'S ALL YOURS.
144
00:06:33,480 --> 00:06:36,510
IF I CAN PUT IN A WORD FOR
SPECIAL ATTENTION ON THIS...
145
00:06:36,580 --> 00:06:38,240
HE'S A GOOD GUY?
146
00:06:38,310 --> 00:06:40,940
AND A GOOD DOC,
GOOD TEACHER.
147
00:06:41,010 --> 00:06:43,380
I'LL CALL YOU LATER.
OKAY.
148
00:06:45,880 --> 00:06:47,410
MY PARTNER, DETECTIVE CLARK.
149
00:06:47,480 --> 00:06:50,180
I WAS SAYING THAT I HAD JUST
GOTTEN OUT OF MY CAR
150
00:06:50,250 --> 00:06:52,890
WHEN THIS PERSON CAME UP
AND DEMANDED MY WALLET.
151
00:06:52,950 --> 00:06:54,350
HE WAS A TEENAGER, OLDER?
152
00:06:54,410 --> 00:06:57,440
HONESTLY, ALL I COULD DESCRIBE
TO YOU WAS THE KNIFE.
153
00:06:57,510 --> 00:06:58,380
START THERE.
154
00:06:58,450 --> 00:07:00,690
PLAIN KITCHEN KNIFE,
BLACK HANDLE.
155
00:07:00,750 --> 00:07:02,720
AS FAR AS HANDING OVER
THE WALLET,
156
00:07:02,780 --> 00:07:04,810
DID YOU COOPERATE WITH HIM
RIGHT AWAY?
157
00:07:04,880 --> 00:07:06,110
I'M NOT MUCH OF A HERO.
158
00:07:06,180 --> 00:07:07,680
DID HE SEEM DRUGGED
OR AGITATED?
159
00:07:07,750 --> 00:07:09,220
JUST RUSHED, I GUESS.
160
00:07:09,280 --> 00:07:12,010
IF YOU COOPERATED,
I'M WONDERING WHY HE'D STAB YOU.
161
00:07:12,080 --> 00:07:14,010
ANYBODY GOT A GRUDGE
AGAINST YOU, DOC?
162
00:07:14,080 --> 00:07:15,380
NO, I DON'T THINK SO.
163
00:07:15,450 --> 00:07:17,520
BUT AFTER HE PULLED
THE CASH OUT,
164
00:07:17,580 --> 00:07:19,010
I ASKED FOR MY WALLET BACK.
165
00:07:19,080 --> 00:07:21,810
I HAVE I. D. CARDS
AND A MEMENTO FROM MY WIFE.
166
00:07:21,880 --> 00:07:23,680
BUT WHEN I HELD MY HAND OUT,
167
00:07:23,750 --> 00:07:27,320
HE MUST HAVE SEEN IT AS
A THREAT, SO HE LUNGED AT ME.
168
00:07:27,380 --> 00:07:31,040
NOT MY BRIGHTEST THINKING.
AGAIN, I'M NOT MUCH OF A HERO.
169
00:07:31,110 --> 00:07:33,910
IT COULD HAVE BEEN WORSE
IF YOU'D HAVE TRIED TO BE.
170
00:07:33,980 --> 00:07:35,940
I DON'T KNOW.
THIS COULD BE A DISASTER.
171
00:07:36,010 --> 00:07:37,640
WE'LL GIVE YOU A LITTLE TIME,
172
00:07:37,710 --> 00:07:39,540
SEE IF YOU REMEMBER
ANYTHING ELSE.
173
00:07:39,610 --> 00:07:42,380
I TOLD YOU
I DIDN'T SEE HIM.
174
00:07:42,450 --> 00:07:44,690
SOMETIMES WHEN PEOPLE
ARE RELUCTANT
175
00:07:44,750 --> 00:07:46,250
TO MAKE AN IDENTIFICATION,
176
00:07:46,310 --> 00:07:49,140
IT'S BECAUSE THEY WERE
THREATENED BY THEIR ATTACKER.
177
00:07:49,210 --> 00:07:51,740
HE SAID HE'D KILL ME
IF I TALKED TO POLICE,
178
00:07:51,810 --> 00:07:54,180
BUT I REALLY DIDN'T GET A LOOK
AT HIS FACE.
179
00:07:54,250 --> 00:07:57,120
WOULD YOU REMEMBER HIS VOICE
IF YOU HEARD IT AGAIN?
180
00:07:57,180 --> 00:07:59,580
MAYBE. I DON'T KNOW.
I NEED SOME PAIN MEDICATION.
181
00:07:59,650 --> 00:08:02,320
ALL RIGHT,
WE'LL BE IN TOUCH.
182
00:08:08,080 --> 00:08:09,440
WHERE ARE WE AT?
183
00:08:09,510 --> 00:08:12,910
WE GOT THE D. O. A.'s BOYFRIEND
AT WORK. HE'S COMING IN.
184
00:08:12,980 --> 00:08:14,240
WHAT KIND OF WORK?
185
00:08:14,310 --> 00:08:16,980
HE CO‐OWNS A GYM ON 14th STREET.
MANAGES, TOO.
186
00:08:17,050 --> 00:08:19,050
HE GOT A RECORD?
CLEAN.
187
00:08:19,110 --> 00:08:20,910
THIS DR. ARKIN'S
GOT SOME JUICE.
188
00:08:20,980 --> 00:08:22,910
I JUST GOT OFF
WITH THE MAYOR'S OFFICE.
189
00:08:22,980 --> 00:08:24,340
DID HE OPERATE ON THE MAYOR?
190
00:08:24,410 --> 00:08:27,310
HE TOOK OUT THE MAYOR'S SISTER'S
GALL BLADDER OR SOMETHING.
191
00:08:27,380 --> 00:08:29,680
THE DOC DIDN'T GET MUCH OF
A LOOK AT THE PERP.
192
00:08:29,750 --> 00:08:31,090
HE CAN I. D. THE WEAPON,
THOUGH.
193
00:08:31,150 --> 00:08:32,790
KITCHEN KNIFE
WITH A BLACK HANDLE.
194
00:08:32,850 --> 00:08:34,990
WHAT ABOUT THE CAMERAS
IN THE PARKING LOT?
195
00:08:35,050 --> 00:08:36,950
UNDER REPAIR,
NOT FUNCTIONING.
196
00:08:37,010 --> 00:08:38,480
HOSPITAL SECURITY
SAID A NATHAN DALE
197
00:08:38,550 --> 00:08:40,620
FILED A COMPLAINT AGAINST
DR. ARKIN TWO WEEKS AGO.
198
00:08:40,680 --> 00:08:43,210
THERE WAS A SHOUTING MATCH,
AND DALE HAD TO BE RESTRAINED.
199
00:08:43,280 --> 00:08:45,610
THE GUY WE TALKED TO SAID DALE
WAS YELLING THREATS.
200
00:08:45,680 --> 00:08:48,540
DALE DID THREE YEARS FOR ROBBERY
AND HE LIVES ON DELANCEY.
201
00:08:48,610 --> 00:08:50,110
GET HIM IN.
202
00:08:50,180 --> 00:08:53,010
I'D LOVE NOTHING BETTER THAN TO
TELL THE MAYOR THERE'S PROGRESS.
203
00:08:56,350 --> 00:08:59,990
WORD IS MARTENS STOOD UP
THIS MORNING IN COURT.
204
00:09:00,050 --> 00:09:02,120
WHAT, DO YOU GOT A MOLE
DOWN THERE?
205
00:09:02,180 --> 00:09:04,240
I GOT A FRIEND
WHO'S A COURT OFFICER.
206
00:09:04,310 --> 00:09:07,410
HE SAYS THINGS SEEM TO BE GOING
WELL FOR THE PROSECUTION.
207
00:09:07,480 --> 00:09:09,080
2‐TO‐1 ODDS, HE SAID.
208
00:09:09,150 --> 00:09:12,350
MEDAVOY, DON'T HANDICAP
THIS TRIAL.
209
00:09:12,410 --> 00:09:14,280
HOW'S IT GOING?
210
00:09:14,350 --> 00:09:15,250
JOSH McCAIN.
211
00:09:15,310 --> 00:09:18,180
DETECTIVES
McDOWELL AND ORTIZ.
212
00:09:18,250 --> 00:09:20,390
COME ON.
213
00:09:22,080 --> 00:09:25,080
NOT LIKE YOU TWO NEED IT,
BUT IF YOU WANT,
214
00:09:25,150 --> 00:09:28,090
I COULD GET YOU SOME DAY PASSES
TO MY GYM.
215
00:09:28,150 --> 00:09:29,620
TAKE A SEAT.
THANKS.
216
00:09:29,680 --> 00:09:32,880
WITHIN FIVE VISITS,
PEOPLE START TO SEE IMPROVEMENTS
217
00:09:32,950 --> 00:09:35,320
IN TERMS OF MUSCLE TONE,
CARDIO, POSTURE.
218
00:09:35,380 --> 00:09:37,480
NERVOUS ABOUT SOMETHING,
JOSH?
219
00:09:37,550 --> 00:09:38,690
NO. WHY WOULD I BE?
220
00:09:38,750 --> 00:09:40,520
IT WOULD EXPLAIN
YOUR RAMBLING ON.
221
00:09:40,580 --> 00:09:42,080
I'M JUST TRYING TO BE NICE.
222
00:09:42,150 --> 00:09:44,920
IF YOU'D RATHER KEEP THINGS
FROSTY, I COULD DO THAT, TOO.
223
00:09:44,980 --> 00:09:46,810
MELISSA LeCLAIRE‐‐
YOU KNOW HER?
224
00:09:46,880 --> 00:09:48,840
YEAH.
SHE WORKS OUT AT MY GYM.
225
00:09:48,910 --> 00:09:50,480
SOMETHING HAPPEN TO HER?
226
00:09:50,550 --> 00:09:51,650
YOU SEE HER SOCIALLY?
227
00:09:51,710 --> 00:09:52,680
SOMETIMES.
228
00:09:52,750 --> 00:09:54,050
SHE'S A TRANSVESTITE.
229
00:09:54,110 --> 00:09:55,440
YOU GUYS HIP TO THAT?
230
00:09:55,510 --> 00:09:56,680
YEAH.
231
00:09:56,750 --> 00:09:58,790
SHE HIDES IT
FROM A LOT OF PEOPLE.
232
00:09:58,850 --> 00:10:00,290
IS SHE YOUR GIRLFRIEND?
233
00:10:00,350 --> 00:10:02,520
I'M MARRIED, OKAY?
THAT'S "A."
234
00:10:02,580 --> 00:10:05,980
B‐‐ I DON'T GO THERE, PERIOD,
EXCLAMATION POINT.
235
00:10:06,050 --> 00:10:09,090
JOSH, WE'VE BEEN COPS FOR
A NUMBER OF YEARS NOW.
236
00:10:09,150 --> 00:10:10,850
WE'VE SEEN
MUCH CRAZIER THINGS
237
00:10:10,910 --> 00:10:12,880
THAN SOME GUY SLEEPING WITH
A TRANSVESTITE.
238
00:10:12,950 --> 00:10:15,020
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.
SLEEPING WITH?
239
00:10:15,080 --> 00:10:17,010
LET'S TOSS THIS THING
IN REVERSE HERE, LADIES.
240
00:10:17,080 --> 00:10:19,340
WHAT WERE YOU DOING SOCIALLY
WITH MELISSA, THEN?
241
00:10:19,410 --> 00:10:22,480
I DIDN'T KNOW SHE WAS A DUDE
UNTIL WE STARTED HANGING OUT,
242
00:10:22,550 --> 00:10:25,090
AND AFTER, I STARTED TO LIKE HER
AS A PERSON.
243
00:10:25,150 --> 00:10:26,920
DID YOU EVER SEE
"THE CRYING GAME"?
244
00:10:26,980 --> 00:10:28,310
SAME DAMN THING.
245
00:10:28,380 --> 00:10:30,640
SO, NO RELATIONSHIP?
NO SLEEPING TOGETHER?
246
00:10:30,710 --> 00:10:32,440
FRIENDSHIP,
HANGING OUT TOGETHER.
247
00:10:32,510 --> 00:10:33,710
WHERE WERE YOU THIS MORNING?
248
00:10:33,780 --> 00:10:36,680
AT THE GYM IN MY OFFICE, WORKING
OUT NEXT WEEK'S SCHEDULE.
249
00:10:36,750 --> 00:10:37,890
WHO CAN CONFIRM THAT?
250
00:10:37,950 --> 00:10:39,650
RICK TULLY.
HE WORKS WITH ME.
251
00:10:39,710 --> 00:10:41,480
WE'VE BEEN SIDE‐BY‐SIDE
ALL DAY.
252
00:10:41,550 --> 00:10:44,290
WHAT HAPPENED TO MELISSA?
253
00:10:44,350 --> 00:10:45,390
SHE'S DEAD.
254
00:10:45,450 --> 00:10:48,550
YOU KNOW ANYBODY WHO WANTED
TO HURT HER?
255
00:10:50,580 --> 00:10:52,280
THAT LIFE SHE LED...
256
00:10:52,350 --> 00:10:55,050
WE'RE GONNA NEED RICK TULLY'S
INFORMATION.
257
00:11:09,410 --> 00:11:11,580
[ CRUNCHING ]
258
00:11:20,710 --> 00:11:22,980
[ SIGHS ]
259
00:11:23,050 --> 00:11:25,090
YOU WANT ME
TO SWALLOW THEM WHOLE?
260
00:11:28,580 --> 00:11:32,210
ALL RIGHT, HERE, YOU TRY
AND CHEW THEM QUIET.
261
00:11:35,410 --> 00:11:38,340
THAT WASN'T A VERY NICE THING
TO DO.
262
00:11:38,410 --> 00:11:41,380
I'D LIKE TO BE REIMBURSED
MY $1.75.
263
00:11:42,710 --> 00:11:45,010
THIS IS HIM.
264
00:11:48,280 --> 00:11:51,110
EXCUSE ME.
YOU GOT A SECOND?
265
00:11:51,180 --> 00:11:52,210
HEY!
266
00:11:52,280 --> 00:11:55,140
HEY! STOP RUNNING!
DON'T MAKE ME SHOOT YOU!
267
00:11:55,210 --> 00:11:57,310
GET YOUR HANDS UP!
HANDS UP!
268
00:11:57,380 --> 00:11:58,610
WHAT ARE YOU DOING?
269
00:11:58,680 --> 00:12:00,210
YOU NATHAN DALE?
NO.
270
00:12:00,280 --> 00:12:02,780
ONE MORE TIME BEFORE YOU
REALLY PISS ME OFF.
271
00:12:02,850 --> 00:12:03,920
ALL RIGHT, YEAH.
272
00:12:03,980 --> 00:12:05,480
LET'S GO.
273
00:12:05,550 --> 00:12:07,290
WHAT FOR?
274
00:12:16,190 --> 00:12:19,090
WHERE YOU BEEN
THIS MORNING, NATHAN?
CHURCH.
275
00:12:19,160 --> 00:12:22,000
PREACHER BACK THAT UP?
I DIDN'T SEE HIM, SO‐‐
276
00:12:22,060 --> 00:12:24,260
SO, NO,
HE CAN'T BACK THAT UP,
277
00:12:24,320 --> 00:12:25,920
BECAUSE YOU WEREN'T THERE.
278
00:12:25,990 --> 00:12:27,820
GROUND RULE, NATHAN‐‐
NO LYING.
279
00:12:27,890 --> 00:12:29,550
WHO YOU CALLING "LIAR"?
280
00:12:29,620 --> 00:12:30,950
YOU, NATHAN DALE,
281
00:12:31,020 --> 00:12:34,090
WHO SAID NO WHEN WE ASKED,
"IS YOUR NAME NATHAN DALE?"
282
00:12:34,160 --> 00:12:36,260
ONCE MORE‐‐ WHERE WERE YOU
THIS MORNING?
283
00:12:36,320 --> 00:12:37,450
SLEPT TILL NOON.
284
00:12:37,520 --> 00:12:38,790
ALONE?
285
00:12:38,860 --> 00:12:40,600
EXCEPT FOR THEM TWO HOES.
286
00:12:40,660 --> 00:12:43,460
I THINK YOU'RE BREAKING
OUR NO‐LYING DEAL.
287
00:12:43,520 --> 00:12:44,620
ALONE, YEAH.
288
00:12:44,690 --> 00:12:46,820
YOU'RE STILL BREAKING
OUR DEAL, NATHAN.
289
00:12:46,890 --> 00:12:49,020
I THINK YOU WERE OUT
THIS MORNING‐‐
290
00:12:49,090 --> 00:12:52,090
JEFFERSON MEMORIAL HOSPITAL,
MAYBE, AROUND 8:00?
NOPE.
291
00:12:52,160 --> 00:12:54,530
NOT IN THE PARKING LOT?
NEVER BEEN THERE.
292
00:12:54,590 --> 00:12:56,420
WE GOT A GUY
CAN PUT YOU THERE.
293
00:12:56,490 --> 00:12:57,790
NOW, THAT'S YOUR LIAR.
294
00:12:57,860 --> 00:13:00,860
AND WE GOT YOUR INCIDENT REPORT
WITH HOSPITAL SECURITY
295
00:13:00,920 --> 00:13:03,020
TWO WEEKS AGO,
MEANING YOU HAVE BEEN THERE
296
00:13:03,090 --> 00:13:05,120
AND WE CAN'T TRUST
A WORD YOU SAY.
297
00:13:05,190 --> 00:13:08,020
I WAS THERE WITH MY AUNT
TWO WEEKS AGO, BUT NOT SINCE.
298
00:13:08,090 --> 00:13:09,920
WHY'D THE GUARDS
DRAG YOU OUT?
299
00:13:09,990 --> 00:13:12,790
MY AUNT WAS DYING!
THREE HOURS OF CHEST PAIN?
300
00:13:12,860 --> 00:13:15,900
IF I'D KEPT MY MOUTH SHUT,
SHE'D HAVE DIED, COME BACK,
301
00:13:15,960 --> 00:13:18,160
AND DIED AGAIN
BEFORE GETTING SEEN.
302
00:13:18,220 --> 00:13:21,190
YOU LAY BLAME FOR THE WAIT
ON ONE PARTICULAR DOCTOR?
303
00:13:21,260 --> 00:13:23,700
THEY MAKING A BEEF ON ME?
FOR WHAT?
304
00:13:23,760 --> 00:13:26,430
DID YOU GO BACK TO THE HOSPITAL
THIS MORNING?
305
00:13:26,490 --> 00:13:27,790
I WAS IN BED!
306
00:13:27,860 --> 00:13:30,130
THIS IS ONE YOU WANT
TO GET AHEAD OF, NATHAN.
307
00:13:30,190 --> 00:13:32,120
THE MAYOR'S BEEN CALLING
ON THIS!
308
00:13:32,190 --> 00:13:34,820
AND THE FASTER IT CLOSES,
THE BETTER OFF YOU ARE!
309
00:13:34,890 --> 00:13:36,920
THE FASTER WHAT CLOSES?
I WAS SLEEPING!
310
00:13:36,990 --> 00:13:38,350
AND YOU WERE IN CHURCH
311
00:13:38,420 --> 00:13:40,950
AND YOU NEVER BEEN TO JEFFERSON
MEMORIAL HOSPITAL!
312
00:13:41,020 --> 00:13:44,350
THIS MORNING, I WAS IN MY BED,
SLEEPING.
313
00:13:44,420 --> 00:13:46,420
GOT NOTHING MORE FOR YOU.
314
00:13:46,490 --> 00:13:47,990
WELL, NATHAN, OUR OPINION IS
315
00:13:48,060 --> 00:13:50,330
THAT YOU'RE TOTALLY FULL
OF CRAP,
316
00:13:50,390 --> 00:13:51,990
SO LET'S TRY THIS ONE AGAIN.
317
00:13:53,390 --> 00:13:54,620
HE IS SUCH A LIAR‐‐
318
00:13:54,690 --> 00:13:56,750
THE FACT THAT JOSH
WOULD EVEN SAY
319
00:13:56,820 --> 00:13:58,820
THAT HIM AND MELISSA
WERE PLATONIC.
320
00:13:58,890 --> 00:14:00,950
BEFORE THIS TURNS INTO A
PING‐PONG MATCH, MONICA,
321
00:14:01,020 --> 00:14:03,090
WHAT CAN YOU GIVE US
THAT WOULD PROVE HE'S A LIAR?
322
00:14:03,160 --> 00:14:04,860
ASK HIM
ABOUT LAST HALLOWEEN,
323
00:14:04,920 --> 00:14:07,420
WHEN HE TRIED TO GET ME AND
MELISSA INTO A THREESOME.
324
00:14:07,490 --> 00:14:08,720
IS THERE ANYBODY ELSE
325
00:14:08,790 --> 00:14:10,990
WHO KNEW ABOUT JOSH AND
MELISSA'S RELATIONSHIP?
326
00:14:11,060 --> 00:14:13,560
RICK TULLY, BUT I DOUBT
HE'D TELL YOU THE TRUTH.
327
00:14:13,620 --> 00:14:15,550
RICK TULLY WHO WORKS
WITH JOSH AT THE GYM?
328
00:14:15,620 --> 00:14:18,490
YEAH. THICK AS THIEVES,
THOSE TWO.
329
00:14:18,560 --> 00:14:21,100
Jones: ALL RIGHT,
WE'LL GRAB RICK UP.
330
00:14:21,160 --> 00:14:22,000
Ortiz: THANKS.
331
00:14:22,060 --> 00:14:23,900
RICK'S MOM LIVES WITH HIM.
332
00:14:23,960 --> 00:14:25,560
SHE'S ELDERLY, FEEBLE.
333
00:14:25,620 --> 00:14:28,550
YOU MIGHT BE ABLE TO USE THAT
AS LEVERAGE.
334
00:14:28,620 --> 00:14:29,890
SUGGESTION.
335
00:14:29,960 --> 00:14:31,860
WE GOT IT HANDLED, THANKS.
336
00:14:31,920 --> 00:14:35,290
AND THERE'S NOTHING ELSE YOU'RE
LEAVING OUT, RIGHT, MONICA?
337
00:14:35,360 --> 00:14:36,560
I SWEAR TO GOD.
338
00:14:36,620 --> 00:14:38,420
THAT'S WHEN I KNOW
YOU'RE LYING.
339
00:14:38,490 --> 00:14:40,020
JUST KEEP YOUR PHONE ON.
340
00:14:40,090 --> 00:14:41,750
I WILL.
341
00:14:41,820 --> 00:14:43,390
AND IF I COME BACK HERE,
342
00:14:43,460 --> 00:14:47,160
MAYBE YOU CAN TELL MR. NOSY
OVER HERE TO QUIT STARING AT ME
343
00:14:47,220 --> 00:14:50,690
BECAUSE I'M NOT THE PROPER QUEER
HE THINKS I SHOULD BE.
344
00:14:50,760 --> 00:14:52,260
YOUR SHIRT'S INSIDE OUT.
345
00:14:58,460 --> 00:15:00,800
MY FRIEND DIED.
346
00:15:00,860 --> 00:15:02,630
IT'S BEEN
A VERY STRESSFUL DAY.
347
00:15:02,690 --> 00:15:04,020
I UNDERSTAND.
348
00:15:15,660 --> 00:15:16,860
WHAT'S UP WITH DALE?
349
00:15:16,920 --> 00:15:19,090
CLAIMS HE WAS HOME ASLEEP
THIS MORNING,
350
00:15:19,160 --> 00:15:22,630
BUT WE'VE BUSTED HIM ON ABOUT
15 LIES SINCE WE GRABBED HIM UP.
351
00:15:22,690 --> 00:15:24,020
WE'LL GO BACK AT HIM IN A BIT.
352
00:15:24,090 --> 00:15:26,620
MEDAVOY AND JONES SENT DALE'S
PHOTO OVER TO ROBBERY SQUAD.
353
00:15:26,690 --> 00:15:28,490
THEY SAY DALE MATCHES
THE DESCRIPTION
354
00:15:28,560 --> 00:15:30,430
ON FOUR ROBBERY ASSAULTS
THEY GOT.
355
00:15:30,490 --> 00:15:33,090
PERP USED A KNIFE
IN EACH ONE.
356
00:15:33,160 --> 00:15:36,460
SO, UH, MINE WAS THE ONLY CHAIR
OPEN, I GUESS.
357
00:15:36,520 --> 00:15:37,550
YOU'LL LIVE.
358
00:15:37,620 --> 00:15:39,290
[ SIGHS ]
359
00:15:39,360 --> 00:15:40,960
[ SNIFFS ]
360
00:15:41,020 --> 00:15:44,450
NOW IT SMELLS LIKE WHORE.
361
00:15:44,520 --> 00:15:47,120
[ SIGHS, CLEARS THROAT ]
362
00:15:54,890 --> 00:15:57,290
SHOULD WE BRING THE DOCTOR IN,
RUN A LINEUP WITH DALE?
363
00:15:57,360 --> 00:15:59,830
NOPE. DOC'S TOO SHAKY.
364
00:15:59,890 --> 00:16:03,190
IF HE BLOWS THE LINEUP,
HE BLOWS THE CASE.
365
00:16:03,260 --> 00:16:04,700
WE GET DALE TO GO,
366
00:16:04,760 --> 00:16:07,830
THEN BRING DOC IN
FOR A CONFIRMATORY I. D.
367
00:16:07,890 --> 00:16:10,850
[ SIGHS, SNIFFS ]
368
00:16:16,660 --> 00:16:18,300
HAVE A SEAT, RICK.
369
00:16:20,760 --> 00:16:22,860
DO YOU KNOW A JOSH McCAIN?
370
00:16:22,920 --> 00:16:24,820
YEAH. I WORK WITH HIM.
371
00:16:24,890 --> 00:16:26,620
YOU SEEN HIM TODAY?
372
00:16:26,690 --> 00:16:28,750
YEAH. WE WERE WORKING ALL DAY
AT THE GYM.
373
00:16:28,820 --> 00:16:30,790
WE WERE JUST GOING OVER
SOME SCHEDULES.
374
00:16:30,860 --> 00:16:33,100
HAS JOSH TALKED TO YOU ABOUT HIM
BEING HERE TODAY
375
00:16:33,160 --> 00:16:35,530
OR MAYBE WHAT YOU SHOULD SAY
IF WE TALK TO YOU?
376
00:16:35,590 --> 00:16:37,150
NO. I DIDN'T EVEN KNOW
HE CAME IN.
377
00:16:37,220 --> 00:16:39,020
DO YOU KNOW
A MELISSA LeCLAIRE?
378
00:16:39,090 --> 00:16:40,050
RINGS A BELL.
379
00:16:40,120 --> 00:16:42,620
YOU KNOW ANYTHING ABOUT HER
AND JOSH
380
00:16:42,690 --> 00:16:45,020
RUBBING ELBOWS TOGETHER
AFTER WORK?
381
00:16:45,090 --> 00:16:46,150
NO.
382
00:16:46,220 --> 00:16:48,490
YOU SEEM LIKE A DECENT GUY,
RICK.
383
00:16:48,560 --> 00:16:50,230
OBVIOUSLY, VERY LOYAL TO JOSH.
384
00:16:50,290 --> 00:16:52,690
BUT YOU KNOW WHO
TENDS NOT TO BE LOYAL?
385
00:16:52,760 --> 00:16:54,100
TRANSVESTITE HOOKERS.
386
00:16:54,160 --> 00:16:57,330
YEAH, THEY BEEN LIED TO,
RIDICULED, SMACKED AROUND,
387
00:16:57,390 --> 00:17:00,990
AND AS A RESULT, THEY DON'T HAVE
ALLEGIANCE TO ANYBODY‐‐
388
00:17:01,060 --> 00:17:03,800
LEAST OF ALL MARRIED PLAYERS
LIKE JOSH.
389
00:17:03,860 --> 00:17:06,960
I HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE
TALKING ABOUT, MY MAN.
390
00:17:07,020 --> 00:17:09,220
WHAT I'M TELLING YOU IS THAT
WE'RE GONNA FIND OUT
391
00:17:09,290 --> 00:17:11,320
WHAT WENT DOWN BETWEEN MELISSA
AND JOSH TODAY,
392
00:17:11,390 --> 00:17:14,150
SO YOU'D BETTER BE TELLING
THE TRUTH, MY MAN.
393
00:17:14,220 --> 00:17:16,520
'CAUSE IF WE FIND OUT
YOU'RE NOT,
394
00:17:16,590 --> 00:17:18,820
ALL OF JOSH'S PROBLEMS
ROLL ONTO YOU.
395
00:17:18,890 --> 00:17:21,220
LOOK, I'M NOT TRYING TO BE
A DICK HERE,
396
00:17:21,290 --> 00:17:23,750
BUT SERIOUSLY,
AM I IN THE RIGHT ROOM?
397
00:17:23,820 --> 00:17:26,350
'CAUSE THIS DOESN'T MAKE
ANY SENSE TO ME.
398
00:17:26,420 --> 00:17:27,990
I HOPE THAT'S THE CASE, RICK.
399
00:17:28,060 --> 00:17:30,960
YOUR MOM LIVES WITH YOU,
RIGHT?
400
00:17:31,020 --> 00:17:33,850
WHY YOU BRINGING THAT UP?
401
00:17:33,920 --> 00:17:35,150
IF WE CATCH YOU LYING,
402
00:17:35,220 --> 00:17:37,550
WHO ELSE IS GONNA TAKE CARE
OF YOUR MOM
403
00:17:37,620 --> 00:17:39,650
WHEN YOU'RE TRYING TO GET OUT
OF JAIL,
404
00:17:39,720 --> 00:17:42,220
TRYING TO COME UP WITH MONEY
FOR LAWYER'S FEES,
405
00:17:42,290 --> 00:17:44,950
TRYING TO PAY YOUR FINES,
TRYING TO SAVE YOUR JOB?
406
00:17:45,020 --> 00:17:48,290
THEY WILL SWING BY AND WHEEL HER
INTO A VAN, RICK.
407
00:17:49,690 --> 00:17:53,350
YOU GOT FIVE SECONDS, RICK, THEN
YOU'RE OFFICIALLY ON THE HOOK.
408
00:17:53,420 --> 00:17:56,990
1...2...3...
409
00:17:57,060 --> 00:17:58,400
JOSH, CAME IN LATE TODAY.
410
00:17:58,460 --> 00:18:01,400
AND HE TOLD YOU TO LIE AND SAY
HE WAS THERE THE WHOLE TIME?
411
00:18:01,460 --> 00:18:02,700
YEAH.
412
00:18:02,760 --> 00:18:04,300
SMART MOVE, RICK.
413
00:18:04,360 --> 00:18:07,660
IT MAY STING RIGHT NOW, BUT
BELIEVE ME, THAT'S A SMART MOVE.
414
00:18:14,790 --> 00:18:16,850
NICE PICTURE.
THAT AIN'T ME.
415
00:18:16,920 --> 00:18:19,650
THAT'S SO YOU.
IT'S LIKE YOU POSED FOR IT.
416
00:18:21,460 --> 00:18:22,660
SIT DOWN, NATHAN.
417
00:18:22,720 --> 00:18:25,050
WHERE WERE YOU LAST TUESDAY
AT 9:00 P. M.?
418
00:18:25,120 --> 00:18:27,350
SNOWBOARDING.
MAN, I DON'T KNOW.
419
00:18:27,420 --> 00:18:28,890
6th STREET AND AVENUE "C,"
420
00:18:28,960 --> 00:18:31,900
RIPPING OFF VIOLET WALKER, 81,
WITH A KNIFE TO HER FACE.
421
00:18:31,960 --> 00:18:34,930
HOW ABOUT A WEEK BEFORE THAT‐‐
WEDNESDAY, EARLY MORNING?
422
00:18:34,990 --> 00:18:37,150
STARTING TO COME TOGETHER HERE,
NATHAN?
423
00:18:37,220 --> 00:18:40,020
12th STREET NEAR 2nd AVENUE,
STICKING UP JOHN PETERSON,
424
00:18:40,090 --> 00:18:42,190
A COOPER UNION KID,
ALSO AT KNIFEPOINT.
425
00:18:42,260 --> 00:18:44,730
I GOT TWO MORE HERE.
YOU WANNA HEAR ABOUT THEM?
426
00:18:44,790 --> 00:18:46,150
I DIDN'T ROB NOBODY!
427
00:18:46,220 --> 00:18:49,090
YEAH, BUT SOMEHOW YOUR FACE GOT
BURNED INTO THEIR MEMORY.
428
00:18:49,160 --> 00:18:51,960
THIS IS WHERE THINGS CAN GO ONE
OF TWO WAYS, NATHAN.
429
00:18:52,020 --> 00:18:54,250
NOW, WHAT HAPPENED
WITH ALL THE ROBBERIES,
430
00:18:54,320 --> 00:18:57,020
AND WE CAN WORK OUT
A PACKAGE DEAL WITH THE D. A.
431
00:18:57,090 --> 00:18:59,820
THAT LEAVES OUT ATTEMPTED MURDER
ON THE DOCTOR THIS MORNING!
432
00:18:59,890 --> 00:19:02,090
OR DO WE JUST SIT HERE TALKING,
WASTING TIME?!
433
00:19:02,160 --> 00:19:04,160
WE'LL GET VIOLET WALKER IN HERE
FOR A LINEUP.
434
00:19:04,220 --> 00:19:06,650
AND JOHN PETERSON
AND THE DOCTOR,
435
00:19:06,720 --> 00:19:08,150
THEN 8 YEARS FOR ROBBERY
436
00:19:08,220 --> 00:19:12,490
WILL TURN INTO 25
FOR ATTEMPTED MURDER!
437
00:19:12,560 --> 00:19:15,060
COME ON, LET'S GO.
438
00:19:15,120 --> 00:19:16,920
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
ALL RIGHT!
439
00:19:16,990 --> 00:19:19,220
I DID THE OLD LADY,
BUT THAT'S THE ONLY ONE.
440
00:19:19,290 --> 00:19:21,420
JOHN PETERSON'S GOT
A PHOTOGRAPHIC MEMORY.
441
00:19:21,490 --> 00:19:24,320
IT TOOK HALF A SECOND TO PICK
YOU OUT OF A PHOTO ARRAY.
442
00:19:24,390 --> 00:19:27,090
ALL RIGHT, I DID HIM, TOO,
BUT I DID NOT DO THAT DOCTOR!
443
00:19:27,160 --> 00:19:29,530
WHO JUST HAPPENS
TO HAVE GOTTEN STABBED
444
00:19:29,590 --> 00:19:31,450
AND CARRIES THE MORE
SERIOUS CHARGE.
445
00:19:31,520 --> 00:19:32,790
I DIDN'T DO HIM!
446
00:19:32,860 --> 00:19:34,900
YOUR HAND SLIPPED.
IT WASN'T INTENTIONAL.
447
00:19:34,960 --> 00:19:37,200
YOU WEREN'T TRYING
TO KILL ANYBODY,
448
00:19:37,260 --> 00:19:39,960
BUT WITHOUT AN EXPLANATION,
IT SOUNDS COLD‐BLOODED.
449
00:19:40,020 --> 00:19:42,820
AND FOR WHAT NATHAN?
A NICK ON THE DOC'S HAND?
450
00:19:42,890 --> 00:19:45,390
A TINY CUT THAT COULD GO
FOR SIMPLE ASSAULT
451
00:19:45,460 --> 00:19:48,400
AND THE THREAT TO KILL HIM
THAT CAN DISAPPEAR...
452
00:19:48,460 --> 00:19:51,400
OR NOT, AND YOU'RE IN JAIL
FOR THE REST OF YOUR LIFE.
453
00:19:53,790 --> 00:19:55,690
ALL RIGHT, SUIT YOURSELF.
WE'LL SEE YOU AROUND.
454
00:19:55,760 --> 00:19:57,130
GET UP.
455
00:19:57,190 --> 00:19:58,620
FIVE YEARS!
456
00:19:58,690 --> 00:20:00,390
THAT'S LOW‐BALLING IT, NATHAN.
457
00:20:00,460 --> 00:20:01,830
FIVE YEARS MAX.
458
00:20:01,890 --> 00:20:04,250
WE'LL CALL THE D. A.,
SEE WHAT WE CAN DO.
459
00:20:08,490 --> 00:20:10,290
[ SIGHS ]
460
00:20:10,360 --> 00:20:12,500
[ SIGHS ]
461
00:20:12,560 --> 00:20:15,360
SO, D. A. DIDN'T GO FOR IT.
462
00:20:15,420 --> 00:20:16,750
THEY WANT A STATEMENT FIRST.
463
00:20:16,820 --> 00:20:18,750
BUT NOT JUST A REGULAR
STATEMENT, NATHAN.
464
00:20:18,820 --> 00:20:20,050
THEY'RE BENDING THE RULES
465
00:20:20,120 --> 00:20:22,320
AND LETTING YOU MAKE A STATEMENT
OF REMORSE.
466
00:20:22,390 --> 00:20:24,420
YEAH, JUST LIKE THAT.
467
00:20:31,160 --> 00:20:34,760
DETECTIVE PEARSON, ARE YOU
FAMILIAR WITH THE DEFENDANT?
468
00:20:34,820 --> 00:20:37,220
HE WAS MY COMMANDING OFFICER
IN INTERNAL AFFAIRS.
469
00:20:37,290 --> 00:20:39,850
WERE THE TWO OF YOU ALSO
ROMANTICALLY INVOLVED?
470
00:20:39,920 --> 00:20:42,190
FOR 14 MONTHS
UNTIL I ENDED IT.
471
00:20:42,260 --> 00:20:44,630
DID THE DEFENDANT
EVER SPEAK TO YOU
472
00:20:44,690 --> 00:20:46,350
ABOUT LIEUTENANT RODRIGUEZ?
473
00:20:46,420 --> 00:20:47,690
YES.
474
00:20:47,760 --> 00:20:49,460
WHAT WAS THE SUBSTANCE
OF THOSE CONVERSATIONS?
475
00:20:49,520 --> 00:20:50,790
OBJECTION‐‐ HEARSAY.
476
00:20:50,860 --> 00:20:53,560
YOUR HONOR, THESE ARE ADMISSIONS
BY THE DEFENDANT
477
00:20:53,620 --> 00:20:54,950
AND THEREFORE NOT HEARSAY.
478
00:20:55,020 --> 00:20:56,550
I'LL ALLOW IT. DETECTIVE?
479
00:20:56,620 --> 00:20:59,990
HE SAID THE LIEUTENANT RATTED
ON HIM WHEN HE WAS IN UNIFORM,
480
00:21:00,060 --> 00:21:02,700
AND THAT'S WHY HE'D BEEN FORCED
INTO INTERNAL AFFAIRS.
481
00:21:02,760 --> 00:21:03,960
WAS LIEUTENANT RODRIGUEZ
482
00:21:04,020 --> 00:21:06,220
A SUBJECT HE TALKED ABOUT
FREQUENTLY?
483
00:21:06,290 --> 00:21:07,290
ALL THE TIME.
484
00:21:07,360 --> 00:21:10,130
PAT‐‐ CAPTAIN FRAKER WOULD GET
SO WORKED UP,
485
00:21:10,190 --> 00:21:13,190
I WAS ALWAYS CHANGING THE
SUBJECT TO CALM HIM DOWN.
486
00:21:13,260 --> 00:21:15,800
DID YOU HAVE OCCASION
TO SEE THE DEFENDANT
487
00:21:15,860 --> 00:21:18,030
THE DAY LIEUTENANT RODRIGUEZ
WAS SHOT?
488
00:21:18,090 --> 00:21:20,450
YEAH. HE PULLED ME INTO
A CONFERENCE ROOM
489
00:21:20,520 --> 00:21:21,820
EARLY THAT MORNING.
490
00:21:21,890 --> 00:21:24,750
WHAT DID YOU OBSERVE ABOUT
HIS APPEARANCE AT THAT TIME?
491
00:21:24,820 --> 00:21:26,790
HE WAS SWEATING,
BREATHING HEAVY.
492
00:21:26,860 --> 00:21:29,230
HE SEEMED VERY DISTURBED
ABOUT SOMETHING.
493
00:21:29,290 --> 00:21:30,590
WHAT DID HE SAY TO YOU?
494
00:21:30,660 --> 00:21:34,330
HE SAID THE DEPARTMENT AND HIS
WIFE HAD FOUND OUT ABOUT US
495
00:21:34,390 --> 00:21:35,850
THANKS TO RODRIGUEZ.
496
00:21:35,920 --> 00:21:38,090
HE SAID NOTHING WAS STOPPING US
FROM BEING TOGETHER NOW.
497
00:21:38,160 --> 00:21:40,230
AND HOW DID YOU RESPOND?
I WAS SCARED.
498
00:21:40,290 --> 00:21:42,550
I HAD BROKEN THINGS OFF
A MONTH EARLIER,
499
00:21:42,620 --> 00:21:43,990
BUT HE WOULDN'T LET GO.
500
00:21:44,060 --> 00:21:46,500
I TOLD HIM I WAS SORRY
FOR WHAT HAPPENED.
501
00:21:46,560 --> 00:21:48,200
I ALSO SAID THAT I'D HIRED
A LAWYER
502
00:21:48,260 --> 00:21:50,060
AND WAS MEETING WITH
THE INSPECTOR
503
00:21:50,120 --> 00:21:51,890
TO DISCUSS
A SEXUAL‐HARASSMENT SUIT.
504
00:21:51,960 --> 00:21:53,500
WHAT WAS THAT SUIT BASED ON?
505
00:21:53,560 --> 00:21:55,000
THE CAPTAIN HAD MADE IT CLEAR
506
00:21:55,060 --> 00:21:56,900
THAT UNLESS WE GOT BACK
TOGETHER,
507
00:21:56,960 --> 00:21:59,830
MY OPPORTUNITIES FOR ADVANCEMENT
WERE GOING TO BE LIMITED.
508
00:21:59,890 --> 00:22:02,490
HOW DID THE DEFENDANT REACT
TO THE NEWS OF THE SUIT?
509
00:22:02,560 --> 00:22:04,300
HE CURSED AT ME
AND STORMED OFF.
510
00:22:04,360 --> 00:22:07,000
DETECTIVE, DOES YOUR LAWSUIT
HAVE ANYTHING TO DO
511
00:22:07,060 --> 00:22:09,030
WITH YOUR APPEARANCE
HERE TODAY?
512
00:22:09,090 --> 00:22:10,090
NO.
513
00:22:10,160 --> 00:22:11,400
THANK YOU.
514
00:22:14,390 --> 00:22:17,350
DETECTIVE, DID YOU GET
YOUR ASSOCIATE'S DEGREE
515
00:22:17,420 --> 00:22:19,120
FROM MORELAND CITY COLLEGE?
516
00:22:19,190 --> 00:22:19,820
I DID.
517
00:22:19,890 --> 00:22:21,250
AND ISN'T IT TRUE
518
00:22:21,320 --> 00:22:23,920
YOU FILED A SEXUAL‐HARASSMENT
SUIT AGAINST A PROFESSOR?
519
00:22:23,990 --> 00:22:25,520
OBJECTION.
THIS IS IRRELEVANT.
520
00:22:25,590 --> 00:22:28,650
YOUR HONOR, THIS SHOWS A PATTERN
OF HOSTILITY TOWARD SUPERIORS.
521
00:22:28,720 --> 00:22:31,850
TOO FAR AFIELD, MR. SINCLAIR.
SUSTAINED.
522
00:22:31,920 --> 00:22:35,820
NO MORE QUESTIONS.
523
00:22:45,350 --> 00:22:47,220
JOSH,
YOUR FRIEND RICK FOLDED.
524
00:22:47,290 --> 00:22:48,330
FOLDED?
525
00:22:48,390 --> 00:22:50,560
HE SAID YOU CAME IN LATE
TO WORK,
526
00:22:50,620 --> 00:22:53,350
WHICH DIFFERS A LITTLE FROM
WHAT YOU SAID TO US.
527
00:22:53,420 --> 00:22:54,950
RICK HAD TO CHOOSE
528
00:22:55,020 --> 00:22:58,320
BETWEEN LYING FOR YOU
AND GOING TO JAIL,
529
00:22:58,390 --> 00:23:00,590
OR STAYING OUT AND TAKING CARE
OF HIS MOM.
530
00:23:00,650 --> 00:23:02,650
SO, I WAS A LITTLE OFF
ON MY TIMELINE.
531
00:23:02,720 --> 00:23:05,350
DON'T COMPOUND YOUR PROBLEMS
BY BEING AN IDIOT.
532
00:23:05,420 --> 00:23:06,950
WE'LL JUST TOSS YOU
IN THE SYSTEM
533
00:23:07,020 --> 00:23:09,280
AND YOU CAN DEAL WITH ALL THIS
AT TRIAL.
534
00:23:09,350 --> 00:23:11,150
DO YOU WANT
YOUR WIFE AND KIDS
535
00:23:11,220 --> 00:23:12,880
TO HEAR HOW DAD WAS BANGING
A GUY?
536
00:23:12,950 --> 00:23:15,180
I NEVER DID THAT
WITH MELISSA‐‐ NEVER.
537
00:23:15,250 --> 00:23:16,780
MELISSA?
TRY CARL GUSTAVSON.
538
00:23:16,850 --> 00:23:19,580
THAT'S THE NAME THE D. A.
WILL BE USING IN COURT.
539
00:23:19,650 --> 00:23:21,880
WHAT HAPPENED THIS MORNING,
JOSH, HMM?
540
00:23:21,950 --> 00:23:24,550
LET'S KEEP THE CIRCLE
AS TIGHT AS POSSIBLE.
541
00:23:26,090 --> 00:23:28,290
SHE WAS GONNA TELL MY WIFE‐‐
542
00:23:28,350 --> 00:23:31,380
TELL HER THINGS
THAT WE NEVER EVEN DID.
543
00:23:31,450 --> 00:23:33,450
DID THE FIGHT JUMP OFF
WHILE YOU WERE THERE,
544
00:23:33,520 --> 00:23:35,350
OR WERE YOU PISSED
BEFORE YOU SHOWED UP?
545
00:23:35,420 --> 00:23:37,450
NO, IT HAPPENED RIGHT THERE.
I JUST LOST IT.
546
00:23:37,520 --> 00:23:39,650
IT WASN'T PREMEDITATED.
IT WAS A CRIME OF PASSION.
547
00:23:39,720 --> 00:23:41,920
AIN'T NO PASSION INVOLVED
BETWEEN ME AND MELISSA!
548
00:23:41,990 --> 00:23:44,490
SHE WAS GONNA TELL LIES
ABOUT ME, AND I REACTED!
549
00:23:44,550 --> 00:23:45,680
IT'S JUST A LEGAL TERM.
550
00:23:45,750 --> 00:23:47,350
I DIDN'T EVEN TAKE
HER MONEY.
551
00:23:47,420 --> 00:23:48,820
WHAT MONEY?
552
00:23:48,890 --> 00:23:51,490
SHE HAD 12 GRAND UNDER THE
LINOLEUM IN THE LIVING ROOM‐‐
553
00:23:51,550 --> 00:23:52,780
SAVING IT FOR A SEX CHANGE.
554
00:23:52,850 --> 00:23:55,120
I'D ALWAYS YELL AT HER,
"PUT IT IN THE BANK."
555
00:23:55,190 --> 00:23:56,260
SHE NEVER TRUSTED NO ONE.
556
00:23:56,320 --> 00:23:57,450
WHERE IN THE LIVING ROOM?
557
00:23:57,520 --> 00:23:59,380
IN THE CLOSET
BY THE FRONT DOOR.
558
00:23:59,450 --> 00:24:01,520
I SAW HER ADDING TO IT
WHEN I WALKED IN,
559
00:24:01,590 --> 00:24:03,030
AND IT'LL STILL BE THERE
560
00:24:03,090 --> 00:24:05,360
BECAUSE THIS WAS NOT ABOUT
TAKING HER MONEY.
561
00:24:05,420 --> 00:24:07,380
THIS WAS ABOUT ME TRYING
TO STOP HER
562
00:24:07,450 --> 00:24:09,250
FROM RUINING MY LIFE
WITH LIES.
563
00:24:09,320 --> 00:24:13,580
I'LL GET GREG AND BALDWIN
TO LOOK INTO IT.
564
00:24:13,650 --> 00:24:16,680
ME AND MELISSA
NEVER HAD SEX.
565
00:24:16,750 --> 00:24:19,350
YEAH,
THAT'S WHAT YOU KEEP SAYING.
566
00:24:19,420 --> 00:24:22,420
YEAH, BUT SEE‐‐
567
00:24:22,490 --> 00:24:24,890
SEE, YOU AIN'T GIVING ME
NO GUARANTEES.
568
00:24:24,950 --> 00:24:27,420
YOU GOTTA MAKE THE D. A.
HAPPY FIRST,
569
00:24:27,490 --> 00:24:29,660
THEN THEY CONSIDER
YOUR EXPLANATION.
570
00:24:29,720 --> 00:24:31,680
SO, I DO MY STATEMENT,
RIGHT?
571
00:24:31,750 --> 00:24:33,980
WHAT'S KEEPING THEM
FROM SAYING,
572
00:24:34,050 --> 00:24:35,480
"SCREW HIM‐‐ 20 YEARS"?
573
00:24:35,550 --> 00:24:38,350
BECAUSE OF THE SYMPATHETIC
CONTENT OF YOUR STATEMENT.
574
00:24:38,420 --> 00:24:39,350
LET ME SHOW YOU.
575
00:24:39,420 --> 00:24:40,780
TELL ME WHAT WENT DOWN
576
00:24:40,850 --> 00:24:43,750
WITH THE OLD WOMAN ON
AVENUE C‐‐ VIOLET WALKER.
577
00:24:43,820 --> 00:24:46,080
JUST CAME UP, SAID,
"KEEP IT COOL.
578
00:24:46,150 --> 00:24:47,320
GIVE ME THE PURSE."
579
00:24:47,390 --> 00:24:49,330
DID YOU RAISE YOUR VOICE
TO HER?
580
00:24:49,390 --> 00:24:50,390
KEPT IT QUIET.
581
00:24:50,450 --> 00:24:51,680
YOU INTEND TO HURT HER?
582
00:24:51,750 --> 00:24:52,950
HELL, NO.
583
00:24:53,020 --> 00:24:55,420
SEE, THAT SHOWS CHARACTER.
WHY'D YOU NEED THE MONEY?
584
00:24:55,490 --> 00:24:59,490
I MEAN,
FOOD, BOOZE, NEW GEAR.
585
00:24:59,550 --> 00:25:01,850
NATHAN, YOU GOT A SICK AUNT,
RIGHT?
586
00:25:01,920 --> 00:25:04,550
SHE GOT DOCTOR BILLS,
SHE NEEDS MEDICINE.
587
00:25:04,620 --> 00:25:05,980
THAT STUFF ADDS UP.
588
00:25:06,050 --> 00:25:07,280
SHE GOT INSURANCE.
589
00:25:07,350 --> 00:25:09,920
BUT DON'T A FEW EXTRA BUCKS
HERE AND THERE
590
00:25:09,990 --> 00:25:11,390
MAKE HER MORE COMFORTABLE?
591
00:25:11,450 --> 00:25:13,180
MAYBE IT'S THE DIFFERENCE
592
00:25:13,250 --> 00:25:15,280
BETWEEN A GOOD DOCTOR
AND A HACK?
593
00:25:15,350 --> 00:25:16,680
ALL RIGHT, I MEAN, YEAH.
594
00:25:16,750 --> 00:25:18,420
THAT CASH WENT TO MY AUNT.
595
00:25:18,490 --> 00:25:20,490
THAT SHOWS
YOU WERE SELFLESS.
596
00:25:20,550 --> 00:25:23,350
WHAT HEARTLESS ASSHOLE
WOULD GIVE YOU 25 YEARS?
597
00:25:23,420 --> 00:25:25,350
GUESS I DON'T GOT
MUCH CHOICE.
598
00:25:25,420 --> 00:25:27,380
ALL RIGHT,
SO HERE WE GO, HMM?
599
00:25:27,450 --> 00:25:29,520
BUT I AIN'T GOING
FOR THE DOC.
600
00:25:31,190 --> 00:25:34,760
ALL RIGHT, YOU GOT BAD BLOOD
WITH THE DOC. THAT'S ON RECORD.
601
00:25:34,820 --> 00:25:37,880
HE PICKED YOU OUT OF A PHOTO
ARRAY. THAT'S ON RECORD.
602
00:25:37,950 --> 00:25:41,320
YOU ARE GOING DOWN FOR THE DOC,
WITH OR WITHOUT THE STATEMENT.
603
00:25:41,390 --> 00:25:44,730
WHAT WE ARE TRYING TO DO HERE
IS GIVE YOU A CHANCE TO EXPLAIN
604
00:25:44,790 --> 00:25:46,930
WHY YOU STALKED HIM
TO HIS HOSPITAL,
605
00:25:46,990 --> 00:25:50,360
WHY YOU LAID IN WAIT AND CUT HIM
AND THREATENED TO KILL HIM.
606
00:25:50,420 --> 00:25:52,650
WITHOUT THIS STATEMENT,
IT'S 25 YEARS.
607
00:25:52,720 --> 00:25:55,950
WITH IT, WE CAN ARGUE TO LUMP IT
IN WITH THE OTHER ROBBERIES.
608
00:25:56,020 --> 00:25:59,450
WE ASK THEM TO DROP THE THREATS,
THE ASSAULTS, THE PAST HISTORY.
609
00:25:59,520 --> 00:26:01,020
INSTEAD OF ATTEMPTED MURDER,
610
00:26:01,090 --> 00:26:03,730
YOU JUST GO FOR FIVE ROBBERIES
INSTEAD OF FOUR.
611
00:26:03,790 --> 00:26:06,690
WON'T BUY YOU
A SINGLE EXTRA DAY.
612
00:26:06,750 --> 00:26:09,520
THE OFFER IS FADING FAST,
NATHAN.
613
00:26:09,590 --> 00:26:12,390
DAMN, DAMN, DAMN!
614
00:26:12,450 --> 00:26:13,950
HOW'D IT GO DOWN?
615
00:26:15,890 --> 00:26:17,730
LIKE YOU SAID.
616
00:26:17,790 --> 00:26:20,330
I WAITED FOR HIM
IN THE PARKING LOT,
617
00:26:20,390 --> 00:26:22,190
CAME UP ON HIM, GOT HIS CASH.
618
00:26:22,250 --> 00:26:23,720
WHY DID YOU STAB HIM?
619
00:26:23,790 --> 00:26:24,890
HE CAME AT ME.
620
00:26:24,950 --> 00:26:26,320
IT WASN'T OUT OF ANGER.
621
00:26:26,390 --> 00:26:27,790
WRITE IT UP.
622
00:26:34,650 --> 00:26:36,620
JOSH ADMITTED
TO KILLING MELISSA.
623
00:26:36,690 --> 00:26:38,230
OH, THAT SON OF A BITCH.
624
00:26:38,290 --> 00:26:40,230
NOW, IF WE CAN JUST GET
THE 12 GRAND
625
00:26:40,290 --> 00:26:43,390
THAT YOU TOOK OUT OF MELISSA'S
APARTMENT, WE'LL BE DONE.
626
00:26:43,450 --> 00:26:44,420
EXCUSE ME?
627
00:26:44,490 --> 00:26:45,690
YOU HEARD WHAT I SAID.
628
00:26:45,750 --> 00:26:47,520
ARE YOU CALLING ME A THIEF?
629
00:26:47,590 --> 00:26:49,130
NOT IF WE GET IT BACK.
630
00:26:49,190 --> 00:26:50,590
I DIDN'T TAKE HER MONEY.
631
00:26:50,650 --> 00:26:52,480
MAYBE YOU SHOULD ASK JOSH?
632
00:26:52,550 --> 00:26:55,280
HE'S THE ONE WHO TOLD US WHERE
THE MONEY USED TO BE.
633
00:26:55,350 --> 00:26:56,820
HELLO? HE'S A MURDERER.
634
00:26:56,890 --> 00:26:59,090
YEAH,
AND HE'S NOT THAT BRIGHT.
635
00:26:59,150 --> 00:27:00,350
HE WOULDN'T TRY AND PULL
636
00:27:00,420 --> 00:27:02,520
SOME DOUBLE‐REVERSE‐PSYCHOLOGY
MOVE ON US.
637
00:27:02,590 --> 00:27:05,190
IF HE TOOK THE MONEY, HE
WOULDN'T HAVE BROUGHT IT UP.
638
00:27:05,250 --> 00:27:06,780
OKAY, SO THEN MAYBE
YOU SHOULD ASK
639
00:27:06,850 --> 00:27:08,780
ONE OF THE COPS
WHO WAS THERE.
640
00:27:08,850 --> 00:27:11,180
I DIDN'T SEE ANY HALOS
WHEN THEY WALKED IN THE DOOR.
641
00:27:11,250 --> 00:27:12,980
MONICA, TELL US
WHERE THE MONEY IS.
642
00:27:13,050 --> 00:27:14,550
ONCE WE HAVE IT, YOU WALK.
643
00:27:14,620 --> 00:27:17,980
THIS IS SO OUTRAGEOUS, I DON'T
EVEN KNOW HOW TO RESPOND.
644
00:27:18,050 --> 00:27:20,520
OKAY, THEN WE WILL TURN YOU,
YOUR APARTMENT,
645
00:27:20,590 --> 00:27:22,060
YOUR LIFE INSIDE OUT,
646
00:27:22,120 --> 00:27:24,850
AND WE WILL FIND THE MONEY THE
HARD WAY AND YOU'LL GO TO JAIL.
647
00:27:24,920 --> 00:27:27,550
[ SCOFFS ]
648
00:27:27,620 --> 00:27:30,420
ALL RIGHT, YOU'RE STAYING HERE
WHILE WE LOOK.
649
00:27:32,350 --> 00:27:34,150
[ SIGHS ] IT'S GONE.
650
00:27:34,220 --> 00:27:35,380
STOP PLAYING GAMES.
651
00:27:35,450 --> 00:27:37,120
I SWEAR, IT'S GONE.
652
00:27:37,190 --> 00:27:39,160
WHERE'S THE MONEY... DAN?
653
00:27:39,220 --> 00:27:40,980
I SENT IT TO MY SON.
654
00:27:41,050 --> 00:27:42,820
ENOUGH WITH THE LIES.
655
00:27:42,890 --> 00:27:44,560
I SWEAR.
ENOUGH!
656
00:27:47,920 --> 00:27:50,220
I GOT A GIRL PREGNANT
IN HIGH SCHOOL.
657
00:27:50,290 --> 00:27:53,860
HER PARENTS SAID THAT THEY'D
TAKE CARE OF HER AND OUR SON
658
00:27:53,920 --> 00:27:56,380
IF I WASN'T IN THE PICTURE,
SO I SPLIT.
659
00:27:56,450 --> 00:27:59,480
HE'S 11.
660
00:27:59,550 --> 00:28:02,180
YOU NEED TO GET
THAT MONEY BACK.
661
00:28:02,250 --> 00:28:04,820
HIS MOM'S BROKE.
SHE LOST HER JOB.
662
00:28:04,890 --> 00:28:07,430
SHE'S LOOKING
TO GET EVICTED,
663
00:28:07,490 --> 00:28:10,190
AND I FINALLY HAVE A CHANCE
TO HELP.
664
00:28:10,250 --> 00:28:12,820
MELISSA, BABY, I KNOW YOU'RE
LOOKING DOWN HERE RIGHT NOW,
665
00:28:12,890 --> 00:28:15,090
AND I KNOW THAT'S WHERE YOU'D
WANT THAT MONEY TO GO.
666
00:28:15,150 --> 00:28:17,350
IF YOU'RE MAKING UP A LIE
ABOUT SOME POOR KID...
667
00:28:17,420 --> 00:28:18,750
I'M NOT.
668
00:28:18,820 --> 00:28:20,750
THE MONEY'S GONE,
AND IT'S GONNA STAY GONE.
669
00:28:20,820 --> 00:28:22,450
I'LL NEVER TELL YOU
WHERE THEY LIVE.
670
00:28:22,520 --> 00:28:24,180
IT'S NOT LIKE
WE CAN'T FIND OUT.
671
00:28:24,250 --> 00:28:26,150
WELL,
THEN JUST PUT ME IN JAIL.
672
00:28:26,220 --> 00:28:27,550
I'LL DO THE TIME,
673
00:28:27,620 --> 00:28:30,120
BUT PLEASE DON'T TAKE THAT MONEY
AWAY FROM THEM.
674
00:28:32,320 --> 00:28:35,180
Sipowicz: NUMBER 4.
675
00:28:35,250 --> 00:28:38,150
TELL THE COPS
AND I'LL KILL YOU.
676
00:28:38,220 --> 00:28:41,120
I DON'T‐‐ [ SIGHS ]
677
00:28:41,190 --> 00:28:43,790
I'M JUST NOT SURE.
678
00:28:45,690 --> 00:28:47,960
ONE MORE TIME, NUMBER 4.
679
00:28:51,750 --> 00:28:55,980
TELL THE COPS
AND I'LL KILL YOU.
680
00:28:59,050 --> 00:29:01,780
AGAIN, I'M SO SORRY
I CAN'T BE MORE HELP.
681
00:29:01,850 --> 00:29:05,350
I FEEL LIKE SUCH A FOOL THAT
I DIDN'T PAY CLOSER ATTENTION
682
00:29:05,420 --> 00:29:07,850
TO WHAT HE LOOKED LIKE
OR HOW HE SOUNDED.
683
00:29:07,920 --> 00:29:10,150
GIVEN THE SITUATION,
IT'S FORGIVABLE.
684
00:29:10,220 --> 00:29:11,820
AND DON'T WORRY
ABOUT THE I. D.
685
00:29:11,890 --> 00:29:13,690
THE CASE WILL MAKE
REGARDLESS.
686
00:29:13,750 --> 00:29:15,350
HOW SO?
THE PERP CONFESSED.
687
00:29:15,420 --> 00:29:16,550
REALLY?
688
00:29:18,020 --> 00:29:19,280
LIEU, YOU HEADING TO COURT?
689
00:29:19,350 --> 00:29:20,720
HAYWOOD JUST CALLED.
690
00:29:20,790 --> 00:29:23,130
DOC, YOU NEED A RIDE BACK
TO THE HOSPITAL?
691
00:29:23,190 --> 00:29:24,660
NO, I'LL BE FINE.
692
00:29:24,720 --> 00:29:26,950
THANK YOU...FOR EVERYTHING.
693
00:29:31,650 --> 00:29:33,980
DON'T LET THE SERPENT
GET TO YOU.
694
00:29:34,050 --> 00:29:36,950
YEAH. I GOT IT COVERED.
695
00:29:39,390 --> 00:29:41,590
[ SIGHS ]
696
00:29:45,690 --> 00:29:48,260
LIEUTENANT, WHEN DID YOU FIRST
SEE THE DEFENDANT
697
00:29:48,320 --> 00:29:49,380
THE DAY YOU WERE SHOT?
698
00:29:49,450 --> 00:29:51,350
EARLY AFTERNOON.
699
00:29:51,420 --> 00:29:53,650
HE CAME BY MY OFFICE,
700
00:29:53,720 --> 00:29:56,050
SAID THAT MY SQUAD
WAS OUT OF CONTROL.
701
00:29:56,120 --> 00:29:58,880
LONG LUNCHES, FOLKS LEAVING
EARLY‐‐ THAT SORT OF THING.
702
00:29:58,950 --> 00:30:01,450
COULD YOU DESCRIBE THE
DEFENDANT'S DEMEANOR?
703
00:30:01,520 --> 00:30:03,820
CONFRONTATIONAL, AS USUAL‐‐
ANGRY.
704
00:30:03,890 --> 00:30:07,530
DID YOU HAVE OCCASION TO SEE THE
DEFENDANT LATER THAT AFTERNOON?
705
00:30:07,590 --> 00:30:09,660
YES. HE BARGED
IN MY OFFICE AGAIN
706
00:30:09,720 --> 00:30:11,420
TOWARD THE END OF THE TOUR,
707
00:30:11,490 --> 00:30:13,790
DEMANDED THAT I FIND
DETECTIVE SIPOWICZ.
708
00:30:13,850 --> 00:30:15,680
DID YOU NOTICE
ANYTHING UNUSUAL
709
00:30:15,750 --> 00:30:17,520
ABOUT HIS APPEARANCE
AT THAT TIME?
710
00:30:17,590 --> 00:30:20,060
HE WAS DISHEVELED.
HE WAS SLURRING HIS WORDS.
711
00:30:20,120 --> 00:30:23,180
I COULD SMELL THE ALCOHOL ON HIS
BREATH FROM ACROSS THE ROOM.
712
00:30:23,250 --> 00:30:25,050
WHAT HAPPENED NEXT?
713
00:30:25,120 --> 00:30:27,750
HE SAID THAT I RATTED HIM OUT
WHEN HE WAS IN UNIFORM,
714
00:30:27,820 --> 00:30:30,720
AND NOW I RATTED HIM OUT FOR
SLEEPING WITH A SUBORDINATE.
715
00:30:30,790 --> 00:30:33,130
NEITHER ALLEGATION WAS TRUE,
AND I TOLD HIM THAT.
716
00:30:33,190 --> 00:30:34,390
DID YOU ASK HIM TO LEAVE?
717
00:30:34,450 --> 00:30:35,820
SEVERAL TIMES.
718
00:30:35,890 --> 00:30:38,560
I EVEN SAID I'D GET AN OFFICER
TO TAKE HIM HOME.
719
00:30:38,620 --> 00:30:39,880
HE JUST GOT MORE RILED.
720
00:30:39,950 --> 00:30:42,150
FINALLY CALLED ME
A DIRTY‐SPIC RAT.
721
00:30:42,220 --> 00:30:43,680
HOW DID YOU RESPOND TO THAT?
722
00:30:43,750 --> 00:30:46,120
I STOOD UP,
TOLD HIM IF HE DIDN'T LEAVE,
723
00:30:46,190 --> 00:30:47,360
I'D KICK HIS ASS.
724
00:30:47,420 --> 00:30:49,580
AND DID YOU MOVE TOWARDS HIM
AT ANY TIME?
725
00:30:49,650 --> 00:30:51,880
NO, I NEVER CAME OUT
FROM BEHIND MY DESK.
726
00:30:51,950 --> 00:30:54,420
RAISE YOUR HANDS
AT ANY TIME?
NO.
727
00:30:54,490 --> 00:30:56,430
REACH FOR YOUR GUN
AT ANY TIME?
728
00:30:56,490 --> 00:30:57,890
ABSOLUTELY NOT.
729
00:30:57,950 --> 00:30:59,220
WHAT HAPPENED NEXT?
730
00:30:59,290 --> 00:31:01,660
THE CAPTAIN TURNED
LIKE HE WAS LEAVING.
731
00:31:01,720 --> 00:31:04,520
AND HE PULLED HIS GUN
AND SHOT ME IN THE CHEST.
732
00:31:04,590 --> 00:31:05,930
NEXT THING I REMEMBER,
733
00:31:05,990 --> 00:31:08,530
I WAS WAKING UP IN I.C.U.
TWO DAYS LATER.
734
00:31:08,590 --> 00:31:09,960
THANK YOU, LIEUTENANT.
735
00:31:14,690 --> 00:31:17,090
LOSE YOUR TEMPER A LOT,
LIEUTENANT?
736
00:31:17,150 --> 00:31:18,420
NO, I DON'T.
737
00:31:18,490 --> 00:31:20,960
SO, THREATENING
A SUPERIOR OFFICER,
738
00:31:21,020 --> 00:31:22,680
THAT WAS AN UNUSUAL EVENT?
739
00:31:22,750 --> 00:31:24,980
YES, JUST LIKE
A SUPERIOR OFFICER
740
00:31:25,050 --> 00:31:28,320
WALKING IN DRUNK AND OUT
OF CONTROL WAS UNUSUAL.
741
00:31:28,390 --> 00:31:30,790
SO, THE CAPTAIN PROVOKED YOU,
RIGHT?
742
00:31:30,850 --> 00:31:33,750
TO TELLING HIM TO LEAVE
MY OFFICE? YOU BET.
743
00:31:33,820 --> 00:31:36,750
AND DID A HOMELESS MAN
NAMED ROBERT DELGADO
744
00:31:36,820 --> 00:31:39,850
PROVOKE YOU IN 1996,
WHEN YOU BROKE HIS ARM?
745
00:31:39,920 --> 00:31:41,250
OBJECTION, YOUR HONOR.
746
00:31:41,320 --> 00:31:42,380
GOES TO PATTERN.
747
00:31:42,450 --> 00:31:43,720
OVERRULED.
748
00:31:43,790 --> 00:31:46,690
I WAS SUPERVISING
A NARCOTICS RAID.
749
00:31:46,750 --> 00:31:49,580
MR. DELGADO
WAS 6' 4", 240 POUNDS.
750
00:31:49,650 --> 00:31:53,150
HE BECAME AGITATED
AND ATTACKED AN OFFICER.
751
00:31:53,220 --> 00:31:55,850
IT TOOK FOUR OF US
TO SUBDUE HIM.
752
00:31:55,920 --> 00:31:58,850
BUT YOU WERE PUT
ON MODIFIED ASSIGNMENT
FOR TWO DAYS, CORRECT?
753
00:31:58,920 --> 00:32:02,280
WHICH IS ROUTINE WHEN
A CIVILIAN COMPLAINT IS FILED.
754
00:32:02,350 --> 00:32:05,450
HMM. YOU RECEIVED TWO COMPLAINTS
FOR EXCESSIVE FORCE
755
00:32:05,520 --> 00:32:07,380
WHEN YOU WERE IN NARCOTICS,
RIGHT?
756
00:32:07,450 --> 00:32:08,720
OVER 14 YEARS.
757
00:32:08,790 --> 00:32:11,260
IF YOU'RE IN THE FIELD
AS MUCH AS I WAS,
758
00:32:11,320 --> 00:32:12,750
YOU RUFFLE A FEW FEATHERS.
759
00:32:12,820 --> 00:32:15,280
ANOTHER COMPLAINT
WHEN YOU WERE IN UNIFORM.
760
00:32:15,350 --> 00:32:17,180
GOES WITH THE TERRITORY,
RIGHT?
761
00:32:17,250 --> 00:32:18,980
I WAS NEVER DISCIPLINED
FOR ANYTHING,
762
00:32:19,050 --> 00:32:20,980
AND I'D PUT MY RECORD
UP AGAINST ANY COP'S.
763
00:32:21,050 --> 00:32:23,380
HOW ABOUT YOUR PERSONAL LIFE,
LIEUTENANT?
764
00:32:23,450 --> 00:32:24,680
ANY TEMPER PROBLEMS THERE?
765
00:32:24,750 --> 00:32:26,620
YOUR HONOR,
I MUST OBJECT AGAIN.
766
00:32:26,690 --> 00:32:29,260
LIEUTENANT RODRIGUEZ IS
THE VICTIM IN THIS CASE.
767
00:32:29,320 --> 00:32:30,780
HIS CHARACTER
IS NOT AT ISSUE.
768
00:32:30,850 --> 00:32:33,480
OVERRULED.
ANSWER THE QUESTION, LIEUTENANT.
769
00:32:33,550 --> 00:32:35,250
NO TEMPER PROBLEMS
AT HOME.
770
00:32:35,320 --> 00:32:36,950
MM‐HMM.
771
00:32:37,020 --> 00:32:40,850
SO, WHEN THE POLICE RESPONDED TO
A DOMESTIC‐DISTURBANCE COMPLAINT
772
00:32:40,920 --> 00:32:43,280
AT YOUR APARTMENT
ON MAY 7, 1993,
773
00:32:43,350 --> 00:32:45,780
THAT HAD NOTHING TO DO
WITH YOUR TEMPER?
774
00:32:45,850 --> 00:32:48,480
MY EX‐WIFE
HAD A DRUG PROBLEM.
775
00:32:48,550 --> 00:32:51,680
AT TIMES, SHE'D BECOME
PARANOID, HYSTERICAL.
776
00:32:51,750 --> 00:32:54,780
IT WAS ALL I COULD DO
TO CALM HER DOWN.
777
00:32:54,850 --> 00:32:58,350
BROKEN ARMS, DOMESTIC ARGUMENTS
REQUIRING POLICE INTERVENTION,
778
00:32:58,420 --> 00:33:00,780
AND YOU DON'T HAVE
A TEMPER‐CONTROL PROBLEM?
779
00:33:00,850 --> 00:33:03,380
OBJECTION‐‐ ARGUMENTATIVE!
ASKED AND ANSWERED.
780
00:33:03,450 --> 00:33:04,650
SUSTAINED.
781
00:33:04,720 --> 00:33:07,580
LET'S TALK ABOUT THE DAY
OF THE INCIDENT.
782
00:33:07,650 --> 00:33:10,080
THE FIRST TIME CAPTAIN FRAKER
CAME BY,
783
00:33:10,150 --> 00:33:13,420
HE ANNOUNCED A SERIES OF
INVESTIGATIONS, CORRECT?
784
00:33:13,490 --> 00:33:14,960
THAT'S RIGHT.
785
00:33:15,020 --> 00:33:17,480
WHAT WOULD THESE INVESTIGATIONS
HAVE DONE TO YOUR CAREER?
786
00:33:17,550 --> 00:33:19,550
NOTHING, BECAUSE THE CHARGES
WERE WITHOUT MERIT.
787
00:33:19,620 --> 00:33:20,880
ASSUMING THEY HAD MERIT?
788
00:33:20,950 --> 00:33:23,020
OBJECTION‐‐
CALLS FOR SPECULATION!
789
00:33:23,090 --> 00:33:24,090
I'LL ALLOW IT.
790
00:33:25,590 --> 00:33:27,590
I SUPPOSE I COULD HAVE BEEN
DISCIPLINED.
791
00:33:27,650 --> 00:33:29,320
NOT JUST DISCIPLINED,
LIEUTENANT.
792
00:33:29,390 --> 00:33:31,390
YOU WOULD HAVE LOST YOUR
COMMAND, RIGHT?
793
00:33:31,450 --> 00:33:33,120
YOU HAVE TO ASK I. A. B. THAT.
794
00:33:33,190 --> 00:33:34,830
I'M ASKING YOU, LIEUTENANT.
795
00:33:34,890 --> 00:33:38,460
YOU KNEW CAPTAIN FRAKER POSED
A GRAVE THREAT TO YOUR CAREER,
796
00:33:38,520 --> 00:33:39,920
DIDN'T YOU?
HE DIDN'T.
797
00:33:39,990 --> 00:33:43,190
THEN, HE CAME BY AGAIN,
ANTAGONIZED YOU FURTHER.
798
00:33:43,250 --> 00:33:44,420
I DEALT WITH HIM.
799
00:33:44,490 --> 00:33:46,760
AN I. A. B. OFFICER TELLS YOU
YOUR CAREER IS OVER,
800
00:33:46,820 --> 00:33:49,280
CALLS YOU A DIRTY SPIC,
AND YOU JUST DEALT WITH IT?!
801
00:33:49,350 --> 00:33:50,950
OBJECTION‐‐
ASKED AND ANSWERED!
802
00:33:51,020 --> 00:33:52,420
SUSTAINED.
803
00:33:52,490 --> 00:33:54,490
YOU DIDN'T JUST THREATEN
CAPTAIN FRAKER, DID YOU?!
804
00:33:54,550 --> 00:33:56,450
YOU REACHED FOR YOUR GUN,
RIGHT?!
I DID NOT!
805
00:33:56,520 --> 00:33:58,720
YOU WERE PROVOKED!
YOUR CAREER WAS ON THE LINE!
806
00:33:58,790 --> 00:34:00,960
YOUR HONOR,
COUNSEL'S BADGERING!
SUSTAINED!
807
00:34:01,020 --> 00:34:03,520
HE WAS DRUNK AND HE SHOT ME!
THAT'S WHAT HAPPENED!
808
00:34:03,590 --> 00:34:05,530
WOULD THE COURT REMIND
THE WITNESS
809
00:34:05,590 --> 00:34:07,660
HE'S TESTIFYING UNDER PENALTY
OF PERJURY?!
810
00:34:07,720 --> 00:34:10,580
OBJECTION‐‐ THAT'S TOTALLY
IMPROPER, AND COUNSEL KNOWS IT!
811
00:34:10,650 --> 00:34:12,750
THE JURY WILL DISREGARD
THAT QUESTION!
812
00:34:12,820 --> 00:34:15,250
DON'T TRY THAT AGAIN,
MR. SINCLAIR!
813
00:34:15,320 --> 00:34:16,880
YES, YOUR HONOR.
814
00:34:16,950 --> 00:34:20,680
THE DEFENSE
HAS NO FURTHER QUESTIONS.
815
00:34:22,720 --> 00:34:24,780
THE WITNESS CAN STEP DOWN.
816
00:34:32,950 --> 00:34:35,980
THIS WHOLE THING WITH MONICA
IS SUCH A MESS.
817
00:34:36,050 --> 00:34:37,520
AND IF IT WAS YOUR CALL?
818
00:34:37,590 --> 00:34:39,330
WELL, WE GOT THE KILLER.
819
00:34:39,390 --> 00:34:42,060
YEAH, I'D LET MONICA GO
AT THIS POINT.
820
00:34:42,120 --> 00:34:43,450
SHE HELPED US CLEAR THE CASE.
821
00:34:43,520 --> 00:34:45,420
I ACTUALLY DO BELIEVE
THAT THE D. O. A.
822
00:34:45,490 --> 00:34:47,890
WOULD HAVE WANTED THE MONEY
TO GO TO MONICA'S KID.
823
00:34:54,520 --> 00:34:56,050
HOW'D IT GO, BOSS?
824
00:34:56,120 --> 00:34:58,080
IT WENT.
WHERE ARE WE AT?
825
00:34:58,150 --> 00:35:00,880
MONICA DID TAKE THE MONEY
FROM THE D. O. A.'s APARTMENT.
826
00:35:00,950 --> 00:35:03,150
WHERE IS SHE NOW?
DOWNSTAIRS IN A CELL.
827
00:35:03,220 --> 00:35:04,620
THE THING IS, THOUGH, BOSS,
828
00:35:04,690 --> 00:35:06,960
SHE ALREADY SENT THE MONEY
TO HER...HIS KID.
829
00:35:07,020 --> 00:35:09,920
WHOSE MOM IS DOWN ON HER LUCK
AND COULD REALLY USE THE MONEY.
830
00:35:09,990 --> 00:35:12,690
SO CONSIDERING THAT MONICA AND
THE D. O. A. WERE BEST FRIENDS
831
00:35:12,750 --> 00:35:14,220
AND MONICA DIDN'T GO THERE
832
00:35:14,290 --> 00:35:16,030
LOOKING TO STEAL
THE D. O. A.'s MONEY...
833
00:35:16,090 --> 00:35:18,760
AND THE D. O. A.'s GOT NO FAMILY
TO GET THE MONEY TO...
834
00:35:18,820 --> 00:35:21,580
IF THE MONEY IS GONE, FINE,
BUT MONICA'S A COLLAR.
835
00:35:21,650 --> 00:35:23,950
LET THE D. A. FIGURE IT OUT
FROM THERE.
836
00:35:24,020 --> 00:35:26,650
[ DOOR SLAMS ]
837
00:35:26,720 --> 00:35:29,550
GUESS IT DIDN'T GO SO GOOD.
838
00:35:29,620 --> 00:35:32,020
GETTING CROSS‐EXAMINED
BY THAT SCUMBAG SINCLAIR,
839
00:35:32,090 --> 00:35:33,360
HOW'S IT SUPPOSED TO GO?
840
00:35:36,790 --> 00:35:38,460
HEY, DOC.
841
00:35:38,520 --> 00:35:39,850
YOU NEED SOMETHING?
842
00:35:39,920 --> 00:35:42,780
IF WE COULD HAVE A WORD
IN PRIVATE...
843
00:35:42,850 --> 00:35:43,780
SURE.
844
00:35:43,850 --> 00:35:45,450
RIGHT IN HERE.
845
00:35:54,920 --> 00:35:57,780
I HAD SOME QUESTIONS ABOUT
THIS FELLOW WHO CONFESSED
846
00:35:57,850 --> 00:36:00,250
AND WHAT KIND OF SENTENCE
HE'S FACING.
847
00:36:00,320 --> 00:36:02,620
UP TO LIFE.
DEPENDS ON THE JUDGE.
848
00:36:02,690 --> 00:36:04,730
DOES HE HAVE
A LONG CRIMINAL HISTORY?
849
00:36:04,790 --> 00:36:07,160
VERY. HE'S A GOOD GUY
TO GET OFF THE STREET.
850
00:36:07,220 --> 00:36:08,450
WHAT'S ON YOUR MIND, DOC?
851
00:36:08,520 --> 00:36:10,950
NOTHING. I JUST, UM...
852
00:36:14,590 --> 00:36:17,590
MY WIFE AND I HAVE BEEN MARRIED
FOR 36 YEARS,
853
00:36:17,650 --> 00:36:20,050
AND 3 YEARS AGO,
SHE HAD A STROKE.
854
00:36:20,120 --> 00:36:21,550
SHE CAN'T TALK VERY WELL
855
00:36:21,620 --> 00:36:24,550
OR WALK OR USE THE BATHROOM
WITHOUT ASSISTANCE,
856
00:36:24,620 --> 00:36:28,750
AND SHE HAS TO BE FED THROUGH
A TUBE BECAUSE...
857
00:36:28,820 --> 00:36:32,880
SHE CAN'T SWALLOW,
BUT, STILL, SHE'S MY WIFE.
858
00:36:32,950 --> 00:36:33,980
I LOVE HER.
859
00:36:34,050 --> 00:36:35,080
OF COURSE.
860
00:36:35,150 --> 00:36:36,750
SHE NEEDS 24‐HOUR CARE.
861
00:36:36,820 --> 00:36:40,250
ON TOP OF WHICH SHE HAS
PHYSICAL AND SPEECH THERAPY
862
00:36:40,320 --> 00:36:41,680
FOUR TIMES A WEEK.
863
00:36:41,750 --> 00:36:44,020
SHE ALSO HAS
A CARDIAC CONDITION
864
00:36:44,090 --> 00:36:47,290
WHICH REQUIRES
VERY EXPENSIVE MEDICATIONS.
865
00:36:47,350 --> 00:36:50,180
WE'RE SORRY TO HEAR THAT,
DOCTOR, BUT‐‐
866
00:36:50,250 --> 00:36:52,480
OUR INSURANCE MAXED OUT
LAST YEAR,
867
00:36:52,550 --> 00:36:55,380
SO I WAS PAYING FOR HER
TREATMENT OUT OF POCKET.
868
00:36:55,450 --> 00:36:57,080
THEN, A COUPLE OF MONTHS AGO,
869
00:36:57,150 --> 00:37:00,620
IT BECAME CLEAR I WOULDN'T BE
ABLE TO OPERATE MUCH LONGER,
870
00:37:00,690 --> 00:37:02,690
AND WE'VE SPENT
ALL OUR SAVINGS.
871
00:37:02,750 --> 00:37:06,280
DOC, IS THIS
A DISABILITY SCAM?
872
00:37:06,350 --> 00:37:09,180
DID YOU SET THIS MUGGING UP?
873
00:37:09,250 --> 00:37:12,280
THERE WAS NO MUGGING.
874
00:37:12,350 --> 00:37:14,420
I CUT MYSELF.
875
00:37:14,490 --> 00:37:15,960
[ SIGHS ]
876
00:37:16,020 --> 00:37:16,980
UNBELIEVABLE.
877
00:37:17,050 --> 00:37:19,650
I HAVE DEGENERATIVE ARTHRITIS
OF THE SPINE.
878
00:37:19,720 --> 00:37:22,550
I CAN'T SIT STRAIGHT OR STAND
FOR ANY PERIOD OF TIME.
879
00:37:22,620 --> 00:37:24,680
IT ISN'T COVERED
BY MY INSURANCE.
880
00:37:24,750 --> 00:37:27,080
SO YOU NEEDED
A NEW DISABILITY?
881
00:37:27,150 --> 00:37:28,150
UNBELIEVABLE.
882
00:37:28,220 --> 00:37:29,780
I CAN'T APOLOGIZE ENOUGH.
883
00:37:29,850 --> 00:37:32,450
WE HAVE BEEN TEEING OFF
ON THIS DALE ALL DAY.
884
00:37:32,520 --> 00:37:34,480
YOU UNDERSTAND,
I HAD MY REASONS?
885
00:37:34,550 --> 00:37:37,280
BUT DO YOU UNDERSTAND THE
POSITION THAT WE ARE IN NOW?
886
00:37:37,350 --> 00:37:40,650
WE HAVE SHOVED AN ATTEMPTED
MURDER DOWN THIS GUY'S THROAT!
887
00:37:40,720 --> 00:37:43,550
NOT INCLUDING WHERE YOU STAND,
WHICH COULD BE IN JAIL.
888
00:37:43,620 --> 00:37:45,050
I'LL TAKE WHAT'S COMING.
889
00:37:45,120 --> 00:37:47,950
I JUST COULDN'T LET A MAN GO TO
JAIL FOR SOMETHING HE DIDN'T DO.
890
00:37:48,020 --> 00:37:52,020
THIS GUY MAY NOT GO TO JAIL FOR
FOUR MUGGINGS HE DID DO!
891
00:37:52,090 --> 00:37:55,330
YOU GOT THAT SURGERY COMING UP
FOR YOUR HAND?
892
00:37:55,390 --> 00:37:56,530
IN AN HOUR.
893
00:37:56,590 --> 00:37:58,590
GO TO THE HOSPITAL
AND STAY THERE.
894
00:37:58,650 --> 00:38:00,650
IF WE HAVE ANY TROUBLE
FINDING YOU,
895
00:38:00,720 --> 00:38:02,880
WE WILL SNATCH YOU UP
OFF THE STREET.
896
00:38:02,950 --> 00:38:05,820
I'LL GO RIGHT THERE.
897
00:38:07,350 --> 00:38:11,050
I'M SO SORRY.
898
00:38:11,120 --> 00:38:12,550
AND PLEASE TELL MR. DALE‐‐
899
00:38:12,620 --> 00:38:14,780
JUST GO TO THE HOSPITAL,
DOC.
900
00:38:21,890 --> 00:38:23,430
UNBELIEVABLE.
901
00:38:32,220 --> 00:38:34,050
WHAT WAS THAT ALL ABOUT?
902
00:38:34,120 --> 00:38:36,480
WE, UH, GOT A LITTLE HICCUP.
903
00:38:36,550 --> 00:38:38,150
HOW ABOUT JUST LAYING IT OUT,
ANDY?
904
00:38:38,220 --> 00:38:40,680
THE DOCTOR MADE UP THE STORY
ABOUT GETTING ATTACKED.
905
00:38:40,750 --> 00:38:41,720
WHAT?
906
00:38:41,790 --> 00:38:43,690
HE CUT HIMSELF HOPING
TO COLLECT INSURANCE.
907
00:38:43,750 --> 00:38:45,750
HOW COME NATHAN DALE
WENT FOR IT?
908
00:38:45,820 --> 00:38:48,780
'CAUSE WE PUT TOGETHER A PACKAGE
DEAL THAT DALE SIGNED OFF ON
909
00:38:48,850 --> 00:38:51,120
BACK WHEN WE WERE OPERATING
UNDER THE ASSUMPTION
910
00:38:51,190 --> 00:38:52,390
THAT THE DOC WAS LEGIT.
911
00:38:52,450 --> 00:38:54,650
DALE ABSOLUTELY DID THE OTHER
FOUR MUGGINGS.
912
00:38:54,720 --> 00:38:57,750
THIS THING WITH THE DOCTOR
JUST KIND OF GOT FOLDED IN.
913
00:38:57,820 --> 00:39:00,780
APPARENTLY, THE DOC HAS
A TERMINALLY ILL WIFE HE WAS‐‐
914
00:39:00,850 --> 00:39:03,220
OKAY, I WANT HOW YOU'RE GOING
TO FIX THIS
915
00:39:03,290 --> 00:39:06,460
SO THAT IT GOES AWAY AND IT
DOESN'T BITE ME IN THE ASS,
916
00:39:06,520 --> 00:39:08,820
'CAUSE I REALLY DON'T NEED THIS
RIGHT NOW.
917
00:39:08,890 --> 00:39:10,790
WE'LL GET
AN AMENDED STATEMENT.
918
00:39:10,850 --> 00:39:13,020
WE'RE GONNA TOSS OUT
THIS WHOLE THING
919
00:39:13,090 --> 00:39:15,990
SO WE DON'T HAVE TO DEFEND
THE FIRST ONE AT TRIAL.
920
00:39:16,050 --> 00:39:17,550
JUST GET IT DONE.
921
00:39:26,190 --> 00:39:28,260
WHAT'S UP?
922
00:39:28,320 --> 00:39:30,220
JUST SEEING HOW IT WENT
DOWN AT COURT.
923
00:39:30,290 --> 00:39:31,390
NOTHING NEW.
924
00:39:31,450 --> 00:39:33,250
YOU LEAVING SOON?
925
00:39:33,320 --> 00:39:34,480
IN A BIT.
926
00:39:34,550 --> 00:39:35,950
I'LL WALK OUT WITH YOU.
927
00:39:37,890 --> 00:39:38,990
ALL RIGHT.
928
00:39:40,820 --> 00:39:42,480
LISTEN,
ON THAT MONICA THING,
929
00:39:42,550 --> 00:39:44,550
WHATEVER YOU AND CONNIE
THINK IS RIGHT.
930
00:39:44,620 --> 00:39:46,120
WE WOULDN'T MIND
KICKING HER.
931
00:39:46,190 --> 00:39:47,360
FINE.
932
00:39:47,420 --> 00:39:50,420
THANKS.
933
00:39:52,550 --> 00:39:54,920
IT DOESN'T GET TO THE DOCTOR
UNTIL PAGE 4,
934
00:39:54,990 --> 00:39:57,930
SO DO WE KEEP THE FIRST 3 PAGES
AT LEAST OR START FRESH?
935
00:39:57,990 --> 00:39:59,060
AW, DITCH THE WHOLE THING.
936
00:39:59,120 --> 00:40:02,450
GO IN THERE, SELL HIM ON HOW
WE'RE GONNA LOSE ANY REFERENCE
937
00:40:02,520 --> 00:40:04,480
TO MUGGING THE DOCTOR
THIS MORNING,
938
00:40:04,550 --> 00:40:06,750
'CAUSE HE'S BEEN SUCH
A GREAT GUY ALL DAY.
939
00:40:06,820 --> 00:40:10,120
THE DOCTOR JUST GOT HIT
BY A BUS!
940
00:40:10,190 --> 00:40:12,030
HIT BY A BUS? WHERE?
941
00:40:12,090 --> 00:40:14,430
ON THE CORNER, ON BOWERY.
942
00:40:27,290 --> 00:40:29,360
HE JUST RAN
RIGHT IN FRONT OF ME!
943
00:40:29,420 --> 00:40:30,480
OKAY, OKAY.
944
00:40:30,550 --> 00:40:31,920
I SWEAR TO GOD!
945
00:40:31,990 --> 00:40:33,060
CAN YOU TAKE HER?
946
00:40:33,120 --> 00:40:34,750
[ SOBBING ]
947
00:40:34,820 --> 00:40:36,180
DON'T LOOK GOOD.
948
00:40:36,250 --> 00:40:38,050
JUST KEEP STILL, DOC.
949
00:40:38,120 --> 00:40:39,850
IT'S WITH MY ATTORNEY.
950
00:40:39,920 --> 00:40:43,580
WE GOT AN AMBULANCE ON THE WAY.
YOU JUST HANG ON.
951
00:40:43,650 --> 00:40:45,450
THE WILL, THE INSURANCE.
952
00:40:45,520 --> 00:40:46,720
FOR YOUR WIFE?
953
00:40:46,790 --> 00:40:49,360
YEAH.
I HAVE LIFE INSURANCE.
954
00:40:49,420 --> 00:40:50,580
MAKE SURE IT'S‐‐
955
00:40:50,650 --> 00:40:52,920
OKAY,
SHE'LL GET TAKEN CARE OF.
956
00:40:52,990 --> 00:40:56,030
BELIEVE ME, I'M WORTH MORE DEAD
THAN ALIVE.
957
00:40:56,090 --> 00:40:59,730
DOC, THE AMBULANCE IS HERE.
YOU JUST HANG ON FOR US, OKAY?
958
00:41:10,420 --> 00:41:13,350
IT'S NOT LIKE I GOT
A BIG UPDATE TO GIVE YOU.
959
00:41:13,420 --> 00:41:15,820
WE MADE OUR POINT.
HE TOOK HIS SHOTS.
960
00:41:15,890 --> 00:41:19,160
ALL IN ALL, IT WAS PRETTY MUCH
WHAT I EXPECTED.
961
00:41:19,220 --> 00:41:21,320
SO VALERIE SEEMS PRETTY
CONFIDENT?
962
00:41:21,390 --> 00:41:22,730
YEAH.
963
00:41:22,790 --> 00:41:26,630
YOU KNOW, RITA, THE ONLY WAY
I CAN GET THROUGH THIS
964
00:41:26,690 --> 00:41:29,260
IS TO JUST KEEP
MOVING FORWARD.
965
00:41:29,320 --> 00:41:30,250
SURE.
966
00:41:30,320 --> 00:41:31,580
IF I STOP TO THINK
967
00:41:31,650 --> 00:41:34,450
ABOUT HOW THIS HAS BEEN TURNED
AROUND ON ME
968
00:41:34,520 --> 00:41:36,750
AND WHAT'S BEING SAID
ABOUT ME‐‐
969
00:41:36,820 --> 00:41:38,580
FRAKER COULDN'T KILL ME
WITH A BULLET.
970
00:41:38,650 --> 00:41:40,420
NOW HE'S TRYING TO DO IT
WITH LIES.
971
00:41:40,490 --> 00:41:42,590
LISTEN,
NOBODY BELIEVES FRAKER.
972
00:41:42,650 --> 00:41:45,220
YOU TELL A LIE ENOUGH TIMES,
IT STICKS.
973
00:41:45,290 --> 00:41:48,990
LIEU, YOU HAVE TO HAVE FAITH
THAT THIS IS GONNA WORK OUT.
974
00:41:49,050 --> 00:41:51,480
THAT'S WHAT'S
GETTING ME THROUGH.
975
00:41:51,550 --> 00:41:54,350
YEAH, I KNOW YOU'RE INVOLVED
IN THIS, TOO,
976
00:41:54,420 --> 00:41:56,850
AND IF THERE'S ANY WAY
I CAN HELP...
977
00:41:56,920 --> 00:41:59,250
YOU CAN LET ME KNOW
WHAT'S GOING ON.
978
00:41:59,320 --> 00:42:00,850
MAYBE IT'LL HELP YOU, TOO.
979
00:42:00,920 --> 00:42:03,580
I'M TELLING YOU,
I CAN'T THINK ABOUT IT.
980
00:42:03,650 --> 00:42:05,350
I...
981
00:42:05,420 --> 00:42:07,380
I HOPE YOU UNDERSTAND.
982
00:42:07,450 --> 00:42:09,980
JUST KNOW THAT I'M HERE
IF YOU NEED ME.
983
00:42:10,050 --> 00:42:11,650
I APPRECIATE THAT.
984
00:42:11,720 --> 00:42:14,080
YOU ALL RIGHT GETTING HOME?
985
00:42:14,150 --> 00:42:15,120
YEAH.
986
00:42:15,190 --> 00:42:16,460
ALL RIGHT.
73314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.