Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,902 --> 00:01:29,902
www.titlovi.com
2
00:01:32,902 --> 00:01:34,111
This tree's huge!
3
00:01:43,703 --> 00:01:45,372
The Quartieri gang!
4
00:01:45,414 --> 00:01:46,707
Call the others.
5
00:01:54,631 --> 00:01:56,590
Get down!
6
00:01:56,592 --> 00:01:59,845
You asshole, get down!
7
00:01:59,886 --> 00:02:01,179
It's ours!
8
00:02:02,807 --> 00:02:04,100
Pull harder!
9
00:02:04,141 --> 00:02:05,768
Harder, harder!
10
00:02:05,809 --> 00:02:07,812
Shake this shithead out of it!
11
00:02:07,852 --> 00:02:09,689
Morons!
12
00:02:09,730 --> 00:02:10,898
It's our tree.
13
00:02:39,385 --> 00:02:40,595
Come on!
14
00:02:40,636 --> 00:02:41,929
Nicola!
15
00:02:43,179 --> 00:02:44,390
Quick.
16
00:02:45,433 --> 00:02:46,517
Whoa!
17
00:02:49,144 --> 00:02:50,980
Blood sausage!
18
00:02:52,439 --> 00:02:54,149
Give me some, too.
19
00:03:06,870 --> 00:03:09,248
Go on, Nicola!
20
00:03:23,929 --> 00:03:26,849
Quartieri, enemy number one!
21
00:03:29,476 --> 00:03:31,896
Quartieri, enemy number one!
22
00:03:34,231 --> 00:03:37,025
Quartieri, enemy number one!
23
00:03:39,070 --> 00:03:41,405
Quartieri, enemy number one!
24
00:03:47,577 --> 00:03:48,787
Let me drink.
25
00:03:51,040 --> 00:03:52,708
I want some, too.
26
00:04:07,180 --> 00:04:09,891
Quartieri, enemy number one!
27
00:04:11,602 --> 00:04:14,272
Quartieri, enemy number one!
28
00:04:17,316 --> 00:04:20,236
Quartieri, enemy number one!
29
00:04:20,278 --> 00:04:27,785
PIRANHAS
30
00:04:30,121 --> 00:04:31,956
Pass me that aftershave.
31
00:04:31,997 --> 00:04:33,290
Put it on me.
32
00:04:41,631 --> 00:04:43,300
What are you doing?
33
00:04:43,341 --> 00:04:44,718
You moron!
34
00:04:44,759 --> 00:04:46,678
Stealing my spliff?
35
00:04:46,720 --> 00:04:49,055
I swear on my mom,
you're a moron.
36
00:04:51,016 --> 00:04:52,893
Come here.
37
00:04:52,934 --> 00:04:54,227
What's this?
38
00:04:55,521 --> 00:04:58,648
Look how my hair's parted.
It's lopsided.
39
00:04:58,691 --> 00:05:00,066
Look at it.
40
00:05:00,109 --> 00:05:02,028
What are you talking about?
41
00:05:02,069 --> 00:05:03,112
It's straight.
42
00:05:03,153 --> 00:05:05,030
He's right, it's fine.
43
00:05:05,071 --> 00:05:06,824
Don't get obsessed.
44
00:05:07,490 --> 00:05:08,867
You look fine.
45
00:05:08,910 --> 00:05:10,076
Let me through.
46
00:05:12,662 --> 00:05:14,331
Stop posing.
47
00:05:14,372 --> 00:05:16,082
You'll shit your pants.
48
00:05:17,083 --> 00:05:18,668
This is gonna be fun tonight!
49
00:05:22,340 --> 00:05:23,590
You re stupid.
50
00:05:25,759 --> 00:05:28,595
- I'm going to get some money.
- Hurry up then.
51
00:05:32,807 --> 00:05:34,267
- Hi, Ma.
- Hi, sweetie.
52
00:05:35,686 --> 00:05:37,230
- You okay?
- Yes.
53
00:05:37,271 --> 00:05:39,814
Don't, I just combed it.
54
00:05:39,857 --> 00:05:41,650
Where's my jacket?
55
00:05:41,691 --> 00:05:44,362
Hanging up in back.
I ironed it.
56
00:05:44,403 --> 00:05:45,528
Thanks.
57
00:05:54,829 --> 00:05:57,499
- Good evening.
- Good evening.
58
00:05:57,540 --> 00:05:59,459
We're here for that thing.
59
00:06:09,220 --> 00:06:11,388
How can I pay you every week?
60
00:06:11,429 --> 00:06:14,391
- That's your problem.
- But we're struggling to get by.
61
00:06:14,432 --> 00:06:16,518
You have to pay like everyone else.
62
00:06:16,561 --> 00:06:19,855
Take the keys, too.
Then you can do some work.
63
00:06:19,896 --> 00:06:22,148
- Calm down.
- What are you doing?
64
00:06:22,191 --> 00:06:23,818
I'll take this jacket.
65
00:06:23,859 --> 00:06:25,987
- It belongs to a customer.
- It belongs to me now.
66
00:06:27,737 --> 00:06:29,574
- How do I look?
- Good.
67
00:06:29,614 --> 00:06:31,074
- Does it fit me?
- Yes.
68
00:06:34,912 --> 00:06:36,372
Not getting it?
69
00:06:36,413 --> 00:06:37,414
Good evening.
70
00:06:38,415 --> 00:06:39,374
Goodbye.
71
00:06:44,297 --> 00:06:47,049
- Take this money for the disco.
- I don't need it.
72
00:06:47,090 --> 00:06:50,386
- You're not going?
- No, I'm going for a walk.
73
00:06:50,427 --> 00:06:51,970
Okay? See you later.
74
00:07:00,228 --> 00:07:01,938
That's them.
75
00:07:01,980 --> 00:07:03,565
Shitheads.
76
00:07:03,607 --> 00:07:04,733
Let's go.
77
00:07:04,775 --> 00:07:07,194
- Not tonight.
- What do you mean?
78
00:07:07,235 --> 00:07:09,195
My mom's out of cash.
79
00:07:09,237 --> 00:07:11,364
I'll pay.
Let's go.
80
00:07:11,407 --> 00:07:13,951
That's not a problem.
Come on!
81
00:07:14,951 --> 00:07:18,663
- We can go next time.
- No, we're going tonight.
82
00:07:26,713 --> 00:07:27,797
Look over there!
83
00:07:31,177 --> 00:07:32,886
Hello, beautiful!
84
00:07:33,970 --> 00:07:35,555
- Hey, stop.
- Damn, you re so beautiful.
85
00:07:36,807 --> 00:07:38,600
Where are you off to, girls?
86
00:07:39,309 --> 00:07:41,478
- Do you need any help?
- No, we're fine.
87
00:07:42,771 --> 00:07:45,857
- You re so beautiful.
- I'll call my friends.
88
00:07:46,275 --> 00:07:48,569
Baby, you've got amazin' eyes.
89
00:07:48,610 --> 00:07:50,904
- You got a boyfriend?
- Go away!
90
00:07:50,946 --> 00:07:52,739
Come on, guys,
go away.
91
00:07:52,782 --> 00:07:55,868
- We're only teasing.
- They're scared.
92
00:07:55,910 --> 00:07:57,494
Lollipop, don't you start!
93
00:07:57,535 --> 00:07:59,537
Bro, I m kidding.
94
00:07:59,579 --> 00:08:01,581
- Are you on Instagram?
- No.
95
00:08:01,624 --> 00:08:02,958
Don't be nasty!
96
00:08:06,086 --> 00:08:08,004
- Are you calling?
- There's no answer.
97
00:08:08,047 --> 00:08:10,424
If you need any help,
we're decent guys.
98
00:08:10,465 --> 00:08:13,093
- We don't need help.
- Sure?
99
00:08:13,134 --> 00:08:16,596
- Let's go, they don't need any help.
- I'm going.
100
00:08:19,600 --> 00:08:21,852
- Well?
- There's no answer.
101
00:08:24,271 --> 00:08:25,647
Hey!
102
00:08:28,608 --> 00:08:30,444
Listen, we're out of gas.
103
00:08:30,486 --> 00:08:32,112
- You're out of gas?
- Yeah.
104
00:08:32,154 --> 00:08:33,864
- Where are you going?
- To the Joia.
105
00:08:33,905 --> 00:08:35,449
The Joia?
106
00:08:35,491 --> 00:08:36,701
Jump on.
107
00:08:36,742 --> 00:08:39,035
Teresa!
What about my scooter?
108
00:08:39,078 --> 00:08:40,453
Go and get their scooter.
109
00:08:41,372 --> 00:08:44,375
Guys, go and get the girls' scooter.
110
00:08:44,416 --> 00:08:45,584
Can I?
111
00:08:45,626 --> 00:08:46,586
Yeah.
112
00:08:46,626 --> 00:08:47,837
Bring their scooter.
113
00:08:49,170 --> 00:08:52,465
- Give me some room.
- Come on, hun. There s room.
114
00:08:54,718 --> 00:08:56,136
Go on.
115
00:09:04,561 --> 00:09:06,229
Ba, ba, ba...
116
00:09:13,612 --> 00:09:15,030
We made it.
117
00:09:15,072 --> 00:09:17,366
- Thank God.
- Let me borrow your phone.
118
00:09:20,410 --> 00:09:21,661
Such a big place.
119
00:09:21,703 --> 00:09:24,415
- It's packed.
- Every Friday it's packed.
120
00:09:24,457 --> 00:09:26,083
- Yeah?
- Is this your first time?
121
00:09:26,125 --> 00:09:28,294
- Where are you?
- I've never been.
122
00:09:28,335 --> 00:09:30,086
We're on our way.
123
00:09:30,128 --> 00:09:31,421
Which line?
124
00:09:31,463 --> 00:09:34,175
That one's for tables.
125
00:09:37,719 --> 00:09:39,721
- Thanks.
- Don't mention it.
126
00:09:39,764 --> 00:09:41,224
Hi, girls.
127
00:09:41,265 --> 00:09:42,433
See you inside?
128
00:09:42,474 --> 00:09:43,475
Yeah.
129
00:09:43,516 --> 00:09:44,517
Hi.
130
00:09:46,561 --> 00:09:48,104
- Yes?
- We want to go in.
131
00:09:48,146 --> 00:09:49,773
The door's over there.
132
00:09:49,814 --> 00:09:51,733
- We're with the girls.
- Yeah.
133
00:09:51,775 --> 00:09:53,819
You're underage,
you can't come in.
134
00:09:53,861 --> 00:09:55,780
Who says we're underage?
135
00:09:55,820 --> 00:09:57,614
We're all over 18.
136
00:09:57,656 --> 00:09:59,908
Have you got any ID?
137
00:09:59,950 --> 00:10:02,619
- ID?
- Are you a cop?
138
00:10:02,661 --> 00:10:04,079
You want to go in?
139
00:10:04,121 --> 00:10:05,957
I'll assign you a table then.
140
00:10:05,997 --> 00:10:07,833
- How much?
- 500 euros.
141
00:10:09,251 --> 00:10:11,712
I've come this far
and I want to go in!
142
00:10:14,298 --> 00:10:16,300
We're stand-up guys.
We wouldn't hurt a fly.
143
00:10:33,818 --> 00:10:36,487
That girl was drop dead gorgeous.
144
00:10:37,655 --> 00:10:40,408
I want to book a table next Friday,
500 euros.
145
00:10:40,449 --> 00:10:43,077
- Where are we going to find 500 euros?
- We will.
146
00:10:43,118 --> 00:10:45,745
- How?
- We just will, I want to get in.
147
00:10:45,788 --> 00:10:46,706
But how?
148
00:10:46,747 --> 00:10:48,290
I don't know.
We'll think of something.
149
00:10:51,251 --> 00:10:52,752
Look who's here!
150
00:10:54,213 --> 00:10:55,798
The Striano brothers?
151
00:10:55,839 --> 00:10:58,133
They don't fucking count no more.
152
00:10:58,175 --> 00:11:00,136
Their dad's corroborating,
their uncle's dead.
153
00:11:00,176 --> 00:11:02,220
Don't let them hear you.
154
00:11:02,262 --> 00:11:04,639
- Who's the girl?
- Dunno.
155
00:11:13,189 --> 00:11:15,818
Giulio, who are you letting in here,
156
00:11:15,859 --> 00:11:17,068
a bunch of jerk offs?
157
00:11:18,279 --> 00:11:21,073
- Get out of here.
- We're just eating.
158
00:11:21,115 --> 00:11:22,658
- You're a Striano!
- So?
159
00:11:22,699 --> 00:11:24,660
Get out of here!
Come on!
160
00:11:27,914 --> 00:11:29,081
Go on!
161
00:11:30,750 --> 00:11:31,918
Kid.
162
00:11:31,958 --> 00:11:34,252
Are you a lesbian,
hanging out with these pansies?
163
00:11:34,628 --> 00:11:36,254
We're available if you want a man.
164
00:11:37,256 --> 00:11:38,966
Don't laugh,
mind your own business.
165
00:11:39,967 --> 00:11:42,970
Giulio, I'll have my usual.
Hotdog and fries.
166
00:11:43,011 --> 00:11:44,597
- And you?
- Hamburger and salad.
167
00:11:52,103 --> 00:11:53,439
Can I say something?
168
00:11:53,481 --> 00:11:55,775
- Go ahead.
- Ignore those assholes.
169
00:11:55,815 --> 00:11:58,360
It was better
when your family was in control.
170
00:11:58,401 --> 00:11:59,819
Who are you?
171
00:12:01,363 --> 00:12:02,989
- Are you the dry cleaner's son?
- Yeah.
172
00:12:03,031 --> 00:12:05,283
- Nice to meet you, I'm Nicola.
- Agostino.
173
00:12:05,325 --> 00:12:07,202
I live near you.
174
00:12:07,245 --> 00:12:08,537
You live over Stella?
175
00:12:08,578 --> 00:12:11,207
- Yeah, nearby.
- Really?
176
00:12:11,248 --> 00:12:12,916
- These are my friends.
- Hey..
177
00:12:13,833 --> 00:12:15,585
Want to smoke a joint?
178
00:12:15,627 --> 00:12:17,588
- Do you want a joint?
- Of course.
179
00:12:17,630 --> 00:12:19,506
- Let's go.
- Weed?
180
00:12:19,548 --> 00:12:20,633
Come on.
181
00:12:40,236 --> 00:12:41,654
Don't make a sound.
182
00:12:53,207 --> 00:12:54,165
Nice.
183
00:12:54,208 --> 00:12:56,126
You've got a gym too?
184
00:12:56,168 --> 00:12:58,337
Nice piano.
185
00:12:58,378 --> 00:12:59,921
Can I try this?
186
00:12:59,963 --> 00:13:01,881
Yeah, but check the weight.
187
00:13:01,924 --> 00:13:03,467
I can do it.
188
00:13:06,554 --> 00:13:07,972
Don't make a sound.
189
00:13:08,014 --> 00:13:09,765
- My jacket?
- I'll take it.
190
00:13:10,766 --> 00:13:12,476
Can I try this?
191
00:13:12,517 --> 00:13:14,896
- Know how to turn it on?
- Where?
192
00:13:14,936 --> 00:13:16,313
Here.
193
00:13:16,354 --> 00:13:18,356
It'll do you good.
194
00:13:19,858 --> 00:13:21,944
- Look at this nice lion!
- How's that done?
195
00:13:23,612 --> 00:13:25,280
Amazing eyes.
196
00:13:25,323 --> 00:13:27,867
- Awesome.
- Nice.
197
00:13:27,909 --> 00:13:29,785
- Solid gold.
- Awesome.
198
00:13:33,079 --> 00:13:34,748
This TV is huge.
199
00:13:37,083 --> 00:13:38,920
You've got an amazing home.
200
00:13:38,960 --> 00:13:41,338
- Do you like it?
- It's awesome.
201
00:13:42,631 --> 00:13:44,175
Let me show you something.
202
00:13:50,514 --> 00:13:52,350
- Where are we going?
- Follow me.
203
00:14:11,410 --> 00:14:13,578
This is Uncle Tonino's apartment.
204
00:14:13,621 --> 00:14:14,872
Amazing!
205
00:14:18,376 --> 00:14:19,876
Look at this chandelier!
206
00:14:21,170 --> 00:14:22,380
It's huge!
207
00:14:31,847 --> 00:14:33,307
This is his bedroom.
208
00:14:35,351 --> 00:14:36,727
Is this his bed?
209
00:14:36,769 --> 00:14:39,522
Yeah, the bed
where he recited his poems.
210
00:14:39,564 --> 00:14:41,439
- What?
- Recited his poems.
211
00:14:41,482 --> 00:14:43,067
- Really?
- Want to hear one?
212
00:14:44,068 --> 00:14:45,236
Go on.
213
00:14:45,277 --> 00:14:46,736
"For respect and honor
214
00:14:46,779 --> 00:14:48,489
"so many friends have died.
215
00:14:48,530 --> 00:14:50,074
"When I leave the house
216
00:14:50,116 --> 00:14:51,826
"they're always at my side.
217
00:14:51,867 --> 00:14:53,995
"Mario, Oreste and Pasqualino.
218
00:14:54,035 --> 00:14:55,871
"My brothers in criminal fame.
219
00:14:56,622 --> 00:14:58,123
"And when I carry this gun,
220
00:14:58,748 --> 00:15:00,250
the barrel bears your name."
221
00:15:07,341 --> 00:15:08,843
Tonino Striano.
222
00:15:10,261 --> 00:15:11,469
Who's this?
223
00:15:12,889 --> 00:15:14,682
His right-hand man.
224
00:15:14,723 --> 00:15:16,809
- Really?
- They were always together.
225
00:15:18,685 --> 00:15:20,979
What a great photo.
226
00:15:21,021 --> 00:15:22,522
You can keep it.
227
00:15:23,024 --> 00:15:26,027
- Really?
- Yeah, I want you to have it.
228
00:15:28,069 --> 00:15:29,321
Thanks.
229
00:15:31,198 --> 00:15:33,199
- Want to take a selfie?
- Okay.
230
00:15:47,714 --> 00:15:49,050
Where've you been?
231
00:15:50,343 --> 00:15:51,968
You wouldn't believe me
if I told you.
232
00:15:52,011 --> 00:15:53,721
Try me.
233
00:15:53,762 --> 00:15:55,430
The Strianos' building.
234
00:15:55,473 --> 00:15:57,308
The one around back?
235
00:15:57,349 --> 00:15:58,850
Really?
236
00:16:00,685 --> 00:16:02,437
It's an amazing building!
237
00:16:05,857 --> 00:16:07,193
What's it like?
238
00:16:08,736 --> 00:16:12,280
To start with, it's ten times
the size of this place.
239
00:16:12,323 --> 00:16:14,909
Lucky you getting to see it.
240
00:16:14,950 --> 00:16:17,160
- Want to see something?
- Yeah.
241
00:16:24,001 --> 00:16:26,002
- Look.
- Who is he?
242
00:16:26,045 --> 00:16:27,630
- Don't you know?
- No.
243
00:16:27,671 --> 00:16:30,715
It's Tonino Striano,
one of the biggest bosses in Naples.
244
00:16:30,757 --> 00:16:33,261
Everybody's scared of him.
245
00:16:33,301 --> 00:16:34,427
But...
246
00:16:34,469 --> 00:16:36,973
when he was in charge around here,
247
00:16:37,014 --> 00:16:38,558
everyone liked him.
248
00:16:38,598 --> 00:16:39,684
Why?
249
00:16:39,724 --> 00:16:43,186
Because he was the only one
who didn't extort money from shops.
250
00:16:43,228 --> 00:16:44,146
I see.
251
00:16:44,188 --> 00:16:45,689
He never asked 'em for anything.
252
00:16:46,774 --> 00:16:49,235
And he even gave
unemployed kids work.
253
00:16:49,901 --> 00:16:51,362
What happened to him?
254
00:16:52,487 --> 00:16:54,281
They killed him.
255
00:16:54,323 --> 00:16:55,324
Too bad.
256
00:16:56,408 --> 00:16:58,285
I saw these in an ad.
257
00:16:58,327 --> 00:16:59,744
The new Nikes.
258
00:16:59,787 --> 00:17:01,372
180 euro?
259
00:17:01,414 --> 00:17:02,956
- And these?
- 180 too.
260
00:17:02,999 --> 00:17:04,000
Are they originals?
261
00:17:04,040 --> 00:17:06,251
Of course.
Who do you take us for?
262
00:17:11,339 --> 00:17:12,215
Nico!
263
00:17:13,216 --> 00:17:15,136
- Do you like this?
- It's awesome.
264
00:17:15,176 --> 00:17:16,303
How much is it?
265
00:17:17,805 --> 00:17:19,682
Get off,
you're not at home.
266
00:17:19,723 --> 00:17:20,765
What a pain!
267
00:17:21,975 --> 00:17:23,351
Nice!
268
00:17:24,353 --> 00:17:27,148
Biscottino,
look at this great T-shirt!
269
00:17:27,188 --> 00:17:28,607
Don t touch the stuff, please.
270
00:17:30,151 --> 00:17:32,236
- How much is it?
- 200 euros.
271
00:17:32,278 --> 00:17:33,445
200 euros?
272
00:17:34,989 --> 00:17:36,406
Don't leave it there.
273
00:17:36,741 --> 00:17:39,452
Nice jacket.
274
00:17:44,874 --> 00:17:46,208
Do you like it?
275
00:17:50,128 --> 00:17:52,255
Get out!
All of you!
276
00:17:52,298 --> 00:17:54,090
We're not doing anything wrong!
277
00:17:59,347 --> 00:18:01,473
Nico, look, Rolex watches!
278
00:18:01,514 --> 00:18:03,059
They're awesome!
279
00:18:03,600 --> 00:18:05,518
Daytona. The latest model.
280
00:18:05,560 --> 00:18:06,520
How much is it?
281
00:18:06,561 --> 00:18:07,896
15,600 euros.
282
00:18:08,856 --> 00:18:10,023
The blue one?
283
00:18:10,066 --> 00:18:11,525
That's a Datejust.
284
00:18:11,567 --> 00:18:13,486
Blue dial with diamonds.
285
00:18:13,527 --> 00:18:15,279
- How much?
- 5,000 euros.
286
00:18:15,320 --> 00:18:17,072
- Really?
- Wow!
287
00:18:17,114 --> 00:18:18,241
Nico!
288
00:18:18,281 --> 00:18:20,033
- What's up?
- Look at this one!
289
00:18:24,664 --> 00:18:25,873
Awesome.
290
00:18:25,915 --> 00:18:27,750
That's a solid gold Daytona.
291
00:18:27,791 --> 00:18:29,417
Solid gold! Amazing!
292
00:18:29,460 --> 00:18:32,213
I'd look like a badass with this.
293
00:18:32,254 --> 00:18:33,713
- Have you seen the price?
- How much?
294
00:18:33,755 --> 00:18:36,007
- 22,000 euros.
- You don't say!
295
00:18:36,050 --> 00:18:38,802
- You're all talk.
- What?
296
00:18:38,844 --> 00:18:40,513
You got the balls to go in?
297
00:18:40,555 --> 00:18:42,974
- I'd break into a bank.
- Yeah, a bank!
298
00:18:43,014 --> 00:18:44,766
Have you got the balls to go in?
299
00:18:44,809 --> 00:18:47,435
- You'd shit your pants!
- No, I wouldn't!
300
00:18:50,438 --> 00:18:52,357
Are you stupid?
Stop it!
301
00:18:52,399 --> 00:18:53,441
It looks real.
302
00:18:53,483 --> 00:18:54,859
It's nice, though.
303
00:18:58,196 --> 00:19:01,117
You don't scare anyone
with the plug in.
304
00:19:01,157 --> 00:19:02,617
Give me a chance.
305
00:19:05,620 --> 00:19:07,038
Nico!
306
00:19:07,080 --> 00:19:08,331
Ciro and his sister.
307
00:19:08,374 --> 00:19:10,459
- Where are they?
- Are you blind?
308
00:19:11,626 --> 00:19:13,087
That's better.
309
00:19:14,422 --> 00:19:15,463
Ciro!
310
00:19:19,010 --> 00:19:20,051
Well?
311
00:19:21,386 --> 00:19:22,888
She said she'll do it.
312
00:19:22,930 --> 00:19:25,433
But you have to take me dancing
and pay me.
313
00:19:25,473 --> 00:19:27,393
- Pay you?
- I won't get in trouble for you.
314
00:19:27,434 --> 00:19:29,227
We'll see.
Let's go.
315
00:19:29,270 --> 00:19:30,521
Here.
316
00:19:57,589 --> 00:19:59,800
Open the display case.
That one.
317
00:20:03,596 --> 00:20:04,888
Give me the necklaces.
318
00:20:06,765 --> 00:20:07,891
That one.
319
00:20:08,893 --> 00:20:10,895
The watches.
Move it!
320
00:20:13,396 --> 00:20:14,564
Come on!
321
00:20:15,691 --> 00:20:16,651
Not you!
322
00:20:17,944 --> 00:20:19,236
- Go on!
- My sister!
323
00:20:19,278 --> 00:20:20,863
- Forget her!
- My sister!
324
00:20:20,905 --> 00:20:22,280
Go on!
325
00:20:39,548 --> 00:20:40,800
Go on!
326
00:20:47,848 --> 00:20:49,724
Here are the brats.
327
00:20:49,767 --> 00:20:50,768
Hand over the stuff,
328
00:20:50,809 --> 00:20:53,020
and don't you dare screw up
again in this neighborhood.
329
00:20:56,315 --> 00:20:57,482
We're sorry.
330
00:21:06,617 --> 00:21:09,287
- It's all there.
- That's what you say.
331
00:21:09,328 --> 00:21:12,540
- That s my phone!
- Hold him down.
332
00:21:14,541 --> 00:21:16,876
Any more watches in your pocket?
333
00:21:16,918 --> 00:21:18,545
Is it all there?
334
00:21:18,588 --> 00:21:19,754
It's all here.
335
00:21:19,797 --> 00:21:20,839
Thanks.
336
00:21:24,549 --> 00:21:25,636
Can I say something?
337
00:21:25,677 --> 00:21:27,429
We need money.
338
00:21:27,471 --> 00:21:29,056
We need a job.
339
00:21:29,098 --> 00:21:31,392
Look who he took a selfie with.
340
00:21:34,686 --> 00:21:36,229
Are you friends?
341
00:21:36,271 --> 00:21:37,522
Striano's a rat.
342
00:21:37,565 --> 00:21:38,982
He lives near me.
343
00:21:39,024 --> 00:21:40,859
No, guys, hold it.
344
00:21:40,902 --> 00:21:42,319
Leave them be.
345
00:21:47,282 --> 00:21:48,992
So you want a job?
346
00:21:49,034 --> 00:21:50,577
- Yeah.
- You got buddies?
347
00:21:50,619 --> 00:21:52,454
- Yeah.
- Of course.
348
00:21:52,495 --> 00:21:54,040
Show me those things.
349
00:21:56,917 --> 00:21:58,126
Come here.
350
00:22:00,421 --> 00:22:02,088
See?
351
00:22:02,130 --> 00:22:03,465
Is this all yours?
352
00:22:03,507 --> 00:22:04,800
Is it weed?
353
00:22:04,841 --> 00:22:07,469
- Our plantations in Brazil.
- Brazil?
354
00:22:07,511 --> 00:22:09,638
- Like it?
- Awesome.
355
00:22:09,680 --> 00:22:10,848
If you behave,
356
00:22:10,889 --> 00:22:13,975
and you keep away
from those rogues the Strianos,
357
00:22:14,018 --> 00:22:16,062
you can sell weed outside
the university.
358
00:22:16,103 --> 00:22:18,064
- Really?
- You'll make real money.
359
00:22:19,065 --> 00:22:21,067
But if you act like assholes,
360
00:22:21,107 --> 00:22:22,944
I'll have you beaten up.
361
00:22:22,984 --> 00:22:24,110
Don't worry.
362
00:22:24,153 --> 00:22:26,155
- Is that clear?
- Yeah.
363
00:22:26,196 --> 00:22:29,449
Now get out of here,
and don't bust our asses.
364
00:22:29,492 --> 00:22:30,576
Here.
365
00:22:38,541 --> 00:22:40,126
Who are you?
366
00:22:40,168 --> 00:22:41,544
Is Agostino in?
367
00:22:41,587 --> 00:22:42,672
Who are you?
368
00:22:42,713 --> 00:22:44,548
A friend of his.
369
00:22:44,589 --> 00:22:46,300
He's sleeping.
370
00:22:46,341 --> 00:22:47,759
Can't you wake him up?
371
00:22:47,801 --> 00:22:49,344
I don't know you.
372
00:22:49,386 --> 00:22:50,721
I'm a friend.
373
00:22:51,055 --> 00:22:52,390
He's sleeping.
374
00:22:52,431 --> 00:22:54,392
- I can't wake him up.
- It's important.
375
00:22:54,433 --> 00:22:56,394
- Please.
- I've never seen you before.
376
00:22:56,434 --> 00:22:57,645
Let him in.
377
00:22:57,686 --> 00:22:58,896
Should I let him in?
378
00:23:01,440 --> 00:23:03,651
Good morning.
379
00:23:03,693 --> 00:23:04,859
Hi, Agostino.
380
00:23:10,323 --> 00:23:12,117
Listen.
381
00:23:12,158 --> 00:23:14,035
I need some kind of work.
382
00:23:14,578 --> 00:23:15,996
I can't sit around.
383
00:23:16,914 --> 00:23:18,749
Want to work for those guys?
384
00:23:18,790 --> 00:23:19,958
Become one of them?
385
00:23:21,460 --> 00:23:22,877
Give me a job then.
386
00:23:23,628 --> 00:23:25,130
With your family.
387
00:23:25,172 --> 00:23:26,382
My family?
388
00:23:26,424 --> 00:23:28,925
We don't count anymore.
We're nobodies.
389
00:23:31,177 --> 00:23:32,804
What else can I do?
390
00:23:32,847 --> 00:23:33,973
I can't help it.
391
00:23:35,515 --> 00:23:36,558
I have no choice.
392
00:23:38,226 --> 00:23:39,394
You have no choice?
393
00:23:39,979 --> 00:23:41,689
- No.
- Then get out of here.
394
00:23:44,482 --> 00:23:45,693
Do you mean that?
395
00:23:46,402 --> 00:23:47,612
You'd better go.
396
00:23:52,491 --> 00:23:54,618
Don't look at me.
Get out.
397
00:23:54,659 --> 00:23:56,411
Understand?
Get out.
398
00:23:56,453 --> 00:23:57,621
Hurry up.
399
00:24:10,384 --> 00:24:11,676
Is that okay?
400
00:24:11,719 --> 00:24:12,553
Yeah.
401
00:24:13,553 --> 00:24:15,848
Three packets,
402
00:24:15,889 --> 00:24:18,516
take them to Bar Nazionale
and get the money.
403
00:24:18,559 --> 00:24:19,894
Busy working, huh?
404
00:24:19,935 --> 00:24:22,062
- If you say so!
- Lucky you.
405
00:24:22,312 --> 00:24:23,521
Here's 3,000 euros.
406
00:24:28,860 --> 00:24:30,570
We'll be quick.
407
00:24:30,613 --> 00:24:31,739
That's fine.
408
00:24:36,993 --> 00:24:38,286
Hi.
409
00:24:57,264 --> 00:24:59,307
- Everything okay?
- Yeah.
410
00:25:01,351 --> 00:25:03,103
This is my share.
411
00:25:04,230 --> 00:25:05,189
Good.
412
00:25:05,231 --> 00:25:06,732
- Are these the boys?
- Yes.
413
00:25:06,773 --> 00:25:07,607
Good evening.
414
00:25:08,608 --> 00:25:09,776
Come in.
415
00:25:16,533 --> 00:25:19,119
This is 100 grams.
416
00:25:19,161 --> 00:25:20,621
Watch how you cut it.
417
00:25:22,498 --> 00:25:23,624
You see?
418
00:25:23,665 --> 00:25:26,126
They have to be the same size.
419
00:25:26,167 --> 00:25:28,087
Three grams.
Check.
420
00:25:31,674 --> 00:25:33,091
I've been cutting weed
for thirty years.
421
00:25:33,134 --> 00:25:34,635
Look at this callus.
422
00:25:36,636 --> 00:25:38,138
Touch it.
423
00:25:38,180 --> 00:25:40,308
- It's hard.
- Horrible.
424
00:25:40,348 --> 00:25:41,934
Disgusting.
425
00:25:41,975 --> 00:25:45,021
You have to get
30 three-gram pieces from this.
426
00:25:45,061 --> 00:25:46,563
Full three grams at first.
427
00:25:46,606 --> 00:25:49,317
Then you can reduce it
to 2.7, or 2.8.
428
00:25:49,357 --> 00:25:52,110
Then you can get
34 or 35 out of it.
429
00:25:52,153 --> 00:25:54,447
- Okay?
- Yeah.
430
00:25:54,488 --> 00:25:55,530
What did he say?
431
00:25:55,572 --> 00:25:56,990
I'll tell you later.
432
00:25:57,032 --> 00:25:58,283
Listen to him.
433
00:25:58,326 --> 00:26:00,036
He's the best in Naples.
434
00:26:00,077 --> 00:26:00,912
Don't worry.
435
00:26:02,538 --> 00:26:05,207
Cut me a three-gram piece.
436
00:26:05,957 --> 00:26:08,585
Let me see if you're any good.
437
00:26:08,627 --> 00:26:09,962
One at a time.
You first.
438
00:26:23,059 --> 00:26:24,309
Weigh it.
439
00:26:28,271 --> 00:26:29,898
3.87 grams.
440
00:26:30,191 --> 00:26:31,358
Too big, an extra gram.
441
00:26:31,399 --> 00:26:33,319
It has to be three.
You try.
442
00:26:37,865 --> 00:26:39,157
3.27.
443
00:26:39,200 --> 00:26:40,660
Still too big.
444
00:26:40,701 --> 00:26:41,743
Be more careful.
445
00:26:41,786 --> 00:26:43,788
You'll be in the area
around the "Orientale."
446
00:26:44,789 --> 00:26:46,790
It's crawling with students.
447
00:26:46,831 --> 00:26:48,166
Word gets around.
448
00:26:48,209 --> 00:26:49,710
Students bring their friends.
449
00:26:50,336 --> 00:26:51,462
Okay.
450
00:26:56,466 --> 00:26:57,551
Boy...
451
00:26:57,592 --> 00:26:59,678
If anything happens,
we'll blame you.
452
00:26:59,720 --> 00:27:00,721
Don't worry.
453
00:27:00,762 --> 00:27:02,389
Can I ask you something?
454
00:27:05,350 --> 00:27:07,602
Seeing we work with you now,
455
00:27:07,645 --> 00:27:10,272
can you stop taking protection
money from my mom?
456
00:27:10,313 --> 00:27:12,148
We'll see how it goes
457
00:27:12,191 --> 00:27:13,568
and talk again next month.
458
00:27:13,858 --> 00:27:15,360
Okay, thanks.
459
00:27:22,033 --> 00:27:23,578
Have you ever snorted coke?
460
00:27:23,618 --> 00:27:24,953
No.
461
00:27:24,995 --> 00:27:26,538
Let's see how good you are.
462
00:27:28,206 --> 00:27:30,458
Here.
463
00:27:30,501 --> 00:27:32,127
Who's going first?
464
00:27:33,378 --> 00:27:34,838
You start, Lollipop.
465
00:27:34,879 --> 00:27:36,131
You do it, Biscottino.
466
00:27:36,173 --> 00:27:37,508
Okay, guys.
467
00:27:57,528 --> 00:27:59,155
Don't laugh, boys.
468
00:28:02,407 --> 00:28:03,492
How is it?
469
00:28:05,161 --> 00:28:06,078
Is it bitter?
470
00:28:06,119 --> 00:28:07,287
Be careful.
471
00:28:10,790 --> 00:28:12,335
I'll snort it all.
472
00:28:12,376 --> 00:28:13,376
Go on.
473
00:28:16,838 --> 00:28:18,256
You bastard.
474
00:28:24,472 --> 00:28:26,223
Hey, Briatore!
475
00:28:28,267 --> 00:28:31,312
Briatore sniffed half a dose.
476
00:28:34,648 --> 00:28:35,982
Look at Tyson!
477
00:28:36,024 --> 00:28:37,025
What's so funny?
478
00:28:40,238 --> 00:28:41,864
This girl's really cute!
479
00:28:42,865 --> 00:28:45,701
- That one?
- The one in the middle. See?
480
00:28:45,742 --> 00:28:48,203
Pretty, huh?
Marriage material.
481
00:28:48,245 --> 00:28:49,871
Biscottino, do you like her?
482
00:28:49,914 --> 00:28:51,206
She's pretty.
483
00:28:51,249 --> 00:28:52,625
20's worth of weed.
484
00:28:52,666 --> 00:28:55,461
I brought a friend,
give me a bonus.
485
00:28:55,502 --> 00:28:57,754
- Don't worry. Are we clear?
- All clear.
486
00:29:15,106 --> 00:29:16,857
Here, and something extra.
487
00:29:16,898 --> 00:29:17,983
Bye.
488
00:29:18,024 --> 00:29:20,151
Come here, Biscottino.
489
00:29:20,194 --> 00:29:22,530
- Give Biscottino some money.
- What's up?
490
00:29:22,571 --> 00:29:23,947
Give him some money.
491
00:29:23,990 --> 00:29:25,282
See that boy?
492
00:29:25,323 --> 00:29:27,742
Find out if he's selling something.
493
00:29:27,784 --> 00:29:29,995
You stay where you are.
494
00:29:31,955 --> 00:29:33,290
We'll wait here.
495
00:29:39,672 --> 00:29:41,007
He's a pusher.
496
00:29:41,048 --> 00:29:43,175
That fucking idiot!
497
00:29:46,470 --> 00:29:47,762
Who are you?
498
00:29:47,805 --> 00:29:49,807
- Why are you here?
- I'm working. Who are you?
499
00:29:49,848 --> 00:29:50,974
This is my turf.
500
00:29:51,017 --> 00:29:52,977
I'm from Ponticelli,
I belong to don Vittorio.
501
00:29:54,020 --> 00:29:55,186
Don Vittorio!
502
00:29:55,229 --> 00:29:57,607
Don Vittorio's gone gaga!
503
00:29:57,647 --> 00:29:59,608
- He's a nobody.
- He's got no authority.
504
00:29:59,649 --> 00:30:01,401
He still shoves his prick
in your mouth.
505
00:30:01,444 --> 00:30:03,738
What? You shit, I'll kill you!
506
00:30:03,779 --> 00:30:05,615
Don't make a fuss.
507
00:30:05,655 --> 00:30:08,326
Get on this scooter
and get out of here.
508
00:30:08,367 --> 00:30:10,368
I never want to see you again.
509
00:30:10,411 --> 00:30:11,787
- Go away!
- Move!
510
00:30:11,828 --> 00:30:14,248
- Piece of shit!
- Fucking asshole!
511
00:30:15,499 --> 00:30:17,043
Put a prick in your mouth!
512
00:30:18,627 --> 00:30:21,004
- Have you got these in black?
- Yes.
513
00:30:21,047 --> 00:30:23,341
- Size 43?
- Of course!
514
00:30:23,799 --> 00:30:25,593
I want a small in this.
515
00:30:25,635 --> 00:30:29,472
- Have you got the money?
- Look, we're loaded.
516
00:30:29,512 --> 00:30:30,973
Babe, you're wrong.
517
00:30:32,515 --> 00:30:34,726
- Hot bod!
- Dear boy.
518
00:30:36,520 --> 00:30:38,689
Look at this cobra!
519
00:30:38,731 --> 00:30:40,523
It's awesome.
520
00:30:42,151 --> 00:30:46,113
That black T-shirt with
the feathers I saw last time...
521
00:30:47,114 --> 00:30:48,783
- That's it, good.
- Yeah.
522
00:30:48,823 --> 00:30:50,575
- What size?
- A medium.
523
00:30:50,617 --> 00:30:52,453
- Here.
- Great.
524
00:30:52,494 --> 00:30:53,662
Give it to me.
525
00:30:56,165 --> 00:31:00,336
I've got three T-shirts,
a jacket, and a pair of sneakers.
526
00:31:00,377 --> 00:31:01,503
That's 500.
527
00:31:01,544 --> 00:31:03,380
I've got 450.
528
00:31:03,422 --> 00:31:05,633
One, two, three, four
and 50, here.
529
00:31:05,675 --> 00:31:08,344
I like this shop.
You've got nice stuff.
530
00:31:08,386 --> 00:31:09,971
Can you add it up?
531
00:31:10,011 --> 00:31:11,222
500 euros.
532
00:31:11,263 --> 00:31:12,848
How much is this cologne?
533
00:31:12,889 --> 00:31:15,934
Danilo Paura jeans and the red Nikes.
534
00:31:15,976 --> 00:31:17,185
350.
535
00:31:17,228 --> 00:31:19,272
- Hi there.
- Hi, guys.
536
00:31:19,312 --> 00:31:20,522
We want a table.
537
00:31:20,565 --> 00:31:21,607
Have you got the money?
538
00:31:21,648 --> 00:31:25,194
We're loaded,
just name the price.
539
00:31:27,571 --> 00:31:29,281
I want some bottles too.
540
00:31:29,322 --> 00:31:31,783
A load of bottles.
541
00:31:31,826 --> 00:31:33,286
Good evening.
542
00:31:33,327 --> 00:31:35,579
- Pretty!
- Lovely back.
543
00:31:35,620 --> 00:31:37,665
- Go on!
- What's so funny?
544
00:31:37,706 --> 00:31:39,791
You're still a kid!
545
00:31:39,834 --> 00:31:41,626
She's really pretty.
546
00:31:41,668 --> 00:31:45,130
- Table?
- A table for Fiorillo!
547
00:31:46,924 --> 00:31:48,341
I can hear the music!
548
00:31:51,721 --> 00:31:53,556
What's going on?
549
00:31:53,598 --> 00:31:55,015
There's a catwalk.
550
00:31:57,018 --> 00:31:58,644
Where do we go?
551
00:31:58,685 --> 00:32:00,687
Is there no dancing tonight?
552
00:32:00,730 --> 00:32:01,814
I don't know.
553
00:32:06,277 --> 00:32:09,739
Number 11, Letizia Russo.
554
00:32:09,780 --> 00:32:11,531
age 16, from Quartieri Spagnoli.
555
00:32:11,573 --> 00:32:14,159
It's the girl we met last time!
556
00:32:14,201 --> 00:32:15,536
See?
557
00:32:15,578 --> 00:32:17,120
You've got the hots for her.
558
00:32:18,121 --> 00:32:19,873
She's killing me.
559
00:32:19,915 --> 00:32:22,376
Have you seen the Madonna?
560
00:32:22,417 --> 00:32:24,085
Ask her for a date later.
561
00:32:24,127 --> 00:32:27,088
Yeah, I'll talk to her, I swear.
562
00:32:27,130 --> 00:32:28,423
Yeah, I bet.
563
00:32:29,841 --> 00:32:32,594
Look how pretty this one is.
564
00:32:33,637 --> 00:32:36,473
Friends, it's time to find out
565
00:32:36,514 --> 00:32:38,059
who tonight's winner is.
566
00:32:38,099 --> 00:32:43,897
The winner of
Miss Vesuvius Joia 2018.
567
00:32:43,940 --> 00:32:48,569
But first let's find out
who the three finalists are.
568
00:32:49,569 --> 00:32:50,655
They are...
569
00:32:50,695 --> 00:32:52,072
Which do you like?
570
00:32:52,114 --> 00:32:53,824
Number five, nine and eleven!
571
00:32:53,866 --> 00:32:55,283
Eleven!
572
00:32:56,409 --> 00:32:59,246
- Number nine is gonna win.
- No, Letizia's gotta win.
573
00:32:59,288 --> 00:33:00,580
Letizia has to win.
574
00:33:00,623 --> 00:33:02,500
Look at number nine.
575
00:33:02,540 --> 00:33:04,501
She's got a nice face and figure.
576
00:33:04,542 --> 00:33:05,835
She's got everything.
577
00:33:05,877 --> 00:33:08,463
Listen carefully,
because only one of you
578
00:33:08,505 --> 00:33:11,050
will be the winner tonight.
579
00:33:11,091 --> 00:33:12,884
And that is number...
580
00:33:16,222 --> 00:33:17,723
Five, Dafne Corvino!
581
00:33:22,103 --> 00:33:23,938
I don't believe it!
582
00:33:23,980 --> 00:33:25,606
The ugliest one won!
583
00:33:25,647 --> 00:33:28,693
- Assholes!
- The judges prefer the dog!
584
00:33:28,733 --> 00:33:30,485
They didn't choose Letizia,
585
00:33:30,528 --> 00:33:32,238
they chose the dog instead!
586
00:33:32,280 --> 00:33:34,197
A round of applause!
587
00:33:34,240 --> 00:33:37,117
She must have connections!
588
00:33:37,158 --> 00:33:40,996
Instead of the prettiest,
they picked the ugliest.
589
00:33:41,038 --> 00:33:43,290
Letizia's gorgeous!
Look at her!
590
00:33:55,511 --> 00:33:57,053
I told you it was fixed.
591
00:33:57,096 --> 00:33:59,890
- Never mind.
- Say goodbye to your friends.
592
00:33:59,932 --> 00:34:03,269
- I'll wait outside.
- Bye, Auntie. Bye, Uncle.
593
00:34:04,644 --> 00:34:05,979
You should've won.
594
00:34:06,022 --> 00:34:07,523
I only did it for my Dad.
595
00:34:07,564 --> 00:34:11,568
She must have connections.
You're 10,000 times prettier.
596
00:34:11,611 --> 00:34:14,446
- What are you doing now?
- Changing and going home.
597
00:34:14,488 --> 00:34:15,865
You're leaving?
598
00:34:15,906 --> 00:34:17,408
You didn't come Friday?
599
00:34:17,450 --> 00:34:20,285
They wouldn't let the little one in.
600
00:34:20,327 --> 00:34:22,787
- So you stayed outside?
- I had no choice.
601
00:34:22,830 --> 00:34:24,957
- I'll get changed.
- You're not staying?
602
00:34:24,999 --> 00:34:26,876
- See you.
- Yeah.
603
00:34:28,794 --> 00:34:29,879
I'll get changed.
604
00:34:29,921 --> 00:34:30,838
Hi.
605
00:34:30,879 --> 00:34:33,214
Did you see that
the toilet bowl brush won?
606
00:34:33,256 --> 00:34:34,716
- What?
- The toilet brush.
607
00:34:34,758 --> 00:34:36,551
You've got a face like a monkey!
608
00:34:36,593 --> 00:34:37,552
Toilet brush!
609
00:34:38,720 --> 00:34:40,013
Get off her!
610
00:34:40,055 --> 00:34:41,389
Out of the way!
611
00:34:41,432 --> 00:34:43,892
What are you doing?
Shut up and get out!
612
00:34:49,774 --> 00:34:51,943
Go! Go!
613
00:34:53,068 --> 00:34:55,153
Everyone out of here!
614
00:35:00,575 --> 00:35:02,494
Rinse your face!
615
00:35:15,550 --> 00:35:18,135
Hey, that's her dad's restaurant.
616
00:35:19,178 --> 00:35:20,721
- That one?
- Yeah.
617
00:35:20,763 --> 00:35:23,598
- You sure?
- I asked, her scooter's outside.
618
00:35:23,640 --> 00:35:25,267
You're right, that's her scooter.
619
00:35:25,309 --> 00:35:26,435
You're a genius!
620
00:35:34,068 --> 00:35:36,153
Nicola's in love.
621
00:35:38,573 --> 00:35:41,325
His eyes are heart-shaped.
622
00:35:41,367 --> 00:35:42,952
They are.
623
00:35:42,993 --> 00:35:45,245
"I love you! I love you!"
624
00:35:46,914 --> 00:35:50,251
Leave him alone, he's in love.
625
00:35:50,292 --> 00:35:52,002
Get out of here.
626
00:35:53,504 --> 00:35:55,172
Go and call Letizia.
627
00:36:02,013 --> 00:36:03,764
Can you come outside a sec?
628
00:36:04,765 --> 00:36:06,225
Come outside.
629
00:36:06,267 --> 00:36:07,768
Come here.
630
00:36:07,810 --> 00:36:08,769
Come on.
631
00:36:16,443 --> 00:36:18,236
Do you like your scooter?
632
00:36:18,278 --> 00:36:19,738
It'll take off.
633
00:36:21,656 --> 00:36:23,158
What do you want?
634
00:36:24,160 --> 00:36:26,913
- I want to be with you.
- We don't know each other.
635
00:36:26,953 --> 00:36:29,457
- Precisely! I want to.
- What is it you want?
636
00:36:31,207 --> 00:36:32,667
To go out on Friday.
637
00:36:32,709 --> 00:36:35,503
- Where to?
- It's a surprise.
638
00:36:35,546 --> 00:36:37,506
- I'm not telling you.
- We'll see then.
639
00:36:37,964 --> 00:36:39,883
- See what?
- If I'm busy.
640
00:36:39,926 --> 00:36:42,053
- Busy?
- Doing what?
641
00:36:42,093 --> 00:36:43,595
I don't know, we'll see.
642
00:36:43,638 --> 00:36:45,640
- Are you going out?
- I don't know.
643
00:36:48,434 --> 00:36:50,102
You're busy doing one thing.
644
00:36:50,144 --> 00:36:51,854
You're coming with me.
645
00:36:51,896 --> 00:36:53,231
- Here.
- What?
646
00:36:53,272 --> 00:36:54,232
Let go of it.
647
00:37:21,258 --> 00:37:22,760
It's beautiful!
648
00:37:24,428 --> 00:37:26,597
- Have you ever been here before?
- No. You?
649
00:37:26,638 --> 00:37:27,807
Never.
650
00:37:32,019 --> 00:37:33,604
Feel it.
651
00:37:33,646 --> 00:37:35,731
- It's soft, eh?
- Nice.
652
00:38:17,899 --> 00:38:19,734
- Uncle!
- Everything okay?
653
00:38:19,774 --> 00:38:21,234
Yes, everything's fine.
654
00:38:21,276 --> 00:38:22,694
- Hello.
- Hello.
655
00:38:23,528 --> 00:38:25,488
I brought the boy.
656
00:38:32,537 --> 00:38:34,664
- Good evening.
- Hi.
657
00:38:34,707 --> 00:38:37,084
What do you think?
658
00:38:37,126 --> 00:38:39,252
It's a bit tight across his stomach.
659
00:38:39,294 --> 00:38:40,588
We'll have to let it out.
660
00:38:40,629 --> 00:38:43,883
It is a little tight.
The kid's got a little bit of a tummy.
661
00:38:44,716 --> 00:38:45,885
Well?
662
00:38:48,136 --> 00:38:49,263
1,600.
663
00:38:50,597 --> 00:38:51,723
Here, count it.
664
00:38:59,689 --> 00:39:01,358
It's all here.
Where should I put it?
665
00:39:01,399 --> 00:39:02,818
On the dresser.
666
00:39:02,859 --> 00:39:04,694
I'll put it here.
667
00:39:07,156 --> 00:39:09,242
- Shouldn't we go then?
- Wait.
668
00:39:11,368 --> 00:39:13,870
Do you have something to say?
669
00:39:13,912 --> 00:39:16,498
You said if we did a good job
670
00:39:16,539 --> 00:39:18,917
you wouldn't ask my mom
for any more protection money.
671
00:39:20,086 --> 00:39:21,671
Is that what we said?
672
00:39:22,671 --> 00:39:23,838
Yes.
673
00:39:29,095 --> 00:39:30,428
It's a little tight.
674
00:39:30,470 --> 00:39:32,013
Yeah, on the shoulders.
675
00:39:32,055 --> 00:39:33,515
You'll have to take it out.
676
00:39:36,685 --> 00:39:37,769
Okay.
677
00:39:37,812 --> 00:39:40,022
Seeing you're doing a good job,
678
00:39:40,064 --> 00:39:42,066
we won't call in at his mom's again.
679
00:39:42,107 --> 00:39:43,234
Okay.
680
00:39:43,276 --> 00:39:44,609
You have to do something for me.
681
00:39:44,651 --> 00:39:48,113
Tell your friends I'm taking you out
to a nice restaurant.
682
00:39:48,155 --> 00:39:49,490
A restaurant?
683
00:39:50,283 --> 00:39:53,452
And I'll get you all a suit.
684
00:39:53,493 --> 00:39:54,995
- Are you happy?
- Of course.
685
00:39:55,037 --> 00:39:58,415
- You can go now.
- Thank you. Bye.
686
00:40:00,542 --> 00:40:02,086
Look who's there!
687
00:40:02,127 --> 00:40:03,086
The Puma!
688
00:40:03,588 --> 00:40:04,754
Wow!
689
00:40:04,796 --> 00:40:07,300
And the Chinese guy with his wife,
Immacolata.
690
00:40:08,551 --> 00:40:09,969
Look over there.
691
00:40:10,010 --> 00:40:12,762
- Enzuccio Boom Boom.
- Yeah.
692
00:40:12,805 --> 00:40:14,515
- And the American.
- Where?
693
00:40:14,557 --> 00:40:15,975
Over there.
694
00:40:16,017 --> 00:40:18,019
The American's awesome!
695
00:40:19,019 --> 00:40:20,771
And the fat dude!
696
00:40:20,812 --> 00:40:22,606
- Who is he?
- They call him Cyclone.
697
00:40:22,647 --> 00:40:24,107
Is that Cyclone?
698
00:40:25,943 --> 00:40:27,236
That's...
699
00:40:27,278 --> 00:40:28,613
Tonino the Savage.
700
00:40:28,653 --> 00:40:31,239
Totore! Totore the Savage!
701
00:40:31,281 --> 00:40:33,533
He looks like a pig.
702
00:40:33,575 --> 00:40:35,285
They're all here tonight.
703
00:40:39,957 --> 00:40:41,167
It's time!
704
00:40:41,207 --> 00:40:44,878
They're about to enter the room.
705
00:40:44,921 --> 00:40:46,172
Here they are!
706
00:40:46,213 --> 00:40:49,466
Let's have a round of applause
for the newlyweds.
707
00:40:49,508 --> 00:40:51,135
Congratulations!
708
00:40:54,638 --> 00:40:56,432
Let's give it up for them!
709
00:41:01,979 --> 00:41:04,314
Everyone, clap your hands!
710
00:41:04,356 --> 00:41:05,440
Louder!
711
00:41:05,482 --> 00:41:08,276
Congratulations!
712
00:41:19,955 --> 00:41:23,251
And another round of applause,
this time for the staff.
713
00:41:25,461 --> 00:41:28,004
Who will delight us with...
714
00:41:28,046 --> 00:41:31,050
these tasty dishes.
715
00:41:31,091 --> 00:41:33,927
Look, how choreographed they are!
716
00:41:37,390 --> 00:41:42,353
So we wish you a wonderful day!
717
00:41:42,394 --> 00:41:43,896
Bon app�tit, everyone!
718
00:41:43,937 --> 00:41:46,439
Congratulations to the newlyweds!
719
00:41:48,234 --> 00:41:51,487
Mr. Lino would like to say something.
720
00:41:51,528 --> 00:41:52,780
Thank you.
721
00:41:55,575 --> 00:41:57,118
It's nice to see you all here.
722
00:41:58,118 --> 00:42:00,328
It warms my heart!
723
00:42:00,370 --> 00:42:01,997
We are here
724
00:42:02,039 --> 00:42:05,251
to celebrate the wedding
of my niece Gioia and Marco.
725
00:42:07,794 --> 00:42:09,088
That's right.
726
00:42:12,925 --> 00:42:14,135
Two young people
727
00:42:14,176 --> 00:42:18,556
who have finally decided
to make their dream come true.
728
00:42:18,597 --> 00:42:21,349
There's someone missing today.
729
00:42:21,392 --> 00:42:24,312
Someone who couldn't be with us.
730
00:42:24,352 --> 00:42:26,229
But he soon will.
731
00:42:26,272 --> 00:42:27,899
And we'll welcome him with open arms.
732
00:42:31,861 --> 00:42:36,115
Now let's have some fun
because this is our celebration.
733
00:42:36,156 --> 00:42:38,075
Let's dance,
sing and get drunk
734
00:42:38,117 --> 00:42:40,327
and trample over everybody
who doesn't wish us well!
735
00:42:40,368 --> 00:42:41,453
Music!
736
00:42:44,497 --> 00:42:46,876
Good evening, everyone.
737
00:42:46,917 --> 00:42:48,419
Congratulations, newlyweds!
738
00:42:48,461 --> 00:42:50,754
Witnesses, parents, everyone!
739
00:42:50,796 --> 00:42:51,839
Raise your hands!
740
00:42:54,216 --> 00:42:56,010
Are you going to join us?
741
00:42:58,595 --> 00:42:59,554
Raise your hands!
742
00:43:21,827 --> 00:43:24,080
Come up to the floor
and join the bride and groom.
743
00:43:48,187 --> 00:43:49,480
Raise your hands!
744
00:44:07,039 --> 00:44:08,082
Stop the music!
745
00:44:08,124 --> 00:44:10,376
Everyone back to your seats.
This is just a routine check.
746
00:44:12,086 --> 00:44:13,421
You too, keep still.
747
00:44:13,461 --> 00:44:14,754
Go back to your tables.
748
00:44:16,339 --> 00:44:17,841
Keep calm.
749
00:44:18,843 --> 00:44:20,386
Back to your seats.
750
00:44:30,062 --> 00:44:31,689
Stay calm.
Stay calm.
751
00:44:32,689 --> 00:44:34,608
Sarnataro, come with us.
752
00:44:38,236 --> 00:44:40,363
Stay calm!
Calm down!
753
00:44:41,365 --> 00:44:43,825
Don't you worry!
Stay calm.
754
00:44:43,868 --> 00:44:46,412
Keep on celebrating.
755
00:44:46,453 --> 00:44:48,497
Don t worry.
Keep on celebrating.
756
00:44:52,376 --> 00:44:55,004
A round of applause for the inspector.
757
00:44:55,046 --> 00:44:57,131
He wants to be
in tomorrow's newspapers.
758
00:45:25,033 --> 00:45:26,952
They've arrested them!
759
00:45:26,993 --> 00:45:28,537
Mom, come and celebrate!
760
00:45:28,578 --> 00:45:29,997
Up yours!
761
00:45:40,173 --> 00:45:41,841
Have you got
that thing ready, Arturo?
762
00:45:43,301 --> 00:45:44,386
Well done.
763
00:45:44,428 --> 00:45:45,888
Collect from the stands.
764
00:45:45,930 --> 00:45:47,557
- How much do they owe?
- 20 euros.
765
00:45:54,939 --> 00:45:56,982
- 20 euros for this stand.
- 20 euros.
766
00:46:02,738 --> 00:46:04,198
20 euros for this stand.
767
00:46:09,495 --> 00:46:10,371
Listen...
768
00:46:11,372 --> 00:46:12,999
20 euros for this stand.
769
00:46:13,039 --> 00:46:17,210
I'm broke.
I haven't sold anything today.
770
00:46:17,461 --> 00:46:19,796
You won't pay up?
771
00:46:19,839 --> 00:46:22,258
I will, but I haven't made
anything today.
772
00:46:22,300 --> 00:46:24,468
Then get your stand out of here.
773
00:46:25,886 --> 00:46:28,097
Vacant spot here, who wants it?
774
00:46:29,347 --> 00:46:30,473
Wait.
775
00:46:31,934 --> 00:46:33,269
See what happens?
776
00:46:37,564 --> 00:46:40,650
- Come on!
- It's all I've got.
777
00:46:40,693 --> 00:46:41,526
Here.
778
00:46:42,528 --> 00:46:45,698
Collect from the others,
they all have to pay.
779
00:46:47,450 --> 00:46:48,701
200 euros.
780
00:46:49,118 --> 00:46:50,786
20 euros for this stand.
781
00:46:54,289 --> 00:46:55,457
What do you want?
782
00:47:01,421 --> 00:47:02,964
Well?
783
00:47:03,006 --> 00:47:04,258
We need to talk.
784
00:47:05,593 --> 00:47:06,676
So talk.
785
00:47:06,718 --> 00:47:07,970
Can we go upstairs?
786
00:47:09,680 --> 00:47:10,848
You walk ahead.
787
00:47:16,269 --> 00:47:18,772
There're only three morons left
in the 'hood.
788
00:47:19,941 --> 00:47:21,567
I know.
789
00:47:21,609 --> 00:47:22,693
Sit!
790
00:47:22,734 --> 00:47:23,986
So let's take over.
791
00:47:25,111 --> 00:47:26,613
The two of us.
792
00:47:26,656 --> 00:47:29,325
We just have to shoot at their feet
793
00:47:29,367 --> 00:47:30,618
and they'll run away.
794
00:47:32,535 --> 00:47:34,496
You need guns to take over
a neighborhood.
795
00:47:34,537 --> 00:47:36,164
And we don't have any.
796
00:47:36,207 --> 00:47:39,167
It's really easy to get a gun.
797
00:47:39,209 --> 00:47:40,502
It'll take us a second.
798
00:47:45,216 --> 00:47:46,842
Are you serious?
799
00:47:46,883 --> 00:47:48,260
I'm serious.
800
00:47:48,301 --> 00:47:50,136
Know who's left here?
801
00:47:50,178 --> 00:47:53,014
That skinny one
with the crooked nose.
802
00:47:53,057 --> 00:47:56,017
The fat one,
that pile of shit.
803
00:47:56,060 --> 00:47:57,853
And the short,
cross-eyed one.
804
00:47:59,062 --> 00:48:00,689
We'll eat them for dinner.
805
00:48:08,990 --> 00:48:10,323
They're here.
806
00:48:33,930 --> 00:48:35,223
Don't move.
807
00:48:38,102 --> 00:48:40,855
- Fuck!
- Germano, Germano!
808
00:49:04,294 --> 00:49:05,338
Boys!
809
00:49:05,379 --> 00:49:07,214
Get out of here!
810
00:49:07,256 --> 00:49:08,674
Can't we finish our game?
811
00:49:08,716 --> 00:49:11,260
Move it over there
if you want to finish your game.
812
00:49:12,260 --> 00:49:13,720
Go and play somewhere else.
813
00:49:17,892 --> 00:49:19,477
Come on, let's go!
814
00:49:46,461 --> 00:49:48,463
Who'll shoot it first?
815
00:49:48,506 --> 00:49:50,424
- You first.
- Me?
816
00:49:58,932 --> 00:50:00,392
It doesn't work.
817
00:50:00,434 --> 00:50:01,810
Take the safety off.
818
00:50:05,272 --> 00:50:06,356
You do it.
819
00:50:06,899 --> 00:50:08,359
- You do it.
- Okay.
820
00:50:16,408 --> 00:50:17,450
Close.
821
00:50:17,493 --> 00:50:18,411
Let me try.
822
00:50:32,591 --> 00:50:33,843
Great!
823
00:50:44,394 --> 00:50:46,479
- What are you doing?
- Look at this.
824
00:50:46,522 --> 00:50:48,274
- Wow.
- What're you doin'?
825
00:50:49,399 --> 00:50:50,693
Be careful, idiot!
826
00:50:51,943 --> 00:50:53,361
Let me see.
827
00:50:54,530 --> 00:50:56,365
- Want to see how it works?
- Yeah.
828
00:50:56,781 --> 00:50:57,783
Right...
829
00:50:58,367 --> 00:51:00,077
This is the magazine,
830
00:51:00,118 --> 00:51:01,870
- with the bullets.
- Nice.
831
00:51:03,372 --> 00:51:04,415
You load it here.
832
00:51:05,917 --> 00:51:08,502
- And you fire from here.
- Great.
833
00:51:08,544 --> 00:51:10,254
Why do you need it?
834
00:51:10,296 --> 00:51:11,672
For my job.
835
00:51:11,714 --> 00:51:13,758
- Can I come, too?
- To work with me?
836
00:51:13,798 --> 00:51:15,634
- You're crazy!
- Please!
837
00:51:15,676 --> 00:51:17,929
- You're too young.
- Please!
838
00:51:17,970 --> 00:51:18,930
Go to bed.
839
00:51:40,618 --> 00:51:42,370
I love this sofa!
840
00:51:54,464 --> 00:51:55,758
Let's take a selfie.
841
00:51:56,883 --> 00:51:58,260
Move your head.
842
00:51:59,553 --> 00:52:02,889
- Wow, we're awesome.
- Let me see.
843
00:52:02,932 --> 00:52:04,975
Here are the keys,
hand them round.
844
00:52:17,613 --> 00:52:19,281
Let me see.
845
00:52:21,492 --> 00:52:22,660
Can I see?
846
00:52:27,122 --> 00:52:28,331
Pass it over.
847
00:52:29,667 --> 00:52:32,670
We're gonna kick out
those last three morons.
848
00:52:32,711 --> 00:52:34,629
You've seen it,
so hand it over.
849
00:53:14,336 --> 00:53:16,004
Donna Concetta, watch over us.
850
00:53:28,642 --> 00:53:29,684
Carminiello!
851
00:53:32,939 --> 00:53:34,690
It's jammed! Let's go!
852
00:54:01,300 --> 00:54:02,301
Well?
853
00:54:03,301 --> 00:54:05,720
- We screwed up.
- What happened?
854
00:54:05,763 --> 00:54:07,390
The gun jammed.
855
00:54:10,184 --> 00:54:11,477
What do you mean?
856
00:54:12,852 --> 00:54:15,106
They'll kill us now.
857
00:54:15,147 --> 00:54:16,274
We have to go and apologize.
858
00:54:16,314 --> 00:54:17,941
No way!
859
00:54:17,984 --> 00:54:19,360
We can't do that.
860
00:54:19,401 --> 00:54:21,444
You wanted to kick 'em out
with a gun?
861
00:54:21,486 --> 00:54:22,738
Stay out of this.
862
00:54:22,780 --> 00:54:25,700
You were sitting on the couch
watching TV.
863
00:54:27,118 --> 00:54:28,911
- Let's stay calm.
- Get lost!
864
00:54:28,952 --> 00:54:30,161
Yeah, stay calm.
865
00:54:31,539 --> 00:54:33,124
Give me that hoodie.
866
00:54:33,164 --> 00:54:34,332
Where are you going?
867
00:54:48,097 --> 00:54:49,807
Wait, I want to talk.
868
00:54:59,984 --> 00:55:01,402
I want to talk to you!
869
00:55:28,678 --> 00:55:30,180
I just want to talk to you.
870
00:55:31,348 --> 00:55:33,267
Take me to don Vittorio.
871
00:55:33,309 --> 00:55:35,602
- Why should I?
- Because I said so.
872
00:55:35,644 --> 00:55:36,978
Or we'll make you pay.
873
00:56:15,642 --> 00:56:17,561
Did he fall asleep?
874
00:56:17,602 --> 00:56:19,271
It sure looked like it.
875
00:56:20,772 --> 00:56:22,649
Hi, Aucelluzzo.
876
00:56:22,691 --> 00:56:23,900
Good evening.
877
00:56:23,943 --> 00:56:26,028
Good evening, don Vittorio.
878
00:56:33,493 --> 00:56:35,745
- Get undressed.
- What do you mean?
879
00:56:35,787 --> 00:56:38,039
Don't waste our time,
get undressed.
880
00:56:38,082 --> 00:56:40,126
Don't worry,
you won't catch cold.
881
00:56:48,341 --> 00:56:50,093
- Okay?
- Naked.
882
00:57:19,457 --> 00:57:22,126
I came here because we have
the same enemies.
883
00:57:22,167 --> 00:57:24,878
We want to take over
the Sanita neighborhood.
884
00:57:24,921 --> 00:57:26,297
Playing Monopoly?
885
00:57:26,339 --> 00:57:29,008
Not at all!
The town belongs to the locals.
886
00:57:29,050 --> 00:57:30,885
We have to kick them out.
887
00:57:33,511 --> 00:57:34,972
You've sat down.
888
00:57:35,972 --> 00:57:38,099
- Are you comfortable there?
- Yes.
889
00:57:38,142 --> 00:57:39,268
Then talk.
890
00:57:40,852 --> 00:57:42,271
Let's be honest.
891
00:57:42,312 --> 00:57:44,731
You're under house arrest
so you can't move.
892
00:57:44,774 --> 00:57:46,025
I'm on the outside.
893
00:57:47,109 --> 00:57:49,111
You have guns, but no men.
894
00:57:49,153 --> 00:57:50,613
I have men,
895
00:57:50,655 --> 00:57:52,113
but no guns.
896
00:57:52,156 --> 00:57:53,866
You have to supply them.
897
00:57:53,908 --> 00:57:56,661
I forgot you had men.
898
00:57:57,620 --> 00:58:00,330
But why should I hand over
guns to you?
899
00:58:00,372 --> 00:58:03,333
Then you can work in our area
without any trouble.
900
00:58:04,334 --> 00:58:06,503
And put fucking kids in charge?
901
00:58:06,544 --> 00:58:08,171
Get dressed and get out.
902
00:58:09,173 --> 00:58:11,175
- Are you sure?
- Get out!
903
00:58:19,850 --> 00:58:21,018
I'll go then.
904
00:58:22,144 --> 00:58:23,396
But if you don't give us guns,
905
00:58:23,437 --> 00:58:25,481
you'll have eight deaths
on your conscience.
906
00:58:27,441 --> 00:58:28,693
How old are you?
907
00:58:30,443 --> 00:58:31,528
15.
908
00:58:32,530 --> 00:58:34,865
Why don't you
learn to play football?
909
00:58:34,906 --> 00:58:36,575
Those guys are rich.
910
00:58:39,578 --> 00:58:41,247
I was never any good at football.
911
00:58:49,879 --> 00:58:51,006
See you later.
912
00:58:53,885 --> 00:58:55,218
Kid!
913
00:59:01,934 --> 00:59:03,519
I'll give you what you need.
914
00:59:04,687 --> 00:59:06,856
- But don't screw up.
- Thanks.
915
00:59:07,147 --> 00:59:09,649
- What the fuck are you doing?
- Sorry.
916
00:59:13,905 --> 00:59:15,113
Awesome!
917
00:59:15,156 --> 00:59:16,782
Look at this.
918
00:59:16,823 --> 00:59:18,075
Let me see.
919
00:59:18,117 --> 00:59:20,077
- Damn!
- An M-12?
920
00:59:20,118 --> 00:59:22,162
- Don't you like it?
- It's awesome!
921
00:59:22,203 --> 00:59:23,247
Scary.
922
00:59:24,247 --> 00:59:25,332
That s awesome.
923
00:59:33,381 --> 00:59:34,800
Give me the magazine.
924
00:59:41,515 --> 00:59:42,892
It's easy.
925
00:59:43,892 --> 00:59:45,394
Cool.
926
00:59:48,647 --> 00:59:49,856
Ready?
927
01:01:25,243 --> 01:01:26,412
Light it.
928
01:02:11,374 --> 01:02:13,834
Carminiello, get out
out of this neighborhood!
929
01:02:13,876 --> 01:02:15,044
Get out!
930
01:02:25,805 --> 01:02:26,888
On your knees.
931
01:02:26,930 --> 01:02:28,640
- Don't kill me.
- Now!
932
01:02:29,809 --> 01:02:31,227
Asshole!
933
01:02:31,269 --> 01:02:32,602
You bastard!
934
01:02:32,644 --> 01:02:33,853
That s our turf.
935
01:02:35,564 --> 01:02:37,441
Give me that jacket!
936
01:02:38,901 --> 01:02:40,278
Moron!
937
01:02:40,318 --> 01:02:41,820
This is our turf now.
938
01:02:41,861 --> 01:02:44,447
If I see you here again,
I'll kill you.
939
01:02:54,624 --> 01:02:55,876
There he is.
940
01:04:06,446 --> 01:04:08,531
Good morning.
941
01:04:08,573 --> 01:04:09,783
What is it?
942
01:04:09,825 --> 01:04:11,118
I want to tell you something.
943
01:04:17,124 --> 01:04:18,626
You have to pay us from now on.
944
01:04:18,667 --> 01:04:19,794
Pay you?
945
01:04:19,834 --> 01:04:21,586
The kids are in control
of the game?
946
01:04:21,629 --> 01:04:23,506
Why are you talking like that?
947
01:04:23,546 --> 01:04:26,675
As soon as they get back,
they'll bust your asses.
948
01:04:26,716 --> 01:04:28,093
Just cough it up.
949
01:04:28,135 --> 01:04:30,345
Go home!
950
01:04:30,388 --> 01:04:32,807
- What are you doing?
- What s going on?
951
01:04:32,847 --> 01:04:33,974
It's decided then.
952
01:04:34,517 --> 01:04:36,769
Decided?
You brought a gun into my home!
953
01:04:36,810 --> 01:04:38,604
A gun in front of my kids?
954
01:04:40,772 --> 01:04:43,358
You came in here with a gun!
955
01:04:44,359 --> 01:04:45,443
Open the gate.
956
01:04:47,571 --> 01:04:49,240
Let them out.
957
01:04:49,281 --> 01:04:51,617
- What do you want?
- Give him 20 euros worth.
958
01:04:53,368 --> 01:04:54,412
Let's go.
959
01:04:55,453 --> 01:04:57,747
How long are you going to last
in this game?
960
01:04:57,789 --> 01:04:59,624
You'll only last half an hour!
961
01:05:00,084 --> 01:05:01,961
A half an hour is all you'll last!
962
01:05:02,002 --> 01:05:03,796
You're still wet behind the ears!
963
01:05:05,589 --> 01:05:07,841
You'll come to an ugly ending!
964
01:05:08,843 --> 01:05:10,219
All of you!
965
01:05:27,528 --> 01:05:29,488
What if your dad comes back?
966
01:05:29,530 --> 01:05:31,240
It's early still.
967
01:05:31,281 --> 01:05:32,365
Are you sure?
968
01:05:32,408 --> 01:05:34,785
They close at 11:30 or midnight.
969
01:05:34,827 --> 01:05:35,660
Okay.
970
01:05:39,999 --> 01:05:41,417
What are you doing?
971
01:05:42,417 --> 01:05:44,002
You're so hairy!
972
01:05:44,044 --> 01:05:45,503
You're like a monkey.
973
01:05:46,631 --> 01:05:48,089
I'll pluck them out.
974
01:05:48,131 --> 01:05:49,425
I'll remove them.
975
01:05:49,466 --> 01:05:50,760
Yeah.
976
01:05:53,803 --> 01:05:54,972
Get off!
977
01:06:17,327 --> 01:06:18,787
Are you serious?
978
01:06:18,828 --> 01:06:20,039
What do you think?
979
01:06:24,669 --> 01:06:26,420
- Does it hurt?
- No.
980
01:06:28,171 --> 01:06:29,423
Not at all.
981
01:06:35,388 --> 01:06:36,639
Jesus!
982
01:06:38,640 --> 01:06:40,142
My God!
983
01:06:41,142 --> 01:06:42,852
- You skinned me.
- Let me finish.
984
01:06:42,894 --> 01:06:44,354
- What are you doing?
- Throw that away.
985
01:06:44,397 --> 01:06:45,606
Let me finish.
986
01:06:45,647 --> 01:06:48,401
We've only just started,
I can't leave it like that.
987
01:06:48,818 --> 01:06:52,071
I'll do it myself,
get me a razor.
988
01:06:53,196 --> 01:06:54,865
You skinned me. Look at this.
989
01:06:58,868 --> 01:07:01,162
- Here, and some soap.
- Good.
990
01:07:45,374 --> 01:07:46,959
Tomorrow's the concert.
991
01:07:48,252 --> 01:07:50,171
- Tomorrow?
- Did you forget?
992
01:07:51,379 --> 01:07:52,923
At Arzano junction.
993
01:07:54,091 --> 01:07:55,551
I can't tomorrow.
994
01:07:55,593 --> 01:07:58,678
- What do you mean, you can't?
- I can't tomorrow.
995
01:07:58,720 --> 01:08:00,513
You bought me the tickets
996
01:08:00,555 --> 01:08:02,474
and now you can't come?
997
01:08:02,515 --> 01:08:06,186
Tony Colombo
plays thousands of concerts,
998
01:08:06,229 --> 01:08:08,439
we'll go another time.
999
01:08:09,440 --> 01:08:11,067
But I want to go with you tomorrow.
1000
01:08:11,107 --> 01:08:13,819
Take Teresa,
we'll go together next time.
1001
01:08:18,865 --> 01:08:20,325
Don't be upset.
1002
01:11:50,035 --> 01:11:51,119
We're here.
1003
01:11:51,162 --> 01:11:53,164
Give me the money.
1004
01:12:04,842 --> 01:12:06,302
- Morning.
- Morning.
1005
01:12:08,428 --> 01:12:09,596
Here.
1006
01:12:49,095 --> 01:12:52,557
- That s a lot of money.
- I've worn my fingers out.
1007
01:12:53,557 --> 01:12:55,184
Let's spend this on hookers.
1008
01:13:04,819 --> 01:13:06,404
I want to see you in good shape.
1009
01:13:07,320 --> 01:13:09,073
Hello, how you doin?
1010
01:13:11,909 --> 01:13:12,868
Your table.
1011
01:13:12,909 --> 01:13:15,328
- Call if you need anything.
- Bring some bottles.
1012
01:13:15,370 --> 01:13:17,205
Biscottino, come here.
1013
01:13:21,377 --> 01:13:23,838
See that table,
it's the Traiano gang's.
1014
01:13:23,878 --> 01:13:25,672
Really?
1015
01:13:25,714 --> 01:13:28,301
And that's the Ponticelli table.
1016
01:13:28,342 --> 01:13:30,636
- Scampia's here too.
- In the middle?
1017
01:13:31,637 --> 01:13:33,347
And Quartieri Spagnoli.
1018
01:13:33,388 --> 01:13:36,057
There they are, the scumbags!
1019
01:13:42,315 --> 01:13:43,524
Go on, Biscotto.
1020
01:13:45,359 --> 01:13:47,945
Take it easy, you retard.
Don't overdo it.
1021
01:13:51,990 --> 01:13:53,450
Pass me a glass.
1022
01:13:53,492 --> 01:13:54,577
Easy does it, wait.
1023
01:13:56,829 --> 01:13:58,915
These bottles are on me tonight.
1024
01:14:01,417 --> 01:14:03,669
Pour!
1025
01:14:08,673 --> 01:14:10,967
Screw those scumbags!
1026
01:14:11,010 --> 01:14:12,762
You re number one!
1027
01:14:19,351 --> 01:14:20,936
Let s toast!
1028
01:14:22,104 --> 01:14:23,564
To our health!
1029
01:14:23,605 --> 01:14:24,940
To us!
1030
01:15:14,614 --> 01:15:16,992
Let's show them.
Come here!
1031
01:15:19,912 --> 01:15:21,414
Come here, Nicola.
1032
01:15:24,542 --> 01:15:25,459
Hey!
1033
01:15:25,501 --> 01:15:27,043
Just look at those deadbeats!
1034
01:15:27,086 --> 01:15:28,588
Up yours!
1035
01:15:28,628 --> 01:15:30,506
Suck our dicks!
1036
01:15:31,507 --> 01:15:34,260
Drink, Nicola!
1037
01:15:36,012 --> 01:15:37,972
We're the best now!
1038
01:15:38,013 --> 01:15:40,807
A bunch of deadbeats!
1039
01:15:40,850 --> 01:15:42,392
Deadbeats!
1040
01:15:45,896 --> 01:15:48,149
The tossers are staring at us!
1041
01:15:50,400 --> 01:15:52,944
Dance!
1042
01:15:52,986 --> 01:15:54,446
We'll eat them for dinner!
1043
01:16:01,745 --> 01:16:03,038
Let them hear us!
1044
01:16:04,164 --> 01:16:06,042
We're number one!
1045
01:16:25,144 --> 01:16:27,521
- Good morning.
- Good morning.
1046
01:16:27,562 --> 01:16:28,730
Is anything wrong?
1047
01:16:28,772 --> 01:16:30,440
No, everything's fine.
1048
01:16:30,482 --> 01:16:32,693
You used to pay those other guys?
1049
01:16:32,735 --> 01:16:34,737
We're in charge now,
you don't have to pay any more.
1050
01:16:34,779 --> 01:16:37,448
Great! Can I tell the others?
1051
01:16:37,489 --> 01:16:39,449
Sure, tell them all!
1052
01:16:39,492 --> 01:16:40,909
- Are you sure?
- Of course.
1053
01:16:40,952 --> 01:16:42,869
Thanks, can I get you anything?
1054
01:16:42,912 --> 01:16:45,373
- That's okay.
- I like this.
1055
01:16:45,413 --> 01:16:47,707
Put it down, if you want it,
you can buy it.
1056
01:16:47,749 --> 01:16:49,918
- Bye.
- Bye, take care.
1057
01:16:52,837 --> 01:16:53,880
Good morning.
1058
01:16:53,922 --> 01:16:54,965
Good morning.
1059
01:16:55,007 --> 01:16:57,260
Leave it, you don't have to
pay any more.
1060
01:16:57,301 --> 01:16:58,970
- Really?
- We're in charge now.
1061
01:16:59,011 --> 01:17:00,763
Understand?
You don't have to pay any more.
1062
01:17:01,763 --> 01:17:02,806
Mom!
1063
01:17:04,641 --> 01:17:06,935
- What's going on?
- Nothing.
1064
01:17:06,977 --> 01:17:08,729
Good morning, Mrs Vittoria.
1065
01:17:10,189 --> 01:17:11,566
- I'll see you later.
- Bye.
1066
01:17:13,025 --> 01:17:15,194
- Is everything okay?
- Fine, thanks.
1067
01:17:17,529 --> 01:17:18,446
Good morning.
1068
01:17:19,489 --> 01:17:21,825
You don't have to pay up anymore.
1069
01:17:21,867 --> 01:17:24,078
- Cool.
- Do you like it?
1070
01:17:25,288 --> 01:17:26,455
Thanks.
1071
01:17:26,497 --> 01:17:27,748
Sanita neighborhood.
1072
01:17:28,457 --> 01:17:29,584
Thanks.
1073
01:17:32,168 --> 01:17:34,296
Don't ride on the field!
1074
01:17:39,927 --> 01:17:41,596
Do you like the jerseys?
1075
01:17:42,430 --> 01:17:43,806
They're awesome.
1076
01:17:45,766 --> 01:17:47,226
Give me one, too.
1077
01:17:47,267 --> 01:17:49,352
I've assigned you number 10.
1078
01:17:49,395 --> 01:17:51,856
Okay?
1079
01:17:51,897 --> 01:17:53,565
Raffaele?
1080
01:17:53,607 --> 01:17:55,066
All done.
1081
01:17:55,109 --> 01:17:56,276
Come on, kids!
1082
01:18:04,659 --> 01:18:06,745
This jerk off is rooting for Juventus!
1083
01:18:09,457 --> 01:18:11,626
- What are you doing here?
- He wants to be with us.
1084
01:18:11,667 --> 01:18:13,544
Shut up,
go and play football.
1085
01:18:13,586 --> 01:18:15,713
- I want to stay here.
- Go and play.
1086
01:18:15,754 --> 01:18:17,131
Do what your brother says.
1087
01:18:18,882 --> 01:18:20,217
And score a goal.
1088
01:18:24,931 --> 01:18:26,182
Wow!
1089
01:18:28,391 --> 01:18:29,644
What's this?
1090
01:18:29,685 --> 01:18:31,437
It's a double bass spirits cabinet.
1091
01:18:32,437 --> 01:18:35,190
- Do you just have this color?
- We have it in ivory too.
1092
01:18:36,650 --> 01:18:39,110
I like this flowery wallpaper.
1093
01:18:41,905 --> 01:18:43,823
This is the other color.
1094
01:18:43,865 --> 01:18:45,784
I love this one.
1095
01:18:45,825 --> 01:18:48,245
- I want it.
- In our home?
1096
01:18:48,287 --> 01:18:49,579
Yeah, in our home.
1097
01:18:52,040 --> 01:18:53,542
And this wardrobe, too.
1098
01:18:53,583 --> 01:18:55,336
Will it fit?
1099
01:18:55,378 --> 01:18:56,963
Yeah, in the bedroom.
1100
01:18:57,003 --> 01:18:58,588
It's got a mirror.
1101
01:18:58,631 --> 01:19:00,091
With the TV in front.
1102
01:19:00,132 --> 01:19:02,134
And we've furnished the bedroom.
1103
01:19:02,176 --> 01:19:04,678
- Are you sure?
- Yeah, don't worry.
1104
01:19:04,720 --> 01:19:06,305
It'll cost a fortune.
1105
01:19:06,346 --> 01:19:07,847
Don't you worry, I'll see to it.
1106
01:19:08,266 --> 01:19:10,059
Look at this mirror.
1107
01:19:10,101 --> 01:19:12,270
It's got a nice light.
1108
01:19:12,311 --> 01:19:14,814
It'll look nice all down the hall.
1109
01:19:15,940 --> 01:19:17,191
It's nice.
1110
01:19:18,650 --> 01:19:20,443
Total comes to 12,000 euros.
1111
01:19:20,485 --> 01:19:22,654
You'll need to leave
a 30 percent deposit.
1112
01:19:22,696 --> 01:19:24,030
That's 3,600 euros.
1113
01:19:24,073 --> 01:19:25,031
I'll get it.
1114
01:19:38,296 --> 01:19:40,589
- What's the matter?
- Nothing.
1115
01:19:40,631 --> 01:19:42,133
We bought some new furniture.
1116
01:19:55,395 --> 01:19:57,272
- Lift it!
- Can you manage?
1117
01:19:57,315 --> 01:19:58,607
What are you doing?
1118
01:19:59,441 --> 01:20:01,359
Watch out.
Let's not break it!
1119
01:20:06,406 --> 01:20:07,824
- Good morning.
- Good morning.
1120
01:20:08,825 --> 01:20:10,994
- Good morning, don Vittorio.
- Good morning.
1121
01:20:11,037 --> 01:20:12,704
Easy does it.
1122
01:20:12,747 --> 01:20:14,414
I got you a present.
1123
01:20:14,457 --> 01:20:15,958
What is it?
1124
01:20:19,169 --> 01:20:21,504
- The bomb.
- Go on, launch the bomb!
1125
01:20:21,547 --> 01:20:22,757
There it goes!
1126
01:20:22,797 --> 01:20:24,466
You do it now.
1127
01:20:24,507 --> 01:20:25,717
Bastards.
1128
01:20:29,346 --> 01:20:32,307
Another bomb, well done.
More bombs.
1129
01:20:35,352 --> 01:20:37,687
- The shit!
- You killed him!
1130
01:20:38,521 --> 01:20:40,690
The shit! Go, go!
1131
01:20:41,691 --> 01:20:43,569
Where are you?
1132
01:20:43,610 --> 01:20:45,613
I've used up my ammunition.
1133
01:20:45,654 --> 01:20:47,364
- Do you need bullets?
- Yes.
1134
01:20:47,405 --> 01:20:48,573
Let's go and get some.
1135
01:20:51,785 --> 01:20:55,455
Now your time under house
arrest won't seem so bad.
1136
01:20:55,498 --> 01:20:56,874
It'll fly by.
1137
01:21:00,711 --> 01:21:02,338
You're still up?
1138
01:21:02,379 --> 01:21:03,881
I'm waiting for you.
1139
01:21:04,714 --> 01:21:06,092
The new furniture arrived.
1140
01:21:06,132 --> 01:21:07,717
You see?
It looks different already.
1141
01:21:15,892 --> 01:21:18,479
- What happened here?
- Quiet, you'll wake Cristian.
1142
01:21:18,520 --> 01:21:20,397
- What did you do?
- Quiet!
1143
01:21:22,900 --> 01:21:25,319
I thought since you always
get up late,
1144
01:21:25,360 --> 01:21:26,778
you won't be disturbed in here.
1145
01:21:28,196 --> 01:21:29,949
I put your clothes in here.
1146
01:21:29,990 --> 01:21:31,617
Your jackets up here.
1147
01:21:31,659 --> 01:21:33,536
And your summer stuff down here.
1148
01:21:33,578 --> 01:21:35,495
- But why?
- Don't you worry.
1149
01:21:35,538 --> 01:21:38,207
I bought the bed
and the wardrobe for you!
1150
01:21:38,248 --> 01:21:40,376
I'll be fine in there. Quiet.
1151
01:21:40,418 --> 01:21:42,253
- Good night.
- Love you.
1152
01:21:42,294 --> 01:21:43,796
Good night.
1153
01:22:01,521 --> 01:22:03,356
- Where is it?
- What?
1154
01:22:03,399 --> 01:22:05,359
- Did you eat the jam tarts?
- No!
1155
01:22:05,400 --> 01:22:07,403
Are you telling lies, too?
1156
01:22:07,445 --> 01:22:08,613
Who ate them then, Mom?
1157
01:22:08,654 --> 01:22:09,989
What's all this ruckus?
1158
01:22:10,030 --> 01:22:13,408
- He says I ate the jam tarts.
- Are you arguing over snacks?
1159
01:22:13,450 --> 01:22:14,827
I bought some more.
1160
01:22:20,290 --> 01:22:21,876
He does it to piss me off.
1161
01:22:30,760 --> 01:22:32,720
What's so funny?
1162
01:22:32,762 --> 01:22:34,513
Don't ever do that again.
1163
01:22:46,984 --> 01:22:49,403
- Good morning.
- Good morning.
1164
01:23:03,708 --> 01:23:05,919
- Good morning.
- Good morning.
1165
01:23:10,800 --> 01:23:12,802
- Like my new scooter?
- Awesome!
1166
01:23:12,842 --> 01:23:14,761
- It flies!
- I'm scared!
1167
01:23:24,355 --> 01:23:26,482
He's scared!
1168
01:23:30,360 --> 01:23:32,238
- Drop me off here, hun.
- Here?
1169
01:23:33,239 --> 01:23:34,865
Dad's pissed at me.
1170
01:23:35,824 --> 01:23:36,825
Bye, guys.
1171
01:23:40,037 --> 01:23:41,789
Let s go and help.
1172
01:23:44,917 --> 01:23:46,586
I'll sort you out later.
1173
01:23:48,212 --> 01:23:49,422
- Good evening.
- Good evening.
1174
01:23:49,462 --> 01:23:51,047
- Do you need a hand?
- No, thanks.
1175
01:23:51,089 --> 01:23:52,842
- I'll give you a hand.
- No, that's okay!
1176
01:23:55,970 --> 01:23:57,221
Go away!
1177
01:23:57,262 --> 01:23:59,222
I said it's not necessary.
1178
01:23:59,265 --> 01:24:01,851
- You don't need my help?
- No. Thanks anyway.
1179
01:24:21,913 --> 01:24:23,497
Where are you going?
1180
01:24:23,538 --> 01:24:26,833
- I came for my girlfriend.
- Get back to Sanita!
1181
01:24:26,876 --> 01:24:29,544
- Watch what you say.
- You watch it!
1182
01:24:29,962 --> 01:24:31,339
I'll smash your face in.
1183
01:24:31,379 --> 01:24:34,007
This is your last warning, okay?
1184
01:24:34,050 --> 01:24:35,592
Be good.
1185
01:24:35,635 --> 01:24:38,262
Have you got that?
1186
01:24:38,303 --> 01:24:39,680
Do you?
1187
01:24:39,721 --> 01:24:42,432
This is our turf,
don't come around here again.
1188
01:24:42,475 --> 01:24:43,892
Let them through.
1189
01:24:43,935 --> 01:24:46,145
Stop looking.
1190
01:24:47,480 --> 01:24:49,147
Stop looking, go away.
1191
01:24:49,190 --> 01:24:51,234
Get out of here.
1192
01:24:51,275 --> 01:24:52,360
You too.
1193
01:24:53,026 --> 01:24:54,361
Hands off.
1194
01:24:55,363 --> 01:24:56,571
You assholes.
1195
01:24:58,406 --> 01:25:00,200
Who the fuck are these morons?
1196
01:25:00,243 --> 01:25:02,285
A gang from Quartieri Spagnoli.
1197
01:25:02,328 --> 01:25:04,080
They broke the code
1198
01:25:04,120 --> 01:25:06,457
and pulled a gun
in front of his kid brother.
1199
01:25:06,498 --> 01:25:07,916
Turn that thing off!
1200
01:25:07,958 --> 01:25:10,669
- We're listening.
- We've paused it.
1201
01:25:10,711 --> 01:25:12,922
Let's go shoot up their 'hood.
1202
01:25:12,963 --> 01:25:15,382
- We'll take over their turf.
- Right.
1203
01:25:16,383 --> 01:25:18,218
- Let's get the guns.
- Wait!
1204
01:25:18,261 --> 01:25:21,138
- Letizia lives there.
- That's your problem.
1205
01:25:21,180 --> 01:25:22,472
What do you mean?
1206
01:25:22,515 --> 01:25:23,723
Can't we figure this out?
1207
01:25:23,766 --> 01:25:25,935
Figure what out?
1208
01:25:25,976 --> 01:25:27,435
It can't be solved any other way.
1209
01:25:27,477 --> 01:25:29,646
Or they'll think we shit our pants.
1210
01:25:41,158 --> 01:25:43,160
I can't set foot in
your neighborhood any more.
1211
01:25:45,162 --> 01:25:46,414
What do we do now?
1212
01:25:47,414 --> 01:25:48,873
Come and live with me.
1213
01:25:50,083 --> 01:25:51,836
We'll get a place in Sanita.
1214
01:25:53,671 --> 01:25:55,673
Just leave home?
1215
01:25:55,714 --> 01:25:57,257
That's the situation.
1216
01:26:07,184 --> 01:26:08,519
Will you tell my dad?
1217
01:26:09,686 --> 01:26:11,229
Okay, I'll tell him.
1218
01:26:12,606 --> 01:26:14,274
I'll go to the restaurant
and tell him.
1219
01:26:16,485 --> 01:26:17,987
He'll say no anyway.
1220
01:26:19,571 --> 01:26:20,948
He'll say no?
1221
01:26:22,408 --> 01:26:23,825
Then leave home anyway.
1222
01:26:23,868 --> 01:26:25,160
Don't listen to him.
1223
01:26:28,663 --> 01:26:30,999
You do realize
what you're asking me to do?
1224
01:26:33,628 --> 01:26:35,671
If that's the case,
let's forget it.
1225
01:26:38,341 --> 01:26:39,967
There's no point.
1226
01:26:46,097 --> 01:26:47,475
That's okay with you?
1227
01:26:56,484 --> 01:26:58,319
It's okay with me.
1228
01:27:25,428 --> 01:27:27,097
Nico!
1229
01:27:27,138 --> 01:27:28,223
You came then.
1230
01:27:29,475 --> 01:27:30,977
I'm glad to see you.
1231
01:27:34,396 --> 01:27:36,022
I'll cheer you up.
1232
01:27:38,359 --> 01:27:40,361
Look who's here!
1233
01:27:40,403 --> 01:27:41,361
Hey!
1234
01:27:41,404 --> 01:27:43,239
Nicola is here.
1235
01:27:43,280 --> 01:27:44,531
Snort a line.
1236
01:27:59,963 --> 01:28:01,256
Hi!
1237
01:28:04,217 --> 01:28:06,428
Biscottino,
I've got you a fabulous present.
1238
01:28:06,470 --> 01:28:08,097
Hi, babe.
1239
01:28:11,350 --> 01:28:12,560
Do you like me?
1240
01:28:12,601 --> 01:28:15,270
His beard will be showing soon.
1241
01:28:15,312 --> 01:28:17,397
What do you mean?
Look here.
1242
01:28:19,734 --> 01:28:21,110
Come with me.
1243
01:29:02,318 --> 01:29:04,361
I've got to go home, it's late.
1244
01:29:04,403 --> 01:29:07,906
- You can go later.
- My wife will shoot me.
1245
01:29:07,949 --> 01:29:09,617
Look who I brought.
1246
01:29:09,659 --> 01:29:11,118
How's it going, everybody?
1247
01:29:11,159 --> 01:29:13,287
A nice serenade for you.
1248
01:29:13,329 --> 01:29:15,957
Give us a nice serenade.
1249
01:29:15,998 --> 01:29:17,208
Sit here.
1250
01:30:45,754 --> 01:30:48,173
- Morning.
- Morning.
1251
01:30:49,175 --> 01:30:50,967
What's up,
didn't you sleep at all?
1252
01:30:53,428 --> 01:30:55,096
No, I slept well.
1253
01:30:56,097 --> 01:30:58,892
It's just that I thought
I could trust you.
1254
01:30:58,935 --> 01:31:00,102
What do you mean?
1255
01:31:01,145 --> 01:31:02,562
What do I mean?
1256
01:31:02,605 --> 01:31:06,234
Last time you told me
I wouldn't have to pay any more.
1257
01:31:06,275 --> 01:31:09,028
- That's right.
- It's not right.
1258
01:31:09,070 --> 01:31:10,905
We're all paying up.
1259
01:31:12,573 --> 01:31:14,950
Nothing's changed.
1260
01:31:14,992 --> 01:31:16,327
Who collects the money?
1261
01:31:17,410 --> 01:31:19,038
The blond boy, Limone.
1262
01:31:20,163 --> 01:31:22,457
The Strianos' boy.
1263
01:31:22,499 --> 01:31:26,503
He comes here and collects the money
just like before.
1264
01:31:26,544 --> 01:31:27,587
Is that true?
1265
01:31:27,629 --> 01:31:30,423
Of course, I wouldn't joke
about these things.
1266
01:31:43,354 --> 01:31:45,021
We'll make them bow their heads.
1267
01:31:45,064 --> 01:31:47,275
- Give me that.
- Hey!
1268
01:31:47,315 --> 01:31:49,401
- This is mine.
- I saw it first.
1269
01:31:49,443 --> 01:31:50,820
Let go, I like it.
1270
01:31:50,860 --> 01:31:52,946
- Don't be a jerk off!
- I like it!
1271
01:31:52,989 --> 01:31:54,448
He saw it first.
1272
01:31:54,489 --> 01:31:56,074
It's mine now.
1273
01:31:56,117 --> 01:31:57,909
- Here.
- Give it here!
1274
01:31:57,952 --> 01:31:59,829
You're pissing me off!
1275
01:31:59,869 --> 01:32:01,454
What the fuck are you doing?
1276
01:32:01,497 --> 01:32:03,124
Do you know what your brother's up to?
1277
01:32:03,164 --> 01:32:04,833
- Do you know?
- No.
1278
01:32:04,874 --> 01:32:06,502
Extorting money from the shops!
1279
01:32:06,543 --> 01:32:08,169
Fuck the shops!
1280
01:32:08,212 --> 01:32:09,672
You'll make us look bad.
1281
01:32:09,713 --> 01:32:12,048
- Calm down!
- I won't calm down.
1282
01:32:12,091 --> 01:32:14,176
I lost my girl because of all this.
1283
01:32:14,217 --> 01:32:15,677
- Who, her?
- Yeah.
1284
01:32:17,305 --> 01:32:19,015
I don't want to argue.
1285
01:32:19,056 --> 01:32:20,516
Neither do I.
1286
01:32:22,392 --> 01:32:24,227
Kick your brother out.
1287
01:32:24,270 --> 01:32:25,980
Now.
1288
01:32:26,021 --> 01:32:27,856
You can't ask me to do that.
1289
01:32:27,899 --> 01:32:28,941
I can't?
1290
01:32:36,239 --> 01:32:37,365
Get out.
1291
01:33:02,307 --> 01:33:03,725
What do we do now?
1292
01:33:04,185 --> 01:33:06,729
The gang we kicked out
might come back again.
1293
01:33:06,770 --> 01:33:09,147
We've got the Quartieri gang
and the Strianos against us.
1294
01:33:09,190 --> 01:33:10,274
What do we do?
1295
01:33:13,735 --> 01:33:15,363
Hey, buddy!
1296
01:33:15,404 --> 01:33:16,489
Come here.
1297
01:33:18,281 --> 01:33:19,909
- What's up?
- Who's this?
1298
01:33:19,950 --> 01:33:21,827
- Have you got a cigarette?
- I don't smoke.
1299
01:33:21,869 --> 01:33:23,663
You smoke weed,
but you have no cigarettes?
1300
01:33:23,704 --> 01:33:24,664
No.
1301
01:33:24,704 --> 01:33:27,540
- Ask your friends for one.
- I said, I don't have any.
1302
01:33:27,583 --> 01:33:31,087
- What do you want?
- I only asked for a cigarette.
1303
01:33:31,128 --> 01:33:33,506
He doesn't have any.
Go away!
1304
01:33:33,547 --> 01:33:35,424
Is this your dad?
1305
01:33:35,466 --> 01:33:37,051
You fucking idiot!
1306
01:33:42,597 --> 01:33:43,848
Sorry.
1307
01:33:57,363 --> 01:33:58,739
Let's get out of here.
1308
01:33:58,780 --> 01:34:00,365
- Go!
- Hop on!
1309
01:34:13,878 --> 01:34:16,131
Look, we're in the newspapers.
1310
01:34:16,172 --> 01:34:19,050
"Shots fired outside the disco.
Man killed."
1311
01:34:19,092 --> 01:34:20,135
What's that?
1312
01:34:30,645 --> 01:34:32,564
He was right to shoot.
1313
01:34:32,606 --> 01:34:34,190
Don't be stupid!
1314
01:34:35,525 --> 01:34:37,068
Get rid of this gun.
1315
01:34:37,110 --> 01:34:38,528
What's going on?
1316
01:34:42,115 --> 01:34:43,325
Go home, everybody.
1317
01:34:46,745 --> 01:34:47,747
Bye.
1318
01:34:47,788 --> 01:34:49,123
See you tomorrow.
1319
01:34:49,164 --> 01:34:50,165
Bye.
1320
01:34:51,958 --> 01:34:53,251
Later.
1321
01:34:58,548 --> 01:35:00,551
- Be careful.
- Don't worry.
1322
01:35:18,694 --> 01:35:19,820
What are you doing here?
1323
01:35:19,861 --> 01:35:21,905
Waiting for you.
1324
01:35:21,948 --> 01:35:23,658
Let's get some sleep.
1325
01:36:35,730 --> 01:36:37,272
Come outside.
1326
01:37:29,574 --> 01:37:30,952
No. No!
1327
01:37:35,373 --> 01:37:36,540
Stop it!
1328
01:37:46,258 --> 01:37:48,301
- You lose.
- No.
1329
01:37:50,846 --> 01:37:52,348
- Give me a kiss.
- No!
1330
01:37:52,390 --> 01:37:53,557
Get off me!
1331
01:38:00,522 --> 01:38:02,275
You can't get away from me!
1332
01:38:17,248 --> 01:38:19,458
This is where we'll go.
1333
01:38:19,499 --> 01:38:21,127
This is what life's about.
1334
01:38:23,044 --> 01:38:24,171
Where is it?
1335
01:38:24,212 --> 01:38:25,797
Puglia, Gallipoli.
1336
01:38:27,550 --> 01:38:28,717
When are we going?
1337
01:38:28,758 --> 01:38:29,968
- Now.
- Now?
1338
01:38:30,218 --> 01:38:33,180
- I want to leave straight away.
- But I've got no clothes.
1339
01:38:33,221 --> 01:38:37,309
We'll buy everything there...
clothes, swimsuits, sunglasses.
1340
01:38:39,270 --> 01:38:40,354
How long will it take?
1341
01:38:41,355 --> 01:38:43,357
Five to six hours, by taxi.
1342
01:38:43,399 --> 01:38:45,109
- Taxi?
- Yeah.
1343
01:38:45,150 --> 01:38:46,651
We'll call one in ten minutes.
1344
01:38:47,695 --> 01:38:49,530
How long will we stay?
1345
01:38:49,571 --> 01:38:51,031
As long as you want.
1346
01:38:51,073 --> 01:38:53,868
A week, two, a month.
All summer maybe.
1347
01:38:56,078 --> 01:38:57,455
It's all crowded with people.
1348
01:38:57,495 --> 01:38:58,873
Is that so?
1349
01:38:59,498 --> 01:39:01,417
Do you want to go
for the podium dancers?
1350
01:39:01,458 --> 01:39:04,502
There are health-crazy guys, too.
1351
01:39:06,838 --> 01:39:09,257
- It's gorgeous.
- Fantastic.
1352
01:39:10,635 --> 01:39:14,012
We'll call a taxi after dinner,
10 minutes and we're off.
1353
01:39:14,055 --> 01:39:15,932
It'll take us five to six hours, though.
1354
01:39:20,186 --> 01:39:21,479
What's up?
1355
01:39:21,520 --> 01:39:22,647
Let's go.
1356
01:39:25,775 --> 01:39:27,109
Let s go.
1357
01:39:31,948 --> 01:39:33,281
Come on!
1358
01:39:42,458 --> 01:39:43,709
Help!
1359
01:40:06,147 --> 01:40:07,357
Thanks.
1360
01:40:07,400 --> 01:40:08,401
Good night.
1361
01:40:37,805 --> 01:40:39,097
It's Dad.
1362
01:40:42,685 --> 01:40:43,727
What's this?
1363
01:41:10,712 --> 01:41:12,005
Nothing serious.
1364
01:41:27,480 --> 01:41:30,399
- We'll leave tomorrow then?
- Yes.
1365
01:41:30,440 --> 01:41:32,359
We'll go to Puglia.
1366
01:41:32,400 --> 01:41:35,695
We'll buy clothes and swimsuits
and go to the beach.
1367
01:41:35,738 --> 01:41:38,740
We'll go dancing
in the evening, okay?
1368
01:41:47,415 --> 01:41:49,459
Take this stuff off here.
1369
01:41:49,502 --> 01:41:51,212
Come here.
1370
01:41:51,253 --> 01:41:52,629
Give me a hand.
1371
01:42:01,596 --> 01:42:02,973
Look at this.
1372
01:42:05,059 --> 01:42:06,435
It's huge!
1373
01:42:09,105 --> 01:42:11,065
It's huge!
1374
01:42:11,856 --> 01:42:13,943
Oh my God!
1375
01:42:14,360 --> 01:42:15,444
Look at this.
1376
01:42:19,073 --> 01:42:21,242
Oh my God.
1377
01:42:21,284 --> 01:42:22,994
Take a look.
1378
01:42:23,034 --> 01:42:24,703
Is it Christmas?
1379
01:42:24,744 --> 01:42:26,204
Ho-Ho-Ho!
1380
01:42:27,289 --> 01:42:28,915
Awesome!
1381
01:42:32,378 --> 01:42:35,673
- Let's shoot the machine-gun.
- Put it back, we don't know how.
1382
01:42:37,842 --> 01:42:39,552
It's loaded.
1383
01:42:39,593 --> 01:42:40,802
The bullets.
1384
01:42:41,928 --> 01:42:43,180
Where will we fire it?
1385
01:42:43,221 --> 01:42:44,806
The Quartieri Spagnoli turf.
1386
01:42:56,235 --> 01:42:57,653
See this place?
1387
01:42:57,695 --> 01:43:00,114
They pointed a gun
at me and my brother here.
1388
01:43:00,155 --> 01:43:02,574
- Come on, get it out!
- Go on!
1389
01:43:03,575 --> 01:43:04,784
Go on!
1390
01:43:08,873 --> 01:43:11,542
- Come on, shoot!
- Aim it good!
1391
01:43:14,462 --> 01:43:15,879
Let me shoot it, too.
1392
01:43:17,464 --> 01:43:18,632
You try.
1393
01:43:20,717 --> 01:43:21,927
Let's get out of here!
1394
01:43:31,520 --> 01:43:34,190
- I've been hit!
- What do you mean, hit?
1395
01:43:34,231 --> 01:43:36,399
I've been hit.
1396
01:43:56,044 --> 01:43:57,046
Hello?
1397
01:43:59,382 --> 01:44:00,675
What's happened?
1398
01:44:03,093 --> 01:44:04,595
It's serious?
1399
01:44:06,263 --> 01:44:07,597
Tell me!
1400
01:44:13,770 --> 01:44:15,063
What's up?
1401
01:44:19,110 --> 01:44:20,278
You stay here.
1402
01:46:26,400 --> 01:46:30,400
Subtitles by explosiveskull
1403
01:46:33,400 --> 01:46:37,400
Preuzeto sa www.titlovi.com
89585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.