All language subtitles for La.Paranza.dei.Bambini.2019.ENGSubs.BluRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,902 --> 00:01:29,902 www.titlovi.com 2 00:01:32,902 --> 00:01:34,111 This tree's huge! 3 00:01:43,703 --> 00:01:45,372 The Quartieri gang! 4 00:01:45,414 --> 00:01:46,707 Call the others. 5 00:01:54,631 --> 00:01:56,590 Get down! 6 00:01:56,592 --> 00:01:59,845 You asshole, get down! 7 00:01:59,886 --> 00:02:01,179 It's ours! 8 00:02:02,807 --> 00:02:04,100 Pull harder! 9 00:02:04,141 --> 00:02:05,768 Harder, harder! 10 00:02:05,809 --> 00:02:07,812 Shake this shithead out of it! 11 00:02:07,852 --> 00:02:09,689 Morons! 12 00:02:09,730 --> 00:02:10,898 It's our tree. 13 00:02:39,385 --> 00:02:40,595 Come on! 14 00:02:40,636 --> 00:02:41,929 Nicola! 15 00:02:43,179 --> 00:02:44,390 Quick. 16 00:02:45,433 --> 00:02:46,517 Whoa! 17 00:02:49,144 --> 00:02:50,980 Blood sausage! 18 00:02:52,439 --> 00:02:54,149 Give me some, too. 19 00:03:06,870 --> 00:03:09,248 Go on, Nicola! 20 00:03:23,929 --> 00:03:26,849 Quartieri, enemy number one! 21 00:03:29,476 --> 00:03:31,896 Quartieri, enemy number one! 22 00:03:34,231 --> 00:03:37,025 Quartieri, enemy number one! 23 00:03:39,070 --> 00:03:41,405 Quartieri, enemy number one! 24 00:03:47,577 --> 00:03:48,787 Let me drink. 25 00:03:51,040 --> 00:03:52,708 I want some, too. 26 00:04:07,180 --> 00:04:09,891 Quartieri, enemy number one! 27 00:04:11,602 --> 00:04:14,272 Quartieri, enemy number one! 28 00:04:17,316 --> 00:04:20,236 Quartieri, enemy number one! 29 00:04:20,278 --> 00:04:27,785 PIRANHAS 30 00:04:30,121 --> 00:04:31,956 Pass me that aftershave. 31 00:04:31,997 --> 00:04:33,290 Put it on me. 32 00:04:41,631 --> 00:04:43,300 What are you doing? 33 00:04:43,341 --> 00:04:44,718 You moron! 34 00:04:44,759 --> 00:04:46,678 Stealing my spliff? 35 00:04:46,720 --> 00:04:49,055 I swear on my mom, you're a moron. 36 00:04:51,016 --> 00:04:52,893 Come here. 37 00:04:52,934 --> 00:04:54,227 What's this? 38 00:04:55,521 --> 00:04:58,648 Look how my hair's parted. It's lopsided. 39 00:04:58,691 --> 00:05:00,066 Look at it. 40 00:05:00,109 --> 00:05:02,028 What are you talking about? 41 00:05:02,069 --> 00:05:03,112 It's straight. 42 00:05:03,153 --> 00:05:05,030 He's right, it's fine. 43 00:05:05,071 --> 00:05:06,824 Don't get obsessed. 44 00:05:07,490 --> 00:05:08,867 You look fine. 45 00:05:08,910 --> 00:05:10,076 Let me through. 46 00:05:12,662 --> 00:05:14,331 Stop posing. 47 00:05:14,372 --> 00:05:16,082 You'll shit your pants. 48 00:05:17,083 --> 00:05:18,668 This is gonna be fun tonight! 49 00:05:22,340 --> 00:05:23,590 You re stupid. 50 00:05:25,759 --> 00:05:28,595 - I'm going to get some money. - Hurry up then. 51 00:05:32,807 --> 00:05:34,267 - Hi, Ma. - Hi, sweetie. 52 00:05:35,686 --> 00:05:37,230 - You okay? - Yes. 53 00:05:37,271 --> 00:05:39,814 Don't, I just combed it. 54 00:05:39,857 --> 00:05:41,650 Where's my jacket? 55 00:05:41,691 --> 00:05:44,362 Hanging up in back. I ironed it. 56 00:05:44,403 --> 00:05:45,528 Thanks. 57 00:05:54,829 --> 00:05:57,499 - Good evening. - Good evening. 58 00:05:57,540 --> 00:05:59,459 We're here for that thing. 59 00:06:09,220 --> 00:06:11,388 How can I pay you every week? 60 00:06:11,429 --> 00:06:14,391 - That's your problem. - But we're struggling to get by. 61 00:06:14,432 --> 00:06:16,518 You have to pay like everyone else. 62 00:06:16,561 --> 00:06:19,855 Take the keys, too. Then you can do some work. 63 00:06:19,896 --> 00:06:22,148 - Calm down. - What are you doing? 64 00:06:22,191 --> 00:06:23,818 I'll take this jacket. 65 00:06:23,859 --> 00:06:25,987 - It belongs to a customer. - It belongs to me now. 66 00:06:27,737 --> 00:06:29,574 - How do I look? - Good. 67 00:06:29,614 --> 00:06:31,074 - Does it fit me? - Yes. 68 00:06:34,912 --> 00:06:36,372 Not getting it? 69 00:06:36,413 --> 00:06:37,414 Good evening. 70 00:06:38,415 --> 00:06:39,374 Goodbye. 71 00:06:44,297 --> 00:06:47,049 - Take this money for the disco. - I don't need it. 72 00:06:47,090 --> 00:06:50,386 - You're not going? - No, I'm going for a walk. 73 00:06:50,427 --> 00:06:51,970 Okay? See you later. 74 00:07:00,228 --> 00:07:01,938 That's them. 75 00:07:01,980 --> 00:07:03,565 Shitheads. 76 00:07:03,607 --> 00:07:04,733 Let's go. 77 00:07:04,775 --> 00:07:07,194 - Not tonight. - What do you mean? 78 00:07:07,235 --> 00:07:09,195 My mom's out of cash. 79 00:07:09,237 --> 00:07:11,364 I'll pay. Let's go. 80 00:07:11,407 --> 00:07:13,951 That's not a problem. Come on! 81 00:07:14,951 --> 00:07:18,663 - We can go next time. - No, we're going tonight. 82 00:07:26,713 --> 00:07:27,797 Look over there! 83 00:07:31,177 --> 00:07:32,886 Hello, beautiful! 84 00:07:33,970 --> 00:07:35,555 - Hey, stop. - Damn, you re so beautiful. 85 00:07:36,807 --> 00:07:38,600 Where are you off to, girls? 86 00:07:39,309 --> 00:07:41,478 - Do you need any help? - No, we're fine. 87 00:07:42,771 --> 00:07:45,857 - You re so beautiful. - I'll call my friends. 88 00:07:46,275 --> 00:07:48,569 Baby, you've got amazin' eyes. 89 00:07:48,610 --> 00:07:50,904 - You got a boyfriend? - Go away! 90 00:07:50,946 --> 00:07:52,739 Come on, guys, go away. 91 00:07:52,782 --> 00:07:55,868 - We're only teasing. - They're scared. 92 00:07:55,910 --> 00:07:57,494 Lollipop, don't you start! 93 00:07:57,535 --> 00:07:59,537 Bro, I m kidding. 94 00:07:59,579 --> 00:08:01,581 - Are you on Instagram? - No. 95 00:08:01,624 --> 00:08:02,958 Don't be nasty! 96 00:08:06,086 --> 00:08:08,004 - Are you calling? - There's no answer. 97 00:08:08,047 --> 00:08:10,424 If you need any help, we're decent guys. 98 00:08:10,465 --> 00:08:13,093 - We don't need help. - Sure? 99 00:08:13,134 --> 00:08:16,596 - Let's go, they don't need any help. - I'm going. 100 00:08:19,600 --> 00:08:21,852 - Well? - There's no answer. 101 00:08:24,271 --> 00:08:25,647 Hey! 102 00:08:28,608 --> 00:08:30,444 Listen, we're out of gas. 103 00:08:30,486 --> 00:08:32,112 - You're out of gas? - Yeah. 104 00:08:32,154 --> 00:08:33,864 - Where are you going? - To the Joia. 105 00:08:33,905 --> 00:08:35,449 The Joia? 106 00:08:35,491 --> 00:08:36,701 Jump on. 107 00:08:36,742 --> 00:08:39,035 Teresa! What about my scooter? 108 00:08:39,078 --> 00:08:40,453 Go and get their scooter. 109 00:08:41,372 --> 00:08:44,375 Guys, go and get the girls' scooter. 110 00:08:44,416 --> 00:08:45,584 Can I? 111 00:08:45,626 --> 00:08:46,586 Yeah. 112 00:08:46,626 --> 00:08:47,837 Bring their scooter. 113 00:08:49,170 --> 00:08:52,465 - Give me some room. - Come on, hun. There s room. 114 00:08:54,718 --> 00:08:56,136 Go on. 115 00:09:04,561 --> 00:09:06,229 Ba, ba, ba... 116 00:09:13,612 --> 00:09:15,030 We made it. 117 00:09:15,072 --> 00:09:17,366 - Thank God. - Let me borrow your phone. 118 00:09:20,410 --> 00:09:21,661 Such a big place. 119 00:09:21,703 --> 00:09:24,415 - It's packed. - Every Friday it's packed. 120 00:09:24,457 --> 00:09:26,083 - Yeah? - Is this your first time? 121 00:09:26,125 --> 00:09:28,294 - Where are you? - I've never been. 122 00:09:28,335 --> 00:09:30,086 We're on our way. 123 00:09:30,128 --> 00:09:31,421 Which line? 124 00:09:31,463 --> 00:09:34,175 That one's for tables. 125 00:09:37,719 --> 00:09:39,721 - Thanks. - Don't mention it. 126 00:09:39,764 --> 00:09:41,224 Hi, girls. 127 00:09:41,265 --> 00:09:42,433 See you inside? 128 00:09:42,474 --> 00:09:43,475 Yeah. 129 00:09:43,516 --> 00:09:44,517 Hi. 130 00:09:46,561 --> 00:09:48,104 - Yes? - We want to go in. 131 00:09:48,146 --> 00:09:49,773 The door's over there. 132 00:09:49,814 --> 00:09:51,733 - We're with the girls. - Yeah. 133 00:09:51,775 --> 00:09:53,819 You're underage, you can't come in. 134 00:09:53,861 --> 00:09:55,780 Who says we're underage? 135 00:09:55,820 --> 00:09:57,614 We're all over 18. 136 00:09:57,656 --> 00:09:59,908 Have you got any ID? 137 00:09:59,950 --> 00:10:02,619 - ID? - Are you a cop? 138 00:10:02,661 --> 00:10:04,079 You want to go in? 139 00:10:04,121 --> 00:10:05,957 I'll assign you a table then. 140 00:10:05,997 --> 00:10:07,833 - How much? - 500 euros. 141 00:10:09,251 --> 00:10:11,712 I've come this far and I want to go in! 142 00:10:14,298 --> 00:10:16,300 We're stand-up guys. We wouldn't hurt a fly. 143 00:10:33,818 --> 00:10:36,487 That girl was drop dead gorgeous. 144 00:10:37,655 --> 00:10:40,408 I want to book a table next Friday, 500 euros. 145 00:10:40,449 --> 00:10:43,077 - Where are we going to find 500 euros? - We will. 146 00:10:43,118 --> 00:10:45,745 - How? - We just will, I want to get in. 147 00:10:45,788 --> 00:10:46,706 But how? 148 00:10:46,747 --> 00:10:48,290 I don't know. We'll think of something. 149 00:10:51,251 --> 00:10:52,752 Look who's here! 150 00:10:54,213 --> 00:10:55,798 The Striano brothers? 151 00:10:55,839 --> 00:10:58,133 They don't fucking count no more. 152 00:10:58,175 --> 00:11:00,136 Their dad's corroborating, their uncle's dead. 153 00:11:00,176 --> 00:11:02,220 Don't let them hear you. 154 00:11:02,262 --> 00:11:04,639 - Who's the girl? - Dunno. 155 00:11:13,189 --> 00:11:15,818 Giulio, who are you letting in here, 156 00:11:15,859 --> 00:11:17,068 a bunch of jerk offs? 157 00:11:18,279 --> 00:11:21,073 - Get out of here. - We're just eating. 158 00:11:21,115 --> 00:11:22,658 - You're a Striano! - So? 159 00:11:22,699 --> 00:11:24,660 Get out of here! Come on! 160 00:11:27,914 --> 00:11:29,081 Go on! 161 00:11:30,750 --> 00:11:31,918 Kid. 162 00:11:31,958 --> 00:11:34,252 Are you a lesbian, hanging out with these pansies? 163 00:11:34,628 --> 00:11:36,254 We're available if you want a man. 164 00:11:37,256 --> 00:11:38,966 Don't laugh, mind your own business. 165 00:11:39,967 --> 00:11:42,970 Giulio, I'll have my usual. Hotdog and fries. 166 00:11:43,011 --> 00:11:44,597 - And you? - Hamburger and salad. 167 00:11:52,103 --> 00:11:53,439 Can I say something? 168 00:11:53,481 --> 00:11:55,775 - Go ahead. - Ignore those assholes. 169 00:11:55,815 --> 00:11:58,360 It was better when your family was in control. 170 00:11:58,401 --> 00:11:59,819 Who are you? 171 00:12:01,363 --> 00:12:02,989 - Are you the dry cleaner's son? - Yeah. 172 00:12:03,031 --> 00:12:05,283 - Nice to meet you, I'm Nicola. - Agostino. 173 00:12:05,325 --> 00:12:07,202 I live near you. 174 00:12:07,245 --> 00:12:08,537 You live over Stella? 175 00:12:08,578 --> 00:12:11,207 - Yeah, nearby. - Really? 176 00:12:11,248 --> 00:12:12,916 - These are my friends. - Hey.. 177 00:12:13,833 --> 00:12:15,585 Want to smoke a joint? 178 00:12:15,627 --> 00:12:17,588 - Do you want a joint? - Of course. 179 00:12:17,630 --> 00:12:19,506 - Let's go. - Weed? 180 00:12:19,548 --> 00:12:20,633 Come on. 181 00:12:40,236 --> 00:12:41,654 Don't make a sound. 182 00:12:53,207 --> 00:12:54,165 Nice. 183 00:12:54,208 --> 00:12:56,126 You've got a gym too? 184 00:12:56,168 --> 00:12:58,337 Nice piano. 185 00:12:58,378 --> 00:12:59,921 Can I try this? 186 00:12:59,963 --> 00:13:01,881 Yeah, but check the weight. 187 00:13:01,924 --> 00:13:03,467 I can do it. 188 00:13:06,554 --> 00:13:07,972 Don't make a sound. 189 00:13:08,014 --> 00:13:09,765 - My jacket? - I'll take it. 190 00:13:10,766 --> 00:13:12,476 Can I try this? 191 00:13:12,517 --> 00:13:14,896 - Know how to turn it on? - Where? 192 00:13:14,936 --> 00:13:16,313 Here. 193 00:13:16,354 --> 00:13:18,356 It'll do you good. 194 00:13:19,858 --> 00:13:21,944 - Look at this nice lion! - How's that done? 195 00:13:23,612 --> 00:13:25,280 Amazing eyes. 196 00:13:25,323 --> 00:13:27,867 - Awesome. - Nice. 197 00:13:27,909 --> 00:13:29,785 - Solid gold. - Awesome. 198 00:13:33,079 --> 00:13:34,748 This TV is huge. 199 00:13:37,083 --> 00:13:38,920 You've got an amazing home. 200 00:13:38,960 --> 00:13:41,338 - Do you like it? - It's awesome. 201 00:13:42,631 --> 00:13:44,175 Let me show you something. 202 00:13:50,514 --> 00:13:52,350 - Where are we going? - Follow me. 203 00:14:11,410 --> 00:14:13,578 This is Uncle Tonino's apartment. 204 00:14:13,621 --> 00:14:14,872 Amazing! 205 00:14:18,376 --> 00:14:19,876 Look at this chandelier! 206 00:14:21,170 --> 00:14:22,380 It's huge! 207 00:14:31,847 --> 00:14:33,307 This is his bedroom. 208 00:14:35,351 --> 00:14:36,727 Is this his bed? 209 00:14:36,769 --> 00:14:39,522 Yeah, the bed where he recited his poems. 210 00:14:39,564 --> 00:14:41,439 - What? - Recited his poems. 211 00:14:41,482 --> 00:14:43,067 - Really? - Want to hear one? 212 00:14:44,068 --> 00:14:45,236 Go on. 213 00:14:45,277 --> 00:14:46,736 "For respect and honor 214 00:14:46,779 --> 00:14:48,489 "so many friends have died. 215 00:14:48,530 --> 00:14:50,074 "When I leave the house 216 00:14:50,116 --> 00:14:51,826 "they're always at my side. 217 00:14:51,867 --> 00:14:53,995 "Mario, Oreste and Pasqualino. 218 00:14:54,035 --> 00:14:55,871 "My brothers in criminal fame. 219 00:14:56,622 --> 00:14:58,123 "And when I carry this gun, 220 00:14:58,748 --> 00:15:00,250 the barrel bears your name." 221 00:15:07,341 --> 00:15:08,843 Tonino Striano. 222 00:15:10,261 --> 00:15:11,469 Who's this? 223 00:15:12,889 --> 00:15:14,682 His right-hand man. 224 00:15:14,723 --> 00:15:16,809 - Really? - They were always together. 225 00:15:18,685 --> 00:15:20,979 What a great photo. 226 00:15:21,021 --> 00:15:22,522 You can keep it. 227 00:15:23,024 --> 00:15:26,027 - Really? - Yeah, I want you to have it. 228 00:15:28,069 --> 00:15:29,321 Thanks. 229 00:15:31,198 --> 00:15:33,199 - Want to take a selfie? - Okay. 230 00:15:47,714 --> 00:15:49,050 Where've you been? 231 00:15:50,343 --> 00:15:51,968 You wouldn't believe me if I told you. 232 00:15:52,011 --> 00:15:53,721 Try me. 233 00:15:53,762 --> 00:15:55,430 The Strianos' building. 234 00:15:55,473 --> 00:15:57,308 The one around back? 235 00:15:57,349 --> 00:15:58,850 Really? 236 00:16:00,685 --> 00:16:02,437 It's an amazing building! 237 00:16:05,857 --> 00:16:07,193 What's it like? 238 00:16:08,736 --> 00:16:12,280 To start with, it's ten times the size of this place. 239 00:16:12,323 --> 00:16:14,909 Lucky you getting to see it. 240 00:16:14,950 --> 00:16:17,160 - Want to see something? - Yeah. 241 00:16:24,001 --> 00:16:26,002 - Look. - Who is he? 242 00:16:26,045 --> 00:16:27,630 - Don't you know? - No. 243 00:16:27,671 --> 00:16:30,715 It's Tonino Striano, one of the biggest bosses in Naples. 244 00:16:30,757 --> 00:16:33,261 Everybody's scared of him. 245 00:16:33,301 --> 00:16:34,427 But... 246 00:16:34,469 --> 00:16:36,973 when he was in charge around here, 247 00:16:37,014 --> 00:16:38,558 everyone liked him. 248 00:16:38,598 --> 00:16:39,684 Why? 249 00:16:39,724 --> 00:16:43,186 Because he was the only one who didn't extort money from shops. 250 00:16:43,228 --> 00:16:44,146 I see. 251 00:16:44,188 --> 00:16:45,689 He never asked 'em for anything. 252 00:16:46,774 --> 00:16:49,235 And he even gave unemployed kids work. 253 00:16:49,901 --> 00:16:51,362 What happened to him? 254 00:16:52,487 --> 00:16:54,281 They killed him. 255 00:16:54,323 --> 00:16:55,324 Too bad. 256 00:16:56,408 --> 00:16:58,285 I saw these in an ad. 257 00:16:58,327 --> 00:16:59,744 The new Nikes. 258 00:16:59,787 --> 00:17:01,372 180 euro? 259 00:17:01,414 --> 00:17:02,956 - And these? - 180 too. 260 00:17:02,999 --> 00:17:04,000 Are they originals? 261 00:17:04,040 --> 00:17:06,251 Of course. Who do you take us for? 262 00:17:11,339 --> 00:17:12,215 Nico! 263 00:17:13,216 --> 00:17:15,136 - Do you like this? - It's awesome. 264 00:17:15,176 --> 00:17:16,303 How much is it? 265 00:17:17,805 --> 00:17:19,682 Get off, you're not at home. 266 00:17:19,723 --> 00:17:20,765 What a pain! 267 00:17:21,975 --> 00:17:23,351 Nice! 268 00:17:24,353 --> 00:17:27,148 Biscottino, look at this great T-shirt! 269 00:17:27,188 --> 00:17:28,607 Don t touch the stuff, please. 270 00:17:30,151 --> 00:17:32,236 - How much is it? - 200 euros. 271 00:17:32,278 --> 00:17:33,445 200 euros? 272 00:17:34,989 --> 00:17:36,406 Don't leave it there. 273 00:17:36,741 --> 00:17:39,452 Nice jacket. 274 00:17:44,874 --> 00:17:46,208 Do you like it? 275 00:17:50,128 --> 00:17:52,255 Get out! All of you! 276 00:17:52,298 --> 00:17:54,090 We're not doing anything wrong! 277 00:17:59,347 --> 00:18:01,473 Nico, look, Rolex watches! 278 00:18:01,514 --> 00:18:03,059 They're awesome! 279 00:18:03,600 --> 00:18:05,518 Daytona. The latest model. 280 00:18:05,560 --> 00:18:06,520 How much is it? 281 00:18:06,561 --> 00:18:07,896 15,600 euros. 282 00:18:08,856 --> 00:18:10,023 The blue one? 283 00:18:10,066 --> 00:18:11,525 That's a Datejust. 284 00:18:11,567 --> 00:18:13,486 Blue dial with diamonds. 285 00:18:13,527 --> 00:18:15,279 - How much? - 5,000 euros. 286 00:18:15,320 --> 00:18:17,072 - Really? - Wow! 287 00:18:17,114 --> 00:18:18,241 Nico! 288 00:18:18,281 --> 00:18:20,033 - What's up? - Look at this one! 289 00:18:24,664 --> 00:18:25,873 Awesome. 290 00:18:25,915 --> 00:18:27,750 That's a solid gold Daytona. 291 00:18:27,791 --> 00:18:29,417 Solid gold! Amazing! 292 00:18:29,460 --> 00:18:32,213 I'd look like a badass with this. 293 00:18:32,254 --> 00:18:33,713 - Have you seen the price? - How much? 294 00:18:33,755 --> 00:18:36,007 - 22,000 euros. - You don't say! 295 00:18:36,050 --> 00:18:38,802 - You're all talk. - What? 296 00:18:38,844 --> 00:18:40,513 You got the balls to go in? 297 00:18:40,555 --> 00:18:42,974 - I'd break into a bank. - Yeah, a bank! 298 00:18:43,014 --> 00:18:44,766 Have you got the balls to go in? 299 00:18:44,809 --> 00:18:47,435 - You'd shit your pants! - No, I wouldn't! 300 00:18:50,438 --> 00:18:52,357 Are you stupid? Stop it! 301 00:18:52,399 --> 00:18:53,441 It looks real. 302 00:18:53,483 --> 00:18:54,859 It's nice, though. 303 00:18:58,196 --> 00:19:01,117 You don't scare anyone with the plug in. 304 00:19:01,157 --> 00:19:02,617 Give me a chance. 305 00:19:05,620 --> 00:19:07,038 Nico! 306 00:19:07,080 --> 00:19:08,331 Ciro and his sister. 307 00:19:08,374 --> 00:19:10,459 - Where are they? - Are you blind? 308 00:19:11,626 --> 00:19:13,087 That's better. 309 00:19:14,422 --> 00:19:15,463 Ciro! 310 00:19:19,010 --> 00:19:20,051 Well? 311 00:19:21,386 --> 00:19:22,888 She said she'll do it. 312 00:19:22,930 --> 00:19:25,433 But you have to take me dancing and pay me. 313 00:19:25,473 --> 00:19:27,393 - Pay you? - I won't get in trouble for you. 314 00:19:27,434 --> 00:19:29,227 We'll see. Let's go. 315 00:19:29,270 --> 00:19:30,521 Here. 316 00:19:57,589 --> 00:19:59,800 Open the display case. That one. 317 00:20:03,596 --> 00:20:04,888 Give me the necklaces. 318 00:20:06,765 --> 00:20:07,891 That one. 319 00:20:08,893 --> 00:20:10,895 The watches. Move it! 320 00:20:13,396 --> 00:20:14,564 Come on! 321 00:20:15,691 --> 00:20:16,651 Not you! 322 00:20:17,944 --> 00:20:19,236 - Go on! - My sister! 323 00:20:19,278 --> 00:20:20,863 - Forget her! - My sister! 324 00:20:20,905 --> 00:20:22,280 Go on! 325 00:20:39,548 --> 00:20:40,800 Go on! 326 00:20:47,848 --> 00:20:49,724 Here are the brats. 327 00:20:49,767 --> 00:20:50,768 Hand over the stuff, 328 00:20:50,809 --> 00:20:53,020 and don't you dare screw up again in this neighborhood. 329 00:20:56,315 --> 00:20:57,482 We're sorry. 330 00:21:06,617 --> 00:21:09,287 - It's all there. - That's what you say. 331 00:21:09,328 --> 00:21:12,540 - That s my phone! - Hold him down. 332 00:21:14,541 --> 00:21:16,876 Any more watches in your pocket? 333 00:21:16,918 --> 00:21:18,545 Is it all there? 334 00:21:18,588 --> 00:21:19,754 It's all here. 335 00:21:19,797 --> 00:21:20,839 Thanks. 336 00:21:24,549 --> 00:21:25,636 Can I say something? 337 00:21:25,677 --> 00:21:27,429 We need money. 338 00:21:27,471 --> 00:21:29,056 We need a job. 339 00:21:29,098 --> 00:21:31,392 Look who he took a selfie with. 340 00:21:34,686 --> 00:21:36,229 Are you friends? 341 00:21:36,271 --> 00:21:37,522 Striano's a rat. 342 00:21:37,565 --> 00:21:38,982 He lives near me. 343 00:21:39,024 --> 00:21:40,859 No, guys, hold it. 344 00:21:40,902 --> 00:21:42,319 Leave them be. 345 00:21:47,282 --> 00:21:48,992 So you want a job? 346 00:21:49,034 --> 00:21:50,577 - Yeah. - You got buddies? 347 00:21:50,619 --> 00:21:52,454 - Yeah. - Of course. 348 00:21:52,495 --> 00:21:54,040 Show me those things. 349 00:21:56,917 --> 00:21:58,126 Come here. 350 00:22:00,421 --> 00:22:02,088 See? 351 00:22:02,130 --> 00:22:03,465 Is this all yours? 352 00:22:03,507 --> 00:22:04,800 Is it weed? 353 00:22:04,841 --> 00:22:07,469 - Our plantations in Brazil. - Brazil? 354 00:22:07,511 --> 00:22:09,638 - Like it? - Awesome. 355 00:22:09,680 --> 00:22:10,848 If you behave, 356 00:22:10,889 --> 00:22:13,975 and you keep away from those rogues the Strianos, 357 00:22:14,018 --> 00:22:16,062 you can sell weed outside the university. 358 00:22:16,103 --> 00:22:18,064 - Really? - You'll make real money. 359 00:22:19,065 --> 00:22:21,067 But if you act like assholes, 360 00:22:21,107 --> 00:22:22,944 I'll have you beaten up. 361 00:22:22,984 --> 00:22:24,110 Don't worry. 362 00:22:24,153 --> 00:22:26,155 - Is that clear? - Yeah. 363 00:22:26,196 --> 00:22:29,449 Now get out of here, and don't bust our asses. 364 00:22:29,492 --> 00:22:30,576 Here. 365 00:22:38,541 --> 00:22:40,126 Who are you? 366 00:22:40,168 --> 00:22:41,544 Is Agostino in? 367 00:22:41,587 --> 00:22:42,672 Who are you? 368 00:22:42,713 --> 00:22:44,548 A friend of his. 369 00:22:44,589 --> 00:22:46,300 He's sleeping. 370 00:22:46,341 --> 00:22:47,759 Can't you wake him up? 371 00:22:47,801 --> 00:22:49,344 I don't know you. 372 00:22:49,386 --> 00:22:50,721 I'm a friend. 373 00:22:51,055 --> 00:22:52,390 He's sleeping. 374 00:22:52,431 --> 00:22:54,392 - I can't wake him up. - It's important. 375 00:22:54,433 --> 00:22:56,394 - Please. - I've never seen you before. 376 00:22:56,434 --> 00:22:57,645 Let him in. 377 00:22:57,686 --> 00:22:58,896 Should I let him in? 378 00:23:01,440 --> 00:23:03,651 Good morning. 379 00:23:03,693 --> 00:23:04,859 Hi, Agostino. 380 00:23:10,323 --> 00:23:12,117 Listen. 381 00:23:12,158 --> 00:23:14,035 I need some kind of work. 382 00:23:14,578 --> 00:23:15,996 I can't sit around. 383 00:23:16,914 --> 00:23:18,749 Want to work for those guys? 384 00:23:18,790 --> 00:23:19,958 Become one of them? 385 00:23:21,460 --> 00:23:22,877 Give me a job then. 386 00:23:23,628 --> 00:23:25,130 With your family. 387 00:23:25,172 --> 00:23:26,382 My family? 388 00:23:26,424 --> 00:23:28,925 We don't count anymore. We're nobodies. 389 00:23:31,177 --> 00:23:32,804 What else can I do? 390 00:23:32,847 --> 00:23:33,973 I can't help it. 391 00:23:35,515 --> 00:23:36,558 I have no choice. 392 00:23:38,226 --> 00:23:39,394 You have no choice? 393 00:23:39,979 --> 00:23:41,689 - No. - Then get out of here. 394 00:23:44,482 --> 00:23:45,693 Do you mean that? 395 00:23:46,402 --> 00:23:47,612 You'd better go. 396 00:23:52,491 --> 00:23:54,618 Don't look at me. Get out. 397 00:23:54,659 --> 00:23:56,411 Understand? Get out. 398 00:23:56,453 --> 00:23:57,621 Hurry up. 399 00:24:10,384 --> 00:24:11,676 Is that okay? 400 00:24:11,719 --> 00:24:12,553 Yeah. 401 00:24:13,553 --> 00:24:15,848 Three packets, 402 00:24:15,889 --> 00:24:18,516 take them to Bar Nazionale and get the money. 403 00:24:18,559 --> 00:24:19,894 Busy working, huh? 404 00:24:19,935 --> 00:24:22,062 - If you say so! - Lucky you. 405 00:24:22,312 --> 00:24:23,521 Here's 3,000 euros. 406 00:24:28,860 --> 00:24:30,570 We'll be quick. 407 00:24:30,613 --> 00:24:31,739 That's fine. 408 00:24:36,993 --> 00:24:38,286 Hi. 409 00:24:57,264 --> 00:24:59,307 - Everything okay? - Yeah. 410 00:25:01,351 --> 00:25:03,103 This is my share. 411 00:25:04,230 --> 00:25:05,189 Good. 412 00:25:05,231 --> 00:25:06,732 - Are these the boys? - Yes. 413 00:25:06,773 --> 00:25:07,607 Good evening. 414 00:25:08,608 --> 00:25:09,776 Come in. 415 00:25:16,533 --> 00:25:19,119 This is 100 grams. 416 00:25:19,161 --> 00:25:20,621 Watch how you cut it. 417 00:25:22,498 --> 00:25:23,624 You see? 418 00:25:23,665 --> 00:25:26,126 They have to be the same size. 419 00:25:26,167 --> 00:25:28,087 Three grams. Check. 420 00:25:31,674 --> 00:25:33,091 I've been cutting weed for thirty years. 421 00:25:33,134 --> 00:25:34,635 Look at this callus. 422 00:25:36,636 --> 00:25:38,138 Touch it. 423 00:25:38,180 --> 00:25:40,308 - It's hard. - Horrible. 424 00:25:40,348 --> 00:25:41,934 Disgusting. 425 00:25:41,975 --> 00:25:45,021 You have to get 30 three-gram pieces from this. 426 00:25:45,061 --> 00:25:46,563 Full three grams at first. 427 00:25:46,606 --> 00:25:49,317 Then you can reduce it to 2.7, or 2.8. 428 00:25:49,357 --> 00:25:52,110 Then you can get 34 or 35 out of it. 429 00:25:52,153 --> 00:25:54,447 - Okay? - Yeah. 430 00:25:54,488 --> 00:25:55,530 What did he say? 431 00:25:55,572 --> 00:25:56,990 I'll tell you later. 432 00:25:57,032 --> 00:25:58,283 Listen to him. 433 00:25:58,326 --> 00:26:00,036 He's the best in Naples. 434 00:26:00,077 --> 00:26:00,912 Don't worry. 435 00:26:02,538 --> 00:26:05,207 Cut me a three-gram piece. 436 00:26:05,957 --> 00:26:08,585 Let me see if you're any good. 437 00:26:08,627 --> 00:26:09,962 One at a time. You first. 438 00:26:23,059 --> 00:26:24,309 Weigh it. 439 00:26:28,271 --> 00:26:29,898 3.87 grams. 440 00:26:30,191 --> 00:26:31,358 Too big, an extra gram. 441 00:26:31,399 --> 00:26:33,319 It has to be three. You try. 442 00:26:37,865 --> 00:26:39,157 3.27. 443 00:26:39,200 --> 00:26:40,660 Still too big. 444 00:26:40,701 --> 00:26:41,743 Be more careful. 445 00:26:41,786 --> 00:26:43,788 You'll be in the area around the "Orientale." 446 00:26:44,789 --> 00:26:46,790 It's crawling with students. 447 00:26:46,831 --> 00:26:48,166 Word gets around. 448 00:26:48,209 --> 00:26:49,710 Students bring their friends. 449 00:26:50,336 --> 00:26:51,462 Okay. 450 00:26:56,466 --> 00:26:57,551 Boy... 451 00:26:57,592 --> 00:26:59,678 If anything happens, we'll blame you. 452 00:26:59,720 --> 00:27:00,721 Don't worry. 453 00:27:00,762 --> 00:27:02,389 Can I ask you something? 454 00:27:05,350 --> 00:27:07,602 Seeing we work with you now, 455 00:27:07,645 --> 00:27:10,272 can you stop taking protection money from my mom? 456 00:27:10,313 --> 00:27:12,148 We'll see how it goes 457 00:27:12,191 --> 00:27:13,568 and talk again next month. 458 00:27:13,858 --> 00:27:15,360 Okay, thanks. 459 00:27:22,033 --> 00:27:23,578 Have you ever snorted coke? 460 00:27:23,618 --> 00:27:24,953 No. 461 00:27:24,995 --> 00:27:26,538 Let's see how good you are. 462 00:27:28,206 --> 00:27:30,458 Here. 463 00:27:30,501 --> 00:27:32,127 Who's going first? 464 00:27:33,378 --> 00:27:34,838 You start, Lollipop. 465 00:27:34,879 --> 00:27:36,131 You do it, Biscottino. 466 00:27:36,173 --> 00:27:37,508 Okay, guys. 467 00:27:57,528 --> 00:27:59,155 Don't laugh, boys. 468 00:28:02,407 --> 00:28:03,492 How is it? 469 00:28:05,161 --> 00:28:06,078 Is it bitter? 470 00:28:06,119 --> 00:28:07,287 Be careful. 471 00:28:10,790 --> 00:28:12,335 I'll snort it all. 472 00:28:12,376 --> 00:28:13,376 Go on. 473 00:28:16,838 --> 00:28:18,256 You bastard. 474 00:28:24,472 --> 00:28:26,223 Hey, Briatore! 475 00:28:28,267 --> 00:28:31,312 Briatore sniffed half a dose. 476 00:28:34,648 --> 00:28:35,982 Look at Tyson! 477 00:28:36,024 --> 00:28:37,025 What's so funny? 478 00:28:40,238 --> 00:28:41,864 This girl's really cute! 479 00:28:42,865 --> 00:28:45,701 - That one? - The one in the middle. See? 480 00:28:45,742 --> 00:28:48,203 Pretty, huh? Marriage material. 481 00:28:48,245 --> 00:28:49,871 Biscottino, do you like her? 482 00:28:49,914 --> 00:28:51,206 She's pretty. 483 00:28:51,249 --> 00:28:52,625 20's worth of weed. 484 00:28:52,666 --> 00:28:55,461 I brought a friend, give me a bonus. 485 00:28:55,502 --> 00:28:57,754 - Don't worry. Are we clear? - All clear. 486 00:29:15,106 --> 00:29:16,857 Here, and something extra. 487 00:29:16,898 --> 00:29:17,983 Bye. 488 00:29:18,024 --> 00:29:20,151 Come here, Biscottino. 489 00:29:20,194 --> 00:29:22,530 - Give Biscottino some money. - What's up? 490 00:29:22,571 --> 00:29:23,947 Give him some money. 491 00:29:23,990 --> 00:29:25,282 See that boy? 492 00:29:25,323 --> 00:29:27,742 Find out if he's selling something. 493 00:29:27,784 --> 00:29:29,995 You stay where you are. 494 00:29:31,955 --> 00:29:33,290 We'll wait here. 495 00:29:39,672 --> 00:29:41,007 He's a pusher. 496 00:29:41,048 --> 00:29:43,175 That fucking idiot! 497 00:29:46,470 --> 00:29:47,762 Who are you? 498 00:29:47,805 --> 00:29:49,807 - Why are you here? - I'm working. Who are you? 499 00:29:49,848 --> 00:29:50,974 This is my turf. 500 00:29:51,017 --> 00:29:52,977 I'm from Ponticelli, I belong to don Vittorio. 501 00:29:54,020 --> 00:29:55,186 Don Vittorio! 502 00:29:55,229 --> 00:29:57,607 Don Vittorio's gone gaga! 503 00:29:57,647 --> 00:29:59,608 - He's a nobody. - He's got no authority. 504 00:29:59,649 --> 00:30:01,401 He still shoves his prick in your mouth. 505 00:30:01,444 --> 00:30:03,738 What? You shit, I'll kill you! 506 00:30:03,779 --> 00:30:05,615 Don't make a fuss. 507 00:30:05,655 --> 00:30:08,326 Get on this scooter and get out of here. 508 00:30:08,367 --> 00:30:10,368 I never want to see you again. 509 00:30:10,411 --> 00:30:11,787 - Go away! - Move! 510 00:30:11,828 --> 00:30:14,248 - Piece of shit! - Fucking asshole! 511 00:30:15,499 --> 00:30:17,043 Put a prick in your mouth! 512 00:30:18,627 --> 00:30:21,004 - Have you got these in black? - Yes. 513 00:30:21,047 --> 00:30:23,341 - Size 43? - Of course! 514 00:30:23,799 --> 00:30:25,593 I want a small in this. 515 00:30:25,635 --> 00:30:29,472 - Have you got the money? - Look, we're loaded. 516 00:30:29,512 --> 00:30:30,973 Babe, you're wrong. 517 00:30:32,515 --> 00:30:34,726 - Hot bod! - Dear boy. 518 00:30:36,520 --> 00:30:38,689 Look at this cobra! 519 00:30:38,731 --> 00:30:40,523 It's awesome. 520 00:30:42,151 --> 00:30:46,113 That black T-shirt with the feathers I saw last time... 521 00:30:47,114 --> 00:30:48,783 - That's it, good. - Yeah. 522 00:30:48,823 --> 00:30:50,575 - What size? - A medium. 523 00:30:50,617 --> 00:30:52,453 - Here. - Great. 524 00:30:52,494 --> 00:30:53,662 Give it to me. 525 00:30:56,165 --> 00:31:00,336 I've got three T-shirts, a jacket, and a pair of sneakers. 526 00:31:00,377 --> 00:31:01,503 That's 500. 527 00:31:01,544 --> 00:31:03,380 I've got 450. 528 00:31:03,422 --> 00:31:05,633 One, two, three, four and 50, here. 529 00:31:05,675 --> 00:31:08,344 I like this shop. You've got nice stuff. 530 00:31:08,386 --> 00:31:09,971 Can you add it up? 531 00:31:10,011 --> 00:31:11,222 500 euros. 532 00:31:11,263 --> 00:31:12,848 How much is this cologne? 533 00:31:12,889 --> 00:31:15,934 Danilo Paura jeans and the red Nikes. 534 00:31:15,976 --> 00:31:17,185 350. 535 00:31:17,228 --> 00:31:19,272 - Hi there. - Hi, guys. 536 00:31:19,312 --> 00:31:20,522 We want a table. 537 00:31:20,565 --> 00:31:21,607 Have you got the money? 538 00:31:21,648 --> 00:31:25,194 We're loaded, just name the price. 539 00:31:27,571 --> 00:31:29,281 I want some bottles too. 540 00:31:29,322 --> 00:31:31,783 A load of bottles. 541 00:31:31,826 --> 00:31:33,286 Good evening. 542 00:31:33,327 --> 00:31:35,579 - Pretty! - Lovely back. 543 00:31:35,620 --> 00:31:37,665 - Go on! - What's so funny? 544 00:31:37,706 --> 00:31:39,791 You're still a kid! 545 00:31:39,834 --> 00:31:41,626 She's really pretty. 546 00:31:41,668 --> 00:31:45,130 - Table? - A table for Fiorillo! 547 00:31:46,924 --> 00:31:48,341 I can hear the music! 548 00:31:51,721 --> 00:31:53,556 What's going on? 549 00:31:53,598 --> 00:31:55,015 There's a catwalk. 550 00:31:57,018 --> 00:31:58,644 Where do we go? 551 00:31:58,685 --> 00:32:00,687 Is there no dancing tonight? 552 00:32:00,730 --> 00:32:01,814 I don't know. 553 00:32:06,277 --> 00:32:09,739 Number 11, Letizia Russo. 554 00:32:09,780 --> 00:32:11,531 age 16, from Quartieri Spagnoli. 555 00:32:11,573 --> 00:32:14,159 It's the girl we met last time! 556 00:32:14,201 --> 00:32:15,536 See? 557 00:32:15,578 --> 00:32:17,120 You've got the hots for her. 558 00:32:18,121 --> 00:32:19,873 She's killing me. 559 00:32:19,915 --> 00:32:22,376 Have you seen the Madonna? 560 00:32:22,417 --> 00:32:24,085 Ask her for a date later. 561 00:32:24,127 --> 00:32:27,088 Yeah, I'll talk to her, I swear. 562 00:32:27,130 --> 00:32:28,423 Yeah, I bet. 563 00:32:29,841 --> 00:32:32,594 Look how pretty this one is. 564 00:32:33,637 --> 00:32:36,473 Friends, it's time to find out 565 00:32:36,514 --> 00:32:38,059 who tonight's winner is. 566 00:32:38,099 --> 00:32:43,897 The winner of Miss Vesuvius Joia 2018. 567 00:32:43,940 --> 00:32:48,569 But first let's find out who the three finalists are. 568 00:32:49,569 --> 00:32:50,655 They are... 569 00:32:50,695 --> 00:32:52,072 Which do you like? 570 00:32:52,114 --> 00:32:53,824 Number five, nine and eleven! 571 00:32:53,866 --> 00:32:55,283 Eleven! 572 00:32:56,409 --> 00:32:59,246 - Number nine is gonna win. - No, Letizia's gotta win. 573 00:32:59,288 --> 00:33:00,580 Letizia has to win. 574 00:33:00,623 --> 00:33:02,500 Look at number nine. 575 00:33:02,540 --> 00:33:04,501 She's got a nice face and figure. 576 00:33:04,542 --> 00:33:05,835 She's got everything. 577 00:33:05,877 --> 00:33:08,463 Listen carefully, because only one of you 578 00:33:08,505 --> 00:33:11,050 will be the winner tonight. 579 00:33:11,091 --> 00:33:12,884 And that is number... 580 00:33:16,222 --> 00:33:17,723 Five, Dafne Corvino! 581 00:33:22,103 --> 00:33:23,938 I don't believe it! 582 00:33:23,980 --> 00:33:25,606 The ugliest one won! 583 00:33:25,647 --> 00:33:28,693 - Assholes! - The judges prefer the dog! 584 00:33:28,733 --> 00:33:30,485 They didn't choose Letizia, 585 00:33:30,528 --> 00:33:32,238 they chose the dog instead! 586 00:33:32,280 --> 00:33:34,197 A round of applause! 587 00:33:34,240 --> 00:33:37,117 She must have connections! 588 00:33:37,158 --> 00:33:40,996 Instead of the prettiest, they picked the ugliest. 589 00:33:41,038 --> 00:33:43,290 Letizia's gorgeous! Look at her! 590 00:33:55,511 --> 00:33:57,053 I told you it was fixed. 591 00:33:57,096 --> 00:33:59,890 - Never mind. - Say goodbye to your friends. 592 00:33:59,932 --> 00:34:03,269 - I'll wait outside. - Bye, Auntie. Bye, Uncle. 593 00:34:04,644 --> 00:34:05,979 You should've won. 594 00:34:06,022 --> 00:34:07,523 I only did it for my Dad. 595 00:34:07,564 --> 00:34:11,568 She must have connections. You're 10,000 times prettier. 596 00:34:11,611 --> 00:34:14,446 - What are you doing now? - Changing and going home. 597 00:34:14,488 --> 00:34:15,865 You're leaving? 598 00:34:15,906 --> 00:34:17,408 You didn't come Friday? 599 00:34:17,450 --> 00:34:20,285 They wouldn't let the little one in. 600 00:34:20,327 --> 00:34:22,787 - So you stayed outside? - I had no choice. 601 00:34:22,830 --> 00:34:24,957 - I'll get changed. - You're not staying? 602 00:34:24,999 --> 00:34:26,876 - See you. - Yeah. 603 00:34:28,794 --> 00:34:29,879 I'll get changed. 604 00:34:29,921 --> 00:34:30,838 Hi. 605 00:34:30,879 --> 00:34:33,214 Did you see that the toilet bowl brush won? 606 00:34:33,256 --> 00:34:34,716 - What? - The toilet brush. 607 00:34:34,758 --> 00:34:36,551 You've got a face like a monkey! 608 00:34:36,593 --> 00:34:37,552 Toilet brush! 609 00:34:38,720 --> 00:34:40,013 Get off her! 610 00:34:40,055 --> 00:34:41,389 Out of the way! 611 00:34:41,432 --> 00:34:43,892 What are you doing? Shut up and get out! 612 00:34:49,774 --> 00:34:51,943 Go! Go! 613 00:34:53,068 --> 00:34:55,153 Everyone out of here! 614 00:35:00,575 --> 00:35:02,494 Rinse your face! 615 00:35:15,550 --> 00:35:18,135 Hey, that's her dad's restaurant. 616 00:35:19,178 --> 00:35:20,721 - That one? - Yeah. 617 00:35:20,763 --> 00:35:23,598 - You sure? - I asked, her scooter's outside. 618 00:35:23,640 --> 00:35:25,267 You're right, that's her scooter. 619 00:35:25,309 --> 00:35:26,435 You're a genius! 620 00:35:34,068 --> 00:35:36,153 Nicola's in love. 621 00:35:38,573 --> 00:35:41,325 His eyes are heart-shaped. 622 00:35:41,367 --> 00:35:42,952 They are. 623 00:35:42,993 --> 00:35:45,245 "I love you! I love you!" 624 00:35:46,914 --> 00:35:50,251 Leave him alone, he's in love. 625 00:35:50,292 --> 00:35:52,002 Get out of here. 626 00:35:53,504 --> 00:35:55,172 Go and call Letizia. 627 00:36:02,013 --> 00:36:03,764 Can you come outside a sec? 628 00:36:04,765 --> 00:36:06,225 Come outside. 629 00:36:06,267 --> 00:36:07,768 Come here. 630 00:36:07,810 --> 00:36:08,769 Come on. 631 00:36:16,443 --> 00:36:18,236 Do you like your scooter? 632 00:36:18,278 --> 00:36:19,738 It'll take off. 633 00:36:21,656 --> 00:36:23,158 What do you want? 634 00:36:24,160 --> 00:36:26,913 - I want to be with you. - We don't know each other. 635 00:36:26,953 --> 00:36:29,457 - Precisely! I want to. - What is it you want? 636 00:36:31,207 --> 00:36:32,667 To go out on Friday. 637 00:36:32,709 --> 00:36:35,503 - Where to? - It's a surprise. 638 00:36:35,546 --> 00:36:37,506 - I'm not telling you. - We'll see then. 639 00:36:37,964 --> 00:36:39,883 - See what? - If I'm busy. 640 00:36:39,926 --> 00:36:42,053 - Busy? - Doing what? 641 00:36:42,093 --> 00:36:43,595 I don't know, we'll see. 642 00:36:43,638 --> 00:36:45,640 - Are you going out? - I don't know. 643 00:36:48,434 --> 00:36:50,102 You're busy doing one thing. 644 00:36:50,144 --> 00:36:51,854 You're coming with me. 645 00:36:51,896 --> 00:36:53,231 - Here. - What? 646 00:36:53,272 --> 00:36:54,232 Let go of it. 647 00:37:21,258 --> 00:37:22,760 It's beautiful! 648 00:37:24,428 --> 00:37:26,597 - Have you ever been here before? - No. You? 649 00:37:26,638 --> 00:37:27,807 Never. 650 00:37:32,019 --> 00:37:33,604 Feel it. 651 00:37:33,646 --> 00:37:35,731 - It's soft, eh? - Nice. 652 00:38:17,899 --> 00:38:19,734 - Uncle! - Everything okay? 653 00:38:19,774 --> 00:38:21,234 Yes, everything's fine. 654 00:38:21,276 --> 00:38:22,694 - Hello. - Hello. 655 00:38:23,528 --> 00:38:25,488 I brought the boy. 656 00:38:32,537 --> 00:38:34,664 - Good evening. - Hi. 657 00:38:34,707 --> 00:38:37,084 What do you think? 658 00:38:37,126 --> 00:38:39,252 It's a bit tight across his stomach. 659 00:38:39,294 --> 00:38:40,588 We'll have to let it out. 660 00:38:40,629 --> 00:38:43,883 It is a little tight. The kid's got a little bit of a tummy. 661 00:38:44,716 --> 00:38:45,885 Well? 662 00:38:48,136 --> 00:38:49,263 1,600. 663 00:38:50,597 --> 00:38:51,723 Here, count it. 664 00:38:59,689 --> 00:39:01,358 It's all here. Where should I put it? 665 00:39:01,399 --> 00:39:02,818 On the dresser. 666 00:39:02,859 --> 00:39:04,694 I'll put it here. 667 00:39:07,156 --> 00:39:09,242 - Shouldn't we go then? - Wait. 668 00:39:11,368 --> 00:39:13,870 Do you have something to say? 669 00:39:13,912 --> 00:39:16,498 You said if we did a good job 670 00:39:16,539 --> 00:39:18,917 you wouldn't ask my mom for any more protection money. 671 00:39:20,086 --> 00:39:21,671 Is that what we said? 672 00:39:22,671 --> 00:39:23,838 Yes. 673 00:39:29,095 --> 00:39:30,428 It's a little tight. 674 00:39:30,470 --> 00:39:32,013 Yeah, on the shoulders. 675 00:39:32,055 --> 00:39:33,515 You'll have to take it out. 676 00:39:36,685 --> 00:39:37,769 Okay. 677 00:39:37,812 --> 00:39:40,022 Seeing you're doing a good job, 678 00:39:40,064 --> 00:39:42,066 we won't call in at his mom's again. 679 00:39:42,107 --> 00:39:43,234 Okay. 680 00:39:43,276 --> 00:39:44,609 You have to do something for me. 681 00:39:44,651 --> 00:39:48,113 Tell your friends I'm taking you out to a nice restaurant. 682 00:39:48,155 --> 00:39:49,490 A restaurant? 683 00:39:50,283 --> 00:39:53,452 And I'll get you all a suit. 684 00:39:53,493 --> 00:39:54,995 - Are you happy? - Of course. 685 00:39:55,037 --> 00:39:58,415 - You can go now. - Thank you. Bye. 686 00:40:00,542 --> 00:40:02,086 Look who's there! 687 00:40:02,127 --> 00:40:03,086 The Puma! 688 00:40:03,588 --> 00:40:04,754 Wow! 689 00:40:04,796 --> 00:40:07,300 And the Chinese guy with his wife, Immacolata. 690 00:40:08,551 --> 00:40:09,969 Look over there. 691 00:40:10,010 --> 00:40:12,762 - Enzuccio Boom Boom. - Yeah. 692 00:40:12,805 --> 00:40:14,515 - And the American. - Where? 693 00:40:14,557 --> 00:40:15,975 Over there. 694 00:40:16,017 --> 00:40:18,019 The American's awesome! 695 00:40:19,019 --> 00:40:20,771 And the fat dude! 696 00:40:20,812 --> 00:40:22,606 - Who is he? - They call him Cyclone. 697 00:40:22,647 --> 00:40:24,107 Is that Cyclone? 698 00:40:25,943 --> 00:40:27,236 That's... 699 00:40:27,278 --> 00:40:28,613 Tonino the Savage. 700 00:40:28,653 --> 00:40:31,239 Totore! Totore the Savage! 701 00:40:31,281 --> 00:40:33,533 He looks like a pig. 702 00:40:33,575 --> 00:40:35,285 They're all here tonight. 703 00:40:39,957 --> 00:40:41,167 It's time! 704 00:40:41,207 --> 00:40:44,878 They're about to enter the room. 705 00:40:44,921 --> 00:40:46,172 Here they are! 706 00:40:46,213 --> 00:40:49,466 Let's have a round of applause for the newlyweds. 707 00:40:49,508 --> 00:40:51,135 Congratulations! 708 00:40:54,638 --> 00:40:56,432 Let's give it up for them! 709 00:41:01,979 --> 00:41:04,314 Everyone, clap your hands! 710 00:41:04,356 --> 00:41:05,440 Louder! 711 00:41:05,482 --> 00:41:08,276 Congratulations! 712 00:41:19,955 --> 00:41:23,251 And another round of applause, this time for the staff. 713 00:41:25,461 --> 00:41:28,004 Who will delight us with... 714 00:41:28,046 --> 00:41:31,050 these tasty dishes. 715 00:41:31,091 --> 00:41:33,927 Look, how choreographed they are! 716 00:41:37,390 --> 00:41:42,353 So we wish you a wonderful day! 717 00:41:42,394 --> 00:41:43,896 Bon app�tit, everyone! 718 00:41:43,937 --> 00:41:46,439 Congratulations to the newlyweds! 719 00:41:48,234 --> 00:41:51,487 Mr. Lino would like to say something. 720 00:41:51,528 --> 00:41:52,780 Thank you. 721 00:41:55,575 --> 00:41:57,118 It's nice to see you all here. 722 00:41:58,118 --> 00:42:00,328 It warms my heart! 723 00:42:00,370 --> 00:42:01,997 We are here 724 00:42:02,039 --> 00:42:05,251 to celebrate the wedding of my niece Gioia and Marco. 725 00:42:07,794 --> 00:42:09,088 That's right. 726 00:42:12,925 --> 00:42:14,135 Two young people 727 00:42:14,176 --> 00:42:18,556 who have finally decided to make their dream come true. 728 00:42:18,597 --> 00:42:21,349 There's someone missing today. 729 00:42:21,392 --> 00:42:24,312 Someone who couldn't be with us. 730 00:42:24,352 --> 00:42:26,229 But he soon will. 731 00:42:26,272 --> 00:42:27,899 And we'll welcome him with open arms. 732 00:42:31,861 --> 00:42:36,115 Now let's have some fun because this is our celebration. 733 00:42:36,156 --> 00:42:38,075 Let's dance, sing and get drunk 734 00:42:38,117 --> 00:42:40,327 and trample over everybody who doesn't wish us well! 735 00:42:40,368 --> 00:42:41,453 Music! 736 00:42:44,497 --> 00:42:46,876 Good evening, everyone. 737 00:42:46,917 --> 00:42:48,419 Congratulations, newlyweds! 738 00:42:48,461 --> 00:42:50,754 Witnesses, parents, everyone! 739 00:42:50,796 --> 00:42:51,839 Raise your hands! 740 00:42:54,216 --> 00:42:56,010 Are you going to join us? 741 00:42:58,595 --> 00:42:59,554 Raise your hands! 742 00:43:21,827 --> 00:43:24,080 Come up to the floor and join the bride and groom. 743 00:43:48,187 --> 00:43:49,480 Raise your hands! 744 00:44:07,039 --> 00:44:08,082 Stop the music! 745 00:44:08,124 --> 00:44:10,376 Everyone back to your seats. This is just a routine check. 746 00:44:12,086 --> 00:44:13,421 You too, keep still. 747 00:44:13,461 --> 00:44:14,754 Go back to your tables. 748 00:44:16,339 --> 00:44:17,841 Keep calm. 749 00:44:18,843 --> 00:44:20,386 Back to your seats. 750 00:44:30,062 --> 00:44:31,689 Stay calm. Stay calm. 751 00:44:32,689 --> 00:44:34,608 Sarnataro, come with us. 752 00:44:38,236 --> 00:44:40,363 Stay calm! Calm down! 753 00:44:41,365 --> 00:44:43,825 Don't you worry! Stay calm. 754 00:44:43,868 --> 00:44:46,412 Keep on celebrating. 755 00:44:46,453 --> 00:44:48,497 Don t worry. Keep on celebrating. 756 00:44:52,376 --> 00:44:55,004 A round of applause for the inspector. 757 00:44:55,046 --> 00:44:57,131 He wants to be in tomorrow's newspapers. 758 00:45:25,033 --> 00:45:26,952 They've arrested them! 759 00:45:26,993 --> 00:45:28,537 Mom, come and celebrate! 760 00:45:28,578 --> 00:45:29,997 Up yours! 761 00:45:40,173 --> 00:45:41,841 Have you got that thing ready, Arturo? 762 00:45:43,301 --> 00:45:44,386 Well done. 763 00:45:44,428 --> 00:45:45,888 Collect from the stands. 764 00:45:45,930 --> 00:45:47,557 - How much do they owe? - 20 euros. 765 00:45:54,939 --> 00:45:56,982 - 20 euros for this stand. - 20 euros. 766 00:46:02,738 --> 00:46:04,198 20 euros for this stand. 767 00:46:09,495 --> 00:46:10,371 Listen... 768 00:46:11,372 --> 00:46:12,999 20 euros for this stand. 769 00:46:13,039 --> 00:46:17,210 I'm broke. I haven't sold anything today. 770 00:46:17,461 --> 00:46:19,796 You won't pay up? 771 00:46:19,839 --> 00:46:22,258 I will, but I haven't made anything today. 772 00:46:22,300 --> 00:46:24,468 Then get your stand out of here. 773 00:46:25,886 --> 00:46:28,097 Vacant spot here, who wants it? 774 00:46:29,347 --> 00:46:30,473 Wait. 775 00:46:31,934 --> 00:46:33,269 See what happens? 776 00:46:37,564 --> 00:46:40,650 - Come on! - It's all I've got. 777 00:46:40,693 --> 00:46:41,526 Here. 778 00:46:42,528 --> 00:46:45,698 Collect from the others, they all have to pay. 779 00:46:47,450 --> 00:46:48,701 200 euros. 780 00:46:49,118 --> 00:46:50,786 20 euros for this stand. 781 00:46:54,289 --> 00:46:55,457 What do you want? 782 00:47:01,421 --> 00:47:02,964 Well? 783 00:47:03,006 --> 00:47:04,258 We need to talk. 784 00:47:05,593 --> 00:47:06,676 So talk. 785 00:47:06,718 --> 00:47:07,970 Can we go upstairs? 786 00:47:09,680 --> 00:47:10,848 You walk ahead. 787 00:47:16,269 --> 00:47:18,772 There're only three morons left in the 'hood. 788 00:47:19,941 --> 00:47:21,567 I know. 789 00:47:21,609 --> 00:47:22,693 Sit! 790 00:47:22,734 --> 00:47:23,986 So let's take over. 791 00:47:25,111 --> 00:47:26,613 The two of us. 792 00:47:26,656 --> 00:47:29,325 We just have to shoot at their feet 793 00:47:29,367 --> 00:47:30,618 and they'll run away. 794 00:47:32,535 --> 00:47:34,496 You need guns to take over a neighborhood. 795 00:47:34,537 --> 00:47:36,164 And we don't have any. 796 00:47:36,207 --> 00:47:39,167 It's really easy to get a gun. 797 00:47:39,209 --> 00:47:40,502 It'll take us a second. 798 00:47:45,216 --> 00:47:46,842 Are you serious? 799 00:47:46,883 --> 00:47:48,260 I'm serious. 800 00:47:48,301 --> 00:47:50,136 Know who's left here? 801 00:47:50,178 --> 00:47:53,014 That skinny one with the crooked nose. 802 00:47:53,057 --> 00:47:56,017 The fat one, that pile of shit. 803 00:47:56,060 --> 00:47:57,853 And the short, cross-eyed one. 804 00:47:59,062 --> 00:48:00,689 We'll eat them for dinner. 805 00:48:08,990 --> 00:48:10,323 They're here. 806 00:48:33,930 --> 00:48:35,223 Don't move. 807 00:48:38,102 --> 00:48:40,855 - Fuck! - Germano, Germano! 808 00:49:04,294 --> 00:49:05,338 Boys! 809 00:49:05,379 --> 00:49:07,214 Get out of here! 810 00:49:07,256 --> 00:49:08,674 Can't we finish our game? 811 00:49:08,716 --> 00:49:11,260 Move it over there if you want to finish your game. 812 00:49:12,260 --> 00:49:13,720 Go and play somewhere else. 813 00:49:17,892 --> 00:49:19,477 Come on, let's go! 814 00:49:46,461 --> 00:49:48,463 Who'll shoot it first? 815 00:49:48,506 --> 00:49:50,424 - You first. - Me? 816 00:49:58,932 --> 00:50:00,392 It doesn't work. 817 00:50:00,434 --> 00:50:01,810 Take the safety off. 818 00:50:05,272 --> 00:50:06,356 You do it. 819 00:50:06,899 --> 00:50:08,359 - You do it. - Okay. 820 00:50:16,408 --> 00:50:17,450 Close. 821 00:50:17,493 --> 00:50:18,411 Let me try. 822 00:50:32,591 --> 00:50:33,843 Great! 823 00:50:44,394 --> 00:50:46,479 - What are you doing? - Look at this. 824 00:50:46,522 --> 00:50:48,274 - Wow. - What're you doin'? 825 00:50:49,399 --> 00:50:50,693 Be careful, idiot! 826 00:50:51,943 --> 00:50:53,361 Let me see. 827 00:50:54,530 --> 00:50:56,365 - Want to see how it works? - Yeah. 828 00:50:56,781 --> 00:50:57,783 Right... 829 00:50:58,367 --> 00:51:00,077 This is the magazine, 830 00:51:00,118 --> 00:51:01,870 - with the bullets. - Nice. 831 00:51:03,372 --> 00:51:04,415 You load it here. 832 00:51:05,917 --> 00:51:08,502 - And you fire from here. - Great. 833 00:51:08,544 --> 00:51:10,254 Why do you need it? 834 00:51:10,296 --> 00:51:11,672 For my job. 835 00:51:11,714 --> 00:51:13,758 - Can I come, too? - To work with me? 836 00:51:13,798 --> 00:51:15,634 - You're crazy! - Please! 837 00:51:15,676 --> 00:51:17,929 - You're too young. - Please! 838 00:51:17,970 --> 00:51:18,930 Go to bed. 839 00:51:40,618 --> 00:51:42,370 I love this sofa! 840 00:51:54,464 --> 00:51:55,758 Let's take a selfie. 841 00:51:56,883 --> 00:51:58,260 Move your head. 842 00:51:59,553 --> 00:52:02,889 - Wow, we're awesome. - Let me see. 843 00:52:02,932 --> 00:52:04,975 Here are the keys, hand them round. 844 00:52:17,613 --> 00:52:19,281 Let me see. 845 00:52:21,492 --> 00:52:22,660 Can I see? 846 00:52:27,122 --> 00:52:28,331 Pass it over. 847 00:52:29,667 --> 00:52:32,670 We're gonna kick out those last three morons. 848 00:52:32,711 --> 00:52:34,629 You've seen it, so hand it over. 849 00:53:14,336 --> 00:53:16,004 Donna Concetta, watch over us. 850 00:53:28,642 --> 00:53:29,684 Carminiello! 851 00:53:32,939 --> 00:53:34,690 It's jammed! Let's go! 852 00:54:01,300 --> 00:54:02,301 Well? 853 00:54:03,301 --> 00:54:05,720 - We screwed up. - What happened? 854 00:54:05,763 --> 00:54:07,390 The gun jammed. 855 00:54:10,184 --> 00:54:11,477 What do you mean? 856 00:54:12,852 --> 00:54:15,106 They'll kill us now. 857 00:54:15,147 --> 00:54:16,274 We have to go and apologize. 858 00:54:16,314 --> 00:54:17,941 No way! 859 00:54:17,984 --> 00:54:19,360 We can't do that. 860 00:54:19,401 --> 00:54:21,444 You wanted to kick 'em out with a gun? 861 00:54:21,486 --> 00:54:22,738 Stay out of this. 862 00:54:22,780 --> 00:54:25,700 You were sitting on the couch watching TV. 863 00:54:27,118 --> 00:54:28,911 - Let's stay calm. - Get lost! 864 00:54:28,952 --> 00:54:30,161 Yeah, stay calm. 865 00:54:31,539 --> 00:54:33,124 Give me that hoodie. 866 00:54:33,164 --> 00:54:34,332 Where are you going? 867 00:54:48,097 --> 00:54:49,807 Wait, I want to talk. 868 00:54:59,984 --> 00:55:01,402 I want to talk to you! 869 00:55:28,678 --> 00:55:30,180 I just want to talk to you. 870 00:55:31,348 --> 00:55:33,267 Take me to don Vittorio. 871 00:55:33,309 --> 00:55:35,602 - Why should I? - Because I said so. 872 00:55:35,644 --> 00:55:36,978 Or we'll make you pay. 873 00:56:15,642 --> 00:56:17,561 Did he fall asleep? 874 00:56:17,602 --> 00:56:19,271 It sure looked like it. 875 00:56:20,772 --> 00:56:22,649 Hi, Aucelluzzo. 876 00:56:22,691 --> 00:56:23,900 Good evening. 877 00:56:23,943 --> 00:56:26,028 Good evening, don Vittorio. 878 00:56:33,493 --> 00:56:35,745 - Get undressed. - What do you mean? 879 00:56:35,787 --> 00:56:38,039 Don't waste our time, get undressed. 880 00:56:38,082 --> 00:56:40,126 Don't worry, you won't catch cold. 881 00:56:48,341 --> 00:56:50,093 - Okay? - Naked. 882 00:57:19,457 --> 00:57:22,126 I came here because we have the same enemies. 883 00:57:22,167 --> 00:57:24,878 We want to take over the Sanita neighborhood. 884 00:57:24,921 --> 00:57:26,297 Playing Monopoly? 885 00:57:26,339 --> 00:57:29,008 Not at all! The town belongs to the locals. 886 00:57:29,050 --> 00:57:30,885 We have to kick them out. 887 00:57:33,511 --> 00:57:34,972 You've sat down. 888 00:57:35,972 --> 00:57:38,099 - Are you comfortable there? - Yes. 889 00:57:38,142 --> 00:57:39,268 Then talk. 890 00:57:40,852 --> 00:57:42,271 Let's be honest. 891 00:57:42,312 --> 00:57:44,731 You're under house arrest so you can't move. 892 00:57:44,774 --> 00:57:46,025 I'm on the outside. 893 00:57:47,109 --> 00:57:49,111 You have guns, but no men. 894 00:57:49,153 --> 00:57:50,613 I have men, 895 00:57:50,655 --> 00:57:52,113 but no guns. 896 00:57:52,156 --> 00:57:53,866 You have to supply them. 897 00:57:53,908 --> 00:57:56,661 I forgot you had men. 898 00:57:57,620 --> 00:58:00,330 But why should I hand over guns to you? 899 00:58:00,372 --> 00:58:03,333 Then you can work in our area without any trouble. 900 00:58:04,334 --> 00:58:06,503 And put fucking kids in charge? 901 00:58:06,544 --> 00:58:08,171 Get dressed and get out. 902 00:58:09,173 --> 00:58:11,175 - Are you sure? - Get out! 903 00:58:19,850 --> 00:58:21,018 I'll go then. 904 00:58:22,144 --> 00:58:23,396 But if you don't give us guns, 905 00:58:23,437 --> 00:58:25,481 you'll have eight deaths on your conscience. 906 00:58:27,441 --> 00:58:28,693 How old are you? 907 00:58:30,443 --> 00:58:31,528 15. 908 00:58:32,530 --> 00:58:34,865 Why don't you learn to play football? 909 00:58:34,906 --> 00:58:36,575 Those guys are rich. 910 00:58:39,578 --> 00:58:41,247 I was never any good at football. 911 00:58:49,879 --> 00:58:51,006 See you later. 912 00:58:53,885 --> 00:58:55,218 Kid! 913 00:59:01,934 --> 00:59:03,519 I'll give you what you need. 914 00:59:04,687 --> 00:59:06,856 - But don't screw up. - Thanks. 915 00:59:07,147 --> 00:59:09,649 - What the fuck are you doing? - Sorry. 916 00:59:13,905 --> 00:59:15,113 Awesome! 917 00:59:15,156 --> 00:59:16,782 Look at this. 918 00:59:16,823 --> 00:59:18,075 Let me see. 919 00:59:18,117 --> 00:59:20,077 - Damn! - An M-12? 920 00:59:20,118 --> 00:59:22,162 - Don't you like it? - It's awesome! 921 00:59:22,203 --> 00:59:23,247 Scary. 922 00:59:24,247 --> 00:59:25,332 That s awesome. 923 00:59:33,381 --> 00:59:34,800 Give me the magazine. 924 00:59:41,515 --> 00:59:42,892 It's easy. 925 00:59:43,892 --> 00:59:45,394 Cool. 926 00:59:48,647 --> 00:59:49,856 Ready? 927 01:01:25,243 --> 01:01:26,412 Light it. 928 01:02:11,374 --> 01:02:13,834 Carminiello, get out out of this neighborhood! 929 01:02:13,876 --> 01:02:15,044 Get out! 930 01:02:25,805 --> 01:02:26,888 On your knees. 931 01:02:26,930 --> 01:02:28,640 - Don't kill me. - Now! 932 01:02:29,809 --> 01:02:31,227 Asshole! 933 01:02:31,269 --> 01:02:32,602 You bastard! 934 01:02:32,644 --> 01:02:33,853 That s our turf. 935 01:02:35,564 --> 01:02:37,441 Give me that jacket! 936 01:02:38,901 --> 01:02:40,278 Moron! 937 01:02:40,318 --> 01:02:41,820 This is our turf now. 938 01:02:41,861 --> 01:02:44,447 If I see you here again, I'll kill you. 939 01:02:54,624 --> 01:02:55,876 There he is. 940 01:04:06,446 --> 01:04:08,531 Good morning. 941 01:04:08,573 --> 01:04:09,783 What is it? 942 01:04:09,825 --> 01:04:11,118 I want to tell you something. 943 01:04:17,124 --> 01:04:18,626 You have to pay us from now on. 944 01:04:18,667 --> 01:04:19,794 Pay you? 945 01:04:19,834 --> 01:04:21,586 The kids are in control of the game? 946 01:04:21,629 --> 01:04:23,506 Why are you talking like that? 947 01:04:23,546 --> 01:04:26,675 As soon as they get back, they'll bust your asses. 948 01:04:26,716 --> 01:04:28,093 Just cough it up. 949 01:04:28,135 --> 01:04:30,345 Go home! 950 01:04:30,388 --> 01:04:32,807 - What are you doing? - What s going on? 951 01:04:32,847 --> 01:04:33,974 It's decided then. 952 01:04:34,517 --> 01:04:36,769 Decided? You brought a gun into my home! 953 01:04:36,810 --> 01:04:38,604 A gun in front of my kids? 954 01:04:40,772 --> 01:04:43,358 You came in here with a gun! 955 01:04:44,359 --> 01:04:45,443 Open the gate. 956 01:04:47,571 --> 01:04:49,240 Let them out. 957 01:04:49,281 --> 01:04:51,617 - What do you want? - Give him 20 euros worth. 958 01:04:53,368 --> 01:04:54,412 Let's go. 959 01:04:55,453 --> 01:04:57,747 How long are you going to last in this game? 960 01:04:57,789 --> 01:04:59,624 You'll only last half an hour! 961 01:05:00,084 --> 01:05:01,961 A half an hour is all you'll last! 962 01:05:02,002 --> 01:05:03,796 You're still wet behind the ears! 963 01:05:05,589 --> 01:05:07,841 You'll come to an ugly ending! 964 01:05:08,843 --> 01:05:10,219 All of you! 965 01:05:27,528 --> 01:05:29,488 What if your dad comes back? 966 01:05:29,530 --> 01:05:31,240 It's early still. 967 01:05:31,281 --> 01:05:32,365 Are you sure? 968 01:05:32,408 --> 01:05:34,785 They close at 11:30 or midnight. 969 01:05:34,827 --> 01:05:35,660 Okay. 970 01:05:39,999 --> 01:05:41,417 What are you doing? 971 01:05:42,417 --> 01:05:44,002 You're so hairy! 972 01:05:44,044 --> 01:05:45,503 You're like a monkey. 973 01:05:46,631 --> 01:05:48,089 I'll pluck them out. 974 01:05:48,131 --> 01:05:49,425 I'll remove them. 975 01:05:49,466 --> 01:05:50,760 Yeah. 976 01:05:53,803 --> 01:05:54,972 Get off! 977 01:06:17,327 --> 01:06:18,787 Are you serious? 978 01:06:18,828 --> 01:06:20,039 What do you think? 979 01:06:24,669 --> 01:06:26,420 - Does it hurt? - No. 980 01:06:28,171 --> 01:06:29,423 Not at all. 981 01:06:35,388 --> 01:06:36,639 Jesus! 982 01:06:38,640 --> 01:06:40,142 My God! 983 01:06:41,142 --> 01:06:42,852 - You skinned me. - Let me finish. 984 01:06:42,894 --> 01:06:44,354 - What are you doing? - Throw that away. 985 01:06:44,397 --> 01:06:45,606 Let me finish. 986 01:06:45,647 --> 01:06:48,401 We've only just started, I can't leave it like that. 987 01:06:48,818 --> 01:06:52,071 I'll do it myself, get me a razor. 988 01:06:53,196 --> 01:06:54,865 You skinned me. Look at this. 989 01:06:58,868 --> 01:07:01,162 - Here, and some soap. - Good. 990 01:07:45,374 --> 01:07:46,959 Tomorrow's the concert. 991 01:07:48,252 --> 01:07:50,171 - Tomorrow? - Did you forget? 992 01:07:51,379 --> 01:07:52,923 At Arzano junction. 993 01:07:54,091 --> 01:07:55,551 I can't tomorrow. 994 01:07:55,593 --> 01:07:58,678 - What do you mean, you can't? - I can't tomorrow. 995 01:07:58,720 --> 01:08:00,513 You bought me the tickets 996 01:08:00,555 --> 01:08:02,474 and now you can't come? 997 01:08:02,515 --> 01:08:06,186 Tony Colombo plays thousands of concerts, 998 01:08:06,229 --> 01:08:08,439 we'll go another time. 999 01:08:09,440 --> 01:08:11,067 But I want to go with you tomorrow. 1000 01:08:11,107 --> 01:08:13,819 Take Teresa, we'll go together next time. 1001 01:08:18,865 --> 01:08:20,325 Don't be upset. 1002 01:11:50,035 --> 01:11:51,119 We're here. 1003 01:11:51,162 --> 01:11:53,164 Give me the money. 1004 01:12:04,842 --> 01:12:06,302 - Morning. - Morning. 1005 01:12:08,428 --> 01:12:09,596 Here. 1006 01:12:49,095 --> 01:12:52,557 - That s a lot of money. - I've worn my fingers out. 1007 01:12:53,557 --> 01:12:55,184 Let's spend this on hookers. 1008 01:13:04,819 --> 01:13:06,404 I want to see you in good shape. 1009 01:13:07,320 --> 01:13:09,073 Hello, how you doin? 1010 01:13:11,909 --> 01:13:12,868 Your table. 1011 01:13:12,909 --> 01:13:15,328 - Call if you need anything. - Bring some bottles. 1012 01:13:15,370 --> 01:13:17,205 Biscottino, come here. 1013 01:13:21,377 --> 01:13:23,838 See that table, it's the Traiano gang's. 1014 01:13:23,878 --> 01:13:25,672 Really? 1015 01:13:25,714 --> 01:13:28,301 And that's the Ponticelli table. 1016 01:13:28,342 --> 01:13:30,636 - Scampia's here too. - In the middle? 1017 01:13:31,637 --> 01:13:33,347 And Quartieri Spagnoli. 1018 01:13:33,388 --> 01:13:36,057 There they are, the scumbags! 1019 01:13:42,315 --> 01:13:43,524 Go on, Biscotto. 1020 01:13:45,359 --> 01:13:47,945 Take it easy, you retard. Don't overdo it. 1021 01:13:51,990 --> 01:13:53,450 Pass me a glass. 1022 01:13:53,492 --> 01:13:54,577 Easy does it, wait. 1023 01:13:56,829 --> 01:13:58,915 These bottles are on me tonight. 1024 01:14:01,417 --> 01:14:03,669 Pour! 1025 01:14:08,673 --> 01:14:10,967 Screw those scumbags! 1026 01:14:11,010 --> 01:14:12,762 You re number one! 1027 01:14:19,351 --> 01:14:20,936 Let s toast! 1028 01:14:22,104 --> 01:14:23,564 To our health! 1029 01:14:23,605 --> 01:14:24,940 To us! 1030 01:15:14,614 --> 01:15:16,992 Let's show them. Come here! 1031 01:15:19,912 --> 01:15:21,414 Come here, Nicola. 1032 01:15:24,542 --> 01:15:25,459 Hey! 1033 01:15:25,501 --> 01:15:27,043 Just look at those deadbeats! 1034 01:15:27,086 --> 01:15:28,588 Up yours! 1035 01:15:28,628 --> 01:15:30,506 Suck our dicks! 1036 01:15:31,507 --> 01:15:34,260 Drink, Nicola! 1037 01:15:36,012 --> 01:15:37,972 We're the best now! 1038 01:15:38,013 --> 01:15:40,807 A bunch of deadbeats! 1039 01:15:40,850 --> 01:15:42,392 Deadbeats! 1040 01:15:45,896 --> 01:15:48,149 The tossers are staring at us! 1041 01:15:50,400 --> 01:15:52,944 Dance! 1042 01:15:52,986 --> 01:15:54,446 We'll eat them for dinner! 1043 01:16:01,745 --> 01:16:03,038 Let them hear us! 1044 01:16:04,164 --> 01:16:06,042 We're number one! 1045 01:16:25,144 --> 01:16:27,521 - Good morning. - Good morning. 1046 01:16:27,562 --> 01:16:28,730 Is anything wrong? 1047 01:16:28,772 --> 01:16:30,440 No, everything's fine. 1048 01:16:30,482 --> 01:16:32,693 You used to pay those other guys? 1049 01:16:32,735 --> 01:16:34,737 We're in charge now, you don't have to pay any more. 1050 01:16:34,779 --> 01:16:37,448 Great! Can I tell the others? 1051 01:16:37,489 --> 01:16:39,449 Sure, tell them all! 1052 01:16:39,492 --> 01:16:40,909 - Are you sure? - Of course. 1053 01:16:40,952 --> 01:16:42,869 Thanks, can I get you anything? 1054 01:16:42,912 --> 01:16:45,373 - That's okay. - I like this. 1055 01:16:45,413 --> 01:16:47,707 Put it down, if you want it, you can buy it. 1056 01:16:47,749 --> 01:16:49,918 - Bye. - Bye, take care. 1057 01:16:52,837 --> 01:16:53,880 Good morning. 1058 01:16:53,922 --> 01:16:54,965 Good morning. 1059 01:16:55,007 --> 01:16:57,260 Leave it, you don't have to pay any more. 1060 01:16:57,301 --> 01:16:58,970 - Really? - We're in charge now. 1061 01:16:59,011 --> 01:17:00,763 Understand? You don't have to pay any more. 1062 01:17:01,763 --> 01:17:02,806 Mom! 1063 01:17:04,641 --> 01:17:06,935 - What's going on? - Nothing. 1064 01:17:06,977 --> 01:17:08,729 Good morning, Mrs Vittoria. 1065 01:17:10,189 --> 01:17:11,566 - I'll see you later. - Bye. 1066 01:17:13,025 --> 01:17:15,194 - Is everything okay? - Fine, thanks. 1067 01:17:17,529 --> 01:17:18,446 Good morning. 1068 01:17:19,489 --> 01:17:21,825 You don't have to pay up anymore. 1069 01:17:21,867 --> 01:17:24,078 - Cool. - Do you like it? 1070 01:17:25,288 --> 01:17:26,455 Thanks. 1071 01:17:26,497 --> 01:17:27,748 Sanita neighborhood. 1072 01:17:28,457 --> 01:17:29,584 Thanks. 1073 01:17:32,168 --> 01:17:34,296 Don't ride on the field! 1074 01:17:39,927 --> 01:17:41,596 Do you like the jerseys? 1075 01:17:42,430 --> 01:17:43,806 They're awesome. 1076 01:17:45,766 --> 01:17:47,226 Give me one, too. 1077 01:17:47,267 --> 01:17:49,352 I've assigned you number 10. 1078 01:17:49,395 --> 01:17:51,856 Okay? 1079 01:17:51,897 --> 01:17:53,565 Raffaele? 1080 01:17:53,607 --> 01:17:55,066 All done. 1081 01:17:55,109 --> 01:17:56,276 Come on, kids! 1082 01:18:04,659 --> 01:18:06,745 This jerk off is rooting for Juventus! 1083 01:18:09,457 --> 01:18:11,626 - What are you doing here? - He wants to be with us. 1084 01:18:11,667 --> 01:18:13,544 Shut up, go and play football. 1085 01:18:13,586 --> 01:18:15,713 - I want to stay here. - Go and play. 1086 01:18:15,754 --> 01:18:17,131 Do what your brother says. 1087 01:18:18,882 --> 01:18:20,217 And score a goal. 1088 01:18:24,931 --> 01:18:26,182 Wow! 1089 01:18:28,391 --> 01:18:29,644 What's this? 1090 01:18:29,685 --> 01:18:31,437 It's a double bass spirits cabinet. 1091 01:18:32,437 --> 01:18:35,190 - Do you just have this color? - We have it in ivory too. 1092 01:18:36,650 --> 01:18:39,110 I like this flowery wallpaper. 1093 01:18:41,905 --> 01:18:43,823 This is the other color. 1094 01:18:43,865 --> 01:18:45,784 I love this one. 1095 01:18:45,825 --> 01:18:48,245 - I want it. - In our home? 1096 01:18:48,287 --> 01:18:49,579 Yeah, in our home. 1097 01:18:52,040 --> 01:18:53,542 And this wardrobe, too. 1098 01:18:53,583 --> 01:18:55,336 Will it fit? 1099 01:18:55,378 --> 01:18:56,963 Yeah, in the bedroom. 1100 01:18:57,003 --> 01:18:58,588 It's got a mirror. 1101 01:18:58,631 --> 01:19:00,091 With the TV in front. 1102 01:19:00,132 --> 01:19:02,134 And we've furnished the bedroom. 1103 01:19:02,176 --> 01:19:04,678 - Are you sure? - Yeah, don't worry. 1104 01:19:04,720 --> 01:19:06,305 It'll cost a fortune. 1105 01:19:06,346 --> 01:19:07,847 Don't you worry, I'll see to it. 1106 01:19:08,266 --> 01:19:10,059 Look at this mirror. 1107 01:19:10,101 --> 01:19:12,270 It's got a nice light. 1108 01:19:12,311 --> 01:19:14,814 It'll look nice all down the hall. 1109 01:19:15,940 --> 01:19:17,191 It's nice. 1110 01:19:18,650 --> 01:19:20,443 Total comes to 12,000 euros. 1111 01:19:20,485 --> 01:19:22,654 You'll need to leave a 30 percent deposit. 1112 01:19:22,696 --> 01:19:24,030 That's 3,600 euros. 1113 01:19:24,073 --> 01:19:25,031 I'll get it. 1114 01:19:38,296 --> 01:19:40,589 - What's the matter? - Nothing. 1115 01:19:40,631 --> 01:19:42,133 We bought some new furniture. 1116 01:19:55,395 --> 01:19:57,272 - Lift it! - Can you manage? 1117 01:19:57,315 --> 01:19:58,607 What are you doing? 1118 01:19:59,441 --> 01:20:01,359 Watch out. Let's not break it! 1119 01:20:06,406 --> 01:20:07,824 - Good morning. - Good morning. 1120 01:20:08,825 --> 01:20:10,994 - Good morning, don Vittorio. - Good morning. 1121 01:20:11,037 --> 01:20:12,704 Easy does it. 1122 01:20:12,747 --> 01:20:14,414 I got you a present. 1123 01:20:14,457 --> 01:20:15,958 What is it? 1124 01:20:19,169 --> 01:20:21,504 - The bomb. - Go on, launch the bomb! 1125 01:20:21,547 --> 01:20:22,757 There it goes! 1126 01:20:22,797 --> 01:20:24,466 You do it now. 1127 01:20:24,507 --> 01:20:25,717 Bastards. 1128 01:20:29,346 --> 01:20:32,307 Another bomb, well done. More bombs. 1129 01:20:35,352 --> 01:20:37,687 - The shit! - You killed him! 1130 01:20:38,521 --> 01:20:40,690 The shit! Go, go! 1131 01:20:41,691 --> 01:20:43,569 Where are you? 1132 01:20:43,610 --> 01:20:45,613 I've used up my ammunition. 1133 01:20:45,654 --> 01:20:47,364 - Do you need bullets? - Yes. 1134 01:20:47,405 --> 01:20:48,573 Let's go and get some. 1135 01:20:51,785 --> 01:20:55,455 Now your time under house arrest won't seem so bad. 1136 01:20:55,498 --> 01:20:56,874 It'll fly by. 1137 01:21:00,711 --> 01:21:02,338 You're still up? 1138 01:21:02,379 --> 01:21:03,881 I'm waiting for you. 1139 01:21:04,714 --> 01:21:06,092 The new furniture arrived. 1140 01:21:06,132 --> 01:21:07,717 You see? It looks different already. 1141 01:21:15,892 --> 01:21:18,479 - What happened here? - Quiet, you'll wake Cristian. 1142 01:21:18,520 --> 01:21:20,397 - What did you do? - Quiet! 1143 01:21:22,900 --> 01:21:25,319 I thought since you always get up late, 1144 01:21:25,360 --> 01:21:26,778 you won't be disturbed in here. 1145 01:21:28,196 --> 01:21:29,949 I put your clothes in here. 1146 01:21:29,990 --> 01:21:31,617 Your jackets up here. 1147 01:21:31,659 --> 01:21:33,536 And your summer stuff down here. 1148 01:21:33,578 --> 01:21:35,495 - But why? - Don't you worry. 1149 01:21:35,538 --> 01:21:38,207 I bought the bed and the wardrobe for you! 1150 01:21:38,248 --> 01:21:40,376 I'll be fine in there. Quiet. 1151 01:21:40,418 --> 01:21:42,253 - Good night. - Love you. 1152 01:21:42,294 --> 01:21:43,796 Good night. 1153 01:22:01,521 --> 01:22:03,356 - Where is it? - What? 1154 01:22:03,399 --> 01:22:05,359 - Did you eat the jam tarts? - No! 1155 01:22:05,400 --> 01:22:07,403 Are you telling lies, too? 1156 01:22:07,445 --> 01:22:08,613 Who ate them then, Mom? 1157 01:22:08,654 --> 01:22:09,989 What's all this ruckus? 1158 01:22:10,030 --> 01:22:13,408 - He says I ate the jam tarts. - Are you arguing over snacks? 1159 01:22:13,450 --> 01:22:14,827 I bought some more. 1160 01:22:20,290 --> 01:22:21,876 He does it to piss me off. 1161 01:22:30,760 --> 01:22:32,720 What's so funny? 1162 01:22:32,762 --> 01:22:34,513 Don't ever do that again. 1163 01:22:46,984 --> 01:22:49,403 - Good morning. - Good morning. 1164 01:23:03,708 --> 01:23:05,919 - Good morning. - Good morning. 1165 01:23:10,800 --> 01:23:12,802 - Like my new scooter? - Awesome! 1166 01:23:12,842 --> 01:23:14,761 - It flies! - I'm scared! 1167 01:23:24,355 --> 01:23:26,482 He's scared! 1168 01:23:30,360 --> 01:23:32,238 - Drop me off here, hun. - Here? 1169 01:23:33,239 --> 01:23:34,865 Dad's pissed at me. 1170 01:23:35,824 --> 01:23:36,825 Bye, guys. 1171 01:23:40,037 --> 01:23:41,789 Let s go and help. 1172 01:23:44,917 --> 01:23:46,586 I'll sort you out later. 1173 01:23:48,212 --> 01:23:49,422 - Good evening. - Good evening. 1174 01:23:49,462 --> 01:23:51,047 - Do you need a hand? - No, thanks. 1175 01:23:51,089 --> 01:23:52,842 - I'll give you a hand. - No, that's okay! 1176 01:23:55,970 --> 01:23:57,221 Go away! 1177 01:23:57,262 --> 01:23:59,222 I said it's not necessary. 1178 01:23:59,265 --> 01:24:01,851 - You don't need my help? - No. Thanks anyway. 1179 01:24:21,913 --> 01:24:23,497 Where are you going? 1180 01:24:23,538 --> 01:24:26,833 - I came for my girlfriend. - Get back to Sanita! 1181 01:24:26,876 --> 01:24:29,544 - Watch what you say. - You watch it! 1182 01:24:29,962 --> 01:24:31,339 I'll smash your face in. 1183 01:24:31,379 --> 01:24:34,007 This is your last warning, okay? 1184 01:24:34,050 --> 01:24:35,592 Be good. 1185 01:24:35,635 --> 01:24:38,262 Have you got that? 1186 01:24:38,303 --> 01:24:39,680 Do you? 1187 01:24:39,721 --> 01:24:42,432 This is our turf, don't come around here again. 1188 01:24:42,475 --> 01:24:43,892 Let them through. 1189 01:24:43,935 --> 01:24:46,145 Stop looking. 1190 01:24:47,480 --> 01:24:49,147 Stop looking, go away. 1191 01:24:49,190 --> 01:24:51,234 Get out of here. 1192 01:24:51,275 --> 01:24:52,360 You too. 1193 01:24:53,026 --> 01:24:54,361 Hands off. 1194 01:24:55,363 --> 01:24:56,571 You assholes. 1195 01:24:58,406 --> 01:25:00,200 Who the fuck are these morons? 1196 01:25:00,243 --> 01:25:02,285 A gang from Quartieri Spagnoli. 1197 01:25:02,328 --> 01:25:04,080 They broke the code 1198 01:25:04,120 --> 01:25:06,457 and pulled a gun in front of his kid brother. 1199 01:25:06,498 --> 01:25:07,916 Turn that thing off! 1200 01:25:07,958 --> 01:25:10,669 - We're listening. - We've paused it. 1201 01:25:10,711 --> 01:25:12,922 Let's go shoot up their 'hood. 1202 01:25:12,963 --> 01:25:15,382 - We'll take over their turf. - Right. 1203 01:25:16,383 --> 01:25:18,218 - Let's get the guns. - Wait! 1204 01:25:18,261 --> 01:25:21,138 - Letizia lives there. - That's your problem. 1205 01:25:21,180 --> 01:25:22,472 What do you mean? 1206 01:25:22,515 --> 01:25:23,723 Can't we figure this out? 1207 01:25:23,766 --> 01:25:25,935 Figure what out? 1208 01:25:25,976 --> 01:25:27,435 It can't be solved any other way. 1209 01:25:27,477 --> 01:25:29,646 Or they'll think we shit our pants. 1210 01:25:41,158 --> 01:25:43,160 I can't set foot in your neighborhood any more. 1211 01:25:45,162 --> 01:25:46,414 What do we do now? 1212 01:25:47,414 --> 01:25:48,873 Come and live with me. 1213 01:25:50,083 --> 01:25:51,836 We'll get a place in Sanita. 1214 01:25:53,671 --> 01:25:55,673 Just leave home? 1215 01:25:55,714 --> 01:25:57,257 That's the situation. 1216 01:26:07,184 --> 01:26:08,519 Will you tell my dad? 1217 01:26:09,686 --> 01:26:11,229 Okay, I'll tell him. 1218 01:26:12,606 --> 01:26:14,274 I'll go to the restaurant and tell him. 1219 01:26:16,485 --> 01:26:17,987 He'll say no anyway. 1220 01:26:19,571 --> 01:26:20,948 He'll say no? 1221 01:26:22,408 --> 01:26:23,825 Then leave home anyway. 1222 01:26:23,868 --> 01:26:25,160 Don't listen to him. 1223 01:26:28,663 --> 01:26:30,999 You do realize what you're asking me to do? 1224 01:26:33,628 --> 01:26:35,671 If that's the case, let's forget it. 1225 01:26:38,341 --> 01:26:39,967 There's no point. 1226 01:26:46,097 --> 01:26:47,475 That's okay with you? 1227 01:26:56,484 --> 01:26:58,319 It's okay with me. 1228 01:27:25,428 --> 01:27:27,097 Nico! 1229 01:27:27,138 --> 01:27:28,223 You came then. 1230 01:27:29,475 --> 01:27:30,977 I'm glad to see you. 1231 01:27:34,396 --> 01:27:36,022 I'll cheer you up. 1232 01:27:38,359 --> 01:27:40,361 Look who's here! 1233 01:27:40,403 --> 01:27:41,361 Hey! 1234 01:27:41,404 --> 01:27:43,239 Nicola is here. 1235 01:27:43,280 --> 01:27:44,531 Snort a line. 1236 01:27:59,963 --> 01:28:01,256 Hi! 1237 01:28:04,217 --> 01:28:06,428 Biscottino, I've got you a fabulous present. 1238 01:28:06,470 --> 01:28:08,097 Hi, babe. 1239 01:28:11,350 --> 01:28:12,560 Do you like me? 1240 01:28:12,601 --> 01:28:15,270 His beard will be showing soon. 1241 01:28:15,312 --> 01:28:17,397 What do you mean? Look here. 1242 01:28:19,734 --> 01:28:21,110 Come with me. 1243 01:29:02,318 --> 01:29:04,361 I've got to go home, it's late. 1244 01:29:04,403 --> 01:29:07,906 - You can go later. - My wife will shoot me. 1245 01:29:07,949 --> 01:29:09,617 Look who I brought. 1246 01:29:09,659 --> 01:29:11,118 How's it going, everybody? 1247 01:29:11,159 --> 01:29:13,287 A nice serenade for you. 1248 01:29:13,329 --> 01:29:15,957 Give us a nice serenade. 1249 01:29:15,998 --> 01:29:17,208 Sit here. 1250 01:30:45,754 --> 01:30:48,173 - Morning. - Morning. 1251 01:30:49,175 --> 01:30:50,967 What's up, didn't you sleep at all? 1252 01:30:53,428 --> 01:30:55,096 No, I slept well. 1253 01:30:56,097 --> 01:30:58,892 It's just that I thought I could trust you. 1254 01:30:58,935 --> 01:31:00,102 What do you mean? 1255 01:31:01,145 --> 01:31:02,562 What do I mean? 1256 01:31:02,605 --> 01:31:06,234 Last time you told me I wouldn't have to pay any more. 1257 01:31:06,275 --> 01:31:09,028 - That's right. - It's not right. 1258 01:31:09,070 --> 01:31:10,905 We're all paying up. 1259 01:31:12,573 --> 01:31:14,950 Nothing's changed. 1260 01:31:14,992 --> 01:31:16,327 Who collects the money? 1261 01:31:17,410 --> 01:31:19,038 The blond boy, Limone. 1262 01:31:20,163 --> 01:31:22,457 The Strianos' boy. 1263 01:31:22,499 --> 01:31:26,503 He comes here and collects the money just like before. 1264 01:31:26,544 --> 01:31:27,587 Is that true? 1265 01:31:27,629 --> 01:31:30,423 Of course, I wouldn't joke about these things. 1266 01:31:43,354 --> 01:31:45,021 We'll make them bow their heads. 1267 01:31:45,064 --> 01:31:47,275 - Give me that. - Hey! 1268 01:31:47,315 --> 01:31:49,401 - This is mine. - I saw it first. 1269 01:31:49,443 --> 01:31:50,820 Let go, I like it. 1270 01:31:50,860 --> 01:31:52,946 - Don't be a jerk off! - I like it! 1271 01:31:52,989 --> 01:31:54,448 He saw it first. 1272 01:31:54,489 --> 01:31:56,074 It's mine now. 1273 01:31:56,117 --> 01:31:57,909 - Here. - Give it here! 1274 01:31:57,952 --> 01:31:59,829 You're pissing me off! 1275 01:31:59,869 --> 01:32:01,454 What the fuck are you doing? 1276 01:32:01,497 --> 01:32:03,124 Do you know what your brother's up to? 1277 01:32:03,164 --> 01:32:04,833 - Do you know? - No. 1278 01:32:04,874 --> 01:32:06,502 Extorting money from the shops! 1279 01:32:06,543 --> 01:32:08,169 Fuck the shops! 1280 01:32:08,212 --> 01:32:09,672 You'll make us look bad. 1281 01:32:09,713 --> 01:32:12,048 - Calm down! - I won't calm down. 1282 01:32:12,091 --> 01:32:14,176 I lost my girl because of all this. 1283 01:32:14,217 --> 01:32:15,677 - Who, her? - Yeah. 1284 01:32:17,305 --> 01:32:19,015 I don't want to argue. 1285 01:32:19,056 --> 01:32:20,516 Neither do I. 1286 01:32:22,392 --> 01:32:24,227 Kick your brother out. 1287 01:32:24,270 --> 01:32:25,980 Now. 1288 01:32:26,021 --> 01:32:27,856 You can't ask me to do that. 1289 01:32:27,899 --> 01:32:28,941 I can't? 1290 01:32:36,239 --> 01:32:37,365 Get out. 1291 01:33:02,307 --> 01:33:03,725 What do we do now? 1292 01:33:04,185 --> 01:33:06,729 The gang we kicked out might come back again. 1293 01:33:06,770 --> 01:33:09,147 We've got the Quartieri gang and the Strianos against us. 1294 01:33:09,190 --> 01:33:10,274 What do we do? 1295 01:33:13,735 --> 01:33:15,363 Hey, buddy! 1296 01:33:15,404 --> 01:33:16,489 Come here. 1297 01:33:18,281 --> 01:33:19,909 - What's up? - Who's this? 1298 01:33:19,950 --> 01:33:21,827 - Have you got a cigarette? - I don't smoke. 1299 01:33:21,869 --> 01:33:23,663 You smoke weed, but you have no cigarettes? 1300 01:33:23,704 --> 01:33:24,664 No. 1301 01:33:24,704 --> 01:33:27,540 - Ask your friends for one. - I said, I don't have any. 1302 01:33:27,583 --> 01:33:31,087 - What do you want? - I only asked for a cigarette. 1303 01:33:31,128 --> 01:33:33,506 He doesn't have any. Go away! 1304 01:33:33,547 --> 01:33:35,424 Is this your dad? 1305 01:33:35,466 --> 01:33:37,051 You fucking idiot! 1306 01:33:42,597 --> 01:33:43,848 Sorry. 1307 01:33:57,363 --> 01:33:58,739 Let's get out of here. 1308 01:33:58,780 --> 01:34:00,365 - Go! - Hop on! 1309 01:34:13,878 --> 01:34:16,131 Look, we're in the newspapers. 1310 01:34:16,172 --> 01:34:19,050 "Shots fired outside the disco. Man killed." 1311 01:34:19,092 --> 01:34:20,135 What's that? 1312 01:34:30,645 --> 01:34:32,564 He was right to shoot. 1313 01:34:32,606 --> 01:34:34,190 Don't be stupid! 1314 01:34:35,525 --> 01:34:37,068 Get rid of this gun. 1315 01:34:37,110 --> 01:34:38,528 What's going on? 1316 01:34:42,115 --> 01:34:43,325 Go home, everybody. 1317 01:34:46,745 --> 01:34:47,747 Bye. 1318 01:34:47,788 --> 01:34:49,123 See you tomorrow. 1319 01:34:49,164 --> 01:34:50,165 Bye. 1320 01:34:51,958 --> 01:34:53,251 Later. 1321 01:34:58,548 --> 01:35:00,551 - Be careful. - Don't worry. 1322 01:35:18,694 --> 01:35:19,820 What are you doing here? 1323 01:35:19,861 --> 01:35:21,905 Waiting for you. 1324 01:35:21,948 --> 01:35:23,658 Let's get some sleep. 1325 01:36:35,730 --> 01:36:37,272 Come outside. 1326 01:37:29,574 --> 01:37:30,952 No. No! 1327 01:37:35,373 --> 01:37:36,540 Stop it! 1328 01:37:46,258 --> 01:37:48,301 - You lose. - No. 1329 01:37:50,846 --> 01:37:52,348 - Give me a kiss. - No! 1330 01:37:52,390 --> 01:37:53,557 Get off me! 1331 01:38:00,522 --> 01:38:02,275 You can't get away from me! 1332 01:38:17,248 --> 01:38:19,458 This is where we'll go. 1333 01:38:19,499 --> 01:38:21,127 This is what life's about. 1334 01:38:23,044 --> 01:38:24,171 Where is it? 1335 01:38:24,212 --> 01:38:25,797 Puglia, Gallipoli. 1336 01:38:27,550 --> 01:38:28,717 When are we going? 1337 01:38:28,758 --> 01:38:29,968 - Now. - Now? 1338 01:38:30,218 --> 01:38:33,180 - I want to leave straight away. - But I've got no clothes. 1339 01:38:33,221 --> 01:38:37,309 We'll buy everything there... clothes, swimsuits, sunglasses. 1340 01:38:39,270 --> 01:38:40,354 How long will it take? 1341 01:38:41,355 --> 01:38:43,357 Five to six hours, by taxi. 1342 01:38:43,399 --> 01:38:45,109 - Taxi? - Yeah. 1343 01:38:45,150 --> 01:38:46,651 We'll call one in ten minutes. 1344 01:38:47,695 --> 01:38:49,530 How long will we stay? 1345 01:38:49,571 --> 01:38:51,031 As long as you want. 1346 01:38:51,073 --> 01:38:53,868 A week, two, a month. All summer maybe. 1347 01:38:56,078 --> 01:38:57,455 It's all crowded with people. 1348 01:38:57,495 --> 01:38:58,873 Is that so? 1349 01:38:59,498 --> 01:39:01,417 Do you want to go for the podium dancers? 1350 01:39:01,458 --> 01:39:04,502 There are health-crazy guys, too. 1351 01:39:06,838 --> 01:39:09,257 - It's gorgeous. - Fantastic. 1352 01:39:10,635 --> 01:39:14,012 We'll call a taxi after dinner, 10 minutes and we're off. 1353 01:39:14,055 --> 01:39:15,932 It'll take us five to six hours, though. 1354 01:39:20,186 --> 01:39:21,479 What's up? 1355 01:39:21,520 --> 01:39:22,647 Let's go. 1356 01:39:25,775 --> 01:39:27,109 Let s go. 1357 01:39:31,948 --> 01:39:33,281 Come on! 1358 01:39:42,458 --> 01:39:43,709 Help! 1359 01:40:06,147 --> 01:40:07,357 Thanks. 1360 01:40:07,400 --> 01:40:08,401 Good night. 1361 01:40:37,805 --> 01:40:39,097 It's Dad. 1362 01:40:42,685 --> 01:40:43,727 What's this? 1363 01:41:10,712 --> 01:41:12,005 Nothing serious. 1364 01:41:27,480 --> 01:41:30,399 - We'll leave tomorrow then? - Yes. 1365 01:41:30,440 --> 01:41:32,359 We'll go to Puglia. 1366 01:41:32,400 --> 01:41:35,695 We'll buy clothes and swimsuits and go to the beach. 1367 01:41:35,738 --> 01:41:38,740 We'll go dancing in the evening, okay? 1368 01:41:47,415 --> 01:41:49,459 Take this stuff off here. 1369 01:41:49,502 --> 01:41:51,212 Come here. 1370 01:41:51,253 --> 01:41:52,629 Give me a hand. 1371 01:42:01,596 --> 01:42:02,973 Look at this. 1372 01:42:05,059 --> 01:42:06,435 It's huge! 1373 01:42:09,105 --> 01:42:11,065 It's huge! 1374 01:42:11,856 --> 01:42:13,943 Oh my God! 1375 01:42:14,360 --> 01:42:15,444 Look at this. 1376 01:42:19,073 --> 01:42:21,242 Oh my God. 1377 01:42:21,284 --> 01:42:22,994 Take a look. 1378 01:42:23,034 --> 01:42:24,703 Is it Christmas? 1379 01:42:24,744 --> 01:42:26,204 Ho-Ho-Ho! 1380 01:42:27,289 --> 01:42:28,915 Awesome! 1381 01:42:32,378 --> 01:42:35,673 - Let's shoot the machine-gun. - Put it back, we don't know how. 1382 01:42:37,842 --> 01:42:39,552 It's loaded. 1383 01:42:39,593 --> 01:42:40,802 The bullets. 1384 01:42:41,928 --> 01:42:43,180 Where will we fire it? 1385 01:42:43,221 --> 01:42:44,806 The Quartieri Spagnoli turf. 1386 01:42:56,235 --> 01:42:57,653 See this place? 1387 01:42:57,695 --> 01:43:00,114 They pointed a gun at me and my brother here. 1388 01:43:00,155 --> 01:43:02,574 - Come on, get it out! - Go on! 1389 01:43:03,575 --> 01:43:04,784 Go on! 1390 01:43:08,873 --> 01:43:11,542 - Come on, shoot! - Aim it good! 1391 01:43:14,462 --> 01:43:15,879 Let me shoot it, too. 1392 01:43:17,464 --> 01:43:18,632 You try. 1393 01:43:20,717 --> 01:43:21,927 Let's get out of here! 1394 01:43:31,520 --> 01:43:34,190 - I've been hit! - What do you mean, hit? 1395 01:43:34,231 --> 01:43:36,399 I've been hit. 1396 01:43:56,044 --> 01:43:57,046 Hello? 1397 01:43:59,382 --> 01:44:00,675 What's happened? 1398 01:44:03,093 --> 01:44:04,595 It's serious? 1399 01:44:06,263 --> 01:44:07,597 Tell me! 1400 01:44:13,770 --> 01:44:15,063 What's up? 1401 01:44:19,110 --> 01:44:20,278 You stay here. 1402 01:46:26,400 --> 01:46:30,400 Subtitles by explosiveskull 1403 01:46:33,400 --> 01:46:37,400 Preuzeto sa www.titlovi.com 89585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.