Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,600 --> 00:00:04,100
Fight.
2
00:00:06,110 --> 00:00:07,609
Fight!
3
00:00:07,610 --> 00:00:10,149
What are you doing?
4
00:00:10,150 --> 00:00:16,489
Were you just saying, "Fight. Fight,"
to the mirror just now?
5
00:00:16,490 --> 00:00:20,289
Hey. You said,
"Fight. Fight," didn't you?
6
00:00:20,290 --> 00:00:24,919
By "Fight. Fight," what are you fighting?
7
00:00:24,920 --> 00:00:31,260
If you're saying, "Fight. Fight,"
does that mean there're two fights?
8
00:00:33,760 --> 00:00:35,783
Keeping quiet isn't helping.
9
00:00:35,807 --> 00:00:40,099
Normally, people don't
talk to themselves like that.
10
00:00:40,100 --> 00:00:45,060
I know I've never talked to myself
in the mirror before.
11
00:00:47,190 --> 00:00:50,729
By the way, I think your hair is cool.
12
00:00:50,730 --> 00:00:56,159
When it's all disheveled, it's kinda like
you're hard-working and carefree.
13
00:00:56,160 --> 00:00:58,029
What did you come for?!
14
00:00:58,030 --> 00:01:01,409
What? To talk, of course.
15
00:01:01,410 --> 00:01:06,749
The first time we met,
didn't we talk about Titans all night?
16
00:01:06,750 --> 00:01:11,999
Though you mostly listened
as I blabbered on and on.
17
00:01:12,000 --> 00:01:18,930
I honestly believed that you would
never sacrifice Historia.
18
00:02:47,420 --> 00:02:50,920
Sync and corrections by masaca
19
00:02:51,020 --> 00:02:56,019
"A Sound Argument"
20
00:02:56,020 --> 00:02:58,030
"2 Years Ago"
21
00:02:59,360 --> 00:03:05,739
Eren, I haven't seen you since you
lifted our ship a whole year ago.
22
00:03:05,740 --> 00:03:08,039
I'm honored to work with you.
23
00:03:08,040 --> 00:03:14,709
No, you won't be working together.
You're lucky enough to see his face.
24
00:03:14,710 --> 00:03:19,589
Plenty enough for me.
Today will be a joyous day.
25
00:03:19,590 --> 00:03:24,849
The port is complete and we're
welcoming our first outside visitor.
26
00:03:24,850 --> 00:03:28,929
From Paradis Island's
sole friendly nation, Hizuru...
27
00:03:28,930 --> 00:03:32,390
Special Envoy, Kiyomi Azumabito.
28
00:03:36,360 --> 00:03:39,650
Do you recognize this family crest?
29
00:03:40,940 --> 00:03:42,029
That's...
30
00:03:42,030 --> 00:03:43,489
Show it, Mikasa.
31
00:03:43,490 --> 00:03:47,029
But my mom said to keep it secret.
32
00:03:47,030 --> 00:03:52,919
You showed it to me when we were little.
It's a secret meant for today.
33
00:03:52,920 --> 00:03:54,330
Go on.
34
00:03:59,050 --> 00:04:04,299
Before she died, this symbol was
passed down to me from my mother.
35
00:04:04,300 --> 00:04:07,760
She said I should pass it on to my child.
36
00:04:09,060 --> 00:04:12,349
What an admirable deed!
37
00:04:12,350 --> 00:04:18,439
Over a century ago, the shogun we
Azumabitos descended from had a son.
38
00:04:18,440 --> 00:04:24,449
He was on friendly terms with
King Fritz and often came to Paradis.
39
00:04:24,450 --> 00:04:29,869
After the Great Titan War,
Hizuru was defeated and in disarray.
40
00:04:29,870 --> 00:04:38,339
In the confusion, a child of the
shogunate was left behind on the island.
41
00:04:38,340 --> 00:04:42,459
You're the lost descendant
of our nation's ruler!
42
00:04:42,460 --> 00:04:45,720
You're the hope of Hizuru!
43
00:04:48,850 --> 00:04:52,309
I still don't get what a nation is.
44
00:04:52,310 --> 00:04:55,809
Anyways,
now we've got leverage with Hizuru!
45
00:04:55,810 --> 00:04:57,939
What if it's a trap?
46
00:04:57,940 --> 00:05:01,690
I suppose we should ask Yelena's opinion.
47
00:05:02,990 --> 00:05:05,779
No! That's exactly what they want!
48
00:05:05,780 --> 00:05:08,909
One thing is for certain:
49
00:05:08,910 --> 00:05:11,659
The sea has joined
us to the world,
50
00:05:11,683 --> 00:05:15,999
but we're still just a
child learning to walk.
51
00:05:16,000 --> 00:05:21,249
We should sit quiet and hear
what others have to say.
52
00:05:21,250 --> 00:05:25,089
Hey,
why'd you only show Eren that symbol?
53
00:05:25,090 --> 00:05:26,010
Huh?
54
00:05:26,011 --> 00:05:29,849
You've never taken off
your wrist wrap for anyone.
55
00:05:29,850 --> 00:05:31,849
Well, that's...
56
00:05:31,850 --> 00:05:33,519
You seem happy.
57
00:05:33,520 --> 00:05:39,809
I am! You and I were both born
with a heavy burden to bear!
58
00:05:39,810 --> 00:05:43,610
There's nobody else I'd rather rely on!
59
00:05:48,450 --> 00:05:51,909
It's a historic day for both our nations.
60
00:05:51,910 --> 00:05:59,789
Today is only possible thanks to the one
who brought us together, Zeke Jaeger.
61
00:05:59,790 --> 00:06:04,959
After meeting with him in secret,
we agreed to an arrangement
62
00:06:04,960 --> 00:06:10,590
under the condition we were
able to meet Lady Mikasa.
63
00:06:11,890 --> 00:06:15,519
First, please take a look at this.
64
00:06:15,520 --> 00:06:16,520
That's...!
65
00:06:16,521 --> 00:06:23,149
Huh? This is top-secret in Marley,
but you recognize it?
66
00:06:23,150 --> 00:06:29,319
This "omni-directional mobility gear"
is an anti-Titan weapon made in Paradis.
67
00:06:29,320 --> 00:06:35,909
I procured this on my own,
so don't worry. Consider it a gift.
68
00:06:35,910 --> 00:06:40,789
However, to make this work,
it needs a special fuel.
69
00:06:40,790 --> 00:06:45,339
They call it "Iceburst Stone."
70
00:06:45,340 --> 00:06:50,509
It's a unique underground resource
mined only in Paradis.
71
00:06:50,510 --> 00:06:54,810
There should be traces
of it inside the weapon.
72
00:06:55,760 --> 00:06:59,639
Zeke Jaeger said if
we cooperate with him,
73
00:06:59,640 --> 00:07:06,439
our nation may just helm an industry
that restores it to its former glory.
74
00:07:06,440 --> 00:07:11,069
And yet, he hasn't even
prospected your reserves.
75
00:07:11,070 --> 00:07:14,989
But a resource like that
in this age of modernization
76
00:07:14,990 --> 00:07:20,119
would be worth its weight
in jewels and treasure.
77
00:07:20,120 --> 00:07:22,919
I'm being used as a pretext?
78
00:07:22,920 --> 00:07:28,879
Yelena said the talks would go well
since the Azumabitos are money grubbers.
79
00:07:28,880 --> 00:07:35,549
After all, it's not worth the risk
coming here unless money is involved.
80
00:07:35,550 --> 00:07:41,269
And? What exactly is the arrangement
you have with Zeke Jaeger?
81
00:07:41,270 --> 00:07:45,859
As you know, Zeke Jaeger
has a secret plan in mind.
82
00:07:45,860 --> 00:07:50,069
To achieve it,
Hizuru's cooperation is needed.
83
00:07:50,070 --> 00:07:55,739
Here are his three points to protect
Paradis with the rumbling.
84
00:07:55,740 --> 00:07:59,619
The first is a test
run of the rumbling...
85
00:07:59,620 --> 00:08:05,419
to release a sample of its power
and show the world its devastation.
86
00:08:05,420 --> 00:08:07,959
Next is Hizuru's cooperation.
87
00:08:07,960 --> 00:08:16,089
Your military must be strengthened until
use of the rumbling isn't necessary.
88
00:08:16,090 --> 00:08:23,559
Lastly, the Founding Titan and a Titan
with royal blood must be passed down.
89
00:08:23,560 --> 00:08:25,599
That's the third point.
90
00:08:25,600 --> 00:08:30,279
Zeke will pass on the Beast Titan
to someone of royal blood.
91
00:08:30,280 --> 00:08:36,449
Until their 13-year term ends,
they must bear as many kids as possible.
92
00:08:36,450 --> 00:08:41,789
Even if weaponry advances,
the rumbling itself is powerful.
93
00:08:41,790 --> 00:08:43,613
Unless we get rid of it,
94
00:08:43,637 --> 00:08:48,999
inheriting Titans will continue
for generations to come.
95
00:08:49,000 --> 00:08:57,139
Is it right for us to push this problem
on our descendants to save ourselves now?
96
00:08:57,140 --> 00:09:00,099
Of course not. But...
97
00:09:00,100 --> 00:09:05,479
Very well. I will
inherit the Beast Titan.
98
00:09:05,480 --> 00:09:09,940
As long as the rumbling
is tied to our survival.
99
00:09:15,700 --> 00:09:18,109
Historia...
100
00:09:18,110 --> 00:09:24,249
After years of getting trampled on,
now we've gotta breed like livestock?
101
00:09:24,250 --> 00:09:27,619
If that's the price of getting to live,
102
00:09:27,620 --> 00:09:33,050
Zeke Jaeger can take
his damn plan and shove it!
103
00:09:34,340 --> 00:09:38,469
It's too dangerous to gamble
on having the rumbling.
104
00:09:38,470 --> 00:09:45,890
We need to spend our time exploring
what other options are available to us.
105
00:09:49,190 --> 00:09:53,019
You should know I felt
the same sense of urgency.
106
00:09:53,020 --> 00:09:59,699
But I still don't get why you went on
your own and put the island in danger.
107
00:09:59,700 --> 00:10:02,779
Don't you care about Historia?
108
00:10:02,780 --> 00:10:05,199
I ate the War Hammer Titan.
109
00:10:05,200 --> 00:10:06,289
Huh?
110
00:10:06,290 --> 00:10:13,549
It has the power to harden through
the ground and make whatever it wants.
111
00:10:13,550 --> 00:10:19,129
In other words, there's no prison
deep or strong enough to hold me.
112
00:10:19,130 --> 00:10:22,389
I can leave whenever I want.
113
00:10:22,390 --> 00:10:26,059
I have the Founding
Titan and you can't kill me.
114
00:10:26,060 --> 00:10:29,809
You can't kill Zeke either,
even if you threaten to.
115
00:10:29,810 --> 00:10:35,610
So,
Hange... What is it you can actually do?
116
00:10:36,990 --> 00:10:43,580
Tell me, Hange! If you've got something
up your sleeve, let's hear it!
117
00:10:44,660 --> 00:10:46,579
Eren, you perv!
118
00:10:46,580 --> 00:10:51,540
Still in a rebellious
phase?! You moron! Idiot!
119
00:10:56,800 --> 00:11:01,549
Erwin,
you only made one mistake in your life.
120
00:11:01,550 --> 00:11:05,140
Why did you make me commander?
121
00:11:10,390 --> 00:11:13,519
Come on inside, Historia.
122
00:11:13,520 --> 00:11:16,520
You've gotta take care of your body.
123
00:11:24,620 --> 00:11:27,159
We should've stuck with our plan
124
00:11:27,160 --> 00:11:32,539
and fed Zeke to Historia as soon
as he got to the island.
125
00:11:32,540 --> 00:11:35,459
Who would've thought?!
126
00:11:35,460 --> 00:11:38,589
She played around and got pregnant!
127
00:11:38,590 --> 00:11:43,049
In the end, she's a low-bred girl
who's Queen in name only.
128
00:11:43,050 --> 00:11:45,680
Hey! Quit it.
129
00:11:46,970 --> 00:11:49,969
The Queen is free to choose a partner.
130
00:11:49,970 --> 00:11:55,269
We've already confirmed the guy
isn't anyone's lackey.
131
00:11:55,270 --> 00:11:57,979
They grew up in the same area.
132
00:11:57,980 --> 00:12:04,949
Back then, he apparently threw rocks
at her trying to get her attention.
133
00:12:04,950 --> 00:12:09,579
He started helping at her
orphanage out of guilt.
134
00:12:09,580 --> 00:12:15,039
He worked with his head down for years,
but the one who approached the other...
135
00:12:15,040 --> 00:12:17,249
...was the Queen.
136
00:12:17,250 --> 00:12:19,959
Who cares about their love story?
137
00:12:19,960 --> 00:12:25,889
The problem is, why did the Queen
decide to get pregnant all of a sudden?!
138
00:12:25,890 --> 00:12:31,269
Someone told her! "If you're pregnant,
they won't make you a Titan!"
139
00:12:31,270 --> 00:12:38,769
I bet it was Yelena. That woman is nuts,
but she's smart enough to be dangerous.
140
00:12:38,770 --> 00:12:42,689
"If the Queen is pregnant,
Zeke lives another day!"
141
00:12:42,690 --> 00:12:44,779
Hey! You're drunk, Roeg.
142
00:12:44,780 --> 00:12:49,779
We should do it anyways.
Make her a Titan, pregnant or not.
143
00:12:49,780 --> 00:12:55,619
Her child might die. And if something
happens to the Queen, it's over.
144
00:12:55,620 --> 00:12:59,789
Giving birth is risky enough as it is.
145
00:12:59,790 --> 00:13:03,669
That sound argument
might just ruin our country!
146
00:13:03,670 --> 00:13:07,469
Hey! Bring another bottle, Marleyan!
147
00:13:07,470 --> 00:13:09,220
Certainly.
148
00:13:10,220 --> 00:13:11,510
Greiz.
149
00:13:12,520 --> 00:13:14,179
Nicolo...
150
00:13:14,180 --> 00:13:16,690
This one, right?
151
00:13:21,270 --> 00:13:29,159
Hey! Is this... something...
they really needed us... to do?!
152
00:13:29,160 --> 00:13:36,409
Nope! We wouldn't be doing this,
but that idiot opened their mouth.
153
00:13:36,410 --> 00:13:41,459
"We can develop the island and
our muscles at the same time," my ass.
154
00:13:41,460 --> 00:13:45,719
We can't do much but wait
for Hizuru's answer anyways.
155
00:13:45,720 --> 00:13:51,009
Yeah. And hope they can be
our mediator to the world.
156
00:13:51,010 --> 00:13:58,229
We're grasping at straws here trying to
avoid the rumbling and save Historia.
157
00:13:58,230 --> 00:14:00,860
...Yeah
...Hey!
158
00:14:03,610 --> 00:14:07,819
Man,
you're all working hard in this heat!
159
00:14:07,820 --> 00:14:12,119
Yeah, well,
we're stuck watching this idiot.
160
00:14:12,120 --> 00:14:16,249
Unbelievable. You're
all growing so damn big.
161
00:14:16,250 --> 00:14:17,829
Is it about Hizuru?
162
00:14:17,830 --> 00:14:20,789
The Azumabitos sent their reply.
163
00:14:20,790 --> 00:14:21,959
And?
164
00:14:21,960 --> 00:14:27,509
No good. Looks like
we can't turn to Hizuru.
165
00:14:27,510 --> 00:14:32,549
It seems they want to monopolize
Paradis Island's resources.
166
00:14:32,550 --> 00:14:35,639
They won't help us trade with others.
167
00:14:35,640 --> 00:14:41,309
The world wants Paradis Island
to be the root of all evil.
168
00:14:41,310 --> 00:14:47,110
It helps to unite all nations
and brings stability to the world.
169
00:14:48,860 --> 00:14:56,659
So, we've got no choice but to rely on
the rumbling and sacrifice Historia?
170
00:14:56,660 --> 00:14:57,660
That's right.
171
00:14:57,661 --> 00:15:03,749
You're kidding! They decided we're
devils without knowing our intentions?
172
00:15:03,750 --> 00:15:08,839
Why won't they consider a path of peace?
173
00:15:08,840 --> 00:15:12,799
I think... because they don't know.
174
00:15:12,800 --> 00:15:16,639
They fear us because they
don't know what we are.
175
00:15:16,640 --> 00:15:22,149
That's right. They won't trust people
whose faces they haven't seen.
176
00:15:22,150 --> 00:15:28,109
So let's meet 'em! If you don't
understand something, go figure it out!
177
00:15:28,110 --> 00:15:31,450
Isn't that what we Scouts do?
178
00:15:32,780 --> 00:15:36,029
Make a base in Marley and infiltrate,
huh?
179
00:15:36,030 --> 00:15:39,579
Hange sure has a plan for everything.
180
00:15:39,580 --> 00:15:43,669
I'll be able to chow down
on real Marleyan cuisine!
181
00:15:43,670 --> 00:15:48,839
Yeah? What should I bring?
It would stink to get the runs.
182
00:15:48,840 --> 00:15:52,629
Stomach medicine, toothbrush,
a taste of home...
183
00:15:52,630 --> 00:15:55,299
Did you even hear Hange's plan?
184
00:15:55,300 --> 00:16:02,020
If the world knows that we want peace,
maybe something will change.
185
00:16:06,520 --> 00:16:12,649
If only we had more time.
I've got just over five years left.
186
00:16:12,650 --> 00:16:18,120
We're gonna have to decide
who inherits my Titan soon.
187
00:16:19,990 --> 00:16:21,329
I will.
188
00:16:21,330 --> 00:16:26,579
Not you. We still don't know
what the Ackermanns are.
189
00:16:26,580 --> 00:16:31,629
And won't it hurt any plans with Hizuru
if you become a Titan?
190
00:16:31,630 --> 00:16:34,179
No, for so many reasons.
191
00:16:34,180 --> 00:16:35,839
Then who will?
192
00:16:35,840 --> 00:16:40,429
Me. First of all,
I'm way smarter than Eren.
193
00:16:40,430 --> 00:16:42,849
Instead of a suicidal maniac,
194
00:16:42,850 --> 00:16:47,979
you'll have a gifted leader who shows
good judgment in all situations.
195
00:16:47,980 --> 00:16:50,149
In other words, me.
196
00:16:50,150 --> 00:16:55,319
I hate getting an Eren hand-me-down,
but who better than me?
197
00:16:55,320 --> 00:17:00,489
Someone that amazing we don't
wanna lose in 13 years, moron.
198
00:17:00,490 --> 00:17:01,410
Huh?!
199
00:17:01,411 --> 00:17:04,459
You should aim to be a regiment leader.
200
00:17:04,460 --> 00:17:09,999
I'll inherit Eren's Titan.
It works out good, right?
201
00:17:10,000 --> 00:17:10,920
Conny...
202
00:17:10,921 --> 00:17:14,759
That's not good at all. You're an idiot.
203
00:17:14,760 --> 00:17:15,680
Eh?
204
00:17:15,681 --> 00:17:22,059
Don't "eh" me. We can't leave such
an important role up to an idiot.
205
00:17:22,060 --> 00:17:23,470
Eh?
206
00:17:24,350 --> 00:17:28,349
Doggone it... I'll inherit it.
207
00:17:28,350 --> 00:17:32,279
I've got combat experience...
I'm someone you can trust...
208
00:17:32,280 --> 00:17:35,649
By process of elimination,
it's gotta be me.
209
00:17:35,650 --> 00:17:36,779
You guys...
210
00:17:36,780 --> 00:17:40,449
I dun wanna. I sure dun wanna though.
211
00:17:40,450 --> 00:17:43,749
Wait, huh? Isn't that weird?
212
00:17:43,750 --> 00:17:44,829
What?
213
00:17:44,830 --> 00:17:50,589
Well, you know...
You said an idiot's not fit for the role.
214
00:17:50,590 --> 00:17:51,709
Hmm?
215
00:17:51,710 --> 00:17:58,549
You're more of an idiot than I am,
so you're contradicting yourself.
216
00:17:58,550 --> 00:18:00,639
Huh?
217
00:18:00,640 --> 00:18:02,509
Huh...?
218
00:18:02,510 --> 00:18:06,269
I don't want any of you to inherit it.
219
00:18:06,270 --> 00:18:08,059
Why not?
220
00:18:08,060 --> 00:18:12,649
Because you're important to me.
More than anyone else.
221
00:18:12,650 --> 00:18:16,820
So, I want you to have long lives.
222
00:18:31,290 --> 00:18:37,469
Huh?! What are you turning red for?!
The hell kinda mood is this?!
223
00:18:37,470 --> 00:18:38,839
Sorry.
224
00:18:38,840 --> 00:18:42,179
Jean, it's the sunset.
225
00:18:42,180 --> 00:18:44,809
It's making our faces red.
226
00:18:44,810 --> 00:18:49,520
Oh. Nothing we can do about the sun.
227
00:19:07,160 --> 00:19:14,339
To think Commander Pyxis would go
so far as to detain the volunteers.
228
00:19:14,340 --> 00:19:19,799
Since they and the Scouts are so close,
we weren't told in advance.
229
00:19:19,800 --> 00:19:23,139
Yeah. I'm sure he
didn't have much choice.
230
00:19:23,140 --> 00:19:29,639
Until Zeke's intentions are made clear,
it puts us in a real pickle.
231
00:19:29,640 --> 00:19:33,309
And Eren's suddenly aboard Zeke's plan.
232
00:19:33,310 --> 00:19:39,649
Whatever the two of them talked about
is something only they know.
233
00:19:39,650 --> 00:19:44,319
Hey. Did that look like Eren to you guys?
234
00:19:44,320 --> 00:19:48,539
Not me. That wasn't Eren.
235
00:19:48,540 --> 00:19:54,249
If he's made up his mind to side
with his half-brother over us...
236
00:19:54,250 --> 00:19:56,919
If he has, then what?
237
00:19:56,920 --> 00:20:00,209
We've gotta be prepared
to cut him down if necessar...
238
00:20:00,210 --> 00:20:01,759
I won't let you!
239
00:20:01,760 --> 00:20:03,090
Huh?
240
00:20:05,090 --> 00:20:08,970
Are you siding with them, too, Mikasa?
241
00:20:10,060 --> 00:20:13,139
I don't think it'll come to that.
242
00:20:13,140 --> 00:20:18,770
Eren cares about us more than anyone.
You guys should know that.
243
00:20:22,650 --> 00:20:28,409
Maybe that's why he's so hostile
to anyone who isn't one of us.
244
00:20:28,410 --> 00:20:30,619
He cares too much.
245
00:20:30,620 --> 00:20:32,499
That's not it.
246
00:20:32,500 --> 00:20:33,788
No matter how strong you were,
247
00:20:33,812 --> 00:20:39,249
the old him tried to keep
you off the front lines.
248
00:20:39,250 --> 00:20:44,339
But he made Armin destroy the port
and pulled you into the fight.
249
00:20:44,340 --> 00:20:48,009
All of us,
too. The ones he called important.
250
00:20:48,010 --> 00:20:51,349
I think that's because he trusts us.
251
00:20:51,350 --> 00:20:55,389
If we hadn't gone,
he couldn't have done it.
252
00:20:55,390 --> 00:20:58,559
And Sasha wouldn't have died.
253
00:20:58,560 --> 00:21:03,739
Mikasa... When Sasha died,
what did Eren do?
254
00:21:03,740 --> 00:21:08,029
Did he cry? Did he regret his actions?
255
00:21:08,030 --> 00:21:09,829
Conny, stop.
256
00:21:09,830 --> 00:21:12,619
He laughed.
257
00:21:12,620 --> 00:21:18,919
What part of it was so funny to him?
What part of Sasha dying?
258
00:21:18,920 --> 00:21:23,969
Explain it to me,
Mikasa. Why was Eren laughing?
259
00:21:23,970 --> 00:21:28,550
You know everything about him, right?
260
00:21:29,510 --> 00:21:33,769
We'll talk to Eren. Just me,
Mikasa, and him.
261
00:21:33,770 --> 00:21:36,139
We'll find out his goal.
262
00:21:36,140 --> 00:21:41,730
But will it help? What if his goals
are the same as Zeke's?
263
00:21:42,780 --> 00:21:47,529
Now that the military has Titan serum,
we've got options.
264
00:21:47,530 --> 00:21:48,779
You don't mean...!
265
00:21:48,780 --> 00:21:52,489
The option of making someone
we trust into a Titan,
266
00:21:52,490 --> 00:21:56,210
who would then inherit
Eren's Founding Titan.
267
00:22:04,453 --> 00:22:07,953
Sync and corrections by masaca
268
00:23:41,270 --> 00:23:44,149
Gabi and Falco escape from prison.
269
00:23:44,150 --> 00:23:52,239
Alone and lost, they receive a helping
hand from a devil they're meant to hate.
270
00:23:52,244 --> 00:23:55,450
Next episode: "Deceiver."
271
00:23:55,451 --> 00:23:56,579
"Deceiver"
22521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.