Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,240 --> 00:00:52,153
We changed the wings left and right
2
00:00:52,160 --> 00:00:53,195
the radiator support,
3
00:00:53,240 --> 00:00:57,074
radiator, headlight left, right...
4
00:00:57,080 --> 00:00:59,151
hood, windshield...
5
00:00:59,160 --> 00:01:02,198
the front bumper and
grille strengthening...
6
00:01:02,240 --> 00:01:05,232
We repaired the frame,
based on shock absorbers.
7
00:01:06,000 --> 00:01:08,116
We (hanged the water pump,
power steering pump,
8
00:01:08,160 --> 00:01:12,040
battery and, of course, the paint has
been redone on the damaged parts,
9
00:01:12,080 --> 00:01:13,150
what we (hanged:
10
00:01:13,160 --> 00:01:17,119
Hood, front fenders,
bumpers, grille, doors...
11
00:01:17,160 --> 00:01:19,231
And finally...
12
00:01:19,240 --> 00:01:23,234
a general polishing.
We sent the seat (overs for (leaning.
13
00:01:23,240 --> 00:01:26,995
- It's spotless.
- Thank you.
14
00:01:27,040 --> 00:01:29,111
- No problem.
- For insurance
15
00:01:29,120 --> 00:01:30,155
you need to sign...
16
00:01:30,200 --> 00:01:32,157
- Yes, of course.
- Sign the receipt.
17
00:01:33,080 --> 00:01:36,038
- That's it.
- Lend me your pen.
18
00:01:43,040 --> 00:01:44,235
- Here is your key.
- Thank you.
19
00:01:45,040 --> 00:01:47,190
- Very well, sir, goodbye.
- Thank you.
20
00:04:40,000 --> 00:04:44,119
Despues de LUCIA
21
00:06:11,160 --> 00:06:13,197
What happened to the car?
22
00:06:19,000 --> 00:06:21,037
I sold it.
23
00:06:59,160 --> 00:07:01,197
Here are your pajamas and your toothbrush.
24
00:07:01,200 --> 00:07:03,111
Thank you.
25
00:08:27,240 --> 00:08:29,151
You want some?
26
00:08:29,200 --> 00:08:31,111
No thank you.
27
00:08:38,240 --> 00:08:40,117
You sure? It's almond.
28
00:09:17,240 --> 00:09:19,197
It's very pretty.
29
00:09:20,000 --> 00:09:22,037
Does the job.
30
00:10:42,080 --> 00:10:43,195
Shall we?
31
00:10:44,120 --> 00:10:45,235
“Mmmm.
32
00:10:50,160 --> 00:10:52,117
I have time for a bath?
33
00:10:53,040 --> 00:10:54,155
Yes.
34
00:11:57,040 --> 00:12:01,113
Hi! Sorry but this is my seat.
35
00:12:01,120 --> 00:12:03,999
- Pardon.
- No, do not worry.
36
00:12:11,160 --> 00:12:13,037
You traveled by car or plane?
37
00:12:13,040 --> 00:12:14,189
By car.
38
00:12:15,120 --> 00:12:17,031
In how many hours?
39
00:12:17,080 --> 00:12:19,196
Plus or minus 10 hours.
40
00:12:19,240 --> 00:12:21,117
You're not tired?
41
00:12:21,120 --> 00:12:23,111
A little, but I'll be fine.
42
00:12:23,200 --> 00:12:25,111
Your father seems to be a good person.
43
00:12:25,200 --> 00:12:27,077
We get along very well.
44
00:12:27,240 --> 00:12:29,151
What subjects did you have today?
45
00:12:30,080 --> 00:12:32,230
History, English and biology.
46
00:12:33,000 --> 00:12:34,070
What did you think?
47
00:12:34,120 --> 00:12:36,999
Well, it's pretty similar
to what I've done before.
48
00:12:37,200 --> 00:12:40,192
Well, if you need anything,
just let me know.
49
00:12:40,200 --> 00:12:42,077
Thank you.
50
00:12:45,080 --> 00:12:46,195
Ready?
51
00:12:46,240 --> 00:12:48,993
No, I'm trying.
52
00:12:49,040 --> 00:12:51,190
So...
53
00:12:57,080 --> 00:13:00,118
How awful this drug
testing of students.
54
00:13:00,200 --> 00:13:04,114
These are the rules of the school.
It is the same for all students.
55
00:13:14,040 --> 00:13:15,189
My name is Jose.
56
00:13:17,000 --> 00:13:18,115
You take advantage?
57
00:13:18,160 --> 00:13:20,993
This is great!
58
00:13:21,040 --> 00:13:22,155
You just arrived
in Puerto Uallarta? How is it?
59
00:13:22,200 --> 00:13:24,191
- Yes.
- Totally different...
60
00:13:24,200 --> 00:13:25,235
We go to "La C0ntessa"?
61
00:13:26,040 --> 00:13:28,111
- No luck.
- No, you feel like it.
62
00:13:28,120 --> 00:13:30,999
I'll be the one or the other.
63
00:13:31,040 --> 00:13:32,189
I think you know Camila.
64
00:13:32,240 --> 00:13:35,119
- Hi. - How are you?
- Irene.
65
00:13:35,160 --> 00:13:38,118
- The "big" and Manuel. - Hi.
Javier...
66
00:13:38,120 --> 00:13:40,077
Hi,Javier.
67
00:13:42,240 --> 00:13:44,197
She has already given me one.
68
00:13:45,200 --> 00:13:48,079
Take another one.
69
00:13:48,120 --> 00:13:51,158
Who's gonna eat all that?
70
00:13:51,240 --> 00:13:54,153
You ate on the way to Jose's house.
71
00:13:57,040 --> 00:13:59,156
- And then, anyway...
- Where are you from?
72
00:13:59,200 --> 00:14:01,032
I come from Puerto Vallarta.
73
00:14:01,040 --> 00:14:04,158
- Wow, that must be nice there!
- Yes.
74
00:14:05,240 --> 00:14:07,197
What were you doing there?
75
00:14:07,200 --> 00:14:10,158
Well, you know... surfing...
76
00:14:11,040 --> 00:14:13,236
- Going to school, hanging out with friends.
- From surfing...
77
00:14:14,120 --> 00:14:16,191
What?
78
00:14:16,200 --> 00:14:19,033
- Of course, silly.
- Surfer...
79
00:14:19,040 --> 00:14:21,031
Upon the board...
(at(h the wave...
80
00:14:21,080 --> 00:14:25,119
- He rises and falls...
- Yes.
81
00:14:26,120 --> 00:14:28,031
And why you came to the capital?
82
00:14:28,040 --> 00:14:30,031
A because of my father's work.
83
00:14:30,200 --> 00:14:32,191
- What is he doing?
- He is a chef.
84
00:14:32,200 --> 00:14:34,077
Great, hey Big?!
85
00:14:35,120 --> 00:14:37,077
He came to open a restaurant?
86
00:14:37,080 --> 00:14:38,115
Yes.
87
00:14:38,160 --> 00:14:40,071
Where?
88
00:14:40,080 --> 00:14:42,037
I haven't been yet, but I think it is...
89
00:14:42,080 --> 00:14:44,230
- La (ontessa.
- Yes... I see...
90
00:14:45,000 --> 00:14:48,038
What kind of food?
91
00:14:49,040 --> 00:14:53,079
All but crustaceans and fish, especially.
92
00:14:53,120 --> 00:14:54,190
- A real treat.
- It's the same.
93
00:14:54,200 --> 00:14:57,113
- We will see you there?
- Hmm.
94
00:15:00,200 --> 00:15:02,077
And you live where?
95
00:15:03,040 --> 00:15:05,998
Mm“ es, P Mama.
96
00:15:06,000 --> 00:15:08,071
- I live near there. Really?
- That's true.
97
00:15:08,120 --> 00:15:10,111
- Great.
- What's the joke?
98
00:15:10,120 --> 00:15:13,033
He does not know where it is and
he says he lives in Polamo!
99
00:15:17,240 --> 00:15:19,151
It's disgusting...disgusting...
100
00:15:19,160 --> 00:15:21,993
It makes me want to
vomit when he does that.
101
00:15:29,120 --> 00:15:30,190
I had a beach restaurant
102
00:15:30,240 --> 00:15:33,119
and the fish came from Canada or Asia.
103
00:15:33,200 --> 00:15:36,033
Because domestic products
are too expensive.
104
00:15:36,080 --> 00:15:39,038
Okay, we'll stop with them.
105
00:15:39,080 --> 00:15:41,196
I wanted to show you this.
106
00:15:43,240 --> 00:15:47,074
That's fine, but I lean
towards the second faded.
107
00:15:47,160 --> 00:15:50,039
So you prefer something lighter...
108
00:15:50,040 --> 00:15:52,031
A gray, for example?
Yes, let's see...
109
00:15:52,040 --> 00:15:54,077
Something more informal.
110
00:15:54,160 --> 00:15:57,073
- Very well.
- Sorry... Excuse me.
111
00:15:57,200 --> 00:15:59,157
Hello, my love. How are you?
112
00:16:01,080 --> 00:16:03,230
Yes, I am trying to work a bit.
113
00:16:06,120 --> 00:16:08,031
As you wish.
114
00:16:08,240 --> 00:16:10,038
Come on, rock band.
115
00:16:10,080 --> 00:16:11,195
I'm on this side, near the window.
116
00:16:11,200 --> 00:16:13,999
I'll call you when it arrives.
117
00:16:14,040 --> 00:16:15,189
Or I send an SMS.
118
00:16:16,080 --> 00:16:17,195
0k.
119
00:16:19,080 --> 00:16:21,071
0k Thank you.
I love you.
120
00:16:21,160 --> 00:16:23,197
This is good.
121
00:16:33,240 --> 00:16:35,151
It is sweet, big.
122
00:16:35,200 --> 00:16:37,191
- Sweet.
- I do not want it, asshole.
123
00:16:37,200 --> 00:16:39,111
And how is the school for you?
124
00:16:39,160 --> 00:16:41,197
Well, I think it's good.
125
00:16:41,200 --> 00:16:44,113
Jose told me that you had
been called to the drug test.
126
00:16:44,160 --> 00:16:47,152
- Yes.
- Are you worried?
127
00:16:47,160 --> 00:16:48,195
I am.
128
00:16:48,200 --> 00:16:51,113
We could tell you how to change the (up.
129
00:16:51,120 --> 00:16:52,155
This is true.
130
00:16:52,200 --> 00:16:54,191
I'm screwed.
131
00:16:54,240 --> 00:16:56,072
H! what'...
132
00:16:56,080 --> 00:16:57,229
what do you take?
133
00:16:58,000 --> 00:16:59,195
I smoked marijuana there for a week.
134
00:17:00,160 --> 00:17:03,118
Do not worry. They will
not tell your parents.
135
00:17:03,120 --> 00:17:07,079
They only offer a rehabilitation program.
136
00:17:08,200 --> 00:17:11,158
But your father is very "concerned"?
137
00:17:11,160 --> 00:17:14,118
No. My father is very quiet.
138
00:17:14,160 --> 00:17:15,195
And your mother?
139
00:17:15,240 --> 00:17:17,117
My mother is in Puerto Vallarta.
140
00:17:17,160 --> 00:17:19,231
But your father tell will tell her?
141
00:17:19,240 --> 00:17:21,197
I do not think so.
142
00:17:21,200 --> 00:17:24,113
But if he finds out, will it be a mess?
143
00:17:24,160 --> 00:17:26,037
Probably not.
144
00:17:26,080 --> 00:17:29,072
So it's 0k. In fad.
145
00:17:38,160 --> 00:17:40,151
I was trying to find a pool.
146
00:17:40,240 --> 00:17:44,029
I think I found one in the south.
147
00:17:44,200 --> 00:17:47,113
I don't know the address. As
soon as I have it, let's go.
148
00:17:47,160 --> 00:17:49,037
Of course.
149
00:17:51,120 --> 00:17:53,236
We need to buy things at the supermarket.
150
00:17:54,000 --> 00:17:55,195
Tomorrow and for the rest of the week.
151
00:17:55,240 --> 00:17:57,151
Yes.
152
00:18:11,000 --> 00:18:13,037
We never had neighbors like home...
153
00:18:13,080 --> 00:18:14,195
Puerto.
154
00:18:17,200 --> 00:18:19,999
Or better yet, maybe they buy here?
155
00:18:31,160 --> 00:18:33,037
What is it?
156
00:18:41,000 --> 00:18:42,115
I do not know.
157
00:18:47,200 --> 00:18:49,077
Try again.
158
00:18:58,080 --> 00:18:59,195
What is it?
159
00:19:04,240 --> 00:19:06,038
I can not tell.
160
00:19:06,040 --> 00:19:08,156
If you do not know what it
is, how will you prepare?
161
00:20:17,200 --> 00:20:19,191
- Hello.
- Hello.
162
00:20:19,240 --> 00:20:22,039
- Thank you for coming.
- No problem.
163
00:20:23,160 --> 00:20:25,037
I'll be direct.
164
00:20:25,200 --> 00:20:29,159
The school implements periodic
drug testing for students.
165
00:20:29,200 --> 00:20:32,192
We tested Alejandra and
she showed positive for marijuana.
166
00:20:34,040 --> 00:20:36,156
I don't understand what the
school has to do with it?
167
00:20:36,240 --> 00:20:39,119
- Did you know she's using marijuana?
- No.
168
00:20:40,200 --> 00:20:43,113
The school recommends a
rehabilitation program.
169
00:20:43,200 --> 00:20:45,191
Obviously, we can not force it.
170
00:20:46,200 --> 00:20:50,159
H' it is positive again, we must expel.
171
00:20:55,200 --> 00:20:57,157
How long do you smoke?
172
00:20:58,080 --> 00:21:00,151
I tried for about three months.
173
00:21:03,200 --> 00:21:05,077
With who?
174
00:21:05,240 --> 00:21:07,117
With friends in Puerto.
175
00:21:10,040 --> 00:21:11,155
Who?
176
00:21:12,040 --> 00:21:13,189
Manolo and Julia.
177
00:21:18,080 --> 00:21:19,991
And you often smoked?
178
00:21:20,040 --> 00:21:22,156
Notjusta few times.
179
00:21:26,080 --> 00:21:28,230
- Really?
- Yes.
180
00:21:31,000 --> 00:21:32,991
I promise I'll quit.
181
00:21:39,200 --> 00:21:41,111
Really, I'm fine.
182
00:21:48,160 --> 00:21:50,037
Yes...
183
00:21:56,120 --> 00:21:58,111
Yes, the hospital, I guess.
184
00:22:04,080 --> 00:22:06,993
No, the funeral will not be covered.
185
00:22:12,080 --> 00:22:14,117
I think it will not be reimbursed.
186
00:22:16,200 --> 00:22:18,077
Letida is one thing.
187
00:22:22,160 --> 00:22:24,071
0k, I see.
188
00:22:25,080 --> 00:22:26,195
Listening...
189
00:22:27,160 --> 00:22:29,037
In the evening?
190
00:22:31,240 --> 00:22:33,993
Alejandra is very happy.
191
00:22:34,040 --> 00:22:36,031
Sorry Leticia. I have
to get back to the kitchen.
192
00:22:36,080 --> 00:22:37,991
So I'll (all you.
193
00:22:38,040 --> 00:22:39,189
Bye.
194
00:22:40,040 --> 00:22:41,189
A...Tw0...
195
00:22:41,240 --> 00:22:43,197
Three...!
196
00:22:46,080 --> 00:22:47,991
You do not want!
197
00:22:52,120 --> 00:22:54,111
Letinstead...
198
00:22:56,240 --> 00:22:58,117
Go.
199
00:22:59,240 --> 00:23:01,231
Sorry, I'm sorry.
200
00:23:01,240 --> 00:23:03,117
More sparkling.
201
00:23:12,120 --> 00:23:14,031
A what time will you arrive?
202
00:23:15,120 --> 00:23:17,111
It depends.
203
00:23:17,160 --> 00:23:19,151
On who will look after my kids?
204
00:23:19,240 --> 00:23:22,039
H' my mother stayed with them...
205
00:23:24,080 --> 00:23:27,118
We're going early. You (an
come with us in the car.
206
00:23:30,080 --> 00:23:32,117
She took my head.
207
00:23:33,160 --> 00:23:35,197
Careful, it's hot!
208
00:23:39,080 --> 00:23:42,152
Also, what about going to
marry outside of the capital.
209
00:23:42,200 --> 00:23:46,034
It is (uernavaw.
210
00:23:46,040 --> 00:23:48,077
So I will not have any excuses.
211
00:23:50,240 --> 00:23:52,197
Neither of us.
212
00:23:53,120 --> 00:23:54,997
I have no solution.
213
00:23:55,120 --> 00:23:58,078
I'll have to stay until the
end of the ceremony, imagine.
214
00:23:58,240 --> 00:24:00,197
This is what happens,
weddings are all alike.
215
00:24:00,240 --> 00:24:03,198
No guest wants to go, and
soon even more are engaged!
216
00:24:03,240 --> 00:24:05,117
This is not true!
217
00:24:05,120 --> 00:24:06,997
It will be the same for my wedding?
218
00:24:07,040 --> 00:24:08,235
Pay attention to the food.
219
00:24:08,240 --> 00:24:10,117
Of course not.
220
00:24:14,040 --> 00:24:16,077
Marina has no desire?
221
00:24:16,080 --> 00:24:18,071
No really.
222
00:24:18,120 --> 00:24:20,031
She loves marriage.
223
00:24:20,040 --> 00:24:21,155
All...
224
00:24:21,200 --> 00:24:22,235
What?
225
00:24:22,240 --> 00:24:24,197
All women love marriage.
226
00:24:24,240 --> 00:24:27,073
Joaquin, not me.
227
00:24:27,080 --> 00:24:29,071
- What is it?
- Excuse me.
228
00:24:32,200 --> 00:24:34,077
Seriously?
229
00:24:34,120 --> 00:24:36,077
I have no patience.
230
00:24:36,120 --> 00:24:38,077
Tell me what you need me to help you.
231
00:24:38,080 --> 00:24:40,196
Sorry, I said no from the beginning.
232
00:24:40,200 --> 00:24:42,077
Sorry.
233
00:24:42,120 --> 00:24:44,031
Roberto?
234
00:25:02,240 --> 00:25:04,117
I returned earlier.
235
00:25:05,000 --> 00:25:06,149
Everything okay?
236
00:25:12,200 --> 00:25:15,158
I was invited to Valle
de Bravo, this weekend.
237
00:25:16,160 --> 00:25:19,039
That is good.
238
00:25:22,240 --> 00:25:24,117
What has happened?
239
00:25:28,040 --> 00:25:29,155
I quit.
240
00:25:30,080 --> 00:25:31,195
Why?
241
00:25:38,120 --> 00:25:40,077
There's Joaquin.
242
00:26:48,160 --> 00:26:50,037
What did he say?
243
00:26:51,040 --> 00:26:52,235
He's nervous.
244
00:26:54,160 --> 00:26:56,231
You do not want to go back?
245
00:27:07,160 --> 00:27:09,071
You must convince him.
246
00:27:22,240 --> 00:27:24,151
Hello!
247
00:27:27,200 --> 00:27:29,077
Hello!
248
00:27:47,080 --> 00:27:48,991
This is very good.
249
00:27:50,200 --> 00:27:52,191
And cooked through.
250
00:27:53,120 --> 00:27:55,031
Look...
251
00:27:55,240 --> 00:27:58,153
You see the consistency of this?
252
00:27:59,120 --> 00:28:02,033
Compared to that?
253
00:28:02,120 --> 00:28:04,077
Delicious.
254
00:28:05,120 --> 00:28:07,077
So we should put more milk?
255
00:28:07,080 --> 00:28:11,039
Mu(h more milk before adding the cheese.
256
00:28:20,240 --> 00:28:23,119
- You like?
- Yes.
257
00:28:28,040 --> 00:28:30,077
It looks a bit funny here.
258
00:28:32,160 --> 00:28:34,231
I think it suits you.
259
00:28:40,160 --> 00:28:43,994
I went to the restaurant. I
met Mauricio and Jimena.
260
00:28:47,160 --> 00:28:49,037
Are you gonna take?
261
00:28:51,240 --> 00:28:53,197
So we go?
262
00:28:59,040 --> 00:29:01,031
You have taught your daughter to drive
263
00:29:01,040 --> 00:29:03,156
and on(e on the highway
she hitatrailer.
264
00:29:03,200 --> 00:29:06,158
I was not trying to tea(h her to drive.
265
00:29:07,120 --> 00:29:08,997
This is the testimony of your daughter.
266
00:29:09,040 --> 00:29:12,158
I talked about how to drive. But
I was not trying to tea(h her.
267
00:29:13,080 --> 00:29:15,196
It makes no difference in the procedure.
This is just to close the case.
268
00:29:15,240 --> 00:29:19,996
Sorry, but this is important. I was
not trying to teach him to drive.
269
00:29:20,160 --> 00:29:23,198
If you want, I (an review the
documents with my supervisor.
270
00:29:24,240 --> 00:29:26,231
You have presented no no funeral expenses?
271
00:29:27,000 --> 00:29:28,149
No.
272
00:29:30,080 --> 00:29:32,196
I need a more detailed description
273
00:29:32,240 --> 00:29:36,074
what happened to the body of your
wife after being declared dead.
274
00:29:36,120 --> 00:29:38,031
We took (are of her.
275
00:29:38,080 --> 00:29:39,229
The insurance covers
276
00:29:39,240 --> 00:29:44,030
but we need to know what happened
to the body after the accident.
277
00:29:57,200 --> 00:30:00,158
Your daughter she receives
psychological support?
278
00:30:01,120 --> 00:30:03,077
She went on(e, but not anymore.
279
00:30:03,120 --> 00:30:06,238
Insurance can pay up to a
year for its consultations.
280
00:30:07,120 --> 00:30:10,078
Thank you, but we do not need.
281
00:30:22,200 --> 00:30:25,113
Careful, asshole!
282
00:30:25,160 --> 00:30:27,151
- What do you want, asshole?
- Asshole!
283
00:30:28,200 --> 00:30:30,111
FIKk you!
284
00:30:31,160 --> 00:30:33,117
What is your problem?
285
00:30:33,160 --> 00:30:35,117
What is it?
286
00:30:35,120 --> 00:30:37,031
I'll fuck you up!
287
00:30:55,200 --> 00:30:56,156
Dad?
288
00:31:08,000 --> 00:31:10,071
It was early, right? - Yes.
Why?
289
00:31:10,120 --> 00:31:12,111
They made me want to leave.
290
00:31:12,160 --> 00:31:14,151
I was looking for you.
291
00:31:14,160 --> 00:31:16,071
Yes, I know.
292
00:31:16,120 --> 00:31:18,999
I left early.
293
00:31:23,080 --> 00:31:24,195
Hey"
294
00:31:25,040 --> 00:31:26,189
Manuel and Irene are together?
295
00:31:26,240 --> 00:31:29,119
No, not really.
296
00:31:29,120 --> 00:31:31,111
But she loves him.
297
00:31:32,080 --> 00:31:35,038
It does not show up when he is not drunk.
298
00:31:38,160 --> 00:31:40,151
He loves a bit.
299
00:31:41,040 --> 00:31:44,112
They used to stay here in the evenings.
300
00:31:45,200 --> 00:31:49,114
But the last time Manuel was
with another girl by accident.
301
00:31:50,160 --> 00:31:52,037
Why do you ask?
302
00:31:52,080 --> 00:31:53,229
You like Manuel?
303
00:31:54,160 --> 00:31:56,151
I'd become a nun!
304
00:32:01,160 --> 00:32:03,037
No, no, no.
305
00:32:05,080 --> 00:32:06,115
This is how...
306
00:32:06,160 --> 00:32:08,117
It is very beautiful here!
307
00:32:08,240 --> 00:32:10,993
- Yes.
- It is a beautiful place.
308
00:32:11,200 --> 00:32:12,998
Indeed.
309
00:32:13,040 --> 00:32:15,031
- Now you will drink!
- No.
310
00:32:15,040 --> 00:32:17,111
- No, wait!
- Ale! Ale! Take a dose.
311
00:32:17,120 --> 00:32:20,078
M, no' no
\ Ne! .
312
00:32:20,080 --> 00:32:21,150
Come on, girl!
313
00:32:21,200 --> 00:32:23,157
The horror! No!
314
00:32:23,200 --> 00:32:25,077
Go! Go!
315
00:32:25,080 --> 00:32:27,037
- Go!
- No luck!
316
00:32:27,080 --> 00:32:29,071
- Definitely not, Jose!
- Come on.
317
00:32:29,080 --> 00:32:30,115
Not in the eyes, no!
318
00:32:30,160 --> 00:32:32,071
- In the eyes, no!
- Then you open your mouth!
319
00:32:32,120 --> 00:32:34,031
So, give me the bottle.
I swear...
320
00:32:34,080 --> 00:32:36,196
- Give the bottle!
- I swear on the head of my cousin Antonio.
321
00:32:36,200 --> 00:32:39,113
- Go!
- Give the bottle, asshole.
322
00:32:40,200 --> 00:32:41,235
Hey Manuel...
323
00:32:41,240 --> 00:32:44,073
- "On the head of my cousin Antonio"...
- Joints...
324
00:32:45,200 --> 00:32:48,113
- Go ahead, Manue...
- Do not spill anything.
325
00:32:48,160 --> 00:32:49,195
Ajoint...
326
00:32:49,200 --> 00:32:51,157
He has a cousin named Antonio.
327
00:32:51,200 --> 00:32:53,237
What?
328
00:32:54,200 --> 00:32:57,113
Jose has a cousin named Antonio?
329
00:32:59,080 --> 00:33:00,195
Look at the crap he tells you.
330
00:33:00,240 --> 00:33:02,072
Don't get it wet, hey?
331
00:33:02,080 --> 00:33:04,071
- Already-soaked!
- I dried my hands.
332
00:33:04,120 --> 00:33:06,077
- Okay.
- We don't want it wet.
333
00:33:06,120 --> 00:33:07,235
- Waita minute.
- You first.
334
00:33:07,240 --> 00:33:08,992
Never!Me!
335
00:33:09,040 --> 00:33:11,031
Well, you start.
336
00:33:12,200 --> 00:33:13,235
Shit!
337
00:33:13,240 --> 00:33:17,154
Damn, man! You should have a dry towel.
338
00:33:17,160 --> 00:33:18,195
Fuck...
339
00:33:18,240 --> 00:33:21,153
- Let me see.
- Fucking lighter!
340
00:33:23,160 --> 00:33:25,151
Damn, it's (old!
341
00:33:27,160 --> 00:33:30,118
- 0k, no...
- It does not matter...
342
00:33:30,160 --> 00:33:33,039
But it is not lit!
343
00:33:33,160 --> 00:33:35,037
This is good.
344
00:33:36,040 --> 00:33:38,111
- Eat it.
- What (rap, pure paper!
345
00:33:38,160 --> 00:33:40,151
- Give me some!
- It is bound! You're great!
346
00:33:41,040 --> 00:33:42,075
Shit!
347
00:33:42,120 --> 00:33:44,236
- Where did you get it?
- I bought it near the school.
348
00:33:45,000 --> 00:33:47,116
Plush?
349
00:33:47,160 --> 00:33:49,037
Plush is crazy!
350
00:33:50,200 --> 00:33:52,157
Spread...
351
00:33:52,200 --> 00:33:55,192
You dropped the ashes into the water!
352
00:33:55,200 --> 00:33:57,077
It smells good.
353
00:34:00,080 --> 00:34:02,993
It's cold in here!
354
00:34:04,080 --> 00:34:08,039
It's (old.
Yes, it is very (old.
355
00:34:08,080 --> 00:34:10,230
- Pass!
- It was a bitch this morning.
356
00:34:10,240 --> 00:34:13,039
The drug test was positive.
So what? Who cares!
357
00:34:13,080 --> 00:34:16,198
- Yes, it did!
- Only a breath!
358
00:34:16,240 --> 00:34:18,072
Come on, it's a joke.
359
00:34:18,080 --> 00:34:19,150
- No, I do not like.
- Shit.
360
00:34:19,200 --> 00:34:21,032
It's great.
361
00:34:21,040 --> 00:34:23,077
This is great.
362
00:34:23,280 --> 00:34:25,271
Give a little.
363
00:34:27,080 --> 00:34:29,151
Fuck!
364
00:34:30,240 --> 00:34:33,119
His eyes are all red!
365
00:34:33,120 --> 00:34:35,077
No, I've stopped.
366
00:34:39,160 --> 00:34:42,152
His hand is soaked!
Come on...
367
00:34:42,160 --> 00:34:44,071
You're all wet!
368
00:34:44,080 --> 00:34:45,991
It is a delight with this freshness.
369
00:34:46,040 --> 00:34:47,235
Wait, you're...
370
00:34:48,000 --> 00:34:50,071
Watch the ashes.
371
00:34:50,120 --> 00:34:52,236
Nearly gone, put the ashes...
372
00:34:54,160 --> 00:34:56,993
Do not laugh.
373
00:34:57,040 --> 00:34:59,190
- What did you do?
- Jette, don't ash in the water!
374
00:35:00,080 --> 00:35:03,198
- My parents are going to be furious.
- Come on, smoke.
375
00:35:03,200 --> 00:35:05,077
Hurry!
376
00:35:05,240 --> 00:35:07,993
Ale, smokes a little!
377
00:37:13,160 --> 00:37:14,992
With manual?
378
00:37:15,040 --> 00:37:17,031
Really?
When I left...
379
00:37:17,080 --> 00:37:19,151
- You were in front?
- Yes, exactly...
380
00:37:19,160 --> 00:37:21,071
- How could you?
- It was an accident!
381
00:37:21,120 --> 00:37:23,031
What a story! And what was that?
382
00:37:23,040 --> 00:37:24,075
I do not know.
383
00:37:24,080 --> 00:37:26,230
- I do not even know.
- Jose, I need the toilet.
384
00:37:26,280 --> 00:37:29,113
It happens. Wait a little.
385
00:37:31,120 --> 00:37:34,033
Seriously, it was crazy...
386
00:37:35,000 --> 00:37:37,196
And the night is over?
387
00:37:42,040 --> 00:37:43,189
Hi!
388
00:37:46,160 --> 00:37:48,071
What happened?
389
00:37:49,120 --> 00:37:50,235
I broke in the oven.
390
00:37:50,280 --> 00:37:52,157
How was it?
391
00:37:53,120 --> 00:37:54,155
What did you do?
392
00:37:54,200 --> 00:37:57,079
It was good.
But what happened?
393
00:37:58,080 --> 00:38:00,151
I broke the oven, my daughter.
394
00:38:10,120 --> 00:38:11,997
Hello.
395
00:38:13,240 --> 00:38:15,117
Hello, tata.
396
00:38:17,000 --> 00:38:18,149
No, it's not there.
397
00:38:19,240 --> 00:38:21,117
Hey Jose.
398
00:38:25,080 --> 00:38:26,195
Yes, roughly...
399
00:38:27,040 --> 00:38:28,189
An hour or two is good.
400
00:38:29,240 --> 00:38:31,151
Yeah, okay.
401
00:38:38,040 --> 00:38:42,079
In fa(t, I think it's better.
I'm working on it now.
402
00:38:44,080 --> 00:38:45,195
Right.
403
00:38:54,000 --> 00:38:56,150
Tata, I gotta go. I (all
you tomorrow, okay?
404
00:39:21,040 --> 00:39:22,155
Between!
405
00:39:25,200 --> 00:39:27,111
What is it? There is no (lass?
406
00:39:27,160 --> 00:39:29,071
There was no teacher.
407
00:39:29,080 --> 00:39:30,195
You want a coffee?
408
00:39:30,280 --> 00:39:32,157
0k.
409
00:39:33,200 --> 00:39:35,111
You going today?
410
00:39:36,000 --> 00:39:37,149
Yes, soon.
411
00:39:45,120 --> 00:39:47,111
"Hello bit(h!"
412
00:40:02,080 --> 00:40:04,071
Blank coffee?
413
00:40:04,200 --> 00:40:06,237
I think I'm lactose intolerant.
414
00:40:07,280 --> 00:40:09,157
Sin(e when?
415
00:40:10,080 --> 00:40:11,195
This is done for me.
416
00:40:32,240 --> 00:40:35,153
- Who is it?
- It's me,Jose.
417
00:40:36,120 --> 00:40:37,235
What do you want?
418
00:40:37,240 --> 00:40:39,151
I want to talk to you.
419
00:40:40,080 --> 00:40:41,991
For what?
420
00:40:42,040 --> 00:40:43,189
I know how itlooks.
421
00:40:44,080 --> 00:40:45,991
Jerk! What do you want?
422
00:40:46,240 --> 00:40:49,232
Open. I just want to talk.
423
00:40:53,200 --> 00:40:55,157
I did not send the video.
424
00:40:56,000 --> 00:40:57,195
The video was on your mobile phone.
425
00:40:57,240 --> 00:40:59,231
Yes, but I forgot the
phone in the bathroom.
426
00:41:00,000 --> 00:41:02,992
Anyone could have picked it up.
427
00:41:03,240 --> 00:41:05,277
And who could have sent the video?
428
00:41:06,120 --> 00:41:07,997
I don't know.
429
00:41:08,120 --> 00:41:10,157
Because the whole school has seen.
430
00:41:11,080 --> 00:41:13,117
Yes... But I'm there too. I am in the video.
431
00:41:13,160 --> 00:41:16,152
- And what did you say?
- This is absurd.
432
00:41:16,160 --> 00:41:19,118
You're not going to stop
going to school for it.
433
00:42:15,240 --> 00:42:17,231
Half of the Earth has seen the video.
434
00:42:22,240 --> 00:42:24,117
I know.
435
00:42:26,080 --> 00:42:28,151
Why have sex right there?
436
00:42:31,080 --> 00:42:32,991
I smoked.
437
00:42:33,240 --> 00:42:35,117
That's not an excuse.
438
00:42:35,120 --> 00:42:37,999
You knew he was recording.
439
00:42:38,040 --> 00:42:41,192
I didn't think he'd put the
video on the Internet.
440
00:42:41,240 --> 00:42:44,039
And what will you do now?
441
00:42:46,160 --> 00:42:48,037
I don't know.
442
00:42:56,240 --> 00:42:58,197
How l0ng's it take to arrive?
443
00:43:02,120 --> 00:43:04,111
Nothing, just for practice.
444
00:43:10,040 --> 00:43:11,155
It smells good!
445
00:43:16,120 --> 00:43:18,031
I found...
446
00:43:18,080 --> 00:43:20,071
A wonderful head.
447
00:43:22,200 --> 00:43:24,077
Who?
448
00:43:25,120 --> 00:43:29,114
Just arrived in the United
States but Mexican.
449
00:43:29,160 --> 00:43:31,197
Beautiful appearance, knows enough wine...
450
00:43:31,200 --> 00:43:33,077
This is good!
451
00:43:33,160 --> 00:43:35,993
- How old was she?
-40.
452
00:43:38,040 --> 00:43:40,156
- What's her name?
- Marta.
453
00:43:41,040 --> 00:43:43,031
Apparently, you have loved Martha.
454
00:43:43,040 --> 00:43:44,155
No, nothing doing.
455
00:43:46,200 --> 00:43:48,077
Okay»
456
00:43:48,240 --> 00:43:50,117
It's good that you like her.
457
00:43:50,120 --> 00:43:53,158
No, I just said she had a beautiful look.
458
00:43:55,200 --> 00:43:57,111
Is that your Mothers?
459
00:43:57,160 --> 00:43:59,037
Yes.
460
00:44:00,240 --> 00:44:02,117
Should I change?
461
00:44:03,240 --> 00:44:06,153
No, that's fine.
462
00:44:06,160 --> 00:44:08,071
Thank you.
463
00:45:23,160 --> 00:45:25,231
- What is it?
- Nothing.
464
00:45:25,240 --> 00:45:28,119
You let him do in the video.
465
00:45:29,080 --> 00:45:30,229
- Where are you going?
- Fool!
466
00:45:31,000 --> 00:45:33,071
Good, very good...
467
00:45:33,160 --> 00:45:35,037
Go.
468
00:45:35,080 --> 00:45:36,195
Will not give a damn!
469
00:45:40,080 --> 00:45:42,071
Shit!
470
00:45:44,120 --> 00:45:46,191
What a bitch, man!
471
00:45:47,040 --> 00:45:48,189
What a mess!
472
00:45:48,200 --> 00:45:50,157
Whore.
473
00:45:54,160 --> 00:45:57,198
She broke my phone. Let me see.
474
00:45:57,200 --> 00:45:59,111
You're stupid.
475
00:45:59,160 --> 00:46:00,230
The case is ruined.
476
00:46:00,240 --> 00:46:03,153
Take the battery.
477
00:46:08,160 --> 00:46:10,071
What happened, Manuel.
478
00:46:10,120 --> 00:46:13,238
We discussed a group work
and Alejandra went crazy.
479
00:46:18,080 --> 00:46:20,196
(an you explain what happened, Alejandra?
480
00:46:24,160 --> 00:46:26,037
That's it.
481
00:46:28,200 --> 00:46:30,191
It was really a project?
482
00:46:34,000 --> 00:46:35,115
Yes.
483
00:46:40,200 --> 00:46:43,033
You don't tell us what actually happened.
484
00:46:43,040 --> 00:46:44,189
This is what really happened.
485
00:46:51,120 --> 00:46:52,997
Go in the other room.
486
00:46:55,160 --> 00:46:58,152
- And my phone?
- I'll pay.
487
00:47:04,040 --> 00:47:05,155
Why fight?
488
00:47:05,200 --> 00:47:07,191
I told you.
489
00:47:08,160 --> 00:47:10,037
Why are you so aggressive?
490
00:47:10,040 --> 00:47:11,155
I don't want to talk.
491
00:47:11,200 --> 00:47:13,111
You seem focussed on helping
me with the restaurant
492
00:47:13,160 --> 00:47:15,151
or you're worried about
the house or the car.
493
00:47:15,160 --> 00:47:17,071
I'm just wondering if it's
going well at school.
494
00:47:17,120 --> 00:47:18,235
Super.
495
00:47:21,160 --> 00:47:23,197
I do not want you to be expelled.
496
00:47:59,120 --> 00:48:01,077
Alejandra...
497
00:48:16,200 --> 00:48:18,077
Javier...
498
00:48:18,200 --> 00:48:21,033
We go to your cousin's wedding on Saturday?
499
00:48:21,040 --> 00:48:22,155
Igo alone.
500
00:48:26,200 --> 00:48:30,239
- Who's coming with you?
- No-one. I'm alone.
501
00:48:58,080 --> 00:49:00,117
You already know what you are
going to wear on Friday?
502
00:49:00,160 --> 00:49:03,039
No, I'm going to buy something today.
503
00:49:03,040 --> 00:49:04,155
- I have nothing.
- Okay.
504
00:49:04,160 --> 00:49:08,996
If you want to go. I'll buy
a pair of pants or a skirt.
505
00:49:09,240 --> 00:49:12,153
And see you another day
to dress like this...
506
00:49:12,160 --> 00:49:15,073
- or even go together.
- Home?
507
00:49:15,080 --> 00:49:16,195
- (an we?
- Yes, of course.
508
00:49:16,240 --> 00:49:18,197
We get together and...
509
00:49:18,200 --> 00:49:22,990
- Put on make-up and...
- I will lend you what you don't have.
510
00:49:23,080 --> 00:49:25,117
(am, what's the lining?
511
00:49:27,080 --> 00:49:29,151
In Mariana.
512
00:49:30,120 --> 00:49:32,031
It's going to be very transparent.
513
00:49:32,080 --> 00:49:35,072
Really? Come, let me see.
514
00:49:35,080 --> 00:49:38,038
This is very transparent.
Watch.
515
00:49:41,120 --> 00:49:45,034
I like. You have a beautiful body.
516
00:49:45,080 --> 00:49:47,993
I do not know. I do not like long sleeves.
517
00:49:50,040 --> 00:49:52,077
But if you carry them well, you look well.
518
00:49:53,040 --> 00:49:54,075
- Take.
- Thank you.
519
00:49:54,120 --> 00:49:56,031
They are beautiful.
520
00:49:56,120 --> 00:49:58,157
I love them. I bought them recently.
521
00:49:58,200 --> 00:50:00,191
They are really beautiful.
522
00:50:02,120 --> 00:50:03,235
Let's see...
523
00:50:06,000 --> 00:50:07,991
What are you doing?
524
00:50:08,040 --> 00:50:09,189
She's beautiful this bit(h.
525
00:50:10,120 --> 00:50:12,111
- Jose will be hypnotized.
- Irene, no photos...
526
00:50:12,160 --> 00:50:14,037
Are you embarrassed?
527
00:50:16,160 --> 00:50:19,198
- Where do you think go, idiot?
- I'm leaving.
528
00:50:22,120 --> 00:50:23,997
Where are you going?
529
00:50:25,080 --> 00:50:27,117
Home. Where else could I go?
530
00:50:28,120 --> 00:50:30,236
Why are you with Jose every day?
531
00:50:31,040 --> 00:50:32,030
I'm not with Jose...
532
00:50:32,040 --> 00:50:33,997
We are only in the same neighborhood.
533
00:50:34,040 --> 00:50:35,189
Do not lie to me.
534
00:50:36,120 --> 00:50:38,077
You're still sucking him, right?
535
00:50:38,200 --> 00:50:39,998
I never sucked!
536
00:50:40,040 --> 00:50:42,190
- Manuel said.
- And why you're together all day?
537
00:50:42,200 --> 00:50:44,111
I am with you every day!
538
00:50:44,160 --> 00:50:47,073
You spend all day with Jose.
Don't lie to me!
539
00:50:47,120 --> 00:50:49,111
Do not look at me with that fa(e!
540
00:50:52,160 --> 00:50:54,151
Leave me alone! No!
541
00:50:54,160 --> 00:50:56,037
Go do it!
542
00:51:22,040 --> 00:51:24,077
So it seems I haven't
seen you sin(e last night
543
00:51:24,120 --> 00:51:25,997
and I'm not so late.
544
00:51:26,240 --> 00:51:28,151
Vegetables, how?
545
00:51:29,000 --> 00:51:30,991
Yet it is quiet...
546
00:51:31,040 --> 00:51:33,156
but we expect a large group.
547
00:51:34,080 --> 00:51:36,230
I hope you do not go too late.
548
00:51:37,240 --> 00:51:39,197
And how's school?
549
00:51:41,000 --> 00:51:42,115
Ah, well.
550
00:51:46,200 --> 00:51:47,235
Yes...
551
00:51:48,000 --> 00:51:51,072
h' I arrive earlier, we will
prepare something good, right?
552
00:51:51,120 --> 00:51:52,997
It is at the table... 17.
553
00:51:56,040 --> 00:51:57,155
Yes, Dad...
554
00:52:02,120 --> 00:52:04,157
As you wish.
555
00:52:07,040 --> 00:52:08,997
Joaquin too?
556
00:52:18,200 --> 00:52:20,111
MY Phone.
557
00:52:20,240 --> 00:52:22,151
My Phone!
558
00:52:26,080 --> 00:52:27,195
MY Phone.
559
00:52:32,120 --> 00:52:34,999
Take it, bit(h.
560
00:52:35,040 --> 00:52:36,155
Take.
561
00:52:42,160 --> 00:52:45,039
Then.
562
00:52:45,120 --> 00:52:46,235
Is it good?
563
00:53:14,040 --> 00:53:15,155
Hello, tata.
564
00:53:17,160 --> 00:53:19,037
Good.
565
00:53:20,160 --> 00:53:22,117
No, I was sleeping.
566
00:53:26,080 --> 00:53:27,195
You're okay.
567
00:53:34,000 --> 00:53:35,149
With the keys?
568
00:53:39,160 --> 00:53:41,037
Where?
569
00:53:43,120 --> 00:53:45,191
He told me he had sold it.
570
00:53:47,240 --> 00:53:51,029
I do not understand how...
571
00:54:03,120 --> 00:54:05,111
You cut your hair?
572
00:54:06,080 --> 00:54:07,229
Yesterday.
573
00:54:09,040 --> 00:54:11,190
Why? everything okay?
574
00:54:12,160 --> 00:54:14,037
Because I wanted to.
575
00:54:14,040 --> 00:54:16,077
What have you done to Mom's car?
576
00:54:18,240 --> 00:54:20,117
Why?
577
00:54:20,160 --> 00:54:23,118
Letida told me that it was
found with the keys in it.
578
00:54:27,120 --> 00:54:29,031
Pretty strange, right?
579
00:56:00,040 --> 00:56:01,189
We drank something blue.
580
00:56:01,200 --> 00:56:04,079
- No grass?
- We took the vodka, tequila...
581
00:56:04,120 --> 00:56:06,236
I told you to wait for me and we left.
582
00:56:06,240 --> 00:56:08,993
- We?
- It was quiet...
583
00:56:09,040 --> 00:56:10,235
- Really...
- Following the path it was short?
584
00:56:11,000 --> 00:56:13,071
We were more or less 40 minutes.
585
00:56:13,120 --> 00:56:14,235
Dude, we messed up.
586
00:56:15,000 --> 00:56:16,070
Because of alcohol?
587
00:56:16,120 --> 00:56:19,078
No, because I asked for the most expensive.
588
00:56:19,240 --> 00:56:22,073
It was great.
589
00:56:22,080 --> 00:56:24,117
What was that? A blue something.
590
00:56:29,040 --> 00:56:29,154
Ale...
591
00:56:30,240 --> 00:56:31,071
Ale...
592
00:57:03,080 --> 00:57:04,150
We have now completed the course,
593
00:57:04,200 --> 00:57:07,158
I give you permission
to travel to Veraauz.
594
00:57:12,240 --> 00:57:17,076
Travel is required, but
your parents must sign their consent.
595
00:57:19,160 --> 00:57:22,152
There are still a month. But
everything should be ready.
596
00:57:23,080 --> 00:57:24,991
Bring permissions Friday...
597
00:57:25,040 --> 00:57:27,236
and get organized in groups of 4 per room.
598
00:57:27,240 --> 00:57:31,029
Remember the 2000 pesos for travel needs.
599
00:57:32,000 --> 00:57:36,153
- Okay?
- Yes.
600
00:57:38,120 --> 00:57:41,238
Here are verse
601
00:57:41,240 --> 00:57:45,154
sang King David
602
00:57:45,200 --> 00:57:48,238
Today is the day
603
00:57:48,240 --> 00:57:51,198
sing here...
604
00:57:51,240 --> 00:57:54,119
Awake, Ale, wake up
605
00:57:54,120 --> 00:57:57,078
See,already morning!
606
00:57:58,040 --> 00:58:00,111
Bird sings already
607
00:58:00,160 --> 00:58:03,073
the moon is hidden! #
608
00:58:10,160 --> 00:58:12,037
Mange.
609
00:58:13,040 --> 00:58:15,190
We spent hours in the
bathroom to make this cake!
610
00:58:16,080 --> 00:58:17,195
Mange.
611
00:58:26,080 --> 00:58:27,991
DisgustinQ!
612
00:58:31,120 --> 00:58:32,235
Mange.
613
00:58:36,200 --> 00:58:38,077
Mange.
614
00:58:38,240 --> 00:58:40,197
Open your mouth, bit(h.
615
00:58:41,200 --> 00:58:43,157
You'll like...
616
00:58:48,200 --> 00:58:50,191
0h, damn, you're sick!
617
00:58:50,240 --> 00:58:52,117
Take a little more.
618
00:58:53,240 --> 00:58:55,151
Disgusting!ah!
619
00:58:57,240 --> 00:59:01,074
Swallow it!
620
00:59:01,080 --> 00:59:03,993
How cute.
621
00:59:04,000 --> 00:59:05,195
Swallow!
622
00:59:08,040 --> 00:59:09,235
Swallow, bit(h!
623
00:59:14,080 --> 00:59:15,991
What a horror!
624
00:59:16,200 --> 00:59:18,111
Swallow!
625
00:59:21,200 --> 00:59:23,157
- That's disgusting!
- Bite!
626
00:59:23,200 --> 00:59:26,989
Bite, bite, bite!
627
00:59:27,000 --> 00:59:28,149
Bite!
628
00:59:28,200 --> 00:59:29,998
# What a beautiful...
629
00:59:30,040 --> 00:59:31,155
morning
630
00:59:32,080 --> 00:59:34,117
where I come
631
00:59:34,120 --> 00:59:35,190
I welcome you
632
00:59:35,240 --> 00:59:40,155
We came with great pleasure #
633
01:00:10,120 --> 01:00:12,111
Mexko Tax(0, 18:00.
634
01:00:12,120 --> 01:00:17,035
Platform 33-36. 10 minutes
before, if you please.
635
01:00:17,080 --> 01:00:19,151
Good afternoon. Where do you go?
636
01:00:19,160 --> 01:00:21,037
Puerto Vallarta?
637
01:00:21,040 --> 01:00:22,189
We have one at 20:00.
638
01:00:23,040 --> 01:00:24,155
What place do you want?
639
01:00:24,200 --> 01:00:26,111
Window.
640
01:00:26,160 --> 01:00:29,039
800 pesos, please.
641
01:00:35,000 --> 01:00:36,991
Received 800 pesos.
642
01:01:04,120 --> 01:01:06,031
Ale...
643
01:01:06,240 --> 01:01:08,117
Dad!
644
01:01:11,240 --> 01:01:15,074
Sorry. I forgot.
645
01:01:15,120 --> 01:01:18,078
- It doesn't matter.
- I am an idiot.
646
01:01:18,080 --> 01:01:19,991
- Happy birthday.
- Thank you.
647
01:01:20,040 --> 01:01:21,155
Look...
648
01:01:23,040 --> 01:01:27,079
I boughta gift and I prepared a meal.
649
01:01:27,240 --> 01:01:30,119
I tried to call but it was disconnected.
650
01:01:30,120 --> 01:01:32,111
- Flat battery.
- Certainly.
651
01:01:33,120 --> 01:01:35,077
What did you do this afternoon?
652
01:01:35,120 --> 01:01:36,235
I went out with my friends.
653
01:01:36,240 --> 01:01:39,073
- You have a good time?
- Yes.
654
01:01:40,120 --> 01:01:43,112
Wait, I'm back. You want
to serve the salad?
655
01:01:43,160 --> 01:01:45,117
- Yes... I get you.
- Okay.
656
01:01:47,200 --> 01:01:50,158
You told me about your trip to Veraauz.
657
01:01:55,200 --> 01:01:57,077
It's in a month, right?
658
01:01:57,200 --> 01:01:59,191
Yes.
659
01:02:17,200 --> 01:02:19,077
Alejandra...
660
01:02:21,160 --> 01:02:23,037
Ale?
661
01:02:39,160 --> 01:02:43,074
The girl beat me. I tooka fall
in the middle of the entrance.
662
01:02:45,120 --> 01:02:47,191
I remember. What a poor girl.
663
01:02:47,240 --> 01:02:49,993
You know whatl remember?
664
01:02:50,040 --> 01:02:51,189
Everyone was standing.
665
01:02:51,200 --> 01:02:53,077
And what did you do then?
666
01:02:53,080 --> 01:02:55,196
Nothing, I don't know.
667
01:03:11,040 --> 01:03:13,190
Take your business. Your bed is one.
668
01:03:25,200 --> 01:03:28,033
Do not enter. I'll use the bathroom.
669
01:03:40,080 --> 01:03:41,229
If you want, use it now.
670
01:03:51,040 --> 01:03:53,156
The pathetic thing! We'll search her bag.
671
01:04:01,160 --> 01:04:04,073
See whatl like...
672
01:04:05,240 --> 01:04:09,154
I like that.
673
01:04:12,000 --> 01:04:13,195
What the hell?
674
01:04:16,080 --> 01:04:17,991
Sit down, it's better.
675
01:04:18,040 --> 01:04:19,155
So, you know...
676
01:04:27,040 --> 01:04:28,110
Sorry, Diego.
677
01:04:28,160 --> 01:04:31,039
Give it back, it's mine.
678
01:04:32,080 --> 01:04:34,230
Calm down, calm. Leash.
679
01:04:34,240 --> 01:04:39,076
It's yours.
680
01:04:40,240 --> 01:04:42,197
- Health!
- Health, guys!
681
01:04:42,200 --> 01:04:44,191
- Do not SOULEZ!
- Jose, if-you-please!
682
01:04:54,120 --> 01:04:57,112
Don't go. I'll piss.
683
01:05:08,040 --> 01:05:09,075
Javier...
684
01:05:09,120 --> 01:05:11,031
The big! what's new?
685
01:05:13,240 --> 01:05:15,038
A toast! Health!
686
01:05:15,080 --> 01:05:17,037
Health!
687
01:05:20,000 --> 01:05:22,071
Drink this shit big!
688
01:05:22,120 --> 01:05:24,111
- Wood!
- (lose your eyes, man.
689
01:05:24,160 --> 01:05:26,037
W°°d, go!
690
01:05:26,080 --> 01:05:28,993
She's drunk!
691
01:05:29,120 --> 01:05:30,997
No, not at all...
692
01:05:31,040 --> 01:05:34,192
I learned last night.
693
01:05:34,200 --> 01:05:35,998
Impossible!
694
01:05:36,040 --> 01:05:37,155
Dis...So...
695
01:05:38,120 --> 01:05:40,157
Fat Pig!
696
01:05:41,200 --> 01:05:43,191
This shit is useless.
697
01:05:43,240 --> 01:05:46,073
"Othing!
698
01:05:46,080 --> 01:05:47,991
Really nothing!
699
01:05:48,120 --> 01:05:50,157
No!Whata bore!
700
01:05:52,120 --> 01:05:53,190
Hey, Diego...
701
01:05:53,200 --> 01:05:55,999
- What is it?
- Get your ass there!
702
01:05:56,160 --> 01:05:58,151
- Turn!
- Wining at once?
703
01:05:58,160 --> 01:06:00,993
I do not know, yes, you...
704
01:06:03,160 --> 01:06:05,993
Pure! Unmixed!
705
01:06:06,120 --> 01:06:07,997
You're an asshole!
706
01:06:10,040 --> 01:06:11,155
You are both alcoholic!
707
01:06:11,200 --> 01:06:13,077
Come on...
708
01:06:15,120 --> 01:06:17,077
1... 2... 3...
709
01:06:17,120 --> 01:06:20,112
You're not, I tell you.
710
01:07:16,240 --> 01:07:18,197
You're not sober.
711
01:07:19,040 --> 01:07:20,155
Irene...
712
01:07:21,160 --> 01:07:23,071
I fuck.
713
01:07:23,120 --> 01:07:25,157
You're an alcoholic!
714
01:07:25,160 --> 01:07:29,040
- I am more sober than you!
- You are only drunks.
715
01:07:29,040 --> 01:07:31,077
My drunk ass!
716
01:07:33,120 --> 01:07:36,158
- Have you seen your face?
- You are drunkards, whore!
717
01:07:36,200 --> 01:07:39,079
And then! I (an take more than you!
718
01:07:39,080 --> 01:07:41,151
Manuel? Less...
719
01:07:41,160 --> 01:07:44,039
Diego, do not be an asshole.
720
01:07:44,040 --> 01:07:46,236
- Thank you!
- You are almost finished!
721
01:07:46,240 --> 01:07:48,117
- Thank you, my love.
- Irene...
722
01:07:48,160 --> 01:07:49,070
I'm normal!
723
01:07:49,120 --> 01:07:50,155
No, Irene... No...
724
01:07:50,160 --> 01:07:53,073
Do you agree? This is a fad.
725
01:07:53,080 --> 01:07:54,195
Is not it?
726
01:07:54,240 --> 01:07:57,198
Manual don't have more to drink...
727
01:07:57,200 --> 01:08:00,033
- Manuelito is drunk.
- If you please, whatever.
728
01:08:00,080 --> 01:08:01,195
Seriously, shut up...
729
01:08:01,200 --> 01:08:02,235
Shut up!
730
01:08:03,000 --> 01:08:05,037
You are too drunk, Manuelito!
731
01:08:05,080 --> 01:08:07,151
You're notable to tell me.
732
01:08:07,240 --> 01:08:10,119
No, but I know when someone is drunk.
733
01:08:10,120 --> 01:08:13,078
It is seeing? The head of this guy!
734
01:08:13,200 --> 01:08:16,033
Admit, you're drunk!
735
01:08:16,080 --> 01:08:17,991
The bulk is a way-if you please!
736
01:08:20,200 --> 01:08:22,032
If-you-like Irene...
737
01:08:33,120 --> 01:08:35,077
Give me a little...
738
01:08:35,080 --> 01:08:36,195
Give your glass...
739
01:08:40,040 --> 01:08:42,111
I want to dance!
740
01:08:45,120 --> 01:08:47,191
No, you idiot!
741
01:08:59,040 --> 01:09:01,077
Manuel, the lighter!
742
01:09:13,000 --> 01:09:14,115
Let's do it.
743
01:09:16,200 --> 01:09:18,077
Diego!
744
01:09:22,040 --> 01:09:23,997
What?
745
01:09:28,040 --> 01:09:30,156
- Arise!
- Waita minute!
746
01:09:30,200 --> 01:09:32,077
Go.
747
01:09:47,160 --> 01:09:50,039
Someone wake Ale?
748
01:09:53,200 --> 01:09:55,077
Warning...
749
01:09:55,200 --> 01:09:57,157
No kidding, Manuel...
750
01:09:57,160 --> 01:09:58,230
Thank you, man...
751
01:09:59,000 --> 01:10:02,072
Manual, It's not funny, She'll stink.
752
01:10:02,120 --> 01:10:04,999
If teachers catch us, we will be expelled.
753
01:10:05,040 --> 01:10:07,077
- Not possible.
- You're an idiot!
754
01:10:07,120 --> 01:10:09,191
An asshole!
755
01:10:09,200 --> 01:10:11,237
Ale arise.
756
01:10:12,000 --> 01:10:14,037
She'll stink of piss now.
757
01:10:14,160 --> 01:10:16,037
“Egan!
758
01:10:19,040 --> 01:10:20,235
Go in the water!
759
01:10:22,080 --> 01:10:25,152
No... She'll get wet and we're all dry.
760
01:10:25,160 --> 01:10:27,071
This is going to be shit.
761
01:10:27,080 --> 01:10:29,117
It's better that everyone goes in the water.
762
01:10:31,040 --> 01:10:32,155
Dives into the sea.
763
01:11:18,080 --> 01:11:20,993
Goes into the water, asshole!
764
01:11:30,080 --> 01:11:32,993
- What?
- Where is Ale?
765
01:11:33,040 --> 01:11:39,036
Alejandra.
766
01:11:39,200 --> 01:11:40,998
Ale!
767
01:11:41,040 --> 01:11:44,158
- Ale!
- Alejandra!
768
01:11:45,120 --> 01:11:47,157
Alejandra!
769
01:11:55,160 --> 01:11:58,152
- Ale!Ale!
- Alejandra!
770
01:12:05,080 --> 01:12:06,229
Alejandra!
771
01:12:16,160 --> 01:12:20,040
Ale!
Ale!
772
01:13:14,080 --> 01:13:15,195
- Alexis.
- Present.
773
01:13:17,080 --> 01:13:19,151
Juan-Ignacio.
- Present.
774
01:13:19,240 --> 01:13:21,151
- Camila...
- Here.
775
01:13:23,120 --> 01:13:24,997
- Eric.
- Present.
776
01:13:26,000 --> 01:13:27,149
Alejandra...
777
01:13:29,080 --> 01:13:30,195
Alejandra...
778
01:13:34,040 --> 01:13:35,155
- Irene.
- Present.
779
01:13:37,120 --> 01:13:38,235
- Yasmin.
- Present.
780
01:13:39,160 --> 01:13:41,037
- Denis.
- Present.
781
01:14:19,120 --> 01:14:20,997
Yes.
782
01:14:21,240 --> 01:14:23,117
Yes,lam.
783
01:14:27,240 --> 01:14:29,197
Of course she is not with me.
784
01:14:33,120 --> 01:14:35,157
How is she not there?
785
01:14:37,240 --> 01:14:39,151
How (an you lose her?
786
01:14:41,160 --> 01:14:43,071
Yes, I hope so.
787
01:14:49,160 --> 01:14:51,037
Yes.
788
01:14:51,080 --> 01:14:52,195
What happened?
789
01:14:56,120 --> 01:14:57,997
What hotel?
790
01:14:59,040 --> 01:15:00,189
What is the address?
791
01:15:04,120 --> 01:15:06,111
So it was at the beach at night?
792
01:15:08,120 --> 01:15:09,235
We wanted to swim.
793
01:15:19,040 --> 01:15:21,111
Why were'nt we notified immediately?
794
01:15:23,080 --> 01:15:24,195
It was late.
795
01:15:32,240 --> 01:15:34,117
Javier...
796
01:15:38,240 --> 01:15:40,151
So you just wait?
797
01:15:45,200 --> 01:15:47,191
What seat do you want? Green is free.
798
01:15:47,200 --> 01:15:49,077
Anywhere.
799
01:15:52,120 --> 01:15:54,999
Veraauz Puerto Vallarta.
800
01:16:01,040 --> 01:16:04,192
The bus departs at 09:05 and arrives
in Puerto Vallarta at 18:20.
801
01:16:47,040 --> 01:16:49,111
- Roberto Rojas?
- Yes.
802
01:16:49,160 --> 01:16:51,151
Officer Sergio Martin, pleased to meet you.
803
01:16:51,160 --> 01:16:54,073
- The pleasure is mine.
- I take the case from now on.
804
01:16:54,120 --> 01:16:58,034
That's good, because I do not like
the way things are going.
805
01:17:00,040 --> 01:17:03,078
Martina, lend me a pen.
806
01:17:04,080 --> 01:17:06,071
We have some questions. Okay?
807
01:17:06,120 --> 01:17:07,155
Thank you.
808
01:17:07,160 --> 01:17:09,117
Is going to be quick...
809
01:17:12,120 --> 01:17:15,112
Do you know the name of your daughter's
friends who were at the beach?
810
01:17:15,120 --> 01:17:18,033
- One is called Jose.
- Jose...
811
01:17:18,080 --> 01:17:20,230
- An0ther Manual.
- You do not know the name?
812
01:17:20,240 --> 01:17:22,117
I do not know.
813
01:17:22,160 --> 01:17:25,039
- No?
- She is still new to the school.
814
01:17:26,000 --> 01:17:28,037
There is a girl who's called... Carla...
815
01:17:28,080 --> 01:17:29,195
Do not worry.
816
01:17:30,080 --> 01:17:31,229
We'll (he(k.
817
01:17:32,000 --> 01:17:33,991
Children...
818
01:17:34,120 --> 01:17:36,157
What kind of drugs your daughter use?
819
01:17:36,200 --> 01:17:38,077
None.
820
01:17:38,240 --> 01:17:41,073
They did a test and it was positive.
821
01:17:41,120 --> 01:17:42,997
The school told us.
822
01:17:43,040 --> 01:17:45,190
What does this have to do with it?
823
01:17:45,240 --> 01:17:47,072
A lot.
824
01:17:47,080 --> 01:17:49,117
They were on the beach, swimming...
825
01:17:49,160 --> 01:17:51,117
Maybe drugged, drunk...
826
01:17:51,160 --> 01:17:53,231
- Here is the problem.
- She did not do drugs.
827
01:17:55,120 --> 01:17:57,999
No drugs. That night, right?
828
01:17:58,200 --> 01:18:00,077
No drugs.
829
01:18:00,160 --> 01:18:02,037
0k.
830
01:18:04,040 --> 01:18:06,236
What is your relationship with
your daughter? How's it going?
831
01:18:06,240 --> 01:18:09,039
Well, well.
832
01:18:09,160 --> 01:18:11,071
I do not know the name of...
833
01:18:11,240 --> 01:18:13,072
Well...
834
01:18:13,120 --> 01:18:16,158
Why not ask those who were
with her on the beach?
835
01:18:16,200 --> 01:18:18,157
I can't, Mr. Rojas.
836
01:18:18,160 --> 01:18:19,116
They are minors.
837
01:18:20,040 --> 01:18:21,189
Yes.
838
01:18:22,200 --> 01:18:25,158
You have experience in these cases?
839
01:18:26,120 --> 01:18:27,997
No, of course...
840
01:18:30,080 --> 01:18:32,230
Well, young...
841
01:18:33,160 --> 01:18:35,151
of the school.
842
01:18:37,080 --> 01:18:39,117
I'm already gone in my case.
843
01:18:42,240 --> 01:18:44,117
Yes...
844
01:18:45,240 --> 01:18:48,073
I have the address.
845
01:18:48,200 --> 01:18:50,237
0k, I'll see you there.
846
01:18:51,200 --> 01:18:53,077
Thank you.
847
01:19:08,040 --> 01:19:09,155
Letida?
848
01:21:04,120 --> 01:21:06,077
You shot the video?
849
01:21:06,080 --> 01:21:08,037
But I did not put on the Internet.
850
01:21:09,160 --> 01:21:11,037
Then who?
851
01:21:11,240 --> 01:21:14,995
I don't know, it was the
weekend we were in Valle.
852
01:21:15,240 --> 01:21:17,117
Who sent it?
853
01:21:17,160 --> 01:21:19,037
I don't know.
854
01:21:26,200 --> 01:21:28,077
Why did you keep it?
855
01:21:28,200 --> 01:21:30,111
She knew it was recorded.
856
01:21:30,240 --> 01:21:32,117
It was our idea, both of us.
857
01:21:43,160 --> 01:21:45,231
You knew they were assaulting?
858
01:21:46,080 --> 01:21:48,196
- I do not want you to know.
- Who?
859
01:21:48,200 --> 01:21:50,077
You.
860
01:21:51,200 --> 01:21:54,033
Ale told us that the sea was rough.
861
01:21:54,040 --> 01:21:57,032
When we were at the beach,
she was thrown into the water.
862
01:21:57,040 --> 01:21:59,031
- And we were behind it.
- She did not want to leave.
863
01:21:59,040 --> 01:22:00,075
- Shut up.
- Shut up!
864
01:22:00,120 --> 01:22:02,031
You can stop for a moment, if you please?
865
01:22:05,040 --> 01:22:07,077
Since you sent the video, you mock it.
866
01:22:07,080 --> 01:22:09,196
- I did not send!
- Not sent, yes, hypocritical.
867
01:22:09,200 --> 01:22:11,077
- It was you!
Javier...
868
01:22:35,160 --> 01:22:37,037
What did you do?
869
01:22:40,040 --> 01:22:41,155
Nothing.
870
01:22:41,160 --> 01:22:45,154
The lawyer said to do
nothing until they call me.
871
01:22:52,120 --> 01:22:54,111
But how have they lost her?
872
01:25:28,200 --> 01:25:30,191
_Mom!
.Shut up!
873
01:25:31,120 --> 01:25:33,191
_
874
01:25:33,240 --> 01:25:36,039
Monte!
875
01:25:38,040 --> 01:25:40,190
Keep quiet. You are in deep shit asshole!
876
01:25:41,200 --> 01:25:43,999
- Where are we going?
- Shut up!
877
01:25:49,240 --> 01:25:51,117
What are you doing?
878
01:25:54,080 --> 01:25:56,196
- What are you gonna do?
- Shut up!
879
01:26:03,040 --> 01:26:04,155
Turn.
880
01:26:06,240 --> 01:26:08,117
Turn.If you please!
881
01:27:20,120 --> 01:27:22,077
Let me answer.
882
01:27:23,200 --> 01:27:26,192
Soon, we will stop and speak to them.
883
01:27:27,080 --> 01:27:28,195
'F YOU please!
884
01:27:32,000 --> 01:27:33,149
'F YOU please!
885
01:27:40,080 --> 01:27:41,991
Where are we going?
886
01:27:52,080 --> 01:27:54,037
What are you doing?
887
01:27:59,080 --> 01:28:01,071
What are we doing here?
888
01:28:03,200 --> 01:28:05,191
What are we doing here?
889
01:28:05,200 --> 01:28:08,238
Shut up, asshole! Do you understand?
890
01:28:23,240 --> 01:28:24,992
- One-room?
- Yes.
891
01:28:25,040 --> 01:28:26,997
- The 49-if you want.
- Thank you.
892
01:28:29,080 --> 01:28:31,117
I have to (all my parents.
893
01:28:33,040 --> 01:28:34,155
If you please.
894
01:28:37,040 --> 01:28:38,189
(all my parents.
895
01:28:41,040 --> 01:28:43,077
If you please.
896
01:28:43,240 --> 01:28:45,117
If you please.
897
01:28:46,040 --> 01:28:47,997
You told me when we would be there.
898
01:28:49,040 --> 01:28:50,155
If you please.
899
01:29:29,200 --> 01:29:31,111
What do you do?
900
01:29:36,080 --> 01:29:38,037
What do you do?
901
01:30:17,160 --> 01:30:21,074
I want my mother. If you please!
902
01:30:24,080 --> 01:30:26,151
I did nothing.
903
01:30:34,160 --> 01:30:36,197
If you please.
904
01:30:39,160 --> 01:30:41,117
If you please.
905
01:30:42,160 --> 01:30:44,037
No!
906
01:30:48,080 --> 01:30:49,229
No!
907
01:30:59,040 --> 01:31:01,031
I did nothing.
908
01:31:23,120 --> 01:31:25,191
No!
909
01:31:28,120 --> 01:31:30,191
No! No!
910
01:31:32,120 --> 01:31:35,078
No!
911
01:31:37,240 --> 01:31:39,151
No!
58395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.