Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,601 --> 00:00:10,801
Et ensemble,
2
00:00:11,041 --> 00:00:13,161
si vous m'accordez votre confiance,
3
00:00:13,401 --> 00:00:14,601
j'en ai la conviction,
4
00:00:14,841 --> 00:00:17,121
tout redeviendra possible.
- Merci,
5
00:00:17,361 --> 00:00:19,801
M. Kahlenberg, vous avez respecté
le temps de parole.
6
00:00:20,041 --> 00:00:21,041
L'heure est venue
7
00:00:21,281 --> 00:00:23,761
de la conclusion.
Elle vous revient, M. Mercier.
8
00:00:24,001 --> 00:00:26,041
Le tirage au sort
en a décidé ainsi.
9
00:00:26,281 --> 00:00:28,401
Peut-être ne faut-il pas
s'en étonner.
10
00:00:28,921 --> 00:00:30,761
- Un des plus grands scientifiques
11
00:00:31,001 --> 00:00:34,161
que l'humanité ait jamais connu,
Albert Einstein,
12
00:00:34,401 --> 00:00:37,121
a fait une remarque
que je trouve très éclairante.
13
00:00:37,881 --> 00:00:38,881
"Ce ne sont pas"
14
00:00:39,121 --> 00:00:42,121
"ceux qui ont créé les problèmes
qui pourront les résoudre."
15
00:00:42,481 --> 00:00:44,281
Tous ceux-là ont tellement créé
16
00:00:44,521 --> 00:00:45,961
de problèmes…
17
00:00:46,201 --> 00:00:47,441
Tellement !
18
00:00:47,681 --> 00:00:49,081
Et avec constance, précision,
19
00:00:49,321 --> 00:00:50,561
presque avec assiduité.
20
00:00:50,801 --> 00:00:52,321
Il est donc évident
21
00:00:52,561 --> 00:00:55,161
qu'aucun d'entre eux
ne résoudra quoi que ce soit.
22
00:00:55,401 --> 00:00:58,081
Aucun
de ces irresponsables politiques,
23
00:00:58,321 --> 00:01:01,161
aucun de ces faiseurs
de promesses jamais tenues,
24
00:01:01,841 --> 00:01:03,961
aucun de ces fabricants
d'espoirs toujours déçus.
25
00:01:04,201 --> 00:01:06,401
Moi, je n'ai
qu'un seul engagement:
26
00:01:06,641 --> 00:01:08,561
leur reprendre le pouvoir.
27
00:01:08,801 --> 00:01:10,241
Pour vous le rendre.
28
00:01:10,481 --> 00:01:12,281
Musique sombre
29
00:01:12,521 --> 00:01:16,161
---
30
00:01:16,401 --> 00:01:18,321
*L'assemblée constituante
que je propose,
31
00:01:18,561 --> 00:01:21,841
*composée de citoyens tirés au sort
aura pour fonction
32
00:01:22,081 --> 00:01:24,481
*de réinitialiser la démocratie
33
00:01:24,721 --> 00:01:26,241
*pour revenir à sa source.
34
00:01:26,481 --> 00:01:28,881
*Le gouvernement du peuple,
par le peuple,
35
00:01:29,121 --> 00:01:30,121
*pour le peuple.
36
00:01:30,361 --> 00:01:31,481
*Utilisez-moi.
37
00:01:31,721 --> 00:01:34,241
*Je suis l'occasion
de changer le système.
38
00:01:34,481 --> 00:01:35,321
- Tu parles !
39
00:01:35,561 --> 00:01:37,081
*-Reprenez
le contrôle de vos vies.
40
00:01:37,321 --> 00:01:38,801
*Vive le peuple français !
41
00:01:39,401 --> 00:01:40,801
*Vive la démocratie !
42
00:01:41,041 --> 00:01:44,161
*-Bien ! Merci à tous les candidats
d'avoir participé…
43
00:01:44,401 --> 00:01:45,441
- C'est un malade.
44
00:01:45,681 --> 00:01:46,921
- Excusez-moi, les amis !
45
00:01:47,161 --> 00:01:49,401
J'avais du boulot.
Vous avez tout regardé ?
46
00:01:49,641 --> 00:01:50,561
- OUI.
- Bravo !
47
00:01:50,801 --> 00:01:52,241
Faut du courage. Alors ?
48
00:01:52,481 --> 00:01:54,401
- Alors ? Le show Mercier.
49
00:01:54,641 --> 00:01:57,081
- Evidemment.
Il leur pisse dessus
50
00:01:57,321 --> 00:02:00,161
et ils sont contents.
Pardon, c'est la vérité !
51
00:02:00,401 --> 00:02:02,161
Mercier
assèche Vidal et Chalon.
52
00:02:02,401 --> 00:02:04,801
Résultat, c'est plié.
Amélie va gagner.
53
00:02:05,041 --> 00:02:08,121
Elle a fait un beau coup.
La présidentielle est derrière nous.
54
00:02:08,361 --> 00:02:11,201
- Tu verrais qui à Matignon,
toi qui la connais bien ?
55
00:02:11,441 --> 00:02:15,281
- C'est pas que je la connais bien.
C'est que je suis dans sa tête.
56
00:02:15,521 --> 00:02:18,281
Son Premier ministre
collera à sa nouvelle ligne.
57
00:02:18,521 --> 00:02:20,801
Pas de droite,
Boudard s'est présenté contre elle.
58
00:02:21,041 --> 00:02:24,121
Pas un libéral, elle veut
enterrer les 3% de déficit.
59
00:02:24,361 --> 00:02:27,241
Il lui faut quelqu'un de gauche.
- Je suis d'accord.
60
00:02:27,481 --> 00:02:29,761
Moi, je pensais à Mirmont.
- Mirmont ?
61
00:02:30,001 --> 00:02:32,761
Il est essoré par ses trois ans
aux Affaires étrangères,
62
00:02:33,001 --> 00:02:34,401
déglingué par les jet lags.
63
00:02:34,641 --> 00:02:36,081
Vous avez vu sa tronche ?
64
00:02:36,321 --> 00:02:38,681
Au sol, il a le mal de mer.
- Kahlenberg ?
65
00:02:38,921 --> 00:02:39,721
- Non !
66
00:02:39,961 --> 00:02:42,561
Amélie aime son pays.
Et elle a pas pété le PS
67
00:02:42,801 --> 00:02:44,721
pour nommer son dernier débris.
68
00:02:44,961 --> 00:02:46,561
- Laurence Bartais,
une écologiste.
69
00:02:46,801 --> 00:02:49,121
- Non ! Les écolos,
ça démissionne au bout d'un an
70
00:02:49,361 --> 00:02:51,321
en chialant comme des gosses.
71
00:02:52,881 --> 00:02:55,921
Bon, je vois que ça patine.
Je vais vous aider.
72
00:02:56,161 --> 00:02:57,321
Mais attention,
73
00:02:57,561 --> 00:02:58,641
ça sort pas d'ici.
74
00:03:00,321 --> 00:03:02,161
Ben, vous l'avez devant vous.
75
00:03:03,121 --> 00:03:04,601
Musique sombre
76
00:03:04,841 --> 00:03:06,481
Pour les selfies,
77
00:03:06,721 --> 00:03:07,881
pas de problème !
78
00:03:08,121 --> 00:03:11,241
---
79
00:03:11,481 --> 00:03:13,441
Vous êtes comme Naïma.
Je vais vous dire,
80
00:03:13,681 --> 00:03:16,881
tant mieux si vous y croyez pas.
Moi, je sens déjà la pression.
81
00:03:17,121 --> 00:03:19,561
- Tu penses que c'est possible ?
- Sinon, qui ?
82
00:03:19,801 --> 00:03:22,001
Le colonel Moutarde ?
- C'est qu'une hypothèse.
83
00:03:22,241 --> 00:03:24,041
Elle t'a pas contacté.
84
00:03:24,281 --> 00:03:27,521
- Normal ! Elle n'avait pas
à le faire avant le premier tour.
85
00:03:27,761 --> 00:03:29,681
Si j'avais été à la présidentielle,
86
00:03:29,921 --> 00:03:31,161
dès le soir du premier tour,
87
00:03:31,401 --> 00:03:33,921
on m'aurait enterré
avec cet épitaphe:
88
00:03:34,161 --> 00:03:35,921
"Ci-gît Philippe Rickwaert,"
89
00:03:36,161 --> 00:03:39,001
"mec cool et sympa dont la vie
a été fauché en plein vol"
90
00:03:39,241 --> 00:03:42,161
"par une malencontreuse candidature
à la présidentielle."
91
00:03:42,801 --> 00:03:43,961
Alors que là,
92
00:03:44,201 --> 00:03:46,281
je me suis
intelligemment fait oublier
93
00:03:46,521 --> 00:03:49,041
après avoir refusé
d'ajouter plus de division.
94
00:03:50,441 --> 00:03:51,561
Je sais…
95
00:03:51,801 --> 00:03:54,161
Matignon, c'est l'enfer.
Premier fusible.
96
00:03:54,401 --> 00:03:56,921
Simple collaborateur
et humiliable à volonté.
97
00:03:57,161 --> 00:03:59,561
Mais quand la présidente
fait son dernier mandat,
98
00:03:59,801 --> 00:04:01,121
c'est autre chose.
99
00:04:01,361 --> 00:04:03,681
Le centre du pouvoir,
c'est plus l'Elysée,
100
00:04:03,921 --> 00:04:05,081
c'est Matignon.
101
00:04:06,161 --> 00:04:09,721
Alors, il est comment finalement,
ce Pommard, mon amour ?
102
00:04:10,601 --> 00:04:13,761
Dans dix ans, ce coup-là,
on l'appellera "la Rickwaert".
103
00:04:14,001 --> 00:04:17,481
Des étudiants boutonneux feront
leur mémoire de Master dessus.
104
00:04:21,601 --> 00:04:22,881
Exceptionnel !
105
00:04:23,401 --> 00:04:25,481
Musique majestueuse
106
00:04:25,721 --> 00:04:28,681
---
107
00:04:28,681 --> 00:04:39,121
---
108
00:04:41,441 --> 00:04:43,761
- Parce que toi,
tu le trouves normal ?
109
00:04:44,201 --> 00:04:45,441
- Normal ?
110
00:04:45,681 --> 00:04:48,521
On parle de Philippe.
C'est pas ce qui vient à l'esprit.
111
00:04:49,281 --> 00:04:50,601
Tu le trouves pas bien ?
112
00:04:50,841 --> 00:04:53,001
- Si, il a l'air d'aller très bien.
113
00:04:53,241 --> 00:04:56,201
Trop pour un ambitieux qui a
même pas réussi à être candidat.
114
00:04:56,441 --> 00:04:57,801
- À sa place, n'importe qui
115
00:04:58,041 --> 00:05:00,561
déprimerait un bon coup, mais…
116
00:05:00,801 --> 00:05:02,121
- Tout va pour le mieux,
117
00:05:02,361 --> 00:05:04,401
puisqu'il va être nommé
Premier ministre.
118
00:05:04,641 --> 00:05:07,241
Prépare-toi,
il te veut comme porte-parole.
119
00:05:07,921 --> 00:05:10,401
- Je sais,
ïl a vaguement évoqué l'idée.
120
00:05:11,841 --> 00:05:13,761
Mais tu sais
qu'il est très solide.
121
00:05:14,001 --> 00:05:15,361
Il s'effondre jamais.
122
00:05:15,601 --> 00:05:17,641
- Je l'aurais préféré
en mode dépression.
123
00:05:17,881 --> 00:05:19,681
Tu sais comment on appelle ça ?
124
00:05:19,921 --> 00:05:21,121
Une bouffée délirante.
125
00:05:21,361 --> 00:05:24,641
Le réel est trop dur,
alors il s'en construit un autre.
126
00:05:24,881 --> 00:05:25,801
Un réel enchanté.
127
00:05:26,601 --> 00:05:29,721
Là, c'est comme s'il était
sous perf de coke en continu.
128
00:05:29,961 --> 00:05:32,641
Il fait vanne sur vanne
et s'est remis à faire des pompes.
129
00:05:32,881 --> 00:05:35,161
Mais le jour où le Premier ministre
sera nommé,
130
00:05:35,401 --> 00:05:38,041
t'imagines le mur ?
Ça va être un effondrement.
131
00:05:38,281 --> 00:05:39,201
- Alors, les filles ?
132
00:05:39,441 --> 00:05:40,801
On se la coule douce ?
133
00:05:41,041 --> 00:05:43,441
Profitez bien parce que bientôt,
ça va secouer.
134
00:05:43,681 --> 00:05:46,121
Il grogne.
135
00:05:46,361 --> 00:05:48,521
- On va peut-être commencer
par aller voter.
136
00:05:48,761 --> 00:05:50,601
- Et on est d'accord,
on vote Vidal.
137
00:05:51,001 --> 00:05:53,281
Si Michel est trop bas,
ça nous arrange pas.
138
00:05:53,521 --> 00:05:56,521
Plus la gauche est haute,
plus ma nomination est inéluctable.
139
00:05:56,881 --> 00:05:58,641
Musique intrigante
140
00:05:58,881 --> 00:06:12,001
---
141
00:06:12,241 --> 00:06:13,441
- J'ai quelque chose.
142
00:06:13,681 --> 00:06:14,641
Elabe.
143
00:06:16,841 --> 00:06:19,161
- C'est pas bon ?
- C'est des fourchettes.
144
00:06:19,401 --> 00:06:22,001
Dorendeu en tête,
entre 22 et 25.
145
00:06:22,241 --> 00:06:24,161
Chalon,
entre 17 et 20,
146
00:06:24,401 --> 00:06:26,921
Mercier, très haut,
entre 16 et 18.
147
00:06:27,161 --> 00:06:28,201
Et nous.
148
00:06:28,681 --> 00:06:29,881
Entre 13 et 16.
149
00:06:30,121 --> 00:06:33,241
- Oh, des fourchettes ?
J'appelle ça des filets de pêche.
150
00:06:33,481 --> 00:06:34,481
Qu'en savent-ils ?
151
00:06:34,721 --> 00:06:37,481
Il est 17 heures.
Les bureaux ferment dans 3 heures.
152
00:06:37,721 --> 00:06:39,761
Le dépouillement
a commencé nulle part.
153
00:06:40,001 --> 00:06:41,841
Le résultat,
c'est après avoir compté
154
00:06:42,081 --> 00:06:44,321
les bulletins.
Vous allez voir, ça va…
155
00:06:46,521 --> 00:06:48,681
- La vache !
Mercier devant Vidal.
156
00:06:48,921 --> 00:06:50,841
Et l'écolo Bartais,
entre 9 et 10.
157
00:06:51,081 --> 00:06:52,841
Les sondages
la mettaient à 6, non ?
158
00:06:53,081 --> 00:06:55,881
C'est bien, tout ça.
C'est très "Amélie-compatible”.
159
00:06:56,601 --> 00:06:58,241
- Le plus jouissif,
c'est Chalon.
160
00:06:58,481 --> 00:07:01,001
S'il pouvait rester
sous la barre des 20,
161
00:07:01,241 --> 00:07:03,401
bon courage
pour faire 50 % au deuxième tour !
162
00:07:04,641 --> 00:07:06,601
- T'as des messages de partout.
Vibreur
163
00:07:06,841 --> 00:07:08,321
- Là, je veux d'abord
164
00:07:08,561 --> 00:07:09,961
savourer un peu.
165
00:07:10,201 --> 00:07:12,521
Comme ça dure jamais très longtemps.
166
00:07:12,761 --> 00:07:14,081
---
167
00:07:16,601 --> 00:07:17,881
---
168
00:07:19,041 --> 00:07:20,121
---
169
00:07:21,201 --> 00:07:22,521
- L'heure du verdict approche.
170
00:07:22,761 --> 00:07:25,281
Qui sont les deux candidats
qui se retrouveront
171
00:07:25,521 --> 00:07:27,161
au second tour de l'élection ?
172
00:07:27,401 --> 00:07:29,921
Vous voyez apparaître derrière moi
le décompte.
173
00:07:30,161 --> 00:07:32,841
Nous allons découvrir
nos premières estimations
174
00:07:33,081 --> 00:07:34,601
dans quelques secondes.
175
00:07:34,841 --> 00:07:36,481
Voici donc les résultats
176
00:07:36,721 --> 00:07:38,921
du premier tour
de l'élection présidentielle.
177
00:07:42,401 --> 00:07:45,321
Amélie Dorendeu
obtient 23% des suffrages.
178
00:07:45,561 --> 00:07:47,921
*Chalon et Mercier sont ex-aequo,
Cris déçus
179
00:07:48,161 --> 00:07:50,441
*en 2e position à 18,7%.
Brouhaha
180
00:07:50,681 --> 00:07:52,281
*Impossible de les départager.
181
00:07:52,521 --> 00:07:55,961
*Michel Vidal sera loin derrière
à 13%. Et voici
182
00:07:56,201 --> 00:07:57,881
*le score des autres candidats.
183
00:07:58,961 --> 00:08:00,441
*-Grande incertitude donc
184
00:08:00,681 --> 00:08:02,641
*pour le second tour.
185
00:08:02,881 --> 00:08:05,081
*-Mercier aurait une petite avance
- OH !
186
00:08:05,321 --> 00:08:06,281
*-sur Chalon.
187
00:08:06,521 --> 00:08:07,641
- Fait chier !
188
00:08:07,881 --> 00:08:09,601
*-Quasiment inconnu
il y a un an.…
189
00:08:09,841 --> 00:08:11,521
- Ferme ta gueule !
190
00:08:18,681 --> 00:08:21,201
Musique intrigante
191
00:08:21,441 --> 00:08:25,081
---
192
00:08:25,321 --> 00:08:28,681
- CHRISTOPHE ! CHRISTOPHE !
CHRISTOPHE ! CHRISTOPHE !
193
00:08:28,921 --> 00:08:32,081
CHRISTOPHE ! CHRISTOPHE !
CHRISTOPHE ! CHRISTOPHE !
194
00:08:32,321 --> 00:08:33,601
CHRISTOPHE ! CHRISTOPHE !
195
00:08:33,841 --> 00:08:36,161
CHRISTOPHE !
CHRISTOPHE ! CHRISTOPHE !
196
00:08:36,401 --> 00:08:40,241
CHRISTOPHE ! CHRISTOPHE !
CHRISTOPHE ! CHRISTOPHE !
197
00:08:40,481 --> 00:08:44,241
CHRISTOPHE ! CHRISTOPHE !
CHRISTOPHE ! CHRISTOPHE !
198
00:08:44,481 --> 00:08:46,681
Ovation
199
00:08:46,921 --> 00:08:51,121
---
200
00:08:52,081 --> 00:08:53,881
*-Il y a quelques mois,
201
00:08:54,121 --> 00:08:56,681
*un journaliste m'a pris à part
après une émission.
202
00:08:56,921 --> 00:08:59,681
*Je ne dirais pas son nom,
mais c'est un éditorialiste,
203
00:08:59,921 --> 00:09:02,761
*connu du petit monde politique
et médiatique.
204
00:09:03,001 --> 00:09:04,121
Huées
205
00:09:04,361 --> 00:09:05,801
---
206
00:09:06,041 --> 00:09:08,561
*Cet homme me regarde dans les yeux
et me dit:
207
00:09:08,801 --> 00:09:12,081
*"Mercier, aujourd'hui,
c'est votre quart d'heure de gloire."
208
00:09:12,321 --> 00:09:14,961
*"Profitez-en, ça ne durera pas.
Je vous le garantis."
209
00:09:15,201 --> 00:09:17,121
Rires
210
00:09:17,361 --> 00:09:18,481
*"Je vous le garantis."
211
00:09:18,721 --> 00:09:20,001
---
212
00:09:20,241 --> 00:09:23,121
*Je vous propose de lui dédier
notre victoire de ce soir.
213
00:09:23,361 --> 00:09:25,041
Cris joyeux
214
00:09:25,281 --> 00:09:26,801
*Oui, le ministère de l'Intérieur
215
00:09:27,041 --> 00:09:29,721
*a confirmé notre qualification
pour le second tour.
216
00:09:29,961 --> 00:09:32,161
---
217
00:09:32,401 --> 00:09:33,641
*Et dans 15 jours,
218
00:09:33,881 --> 00:09:36,921
*vous pourrez mettre dans l'urne
un bulletin pour dire:
219
00:09:37,161 --> 00:09:39,481
*"Nous sommes
nos seuls représentants,"
220
00:09:39,721 --> 00:09:42,161
*"nous sommes
notre seul souverain."
221
00:09:42,401 --> 00:09:44,481
---
222
00:09:44,721 --> 00:09:47,361
- DEMOCRATIE ! DEMOCRATIE !
223
00:09:47,601 --> 00:09:50,601
DEMOCRATIE ! DEMOCRATIE !
224
00:09:50,841 --> 00:09:52,881
DEMOCRATIE ! DEMOCRATIE !
225
00:09:53,121 --> 00:09:55,881
DEMOCRATIE ! DEMOCRATIE !
226
00:09:56,561 --> 00:09:59,601
Musique sombre
227
00:09:59,841 --> 00:10:04,481
---
228
00:10:05,001 --> 00:10:07,281
- Il est tard.
Qu'est-ce que tu fais ?
229
00:10:07,521 --> 00:10:09,881
- Mon architecture gouvernementale.
230
00:10:13,321 --> 00:10:14,321
- Tu viens ?
231
00:10:16,441 --> 00:10:17,481
- Deux minutes.
232
00:10:19,161 --> 00:10:20,801
Je pourrai jamais appliquer
mon programme
233
00:10:21,041 --> 00:10:23,521
si je casse pas
l'emprise de la technostructure.
234
00:10:23,761 --> 00:10:40,761
---
235
00:10:41,001 --> 00:11:04,401
---
236
00:11:04,641 --> 00:11:06,881
- Tu veux quoi ?
- Discuter de la suite.
237
00:11:07,121 --> 00:11:08,761
- Y a pas de suite.
- Lionel.
238
00:11:09,001 --> 00:11:11,561
C'est difficile,
mais tu dois soutenir Christophe.
239
00:11:11,801 --> 00:11:12,561
Dès ce soir.
240
00:11:13,561 --> 00:11:14,641
-"Christophe".
241
00:11:15,401 --> 00:11:17,281
C'est lui qui t'envoie ?
- Non.
242
00:11:17,521 --> 00:11:20,921
On a eu un désaccord tactique.
Mais seulement tactique.
243
00:11:21,161 --> 00:11:23,841
J'ai toujours été droite nationale,
et je le reste.
244
00:11:24,521 --> 00:11:27,041
- Il m'en faudra plus
pour que je me rallie
245
00:11:27,281 --> 00:11:28,481
à ton gourou pour paumés.
246
00:11:28,721 --> 00:11:31,721
- Mercier, c'est un bélier.
Il va défoncer la porte du système.
247
00:11:31,961 --> 00:11:34,281
Mais c'est toi
qui vas rentrer dedans,
248
00:11:34,521 --> 00:11:37,121
si t'es assez intelligent
pour surmonter ta haine.
249
00:11:37,361 --> 00:11:38,921
Sinon, Vidal le fera.
250
00:11:39,161 --> 00:11:40,841
- Mercier va faire
un score de merde.
251
00:11:41,081 --> 00:11:43,001
On l'oubliera aussi vite
qu'on l'a connu.
252
00:11:43,241 --> 00:11:45,001
La seule alternative
aux mondialistes
253
00:11:45,241 --> 00:11:46,921
sont les idées du RN.
254
00:11:47,161 --> 00:11:49,881
Vidal est un vieillard.
Moi, j'ai le temps de gagner.
255
00:11:50,121 --> 00:11:53,121
Les mecs de Mercier atterriront
chez moi dès les législatives.
256
00:11:53,361 --> 00:11:54,401
À commencer par toi.
257
00:11:54,641 --> 00:11:56,841
- Ou bien,
ils t'en voudront à mort
258
00:11:57,081 --> 00:11:59,241
de pas avoir tout donné
contre Dorendeu.
259
00:11:59,481 --> 00:12:01,241
Et c'est toi
qui finiras aux oubliettes.
260
00:12:02,201 --> 00:12:03,601
Si tu viens avec Mercier,
261
00:12:03,841 --> 00:12:05,281
tu le goberas tout cru.
262
00:12:06,041 --> 00:12:07,041
Regarde l'Italie.
263
00:12:07,281 --> 00:12:09,561
Le Mouvement 5 Etoiles
était devant la Lega.
264
00:12:09,801 --> 00:12:12,401
Mais Salvini a eu l'intelligence
de faire alliance.
265
00:12:12,961 --> 00:12:14,681
Et depuis,
qui domine l'autre ?
266
00:12:14,921 --> 00:12:16,921
- Eux proposaient pas
le tirage au sort.
267
00:12:17,161 --> 00:12:19,241
Comment tu veux peser
sur un truc pareil ?
268
00:12:19,481 --> 00:12:21,281
- Le tirage au sort,
on en est loin.
269
00:12:21,521 --> 00:12:24,401
Ça va prendre du temps.
Le temps de réunir sa constituante,
270
00:12:24,641 --> 00:12:26,801
qu'elle débatte,
travaille, rédige…
271
00:12:27,041 --> 00:12:28,801
Y a minimum un an,
voire deux.
272
00:12:29,041 --> 00:12:30,401
Ce laps de temps
est intéressant.
273
00:12:30,641 --> 00:12:32,241
Il va se passer quoi
entre temps ?
274
00:12:32,481 --> 00:12:34,001
Quelles lois ?
Quels budgets ?
275
00:12:34,241 --> 00:12:36,201
Il faudra bien
un Premier ministre.
276
00:12:36,441 --> 00:12:38,881
Quelqu'un d'expérience
pour peser sur le président,
277
00:12:39,121 --> 00:12:41,161
lui proposer
référendums ou ordonnances
278
00:12:41,401 --> 00:12:43,161
sur l'Europe, l'immigration.
279
00:12:43,401 --> 00:12:45,281
Mercier,
c'est tout sauf une fin.
280
00:12:45,521 --> 00:12:46,801
C'est un processus.
281
00:12:47,881 --> 00:12:49,401
Monte dans le train
tout de suite
282
00:12:49,641 --> 00:12:52,641
et dans une semaine,
t'es aux commandes de la locomotive.
283
00:12:52,881 --> 00:12:54,841
Musique sombre
284
00:12:55,081 --> 00:12:58,801
---
285
00:12:59,041 --> 00:13:00,961
- Regarde les candidats de gauche.
286
00:13:01,201 --> 00:13:02,961
Ils font des scores de nains.
287
00:13:03,201 --> 00:13:04,881
Vidal, 13: un nain.
288
00:13:05,121 --> 00:13:06,801
Bartais, 9: une petite naine.
289
00:13:07,041 --> 00:13:07,841
Kahlenberg,
290
00:13:08,081 --> 00:13:10,041
5: un mini-nain.
291
00:13:10,281 --> 00:13:12,121
Exactement ce que j'avais prévu.
292
00:13:12,361 --> 00:13:14,801
- Mercier au second tour,
t'avais pas prévu.
293
00:13:15,041 --> 00:13:15,921
- Encore mieux !
294
00:13:16,161 --> 00:13:18,361
La configuration idéale
pour Amélie.
295
00:13:18,601 --> 00:13:21,201
T'exagères,
tu pourrais me faire des excuses.
296
00:13:21,441 --> 00:13:23,681
"Pardon, mon amour. T'avais raison".
Sonnerie
297
00:13:24,601 --> 00:13:31,201
---
298
00:13:31,441 --> 00:13:32,401
Oui ?
299
00:13:32,641 --> 00:13:35,001
*-Bonsoir, Philippe.
C'est Laurence.
300
00:13:35,241 --> 00:13:36,361
- Salut, Laurence.
301
00:13:36,601 --> 00:13:38,441
Bravo ! Joli score.
302
00:13:38,881 --> 00:13:41,121
*-J'ai senti une atmosphère
sur la fin:
303
00:13:41,361 --> 00:13:43,441
le regard des gens,
les encouragements.
304
00:13:43,681 --> 00:13:45,281
Il se passait quelque chose.
305
00:13:45,521 --> 00:13:48,481
- T'as siphonné Daniel et Michel.
*-Quand une idée fait
306
00:13:48,721 --> 00:13:51,481
consensus, elle est incontournable.
*-C'est vrai.
307
00:13:51,721 --> 00:13:53,761
- Je voulais t'avoir dès ce soir,
308
00:13:54,001 --> 00:13:57,641
parce qu'avec ce score,
je me prépare à toute éventualité.
309
00:13:57,881 --> 00:13:59,681
Si les choses
continuent comme ça,
310
00:13:59,921 --> 00:14:01,601
j'aimerais
t'avoir dans mon équipe.
311
00:14:02,201 --> 00:14:03,681
*Mon équipe gouvernementale.
312
00:14:03,921 --> 00:14:05,601
- Attends, comment ça ?
313
00:14:05,841 --> 00:14:07,281
*-Pour l'instant, rien de sûr.
314
00:14:07,521 --> 00:14:09,801
Mais tout est à lire
entre les lignes.
315
00:14:10,041 --> 00:14:11,481
Les sous-entendus sont rois.
316
00:14:11,721 --> 00:14:13,961
- D'accord,
mais tu as eu Amélie ou pas ?
317
00:14:16,561 --> 00:14:18,081
- Je peux rien dire.
318
00:14:18,321 --> 00:14:20,881
*J'ai pensé aux territoires.
- Quels territoires ?
319
00:14:21,121 --> 00:14:22,401
*-Tu ferais un grand ministre
320
00:14:22,641 --> 00:14:24,321
*des territoires,
aux compétences
321
00:14:24,561 --> 00:14:27,401
*très étendues: collectivités,
transports, aménagement.
322
00:14:27,641 --> 00:14:29,601
*Avec ton expérience
d'élu local
323
00:14:29,841 --> 00:14:32,321
*et ta capacité…
- Je peux te rappeler ?
324
00:14:32,721 --> 00:14:37,241
Musique sombre
325
00:14:38,081 --> 00:14:39,161
Soupir
326
00:14:39,401 --> 00:14:42,481
Respiration nerveuse
327
00:14:42,721 --> 00:14:45,761
---
328
00:14:46,001 --> 00:14:54,081
---
329
00:14:54,321 --> 00:14:55,481
On frappe.
330
00:14:55,721 --> 00:14:56,681
- Oui !
331
00:14:56,921 --> 00:15:02,481
---
332
00:15:02,721 --> 00:15:05,441
- Tout le monde attend
ton intervention, Michel.
333
00:15:07,001 --> 00:15:10,441
- Dans la vie, on passe
beaucoup de temps à attendre.
334
00:15:10,881 --> 00:15:12,721
- On se demande
ce que tu vas dire.
335
00:15:12,961 --> 00:15:16,281
- Je n'ai pas de mandat
pour donner de consignes de vote.
336
00:15:16,521 --> 00:15:18,041
Donc, je n'en donnerai pas.
337
00:15:18,281 --> 00:15:20,001
- Il faut appeler
à voter Mercier.
338
00:15:20,241 --> 00:15:22,121
- Ah bon ?
Et au nom de quoi ?
339
00:15:22,361 --> 00:15:23,841
- Au nom de la ligne du mouvement.
340
00:15:24,081 --> 00:15:26,401
- Et c'est quoi,
la ligne du mouvement ?
341
00:15:26,641 --> 00:15:27,721
- Tes propres mots.
342
00:15:27,961 --> 00:15:30,761
Quand le dégagisme arrive,
il faut le saisir.
343
00:15:31,001 --> 00:15:32,961
Le peuple
"fâché, mais pas facho"
344
00:15:33,201 --> 00:15:35,561
a voté Mercier
pour évacuer sa colère…
345
00:15:35,801 --> 00:15:37,761
- Tu vas pas
me faire le catéchisme.
346
00:15:38,001 --> 00:15:41,841
- Si on appelle pas à voter Mercier,
ce sera vu comme une trahison.
347
00:15:42,081 --> 00:15:45,361
Si c'était Chalon en face,
on pourrait s'abstenir, mais là…
348
00:15:45,601 --> 00:15:47,481
- En le soutenant,
on pèsera sur sa ligne.
349
00:15:47,721 --> 00:15:49,921
On a plus de militants,
d'expérience…
350
00:15:50,161 --> 00:15:51,681
- Toi, plus d'expérience ?
351
00:15:51,921 --> 00:15:54,521
Vous ne me ferez pas faire
n'importe quoi.
352
00:15:54,761 --> 00:15:57,161
Vous voulez de la ligne ?
En voilà !
353
00:15:57,401 --> 00:15:59,441
Mercier était intéressant
derrière nous,
354
00:15:59,681 --> 00:16:02,881
devant, c'est un grand danger.
Vous savez ce que pense Mercier
355
00:16:03,121 --> 00:16:06,081
des salaires, des retraites,
de la transition écologique ?
356
00:16:06,321 --> 00:16:09,361
Ce qu'il pense de l'avortement,
de la peine de mort ? Moi pas.
357
00:16:09,601 --> 00:16:11,481
Mais il a fait
toute sa campagne
358
00:16:11,721 --> 00:16:13,321
avec la nazie de chez Chalon.
359
00:16:13,561 --> 00:16:17,001
- Ta voix est isolée, Michel.
Notre faible score en atteste.
360
00:16:19,721 --> 00:16:21,321
- C'est très élégant, ça.
361
00:16:25,481 --> 00:16:26,681
Ecoutez.…
362
00:16:28,321 --> 00:16:32,001
Le dégagisme
est une séquence très longue.
363
00:16:32,761 --> 00:16:36,001
Ce qui compte,
c'est d'être le dernier
364
00:16:36,241 --> 00:16:38,481
debout,
à la fin du jeu de massacre.
365
00:16:38,721 --> 00:16:40,361
Et il vient
à peine de commencer.
366
00:16:40,601 --> 00:16:42,881
Cet histrion de Mercier
n'a rien à voir
367
00:16:43,121 --> 00:16:44,721
avec la révolution citoyenne.
368
00:16:44,961 --> 00:16:47,121
Il veut détruire la démocratie,
pas nous.
369
00:16:47,361 --> 00:16:50,001
Appeler à voter Mercier,
ce serait se disqualifier.
370
00:16:50,241 --> 00:16:51,321
- Car tu l'as décidé ?
371
00:16:51,921 --> 00:16:54,601
Non. Ca peut plus marcher
comme ça, Michel.
372
00:16:54,841 --> 00:16:57,881
Pas après trois défaites d'affilée
à la présidentielle.
373
00:16:58,241 --> 00:17:01,521
- La suite,
c'est à nous de la préparer.
374
00:17:01,961 --> 00:17:04,241
Il faut organiser
un vote des adhérents.
375
00:17:04,761 --> 00:17:05,721
Bip
376
00:17:05,961 --> 00:17:08,801
Musique sombre
377
00:17:09,041 --> 00:17:11,681
---
378
00:17:11,921 --> 00:17:15,081
*-C'est sans une once d'hésitation
que j'appelle
379
00:17:15,321 --> 00:17:18,601
*toutes mes électrices
et tous mes électeurs
380
00:17:18,841 --> 00:17:19,761
*à se reporter
381
00:17:20,001 --> 00:17:21,921
*le plus massivement possible
382
00:17:22,161 --> 00:17:24,561
*sur la candidature
de Christophe Mercier
383
00:17:24,801 --> 00:17:27,201
*que je salue
et que je félicite fraternellement
384
00:17:27,441 --> 00:17:29,161
*pour sa belle campagne.
385
00:17:29,401 --> 00:17:30,481
*Dans 15 jours,
386
00:17:30,721 --> 00:17:33,241
*le système peut être abattu
et il ne doit pas
387
00:17:33,481 --> 00:17:36,841
*manquer un seul d'entre nous
pour lui infliger le dernier coup.
388
00:17:37,081 --> 00:17:38,841
- J'imagine
que vous êtes moins chauds
389
00:17:39,081 --> 00:17:41,361
pour vous retrouver
avec Chalon ?
390
00:17:42,681 --> 00:17:45,641
En tous cas,
si vous vouliez tuer le vieux,
391
00:17:46,321 --> 00:17:48,801
il va falloir patienter
encore un peu.
392
00:17:50,361 --> 00:17:53,881
Dans la vie, on passe
beaucoup de temps à attendre.
393
00:17:55,041 --> 00:17:56,041
Beaucoup.
394
00:17:56,281 --> 00:18:21,161
---
395
00:18:23,401 --> 00:18:26,201
*-Avec ce dernier sondage
qui le place à 43%,
396
00:18:26,441 --> 00:18:28,481
*Christophe Mercier
semble profiter
397
00:18:28,721 --> 00:18:31,281
*d'un important report
des voix des électeurs de Chalon.
398
00:18:31,521 --> 00:18:34,121
- T'as pas vu mon café ?
399
00:18:34,361 --> 00:18:37,241
*-Dorendeu,
avec 57% des intentions de vote,
400
00:18:37,481 --> 00:18:39,761
*reste l'ultra favorite
de ce deuxième tour.
401
00:18:40,001 --> 00:18:41,161
Sonnerie
402
00:18:41,401 --> 00:18:45,921
---
403
00:18:47,121 --> 00:18:48,281
- Oui ?
404
00:18:49,681 --> 00:18:50,921
C'est bien moi, oui.
405
00:18:52,201 --> 00:18:53,641
Bien entendu. Quand ça ?
406
00:18:55,881 --> 00:18:57,241
Ça ira très bien.
407
00:18:58,001 --> 00:18:59,401
Vous aussi.
408
00:19:05,441 --> 00:19:07,641
C'était
le secrétariat particulier.
409
00:19:07,881 --> 00:19:10,441
Une voiture vient me chercher
pour m'emmener à l'Elysée.
410
00:19:15,081 --> 00:19:16,481
Musique sombre
411
00:19:16,721 --> 00:19:25,801
---
412
00:19:26,041 --> 00:19:27,641
Musique intrigante
413
00:19:27,881 --> 00:19:54,921
---
414
00:20:00,561 --> 00:20:01,601
La porte s'ouvre.
415
00:20:01,841 --> 00:20:03,121
- Philippe.
416
00:20:06,001 --> 00:20:07,121
Ça va ?
417
00:20:07,521 --> 00:20:08,441
- Ça va.
418
00:20:09,081 --> 00:20:10,281
- Installe-toi.
419
00:20:18,401 --> 00:20:20,281
Tu sais
pourquoi je t'ai fait venir ?
420
00:20:21,161 --> 00:20:22,401
- Je pense, oui.
421
00:20:23,801 --> 00:20:26,801
- Les relations entre la présidente
et son Premier ministre
422
00:20:27,041 --> 00:20:29,641
ne sauraient s'inscrire
dans un contexte personnel.
423
00:20:29,881 --> 00:20:31,681
Chacun doit assumer
ses fonctions
424
00:20:31,921 --> 00:20:34,721
dans une seule perspective,
l'intérêt du pays.
425
00:20:34,961 --> 00:20:36,761
Cela exclut toute familiarité.
426
00:20:37,721 --> 00:20:39,801
- Evidemment.
- Pas d'emportement.
427
00:20:40,041 --> 00:20:42,401
- Pas de coups de sang.
428
00:20:42,641 --> 00:20:44,161
Même en cas de conflit.
429
00:20:44,401 --> 00:20:45,281
Jamais.
430
00:20:45,921 --> 00:20:48,001
- Et toi, pas de condescendance.
Jamais.
431
00:20:48,241 --> 00:20:49,641
Je suis pas toujours poli,
432
00:20:49,881 --> 00:20:51,521
mais tu me prends
parfois de haut.
433
00:20:51,761 --> 00:20:53,481
- Quand, par exemple ?
434
00:20:54,761 --> 00:20:57,801
- Te proposer Matignon,
c'est te prendre de haut ?
435
00:20:58,041 --> 00:21:00,681
- Justement,
tu me l'as pas vraiment proposé.
436
00:21:00,921 --> 00:21:03,921
N'importe qui d'autre,
tu lui déroulais le tapis rouge.
437
00:21:04,161 --> 00:21:06,241
"Mon cher bidule,
que veux-tu boire ?"
438
00:21:06,481 --> 00:21:08,321
"Tu connais l'histoire
de ce tableau ?"
439
00:21:08,561 --> 00:21:11,761
"Epoque Second Empire, une commande
de l'impératrice Eugénie."
440
00:21:12,001 --> 00:21:12,841
"Splendide, non ?"
441
00:21:13,081 --> 00:21:15,721
Après, tu lui aurais demandé
avec ton sourire d'ange:
442
00:21:15,961 --> 00:21:19,201
"Mon cher bidule, veux-tu
devenir mon Premier ministre ?"
443
00:21:19,441 --> 00:21:21,321
Moi, j'ai pas eu droit
à un café.
444
00:21:21,561 --> 00:21:23,241
- Philippe, c'est toi et moi.
445
00:21:23,481 --> 00:21:25,561
On va pas se jouer la comédie.
446
00:21:25,801 --> 00:21:26,841
- Faudrait savoir.
447
00:21:27,081 --> 00:21:29,041
Là, tu me dis:
"C'est pas pareil.”
448
00:21:29,281 --> 00:21:31,361
Mais avant ça, c'est:
"Pas de familiarités".
449
00:21:31,601 --> 00:21:33,321
Je comprends pas.
Moi, j'aime la clarté.
450
00:21:33,561 --> 00:21:34,401
- D'accord.
451
00:21:34,641 --> 00:21:35,561
Sors.
452
00:21:36,601 --> 00:21:37,521
- Pardon ?
453
00:21:39,921 --> 00:21:40,801
- Sors.
454
00:21:42,201 --> 00:21:44,241
T'as raison,
je m'y suis mal prise.
455
00:21:44,721 --> 00:21:46,641
Sors et entre à nouveau.
On va la refaire.
456
00:21:47,921 --> 00:21:49,761
- C'est bon,
c'est pas la peine.
457
00:21:50,281 --> 00:21:51,921
- Tu veux un café ?
458
00:21:52,401 --> 00:21:53,681
- Ça, je veux bien.
459
00:21:56,121 --> 00:21:58,681
- Politiquement,
c'est toi qu'il me faut.
460
00:21:58,921 --> 00:22:00,841
Mais sur un plan personnel,
461
00:22:01,081 --> 00:22:03,081
nos relations
ont été compliquées.
462
00:22:03,321 --> 00:22:05,041
Et c'est un euphémisme.
463
00:22:05,281 --> 00:22:07,641
Or, un exécutif à deux têtes,
464
00:22:07,881 --> 00:22:09,561
c'est comme un couple.
465
00:22:09,801 --> 00:22:12,361
- Séparer le politique
et le personnel, c'est une erreur.
466
00:22:12,601 --> 00:22:15,041
C'est parce que,
politiquement, on a divergé
467
00:22:15,281 --> 00:22:16,721
que ça s'est dégradé entre nous.
468
00:22:16,961 --> 00:22:19,681
On doit clarifier la politique,
pas nos relations.
469
00:22:19,921 --> 00:22:22,161
- J'ai été très claire
pendant ma campagne:
470
00:22:22,401 --> 00:22:23,721
transition écologique,
471
00:22:23,961 --> 00:22:25,801
justice sociale et éducation.
472
00:22:26,361 --> 00:22:28,161
- Aucun ministre de droite
avec moi.
473
00:22:28,401 --> 00:22:29,281
- D'accord.
474
00:22:29,521 --> 00:22:32,281
- Toute la gauche doit être là,
même Debout le Peuple.
475
00:22:32,521 --> 00:22:34,361
Je me suis pas présenté
au nom de l'unité.
476
00:22:34,601 --> 00:22:36,801
Mon gouvernement
fera l'union de la gauche.
477
00:22:37,721 --> 00:22:40,361
- On peut intégrer Véronique.
- Oui, au porte-parolat.
478
00:22:40,601 --> 00:22:42,881
Mais je vais aller au-delà.
Tiens, regarde.
479
00:22:46,041 --> 00:22:49,601
- T'as eu le temps d'écrire tout ça ?
- Y avait des embouteillages.
480
00:22:50,121 --> 00:22:53,001
- En revanche,
tu connais l'article 8…
481
00:22:53,241 --> 00:22:55,201
La présidente
nomme les ministres.
482
00:22:55,441 --> 00:22:57,321
- Sur proposition
du Premier ministre.
483
00:22:57,561 --> 00:22:59,761
- Mais on n'est pas
en cohabitation.
484
00:23:00,001 --> 00:23:03,121
- Non, mais ça reste
une sorte de colocation.
485
00:23:04,281 --> 00:23:05,321
Amélie.
486
00:23:05,561 --> 00:23:08,201
On n'est pas en concurrence.
C'est ton dernier mandat.
487
00:23:08,441 --> 00:23:09,721
On doit réussir, point.
488
00:23:09,961 --> 00:23:13,441
Démontrer que ce mode de démocratie
peut encore changer les choses.
489
00:23:13,681 --> 00:23:16,721
Sinon un jour, la digue va sauter.
Et ce malade de Mercier,
490
00:23:16,961 --> 00:23:19,361
ou un nazi comme Chalon,
fera tout sauter.
491
00:23:20,041 --> 00:23:23,321
Entre toi et moi, maintenant,
c'est à la vie, à la mort.
492
00:23:24,441 --> 00:23:26,761
C'est comme ça
que je conçois notre duo.
493
00:23:28,001 --> 00:23:30,481
Ces noms-là,
c'est juste des propositions.
494
00:23:31,601 --> 00:23:34,041
- Pour les régaliens,
c'est moi qui décide.
495
00:23:34,281 --> 00:23:37,241
- J'ai laissé Intérieur,
Défense et Quai d'Orsay en blanc.
496
00:23:37,481 --> 00:23:40,121
Si c'est pas de la droite,
ton choix sera le mien.
497
00:23:40,801 --> 00:23:42,441
- Ça, c'est quoi ?
- Ah !
498
00:23:42,681 --> 00:23:44,641
Ça, c'est un truc que je sens bien.
499
00:23:44,881 --> 00:23:47,041
À la japonaise,
on fait un super ministère
500
00:23:47,281 --> 00:23:49,201
dont dépendent tous les autres,
le MITI.
501
00:23:49,441 --> 00:23:51,281
Au lieu des finances,
c'est l'écologie.
502
00:23:51,521 --> 00:23:54,241
On renverse la priorité
avec la règle verte aux commandes.
503
00:23:54,481 --> 00:23:56,561
On regroupe Bercy,
territoires, transports,
504
00:23:56,801 --> 00:23:59,241
agriculture et énergie.
- C'est une belle idée.
505
00:23:59,481 --> 00:24:01,681
Pourquoi t'as barré
Laurence Bartais ?
506
00:24:01,921 --> 00:24:02,921
- Pas confiance.
507
00:24:03,161 --> 00:24:05,241
Selon elle,
tu l'as sollicitée pour Matignon.
508
00:24:05,481 --> 00:24:06,361
- Elle a pas menti.
509
00:24:06,601 --> 00:24:08,401
Lambray l'a appelée
pour que ça fuite
510
00:24:08,641 --> 00:24:10,281
et que ça déroute la presse.
511
00:24:10,521 --> 00:24:13,121
- Ah, si tu dis pas tout
à ton Premier ministre !
512
00:24:13,361 --> 00:24:14,201
Rire
513
00:24:14,441 --> 00:24:16,321
Musique intrigante
514
00:24:16,561 --> 00:24:20,841
---
515
00:24:22,321 --> 00:24:23,321
- C'est bon, merci.
516
00:24:23,561 --> 00:24:24,521
Il frappe.
517
00:24:26,281 --> 00:24:27,681
Je vous prie de m'excuser.
518
00:24:28,281 --> 00:24:29,961
Madame la Présidente.
519
00:24:31,241 --> 00:24:33,721
- Pardonne-moi.
Tu veux bien m'attendre dehors ?
520
00:24:33,961 --> 00:24:34,801
- Bien sûr.
521
00:24:35,041 --> 00:24:41,801
---
522
00:24:42,201 --> 00:24:44,201
- C'est en ligne
depuis dix minutes.
523
00:24:44,441 --> 00:24:46,601
Fischtel lui-même
vient de nous prévenir.
524
00:24:46,841 --> 00:24:48,081
- Vous pouvez traduire ?
525
00:24:48,321 --> 00:24:51,121
-"Les négociations secrètes
du chancelier Fischtel."
526
00:24:51,361 --> 00:24:53,841
Ils publient des messages
que vous avez échangés.
527
00:24:54,081 --> 00:24:55,921
- Quels messages ?
- Beaucoup.
528
00:24:56,161 --> 00:24:58,761
- Ils veulent créer
une caisse de résonnance maximale.
529
00:24:59,001 --> 00:25:00,281
Y a plusieurs foyers.
530
00:25:00,521 --> 00:25:02,121
- Et Fischtel ?
- Il attend votre appel.
531
00:25:02,361 --> 00:25:04,121
Musique sombre
532
00:25:04,361 --> 00:25:15,841
---
533
00:25:16,081 --> 00:25:17,841
En anglais
*-Les accusations de harcèlement
534
00:25:18,081 --> 00:25:20,441
*sexuel ont été abandonnées.
Je vais être innocenté.
535
00:25:20,681 --> 00:25:21,801
Le non-lieu n'arrange pas
536
00:25:22,041 --> 00:25:24,561
certains membres
de ma famille politique, alors…
537
00:25:25,841 --> 00:25:29,081
ils ont trouvé autre chose pour
m'empêcher de revenir dans le jeu.
538
00:25:30,681 --> 00:25:32,281
*Amélie, je suis désolé.
539
00:25:33,361 --> 00:25:36,201
Vous êtes la victime collatérale
d'une cabale interne à la CDU.
540
00:25:36,921 --> 00:25:39,441
- Mais comment ont-ils pu
avoir accès à nos conversations ?
541
00:25:39,681 --> 00:25:41,961
*-Le juge a saisi mon téléphone
pour l'enquête.
542
00:25:42,481 --> 00:25:45,681
Il a été scanné et analysé,
ce qui a permis de me disculper…
543
00:25:45,921 --> 00:25:47,161
*Sauf qu'un des policiers
544
00:25:47,401 --> 00:25:49,321
*a ensuite fait fuiter
le contenu de l'appareil.
545
00:25:49,561 --> 00:25:52,761
*Avec des choses qui n'avaient
plus rien à voir avec l'enquête.
546
00:25:53,001 --> 00:25:54,641
Y compris nos échanges.
547
00:25:55,281 --> 00:25:56,241
- Je vous rappelle.
548
00:25:56,481 --> 00:25:57,641
Cliquetis
549
00:25:57,881 --> 00:26:00,161
Je croyais
l'application inviolable ?
550
00:26:00,401 --> 00:26:02,401
- Elle l'est.
- Alors pourquoi ?
551
00:26:02,721 --> 00:26:04,401
J'ai effacé
toutes nos conversations.
552
00:26:04,641 --> 00:26:06,441
Ça aurait dû faire pareil
sur son téléphone.
553
00:26:06,681 --> 00:26:07,561
Alors pourquoi ?
554
00:26:07,801 --> 00:26:09,801
- Les conversations
ont été effacées.
555
00:26:10,041 --> 00:26:11,721
Mais d'après l'article
de "Die Welt",
556
00:26:11,961 --> 00:26:14,561
Fischtel a téléchargé
une application, un jeu
557
00:26:14,801 --> 00:26:15,961
pour ses enfants.
558
00:26:16,201 --> 00:26:18,241
Mais elle intégrait
un "screenlogger".
559
00:26:18,481 --> 00:26:19,481
Grosso modo,
560
00:26:19,721 --> 00:26:21,961
ça photographie
l'écran du téléphone.
561
00:26:22,201 --> 00:26:25,281
Cela donne des stocks massifs
de données personnelles
562
00:26:25,521 --> 00:26:26,841
qui sont revendus ensuite.
563
00:26:27,081 --> 00:26:28,921
En exploitant encore
le "screenlogger",
564
00:26:29,161 --> 00:26:31,361
on récupère
tout ce qui a été affiché.
565
00:26:32,081 --> 00:26:34,001
Ce n'est pas exactement
de l'espionnage.
566
00:26:34,241 --> 00:26:36,281
Ça fait juste partie
d'un modèle économique.
567
00:26:40,001 --> 00:26:41,561
Musique sombre
568
00:26:41,801 --> 00:26:51,201
---
569
00:26:52,801 --> 00:26:56,161
- M. Rickwaert, la présidente
doit reporter votre rendez-vous.
570
00:26:56,401 --> 00:26:57,721
Une voiture vous raccompagne.
571
00:26:57,961 --> 00:27:02,761
---
572
00:27:03,001 --> 00:27:05,521
*-RTL, il est 7 heures.
Tout de suite, le journal.
573
00:27:05,761 --> 00:27:08,041
*-Les réactions
se multiplient ce matin
574
00:27:08,281 --> 00:27:10,881
*après les révélations
du journal allemand "Die Welt".
575
00:27:11,121 --> 00:27:14,041
*Ecoutez la prise de parole
du chef de file de la droite,
576
00:27:14,281 --> 00:27:15,401
*François Boudard.
577
00:27:15,641 --> 00:27:16,921
*-D'abord,
la Ve République,
578
00:27:17,161 --> 00:27:20,361
*et maintenant, notre siège
à l'ONU. Que veut Dorendeu,
579
00:27:20,601 --> 00:27:22,641
*à part liquider
notre héritage gaulliste ?
580
00:27:22,881 --> 00:27:24,161
*-M. Chalon, vous avez dit
581
00:27:24,401 --> 00:27:26,201
*"Anschluss" ?
*-Oui. Une anschluss.
582
00:27:26,441 --> 00:27:27,281
*Une annexion.
583
00:27:27,521 --> 00:27:30,241
*Derrière le concept fumeux
de France-Allemagne,
584
00:27:30,481 --> 00:27:33,241
*il n'y a ni plus, ni moins
que la France allemande.
585
00:27:33,481 --> 00:27:36,681
*-Léandra Tallier, directrice
de campagne de Christophe Mercier.
586
00:27:36,921 --> 00:27:40,201
*-C'est très grave. Jadis,
on aurait parlé de haute trahison.
587
00:27:40,441 --> 00:27:42,161
*C'est la disparition
de notre pays.
588
00:27:42,401 --> 00:27:45,081
*-Du côté de l'Elysée,
on dénonce une non-affaire,
589
00:27:45,321 --> 00:27:47,761
*montée en épingle,
j'accueille Léo Gardenne,
590
00:27:48,001 --> 00:27:49,161
*de Debout le Peuple.
591
00:27:49,401 --> 00:27:51,201
*-Je suis atterré
comme tous les Français.
592
00:27:51,441 --> 00:27:53,801
*Certes,
ça n'a pas abouti mais…
593
00:27:54,041 --> 00:27:55,601
*-Dorendeu
organise la soumission…
594
00:27:55,841 --> 00:27:57,481
*-La France,
reléguée en deuxième division.
595
00:27:57,721 --> 00:27:59,281
*-Un pays vendu à la découpe.
596
00:27:59,521 --> 00:28:01,881
*-La France sort de l'Histoire.
597
00:28:02,121 --> 00:28:03,561
Brouhaha
598
00:28:03,801 --> 00:28:06,001
*-S'il vous plaît,
s'il vous plaît.
599
00:28:06,241 --> 00:28:07,201
---
600
00:28:07,441 --> 00:28:09,321
*Allons, s'il vous plaît.
601
00:28:10,801 --> 00:28:13,001
*Aujourd'hui est comme un deuil.
602
00:28:13,481 --> 00:28:16,521
*Partout dans le pays,
les Français baissent la tête,
603
00:28:16,761 --> 00:28:19,081
*la peine, la honte,
604
00:28:19,961 --> 00:28:22,601
*la colère, la sidération,
605
00:28:23,321 --> 00:28:25,001
*car la présidente
de la République,
606
00:28:25,241 --> 00:28:29,161
*chargée de garantir
l'indépendance nationale a voulu
607
00:28:29,401 --> 00:28:31,841
*brader la France
dans l'opacité la plus totale.
608
00:28:32,081 --> 00:28:34,241
*Sans aucun mandat,
ni contrôle.
609
00:28:34,481 --> 00:28:36,801
*Cette femme
n'est plus des nôtres.
610
00:28:37,041 --> 00:28:39,241
*Elle est du camp de l'ombre
et du secret,
611
00:28:39,481 --> 00:28:41,761
*des manipulations
et des arrangements
612
00:28:42,001 --> 00:28:43,441
*entre puissants,
dans le dos
613
00:28:43,681 --> 00:28:46,321
*du peuple.
Nous devons la bannir.
614
00:28:46,561 --> 00:28:48,841
*C'est tout l'enjeu
du vote de dimanche.
615
00:28:49,081 --> 00:28:50,081
*Bannir le mal.
616
00:28:50,321 --> 00:28:51,841
*Lui faire barrage.
617
00:28:52,081 --> 00:28:54,081
*Etablir autour de lui
un cordon sanitaire
618
00:28:54,321 --> 00:28:57,641
*pour qu'enfin renaisse
la démocratie.
619
00:28:57,881 --> 00:28:58,881
*Merci.
620
00:28:59,121 --> 00:29:00,761
Brouhaha animé
621
00:29:01,921 --> 00:29:05,441
*La clé, c'est DLP.
Mais je sais que Michel donnera pas
622
00:29:05,681 --> 00:29:08,161
*de consigne de vote.
Jamais il soutiendra Mercier.
623
00:29:08,401 --> 00:29:09,521
*C'est un républicain.
624
00:29:09,761 --> 00:29:11,961
*Maintenant,
à toi de tenir bon.
625
00:29:12,201 --> 00:29:14,281
Tu t'es bien défendue
à ton meeting.
626
00:29:14,521 --> 00:29:16,201
Combattive
et droite comme un "i"
627
00:29:16,441 --> 00:29:18,121
T'as pas à t'excuser.
*-Non…
628
00:29:18,361 --> 00:29:21,561
*Mais 67% des Français sont
contre le partage du siège à l'ONU.
629
00:29:21,801 --> 00:29:23,561
*-On est pas sur un référendum.
630
00:29:23,801 --> 00:29:27,401
C'est une élection présidentielle.
Le chiffre est clair: 53%.
631
00:29:27,641 --> 00:29:29,721
Tu perds des points,
mais tu décroches pas.
632
00:29:29,961 --> 00:29:31,921
Continue
à marteler le même message.
633
00:29:32,161 --> 00:29:33,961
- La voiture
est prête pour Melun.
634
00:29:34,201 --> 00:29:36,561
- Je te laisse.
On refait le point tout à l'heure.
635
00:29:36,801 --> 00:29:37,801
- Ça marche.
636
00:29:38,841 --> 00:29:40,841
- Arrête avec ton 53%.
637
00:29:41,081 --> 00:29:43,241
Ça veut rien dire.
Elle peut encore plonger.
638
00:29:43,481 --> 00:29:44,961
- On est encore sous le choc.
639
00:29:45,201 --> 00:29:46,401
Faut marteler.
640
00:29:46,761 --> 00:29:49,561
Elle a pas proposé de partager
le siège de l'ONU gratos,
641
00:29:49,801 --> 00:29:52,001
mais contre un pacte climatique
avec l'Allemagne.
642
00:29:52,241 --> 00:29:54,561
Et les Français auraient tranché
par référendum.
643
00:29:54,801 --> 00:29:56,241
Ça va infuser petit à petit.
644
00:29:56,481 --> 00:29:59,401
-"Petit à petit",
le second tour est dans sept jours.
645
00:29:59,641 --> 00:30:01,481
"Petit à petit",
ça n'existe pas.
646
00:30:01,721 --> 00:30:03,161
Tu connais l'échelle de Bruder ?
647
00:30:03,401 --> 00:30:04,361
Rire
648
00:30:04,601 --> 00:30:05,641
- C'est quoi encore ?
649
00:30:05,881 --> 00:30:09,321
- Tu vas répondre à cinq affirmations
par "d'accord” ou "pas d'accord'.
650
00:30:10,841 --> 00:30:13,601
"Beaucoup de choses très importantes
se produisent"
651
00:30:13,841 --> 00:30:15,801
"dont le public
n'est pas informé."
652
00:30:16,041 --> 00:30:18,401
- Ça dépend.
Y a plein de gens mal informés.
653
00:30:18,641 --> 00:30:20,601
Mais ça veut pas dire
qu'on leur cache.
654
00:30:20,841 --> 00:30:22,201
- D'accord ou pas d'accord ?
655
00:30:22,441 --> 00:30:24,241
- D'accord,
mais c'est une question con.
656
00:30:24,481 --> 00:30:27,241
-"Les politiciens ne nous disent pas
ce qui motive"
657
00:30:27,481 --> 00:30:30,641
"réellement leurs décisions."
- Pareil. Question con !
658
00:30:30,881 --> 00:30:33,481
Y a plusieurs facteurs.
C'est pas blanc ou noir.
659
00:30:33,721 --> 00:30:35,201
- Alors ?
- Pas d'accord.
660
00:30:35,441 --> 00:30:36,761
-"Les agences gouvernementales"
661
00:30:37,001 --> 00:30:38,721
"surveillent les citoyens."
662
00:30:38,961 --> 00:30:40,201
- Pas d'accord.
663
00:30:40,841 --> 00:30:43,681
-"Des événements qui ne semblent pas
avoir de liens"
664
00:30:43,921 --> 00:30:45,481
"sont souvent le résultat"
665
00:30:45,721 --> 00:30:47,761
"d'activités secrètes."
- Pas d'accord.
666
00:30:48,001 --> 00:30:48,961
- Et enfin,
667
00:30:49,201 --> 00:30:51,081
"Il existe
des organisations secrètes"
668
00:30:51,321 --> 00:30:53,801
"qui influencent
les décisions politiques."
669
00:30:54,041 --> 00:30:55,441
- Encore moins d'accord.
670
00:30:58,801 --> 00:31:02,681
- En gros, ça montre la force
de pénétration du complotisme.
671
00:31:02,921 --> 00:31:05,321
Toi, tu restes ultraminoritaire,
mais 58%
672
00:31:05,561 --> 00:31:08,881
des gens sont d'accord
avec 4 ou 5 de ces questions.
673
00:31:09,121 --> 00:31:10,961
C'est ça,
l'échelle de Bruder.
674
00:31:11,201 --> 00:31:13,321
La croyance générale
dans la dissimulation
675
00:31:13,561 --> 00:31:15,801
de la vérité.
- Putain !
676
00:31:16,201 --> 00:31:18,321
- Comment est perçue
cette affaire de l'ONU ?
677
00:31:18,561 --> 00:31:20,161
Une dissimulation de la vérité,
678
00:31:20,401 --> 00:31:22,561
une preuve éclatante
que tout est pipé,
679
00:31:22,801 --> 00:31:25,321
secret, manipulé.
Une publicité vivante
680
00:31:25,561 --> 00:31:28,601
pour le "mercierisme".
- Ton QCM, c'est quand même limite.
681
00:31:28,841 --> 00:31:31,841
Certains veulent juste
ne pas passer pour des naïfs.
682
00:31:32,081 --> 00:31:33,041
- C'est pire.
683
00:31:33,281 --> 00:31:35,241
Aujourd'hui, pour être bien vu,
684
00:31:35,481 --> 00:31:37,561
il faut penser
qu'on nous cache tout.
685
00:31:37,801 --> 00:31:40,801
Pour gagner une présidentielle,
faut savoir sentir l'époque.
686
00:31:41,041 --> 00:31:43,201
Et la nôtre,
elle pue, Philippe.
687
00:31:43,441 --> 00:31:45,361
Musique sombre
688
00:31:47,121 --> 00:31:49,241
- La capitulation sur l'ONU
change tout.
689
00:31:49,481 --> 00:31:50,761
Y a un paysage neuf,
690
00:31:51,001 --> 00:31:53,721
entièrement neuf.
Il faut donner une consigne.
691
00:31:53,961 --> 00:31:56,561
Et la seule consigne,
c'est Mercier.
692
00:31:56,801 --> 00:31:59,241
Applaudissements
693
00:31:59,481 --> 00:32:00,841
---
694
00:32:01,081 --> 00:32:02,761
- Arrête, Léo ! Arrêtez !
695
00:32:03,001 --> 00:32:04,441
Arrête !
696
00:32:04,681 --> 00:32:06,001
Elle est où, la nouveauté ?
697
00:32:06,241 --> 00:32:08,321
Dorendeu qui brade
l'indépendance nationale,
698
00:32:08,561 --> 00:32:09,481
c'est nouveau ?
699
00:32:09,721 --> 00:32:11,721
Qu'elle obéisse à l'Allemagne,
c'est nouveau ?
700
00:32:11,961 --> 00:32:14,961
- La question, c'est Mercier.
De quoi est-il le nom ?
701
00:32:15,201 --> 00:32:18,121
De la décomposition politique
la plus honteuse.
702
00:32:18,361 --> 00:32:20,361
Et c'est l'alliance
avec les fascistes.
703
00:32:20,601 --> 00:32:21,881
Brouhaha réprobateur
704
00:32:22,121 --> 00:32:24,721
- Vous regardez trop dans le rétro.
Quel fasciste ?
705
00:32:24,961 --> 00:32:26,401
Mercier,
c'est pas un fasciste.
706
00:32:26,641 --> 00:32:29,241
La démocratie,
elle est pas menacée par Mercier.
707
00:32:29,481 --> 00:32:31,921
Elle est menacée
par des gens propres sur eux
708
00:32:32,161 --> 00:32:34,561
qui contrôlent l'Etat
et les grandes entreprises.
709
00:32:34,801 --> 00:32:38,121
Ces gens ont des noms,
des visages, des adresses.
710
00:32:38,361 --> 00:32:41,921
Et ils ont un chef.
Et elle s'appelle Amélie Dorendeu.
711
00:32:42,161 --> 00:32:45,081
Applaudissements
712
00:32:45,321 --> 00:32:46,721
C'est à elle…
713
00:32:47,561 --> 00:32:50,121
C'est à elle
qu'il faut faire barrage.
714
00:32:50,361 --> 00:32:51,761
C'est à elle !
715
00:32:53,281 --> 00:32:54,401
Alors…
716
00:32:54,961 --> 00:32:58,121
Alors oui,
Chalon soutient Mercier.
717
00:32:58,721 --> 00:33:01,241
Mais Chalon, c'est un faux débat.
Dans la Résistance,
718
00:33:01,481 --> 00:33:04,161
y avait pas l'Action Française
et les Croix-de-Feu ?
719
00:33:04,401 --> 00:33:06,921
Alors,
il aurait fallu ne pas entrer
720
00:33:07,161 --> 00:33:10,121
dans la Résistance
à cause de ces nationalistes ?
721
00:33:10,361 --> 00:33:11,681
Moi, j'assume.
722
00:33:11,921 --> 00:33:13,121
Applaudissements
723
00:33:13,361 --> 00:33:19,281
---
724
00:33:19,521 --> 00:33:20,361
Michel.
725
00:33:20,961 --> 00:33:24,121
La faute à qui si Chalon nous a pris
de vitesse dimanche soir ?
726
00:33:24,361 --> 00:33:26,361
Tu as refusé
le ralllement de Mercier.
727
00:33:26,601 --> 00:33:28,481
Tu as ouvert la porte
à Chalon.
728
00:33:29,041 --> 00:33:30,801
---
729
00:33:31,041 --> 00:33:32,161
T'as fait une faute.
730
00:33:32,801 --> 00:33:33,881
Une faute.
731
00:33:34,201 --> 00:33:45,921
---
732
00:33:47,721 --> 00:33:50,081
- Je n'ai pas eu
d'autre existence
733
00:33:50,321 --> 00:33:51,841
que celle d'un militant,
734
00:33:52,841 --> 00:33:54,921
avec pour fil rouge
735
00:33:55,721 --> 00:33:58,161
la transmission
de mon expérience.
736
00:33:59,201 --> 00:34:01,281
J'ai été,
j'espère, un formateur,
737
00:34:01,521 --> 00:34:02,961
un témoin du temps long,
738
00:34:03,441 --> 00:34:05,801
le maillon
d'une grande chaîne.
739
00:34:06,281 --> 00:34:08,641
Une fois de plus,
c'est mon rôle.
740
00:34:09,801 --> 00:34:11,841
La force du fascisme
741
00:34:12,201 --> 00:34:14,441
et de tous les totalitarismes,
742
00:34:14,881 --> 00:34:16,881
c'est de voler nos mots,
743
00:34:17,121 --> 00:34:19,601
les mots
de la révolte populaire.
744
00:34:20,081 --> 00:34:23,521
Beaucoup des nôtres
sont tombés dans le piège.
745
00:34:23,761 --> 00:34:26,321
C'est ainsi
que sont devenus boulangistes
746
00:34:26,561 --> 00:34:28,201
des héros de la Commune.
747
00:34:28,441 --> 00:34:31,081
C'est ainsi
que sont devenus antisémites
748
00:34:31,321 --> 00:34:33,001
des socialistes blanquistes.
749
00:34:33,241 --> 00:34:36,401
C'est ainsi qu'ont adhéré
à l'Action Française
750
00:34:36,641 --> 00:34:39,441
des ouvriéristes
du Cercle Proudhon.
751
00:34:39,681 --> 00:34:42,121
Tous, sans exception,
752
00:34:42,721 --> 00:34:44,721
finirent dans la honte.
753
00:34:45,641 --> 00:34:48,361
Car quand on mélange
le brun et le rouge,
754
00:34:48,721 --> 00:34:50,801
c'est toujours le brun
qui l'emporte.
755
00:34:51,281 --> 00:34:53,161
Je n'en rajouterai pas.
756
00:34:53,401 --> 00:34:55,361
Je sais
que l'attraction est forte
757
00:34:55,601 --> 00:34:57,561
et fait tourner les têtes.
758
00:34:57,801 --> 00:34:59,521
C'est l'appel de la victoire.
759
00:34:59,761 --> 00:35:02,841
Mais certaines défaites valent mieux
que certaines victoires.
760
00:35:06,081 --> 00:35:08,481
L'essentiel,
c'est de préserver
761
00:35:08,721 --> 00:35:11,201
l'unité du mouvement
pour préparer la suite.
762
00:35:11,441 --> 00:35:14,321
La seule position
qui la garantisse,
763
00:35:14,561 --> 00:35:16,441
c'est l'absence
de consigne de vote.
764
00:35:16,681 --> 00:35:18,281
Applaudissements
765
00:35:18,521 --> 00:35:35,161
---
766
00:35:35,521 --> 00:35:36,641
- Merci, Michel.
767
00:35:36,881 --> 00:35:39,961
Merci pour ce
que tu as construit
768
00:35:40,201 --> 00:35:41,681
et pour
ce que tu nous lègues.
769
00:35:42,921 --> 00:35:45,921
Chacun d'entre nous ici
a en tête des moments forts
770
00:35:46,401 --> 00:35:48,841
où tu as su
nous transmettre ton expérience
771
00:35:49,081 --> 00:35:52,521
et ta justesse analytique,
772
00:35:53,001 --> 00:35:55,121
ton intelligence politique.
773
00:35:55,681 --> 00:35:57,681
Le moment
qui m'a le plus marquée,
774
00:35:57,921 --> 00:36:01,081
c'était le dernier. Au mariage
de Rickwaert, tu m'as dit:
775
00:36:01,321 --> 00:36:03,681
"Aurore, la révolution citoyenne
a commencé."
776
00:36:03,921 --> 00:36:06,481
- Et il avait raison.
- Léo, je ne t'ai pas coupé.
777
00:36:10,601 --> 00:36:11,921
Tu m'as dit: "Aurore,"
778
00:36:12,161 --> 00:36:15,401
"la révolution citoyenne
a commencé,"
779
00:36:15,961 --> 00:36:17,961
"et son événement déclencheur,"
780
00:36:18,201 --> 00:36:20,441
"c'est le surgissement
de Mercier."
781
00:36:20,681 --> 00:36:23,401
Tu as cité Robespierre et Lénine,
à la virgule près.
782
00:36:23,641 --> 00:36:24,921
À mon tour de te rappeler,
783
00:36:25,161 --> 00:36:26,881
c'est que disait Hegel:
784
00:36:27,681 --> 00:36:31,201
"Quand l'Histoire n'a pas
de grands hommes, elle les invente."
785
00:36:31,441 --> 00:36:34,721
Eh bien, l'Histoire
vient d'inventer Mercier.
786
00:36:34,961 --> 00:36:37,201
Applaudissements
- Elle a raison !
787
00:36:37,441 --> 00:36:45,081
---
788
00:36:45,321 --> 00:36:46,241
- Oui, Michel !
789
00:36:46,481 --> 00:36:47,361
---
790
00:36:47,601 --> 00:36:50,561
La révolution citoyenne a commencé.
791
00:36:50,921 --> 00:36:52,321
Oui, Michel !
792
00:36:52,961 --> 00:36:55,241
Mercier en est l'instrument.
793
00:36:55,921 --> 00:36:57,041
Oui, encore oui !
794
00:36:57,281 --> 00:37:00,721
La révolution citoyenne
doit continuer.
795
00:37:00,961 --> 00:37:04,721
---
796
00:37:05,841 --> 00:37:07,041
Et dimanche,
797
00:37:07,841 --> 00:37:10,161
nous aurons le devoir
de la conduire à son terme.
798
00:37:10,401 --> 00:37:12,681
Dimanche,
il s'agira, comme en 1793,
799
00:37:12,921 --> 00:37:14,601
de voter la mort du roi.
800
00:37:15,241 --> 00:37:17,081
La fin de l'oligarchie.
801
00:37:17,321 --> 00:37:19,281
La fin
des privilèges de la caste.
802
00:37:19,521 --> 00:37:20,881
La fin du système.
803
00:37:21,121 --> 00:37:27,241
---
804
00:37:28,001 --> 00:37:29,601
Tu veux l'unité du mouvement ?
805
00:37:29,841 --> 00:37:32,681
Eh bien, la voilà,
l'unité du mouvement !
806
00:37:33,241 --> 00:37:35,361
Et l'unité, c'est Mercier.
807
00:37:35,681 --> 00:37:39,601
- AURORE ! AURORE ! AURORE !
AURORE ! AURORE ! AURORE !
808
00:37:39,841 --> 00:37:41,641
AURORE ! AURORE ! AURORE !
809
00:37:41,881 --> 00:37:43,641
AURORE ! AURORE ! AURORE !
810
00:37:43,881 --> 00:37:45,441
AURORE ! AURORE ! AURORE !
811
00:37:45,681 --> 00:37:47,801
AURORE ! AURORE ! AURORE !
Musique sombre
812
00:37:48,041 --> 00:37:50,841
AURORE ! AURORE ! AURORE ! AURORE !
813
00:37:51,081 --> 00:37:54,721
---
814
00:38:09,961 --> 00:38:10,841
Sonnerie
815
00:38:11,081 --> 00:38:14,761
---
816
00:38:23,241 --> 00:38:25,201
Musique anxiogène
817
00:38:25,441 --> 00:38:46,241
---
818
00:38:46,481 --> 00:38:47,681
- Arrêtez-vous là.
819
00:38:47,921 --> 00:38:57,041
---
820
00:39:01,081 --> 00:39:02,761
Un moteur vrombit.
821
00:39:03,001 --> 00:39:05,361
Battements de coeur
822
00:39:05,601 --> 00:39:25,001
---
823
00:39:25,241 --> 00:39:30,681
Elle halète.
824
00:39:32,241 --> 00:39:35,921
*-Bonjour, ici la messagerie
de Michel Vidal. Après le bip,
825
00:39:36,161 --> 00:39:37,081
*c'est à vous.
826
00:39:37,601 --> 00:39:39,241
- Michel, c'est encore moi.
827
00:39:39,961 --> 00:39:41,321
Il faut qu'on se voie.
828
00:39:41,561 --> 00:39:43,281
Tu veux pas laisser faire ça.
829
00:39:44,081 --> 00:39:46,801
Musique de suspense
830
00:39:47,041 --> 00:40:08,641
---
831
00:40:14,361 --> 00:40:16,241
Sonnerie
832
00:40:18,201 --> 00:40:19,921
---
833
00:40:21,681 --> 00:40:24,361
Pas à l'approche
834
00:40:26,321 --> 00:40:27,841
- Si tu l'as réveillé, je te tue.
835
00:40:28,081 --> 00:40:29,841
- Je l'appelle,
mais il répond pas.
836
00:40:30,081 --> 00:40:31,521
Je veux lui parler
cinq minutes.
837
00:40:31,761 --> 00:40:33,441
- Ce cachet,
c'est le seul qui marche.
838
00:40:33,681 --> 00:40:35,001
Trois heures de répit.
839
00:40:35,241 --> 00:40:37,001
Avec son arythmie,
c'est un seul par jour.
840
00:40:37,241 --> 00:40:38,561
Si tu l'as réveillé,
je te tue.
841
00:40:38,801 --> 00:40:39,881
- Y a une rumeur qui dit
842
00:40:40,121 --> 00:40:42,241
que Michel ira ce soir
au meeting de Mercier.
843
00:40:42,481 --> 00:40:43,841
Il peut pas faire ça.
844
00:40:44,081 --> 00:40:45,161
- Qui est-ce ?
845
00:40:45,401 --> 00:40:46,361
- Personne !
846
00:40:48,121 --> 00:40:49,361
- Michel,
c'est Philippe !
847
00:40:49,841 --> 00:40:51,561
Michel,
il faut qu'on parle !
848
00:40:53,041 --> 00:40:54,121
Pas à l'approche
849
00:40:54,361 --> 00:40:55,441
---
850
00:40:55,681 --> 00:40:57,641
Respiration fébrile
851
00:41:00,681 --> 00:41:01,881
---
852
00:41:04,241 --> 00:41:06,721
Debout le Peuple,
c'est Michel Vidal.
853
00:41:08,521 --> 00:41:10,921
Un seul mot de toi
et tout redevient possible.
854
00:41:11,441 --> 00:41:12,801
T'es une boussole,
855
00:41:13,041 --> 00:41:14,001
un repère.
856
00:41:14,881 --> 00:41:15,841
On t'écoutera.
857
00:41:18,321 --> 00:41:20,761
Combien de fois
tu t'es fait rouler dessus ?
858
00:41:21,001 --> 00:41:22,601
10, 20,
859
00:41:23,081 --> 00:41:24,241
30 fois ?
860
00:41:24,481 --> 00:41:27,481
À chaque fois, tu t'es relevé
pour balancer des scuds.
861
00:41:28,961 --> 00:41:31,401
Tu sais ce que je disais
quand on était au PS ?
862
00:41:31,641 --> 00:41:34,081
Que quand une guerre
aura dévasté la planète,
863
00:41:34,321 --> 00:41:37,361
il restera plus
qu'une seule espèce vivante:
864
00:41:38,041 --> 00:41:39,681
le Michel Vidal.
865
00:41:41,321 --> 00:41:43,001
- Ma première erreur.
866
00:41:43,641 --> 00:41:46,281
Celle qui a entraîné
toutes les autres.
867
00:41:47,601 --> 00:41:49,481
C'est ça qui m'obsède.
868
00:41:49,721 --> 00:41:51,001
- On fait tous des erreurs.
869
00:41:51,241 --> 00:41:53,201
Ce qui compte,
c'est d'éviter la prochaine.
870
00:41:53,441 --> 00:41:55,321
- C'est la première qui compte.
871
00:41:55,561 --> 00:41:58,441
Une fois que l'embranchement pris
est mauvais,
872
00:41:58,681 --> 00:42:00,161
c'est le toboggan.
873
00:42:00,401 --> 00:42:02,481
- On tire les bilans
après la bataille,
874
00:42:02,721 --> 00:42:05,241
pas pendant.
- La bataille ?
875
00:42:05,481 --> 00:42:06,841
Elle est perdue.
876
00:42:07,561 --> 00:42:09,841
Mercier va gagner
dimanche prochain.
877
00:42:10,081 --> 00:42:11,761
Les uns après les autres,
878
00:42:12,001 --> 00:42:15,321
on lui a fait la courte échelle
en pensant se servir de lui.
879
00:42:15,961 --> 00:42:18,281
Les uns après les autres,
il nous a liquidés.
880
00:42:18,521 --> 00:42:19,241
Pan !
881
00:42:19,481 --> 00:42:20,161
Pan !
882
00:42:21,281 --> 00:42:22,081
Pan !
883
00:42:30,121 --> 00:42:31,761
- Faut que tu te reprennes.
884
00:42:34,081 --> 00:42:36,281
- Au local,
quand ils m'ont lynché,
885
00:42:36,521 --> 00:42:39,321
c'était comme une sorte
de transe collective.
886
00:42:40,721 --> 00:42:42,201
Ils ont aimé ça.
887
00:42:42,441 --> 00:42:44,241
Ils ont pris du plaisir.
888
00:42:46,161 --> 00:42:48,681
Y avait de la haine
dans leurs yeux.
889
00:42:49,681 --> 00:42:52,641
- Tes électeurs, c'est pas pareil.
Faut leur parler.
890
00:42:57,401 --> 00:43:00,081
- Si mes propres enfants
ne m'écoutent plus,
891
00:43:00,321 --> 00:43:02,161
personne ne m'écoutera.
892
00:43:03,281 --> 00:43:05,761
Mes militants
sont les plus structurés.
893
00:43:06,881 --> 00:43:09,121
Y avait l'école de formation.
894
00:43:09,361 --> 00:43:12,601
Je veillais à passer du temps
en tête-à-tête avec chacun.
895
00:43:12,841 --> 00:43:16,161
Léo est le plus brillant,
mais c'est une tête brûlée.
896
00:43:17,401 --> 00:43:19,441
Florian est plus laborieux,
897
00:43:19,681 --> 00:43:22,121
mais c'est un organisateur
hors-pair.
898
00:43:22,801 --> 00:43:26,281
J'ai eu qu'un seul souci:
transmettre.
899
00:43:27,361 --> 00:43:29,081
Penser à l'après-moi.
900
00:43:30,401 --> 00:43:32,321
C'est peut-être dû
aux portables.
901
00:43:32,561 --> 00:43:35,441
Ils ont grandi avec,
pas nous.
902
00:43:37,161 --> 00:43:40,801
Le cerveau est façonné
par les activités quotidiennes.
903
00:43:41,441 --> 00:43:44,521
Nous, c'était l'étude
des grands textes,
904
00:43:44,761 --> 00:43:46,801
la passion idéologique.
905
00:43:47,041 --> 00:43:50,081
Mais eux,
c'est "like", "share".
906
00:43:51,161 --> 00:43:54,281
C'est l'ère du temps court,
du fragmenté,
907
00:43:54,681 --> 00:43:56,401
des récompenses immédiates.
908
00:43:56,641 --> 00:43:58,561
Alors, la patience,
909
00:43:58,801 --> 00:44:01,681
cette vieille vertu
révolutionnaire.
910
00:44:02,521 --> 00:44:06,881
Nous sommes face à un changement
anthropologique majeur.
911
00:44:07,121 --> 00:44:08,601
On ne peut rien y faire.
912
00:44:08,841 --> 00:44:11,961
Mercier, lui,
est parfaitement adapté.
913
00:44:12,201 --> 00:44:15,761
Tous les problèmes,
résolus en une seule mesure.
914
00:44:16,001 --> 00:44:19,401
C'est ça,
le vrai nouveau monde,
915
00:44:19,641 --> 00:44:21,641
la fin de la politique.
916
00:44:22,081 --> 00:44:23,641
- Tu peux pas laisser faire ça.
917
00:44:23,881 --> 00:44:25,801
Donne pas de consigne.
Tu casses DLP.
918
00:44:26,041 --> 00:44:28,001
Les soutiens de Mercier
sont plus tes enfants.
919
00:44:28,481 --> 00:44:31,801
- Si ton enfant devient un monstre,
il reste ton enfant.
920
00:44:33,321 --> 00:44:36,281
Le jour où ils se réveilleront,
ils m'écouteront à nouveau.
921
00:44:36,521 --> 00:44:37,721
- Viens avec nous.
922
00:44:37,961 --> 00:44:40,441
Amélie va me nommer à Matignon.
Prends l'Intérieur,
923
00:44:40,681 --> 00:44:42,961
la Défense, le Quai,
ce que tu veux.
924
00:44:43,201 --> 00:44:44,641
Avec elle, on peut discuter.
925
00:44:44,881 --> 00:44:47,041
On parle la même langue.
Lui, c'est un taré.
926
00:44:47,281 --> 00:44:48,601
- Moi, avec elle ?
927
00:44:48,841 --> 00:44:50,001
- Rien ne t'empêche.
928
00:44:50,241 --> 00:44:52,601
- Si, c'est elle qui m'empêche.
929
00:44:52,841 --> 00:44:55,281
Même pour un socialiste gélatineux
930
00:44:55,521 --> 00:44:58,081
comme Kahlenberg,
j'hésiterais pas. Mais elle…
931
00:44:58,321 --> 00:45:00,121
Après son histoire d'ONU,
932
00:45:00,361 --> 00:45:02,521
si j'appelais
à voter pour elle,
933
00:45:02,761 --> 00:45:04,721
je serais un booster
pour Mercier.
934
00:45:04,961 --> 00:45:06,681
Le nouveau traître
à châtier.
935
00:45:06,921 --> 00:45:08,641
C'est elle
qui empêche tout.
936
00:45:09,041 --> 00:45:11,601
Musique intrigante
937
00:45:11,841 --> 00:45:38,841
---
938
00:45:39,081 --> 00:45:59,081
---
939
00:46:01,721 --> 00:46:03,081
On frappe.
940
00:46:04,521 --> 00:46:05,801
- Comment ça va ?
941
00:46:06,201 --> 00:46:07,641
- T'as lu ces choses ?
942
00:46:07,881 --> 00:46:09,561
Un monceau d'absurdités.
943
00:46:09,801 --> 00:46:12,681
Des couloirs interminables
de confusion historique.
944
00:46:12,921 --> 00:46:16,161
Des contresens permanents,
de la névrose obsessionnelle.
945
00:46:16,401 --> 00:46:18,801
Je revis la même histoire:
Chalon, il y a 5 ans,
946
00:46:19,041 --> 00:46:20,721
et maintenant, Mercier.
947
00:46:20,961 --> 00:46:23,441
Je dois tout retourner
en deux heures de débat.
948
00:46:23,681 --> 00:46:25,681
- C'est différent,
cette fois.
949
00:46:25,921 --> 00:46:27,401
- Tu crois que j'exagère ?
950
00:46:27,641 --> 00:46:29,601
Va faire un tour
sur les réseaux sociaux.
951
00:46:29,841 --> 00:46:32,481
Il faut que je travaille.
Y a que le travail,
952
00:46:32,721 --> 00:46:35,401
toujours le travail.
- J'ai vu Vidal.
953
00:46:35,641 --> 00:46:36,441
- C'est bien.
954
00:46:36,681 --> 00:46:39,001
Que demande-t-il ?
- Rien.
955
00:46:39,241 --> 00:46:41,241
Debout le Peuple
va se rallier à Mercier.
956
00:46:41,481 --> 00:46:43,481
Michel laisse faire.
Il est tétanisé.
957
00:46:43,721 --> 00:46:46,441
Pour lui, Mercier va gagner
et il veut garder sa base,
958
00:46:46,681 --> 00:46:48,441
pour organiser la résistance
plus tard.
959
00:46:49,841 --> 00:46:51,361
- Retourne le voir.
960
00:46:51,601 --> 00:46:54,841
Avec lui, j'arriverai
en position de force au débat.
961
00:46:55,081 --> 00:46:57,241
Il pourrait nous aider
à le préparer.
962
00:46:57,481 --> 00:46:59,161
Et ensuite, on l'intégrerait…
963
00:46:59,401 --> 00:47:00,481
- Il à raison.
964
00:47:01,961 --> 00:47:03,521
Mercier va gagner.
965
00:47:05,801 --> 00:47:07,961
Plus exactement,
c'est toi qui as perdu.
966
00:47:08,681 --> 00:47:11,041
Depuis l'histoire de l'ONU,
la vieille pulsion
967
00:47:11,281 --> 00:47:13,721
est réveillée:
"À mort, le roi !"
968
00:47:14,201 --> 00:47:17,641
Les gens veulent voir ta tête
rouler dans le panier, Amélie.
969
00:47:18,401 --> 00:47:20,881
T'as perdu,
mais l'autre a pas encore gagné.
970
00:47:21,121 --> 00:47:23,401
- C'est-à-dire ?
- Je te préviens,
971
00:47:23,641 --> 00:47:26,721
c'est pas une solution.
Une porte de sortie, mais pas plus.
972
00:47:26,961 --> 00:47:29,441
- Si t'as une idée,
donne-la-moi, Philippe.
973
00:47:31,321 --> 00:47:33,241
-Il faut faire
annuler l'élection.
974
00:47:34,641 --> 00:47:36,921
Je sais. Mais écoute ça…
975
00:47:38,121 --> 00:47:39,281
"Article 7."
976
00:47:39,721 --> 00:47:41,481
"Le Conseil constitutionnel
déclare"
977
00:47:41,721 --> 00:47:44,761
"que les opérations électorales
doivent être renouvelées"
978
00:47:45,001 --> 00:47:46,041
"en cas de décès"
979
00:47:46,281 --> 00:47:48,601
"ou d'empêchement
de l'un des deux candidats"
980
00:47:48,841 --> 00:47:50,321
"en lice pour le second tour."
981
00:47:50,561 --> 00:47:53,761
Le mot, c'est "empêchement”.
Tu dois être empêchée.
982
00:47:54,001 --> 00:47:57,121
Si t'es empêchée,
le Conseil doit tout interrompre
983
00:47:57,361 --> 00:47:58,321
et on repart:
984
00:47:58,561 --> 00:48:01,041
500 signatures,
premier tour, deuxième tour.
985
00:48:02,161 --> 00:48:03,161
Mais sans toi.
986
00:48:05,121 --> 00:48:06,481
- Ça marche pas.
987
00:48:06,721 --> 00:48:09,361
Pour ça, il aurait fallu
que j'aie été enlevée,
988
00:48:09,601 --> 00:48:10,961
que je sois très malade
989
00:48:11,201 --> 00:48:14,521
ou psychiquement incapable
de prendre des décisions.
990
00:48:15,041 --> 00:48:16,521
Tu veux faire quoi ?
991
00:48:17,401 --> 00:48:19,441
Rédiger un faux bulletin
de santé ?
992
00:48:19,681 --> 00:48:21,521
Organiser
un vrai faux enlèvement ?
993
00:48:21,761 --> 00:48:24,201
- Mentir est devenu impossible
aujourd'hui.
994
00:48:24,441 --> 00:48:26,401
Ce serait
comme organiser un coup d'Etat.
995
00:48:26,641 --> 00:48:28,681
Non, il faut juste
révéler la vérité.
996
00:48:30,041 --> 00:48:30,921
- Quelle vérité ?
997
00:48:31,561 --> 00:48:33,321
- Il y a deux ans,
tu as fait assassiner
998
00:48:33,561 --> 00:48:35,641
trois citoyens français
sur le sol national.
999
00:48:35,881 --> 00:48:37,521
- Des djinadistes.
- D'accord,
1000
00:48:37,761 --> 00:48:39,521
c'était
pour empêcher un attentat.
1001
00:48:39,761 --> 00:48:41,521
Mais tu l'as fait
hors du cadre légal.
1002
00:48:41,761 --> 00:48:43,721
Et Daech a revendiqué,
en représailles,
1003
00:48:43,961 --> 00:48:45,601
l'attentat
de l'école de police.
1004
00:48:45,841 --> 00:48:47,961
Sept élèves-officiers français
sont morts.
1005
00:48:48,201 --> 00:48:49,361
Ton acte
est une violation
1006
00:48:49,601 --> 00:48:51,521
des règles
de l'Etat de droit,
1007
00:48:51,761 --> 00:48:54,081
un manquement
à tes devoirs de présidente.
1008
00:48:54,321 --> 00:48:56,001
Tu as rétabli
la peine de mort.
1009
00:48:56,241 --> 00:48:58,481
Ta responsabilité morale
et politique est engagée.
1010
00:48:58,721 --> 00:49:01,401
Si le fonctionnaire
que tu as missionné te dénonce,
1011
00:49:01,641 --> 00:49:03,841
tu seras empêchée,
indigne et illégitime
1012
00:49:04,081 --> 00:49:06,161
de te présenter à nouveau
devant les Français.
1013
00:49:06,401 --> 00:49:07,201
- Ça tient pas.
1014
00:49:07,801 --> 00:49:08,721
Article 67.
1015
00:49:08,961 --> 00:49:11,401
J'ai une irresponsabilité
pénale absolue.
1016
00:49:11,641 --> 00:49:14,561
Et ce n'est qu'un motif éventuel
de destitution,
1017
00:49:14,801 --> 00:49:15,921
pas d'empêchement.
1018
00:49:16,161 --> 00:49:18,561
- Si. Tu n'es plus
en situation de te présenter.
1019
00:49:18,801 --> 00:49:21,801
Le Conseil devra s'autosaisir.
- C'est toi qui le dis,
1020
00:49:22,041 --> 00:49:24,681
mais ce n'est écrit nulle part
dans la Constitution.
1021
00:49:25,041 --> 00:49:26,281
C'est pas un empêchement.
1022
00:49:26,521 --> 00:49:29,361
- Alors, c'est quoi ?
Montre-moi où c'est défini.
1023
00:49:29,601 --> 00:49:30,721
C'est nulle part.
1024
00:49:30,961 --> 00:49:32,361
Lya
ce mot "empêchement",
1025
00:49:32,601 --> 00:49:35,201
mais personne n'explique
ce que ça recouvre.
1026
00:49:35,441 --> 00:49:37,321
Tu veux mon avis ?
C'est pas un hasard.
1027
00:49:37,561 --> 00:49:39,401
C'est comme un joker,
au cas oÙ.
1028
00:49:39,641 --> 00:49:41,041
- Au cas où, quoi ?
1029
00:49:42,121 --> 00:49:44,921
- Au cas où la démocratie
serait en danger.
1030
00:49:48,161 --> 00:49:49,281
- C'est fou.
1031
00:49:49,801 --> 00:49:52,601
Fou et incertain.
Je peux pas faire ça.
1032
00:49:56,721 --> 00:49:59,681
- C'est une décision terrible.
Elle promet pas un monde meilleur,
1033
00:49:59,921 --> 00:50:02,081
mais elle peut préserver
le pays du malheur.
1034
00:50:02,321 --> 00:50:05,161
C'est un sacrifice
dont tu ne tireras aucune gloire.
1035
00:50:05,401 --> 00:50:07,881
Tu seras toujours
plus conspuée et haïe.
1036
00:50:08,601 --> 00:50:11,281
Mais ce sera la plus importante,
la plus grande
1037
00:50:11,521 --> 00:50:14,001
et la plus belle
de tes décisions politiques.
1038
00:50:15,121 --> 00:50:17,361
Tu as été élue
pour sauver la République.
1039
00:50:17,601 --> 00:50:18,481
C'est maintenant.
1040
00:50:18,721 --> 00:50:21,401
- Même si je le fais,
ça marchera pas. Le Conseil
1041
00:50:21,641 --> 00:50:24,921
se fondera sur les éléments
objectifs de l'empêchement:
1042
00:50:25,161 --> 00:50:27,601
l'enlèvement,
la maladie, la folie.
1043
00:50:32,361 --> 00:50:34,481
- Je comprends.
Je suis pas à ta place.
1044
00:50:35,401 --> 00:50:37,041
Musique sombre
1045
00:50:37,281 --> 00:50:41,241
---
1046
00:50:41,481 --> 00:50:42,561
- Ou alors…
1047
00:50:42,801 --> 00:50:49,361
---
1048
00:50:49,601 --> 00:50:54,041
Je pourrais expliquer
que pendant la menace terroriste,
1049
00:50:54,281 --> 00:50:56,801
j'étais dominée
par la peur et l'angoisse.
1050
00:50:57,841 --> 00:51:00,481
Et que dans cet état,
je n'étais plus moi-même.
1051
00:51:00,721 --> 00:51:02,281
Ainsi,
j'aurais donné l'ordre.
1052
00:51:03,601 --> 00:51:05,681
C'est crédible.
Le dédoublement
1053
00:51:05,921 --> 00:51:09,161
de la personnalité
peut surgir sous l'effet de la peur.
1054
00:51:09,401 --> 00:51:12,281
- Lambray aurait pu te voir ainsi.
- Il était en désaccord,
1055
00:51:12,521 --> 00:51:14,121
mais il a rien osé dire.
1056
00:51:15,481 --> 00:51:17,121
La peur des représailles.
1057
00:51:18,041 --> 00:51:26,921
---
1058
00:51:27,161 --> 00:51:28,441
Tu vas gagner, hein ?
1059
00:51:28,761 --> 00:51:30,081
Promets-le-moi.
1060
00:51:30,321 --> 00:51:34,041
---
1061
00:51:34,281 --> 00:51:35,281
- Je te le jure.
1062
00:51:35,521 --> 00:51:40,401
- ---
1063
00:51:40,401 --> 00:52:05,481
---
1064
00:52:05,721 --> 00:52:35,481
---
1065
00:52:35,721 --> 00:52:38,001
Sous-titrage: HIVENTY
78847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.