Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,758 --> 00:00:56,175
(birds chirping)
2
00:01:36,019 --> 00:01:37,699
(light orchestral music)
3
00:01:55,523 --> 00:01:59,190
(speaking foreign language)
4
00:02:48,250 --> 00:02:52,167
(chanting in foreign language)
5
00:03:09,081 --> 00:03:12,748
(speaking foreign language)
6
00:05:08,925 --> 00:05:12,342
(light orchestral music)
7
00:05:24,650 --> 00:05:30,809
- [Ryan] This is Yasuni,
the Man, and Biosphere Reserve,
8
00:05:30,834 --> 00:05:34,035
a vast tract of rainforest
in Ecuador's Amazon.
9
00:05:34,060 --> 00:05:36,790
It contains Yasuni
National Park,
10
00:05:36,790 --> 00:05:40,875
the Waorani Ethnic
Reserve and a buffer zone.
11
00:05:40,900 --> 00:05:43,800
At around 17,000
square kilometres,
12
00:05:43,825 --> 00:05:46,435
it's nearly the size of Jamaica.
13
00:05:46,590 --> 00:05:49,016
Yasuni teems with wildlife.
14
00:05:49,041 --> 00:05:50,130
Scientists have hailed it
15
00:05:50,130 --> 00:05:53,430
as the most biologically
diverse place on earth.
16
00:05:53,430 --> 00:05:56,080
But the forest also
holds Ecuador's largest
17
00:05:56,080 --> 00:05:59,920
untapped oil reserves,
and a violent conflict
18
00:05:59,920 --> 00:06:02,423
now rages over that
valuable resource.
19
00:06:03,480 --> 00:06:06,263
At the centre of the conflict
are the people known
20
00:06:06,280 --> 00:06:07,400
as the Waorani.
21
00:06:10,430 --> 00:06:12,000
My name is Ryan.
22
00:06:12,000 --> 00:06:14,730
You may be wondering
what the hell I'm doing here?
23
00:06:14,730 --> 00:06:17,568
I'm a wildlife biologist
and filmmaker,
24
00:06:17,568 --> 00:06:20,220
and since 2005 I've been
documenting this area
25
00:06:20,220 --> 00:06:22,110
through film and photography,
26
00:06:22,110 --> 00:06:23,980
advocating for its protection
27
00:06:24,005 --> 00:06:26,034
and promoting its conservation.
28
00:06:27,060 --> 00:06:31,440
Ever since I was a boy, I've
been passionate about animals.
29
00:06:31,440 --> 00:06:34,545
But it was frogs that
truly mystified me.
30
00:06:34,570 --> 00:06:38,393
Maybe it's their massive eyes,
each one like a tiny galaxy.
31
00:06:39,290 --> 00:06:42,903
It was my love of frogs that
would first bring me to Yasuni.
32
00:06:43,940 --> 00:06:47,210
Ecuador's frogs are
amazingly diverse;
33
00:06:47,210 --> 00:06:52,140
Yasuni alone boasts over 150
species, more than are found
34
00:06:52,140 --> 00:06:55,190
in all of the United
States combined.
35
00:06:55,190 --> 00:06:57,383
To me, it is a paradise.
36
00:06:59,590 --> 00:07:00,923
{\an8}This is Otobo Baihua.
37
00:07:01,920 --> 00:07:04,853
{\an8}We were introduced by
mutual friends in 2009.
38
00:07:05,990 --> 00:07:09,420
He invited me to visit his
family and document his home
39
00:07:09,420 --> 00:07:12,343
where his ancestors
have lived for generations.
40
00:07:13,400 --> 00:07:15,230
He lives with his
wife and children
41
00:07:15,230 --> 00:07:17,783
in a small Waorani
community called Boanamo.
42
00:07:18,790 --> 00:07:20,710
Deep in the heart of Yasuni,
43
00:07:20,710 --> 00:07:23,020
it is home to about 20 people,
44
00:07:23,020 --> 00:07:26,860
most of whom are in
Otobo's immediate family.
45
00:07:26,860 --> 00:07:28,503
He's concerned
about their future
46
00:07:28,527 --> 00:07:31,250
because they are caught
between two worlds
47
00:07:31,250 --> 00:07:35,234
where the new world is
rapidly consuming the old.
48
00:07:35,270 --> 00:07:36,940
He wanted me to
witness the destruction
49
00:07:36,940 --> 00:07:39,730
of the forest and wildlife
that have sustained
50
00:07:39,730 --> 00:07:42,293
and defined his
people for generations.
51
00:07:43,860 --> 00:07:46,520
We hoped that together
we could make a difference
52
00:07:46,520 --> 00:07:47,953
and help save Yasuni.
53
00:07:49,190 --> 00:07:51,003
This is our story.
54
00:07:53,180 --> 00:07:56,873
Some outsiders refer
to Waoranis as Aucas,
55
00:07:56,873 --> 00:08:00,130
a derogatory term
meaning savages.
56
00:08:00,130 --> 00:08:01,990
They are a
hunter-gather community
57
00:08:01,990 --> 00:08:04,602
that has traditionally
lived semi-nomadically,
58
00:08:04,627 --> 00:08:06,730
and are one of nine
indigenous tribes
59
00:08:06,730 --> 00:08:08,473
inhabiting the
Ecuadorian Amazon.
60
00:08:09,460 --> 00:08:11,910
The Waorani have
no written history,
61
00:08:11,910 --> 00:08:14,520
and their story has mostly
been told by missionaries
62
00:08:14,520 --> 00:08:17,710
seeking to convert them
or corporations working
63
00:08:17,710 --> 00:08:20,043
to extract their
forest's resources.
64
00:08:20,940 --> 00:08:23,370
To understand the conflict
between the Waorani
65
00:08:23,370 --> 00:08:27,273
and the outside world, we
need to start at the beginning.
66
00:08:29,830 --> 00:08:33,460
This is the Spanish Conquistador
Francisco de Orellana.
67
00:08:33,460 --> 00:08:35,290
He is probably the
first European to come
68
00:08:35,290 --> 00:08:38,430
in contact the
Waorani back in 1541,
69
00:08:38,430 --> 00:08:41,163
as he searched the Amazon
for the cinnamon fields.
70
00:08:42,000 --> 00:08:45,360
Hundreds of years later,
at the turn of the 20th century,
71
00:08:45,360 --> 00:08:48,010
industrial barons came
to the Yasuni region
72
00:08:48,010 --> 00:08:49,790
to harvest rubber.
73
00:08:49,790 --> 00:08:51,820
Many were killed by the Waorani;
74
00:08:51,820 --> 00:08:53,963
those who survived quickly fled.
75
00:08:55,010 --> 00:08:57,868
The resulting fear of the
region kept outsiders away
76
00:08:57,892 --> 00:08:59,533
for the next 50 years.
77
00:09:01,190 --> 00:09:06,000
But by 1942, Royal Dutch
Shell had come in search of oil.
78
00:09:06,000 --> 00:09:09,240
Over the next seven years,
several oil workers died
79
00:09:09,240 --> 00:09:11,390
in violent confrontations
with the Waorani.
80
00:09:12,450 --> 00:09:14,900
After that,
Shell abandoned their operations
81
00:09:14,900 --> 00:09:17,131
in Ecuador,
citing hostile natives
82
00:09:17,155 --> 00:09:19,563
as one of the main
reasons for closing shop.
83
00:09:20,654 --> 00:09:21,680
(upbeat jazz music)
84
00:09:21,680 --> 00:09:25,220
In the early 1950s,
Nathan Saint, a skilled pilot
85
00:09:25,220 --> 00:09:28,440
and evangelical missionary,
bought the abandoned runway
86
00:09:28,440 --> 00:09:30,300
in the town of Shell.
87
00:09:30,300 --> 00:09:31,690
It was here that Nathan founded
88
00:09:31,690 --> 00:09:35,600
a group called Alas de Socorro,
"The Wings of Help,"
89
00:09:35,600 --> 00:09:38,668
to spread the word of God to
remote indigenous communities
90
00:09:38,692 --> 00:09:40,043
in the Ecuadorian Amazon.
91
00:09:41,795 --> 00:09:45,712
♪ See the loons as they fly by ♪
92
00:09:47,120 --> 00:09:49,640
- [Ryan] But Operation Auca,
Nathan Saint's attempt
93
00:09:49,650 --> 00:09:52,446
to make the first peaceful
contact with the Waorani,
94
00:09:52,471 --> 00:09:54,681
ended in disaster.
95
00:09:55,070 --> 00:09:56,840
- This is a special
news bulletin,
96
00:09:56,840 --> 00:10:00,990
from HCJV Quito,
Ecuador, South America.
97
00:10:00,990 --> 00:10:03,610
Today we received
confirmation of the death
98
00:10:03,610 --> 00:10:06,850
of five missionaries,
Ed McCulley, Roger Ugarian,
99
00:10:06,850 --> 00:10:08,710
Pete Flemming, Jim Elliott,
100
00:10:08,710 --> 00:10:10,860
and Nate Saint on what is known
101
00:10:10,860 --> 00:10:13,890
as Palm Beach along
the Cururay River.
102
00:10:13,890 --> 00:10:16,780
Apparently they were killed
by primitive Auca Indians
103
00:10:16,780 --> 00:10:18,463
in the jungles of Ecuador.
104
00:10:19,810 --> 00:10:23,710
- [Ryan] On January 8, 1956,
Nathan and his four colleagues
105
00:10:23,710 --> 00:10:27,251
were speared to death and
cast into the Cururay River.
106
00:10:27,251 --> 00:10:28,560
(light acoustic guitar music)
107
00:10:28,560 --> 00:10:30,890
After Nathan was killed,
his sister Rachel
108
00:10:30,930 --> 00:10:32,830
continued his cause.
109
00:10:32,830 --> 00:10:35,600
With support from the
Summer Institute of Linguistics,
110
00:10:35,600 --> 00:10:37,690
she would decipher
the Waorani language
111
00:10:37,690 --> 00:10:39,133
after finding Dayuma.
112
00:10:40,100 --> 00:10:43,485
Dayuma was the key to
making first peaceful contact
113
00:10:43,510 --> 00:10:45,213
in the fall of 1958.
114
00:10:47,385 --> 00:10:49,295
{\an8}- [Rachael] Eventually,
all of Dayuma's
115
00:10:49,320 --> 00:10:52,240
{\an8}related group made
their permanent homes
116
00:10:52,240 --> 00:10:53,910
{\an8}on the Tigueno River with us.
117
00:10:53,910 --> 00:10:56,150
{\an8}There were 56 in all.
118
00:10:56,150 --> 00:10:59,080
{\an8}God was giving
us their confidence.
119
00:10:59,080 --> 00:11:01,930
{\an8}The miracle for which
many had prayed
120
00:11:01,930 --> 00:11:03,463
{\an8}was becoming a reality.
121
00:11:04,520 --> 00:11:06,853
- [Ryan] So began a
new era for the Waorani.
122
00:11:07,895 --> 00:11:11,562
{\an8}(singing in foreign language)
123
00:11:16,057 --> 00:11:18,692
- You can believe
if you want to.
124
00:11:18,692 --> 00:11:21,520
(audience applauding)
125
00:11:21,520 --> 00:11:23,100
- [Man] They were
exhibited on the television
126
00:11:23,100 --> 00:11:25,490
and as the star attraction
of the evangelical rallies
127
00:11:25,490 --> 00:11:26,840
in many parts of the world.
128
00:11:29,974 --> 00:11:33,391
(grand orchestral music)
129
00:11:36,110 --> 00:11:38,520
- [Narrator] "This is
Your Life", a programme
130
00:11:38,520 --> 00:11:39,950
for all of America.
131
00:11:39,950 --> 00:11:41,871
{\an8}(audience applauding)
132
00:11:41,871 --> 00:11:43,090
{\an8}- Good evening
ladies and gentlemen!
133
00:11:43,090 --> 00:11:46,261
{\an8}I'd like to present to you,
two very charming
134
00:11:46,261 --> 00:11:48,320
{\an8}and interesting ladies,
first the lady who
135
00:11:48,320 --> 00:11:50,460
is working among
the most primitive
136
00:11:50,460 --> 00:11:51,990
and most savage Indian tribes
137
00:11:51,990 --> 00:11:55,709
in Peru and Ecuador,
Miss Rachel Saint.
138
00:11:55,709 --> 00:11:57,610
(audience applauding)
139
00:11:57,610 --> 00:12:00,810
And her travelling
companion and good friend,
140
00:12:00,810 --> 00:12:04,330
the very first member of
the fierce Auca tribe ever
141
00:12:04,330 --> 00:12:07,664
to leave the jungles of Ecuador,
Dayuma!
142
00:12:08,245 --> 00:12:10,839
(audience applauding)
143
00:12:10,839 --> 00:12:15,220
(speaking foreign language)
144
00:12:15,220 --> 00:12:17,492
- [Translator] In the
past before we believed in
145
00:12:17,516 --> 00:12:20,518
Christianity, somebody would,
for instance, get sick and die.
146
00:12:20,543 --> 00:12:21,855
People would think
they were bewitched
147
00:12:21,880 --> 00:12:23,640
and got very angry and go off
148
00:12:23,680 --> 00:12:26,088
and spear the person
that thought had caused it.
149
00:12:37,270 --> 00:12:38,880
- [Translator] Every
spearing would be revenged,
150
00:12:38,880 --> 00:12:41,230
and they would go
back and forth killing.
151
00:12:41,230 --> 00:12:43,790
But Jesus and god
in heaven say no,
152
00:12:43,790 --> 00:12:46,130
they say live by
only killing meat.
153
00:12:46,130 --> 00:12:48,130
So we heard and
thought it was good.
154
00:12:48,130 --> 00:12:50,513
We believe in god and
now we live in peace.
155
00:12:51,360 --> 00:12:53,370
- [Ryan] This Christianization
was carried out
156
00:12:53,370 --> 00:12:56,430
by removing many Waorani
from their ancestral lands
157
00:12:56,430 --> 00:12:58,533
into a region known
as The Protectorate.
158
00:12:59,640 --> 00:13:00,900
(light orchestral music)
159
00:13:00,900 --> 00:13:02,660
- [Narrator] On Sunday
afternoon we gathered
160
00:13:02,660 --> 00:13:05,143
at the riverbank for
a baptismal service.
161
00:13:06,090 --> 00:13:09,513
Assisting me was Kemo,
one of the killers.
162
00:13:10,430 --> 00:13:13,780
Before this those
who desired baptisms,
163
00:13:13,780 --> 00:13:16,680
and were considered
ready for this important step,
164
00:13:16,680 --> 00:13:19,010
were given an
opportunity to testify
165
00:13:19,010 --> 00:13:20,403
to their faith in Christ.
166
00:13:21,760 --> 00:13:24,620
There were nine
baptised at this time,
167
00:13:24,620 --> 00:13:27,703
including the last of
the Palm Beach killers.
168
00:13:29,600 --> 00:13:30,800
- [Ryan] But when the Waorani
169
00:13:30,809 --> 00:13:32,900
came into contact
with outsiders,
170
00:13:32,900 --> 00:13:35,010
they were exposed to
germs that their bodies
171
00:13:35,010 --> 00:13:38,843
could not fight,
leaving many crippled or dead.
172
00:14:17,380 --> 00:14:18,870
- [Ryan] Disease
was not the only thing
173
00:14:18,870 --> 00:14:20,303
to follow the missionaries.
174
00:14:20,920 --> 00:14:25,357
In 1960, just two years
after first peaceful contact,
175
00:14:25,390 --> 00:14:27,733
oil exploration began again.
176
00:14:28,650 --> 00:14:32,863
Yasuni was officially open
for business, big business.
177
00:14:34,020 --> 00:14:36,030
- There is no question
that the campaign
178
00:14:36,030 --> 00:14:37,720
by the Summer
Institute of Linguistics
179
00:14:37,720 --> 00:14:41,310
{\an8}to contact and
relocate the Waorani
180
00:14:41,310 --> 00:14:45,160
{\an8}was supported by Texaco
and the government of Ecuador.
181
00:14:45,160 --> 00:14:48,980
{\an8}And Texaco provided planes,
pilots because
182
00:14:48,980 --> 00:14:51,180
basically the missionaries
cleared the Waorani
183
00:14:51,180 --> 00:14:52,220
out of their concession.
184
00:14:52,220 --> 00:14:53,870
They cleared the
Waorani out of the areas
185
00:14:53,870 --> 00:14:55,410
that the company wanted to work,
186
00:14:55,410 --> 00:14:58,840
because the oil workers
were afraid of the Waorani.
187
00:14:58,840 --> 00:15:02,670
Texaco, other oil companies
and the government of Ecuador,
188
00:15:02,670 --> 00:15:05,340
have basically
treated Waorani lands
189
00:15:05,340 --> 00:15:09,047
as if they are empty land,
as if they are unoccupied.
190
00:15:09,047 --> 00:15:12,450
"Tierra baldias" is what
the Ecuadorian law says,
191
00:15:12,450 --> 00:15:16,850
and I think there was a
complicity of interests.
192
00:15:16,850 --> 00:15:18,670
- I don't think there
is any validity to it,
193
00:15:18,670 --> 00:15:20,403
{\an8}especially those
original missionaries.
194
00:15:20,428 --> 00:15:22,380
{\an8}I can't speak for every
missionary that has worked
195
00:15:22,380 --> 00:15:27,855
{\an8}in the Waorani area, but
I've read basically everything
196
00:15:27,880 --> 00:15:30,195
there is to read
from the missionaries
197
00:15:30,230 --> 00:15:32,240
that were killed
during that time.
198
00:15:32,240 --> 00:15:34,880
There is never any
mention of the oil company,
199
00:15:34,880 --> 00:15:37,680
there is never
mention of any desire
200
00:15:37,680 --> 00:15:40,280
on their part to do
anything besides
201
00:15:40,280 --> 00:15:42,493
reaching the Waorani
with God's love.
202
00:15:43,490 --> 00:15:45,620
As Christians, we feel
that it is our responsibility
203
00:15:45,620 --> 00:15:47,710
to share god's love with them.
204
00:15:47,710 --> 00:15:50,520
We don't force our religion
on anyone but we do want
205
00:15:50,520 --> 00:15:52,800
to go in and share a lifestyle
206
00:15:52,800 --> 00:15:55,750
that they can live that doesn't
include killing each other.
207
00:15:58,550 --> 00:16:01,380
- [Ryan] The Summer
Institute of Linguistics worked
208
00:16:01,380 --> 00:16:03,690
in Waorani territory
well into the '70s.
209
00:16:04,620 --> 00:16:07,140
- The history of
Christianity in Latin America
210
00:16:07,140 --> 00:16:09,733
has not always
been a pleasant story.
211
00:16:10,720 --> 00:16:15,208
The whole idea that the cultures
you're going in to contact
212
00:16:15,240 --> 00:16:19,280
are basically and
by their very nature
213
00:16:19,320 --> 00:16:22,330
evil or wrong because
they are different
214
00:16:22,330 --> 00:16:27,330
is an idea that at one time
was very widely accepted.
215
00:16:28,880 --> 00:16:31,860
{\an8}It would be nice if the
Waorani could remain
216
00:16:31,860 --> 00:16:34,440
{\an8}isolated as they
have in the past.
217
00:16:34,440 --> 00:16:37,330
They are not doing that and
they are not going to do that,
218
00:16:37,330 --> 00:16:39,520
they are going to change.
219
00:16:39,520 --> 00:16:43,040
As a consequence,
I feel it is very important
220
00:16:43,040 --> 00:16:45,920
that they learn how to operate
221
00:16:45,920 --> 00:16:48,310
in the wider cultural context
222
00:16:48,310 --> 00:16:50,263
that they are now
finding themselves.
223
00:16:51,180 --> 00:16:53,630
- [Ryan] In 1979, part of Yasuni
224
00:16:53,630 --> 00:16:56,070
was designated a National Park.
225
00:16:56,070 --> 00:16:59,130
And in 1980, the Summer
Institute of Linguistics
226
00:16:59,130 --> 00:17:01,780
was expelled by the
Ecuadorian government, for
227
00:17:01,811 --> 00:17:05,170
spreading economic dependence
and cultural assimilation.
228
00:17:06,470 --> 00:17:09,280
Even though most Waorani
have been contacted,
229
00:17:09,280 --> 00:17:13,160
two clans have no communication
with the outside world.
230
00:17:13,160 --> 00:17:16,350
They are called the
Tagaeri and the Taromanane,
231
00:17:16,350 --> 00:17:19,163
or the people in
voluntary isolation.
232
00:17:20,130 --> 00:17:24,078
It's estimated that fewer than
400 of them remain in Yasuni.
233
00:17:24,196 --> 00:17:25,270
(camera shutter clicking)
234
00:17:25,270 --> 00:17:28,690
To this day, they aggressively
protect their territory
235
00:17:28,690 --> 00:17:32,713
and way of life from intruders,
at the end of a spear.
236
00:17:34,040 --> 00:17:38,000
In 1987, two advocates
of indigenous rights,
237
00:17:38,000 --> 00:17:41,030
Spanish Capuchin
Priest Alejandro Labaka
238
00:17:41,030 --> 00:17:43,490
and Colombian nun Inez Arango,
239
00:17:43,490 --> 00:17:45,850
set out to warn the
people in isolation
240
00:17:45,850 --> 00:17:49,017
that oil companies were
advancing into their territory.
241
00:18:40,344 --> 00:18:43,460
- [Ryan] This would be the
last photograph ever taken
242
00:18:43,460 --> 00:18:45,430
of Alejandro and Inez.
243
00:19:03,560 --> 00:19:05,290
- [Ryan] This incident
brought global attention
244
00:19:05,290 --> 00:19:06,329
to the region.
245
00:19:13,055 --> 00:19:16,970
In 1989, Yasuni was selected
to be part of UNESCO's Man
246
00:19:16,970 --> 00:19:18,940
and Biosphere programme
247
00:19:18,940 --> 00:19:21,680
that aims to establish
a scientific basis
248
00:19:21,680 --> 00:19:24,540
for the improvement of
relationships between people
249
00:19:24,540 --> 00:19:25,843
and their environments.
250
00:19:27,400 --> 00:19:28,970
But the designation
has done little
251
00:19:28,970 --> 00:19:31,590
to relieve the pressures
upon the Waorani
252
00:19:31,590 --> 00:19:33,663
and their forest from
the outside world.
253
00:19:34,590 --> 00:19:38,373
Otobo and his community,
Boanamo, are no exception.
254
00:19:39,820 --> 00:19:41,180
A two to three days boat ride
255
00:19:41,180 --> 00:19:44,250
from the nearest road,
the community of Boanamo
256
00:19:44,250 --> 00:19:46,730
is isolated and
completely surrounded
257
00:19:46,730 --> 00:19:49,153
by pristine primary rainforest.
258
00:19:51,059 --> 00:19:54,293
Otobo and his parents have
lived here for over 25 years.
259
00:19:55,379 --> 00:19:57,670
They have survived
invasions by missionaries
260
00:19:57,670 --> 00:20:00,410
and the oil industry
into their territory,
261
00:20:00,410 --> 00:20:03,893
somehow managing to
keep their culture intact.
262
00:20:05,095 --> 00:20:09,105
{\an8}Otobo's father, Omayuhue,
is the chief of the village.
263
00:20:09,130 --> 00:20:11,683
{\an8}His mother, Dicari,
is the matriarch.
264
00:20:28,042 --> 00:20:30,452
- [Ryan] The two have
been together for decades.
265
00:20:35,220 --> 00:20:38,520
- [Ryan] Today,
Dicari is making Chicha.
266
00:20:38,520 --> 00:20:41,453
This nutritious drink is an
important part of their diet.
267
00:21:27,220 --> 00:21:30,640
- [Ryan] Omayuhue is a
warrior and a skilled hunter,
268
00:21:30,640 --> 00:21:32,053
proficient with a spear.
269
00:21:33,828 --> 00:21:36,787
Sharing hunting stories is
part of Waorani oral tradition.
270
00:22:04,029 --> 00:22:05,850
- [Ryan] Blowguns are
their weapon of choice
271
00:22:05,850 --> 00:22:07,883
for hunting monkeys
high in the canopy.
272
00:22:34,903 --> 00:22:37,160
- [Ryan] Waoranis carve
darts for their blowguns
273
00:22:37,160 --> 00:22:38,667
from raw palm shoots.
274
00:23:11,295 --> 00:23:13,030
- [Ryan] As the hunt approaches,
275
00:23:13,030 --> 00:23:15,030
the hunters carve
the shoots into darts.
276
00:24:12,053 --> 00:24:16,312
- [Ryan] Hunting is a team
effort and involves many risks.
277
00:24:16,479 --> 00:24:18,675
(speaking foreign language)
278
00:24:19,030 --> 00:24:21,277
The forest contains
venomous snakes,
279
00:24:21,277 --> 00:24:24,353
and the sharp spines of
trees litter the forest floor.
280
00:25:17,460 --> 00:25:20,190
- [Ryan] The failed hunt
doesn't dampen their spirits,
281
00:25:20,190 --> 00:25:22,890
for there are many ways to
keep the group entertained.
282
00:25:24,132 --> 00:25:26,410
Caiga, Otobo's older brother,
283
00:25:26,410 --> 00:25:28,010
finds a giant earthworm casting.
284
00:25:31,743 --> 00:25:33,910
(blowing)
285
00:25:40,459 --> 00:25:42,162
(laughing)
286
00:25:46,424 --> 00:25:48,680
- [Ryan] When the men
fail to feed the family,
287
00:25:48,680 --> 00:25:50,180
the women step in.
288
00:26:04,885 --> 00:26:07,150
- [Ryan] When the
barbasco root is submerged,
289
00:26:07,150 --> 00:26:10,440
it releases a chemical compound
that suffocates the fish,
290
00:26:10,440 --> 00:26:12,460
making them easy to capture.
291
00:27:57,493 --> 00:28:01,250
- [Ryan] Minewe, at about
75 years old, is still able
292
00:28:01,250 --> 00:28:02,623
to collect ungurahua fruit.
293
00:28:12,130 --> 00:28:14,460
She gathers them for
her husband Kemperi
294
00:28:14,460 --> 00:28:16,223
who can no longer climb himself.
295
00:28:18,360 --> 00:28:20,897
When I'm with the Waorani,
I can't ignore
296
00:28:20,921 --> 00:28:23,840
how interconnected
they are with this forest.
297
00:28:23,840 --> 00:28:25,210
They can find
everything they need
298
00:28:25,210 --> 00:28:27,663
to survive from their
immediate surroundings.
299
00:28:29,250 --> 00:28:30,910
But the forest doesn't
just provide a home
300
00:28:30,910 --> 00:28:33,234
to the Waorani, it does the same
301
00:28:33,234 --> 00:28:36,293
for an astounding diversity
of plants and wildlife.
302
00:28:37,960 --> 00:28:41,190
To understand just how
biodiverse this place is,
303
00:28:41,190 --> 00:28:43,570
I assembled a team
of biologists to perform
304
00:28:43,570 --> 00:28:47,490
a biological inventory in an
area never before explored
305
00:28:47,490 --> 00:28:51,773
by scientists,
Otobo's backyard of Boanamo.
306
00:28:52,820 --> 00:28:56,283
With full participation from
the community, we set up camp.
307
00:28:57,370 --> 00:28:58,710
We conducted our inventory
308
00:28:58,710 --> 00:29:01,680
in an area about 40
square kilometres,
309
00:29:01,680 --> 00:29:05,343
or approximately one quarter
of the size of Washington DC.
310
00:29:06,440 --> 00:29:09,090
Over the next 16 days,
we catalogued
311
00:29:09,090 --> 00:29:14,090
as many reptiles,
amphibians, birds, mammals,
312
00:29:14,100 --> 00:29:17,333
fish,
trees and fungus as possible.
313
00:29:18,550 --> 00:29:21,070
We conducted research
around the clock,
314
00:29:21,070 --> 00:29:24,039
and what we found
was incredible.
315
00:29:24,064 --> 00:29:26,530
{\an8}(light orchestral music)
316
00:29:32,417 --> 00:29:34,509
- This is a call I
haven't heard before,
317
00:29:34,509 --> 00:29:36,250
or at least I heard
it at one site,
318
00:29:36,250 --> 00:29:40,160
I recoded it but I never
managed to track the frog down.
319
00:29:40,160 --> 00:29:44,553
But I've never heard this call
where I'm working in Yasuni.
320
00:29:52,320 --> 00:29:54,461
Really nobody has
done any collecting
321
00:29:54,486 --> 00:29:55,660
of reptiles and amphibians
322
00:29:55,660 --> 00:29:57,870
down here at least
as far as I know.
323
00:29:57,870 --> 00:29:59,317
Oh here it is.
324
00:29:59,317 --> 00:30:02,720
I've worked in Yasuni
National Park to the North,
325
00:30:02,720 --> 00:30:06,880
and this site is actually
about 40 kilometres south
326
00:30:06,880 --> 00:30:10,037
of the southern most
site I have worked at.
327
00:30:10,037 --> 00:30:13,560
And even on my very
first night hike I came up
328
00:30:13,560 --> 00:30:15,943
with a possible new species.
329
00:30:17,420 --> 00:30:20,439
- Man, in just three days,
we have found
330
00:30:20,464 --> 00:30:24,416
{\an8}almost 200 different
species of mushroom.
331
00:30:24,416 --> 00:30:28,930
Out of those,
I would say maybe 80 or 90
332
00:30:28,930 --> 00:30:30,980
are ones that I
can put a name on.
333
00:30:30,980 --> 00:30:33,300
Other ones,
we would have to take back
334
00:30:33,300 --> 00:30:35,549
to the lab to identify them,
we might not.
335
00:30:35,574 --> 00:30:36,593
They are fairly rare.
336
00:30:36,593 --> 00:30:39,283
And the other ones
are probably just new.
337
00:30:40,790 --> 00:30:42,960
- [Ryan] Between
outings we would fuel up
338
00:30:42,960 --> 00:30:45,400
in our fully outfitted kitchen.
339
00:30:45,400 --> 00:30:49,100
It made a good gathering place
to tap the elders' knowledge.
340
00:30:49,100 --> 00:30:51,400
Field guides helped
us confirm the presence
341
00:30:51,400 --> 00:30:54,108
of species that we may
have otherwise missed.
342
00:31:01,170 --> 00:31:04,720
- [Ryan] From the bottom
of rivers to the tops of trees,
343
00:31:04,720 --> 00:31:06,894
the data kept rolling in.
344
00:32:27,043 --> 00:32:29,667
- This morning we saw the
Fiery Topaz up in the canopy
345
00:32:29,667 --> 00:32:32,179
and it was snapping up insects,
346
00:32:32,179 --> 00:32:34,940
{\an8}and then Domingo started
making the chicking noise
347
00:32:34,940 --> 00:32:37,090
{\an8}that the female was
making while she
348
00:32:37,090 --> 00:32:38,210
{\an8}was catching the insects.
349
00:32:46,480 --> 00:32:48,160
And it just came
zipping right down
350
00:32:48,160 --> 00:32:50,683
and landed right
in front of my face.
351
00:32:52,800 --> 00:32:55,650
- [Ryan] As we endured
the heat and biting insects,
352
00:32:55,650 --> 00:32:58,663
we continued to catalogue
more and more species.
353
00:33:30,122 --> 00:33:32,485
- Oh look,
oh it's our first boa.
354
00:33:33,680 --> 00:33:35,450
This is Crotalus hortulanus.
355
00:33:35,853 --> 00:33:38,182
These are renowned for
being very aggressive snakes.
356
00:33:42,930 --> 00:33:46,643
They have long teeth,
but they don't have any venom.
357
00:33:47,508 --> 00:33:48,850
There you are.
358
00:33:48,850 --> 00:33:51,930
I've managed to catch
it without getting bitten.
359
00:33:51,930 --> 00:33:53,560
So I think I'll take
it back to the lab
360
00:33:53,560 --> 00:33:56,343
to get some good photos of it.
361
00:33:57,216 --> 00:33:58,796
Here we are, I can see the head
362
00:33:58,821 --> 00:34:00,910
of a dwarf caiman
sticking out of the water.
363
00:34:03,962 --> 00:34:06,295
Here we are, a dwarf caiman.
364
00:34:08,070 --> 00:34:10,559
This is Rhinobothryum
lentiginosum,
365
00:34:10,559 --> 00:34:11,570
it's about as rare a snake
366
00:34:11,570 --> 00:34:13,840
as you can expect to find here.
367
00:34:13,840 --> 00:34:15,450
I've never seen one of these.
368
00:34:15,450 --> 00:34:18,190
It does have a reputation
of being extremely rare.
369
00:34:18,190 --> 00:34:19,573
I'm very happy to see it.
370
00:34:35,380 --> 00:34:38,350
- [Ryan] In just 16 days,
we found as many species
371
00:34:38,350 --> 00:34:40,980
in this little patch
of forest as exist
372
00:34:40,980 --> 00:34:45,980
in all of France, which is
over 13,000 times larger.
373
00:34:46,360 --> 00:34:50,610
Most noteworthy were the
discovery of three new species,
374
00:34:50,610 --> 00:34:53,213
two frogs and a fish.
375
00:34:54,120 --> 00:34:58,743
Surely, Yasuni has many more
secrets to reveal to the world.
376
00:35:01,787 --> 00:35:04,416
(speaking foreign language)
377
00:35:05,420 --> 00:35:08,363
- Yasuni is the richest
area in the entire
378
00:35:08,387 --> 00:35:11,330
western hemisphere,
and possibly the world.
379
00:35:11,330 --> 00:35:15,087
{\an8}Yasuni is at the core
of a small unique zone
380
00:35:15,087 --> 00:35:19,270
{\an8}where four key groups where
amphibians, birds, mammals,
381
00:35:19,270 --> 00:35:23,790
and plants all reach
peak diversity together.
382
00:35:23,790 --> 00:35:26,520
- [Ryan] Because of
Yasuni's unique location,
383
00:35:26,520 --> 00:35:27,910
where the Equator,
384
00:35:27,910 --> 00:35:31,920
Andes and Amazon all converge,
an enormous number
385
00:35:31,920 --> 00:35:35,420
of species are able to co-exist.
386
00:35:35,420 --> 00:35:37,786
{\an8}- If we look at trees,
there's more species
387
00:35:37,811 --> 00:35:42,498
{\an8}per hectare than in all of the
US and Canada combined.
388
00:35:43,360 --> 00:35:46,820
If we look at frogs,
there's more species of frogs
389
00:35:46,820 --> 00:35:50,240
in a space a few square
kilometres than there are
390
00:35:50,240 --> 00:35:52,410
in the US and Canada combined.
391
00:35:52,410 --> 00:35:54,680
Birds are really well
represented here,
392
00:35:54,680 --> 00:35:56,480
for the Yasuni National
Park the number
393
00:35:56,480 --> 00:36:00,400
is really similar
to 600 species.
394
00:36:00,400 --> 00:36:03,890
The US and Canada Combined,
about 800 species.
395
00:36:03,890 --> 00:36:07,190
And we can say, pretty reliably,
396
00:36:07,190 --> 00:36:09,870
that we have more diversity
here than anywhere else
397
00:36:09,870 --> 00:36:11,010
in the world.
398
00:36:13,190 --> 00:36:16,210
- It amazes me how the
Waorani have adapted to,
399
00:36:16,210 --> 00:36:19,760
even flourished in such
a hostile environment.
400
00:36:19,760 --> 00:36:22,550
No matter how many
times I see it, I'm always
401
00:36:22,550 --> 00:36:24,903
in awe when they walk
naked in the jungle.
402
00:36:26,190 --> 00:36:29,030
While my team enjoyed
our familiar conveniences,
403
00:36:29,030 --> 00:36:32,250
tents, bottled water, propane,
404
00:36:32,250 --> 00:36:35,413
in reality, we couldn't
survive without the Waorani.
405
00:36:37,130 --> 00:36:40,660
On a previous excursion,
I tried hiking 25 miles
406
00:36:40,660 --> 00:36:43,353
through a virgin patch of
forest with a few friends.
407
00:36:44,260 --> 00:36:46,710
Even with all our
fancy camping gear,
408
00:36:46,710 --> 00:36:47,993
we got our butts kicked.
409
00:36:49,090 --> 00:36:52,220
It's about 6:30 and
I'm already in bed,
410
00:36:52,220 --> 00:36:54,740
so is everybody else.
411
00:36:54,740 --> 00:36:58,170
We are all pretty
exhausted and the conditions
412
00:36:58,170 --> 00:36:59,638
are pretty brutal.
413
00:37:00,620 --> 00:37:04,063
If you don't respect this
forest, it will devour you.
414
00:37:06,114 --> 00:37:09,781
(speaking foreign language)
415
00:37:10,485 --> 00:37:15,489
It seems like these King
Vultures have found a tapir.
416
00:37:16,744 --> 00:37:20,936
You can see all the poop from
the vultures on these leaves.
417
00:37:22,215 --> 00:37:24,845
They have just been
sitting here slowly
418
00:37:24,870 --> 00:37:26,443
picking this thing apart.
419
00:37:30,330 --> 00:37:32,523
It smells absolutely horrible.
420
00:37:42,624 --> 00:37:45,207
Well that is pretty disgusting,
421
00:37:46,390 --> 00:37:51,390
but it's all part of the
process here in the Amazon.
422
00:37:51,850 --> 00:37:56,023
We could smell this from
about 200 metres up river.
423
00:38:00,225 --> 00:38:01,490
(laughing)
424
00:38:17,405 --> 00:38:20,000
- I don't know how we could
have confirmed Otobo's theory.
425
00:38:20,000 --> 00:38:24,040
Was oil the culprit,
or was the tapir bit by a snake?
426
00:38:24,040 --> 00:38:26,630
Or did it grow sick
from parasites?
427
00:38:26,630 --> 00:38:29,620
What I do know is any
animal has to struggle
428
00:38:29,620 --> 00:38:31,252
to survive here.
429
00:38:32,090 --> 00:38:35,450
I myself got a taste
of a different type
430
00:38:35,450 --> 00:38:38,300
as Otobo would say "arroz".
431
00:38:38,300 --> 00:38:40,100
Well, I've been back
from the Amazon now
432
00:38:40,100 --> 00:38:45,875
for about three weeks and
unfortunately my botflies
433
00:38:45,900 --> 00:38:48,120
haven't left and they
have been in my leg
434
00:38:48,120 --> 00:38:50,350
for about 10 weeks now.
435
00:38:50,350 --> 00:38:53,590
It's constantly oozing
goop and excrement
436
00:38:53,590 --> 00:38:56,880
out of my open wound in my leg.
437
00:38:56,880 --> 00:39:01,610
So, I'm gonna try to
pull out a couple of them
438
00:39:01,610 --> 00:39:03,463
right now if possible.
439
00:39:04,501 --> 00:39:05,781
(cheerful music)
440
00:39:25,447 --> 00:39:26,916
Ahhh, this is what you get
441
00:39:26,941 --> 00:39:29,628
for not having health insurance.
442
00:39:30,260 --> 00:39:32,510
You wind up having
to pull this shit out
443
00:39:32,510 --> 00:39:35,743
of yourself on a
Tuesday afternoon.
444
00:39:40,921 --> 00:39:43,171
(groaning)
445
00:39:48,044 --> 00:39:50,558
I was able to get all
three of them out of my leg
446
00:39:50,558 --> 00:39:52,011
and it was pretty gross,
447
00:39:52,036 --> 00:39:56,473
but those are three
large botfly maggots.
448
00:39:57,880 --> 00:40:00,670
From botflies to venomous
snakes, the Waorani
449
00:40:00,670 --> 00:40:03,960
are adapted to the
dangers of the rainforest.
450
00:40:03,960 --> 00:40:05,700
But the one thing
that they cannot adapt
451
00:40:05,700 --> 00:40:08,033
to is our oil-hungry world.
452
00:40:09,900 --> 00:40:14,900
Below Yasuni lie Ecuador's
largest untapped oil fields.
453
00:40:14,920 --> 00:40:17,950
With a population
around 15 million people,
454
00:40:17,950 --> 00:40:21,770
it is South America's
third-largest exporter of oil.
455
00:40:21,770 --> 00:40:24,953
The country is also
infamous for oil spills.
456
00:40:30,757 --> 00:40:33,900
Yasuni's landscape has
become a series of wells
457
00:40:33,900 --> 00:40:36,450
and refineries,
sprouting hundreds
458
00:40:36,450 --> 00:40:38,003
of kilometres of pipeline.
459
00:40:40,880 --> 00:40:43,020
This is a contentious
issue in Ecuador,
460
00:40:43,020 --> 00:40:45,610
the scene of one of the
largest class-action lawsuits
461
00:40:45,610 --> 00:40:48,097
in the world,
between the people of Ecuador
462
00:40:48,097 --> 00:40:51,183
and the American oil giant,
Chevron Texaco.
463
00:40:52,170 --> 00:40:54,250
The court battle was
fought over devastation
464
00:40:54,250 --> 00:40:55,830
caused by millions of gallons
465
00:40:55,830 --> 00:40:59,673
of crude oil spilled
between 1970 and 1990.
466
00:41:00,510 --> 00:41:03,620
Thousands of people
were left sick and displaced,
467
00:41:03,620 --> 00:41:06,903
and large parts of the forest
became a toxic wasteland.
468
00:41:08,648 --> 00:41:10,870
{\an8}- The oil industry and the
Government are very good
469
00:41:10,870 --> 00:41:15,870
{\an8}at promising environmental
protection in future operations,
470
00:41:16,120 --> 00:41:18,710
and I would love to
believe that that's possible,
471
00:41:18,710 --> 00:41:21,470
because the political forces
behind oil development
472
00:41:21,470 --> 00:41:23,050
are very very strong.
473
00:41:23,050 --> 00:41:26,370
But, the track record of
the industry today shows
474
00:41:26,370 --> 00:41:28,140
that it is not.
475
00:41:28,140 --> 00:41:29,640
Talk is cheap.
476
00:41:29,640 --> 00:41:31,460
People in government,
people in the oil industry,
477
00:41:31,460 --> 00:41:34,500
even people in some of the
environmental organisations
478
00:41:34,500 --> 00:41:37,260
who say that oil
development and conservation
479
00:41:37,260 --> 00:41:40,983
are compatible,
my question to them is, where?
480
00:41:42,160 --> 00:41:44,960
- [Ryan] We visited one of
Ecuador's contaminated sites.
481
00:43:20,832 --> 00:43:23,190
- [Ryan] We had been at
the site for just five minutes
482
00:43:23,190 --> 00:43:25,250
when armed guards arrived,
483
00:43:25,250 --> 00:43:28,423
followed by the Ecuadorian
military and the police.
484
00:43:29,390 --> 00:43:32,463
We were detained and threatened
with prison for trespassing.
485
00:43:33,692 --> 00:43:36,025
(speaking foreign language)
486
00:43:37,016 --> 00:43:39,180
(light acoustic guitar music)
487
00:43:39,180 --> 00:43:41,780
For decades, the people
of Ecuador have suffered
488
00:43:41,780 --> 00:43:44,230
as corruption and
political instability
489
00:43:44,230 --> 00:43:45,783
have ravaged their economy.
490
00:43:47,310 --> 00:43:51,593
In Quito, Ecuador's capital
city, unrest is common.
491
00:43:52,990 --> 00:43:57,990
Between 1996 and 2007, seven
presidents ruled the country.
492
00:43:58,840 --> 00:44:01,093
None of them
completing a full term.
493
00:44:02,500 --> 00:44:05,550
President Lucio Gutierrez was
the last president driven out
494
00:44:05,550 --> 00:44:08,223
of office in deadly
protests in 2005.
495
00:44:12,763 --> 00:44:15,263
(guns firing)
496
00:44:20,564 --> 00:44:22,740
And many Waorani
raised their voices
497
00:44:22,740 --> 00:44:25,087
to protest the government
for their abuses.
498
00:45:51,270 --> 00:45:53,030
- [Ryan] The Waorani
employed new tactics
499
00:45:53,030 --> 00:45:55,669
to get the attention
of the government.
500
00:45:55,669 --> 00:45:57,540
They set oil roads ablaze,
501
00:45:57,540 --> 00:45:59,703
disrupting the
extraction of crude.
502
00:46:01,130 --> 00:46:03,380
The Ecuadorian
constitution protects the rights
503
00:46:03,380 --> 00:46:06,340
of the country's many
indigenous communities.
504
00:46:06,340 --> 00:46:08,450
But when indigenous
communities live on land
505
00:46:08,450 --> 00:46:12,634
with oil reserves,
it often leads to conflict.
506
00:46:31,830 --> 00:46:33,870
- [Ryan] In response to the
country's poor track record
507
00:46:33,870 --> 00:46:36,290
on the environment
and human rights,
508
00:46:36,290 --> 00:46:38,970
{\an8}the newly elected
President Correa proposed
509
00:46:38,970 --> 00:46:42,600
{\an8}a revolutionary initiative
to protect the Yasuni region
510
00:46:42,600 --> 00:46:43,798
{\an8}from oil extraction.
511
00:47:14,430 --> 00:47:16,360
- [Ryan] Backed by
the United Nations,
512
00:47:16,360 --> 00:47:19,120
the plan asked wealthy
countries to compensate Ecuador
513
00:47:19,120 --> 00:47:21,630
for half of the
estimated oil revenue,
514
00:47:21,630 --> 00:47:24,790
approximated at
3.6 billion dollars,
515
00:47:24,790 --> 00:47:26,903
for keeping its
oil in the ground.
516
00:47:27,990 --> 00:47:31,060
A portion of Yasuni,
in turn, would be protected
517
00:47:31,060 --> 00:47:32,273
from future development.
518
00:47:33,330 --> 00:47:36,070
The proposal, and President
Correa's placing the rights
519
00:47:36,070 --> 00:47:39,020
of nature in the
Ecuadorian Constitution,
520
00:47:39,020 --> 00:47:42,323
made his administration
appear environmentally friendly.
521
00:47:43,270 --> 00:47:49,045
{\an8}- Yasuni has really,
become, like a trademark
522
00:47:49,070 --> 00:47:52,083
{\an8}of what conservation
represents to the world.
523
00:47:52,108 --> 00:47:55,196
What we want to create
in Ecuador is an awareness
524
00:47:55,196 --> 00:47:56,940
of the importance that
we give to the environment
525
00:47:56,940 --> 00:48:00,270
and to change this
dependency on oil
526
00:48:00,270 --> 00:48:03,490
into a different
economic development
527
00:48:03,490 --> 00:48:05,780
that is not just
dependent on oil.
528
00:48:05,780 --> 00:48:08,500
- [Ryan] Negotiations
began and interest grew.
529
00:48:08,500 --> 00:48:10,640
Countries such as Germany
and Spain applauded
530
00:48:10,640 --> 00:48:13,050
the proposal and were
among the first to pledge
531
00:48:13,050 --> 00:48:14,393
to Yasuni's protection.
532
00:48:15,850 --> 00:48:19,440
But then, the initiative
stalled completely.
533
00:48:19,440 --> 00:48:22,470
{\an8}- The initiative has
gotten very tepid support
534
00:48:22,470 --> 00:48:24,780
{\an8}from the international
community.
535
00:48:24,780 --> 00:48:26,800
{\an8}It's really unfortunate
because it is
536
00:48:26,800 --> 00:48:30,380
{\an8}an important initiative
to force the question
537
00:48:30,380 --> 00:48:34,680
of what are we going
to ultimately do to protect
538
00:48:34,680 --> 00:48:38,260
our planet from the
ravages of climate change
539
00:48:38,260 --> 00:48:43,043
and how will be wean ourselves
off a carbon energy diet?
540
00:48:44,720 --> 00:48:47,630
- [Ryan] I wondered,
how serious was President Correa
541
00:48:47,630 --> 00:48:49,023
about protecting Yasuni?
542
00:48:50,610 --> 00:48:52,320
I filmed him in New York City,
543
00:48:52,320 --> 00:48:55,600
where he came with his entourage
to promote the initiative.
544
00:48:55,600 --> 00:48:58,523
I was left disturbed
by what he said.
545
00:49:26,605 --> 00:49:27,935
- [Ryan] That's right.
546
00:49:27,960 --> 00:49:31,120
He mistook the only indigenous
Ecuadorian in the audience
547
00:49:31,120 --> 00:49:34,370
as a Cofan,
a completely different tribe
548
00:49:34,370 --> 00:49:36,940
that doesn't even
live in Yasuni.
549
00:49:36,940 --> 00:49:40,960
This may seem like a harmless
error to some, but to me,
550
00:49:40,960 --> 00:49:42,370
it showed Correa's ignorance
551
00:49:42,370 --> 00:49:44,723
of the issues
surrounding Yasuni.
552
00:49:45,680 --> 00:49:48,700
The Waorani are the only
people native to Yasuni,
553
00:49:48,700 --> 00:49:51,250
and they are the only ones
who have a direct stake
554
00:49:51,250 --> 00:49:52,853
in the preservation initiative.
555
00:49:56,000 --> 00:50:00,000
As I travelled in Yasuni,
two questions stuck in my mind.
556
00:50:00,000 --> 00:50:02,110
First,
how has petroleum production
557
00:50:02,110 --> 00:50:05,120
harmed the forest's
bio-diversity and people?
558
00:50:05,120 --> 00:50:08,630
And second, if this continues,
what can be expected
559
00:50:08,630 --> 00:50:10,963
for the future and
fate of Yasuni?
560
00:50:11,810 --> 00:50:15,520
To find out, Otobo and I
organised an expedition.
561
00:50:15,520 --> 00:50:18,220
Together,
we travelled 1500 kilometres
562
00:50:18,220 --> 00:50:19,280
along seven rivers
563
00:50:19,280 --> 00:50:22,180
inside Yasuni to get
a better understanding
564
00:50:22,180 --> 00:50:25,990
of the richness of wildlife
in proximity to oil roads.
565
00:50:25,990 --> 00:50:27,690
We saw with our own eyes
566
00:50:27,690 --> 00:50:29,440
how the petroleum
industry directly
567
00:50:29,440 --> 00:50:31,793
affects the people and wildlife.
568
00:50:33,190 --> 00:50:36,170
With the dry season upon us,
it was the perfect time
569
00:50:36,170 --> 00:50:37,860
to spot animals.
570
00:50:37,860 --> 00:50:40,940
Water levels in the rivers
were low and many species
571
00:50:40,940 --> 00:50:43,130
would come to the
riverside to drink water
572
00:50:43,130 --> 00:50:44,293
or bask in the sun.
573
00:50:46,080 --> 00:50:49,100
They would also leave behind
footprints in the soft mud
574
00:50:49,100 --> 00:50:52,123
allowing us to identify
animals that we didn't see.
575
00:50:54,040 --> 00:50:56,660
We began in the city of
Coca and loaded our boat
576
00:50:56,660 --> 00:51:00,170
beside the massive new bridge
that crosses the Napo River,
577
00:51:00,170 --> 00:51:03,250
essentially a road to nowhere.
578
00:51:03,250 --> 00:51:06,230
The creation of this $50
million dollar monolith
579
00:51:06,230 --> 00:51:07,800
suggests the scope
of the government's
580
00:51:07,800 --> 00:51:10,230
future plans for Yasuni.
581
00:51:10,230 --> 00:51:12,370
- This brand new
bridge here in Coca
582
00:51:12,370 --> 00:51:15,290
{\an8}crossing the Napo River
has come to be a symbol
583
00:51:15,290 --> 00:51:19,230
{\an8}for progress here in
Amazonian Ecuador.
584
00:51:19,255 --> 00:51:22,970
Basically this represents
a way of gaining access
585
00:51:22,970 --> 00:51:27,300
right across Amazonia,
and we expect this to end up
586
00:51:27,300 --> 00:51:30,760
implying the development
of major highways just south
587
00:51:30,760 --> 00:51:34,165
of the Napo here,
leading out toward Peru,
588
00:51:34,165 --> 00:51:36,053
Colombia and Brazil.
589
00:51:37,260 --> 00:51:39,710
- For the first half of our
journey, Otobo brought
590
00:51:39,710 --> 00:51:42,820
his wife and kids,
his brother Bartolo,
591
00:51:42,820 --> 00:51:44,123
and his good friend Iteca.
592
00:51:45,100 --> 00:51:46,880
We set out on the Napo River,
593
00:51:46,880 --> 00:51:49,460
Ecuador's most heavily
travelled waterway,
594
00:51:49,460 --> 00:51:51,293
and Yasuni's northern border.
595
00:51:52,490 --> 00:51:56,350
Once it shone brilliantly,
but the Napo is now choked
596
00:51:56,350 --> 00:52:00,217
with colonial communities,
sprawling with oil development,
597
00:52:00,217 --> 00:52:02,333
and nearly devoid of wildlife.
598
00:52:03,570 --> 00:52:07,600
After a full day of travel,
we reached the Yasuni River.
599
00:52:07,600 --> 00:52:09,220
Navigating its waters,
600
00:52:09,220 --> 00:52:12,040
we finally left the
oil activity behind
601
00:52:12,040 --> 00:52:15,010
and saw the forest come alive.
602
00:52:15,010 --> 00:52:17,890
Just in this past 20
kilometres on the river
603
00:52:17,890 --> 00:52:21,000
we have seen river
dolphins three times,
604
00:52:21,000 --> 00:52:22,010
three different groups,
605
00:52:22,010 --> 00:52:23,470
we've seen capybara,
606
00:52:23,470 --> 00:52:25,745
we've seen signs of tapir.
607
00:52:26,850 --> 00:52:29,160
The other interesting thing is,
608
00:52:29,160 --> 00:52:34,160
North of the Yasuni
is the ITT oil block.
609
00:52:34,500 --> 00:52:37,290
So, whatever happens at the ITT,
610
00:52:37,290 --> 00:52:39,390
this is the area that's
gonna be heavily impacted,
611
00:52:39,390 --> 00:52:41,690
and we are seeing such
amazing wildlife at it.
612
00:52:43,390 --> 00:52:45,710
We made our way
to Lake Tambococha,
613
00:52:45,710 --> 00:52:49,320
an oxbow lake in the
heart of the ITT oil block.
614
00:52:49,320 --> 00:52:51,380
These bodies of
water are a crucial part
615
00:52:51,380 --> 00:52:53,840
of this Amazonian ecosystem.
616
00:52:53,840 --> 00:52:55,680
From these lakes
spread a network
617
00:52:55,680 --> 00:52:59,050
of backwater drainages
providing habitat
618
00:52:59,050 --> 00:53:00,673
to hundreds of species.
619
00:53:01,900 --> 00:53:05,520
Black caiman silently
patrol its dark waters,
620
00:53:05,520 --> 00:53:08,130
and endangered
giant river otters shriek
621
00:53:08,130 --> 00:53:10,230
as they hunt for fish.
622
00:53:10,230 --> 00:53:12,563
Both are keystone species.
623
00:53:13,940 --> 00:53:16,160
It appears things
are healthy here,
624
00:53:16,160 --> 00:53:20,470
but not far away we began
to see signs of human impact.
625
00:53:20,470 --> 00:53:24,370
We saw charapas river turtles
killed by boat propellers,
626
00:53:24,370 --> 00:53:27,545
and fishing nets are
trapping indiscriminately.
627
00:53:37,168 --> 00:53:40,001
(Ryan exclaiming)
628
00:53:55,870 --> 00:53:57,760
- After navigating
these winding rivers
629
00:53:57,760 --> 00:53:59,260
for several hours,
630
00:53:59,260 --> 00:54:01,750
we would stop to
stretch our legs.
631
00:54:01,750 --> 00:54:04,960
Otobo's kids would play about,
and his daughter Guima,
632
00:54:04,960 --> 00:54:06,370
a budding naturalist,
633
00:54:06,370 --> 00:54:09,073
found dozens of giant
river otter tracks in the sand.
634
00:54:09,930 --> 00:54:13,752
Every time we stopped,
we saw it as an opportunity.
635
00:54:13,777 --> 00:54:17,100
We found some really
large Jaguar tracks,
636
00:54:19,182 --> 00:54:24,182
only about 100
metres from our camp.
637
00:54:26,600 --> 00:54:31,043
You can see right
here how fresh they are,
638
00:54:32,513 --> 00:54:34,950
and how perfect they are.
639
00:54:34,950 --> 00:54:36,980
We eventually saw a jaguar,
640
00:54:36,980 --> 00:54:39,723
but barely caught a glimpse
of this elusive predator.
641
00:54:43,176 --> 00:54:44,176
Okay, here they are.
642
00:54:49,055 --> 00:54:51,370
(speaking foreign language)
643
00:54:51,370 --> 00:54:53,353
So, there are the jaguar tracks.
644
00:54:55,300 --> 00:54:57,580
Because many of
Yasuni's wildlife species
645
00:54:57,580 --> 00:55:00,660
are both elusive and nocturnal,
camera traps
646
00:55:00,660 --> 00:55:01,770
are an invaluable tool
647
00:55:01,770 --> 00:55:03,953
for detecting the
forest's inhabitants.
648
00:55:05,940 --> 00:55:08,580
We set up camera
traps in several locations
649
00:55:08,580 --> 00:55:11,721
and would return in a
few weeks to collect them.
650
00:55:12,525 --> 00:55:14,696
(speaking foreign language)
651
00:55:15,080 --> 00:55:17,450
Making our way to Kawymeno,
we stayed the night
652
00:55:17,450 --> 00:55:22,000
with Otobo's aunt, whom he
had not seen in nearly 20 years.
653
00:55:22,000 --> 00:55:23,560
Walking through the community,
654
00:55:23,560 --> 00:55:26,079
I was struck by the
difference between Kawymeno
655
00:55:26,079 --> 00:55:27,833
and Otobo's village of Boanamo.
656
00:55:28,860 --> 00:55:32,147
Here in Kawymeno, only
one traditional home remains
657
00:55:32,147 --> 00:55:34,990
and the rest of the
village is made of concrete.
658
00:55:34,990 --> 00:55:36,923
And more changes are inevitable.
659
00:55:37,990 --> 00:55:40,260
We were told a new
road was being built
660
00:55:40,260 --> 00:55:43,323
in the adjacent forest,
in oil block 31.
661
00:55:44,570 --> 00:55:46,690
According to the
chief of Kawymeno,
662
00:55:46,690 --> 00:55:50,530
they were compensated
$20,000 US dollars for access.
663
00:55:50,530 --> 00:55:53,980
For this community of 160
people, that breaks down
664
00:55:53,980 --> 00:55:56,593
to just $125 per person.
665
00:55:57,590 --> 00:56:01,683
Imagine, trading your
future for two weeks' wages.
666
00:56:18,740 --> 00:56:21,280
- [Ryan] Finding the
new road wasn't difficult.
667
00:56:21,280 --> 00:56:24,900
The Ecuadorian government
calls it an ecological trail,
668
00:56:24,900 --> 00:56:27,140
but I've never seen a
trail that you can drive
669
00:56:27,140 --> 00:56:28,980
an excavator down.
670
00:56:28,980 --> 00:56:32,360
I asked myself, how can the
Ecuadorian government attempt
671
00:56:32,360 --> 00:56:35,240
to raise funds to
protect the ITT oil block
672
00:56:35,240 --> 00:56:38,079
from development,
while simultaneously
673
00:56:38,079 --> 00:56:41,693
building a new road in the
neighbouring oil block 31?
674
00:56:43,714 --> 00:56:45,040
- It was quite a
shock because it
675
00:56:45,040 --> 00:56:48,649
{\an8}had not been announced
that Petro Amazonas
676
00:56:48,649 --> 00:56:53,250
{\an8}was actually moving
into block 31,
677
00:56:53,250 --> 00:56:55,930
presenting essentially
a fait accompli.
678
00:56:55,930 --> 00:56:58,810
They had gone into the
Yasuni Park.
679
00:56:58,810 --> 00:57:02,880
It was quite chilling realising
that another vast portion
680
00:57:02,880 --> 00:57:04,767
of Yasuni virgin forest,
681
00:57:04,767 --> 00:57:07,363
was about to be altered forever.
682
00:57:08,240 --> 00:57:09,490
Industrialised.
683
00:57:10,570 --> 00:57:12,660
- [Ryan] The new road
will be the fourth major
684
00:57:12,660 --> 00:57:14,710
road built in Yasuni.
685
00:57:14,710 --> 00:57:16,873
Its impact will be enormous.
686
00:57:17,890 --> 00:57:21,060
Moving west up the Tiputini,
we were soon reminded
687
00:57:21,060 --> 00:57:23,060
of what is in store
for this vast tract
688
00:57:23,060 --> 00:57:24,660
of virgin rainforest,
689
00:57:24,660 --> 00:57:27,133
as we ran into the new
road's predecessors.
690
00:57:28,400 --> 00:57:31,160
The Auca road was
built in the early '80s.
691
00:57:31,160 --> 00:57:34,030
It extends 100 kilometres
South from Coca
692
00:57:34,030 --> 00:57:35,323
to the Cururay river.
693
00:57:36,200 --> 00:57:39,073
Spurring off of it is
the Armadillo Road.
694
00:57:40,280 --> 00:57:42,683
The Maxus Road came
about a decade later.
695
00:57:43,540 --> 00:57:47,590
It runs from the Napo
River 120 kilometres south
696
00:57:47,590 --> 00:57:49,103
into the core of Yasuni.
697
00:57:50,267 --> 00:57:53,340
Otobo and his family have
heard about an expansion plan,
698
00:57:53,340 --> 00:57:56,470
to connect all of the roads,
with tremendous implications
699
00:57:56,470 --> 00:57:57,929
to the future
development of Yasuni.
700
00:58:07,811 --> 00:58:09,690
- It is very well
documented that building
701
00:58:09,690 --> 00:58:13,180
{\an8}a new unprecedented access route
702
00:58:13,180 --> 00:58:17,780
{\an8}into primary
rainforest just triggers
703
00:58:17,780 --> 00:58:20,030
degradation and deforestation.
704
00:58:20,030 --> 00:58:21,620
We were able to demonstrate that
705
00:58:21,620 --> 00:58:25,100
in very concrete terms
using satellite imagery
706
00:58:25,100 --> 00:58:26,650
and remote sensing.
707
00:58:26,650 --> 00:58:29,320
Two of the more invisible
problems from the sky
708
00:58:29,320 --> 00:58:33,180
are Illegal logging and
unsustainable hunting.
709
00:58:33,180 --> 00:58:37,120
And both of these problems
are greatly exacerbated
710
00:58:37,120 --> 00:58:39,103
by these oil access roads.
711
00:58:40,340 --> 00:58:43,310
- [Ryan] These roads act
like hypodermic needles,
712
00:58:43,310 --> 00:58:46,643
allowing colonisation and
subsequent deforestation.
713
00:58:47,670 --> 00:58:51,070
Recent censuses estimate
that nearly 50% of the Waorani
714
00:58:51,070 --> 00:58:54,273
have left the forest and
flocked to the oil roads.
715
00:58:55,180 --> 00:58:58,060
Combined with the influx
of Quechuan colonists,
716
00:58:58,060 --> 00:59:00,563
the toll on wildlife is immense.
717
00:59:01,690 --> 00:59:05,180
Hunters fill the forest
armed with guns.
718
00:59:05,180 --> 00:59:08,990
Dozens of species of monkeys,
birds and other wildlife
719
00:59:08,990 --> 00:59:12,840
are poached en masse,
turning Yasuni
720
00:59:12,840 --> 00:59:14,653
into a bush meat factory.
721
00:59:16,840 --> 00:59:19,810
In Pompeya North, one of the
region's most prominent bush
722
00:59:19,810 --> 00:59:23,010
meat markets, people
living off the road reportedly
723
00:59:23,010 --> 00:59:26,070
get free transportation
by the oil companies
724
00:59:26,070 --> 00:59:30,160
along Yasuni's Maxus Road
and across the Napo River
725
00:59:30,160 --> 00:59:32,730
to a poorly regulated market.
726
00:59:32,730 --> 00:59:36,070
People pour off the
boats with bags of live
727
00:59:36,070 --> 00:59:37,643
and dead animals for sale.
728
01:00:00,720 --> 01:00:03,860
- [Ryan] With the bags, come
crates of empty beer bottles.
729
01:00:03,860 --> 01:00:06,890
Most of the money earned
by selling wildlife goes right
730
01:00:06,890 --> 01:00:09,683
into buying alcohol to bring
back to the communities.
731
01:00:42,403 --> 01:00:45,700
- [Ryan] Alcoholism is a
growing problem, and the disease
732
01:00:45,700 --> 01:00:47,733
is alive and well
here in Yasuni.
733
01:00:51,030 --> 01:00:53,750
After travelling eight
days on four rivers,
734
01:00:53,750 --> 01:00:55,550
we arrived to Pindo,
735
01:00:55,550 --> 01:00:58,710
made our way to the Auca
Road and followed it South
736
01:00:58,710 --> 01:01:02,743
to the Shiripuno River, the
halfway point of our journey.
737
01:01:03,870 --> 01:01:07,013
In the morning we
entered the Intangible Zone.
738
01:01:08,010 --> 01:01:11,460
This area, created in 1999,
is meant to protect
739
01:01:11,460 --> 01:01:15,480
the people in isolation
from extractive industries.
740
01:01:15,480 --> 01:01:18,790
Almost half of Yasuni
falls under its protection,
741
01:01:18,790 --> 01:01:21,190
but it does little to
protect anyone living
742
01:01:21,190 --> 01:01:22,500
in the conflict zone.
743
01:01:44,590 --> 01:01:47,613
- [Ryan] Most people who
live in Amazonia travel by boat.
744
01:01:48,480 --> 01:01:52,040
Rivers, like roads,
are another way for opportunists
745
01:01:52,040 --> 01:01:53,383
to pour into the region.
746
01:01:54,360 --> 01:01:56,700
Logging is illegal in Yasuni,
747
01:01:56,700 --> 01:02:00,520
but many logging camps have
popped up along the waterways.
748
01:02:00,520 --> 01:02:03,080
Loggers harvest rare and
valuable hard wood trees
749
01:02:03,080 --> 01:02:04,203
such as mahogany.
750
01:02:05,050 --> 01:02:07,940
Most of the trees that were
once accessible by road
751
01:02:07,940 --> 01:02:10,249
are now gone, and the larger,
752
01:02:10,249 --> 01:02:12,910
more desirable ones that remain
753
01:02:12,910 --> 01:02:15,053
are hidden deep
within the forest.
754
01:02:16,050 --> 01:02:19,810
As loggers flood into Yasuni,
violent confrontations
755
01:02:19,810 --> 01:02:23,303
have broken out with the
people living in isolation.
756
01:02:26,490 --> 01:02:30,420
In 2003, a group of assimilated
Waorani from Tiguino
757
01:02:30,420 --> 01:02:33,780
went on a rampage,
murdering around 20 people
758
01:02:33,780 --> 01:02:36,500
from the isolated
Taromanane clan.
759
01:02:36,500 --> 01:02:39,230
The dead were mostly
women and children.
760
01:02:39,230 --> 01:02:41,850
The raiders brought back
the Taromenane chief's head
761
01:02:41,850 --> 01:02:43,560
in a sack.
762
01:02:43,560 --> 01:02:46,550
Accusations were flung
about that illegal loggers paid
763
01:02:46,550 --> 01:02:48,430
for the group to be wiped out
764
01:02:48,430 --> 01:02:50,893
to make their logging
plots more secure.
765
01:02:53,540 --> 01:02:58,010
In August 2005, a logger that
went by the nickname Rambo
766
01:02:58,010 --> 01:03:01,323
was speared 33 times in the
heart of the intangible zone.
767
01:03:02,370 --> 01:03:07,370
In April 2006, in the same spot
more loggers were ambushed.
768
01:03:29,680 --> 01:03:32,640
- [Ryan] Andres
survived being speared.
769
01:03:32,640 --> 01:03:35,013
William died from his wounds.
770
01:05:02,392 --> 01:05:05,090
- [Ryan] As logging,
colonisation, and petroleum
771
01:05:05,114 --> 01:05:08,330
activities have expanded
deeper and deeper into Yasuni,
772
01:05:08,330 --> 01:05:10,933
the people in isolation
are being cornered.
773
01:05:11,830 --> 01:05:14,430
As their space gets
smaller and smaller,
774
01:05:14,430 --> 01:05:17,453
confrontations are inevitably
becoming more common.
775
01:05:18,980 --> 01:05:22,213
In 2010,
a colonist family was ambushed.
776
01:05:23,070 --> 01:05:24,723
There was only one survivor.
777
01:05:26,130 --> 01:05:28,430
The Taromenane reached
international headlines
778
01:05:28,430 --> 01:05:31,870
in 2013 when they
killed two Waorani elders
779
01:05:31,870 --> 01:05:35,333
from the village of Yarentaro
near the Maxus oil road.
780
01:05:36,680 --> 01:05:40,980
In retaliation,
Yarentaro sent out a war party.
781
01:05:40,980 --> 01:05:44,530
Armed with guns, they
massacred more than 25 people
782
01:05:44,530 --> 01:05:47,763
in isolation and kidnapped
two of their children.
783
01:05:48,930 --> 01:05:52,590
Over the past 70 years,
over a hundred people have died
784
01:05:52,590 --> 01:05:54,340
in this conflict.
785
01:05:54,340 --> 01:05:57,133
More than half of them
are the people in isolation.
786
01:05:58,180 --> 01:06:01,210
This number may seem relatively
small from the perspective
787
01:06:01,210 --> 01:06:04,130
of a modern, mass society,
but when you live
788
01:06:04,130 --> 01:06:07,800
in a village of two dozen,
it's genocide.
789
01:06:07,800 --> 01:06:10,430
{\an8}- In one article that
is very very important
790
01:06:10,430 --> 01:06:13,660
{\an8}in the constitution
mandates the government,
791
01:06:13,660 --> 01:06:18,660
{\an8}any government at any point,
to do everything needed
792
01:06:19,010 --> 01:06:22,330
to protect the survival
of the people in isolation.
793
01:06:22,330 --> 01:06:26,730
The violation of this,
not doing not protecting
794
01:06:26,730 --> 01:06:29,430
the people in
isolation would amount
795
01:06:29,430 --> 01:06:31,483
to the charge of ethnocide.
796
01:06:32,480 --> 01:06:35,170
- [Ryan] However, the
danger of violent confrontations
797
01:06:35,170 --> 01:06:38,170
has done little to
deter opportunists.
798
01:06:38,170 --> 01:06:41,160
As the infamy of the
people in isolation grew,
799
01:06:41,160 --> 01:06:43,883
so did a black market
for their exploitation.
800
01:06:44,760 --> 01:06:48,960
Safari tours offered trips into
Yasuni to track them down.
801
01:06:48,960 --> 01:06:51,430
I myself received
a shocking email
802
01:06:51,430 --> 01:06:53,030
from an official member of NAWE,
803
01:06:53,930 --> 01:06:56,673
one of the governing
bodies of the Waorani people.
804
01:06:57,687 --> 01:06:59,220
- [Man] "Hello, friend.
805
01:06:59,220 --> 01:07:00,800
I have the only
book for the taigari
806
01:07:00,800 --> 01:07:03,030
found at the massacre.
807
01:07:03,030 --> 01:07:05,693
You can buy it for $1200.
808
01:07:06,610 --> 01:07:08,640
Also, I have tagairi corpse
809
01:07:08,640 --> 01:07:10,227
that I found in the forest by
810
01:07:10,252 --> 01:07:11,923
the Rio Cuchiyaku
811
01:07:12,069 --> 01:07:13,840
It is for sale for
like $30,000."
812
01:07:14,661 --> 01:07:15,930
- [Ryan] Yep.
813
01:07:15,930 --> 01:07:17,600
He is offering to
sell me the corpse
814
01:07:17,600 --> 01:07:19,163
of a person in isolation.
815
01:07:20,330 --> 01:07:22,110
These are the
lengths people will go
816
01:07:22,110 --> 01:07:24,753
to make a living
where jobs are scarce.
817
01:07:45,900 --> 01:07:48,870
- [Ryan] For the inhabitants
of Amazonia, and the Waorani
818
01:07:48,870 --> 01:07:51,800
in particular, venturing
into the Intangible Zone
819
01:07:51,800 --> 01:07:54,540
to exploit the forest is
one of their few options
820
01:07:54,540 --> 01:07:56,240
for making a living.
821
01:07:56,240 --> 01:07:58,680
Most are only qualified
for unskilled jobs
822
01:07:58,680 --> 01:08:00,353
in the extractive industries.
823
01:08:01,200 --> 01:08:03,530
Otobo himself was once a logger
824
01:08:04,043 --> 01:08:06,016
and I have seen his
work with a chainsaw.
825
01:08:09,710 --> 01:08:13,880
Otobo no longer takes jobs in
the oil and timber industries.
826
01:08:13,880 --> 01:08:17,513
Now, he promotes Boanamo
as a tourist destination.
827
01:08:36,105 --> 01:08:39,020
{\an8}- I think ecotourism is
something that he believes in,
828
01:08:39,020 --> 01:08:40,380
and that we
definitely believe in.
829
01:08:40,380 --> 01:08:42,950
It's a way he can
support his family.
830
01:08:42,950 --> 01:08:44,377
If his community
doesn't do well,
831
01:08:44,377 --> 01:08:46,970
they will make compromises
with oil companies
832
01:08:46,970 --> 01:08:48,893
and illegal loggers,
and right now
833
01:08:48,893 --> 01:08:50,610
that are united against all that
834
01:08:50,610 --> 01:08:52,470
and are into the
conservation part.
835
01:09:07,030 --> 01:09:10,750
- [Ryan] Unfortunately, tourism
is not a perfect solution.
836
01:09:10,750 --> 01:09:13,080
Taking people into such
remote areas consumes
837
01:09:13,080 --> 01:09:17,160
a lot of resources,
especially gas and motor oil,
838
01:09:17,160 --> 01:09:19,730
both major polluters.
839
01:09:19,730 --> 01:09:21,900
But compared to
their alternatives,
840
01:09:21,900 --> 01:09:24,143
tourism seems to
be their best option.
841
01:09:27,650 --> 01:09:29,560
Floating down the
Cononaco River,
842
01:09:29,560 --> 01:09:32,200
we catalogued all 10
species of monkeys native
843
01:09:32,200 --> 01:09:36,047
to the region. including
the rare Monk Saki
844
01:09:36,047 --> 01:09:39,363
and the smallest monkey in
the world, the pygmy marmoset.
845
01:09:40,670 --> 01:09:43,530
We saw capybara, coatis,
846
01:09:43,530 --> 01:09:46,163
spectacled caiman
and more anacondas.
847
01:10:01,150 --> 01:10:03,107
- [Ryan] Approaching the
confluence of the Cononaco
848
01:10:03,107 --> 01:10:06,530
and Cururay Rivers,
we passed small hunting camps
849
01:10:06,530 --> 01:10:10,140
and navigated through
military posts and checkpoints
850
01:10:10,140 --> 01:10:13,980
and were reminded of the
war between Peru and Ecuador.
851
01:10:13,980 --> 01:10:16,370
The conflict
militarised the region
852
01:10:16,370 --> 01:10:18,870
and divided the territories
of indigenous peoples.
853
01:10:20,220 --> 01:10:23,610
After three weeks travelling
Yasuni's waterways,
854
01:10:23,610 --> 01:10:26,723
we ended our expedition after
spotting another dead tapir.
855
01:10:27,810 --> 01:10:32,040
The one we'd seen earlier
had died of unknown causes.
856
01:10:32,065 --> 01:10:35,038
This one was clearly a
victim of human impact.
857
01:12:04,923 --> 01:12:08,300
- [Ryan] Otobo figures we
might as well at least give it
858
01:12:08,300 --> 01:12:11,359
to somebody in the community
because they will eat it
859
01:12:11,359 --> 01:12:12,959
rather than it just go to waste.
860
01:12:15,380 --> 01:12:17,310
You can see it's been
shot several times.
861
01:12:23,511 --> 01:12:24,679
- [Ryan] It's too bad
862
01:12:24,704 --> 01:12:26,407
because they are
such beautiful animals.
863
01:12:44,896 --> 01:12:47,146
(grunting)
864
01:13:42,380 --> 01:13:44,300
- [Ryan] Back from our trip,
we analysed
865
01:13:44,300 --> 01:13:48,370
all the wildlife observations
I collected in my GPS unit.
866
01:13:48,370 --> 01:13:51,570
The data suggests a
decrease in wildlife diversity,
867
01:13:51,570 --> 01:13:55,273
density and abundance
in proximity to roads.
868
01:13:56,120 --> 01:13:59,430
We retrieved our camera
traps and discovered a world
869
01:13:59,430 --> 01:14:01,233
that we would have
otherwise missed.
870
01:14:02,190 --> 01:14:06,390
We detected herbivores
like the agouchi, agouti,
871
01:14:06,390 --> 01:14:11,180
paca, prehensile-tailed
porcupine, red brocket deer
872
01:14:11,180 --> 01:14:14,813
and tapir, both adults
and their striped babies.
873
01:14:15,710 --> 01:14:18,950
There were omnivores
like the crab-eating raccoon,
874
01:14:18,950 --> 01:14:22,180
red howler monkeys,
collared peccaries
875
01:14:22,180 --> 01:14:23,530
and white-lipped peccaries.
876
01:14:24,480 --> 01:14:26,603
And predators like the ocelot.
877
01:14:27,590 --> 01:14:31,920
In just 48 hours, one of
our traps captured a puma,
878
01:14:31,920 --> 01:14:36,920
a jaguar and one of the rarest
species in all of the Amazon,
879
01:14:36,945 --> 01:14:38,148
The Short-eared dog.
880
01:14:40,450 --> 01:14:42,920
Bearing witness to all
that I have seen here,
881
01:14:42,920 --> 01:14:46,410
it is clear that the ongoing
destruction of Yasuni lies
882
01:14:46,410 --> 01:14:48,883
in our global
dependence on fossil fuel.
883
01:14:50,760 --> 01:14:53,740
By the beginning of 2013,
President Correa
884
01:14:53,740 --> 01:14:55,980
terminated the ITT Initiative,
885
01:14:55,980 --> 01:14:59,160
blaming a lack of
international Involvement.
886
01:14:59,160 --> 01:15:02,930
In his defence, many of the
world's wealthiest nations,
887
01:15:02,930 --> 01:15:05,580
and the biggest contributors
to climate change,
888
01:15:05,580 --> 01:15:07,720
sat out the negotiations,
889
01:15:07,720 --> 01:15:11,110
including my own country,
the USA.
890
01:15:11,110 --> 01:15:13,870
This didn't surprise me,
for the USA was
891
01:15:13,870 --> 01:15:15,790
one of the first
and biggest players
892
01:15:15,790 --> 01:15:18,943
in sculpting the Yasuni
region as we know it today.
893
01:15:19,535 --> 01:15:21,190
{\an8}- All countries
that depend on oil
894
01:15:21,190 --> 01:15:24,810
{\an8}they have a curse because they
don't develop anything else.
895
01:15:24,810 --> 01:15:26,530
{\an8}They depend on it
because it is easier,
896
01:15:26,530 --> 01:15:28,090
{\an8}its easy money that comes easy,
897
01:15:28,090 --> 01:15:33,090
but if the price of oil changes,
then they are in a problem.
898
01:15:33,210 --> 01:15:35,320
We have had that in Ecuador,
it's a dependency
899
01:15:35,345 --> 01:15:37,476
that you don't develop
other sources of income.
900
01:15:53,490 --> 01:15:55,360
- [Ryan] The oil below Yasuni
901
01:15:55,360 --> 01:15:57,600
is only enough to supply 25 days
902
01:15:57,600 --> 01:16:00,650
of global demand,
and their reserves
903
01:16:00,650 --> 01:16:02,471
will eventually run dry.
904
01:16:08,070 --> 01:16:11,400
- [Ryan] In our chasing after
economic progress and profits,
905
01:16:11,400 --> 01:16:14,320
are we really so short-sighted
as to wipe out a unique
906
01:16:14,320 --> 01:16:15,990
and ancient people and one
907
01:16:15,990 --> 01:16:17,933
of the most vital
forests on Earth?
908
01:16:20,315 --> 01:16:22,975
{\an8}- The Waorani are fierce
and fearless warriors,
909
01:16:23,000 --> 01:16:26,040
{\an8}but they are people,
and there is a lot more
910
01:16:26,040 --> 01:16:29,370
{\an8}to their culture than
what a lot of people know.
911
01:16:29,370 --> 01:16:33,030
If Yasuni is destroyed,
the Waorani will be destroyed.
912
01:16:33,030 --> 01:16:38,030
Waorani culture and rainforest
conservation are inseparable.
913
01:16:38,340 --> 01:16:41,250
{\an8}- In some way you know,
the case of the people
914
01:16:41,250 --> 01:16:45,110
{\an8}in isolation in
Ecuador is symbolic
915
01:16:45,110 --> 01:16:47,340
of the fate of the world.
916
01:16:47,340 --> 01:16:48,800
It's symbolic.
917
01:16:48,800 --> 01:16:50,873
Because that is a small place,
918
01:16:50,873 --> 01:16:54,820
a very small place compared
to the rest of the planet,
919
01:16:54,820 --> 01:16:59,820
but it is a small place in
which this dilemma is at play.
920
01:17:00,310 --> 01:17:06,482
This dilemma of
people's rights living
921
01:17:06,507 --> 01:17:10,870
in their own environment, in
balance with their environment,
922
01:17:10,870 --> 01:17:13,940
or those people perishing
923
01:17:13,940 --> 01:17:18,520
because we allowed
that profits come
924
01:17:18,520 --> 01:17:20,081
over the rights of people.
925
01:17:20,106 --> 01:17:23,773
(speaking foreign language)
926
01:17:24,791 --> 01:17:25,880
(dramatic orchestral music)
927
01:17:25,880 --> 01:17:30,170
- [Ryan] On January 25th,
2016, everything changed
928
01:17:30,170 --> 01:17:31,613
for Otobo and his family.
929
01:17:32,670 --> 01:17:35,947
I flew out to Boanamo
as soon as I could.
930
01:17:35,947 --> 01:17:38,114
(sobbing)
931
01:17:43,410 --> 01:17:46,360
- [Ryan] Otobo's brother
Caiga and his wife Onenka
932
01:17:46,360 --> 01:17:48,990
were travelling down
the Shiripuno River.
933
01:17:48,990 --> 01:17:51,650
They were returning
from a supply run in Coca
934
01:17:51,650 --> 01:17:55,414
when their boat's passage
was blocked by a fallen tree.
935
01:18:31,202 --> 01:18:34,530
- [Ryan] Caiga was
speared nine times.
936
01:18:34,530 --> 01:18:37,423
Onenka was impaled
twice and passed out.
937
01:19:09,430 --> 01:19:12,680
- [Ryan] Onenka managed to
steer the boat back to Boanamo.
938
01:19:12,680 --> 01:19:15,923
After an eight-hour journey,
she arrived in the evening.
939
01:19:16,920 --> 01:19:19,460
It wasn't until the following
morning that she was airlifted
940
01:19:19,460 --> 01:19:22,763
by military helicopter to
the capital city of Quito.
941
01:19:24,100 --> 01:19:27,663
{\an8}After several surgeries,
she miraculously survived.
942
01:19:53,880 --> 01:19:56,010
- [Ryan] Caiga's
resting place is across
943
01:19:56,010 --> 01:19:59,090
from his parent's house
marked by artificial flowers
944
01:19:59,090 --> 01:20:01,174
and the spears
that took his life.
945
01:20:20,450 --> 01:20:22,170
- [Ryan] Caiga was my friend
946
01:20:22,170 --> 01:20:24,223
and he always put
a smile on my face.
947
01:20:25,080 --> 01:20:27,730
He was one of the most
beloved Waorani in Yasuni
948
01:20:28,650 --> 01:20:30,910
and his death will have
far reaching impacts
949
01:20:30,910 --> 01:20:32,393
across the biosphere.
950
01:20:34,080 --> 01:20:37,680
I'm fearful that Boanamo
will seek revenge.
951
01:20:37,680 --> 01:20:39,106
For Waorani law is...
952
01:20:44,680 --> 01:20:47,950
Now, things seem to
hold a different meaning.
953
01:20:47,950 --> 01:20:50,093
We spent a day
catching hundreds of fish.
954
01:20:50,980 --> 01:20:53,170
While they were being dried,
I wondered
955
01:20:53,170 --> 01:20:55,950
if they were preparing
rations for war.
956
01:20:55,950 --> 01:20:59,210
Seeing Omyegue
sharpening several new spears
957
01:20:59,210 --> 01:21:00,433
worried me even more.
958
01:21:01,290 --> 01:21:03,370
My optimism is wavering,
959
01:21:03,370 --> 01:21:06,173
because this situation
seems impossible to resolve.
960
01:21:07,220 --> 01:21:09,333
Any retaliation would
lead to the deaths
961
01:21:09,333 --> 01:21:10,823
of more innocent people.
962
01:21:12,950 --> 01:21:14,440
Otobo tried to ease my concern.
963
01:21:26,860 --> 01:21:29,430
- [Ryan] Just four days
after I left Boanamo,
964
01:21:29,430 --> 01:21:34,010
Obobo, his father Omegieve
and his brother Bartolo
965
01:21:34,010 --> 01:21:38,350
were arrested in Coca on charges
of possession of firearms.
966
01:21:38,350 --> 01:21:42,583
They were caught with two guns
and 125 rounds of ammunition.
967
01:21:43,750 --> 01:21:46,500
Be it for revenge or
their own protection,
968
01:21:46,500 --> 01:21:49,573
I can only try to
empathise with their grief.
969
01:21:49,573 --> 01:21:53,245
(speaking foreign language)
970
01:21:53,245 --> 01:21:55,080
(dramatic orchestral music)
971
01:21:55,080 --> 01:21:58,090
After spending years
of my life in Ecuador,
972
01:21:58,090 --> 01:22:00,400
Yasuni means much
more to me than it did
973
01:22:00,400 --> 01:22:02,763
when I first came
here in search of frogs.
974
01:22:03,650 --> 01:22:06,700
Yasuni embodies my
memories of all of the animals
975
01:22:06,700 --> 01:22:10,163
I have seen,
the rivers I have travelled,
976
01:22:11,050 --> 01:22:15,573
the forests I have walked,
and the people that I have met.
977
01:22:17,450 --> 01:22:20,440
It is a place that has
brought me enormous joy
978
01:22:20,440 --> 01:22:22,263
and an equal share of sadness.
979
01:22:23,560 --> 01:22:25,780
As I try to remain
hopeful that Yasuni
980
01:22:25,780 --> 01:22:29,110
and everything that it
embodies can still be saved,
981
01:22:29,110 --> 01:22:30,440
I'm not sure where the forest
982
01:22:30,440 --> 01:22:32,823
and its people will be
in 10 years from now.
983
01:22:34,450 --> 01:22:37,040
For our future
remains in the hands
984
01:22:37,040 --> 01:22:38,293
of three kinds of people.
985
01:22:39,380 --> 01:22:41,480
Those that are
committed to protecting it,
986
01:22:42,425 --> 01:22:44,503
those that are
actively destroying it,
987
01:22:45,631 --> 01:22:49,426
and those who idly
sit by as it disappears.
988
01:22:51,247 --> 01:22:56,058
{\an8}♪ Like thousands of lanterns ♪
989
01:22:56,083 --> 01:22:58,666
{\an8}♪ Glowing with grace ♪
990
01:23:01,120 --> 01:23:05,264
{\an8}♪ In glorious silence ♪
991
01:23:05,948 --> 01:23:09,237
{\an8}♪ Descending through space ♪
992
01:23:11,316 --> 01:23:18,548
{\an8}♪ To a friend
A sister in need ♪
993
01:23:20,320 --> 01:23:24,453
♪ Who is not alone ♪
994
01:23:24,453 --> 01:23:28,982
♪ And they are surrounding her ♪
995
01:23:29,007 --> 01:23:34,056
♪ And they will enfold
her outstretched hand ♪
996
01:23:53,154 --> 01:23:56,869
♪ Into the light ♪
997
01:23:56,894 --> 01:24:01,717
♪ It's hard to leave ♪
998
01:24:01,717 --> 01:24:05,263
♪ It's always
been ours to give ♪
999
01:24:05,288 --> 01:24:07,948
♪ And to receive ♪
1000
01:24:10,210 --> 01:24:14,825
♪ I want to be
shameless like the sun ♪
1001
01:24:22,447 --> 01:24:27,031
♪ Moving into you ♪
1002
01:24:27,056 --> 01:24:32,056
♪ Entering light ♪
1003
01:24:32,094 --> 01:24:35,832
♪ Welcome ♪
1004
01:24:35,832 --> 01:24:40,832
♪ Inch'Allah, Inch'Allah ♪
1005
01:24:42,860 --> 01:24:48,841
♪ Amazing grace
is pouring down ♪
1006
01:24:48,866 --> 01:24:51,927
♪ Fear not this light ♪
1007
01:24:51,952 --> 01:24:57,372
♪ We are on this light divine ♪
1008
01:24:59,674 --> 01:25:04,674
♪ Oh come, we move as one ♪
1009
01:25:06,954 --> 01:25:13,056
♪ Amazing grace
is pouring down ♪
1010
01:25:13,080 --> 01:25:16,955
♪ Fear not this light ♪
1011
01:25:16,979 --> 01:25:24,464
♪ We are of this light divine ♪
1012
01:25:24,488 --> 01:25:29,300
♪ Welcome, enter one ♪
1013
01:25:44,880 --> 01:25:49,441
♪ After a storm ♪
1014
01:25:49,465 --> 01:25:54,416
♪ I wanna let go ♪
1015
01:25:54,444 --> 01:25:59,200
♪ Of the things I've done ♪
1016
01:25:59,224 --> 01:26:03,816
♪ Without any worry ♪
1017
01:26:03,840 --> 01:26:08,696
♪ I wanna come home ♪
1018
01:26:08,720 --> 01:26:13,119
♪ Into the light ♪
1019
01:26:13,143 --> 01:26:18,386
♪ Into the unknown ♪
1020
01:26:18,410 --> 01:26:22,016
♪ I wanna be shameless ♪
1021
01:26:22,040 --> 01:26:25,040
♪ Like the sun ♪
1022
01:26:31,720 --> 01:26:36,077
♪ Moving into you ♪
1023
01:26:36,120 --> 01:26:41,816
♪ Enter light ♪
1024
01:26:41,840 --> 01:26:45,695
♪ Welcome ♪
1025
01:26:45,719 --> 01:26:48,837
♪ Inch'Allah, Inch'Allah ♪
1026
01:26:48,861 --> 01:26:52,474
♪ Enter one ♪
1027
01:26:52,498 --> 01:26:59,041
♪ Amazing grace
is pouring down ♪
1028
01:26:59,065 --> 01:27:02,496
♪ Fear not this light ♪
1029
01:27:02,520 --> 01:27:08,948
♪ We are on this light divine ♪
1030
01:27:08,972 --> 01:27:16,416
♪ So come, we move as one ♪
1031
01:27:16,440 --> 01:27:23,159
♪ Amazing grace
is pouring down ♪
1032
01:27:23,183 --> 01:27:26,736
♪ Fear not this light ♪
1033
01:27:26,760 --> 01:27:34,416
♪ We are on this light divine ♪
1034
01:27:34,441 --> 01:27:40,050
♪ Welcome, enter one ♪
1035
01:27:52,407 --> 01:27:56,490
- [Ryan] Please take action
now at YasuniMan.com.
79330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.